Samankaltaiset tiedostot
PSSA-8/PSSA-8UK OWNERS MANUAL

SIRIUS valaisin on asemoitava siten, ettei pitkäaikaista katsomista valaisimeen voi olettaa tapahtuvan 2,3m lähempää.

Røgalarm CCTSA53200 Almost invisible Smokealarm CCTSA53200 Almost invisible (Cavius type 2001-TK001)

Alfa Q TW 56W Alfa Q 58W GLAQTW00056 GLAQ W 58 W 5300 lm 5400 lm

MANUAL Timer 2010 med Fjärrkontrol

SQUARE. Greenled Tarjusojantie Kempele FINLAND

Rumstermostat programmerbar

DESIGN NEWS MATTI MÄKINEN EIN DESIGNER IN ANGEBOT WIE LOCKEN WIR DEN GEIST IN DIE FLASCHE?

You can check above like this: Start->Control Panel->Programs->find if Microsoft Lync or Microsoft Lync Attendeed is listed

Elektronisk rörelsevakt med PIR-sensor. Elektroninen liiketunnistin PIRtunnistimella. Electronic Motion Detector with PIR Sensor KÄYTTÖOHJE

PAINEILMALETKUKELA-AUTOMAATTI AUTOMATIC AIR HOSE REEL

Choose Finland-Helsinki Valitse Finland-Helsinki

HOO B00 - B01 HOO B20 - B24

Elektronisk Scart-växel SCART-kytkin äänelle ja kuvalle. KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNINGVers:

ECO E II. Greenled Tarjusojantie Kempele FINLAND

Z-N626 LAITTEEN PIKAOPAS

SAKSA, LYHYT OPPIMÄÄRÄ, kirjallinen osa

FinFamily PostgreSQL installation ( ) FinFamily PostgreSQL

On instrument costs in decentralized macroeconomic decision making (Helsingin Kauppakorkeakoulun julkaisuja ; D-31)

KÄYTTÖOHJE Weather Station

On instrument costs in decentralized macroeconomic decision making (Helsingin Kauppakorkeakoulun julkaisuja ; D-31)

ÜB. 1. der Fuβ der Kopf das Knie der Bauch die Schulter das Auge der Mund. jalka pää polvi vatsa hartia, olkapää silmä suu

ver INSTALLATIONSANVISNING/ ASENNUSOHJE Firewire PC-card Tiedonsiirto-ohjain Artikelnr/nro

FinFamily Installation and importing data ( ) FinFamily Asennus / Installation

TRIMFENA Ultra Fin FX

Salasanan vaihto uuteen / How to change password

ÜB. 1. a) Lektion 7. Ein Gute-Nacht-Bier ÜB. 2 (1) ÜB. 1. b)

anna minun kertoa let me tell you

Uusi Ajatus Löytyy Luonnosta 4 (käsikirja) (Finnish Edition)

LYTH-CONS CONSISTENCY TRANSMITTER

INSTALLATIONSGUIDE ASENNUSOHJE. USB 2.0 kort. USB 2.0 kortti

Lab SBS3.FARM_Hyper-V - Navigating a SharePoint site

Varaosaluettelo Rerservdelslista Spare parts list Ersatzteilliste. [Type text]

DIGITAALINEN AJASTIN ULKOKÄYTTÖÖN

Lasten tarinoita Arjen sankareista

Fonte 16045SAVA 16045VAVA 16045SAVA 16045VAVA ASENNUSOHJE MONTERINGSANVISNING ASSEMBLY INSTRUCTIONS K16045VAK2 K16045SAK1 K16045K3 K16045K3

Lektion 5. Unterwegs

Varia Home Collection. Varia

Eduskunnan puhemiehelle

Kauko-ohjaimen käyttöohje. Part No.: R OM-GS (0)-Acson FAN SWING MODE TURBO TIMER OFF CANCEL. Acson A5WM15JR Acson A5WM25JR

12. Press [MENU] to return to clock mode.

On instrument costs in decentralized macroeconomic decision making (Helsingin Kauppakorkeakoulun julkaisuja ; D-31)

Nätverkskort PCI PCI-verkkokortti

SIRIUS valaisin on asemoitava siten, ettei pitkäaikaista katsomista valaisimeen voi olettaa tapahtuvan DIM * lähempää.

STEF STOF CE... 9!, 2-.,. Version Fläkt Woods Oy

Henkilökuljetuspalvelut Virtain kylissä Personentransportdienste in den Dörfern von Virrat

TSL-peilikaappi TSL-spegelskåp. TST-peilikaappi TST-spegelskåp. Asennusohje Monteringsanvisning

Rekisteröiminen - FAQ

BESCHREIBUNG: MATERIAL FÜR HUMANISTEN/GESELLSCHAFTSWISSENSCHAFTLER

Roller Support Stand. Safety. Setting up. Putting away. Art.no

Short Cycle Timer, 0 60 min/0 6 hours

OMEGA MINI. Greenled Tarjusojantie Kempele FINLAND

Efficiency change over time

Installation instruction PEM

Calisto USB-kaiutinpuhelin. Käyttöopas

SIGMA 77W SIGMA 117W SIGMA 155W SIGMA 235W GLSI00077 GLSI00117 GLSI00155 GLSI W 117 W 155 W 235 W lm lm lm lm

GAMMA. Greenled Oy Tarjusojantie FI Kempele, Finland

ECO S. Greenled Oy Tarjusojantie FI Kempele, Finland

Gaming mouse Pelihiiri Spelmus

LANGATON SADEMITTARI No 854

CW- suotimen asennusohje CW-filtrets monteringsanvisning

LTY17, LTY17C Lisätehoyksikkö Extra effektenhet

Snabbstartguide/Kvikstartvejledning/Pikaopas

Esittäytyminen Vorstellungen

Maahanmuutto Asuminen

Venttiilit ja Automaatio

National Building Code of Finland, Part D1, Building Water Supply and Sewerage Systems, Regulations and guidelines 2007

TW-LTE 4G/3G. USB-modeemi (USB 2.0)

Auswandern Wohnen. Wohnen - Mieten. Äußern dass man etwas mieten möchte. Art der Unterbringung. Art der Unterbringung

Bruksanvisning & installationsanvisning Manöverpanel Operating instructions & installation instructions Control panel Bedienungs- &

KONEISTUSKOKOONPANON TEKEMINEN NX10-YMPÄRISTÖSSÄ

Digital Timer Art.no Model EMT769A-ET2

I-VALO LED 6721 RETROFIT instructions

Provides power to the aerial amplifier when power supply is missing from a satellite receiver box or TV.

1. SIT. The handler and dog stop with the dog sitting at heel. When the dog is sitting, the handler cues the dog to heel forward.

Eduskunnan puhemiehelle

SELL Student Games kansainvälinen opiskelijaurheilutapahtuma

Ajettavat luokat: SM: S1 (25 aika-ajon nopeinta)

SIRIUS valaisin on asemoitava siten, ettei pitkäaikaista katsomista valaisimeen voi olettaa tapahtuvan 2,3m lähempää.

SafeLine VA4 Käyttöohjeet

Manual, mechanical HDMI switch with 4 inputs and one output.

Microsoft Lync 2010 Attendee

ANTEN N för MOBI L TELEFON RADIOPUHELIMEN ANTENNI VOLVO 240/ / PP Aug 85

Digital klockströmbrytare. Digital Kellokytkin

INSTALLATION INSTRUCTION ASENNUSOHJE PEM ENGLISH SUOMI CURRENT LIMITING DEVICE VIRTAA RAJOITTAVA SUOJA SDI & SDI46.

KÄYTTÖOHJE HLS 35. Versio (6) TOIMINTOKAAVIO

Clean the timer using a lightly moistened cloth. Only use mild cleaning agents, never solvents or corrosive chemicals.

4x4cup Rastikuvien tulkinta

S SÄHKÖTEKNIIKKA JA ELEKTRONIIKKA

INSTALLATION INSTRUCTION ASENNUSOHJE PEM SJTK31 SJTK46 ENGLISH SUOMI

Network to Get Work. Tehtäviä opiskelijoille Assignments for students.

Exercise 1. (session: )

ALFA LINE. Greenled Tarjusojantie Kempele FINLAND

Recirkulering. El-tilslutning. Kontrolpanel. Dansk. Timerfunktion

AELN/ATEN/KLN. Bruksanvisning (SV) Käyttöohje (FI)

Finanzmärkte III: Finanzmarktanalyse

Kauppatori - Suomenlinna

1/4. Resetointi ja vianmääritys ntr

S SÄHKÖTEKNIIKKA JA ELEKTRONIIKKA

Kertaustehtävät. 1 Ratkaise numeroristikko. 2 Täydennä verbitaulukko. kommen finden nehmen schlafen. du er/sie/es. Sie. a b a) 20.

Transkriptio:

Värm bara när du behöver! Du spar stora mängder energi om du programmerar och använder Timer 4 eftersom den reglerar bilvärmesystemet efter utetemperatur och dina restider. Exempel på inkopplingstider vid olika yttertemperaturer: Elmotorvärmare Electric engine heater Sähkölämmitin Preheating-period 24 21 18 1 12 9 3-2. MTERING OCH ELEKTRISK ANSLUTNING Timer 4 displayenhet monteras med dubbelhäftande tejp på en plats i instrumenteringen som inte utsätter föraren eller passageraren för fara i samband med en ev kollision. Rengör först platsen med lämplig avfettningsmedel. Elektrisk översikt på installationsschema enl fig 2 nedan. Spänningsätt inte Timern innan hela installationen är klar. Medföljande monteringsdetaljer är inte fordonsmodellanpassade. Variationer på anslutningspunkter för den elektriska inkopplingen förekommer, kontrollera därför vilka typer av förbindningar du behöver. Bränslevärmare Fuel Heater Polttoainelämmitin Preheating-time 4 3 GARANTI För våra produkter lämnas 2 års garanti räknat från försäljningsdatum. Garantin omfattar fabrikations- och materialfel. Skador som orsakats av felak-tig montering och skötsel ersättes ej. Garantiersättning enligt svensk praxis kan endast åberopas tillsammans med inköpskvitto varav framgår varutyp, datum och försäljningsställe. Vid eventuell reklamation sändes den felaktiga varan eller i förekommande fall utbytbar defekt detalj tillsammans med kvitto enligt ovan och genom återförsäljarens försorg till : CALIX AUTOMOTIVE AB, Box 26, 63 ESKILUNA. KOPPLINGSSCHEMA BL GU GL 24 18 1 12 Vid andra temperaturer bestämmer Timern inkopplingtider enligt kurva 2 1-3 -2-2 -1-1 1 MKMS RE 9 3 Fig.2 INALLATISSCHEMA BRÄNSLE VÄRMARE 23VAC ut 23VAC ut -3-2 -2-1 - 1 1 41213 SD 22292 Calix automotive uppfyller högt ställda kvalitetskrav och är certifierade enligt QS9, ISO141 och ISO9. Calix Timer 4 är gokänd enligt EU direktiv för motorfordon e 283 och tredjepartscertifierad enligt kraven för -märkning. Calix Automotive AB Box 26 63 Eskilstuna, Sweden Tel. 16-1 8 Fax.16-1 8 RK21 6 1A 1 2 3 4 Vit Grön Gul Grå Rosa 23VAC in www.calix.se

Timer 4 Start meny: CALIX BRUKSANVISNING Montering och koppligsschema se baksidan INÄLLNING AV KLOCKAN OCH VKODAG När Du startar Timern första gången eller när Du av något skäl måste ställa in klockan, gör följande: Tryck in och håll kvar tills siffrorna på skärmen blinkar: Justera tiden med eller, bekräfta med. Därefter blinkar veckodag, justera dag med eller, Bekräfta med. På skärmen visas nu aktuell tid och aktuell veckodag. KTROLL AV NÄA AVFÄRDID Tryck in nästa avfärdstid visas enligt ex: next 16: M FÖRINÄLLDA AVFÄRDIDER Aktiveringsläge Aktuell tid Aktuell veckodag Timern är fabriks inställd med följande avfärdstider, visas enligt ex: Aktiverad samtliga 7: vardagar avfärd Första avfärdstid T1 kl. 7: Standardtider Extratider Andra avfärdstid Tredje avfärdstid Fjärde avfärdstid T4 Aktiveringsläge Aktuell tid Aktuell veckodag 16: : : Aktiverad samtliga vardagar avfärd kl. 16: Ej aktiverad Ej aktiverad Timern är förprogrammerad i statusläge EL och. Om dessa tider passar Dig behöver Du inte göra någonting! Du bara ansluter sladden när Du parkerar fordonet och Timern kommer sedan att starta värmen i god tid, beroende på yttertemperaturen så att fordonet är varmt och behagligt när Du skall köra iväg. För kontroll av T1 tryck in 2ggr. T1 visas omväxlande med inställd tid. Återgång till menyn sker automatiskt eller kan göras direkt med. Kontroll av, tryck in 3ggr. Tryck in 4ggr respektiv ggr för även se och T4. PROGRAMMERING AVFÄRDIDER T1-T4 Eventuellt så passar inte de förinställda tiderna varför Du måste ändra dessa. Det gör Du på följande sätt: TIDEN T1: ( tex. avfärd morgon, vardagar ). OBS! T1 och är förinställt enbart på vardagar, kan aktiveras även Lördag och Söndag. Tryck in 2 ggr, visas omväxlade med 7: T1 >< håll inne tills ljudsignal ges och 7: visas. Ändra / med kvittera med.tiden blinkar nu >7:< justera med eller kvittera med. Nu blinkar veckodagen >M< välj aktiverings läget eller med. Stega fram till nästa dag med. >T< blinkar, gör på så sätt med samtliga dagar. När Du nu har valt på vilka dagar som T1 skall gälla, bekräfta med. Välj EL eller FUEL med, kvittera med. TIDEN : ( tex. avfärd kväll, vardagar ) Tryck in 3 ggr, visas omväxlade 16: med... Justera in enligt ovan för T1. ÄNDRA FÖRINÄLLDA AVFÄRDIDER Om ingen av de förinställda standard tiderna passar Dig. Då kan du använda extratiderna eller T4 alternativt ändra T1 och exempelvis: TIDEN, T4: Tryck in 4 () ggr visas omväxlande med. Håll : > < inne tills ljudsignal ges och : visas. Tryck in så att >< blinkar, bekräfta med. Justera tiden som nu blinkar med eller, bekräfta med justera veckodag med bekräfta med välj med EL eller FUELbekräfta med (se T1 inställning). MANUELL ART / ARTA VÄRMAREN DIREKT Vill du starta värmaren direkt Tryck och sedan tryck och håll tills > EL< blinkar och tryck sedan för att kvittera, aktiverings läget ändras till. För bränslevärmare ändra med för att komma till FUEL tryck sedan för att kvittera. Återgång till menyläget sker automatiskt. MANUELL OP / BRYT RÖMMEN Värmaren kommer att att vara på tills Du bryter strömmen eller väljer manuell stopp. Tryck och tryck och håll nedtryckt tills tänds. VÄLJ UPPVÄRMNINGID / ATUSLÄGE Timern kommer att bestämma tiden beroende på val av statusläge. Tiden kommer beroende på yttertemperaturen att automatiskt välja olika uppvärmningstider beroende på om, Du har valt: = Standard = Komfort = Ekonomi Komfortläget innebär att uppvärmningstiden ökas, ekonomiläget att tiden förkortas i förhållande till standardinställningen Tryck in 6 ggr, tills statusläget visas, eller visas. Håll tills ljudsignalen ges och skärmen blinkar. Stega med till önskad inställning, bekräfta med. Alla val ger en eftergångstid på 1timme elvärmare, det sker med automatik, timern går alltid 1 timme efter utsatt avfärdstid. Oberoende av val av statusläge. Bränslevärmare 1 min eftergångstid. SLADDVARNARE Vid start av fordonet varnas du av ljud / ljussignal om nätkabeln är ansluten! 24-4-2

Lämmitä vain kun tarvitset! Säästät paljon energiaa jos käytät ohjelmoitavaa Timer 4 ajastinta, sillä se säätelee autolämmitysjärjestelmää ulkolämpötilan ja sinun matka-aikataulusi mukaan. 24 Esimerkki lämmitysajoista eri ulkolämpötiloissa. Elmotorvärmare Electric engine heater Sähkölämmitin Preheating-period 24 18 1 12 21 18 1 12 9 3-2. Muissa lämpötiloissa ajastin säätää kytkentäajan kuvan mukaisesti. Asennus ja sähkökytkentä Katso sopiva paikka ajastimelle, esim. tyhjä katkaisijapaikka. Ajastin asennetaan mukana tulevalla kaksipuolisella teipillä. Puhdista pinta sopivalla rasvanpoistoaineella. Asenna ajastin niin, että se ei aiheuta vaaraa kuljettajalle tai matkustajille mahdollisessa kolaritilanteessa. Sähkökytkentä: katso yleiskuvaa ja kytkentäkaaviota. Kuva 2. HUOM! Älä kytke jännitettä ajastimeen ennen kuin koko kytkentä on valmis. Pakkauksessa olevat asennusosat eivät ole ajoneuvomallikohtaisia. Sähkökytkennälle on olemassa erilaisia liitäntäkohtia, joten tarkista minkälaisia liittimiä tarvitset. Bränslevärmare Fuel Heater Polttoainelämmitin Preheating-time 4 3 2 1-3 -2-2 -1-1 1 TAKUU Takuu on voimassa kaksi vuotta ostopäivästä lukien. Takuu koskee valmistus-, aine- ja rakennevirheitä. Vahinkoja, jotka aiheutuvat virheellisestä asennuksesta tai hoidosta, emme korvaa. Takuukorvaus voidaan suomalaisen käytännön mukaan esittää ainoastaan ostokuitin yhteydessä, mistä ilmenee päiväys, tavaratyyppi ja myyntipaikka. Mahdollisessa korvausvaatimustapauksessa lähetetään viallinen laite tai vaihdettavissa oleva viottunut osa sekä ostokuitti jälleenmyyjälle, joka toimittaa sen maahantuojalle. KOPPLINGSSCHEMA BL GU MKMS GL RE 9 3 Fig.2 INALLATISSCHEMA BRÄNSLE VÄRMARE 23VAC ut 23VAC ut -3-2 -2-1 - 1 1 41213 SD 22292 Calix-Autotarvikkeet täyttävät korkealle asetetut laatuvaatimukset, ja ne on sertifioitu QS9 -,ISO141 - ja ISO9 - standardien mukaisesti. Calix Timer 4 on hyväksytty Eu:n ajoneuvoille asettaman direktiivin mukaisesti e -283, ja kolmas osapuoli on sen sertifioinut -merkinnän vaatimusten mukaisesti. Calix Automotive AB Box 26 63 Eskilstuna, Sweden Tel. 16-1 8 Fax.16-1 8 RK21 6 1A 1 2 3 4 Vit Grön Gul Grå Rosa 23VAC in www.calix.se

Timer 4 Aloitusmenu : CALIX ASENNUS / KÄYTTÖOHJE Montering och koppligsschema se baksidan Kellon ja viikonpäivän ohjelmointi: Kun käynnistät Timer:n ensimmäistä kertaa tai jos jostain syystä joudut asettamaan kellonajan, tee näin: Paina kunnes näytöllä olevat numerot alkavat vilkkua. Aseta kellonaika eteenpäin taaksepäin. Kuittaa. Ajastin siirtyy vilkuttamaan päivää. Aseta päivä eteenpäin taaksepäin. Kuittaa. Ajastin siirtyy normaalinäyttöön ja näyttää oikean ajan ja viikonpäivän. Seuraavan lähtöajankohdan tarkistus. Paina seuraava lähtöajankohta näkyy nyt näytössä esim: Esiohjelmoidut lähtöajat next 16: M Ajastimeen on esiohjelmoitu tehtaalla seuraavat lähtöajat: Ensimmäinen lähtöaika Vakiolähtöajat Toinen lähtöaika Kolmas lähtöaika Ylimääräiset lähtöajat Neljäs lähtöaika T1 T4 Tila Aika Viikonpäivä 7: 16: : : Tila Aika Viikonpäivä Käynnistyy joka arkipäivänä klo. 7: Käynnistyy joka arkipäivänä klo. 16: Ei käytössä Ei käytössä Timer on esiohjelmoitu asentoon EL ja. Mikäli nämä ajat sopivat sinulle, sinun ei tarvitse tehdä mitään! Kiinnität vain johdon kun pysäköit ajoneuvosi ja Timer käynnistää lämmityksen riittävän ajoissa ulkolämpötilasta riippuen siten että ajoneuvosi on lämmin ja miellyttävä kun sinun on aika lähteä liikenteeseen. Tarkistaaksesi T1 paina kaksi kertaa. T1 vilkkuu vuorotellen asetetun ajan kanssa. Paluu menuun tapahtuu automaattisesti tai painamalla. Tarkistaaksesi paina 3 kertaa. ja T4 tarkistusta varten paina 4/ kertaa. Ohjelmointi/aikojen asetus T1-T4 Kenties esiohjelmoidut ajat eivät sovi sinulle ja joudut muuttamaan niitä. Se tapahtuu seuraavasti: Aika T1: (esim. lähtö arkiaamuisin). HUOM! T1 ja on esiohjelmoitu ainoastaan arkipäiville, ne voidaan kuitenkin ohjelmoida myös lauantaiksi ja sunnuntaiksi. Paina kaksi kertaa. T1 vilkkuu vuorotellen 7: kanssa. Paina ja pidä alas painettuna kunnes äänimerkki kuuluu ja näytössä vilkkuu >< 7:. Muuta / ja kuittaa >7:<. Ajastin siirtyy vilkuttamaan lähtöaikaa. Muuta aika / ja kuittaa uusi aika. Nyt vilkkuu viikonpäivä >M<. Siirry haluttuun päivään, muuta on/off painamalla ja kuittaa. Tee näin kaikille haluamillesi päiville. Kun olet valinnut päivät jolloin T1 aktivoituu, valitse EL tai FUEL napilla ja kuittaa. Aika : (esim. lähtö arki-iltaisin) Paina kolme kertaa. vilkkuu ruudussa vuorotellen 16: kanssa. Ohjelmoi samalla tavalla kuin T1. Esiohjelmoitujen lähtöaikojen muuttaminen. Jos mikään vakioajoista ei sovi sinulle, voit käyttää ylimääräisiä lähtöaikoja ja T4 tai muuttaa aikoja T1 ja esimerkiksi Aika, T4: Paina neljä (viisi) kertaa. (T4) vilkkuu vuorotellen kanssa. Paina ja pidä alas painettuna kunnes äänimerkki kuuluu ja näytössä vilkkuu :. Paina niin että > < >< vilkkuu, kuittaa. Muuta aika / ja kuittaa uusi aika. Nyt vilkkuu viikonpäivä >M<. Siirry -napilla haluttuun päivään, muuta on/off painamalla - ja kuittaa. Valitse EL tai FUEL napilla ja kuittaa. (Katso T1 ohjelmointi) Manuaalinen käynnistys: Halutessasi käynnistää ajastimen heti. Paina ja paina ja pidä alas painettuna, kunnes EL vilkkuu ja paina sitten kuitataksesi, Aktivointitilaksi muuttuu. Polttoainekäyttöisessä lämmittimessä paina ja paina ja pidä alas painettuna, kunnes EL vilkkuu. Paina sitten, jotta pääset FUEL, sitten kuitataksesi. Paluu menuun tapahtuu automaattisesti. Manuaalinen poiskytkentä Ajastin on päällä, kunnes virta kytketään autoon tai manuaalisesti ajastimesta pois.paina ja paina ja pidä alas painettuna kunnes syttyy. Lämmitysajan valinta. Timer päättää lämmitysajan valitun asennon mukaisesti. Aika määräytyy automaattisesti ulkolämpötilan mukaan riippuen valitsemastasi asennosta, = standardi, = mukavuus tai = taloudellisuus. Mukavuusasento tarkoittaa, että lämmitysaikaa lisätään ja taloudellisuusasento tarkoittaa, että lämmitysaikaa lyhennetään verrattuna standardiasetukseen. Paina 6 kertaa menylle, tai. Paina ja pidä alas painettuna kunnes äänimerkki kuuluu ja näyttö vilkkuu. Siirry haluttuun asentoon ja kuittaa. Jokaisessa lähtöajassa on min jälkikäynti sähkölämmittimillä ja polttoainekäyttöisen lämmittimen jälkikäynti on 1min. siltä varalta, että satut nukkumaan liian kauan! Johtovaroitustoiminto Toiminto varoittaa sinua ääni- tai valomerkillä kytkiessäsi virran päälle, mikäli pistoke on seinässä kiinni! 24-1-2

Heat only when you need it! You'll save lots of energy when you program and use Timer 24 since it controls the car heating system according to outdoor temperature and when you want to use your vehicle. Example of preheating periods at different outdoor temperatures: 24 21 18 1 12 INALLATI AND ELTRIC CNTI Timer 4 display unit is installed with double-backed adhesive tape. Position the timer on the instrument panel so that it does not constitute a danger to the driver or passengers in case of a collision. Clean the surface with a suitable degreasing agent before installing. Electric overview on installation diagram acc. to fig. 2 below Do not turn on the voltage to the Timer before all installation work has been completed. The supplied installation parts are not adapted to a special vehicle model. There are variations in connection points for the electric installation. Therefore, check what type of connections you need for your vehicle. GUARANTEE We grant a 24 month guarantee for the product commencing on the date of purchase. The guarantee applies to defects in material or workmanship. Damage arising from incorrect assembly or improper use is not covered by this guarantee. In the event of a claim under this guarantee, hand in the defective product or part with the original invoice to your Calix dealer. The dealer forwards the product/part to the importer. The guarantee is only valid if the article, the date and place of purchase are specified on the invoice. All other claims are excluded from this guarantee unless our liability is mandatory by law. WIRING DIAGRAM BL Elmotorvärmare Electric engine heater Sähkölämmitin Preheating-period 24 18 1 9 3-2. At other temperatures, the Timer determines the preheating periods according to curve. Bränslevärmare Fuel Heater Polttoainelämmitin Preheating-time 4 3 2 1 GU MKMS GL RE 12 9-3 -2-2 -1-1 1 3-3 -2-2 -1-1 1 Fig.2 INALLATI DIAGRAM FUEL HEATER 23VAC out 23VAC out Calix Automotive AB fulfils high quality requirements and is certified according to QS9, ISO141, and ISO9. Calix Timer 24 is approved according to EU directive for 6 4112 SD motor vehicles e 283 and is third-party certified according to requirements for -marking. Calix Automotive AB Box 26 63 Eskilstuna, Sweden Tel. 16-1 8 Fax.16-1 8 RK21 1A 1 2 3 4 White Green Yellow Grey Pink 23VAC in www.calix.se

Timer 4 Start menu: CALIX USER INRUCTIS Installation and wiring diagram, see reverse SETTING CLOCK AND WEEKDAY When you start the Timer or have to set the clock for some reason, proceed as follows: Press in and hold it in until the numbers flash on the screen: Adjust the time with or, confirm with. Then weekday flashes, adjust day with or, confirm with. Now the screen shows current time and current weekday. CHKING NEXT DEPARTURE TIME Press in next departure time is shown acc. to ex: PRESET DEPARTURE TIMES next 16: M Activation mode Current time Current weekday The timer is preset from the factory with the following departure times, shown acc. to ex: T1 First departure time Standard times Second departure time Third departure time Extra times Fourth departure time T4 Activation mode Current time Current weekday 7: 16: : : Activated Monday- Friday departure 7: Activated Monday- Friday departure 16: Not activated Not activated The timer is pre-programmed in status mode EL and. If these times suit your needs you don't have to do anything! You just plug in the cable when you park the vehicle and the Timer will then start the heater in good time, depending on the outdoor temperature, so that the vehicle is nice and warm when you want to use it. To check T1, press in twice. T1 is shown alternately with set time. Return to the menu is automatic or can be performed immediately with. To check, press in 3 times.press in 4 times respectively times to also see and T4. PROGRAMMING DEPARTURE TIMES T1-T4 Preset times may not suit your needs, and then you have to change them. Proceed as follows: TIME T1: ( e.g., departure morning, Monday-Friday). NOTE! T1 and are preset only Monday-Friday, can also be activated Saturday and Sunday.Press in twice, T1 is 7: shown alternately with.hold in until audible signal is >< 7: sounded and is shown. Change / with, confirm with confirm with >7:<. Time now flashes, adjust with or,. Now weekday flashes >M<, select activation mode or with. Scroll to the next day with. >T< flashes, repeat in same way for all days. Now that you have selected for which T1 is to apply, confirm with. Select EL or FUEL with, confirm with. TIME : ( e.g., departure evening, Monday-Friday). Press in 3 times,, is shown alternately 16:, with... Adjust according to above for T1. CHANGE PRESET DEPARTURE TIMES If none of the preset times suit your needs. Then you can use extra times or T4, or change T1 and, for example: TIME, T4: Press in 4 () times, is shown alternately with :. > < Hold in until audible signal is sounded and : is shown. Press in so that >< flashes, confirm with. Adjust the time that now flashes with or, confirm with. Adjust weekday with, confirm with. Select EL or FUEL, confirm with (see T1 setting). MANUAL ART / IMMEDIATE ART OF HEATER Immediate start of heater Press and then press and hold until EL flashes. Then press to confirm, activation mode changes to. For fuel heater, change with to obtain FUEL. Then press to confirm. Return to menu mode is automatic. MANUELL OP / BRYT RÖMMEN MANUAL OP / TURN ELTRIC POWER The heater will remain on until you turn off the electric power or select manual stop. Press, and press and hold in until lights up. SELT PREHEATING PERIOD / ATUS MODE The timer will decide the preheating period depending on selection of status mode. The timer will automatically select different preheating periods depending on outdoor temperature, and if you have selected: = Standard = Comfort = Economy Comfort mode means that the preheating period is extended, economy means that the preheating period is shortened in relation to the standard setting. Press in 6 times, until the status mode is shown;, or is shown. Scroll with to desired setting, confirm with. All selections give a delayed turn-off period of 1 hour electric heater, this is automatic, the timer always runs 1 hour after selected departure time. Independent of selected status mode. Fuel heater 1 minute delayed turn-off period. CABLE WARNING A combined audible/light warning is generated if the mains cable is still plugged in when you start the vehicle! 24-11-2

Wärme nach Bedarf! Sie sparen viel Energie, wenn Sie den Timer 4 programmieren und nutzen. Er steuert das Fahrzeugvorwärmsystem abhängig von der Außentemperatur und bedarfsgerecht nach Ihren Wünschen. Übersicht der Vorheizzeiten in Abhängigkeit von der Außentemperatur: 24 21 18 1 12 9 Installation und elektrischer Anschluss Das Display des Timers 4 wird mit doppelseitigem Klebeband befestigt. Wählen Sie die Stelle am Armaturenbrett so aus, dass es bei einem Unfall keine Gefahr für den Fahrer oder Beifahrer darstellt. Reinigen und entfetten Sie die Montagestelle gründlich vor der Installation. Eine Übersicht für die elektrische Installaltion finden Sie in Abb. 2 unten. Verbinden Sie den Timer nicht mit Spannung, bevor alle Montagearbeiten abgeschlossen sind. Die beiliegenden Teile sind nicht auf einen speziellen Fahrzeugtyp abgestimmt. Es kann Abweichungen geben bei den Anschlusspunkten für die elektrische Installation. Deswegen prüfen Sie bitte sorgfältig, welche Anschlusspunkte Sie für Ihr Fahrzeug benötigen. Garantie Wir übernehmen für unser Produkt eine Garantie von 24 Monaten ab Kaufdatum. Die Garantie umfasst Material- und Herstellungsfehler. Von der Garantie sind Schäden, die auf auf unsachgemässen Einbau oder Gebrauch zurückzuführen sind, ausgenommen. Im Garantiefall geben Sie bitte das defekte Gerät oder Teil zusammen mit der Originalrechnung Ihrem Calix-Händler. Der Händler leitet das Gerät/Teil an den Importeur weiter. Die Garantie ist nur gültig, wenn Artikel, Verkaufsdatum und Verkaufsort auf der Rechnung ausgewiesen sind. Alle anderen Ansprüche sind aus dieser Garantie ausgeschlossen, soweit nicht unsere Haftung gesetzlich vorgeschrieben ist. Anschluss-Diagramm BL Timer-Satz 3-2. Standheizung Vorheizzeit GU GL Elektrische Motorvorwärmung Vorheizzeit. 4 3 24 18 1 12 Vorheizzeiten werden bei anderen eraturen vom Timer entsprechend dem Kurvenverlauf gesteuert. 2 1-3 -2-2 -1-1 1 MKMS RE 9 3 Timer-Satz Abbildung 2 Anschluss-Diagramm Standheizung 23VAC out 23VAC out -3-2 -2-1 - 1 1 41213 SD 22292 Calix Automitive AB erfüllt höchste Qualitätsanforderungen und ist zertifiziert nach QS9, ISO141, und ISO9. Der Calix Timer 24 ist freigegeben nach der EU-Richtlinie für Motorfahrzeuge e 283 und ist von einem unabhängigen Prüfinstitut zertifiziert (Semko/Schweden) mit dem -Zeichen. Calix Automotive AB Box 26 63 Eskilstuna, Sweden Tel. 16-1 8 Fax.16-1 8 RK21 6 1A 1 2 3 4 weiß grün gelb grau rosa 23VAC in www.calix.se

Timer 4 Startmenü: CALIX BEDIENUNGSANLEITUNG Einbau- und Anschlussdiagramm, siehe andere Seite. Einstellung der Uhr und des Wochentages Wenn Sie den Timer in Betrieb nehmen möchten oder die Uhr stellen möchten, gehen Sie wie folgt vor: Drücken Sie auf und halten die Taste, bis die Anzeige auf dem Display zu blinken beginnt. Stellen Sie die Zeit mit oder ein, bestätigen Sie mit. Danach blinkt der Wochentag, verstellen Sie den Tag mit oder, bestätigen Sie mit. Jetzt zeigt die Anzeige die aktuelle Zeit und den aktuellen Wochentag. Überprüfung nächsten Abfahrtszeit Wenn Sie auf drücken, wird die nächste Abfahrtszeit wie im Beispiel angezeigt: next 16: M Voreingestellte Abfahrtszeiten Der Timer ist werkseitig mit den in folgendem Beispiel dargestellten Abfahrtszeiten eingestellt: T1 1. Abfahrtszeit Standardzeit 2. Abfahrtszeit 3. Abfahrtszeit Extra Zeiten 4. Abfahrtszeit T4 Aktivierungsmodus aktuelle Zeit aktueller Wochentag Aktivierungsmodus aktuelle Zeit aktueller Wochentag 7: 16: : : Montag Freitag Abfahrtszeit 7: Uhr aktiviert Montag Freitag Abfahrtszeit 16: Uhr aktiviert. nicht aktiviert nicht aktiviert Der Timer ist vorprogrammiert auf den Status EL und. Wenn diese Zeiten Ihren Wünschen entsprechen, brauchen Sie nichts zu verändern! Sie stecken nur das Kabel ein und der Timer wird das Fahrzeugvorwärmsystem, abhängig von der Außentemperatur, zur richtigen Zeit starten. Dann ist das Fahrzeug angenehm warm, wenn Sie es brauchen. Um T1, zu überprüfen drücken Sie 2 x. T1 wird alternierend mit der Zeit angezeigt. Eine Rückkehr zum Grundmenü erfolgt automatisch oder kann durch Druck auf sofort ausgelöst werden. Um, zu überprüfen drücken Sie 3 x. Um und T4 zu überprüfen drücken Sie 4 bzw. x. Programmierung der Abfahrtszeiten T1-T4 Wenn die voreingestellten Abfahrtszeiten nicht Ihren Wünschen entsprechen können Sie diese wie folgt ändern: Zeit T1: (z.b. Abfahrtszeit morgens, Montag Freitag). Achtung! T1 und sind voreingestellt nur auf Montag Freitag, Sie können aber zusätzlich für Samstag und Sonntag aktiviert werden. Drücken Sie 2 x. T1 wird alternierend mit 7: gezeigt. >< 7: Halten Sie gedrückt, bis ein akustisches Signal ertönt und gezeigt wird. Ändern Sie / mit, bestätigen Sie mit. >7:< Die Zeit blinkt jetzt, stellen Sie diese mit oder ein, bestätigen Sie mit. Jetzt blinkt der Wochentag >M<, wählen Sie den Aktivierungsmodus oder mit. Gehen Sie zum nächsten Tag mit. >T< blinkt, verfahren Sie in der gleichen Weise für alle Tage. Jetzt wo Sie T1 für die entsprechende Anwendung ausgewählt haben bestätigen Sie mit. Wählen Sie EL (elektrische Vorwärmung) oder FUEL (Standheizung) mit, bestätigen Sie mit. Zeit : (z. B. Abfahrtszeit abends, Montag Freitag). Drücken Sie 3 x auf 16:,, wird alternierend mit, gezeigt... Die weitere Einstellung erfolgt wie oben entsprechend T1. Änderung der voreingestellten Abfahrtszeiten Wenn keine der voreingestellten Zeiten Ihren Wünschen entspricht, können Sie auch die Extrazeiten oder T4 verändern oder Sie ändern T1 und. Beispiel nachfolgend: Zeit, T4: Drücken Sie 4 (bzw. ) x, wird alternierend gezeigt mit :. Halten Sie gedrückt, bis ein akustisches Signal ertönt und > < : gezeigt wird. Drücken Sie auf dann blinkt >< bestätigen Sie mit. Passen Sie die Zeit, die jetzt blinkt, mit oder an, bestätigen Sie mit. Passen Sie den Wochentag mit an, bestätigen Sie mit. Wählen Sie EL oder FUEL, bestätigen Sie mit (siehe Einstellung T1). Manueller Start / sofortiger Start des Vorwärmsystems Drücken Sie zuerst und drücken dann auf solange bis EL blinkt. Drücken Sie dann zur Bestätigung, der Aktivierungsmodus ändert sich auf. Zum Starten einer Standheizung drücken Sie auf es wird FUEL. angezeigt. Drücken Sie dann zur Bestätigung. Das System kehrt automatisch zum Grundmenü zurück. Manueller Stopp / Ausschalten der elektrischen Vorwärmung Die elektr. Vorwärmung bleibt an, bis die Stromversorgung abgeschaltet wird oder manuell gestoppt wird. Drücken Sie, drücken Sie dann und halten diese Taste bis angezeigt wird. Auswahl der Vorheizperiode / Statusmodus Der Timer wählt die Vorheizzeit abhängig von dem ausgewählten Statusmodus. Der Timer wählt die Vorheizzeit abhängig von der Außentemperatur aber auch entsprechend dem ausgewählten Statusmodus: = Standart = Comfort = Economy Comfort Modus bedeutet das die Vorheizzeit verlängert wird, Economy bedeutet das die Vorheizzeit verkürzt wird im Vergleich zu den Standardwerten Drück Sie 6 x auf bis der, Statusmodus gezeigt wird;, oder wird angezeigt. Gehen Sie mit zur gewünschten Einstellung, bestätigen Sie mit. Bei der elektrischen Motorvorwärmung hat der Timer unabhängig von der Selektion eine automatische Nachlaufzeit von 1 Stunde. Sollten Sie erst später als zur eingestellten Abfahrtszeit losfahren, so heizt das System noch automatisch bis zu einer Stunde weiter. Bei Auswahl der Standheizung beträgt die Nachlaufzeit entsprechend 1 min. Kabelwarnung Das System erzeugt einen optischen und akustischen Alarm, wenn Sie bei eingestecktem Anschlusskabel versuchen das Fahrzeug zu starten! 2-1-3