RAJAHAASTATTELUTUTKIMUS BORDER INTERVIEW SURVEY



Samankaltaiset tiedostot
RAJAHAASTATTELUTUTKIMUS BORDER INTERVIEW SURVEY

Markkinaraportti / elokuu 2015

BORDER INTERVIEW SURVEY

RAJAHAASTATTELUTUTKIMUS BORDER INTERVIEW SURVEY

RAJAHAASTATTELUTUTKIMUS BORDER INTERVIEW SURVEY

VANTAA Matkailun tunnuslukuja

BORDER INTERVIEW SURVEY

Rajahaastattelututkimus

Porvoon matkailun tunnuslukuja huhtikuu 2012

RAJAHAASTATTELUTUTKIMUS BORDER INTERVIEW SURVEY

Markkinaraportti / heinäkuu 2010

Market Report / October 2015

Market Report / December 2015

Markkinaraportti / syyskuu 2015

Markkinaraportti / joulukuu 2015

Markkinaraportti / lokakuu 2015

Market Report / June 2014

Market Report / November 2015

Porvoon matkailun tunnuslukuja Marraskuu 2012

RAJAHAASTATTELUTUTKIMUS BORDER INTERVIEW SURVEY

RAJAHAASTATTELUTUTKIMUS BORDER INTERVIEW SURVEY

Markkinaraportti / maaliskuu 2015

Market Report / August 2012

Markkinaraportti / huhtikuu 2015

Markkinaraportti / kesäkuu 2015

Market Report / April 2015

Market Report / September 2015

Market Report / December 2014

Markkinaraportti / marraskuu 2015

Markkinaraportti / tammikuu 2011

Market Report / August 2015

Markkinaraportti / heinäkuu 2015

Markkinaraportti / toukokuu 2015

Market Report / March 2015

RAJAHAASTATTELUTUTKIMUS BORDER INTERVIEW SURVEY

RAJAHAASTATTELUTUTKIMUS BORDER INTERVIEW SURVEY

Markkinaraportti / lokakuu 2010

Market Report / January 2015

Markkinaraportti / huhtikuu 2014

Markkinaraportti / lokakuu 2014

Markkinaraportti / marraskuu 2014

Market Report / June 2015

Market Report / December

Market Report / December 2013

Market Report / November 2012

IX / Market Report / September Small changes in bednights in Helsinki in September. Monthly bednights in Helsinki

Markkinaraportti / tammikuu 2015

Markkinaraportti / elokuu 2014

RAJAHAASTATTELUTUTKIMUS BORDER INTERVIEW SURVEY

KOTKAN-HAMINAN SEUTU. MATKAILUN TUNNUSLUKUJA Huhtikuu. Kotka venäläisyöpymisissä Jonsuun ja Jyväskylän. Alkuvuoden yöpymiset + 11 %

Markkinaraportti / syyskuu 2014

Market Report / September 2014

BORDER INTERVIEW SURVEY

Market Report 2015 HELSINKI TOURISM STATISTICS. Overnight stays down 3.5% Monthly bednights in Helsinki

Market Report / May 2014

Markkinaraportti / heinäkuu

RAJAHAASTATTELUTUTKIMUS BORDER INTERVIEW SURVEY

Market report / January 2014

Market Report / October 2014

Monthly overnights in Helsinki

Rajahaastattelututkimus

BORDER INTERVIEW SURVEY

RAJAHAASTATTELUTUTKIMUS BORDER INTERVIEW SURVEY

RAJAHAASTATTELUTUTKIMUS BORDER INTERVIEW SURVEY

Market Report / November 2011

Markkinaraportti / heinäkuu 2014

Markkinaraportti / maaliskuu 2014

Markkinaraportti / toukokuu

Market Report / August 2014

Accommodation statistics

Markkinaraportti / joulukuu 2014

Markkinaraportti / toukokuu 2013

muutos *) %-yks. % 2016

Accommodation statistics

Markkinaraportti / syyskuu 2012

*) %-yks. % 2018*)

Market Report / July 2014

Markkinaraportti / helmikuu 2012

Market Report / August 2011

Markkinaraportti / kesäkuu 2014

Monthly overnights in Helsinki

Accommodation statistics

VANTAA Matkailun tunnuslukuja

Market Report / July 2015

Market Report / March 2006

Market Report / March 2010

Market Report / July 2010

Accommodation statistics

RAJAHAASTATTELUTUTKIMUS BORDER INTERVIEW SURVEY

VANTAA Matkailun tunnuslukuja

Markkinaraportti / elokuu 2011

Porvoon matkailun tunnuslukuja Lokakuu 2012

RAJAHAASTATTELUTUTKIMUS BORDER INTERVIEW SURVEY

Accommodation statistics

Accommodation statistics

Markkinaraportti / helmikuu 2014

Rajahaastattelututkimus 2009

Markkinaraportti / lokakuu 2011

Markkinaraportti / heinäkuu 2013

muutos *) %-yks. % 2017*)

Transkriptio:

RAJAHAASTATTELUTUTKIMUS Osa 20 Ulkomaiset matkailijat Suomessa vuonna 2007 1.1. 31.12.2007 Part 20 Foreign Visitors in Finland in 2007 1 January - 31 December 2007 MEK A:158 2008 Finnish Tourist Board / Statistics Finland 1

ISBN 978-952-5682-09-0 (nid.) ISBN 978-952-5682-10-6(PDF) ISSN 0355-6204 2 Finnish Tourist Board / Statistics Finland

Julkaisija Matkailun edistämiskeskus Tekijät Jyrki Krzywacki, Anna-Kaarina Potila, Leena Viitaniemi, Eero Tanskanen KUVAILULEHTI Julkaisun päivämäärä Julkaisun laji Toimeksiantaja Matkailun edistämiskeskus Tilastokeskus Toimielimen asettamispvm Julkaisun nimi Rajahaastattelututkimus, osa 20: Ulkomaiset matkailijat Suomessa 1.1. 31.12.2007 Julkaisun osat Tiivistelmä Raportti käsittelee ulkomaisten matkustajien Suomeen tekemiä matkoja vuonna 2007. Tätä tutkimusta varten luotu haastatteluorganisaatio keräsi tiedot henkilökohtaisina haastatteluina rajanylityspisteissä, joiden kautta ulkomaalaiset lähtevät Suomesta. Rajahaastattelututkimus selvittää ulkomaisten matkustajien Suomeen tekemien matkojen kokonaismäärää sekä eräitä peruspiirteitä kuten Suomessa käyvien matkustajien asuinmaita, matkojen tarkoitusta, oleskelun kestoa, majoitustapaa, aiempia käyntejä Suomessa, rahankäyttöä, matkan suunnitteluvaihetta sekä kokemuksia Suomesta. Suurin osa aineistosta, ns. otos, kerättiin satunnaisesti poimittujen työpäivien ja -vuorojen aikana. Tällöin haastateltavat matkustajat valittiin matkustajavirrasta systemaattisella otannalla. Otosaineistossa oli vuonna 2007 noin 69 000 matkustajaa, joista muualla kuin Suomessa asuvia 29 400. Toiseen aineistoon, ns. näytteeseen, valittiin haastateltavat enemmän harkinnanvaraisesti, ja ulkomaisia Suomesta poistuvia matkustajia haastateltiin otoksen lisäksi noin 10 800. Kaikkiaan haastatteluja tehtiin vuonna 2007 noin 40 200 (=29 400 + 10 800). Rajahaastattelututkimuksen tulosten mukaan Suomessa kävi vuoden 2007 aikana 5,7 miljoonaa muualla kuin Suomessa asuvaa matkustajaa. Kokonaismatkustajamäärä oli seitsemän prosenttia suurempi kuin vuonna 2006. Matkustajamääriltään suurimmat maat olivat edelleen Venäjä ja Ruotsi. Virosta saapui kolmanneksi eniten matkustajia Suomeen. Yleisin matkan pääsyy Suomen-vierailulle oli vapaa-ajanmatka. Suomessa ulkomaiset matkustajat viipyivät keskimäärin 4,4 yötä. Puolet matkustajista yöpyi hotellissa tai motellissa; neljäsosa majoittui tuttavien tai sukulaisten luona. Rahaa Suomeen jätettiin vuoden 2007 aikana kaikkiaan runsaat 1,6 miljardia euroa. Avainsanat (asiasanat) ulkomaalaiset, matkailijat, rajatutkimus Sarjan nimi ja numero ISSN ISBN MEK A: 158 2008 0355-6204 ISBN 978-952-5682-09-0 ISBN 978-952-5682-10-6(PDF) Kokonaissivumäärä Kieli Hinta Luottamuksellisuus 144+2 suomi, englanti Jakaja Matkailun edistämiskeskus Kustantaja Matkailun edistämiskeskus Finnish Tourist Board / Statistics Finland 3

Kiitokset Acknowledgements Rajahaastattelututkimuksen tekijät haluavat kiittää seuraavia tahoja avusta ja yhteistyöstä, joka on tehnyt tutkimuksen toteuttamisen mahdolliseksi: Helsinki-Vantaan lentoasema: Finavian johto ja henkilökunta, Suomenlahden merivartioston passintarkastusosaston johto ja henkilökunta, lentoaseman tullin sekä lentoaseman poliisin johto ja henkilökunta; Helsingin satamat: Suomenlahden merivartioston passintarkastusosaston johto ja henkilökunta, Helsingin piiritullikamarin ja Helsingin sataman johto ja henkilökunta sekä Tallink Siljan, Viking Linen, Eckerö Linen, Nordic Jet Linen, Super Sea Catin, Linda Linen ja Finnlinesin johto ja henkilökunta; Suomen ja Venäjän välinen rautatieliikenne: VR:n henkilöliikenteen kansainvälisen osaston johto ja henkilökunta sekä VR:n ja Lokakuun rautateiden henkilökunta junissa; Tampereen lentoasema: Finavian johto ja henkilökunta, Airpron henkilökunta; Turun satama: Turun piiritullikamarin sekä Länsi-Suomen merivartioston passintarkastusosaston sekä Turun sataman johto ja henkilökunta sekä Tallink Siljan ja Viking Linen johto ja henkilökunta; Turun lentoasema: Finaviann johto ja henkilökunta sekä Turun piiritullikamarin ja Länsi-Suomen merivartioston johto ja henkilökunta; Those involved in the Border Interview Survey wish to thank the following for their help and co-operation, which have made this survey possible: Helsinki-Vantaa Airport: management and personnel of Finavia, management and personnel of the passport control division of the Gulf of Finland Coast Guard District, management and personnel of the airport customs and airport police; Ports of Helsinki: management and personnel of the passport control division of the Gulf of Finland Coast Guard District, management and personnel of the Helsinki District Customs Office and the Port of Helsinki, and management and personnel of Tallink Silja, Viking Line, Eckerö Line, Nordic Jet Line, Super Sea Cat, Linda Line and Finnlines; Railway traffic between Finland and Russia: International Department of Finnish Railways passenger traffic management and personnel, and Finnish Railways and October Railways personnel on the trains; Airport of Tampere: management and personnel of Finavia, personnel of Airpro; Port of Turku: management and personnel of the Turku District Customs Office and of the passport control division of the West Finland Coast Guard District and management and personnel of the Port of Turku, management and personnel of Tallink Silja and Viking Line; Airport of Turku: management and personnel of Finavia, management and personnel of the Turku District Customs Office and of the passport control division of the West Finland Coast Guard District; Vaalimaan, Niiralan ja Nuijamaan raja-asemat: Tulliaseman ja rajavartioaseman passintarkastusosaston johto ja henkilökunta; Lapin maarajat: Lapin tullipiirin johto, Tornion tulliaseman johto ja henkilökunta; Rovaniemen ja Kittilän lentoasemat: Finavian johto ja henkilökunta; Vaalimaa, Niirala and Nuijamaa frontier crossing points: management and personnel of the customs station and passport control division of the frontier crossing point; Frontier crossing points in Lapland: management of the Lapland District Customs Office, management and personnel of the customs station of Tornio Airports of Rovaniemi and Kittilä: management and personnel of Finavia; Rajavartiolaitoksen esikunnan raja- ja meriosasto. Frontier and Coast Guard division of the Headquarters of the Frontier Guard. 4 Finnish Tourist Board / Statistics Finland

Sisällys Contents Kiitokset... 4 Sisällys... 5 Tutkimuksen kuvaus... 7 Mikä on rajahaastattelututkimus?... 8 Määritelmiä ja rajoituksia... 11 Selityksiä... 12 Yleiskuvaus Suomessa käyneistä matkustajista... 13 Ulkomaisten matkustajien lukumäärä ja asuinmaat... 14 Asuinalue asuinmaassa... 16 Matkustajat kuukausittain... 20 Kansalaisuus... 21 Ikä ja sukupuoli... 23 Matkan valmistelu ja Suomeen matkustaminen... 25 Matkapäätös ja matkan järjestäminen... 26 Ennakkomaksujen maksaminen... 29 Matkaseura... 31 Ulkomaalaisten oleskelu Suomessa... 33 Suomessa käynnin pääsyyt... 34 Oleskelun kesto... 36 Majoitustavat... 40 Matkakohde Suomessa... 41 Rahankäyttö vierailua kohden... 44 Rahankäyttö päivää kohden... 48 Rahamäärät yhteensä... 52 Ulkoilma-aktiviteetit... 57 Suomen valinta lomakohteeksi... 60 Tyytyväisyys eri asioihin Suomessa... 61 Aiemmat vapaa-ajan matkat Suomeen... 62 Asuinmaakohtaisia tuloksia... 64 Venäjällä asuvat matkustajat... 65 Ruotsissa asuvat matkustajat... 69 Virossa asuvat matkustajat... 73 Saksassa asuvat matkustajat... 77 Isossa-Britanniassa asuvat matkustajat... 81 Norjassa asuvat matkustajat... 85 Ranskassa asuvat matkustajat... 89 Yhdysvalloissa asuvat matkustajat... 93 Italiassa asuvat matkustajat... 97 Alankomaissa asuvat matkustajat... 101 Tanskassa asuvat matkustajat... 105 Japanissa asuvat matkustajat... 109 Espanjassa asuvat matkustajat... 113 Sveitsissä asuvat matkustajat... 117 Kiinassa asuvat matkustajat... 121 Ulkomaiset matkustajat Suomessa... 125 vuosina 2002-2007 Ulkomaisten matkustajien lukumäärä ja asuinmaat... 126 Acknowledgements... 4 Contents... 5 Survey description... 7 What is the Border Interview Survey?... 8 Definitions and limitations... 11 Explanations... 12 General description of visitors to Finland... 13 Number of foreign visitors and their countries of residence... 14 Area of residence in country of residence... 16 Visitors by month... 20 Nationality... 21 Age and sex... 23 Preparation for the trip and travel to Finland... 25 Decision to travel and travel arrangements... 26 Payment of advance payments... 29 Travel companion... 31 Foreigners stay in Finland... 33 Main reasons for visiting Finland... 34 Length of stay... 36 Types of accommodation... 40 Main destination in Finland... 41 Expenditure per visit... 44 Expenditure per day... 48 Total amounts of money... 52 Outdoor activities... 57 Choosing Finland as holiday destination... 60 Satisfaction with certain services in Finland... 61 Previous holidays in Finland... 62 Results by country of residence... 64 Residents of Russia... 65 Residents of Sweden... 69 Residents of Estonia... 73 Residents of Germany... 77 Residents of Great Britain... 81 Residents of Norway... 85 Residents of France... 89 Residents of the United States... 93 Residents of Italy... 97 Residents of the Netherlands... 101 Residents of Denmark... 105 Residents of Japan... 109 Residents of Spain... 113 Residents of Switzerland... 117 Residents of China... 121 Foreign visitors in Finland... 125 in 2002-2007 Number of foreign visitors and their countries of residence... 126 Finnish Tourist Board / Statistics Finland 5

Asuinalue asuinmaassa... 128 Matkustajat kuukausittain... 132 Ikä ja sukupuoli... 133 Tietolähteiden vaikutus matkapäätökseen... 134 Suomessa käynnin pääsyyt... 135 Oleskelun kesto... 136 Majoitustavat... 137 Rahankäyttö Suomessa... 138 Ulkoilma-aktiviteetit... 141 Yhteenveto... 143 Area of residence in country of residence... 128 Visitors by month... 132 Age and sex... 133 Effect of information sources on the decision to travel... 134 Main reasons for visiting Finland... 135 Lenght of stay... 136 Types of accommodation... 137 Expenditure in Finland... 138 Outdoor activities... 141 Summary... 143 6 Finnish Tourist Board / Statistics Finland

1. Tutkimuksen kuvaus Survey description Mikä on rajahaastattelututkimus? What is the Border Interview survey? Määritelmiä ja rajoituksia Definitions and limitations Selityksiä Explanations Finnish Tourist Board / Statistics Finland 7

Mikä on rajahaastattelututkimus? What is the Border Interview Survey? Yleistä Rajahaastattelututkimuksen päätavoitteena on selvittää, kuinka paljon muissa maissa asuvia matkustajia Suomessa käy. Lisäksi Suomessa kävijöistä selvitetään eräitä oleellisimpia perustietoja, kuten asuinmaa, kansalaisuus, käynnin pääsyy, oleskelun kesto sekä mahdollinen majoitustapa. Erityisalueita, joita tutkimuksella myös selvitetään, ovat mm. ulkomaisten matkustajien rahankäyttö Suomessa sekä erilaiset matkan suunnitteluvaiheeseen liittyvät seikat. Tutkimuksen lomakkeet ovat tämän raportin lopussa (liite 1 ja 2). Rajahaastattelututkimuksen on tilannut ja sitä rahoittaa Matkailun edistämiskeskus, taustavaikuttajanaan Työvoima- ja elinkeinoministeriö. Vuodesta 2002 lähtien toisena asiakkaana on ollut Tilastokeskus. Tutkimuksen toteuttaa Tilastokeskuksen Haastattelu- ja tutkimuspalvelut -yksikkö. Projektin tiedonkeruuvaihe on alkanut kymmenen vuotta sitten: ensimmäiset haastattelut tehtiin joulukuussa 1997. Tutkimuksen toteuttamisesta on sovittu vuoteen 2008 asti. Tutkimuksen kuluessa on raportoitu tulokset erikseen talvikausista (marras-huhtikuu), kesäkausista (kesä-syyskuu) sekä kokonaisista kalenterivuosista. Vuosina 2002 ja 2003 raportoitiin kuitenkin vain kokonaisista kalenterivuosista, kuten tehdään myös vuosina 2005-2008. Tiedonkeruu käytännössä Rajahaastattelututkimuksen haastattelut ovat varsin lyhyitä: ulkomaisen matkustajan haastattelu kesti yleensä 3-7 minuuttia. Haastattelutilanteessa kohdehenkilön vastaukset kirjattiin paperilomakkeelle, josta oli yksitoista erikielistä versiota. Paperilomakkeilta haastattelijat tallensivat työvuoron aikana tiedot sähköiseen muotoon käyttäen tietokoneita ja tietokoneavusteiseen haastattelutyöhön kehitettyä ohjelmistoa. Tutkimuksen tiedonkeruuta varten on rekrytoitu ja koulutettu haastattelijat, joita on 20-25 vuodenajasta riippuen. Haastattelijat työskentelevät 2-5 hengen ryhmissä tehden 8-18 työpäivää kuukaudessa. Vuoden 2007 aikana matkustajia haastateltiin Helsinki-Vantaan lentoasemalla, Helsingin satamissa, Turun satamassa ja lentoasemalla, Tampereen lentoasemalla, Vaalimaan, Nuijamaan ja Niiralan rajanylityspisteissä, Venäjälle menevissä junissa Helsingin ja Vainikkalan välillä, Lapissa Tornion rajanylityspisteessä sekä Rovaniemen ja Kittilän lentokentillä. Tutkimuksen toteuttamisessa on saatu arvokasta apua muiden muassa Rajavartiolaitokselta, Tullilaitokselta, Helsingin ja Turun satamalta, Finavialta, Valtionrautateiltä sekä laivayhtiöiltä. General The main aim of the Border Interview Survey is to establish how many people resident in other countries visit Finland. The survey also aims to find out some basic information about these visitors, such as their country of residence, nationality, main reason for visiting Finland, duration of visit and possible type of accommodation. The special areas studied with the survey also include visitors' use of money in Finland and diverse things having to do with the planning of the trip. The questionnaires of the survey are at the end of this report (Appendices 1 and 2). The Border Interview Survey was commissioned and financed by the Finnish Tourist Board with the support of the Ministry of Enmployment and the Economy. From 2002 onwards Statistics Finland has been the second commissioner of the survey. Statistics Finland's Survey Research unit carries out the survey. The data collection stage of the project was started ten years ago: the first interviews were made in December 1997. It has been decided that the survey will continue until the year 2008. In the course of the survey, the results have been reported separately for winter seasons (from November to April), summer seasons (from June to September) and whole calendar years. In 2002 and 2003 the results were reported only for whole calendar years, as will also be done between 2005 and 2008. Data collection in practice Interviews for the survey are fairly short: an interview of a foreign passenger usually took 3 to 7 minutes. In the interview situation the responses of the target persons were registered on a paper questionnaire, with versions in eleven different languages. During their work shifts, interviewers recorded the data on the paper questionnaires into electronic format using computers and software designed for computer-assisted interviews. Interviewers are recruited and trained for data collection. The number of interviewers is 20 to 25, depending on the season. The interviewers work in groups of 2 to 5 on 8 to 18 days per month. Year 2007, passengers were interviewed at the Helsinki-Vantaa airport, the ports of Helsinki, Turku, the Airport of Turku, the Airport of Tampere, at the frontier crossing points of Vaalimaa, Nuijamaa ja Niirala, on trains to Russia between Helsinki and Vainikkala, in Lapland at the frontier crossing point of Tornio and at the airports of Rovaniemi and Kittilä. The survey was carried out with the valuable help of the Frontier Guard, the National Board of Customs, the Port of Helsinki and Turku, Finavia, Finnish Railways, and shipping companies. 8 Finnish Tourist Board / Statistics Finland

Kaksi aineistoa: otos ja näyte Rajahaastattelututkimuksessa kerätään kahdenlaista aineistoa. Etukäteen valitaan satunnaisesti työpäivät ja -vuorot, jotka edustavat koko tutkimusjaksoa. Näillä työvuoroilla poimitaan matkustajavirrasta systemaattinen otos ja samalla lasketaan kaikki tutkimuspisteen kautta kulkevat matkustajat. Otoksessa lasketaan ja käsitellään myös kaikki Suomessa asuvat matkustajat sekä ne, joihin ei syystä tai toisesta saada kontaktia. Näin kertyvien tietojen perusteella pystytään määrittelemään kunkin yksittäisen matkustajan todennäköisyys päätyä otokseen ja laskemaan painokertoimet, joita käyttäen yleistetään haastatelluilta matkustajilta kerätyt tiedot koskemaan tutkimusjakson kaikkia matkustajia. Tämän otosaineiston perusteella estimoidaan Suomessa käyvien muissa maissa asuvien matkustajien kokonaismäärä sekä heitä koskevien perustietojen jakaumat. Osin samoilla työvuoroilla otoksen keruun kanssa haastateltiin ulkomaisia matkustajia näyteaineistoon. Tällöinkin haastateltavat matkustajat valitaan satunnaisesti, mutta keruuta voidaan kuitenkin tehostaa erityisesti sellaisina aikoina, jolloin suurin osa matkustajista on Suomessa asuvia. Näytettä kerättäessä voidaan yrittää kohdentaa haastatteluja tietynlaisiin matkustajiin esim. asuinmaan perusteella. Tutkimuksen otos, kato ja tietojen yleistäminen Vuonna 2007 otosvuorojen aikana haastattelupisteiden kautta Suomesta poistui noin 710 000 matkustajaa, joista otos poimittiin. Näin valituista kohdehenkilöistä haastattelematta eli kokonaiskadoksi jäi 8,9 %. Haastattelijoiden kohtaamista matkustajista haastattelematta jäi 6,8%. Haastattelusta kieltäytyi 2,6 %. Otosaineistoon tuli tällä ajalla kaikkiaan noin 69 000 tapausta (ml. Suomessa asuvat matkustajat), joista muissa maissa asuvia oli 29 400. Vuonna 2007 haastateltiin otoksen lisäksi näyteaineistoon noin 10 800 Suomesta poistuvaa ulkomaista matkustajaa. Näytteenomaisen keruutavan takia aineistoon ei voida liittää kato- tai kieltäytymislukuja. Aineistoihin on laskettu joka havainnolle korotuskerroin, joka kuvaa, kuinka monta kaikista Suomesta lähteneistä matkustajista juuri tämä haastateltu matkustaja edustaa. Otosaineiston kertoimien laskennassa tarvittavat tiedot on saatu otoksen poimintasuhteista toisaalta työvuorojen poiminnassa ja toisaalta kohdehenkilöiden poiminnassa työvuoron aikana. Apuna on myös käytetty eri lähteistä kerättyjä rajan ylittävien matkustajien kuukausittaisia kokonaismääriä. Näyteaineiston painokertoimien laskennassa aineisto on ryhmitelty oleellisimpien muuttujien, mm. asuinmaan ja matkan pääsyyn mukaan. Korotuskertoimet on määritelty ja otos- Two materials: sample and sub-sample Two types of materials are collected for the Border Interview Survey. The working days and shifts representing the whole survey period are selected at random in advance. A systematic sample is selected from the flow of passengers in those shifts and all passengers passing through the survey point are calculated at the same time. All passengers resident in Finland and those who for some reason or another cannot be contacted are also calculated for the sample. On the basis of the data collected, the probability of each individual passenger to be in the sample can be determined and the weights can be calculated to be used to generalise the data collected from the interviewed passengers to relate to all the passengers in the survey period. This sample material is used to estimate the total number of foreigners visiting Finland and the distributions of basic information relating to them. Foreign passengers are also interviewed for the sub-sample material partly during the same shifts as when the sample is collected. In this case, passengers to be interviewed are also selected at random, but collection can be intensified especially at times when the majority of passengers are Finnish residents. When collecting the sub-sample, the sub-sample can be targeted at specific passengers on the basis of their country of residence, for instance. Sample, non-response and generalisation of data During the sample shifts in year 2007 about 710 000 visitors, from among whom the sample was selected, departed from Finland through the interview points. Of the selected target persons, 8,9 per cent were not interviewed, which was also the total non-response rate. Just 6,8 per cent of the visitors approached by interviewers were not interviewed. 2,6 per cent declined from being interviewed. There were about 69 000 instances in the final sample material (including passengers resident in Finland), of whom 29 400 lived in other countries. In 2007 about 10 800 foreign passengers departing from Finland were interviewed for the sub-sample material in addition to the sample. Because of the collection method of the sub-sample, the non-response rate or the number of refusals could not be included in the material. A weight, which describes how many of all passengers departing from Finland the specific interviewed passenger represented, was calculated for each observation unit in the materials. The data required for calculating the weights of the sample material were derived from the sampling ratios of the sample when the shifts and, also, the target persons during the shifts were selected. The total number of passengers crossing the borders per month was also used in the calculation. For calculating the weights for the sub-sample material, the material was grouped according to the most essential variables, such as country of residence and main reason for Finnish Tourist Board / Statistics Finland 9

havaintojen kertoimia muokattu ryhmittäin siten, että kunkin ryhmän koko (estimoitujen matkustajien kokonaismäärä) on sama riippumatta siitä, lasketaanko se vain otosaineiston perusteella vai lopullisesta otos- ja näyteaineiston yhdistelmästä. RAJAHAASTATTELUTUTKIMUS visiting Finland. The weights have been defined and the weights of sample observations were edited by group so that each group s size (total number of estimated visitors) is the same regardless of whether it is calculated only on the basis of the sample material or from the final combination of the sample and sub-sample material. Tulokset ja niiden luotettavuus Tutkimuksen tulokset esitetään raportin taulukoissa yksinkertaisina lukumäärinä, keskiarvoina ja prosenttiosuuksina. Tuloksiin sisältyy kuitenkin myös otostutkimukselle ominaista satunnaisvaihtelua: epätarkkuutta aiheuttaa se, että ei ole tutkittu koko perusjoukkoa vaan osa siitä. Koska rajahaastattelututkimuksen otanta-asetelma on hyvin monimutkainen ja raportoitavia aiheita ja osajoukkoja on paljon, ei oikeaoppisia otosasetelman mukaisia luottamusvälejä tai virhemarginaaleja pystytä esittämään. Monissa raportin taulukoissa esitetään tulosten rinnalla aineistoon kertyneiden haastattelujen (havaintojen) lukumäärä kussakin matkustajaryhmässä. Ne antavat suuntaviivoja tulosten luotettavuudelle ja tarkkuudelle. Yleinen periaate on se, että mitä useampiin haastatteluihin yksittäinen matkustajamäärä, keskiarvo tai prosenttiosuus perustuu, sitä luotettavampi se on. Toisaalta matkustajamäärätieto on sitä tarkempi, mitä pienempiä painokertoimia (matkustajamäärä jaettuna haastattelujen määrällä) sen taustalla olevilla havainnoilla on. Esimerkiksi 100 haastattelun perusteella estimoitu 10 000 matkustajaa on tarkempi tieto kuin 200 haastattelun perusteella estimoitu 50 000 matkustajaa. Rajahaastattelututkimuksessa otoksen poimintatiheys vaihtelee huomattavasti. Tämä vaikuttaa tietojen yleistämisessä käytettäviin havaintojen painokertoimiin: mitä tiheämmästä poiminnasta havainto on peräisin, sitä pienemmän kertoimen se saa. Painokertoimien vaihtelusta johtuu, että kahdesta matkustajaryhmästä ensimmäisen estimoitu koko (matkustajien määrä) voi olla suurempi kuin toisen, vaikka toisessa on enemmän haastatteluja kuin ensimmäisessä. Julkaisun taulukoissa on paikoin jätetty puuttuviksi yksittäisiä tietoja, jotka ovat liian epävarmoja julkaistaviksi. Tällaisia ovat ensisijaisesti tiedot, jotka perustuvat liian vähiin haastatteluihin. Joissakin aihealueissa ja taulukoissa on käytetty rajausperusteena myös sitä, että mikään yksittäinen haastattelu tai saman työvuoron haastattelut eivät saa saada liian suurta painoarvoa matkustajaryhmää koskevissa tuloksissa. The results and their reliability The results of the survey are given in the tables of the report as simple figures, averages and percentages. However, the results contain random variation characteristic of a sample survey: inaccuracy is due to the fact that not the whole population has been studied but just a part of it. Because the sampling design of the Border Interview Survey is very complicated and there are several subjects and sub-groups to be reported, it was not possible to present any standard confidence intervals or error margins according to the sampling design. Besides the results, many tables report the number of interviewees (observations) in all visitor groups accumulated to the data. They lay down the general outlines for the reliability and accuracy of the results. The general principle is that the more interviews an individual passenger number, average or percentage is based on, the more reliable it is. On the other hand, the visitor number is the more accurate, the smaller weights (number of visitors divided by the number of interviews) the observations behind it have. For example, 10,000 visitors estimated on the basis of 100 interviews is more accurate than 50,000 visitors estimated on the basis of 200 interviews. The sampling frequency of the sample differs considerably in the Border Interview Survey. This has an effect on the weights used in generalising the data: the finer sampling the observation is from, the smaller the weight it gets. It is due to variation in weights that estimated from two visitor groups, the size (number of visitors) of the first group can be larger than that of the second one, although it has more interviews than the first one. Some individual data too uncertain for publication have been left incomplete in places in the tables. Such are primarily those that are based on too few interviews. In some subject areas and tables the definition principle has also been that no individual interview or interviews of the same shift get too much weight in the results concerning the visitor group. 10 Finnish Tourist Board / Statistics Finland

Määritelmiä ja rajoituksia Definitions and limitations Rajahaastattelututkimusta tehdään matkailumarkkinoinnin lähtökohdista, ja tämä vaikuttaa joihinkin tutkimuksessa käytettäviin määritelmiin. Ammattimainen liikenne, esimerkiksi työajossa olevat kuorma- tai linja-autonkuljettajat, on jätetty tutkimuksen ulkopuolelle. Tutkimus koskee vain Manner-Suomea, eli Ahvenanmaa on rajattu ulkopuolelle. Tutkimuksen piiriin ei kuulu paikallisliikenne eli säännöllinen, jokseenkin päivittäinen työ- tai asiointiliikenne Suomen ja Ruotsin sekä Suomen ja Norjan välisillä maarajoilla. Tutkimuksen lukumääriin eivät sisälly kansainvälisillä risteilyaluksilla Suomeen saapuneet matkustajat. Tutkimuksen tuloksissa ei ole yleistetty haastatteluaineiston tietoja sellaisiin rajanylityspaikkoihin, joissa matkustajia ei ole haastateltu. Huomattavimmat tutkimuksen tulosten ulkopuolelle jäävät osajoukot ovat Vartiuksen ja Imatran rajanylityspisteiden kautta Suomen ja Venäjän välisen rajan ylittävät matkustajavirrat sekä kesäkauden ulkopuolella Lapissa maanteitse Suomen ja Ruotsin sekä Suomen ja Norjan välisten rajojen yli kulkevat matkustajavirrat. The point of view in the Border Interview Survey is that of travel marketing. This has an effect on some of the definitions used in the survey. Professional transport, such as truck or bus drivers on duty, is excluded from the survey. The survey only covers the mainland of Finland, meaning that the Åland Islands are not included. The survey does not include regular, almost daily local traffic for business or other purposes across the borders between Finland and Sweden or Finland and Norway. The numbers in the survey do no include passengers arriving in Finland on international cruisers. In the survey results, the data of the interview material were not extrapolated to such frontier crossing points where passengers were not interviewed. Outside the survey were left such significant sub-groups of passenger flows as those crossing the frontier between Finland and Russia through the frontier crossing points of Vartius and Imatra and those passing the borders between Finland and Sweden and Finland and Norway by road in Lapland outside the summer season. Finnish Tourist Board / Statistics Finland 11

Selityksiä Explanations Ajanjaksojen vertailu: Taulukoissa esitetty muutos tarkoittaa, että tuloksia on verrattu vastaavaan, vuotta aiempaan ajanjaksoon. HUOM. Vuoden 2002 ja 2003 julkaisujen tieto on osin virheellistä (vuonna 2002 kokonaisvirhe 0,2%; vuonna 2003 kokonaisvirhe 1,0%). Myös osassa vuoden 2004 julkaisun (ISBN 952-5079-72-4) Rajahaastattelututkimus Osa 17 tuloksista on vinoumia. Vinoumien synty liittyy niihin laskennallisiin menetelmiin, joita on käytetty lomakeversiokohtaisten osa-aineistojen lukumäärien ja jakaumien täsmäämisessä koko aineiston vastaaviin. Vinoumien taustalla oli vuoden 2004 laajennettu tiedonkeruu, jossa käytettiin kahta eri lomaketta ja näytehaastatteluiden osuus oli tavanomaista suurempi. Kahden lomakkeen yhteisen sisällön osalta vinoumia ei esiinny, mutta korjaustarve liittyi kummankin lomakeversion eriytyneen tietosisällön yleistämiseen ja tulosten tuottamiseen. Vuoden 2004 painotuksessa käytettyä laskennallista menetelmää on uusittu. Uuden menetelmän aiheuttama yleismuutos vuoden 2004 tuloksiin osoittautui varsin pieneksi, eikä menetelmämuutos olennaisesti vaikuta tulosten tulkintaan ja johtopäätöksiin. Korjaukset ovat suurissa osajoukoissa suhteellisesti pienempiä kuin pienissä osajoukoissa. Vuoden 2005 (osa 18) julkaisun aikasarjoissa ja muutosten laskennassa tiedot on korjattu. Taulukoissa käytetyt symbolit:. Tieto epälooginen esitettäväksi... Tietoa ei ole saatu tai se on liian epävarma esitettäväksi 0 tai 0.0 Suure pienempi kuin puolet käytetystä yksiköstä Lomakkeet Liitteessä esitetyissä haastattelulomakkeissa harmaat palkit sekä kursivoidut tekstit sisältävät tietoa, joka on tarkoitettu haastattelijoille ohjeeksi haastatteluissa etenemiseksi. Haastatteluissa käytetyissä lomakkeissa haastatteluohjeet ovat olleet suomeksi. Comparisons between time periods: The changes presented in the tables mean that the results were compared with the results of the corresponding time period of the previous year. NB Data in the 2002 and 2003 publications are partly erroneous (in 2002 the total error was 0.2 per cent; in 2003, 1.0 per cent). Part of the results of the 2004 publication (ISBN 952-5079-72-4) Border Interview Survey Part 17 are skew as well. The reason for skewness is related to those imputed methods used for matching the numbers and distributions of questionnaire version-specific partial data to the corresponding ones in the whole data. Skewness results from the extended data collection in 2004, where two different questionnaires were used and the proportion of sample interviews was larger than usual. There is no skewness in the shared content of two questionnaires but the correction need is connected to the generalisation of the differentiated data content of both questionnaire versions and to the production of results. The imputed method used for weighting in 2004 was revised. The overall change to the results of 2004 caused by the new method was quite minor, and the methodological change has no essential effect on the interpretation of the results and the conclusions drawn from them. The corrections are relatively smaller in large subsets than in small ones. The data are corrected in the time series and change calculations of the 2005 (part 18) publication. Explanation of symbols:. Category not applicable... Data not available or too uncertain for presentation 0 or 0.0 Magnitude less than half of the unit employed Questionnaires In the appended questionnaires grey blocks and texts in italics contain information intended for interviewers to guide their progress in the interview. In the questionnaires used in the interviews the instructions were in Finnish. 12 Finnish Tourist Board / Statistics Finland

2. Yleiskuvaus Suomessa käyneistä matkustajista General description of visitors to Finland Ulkomaisten matkustajien lukumäärä ja asuinmaat Number of foreign visitors and their countries of residence Asuinalue asuinmaassa Area of residence in country of residence Matkustajat kuukausittain Visitors by month Kansalaisuus Nationality Ikä ja sukupuoli Age and sex Finnish Tourist Board / Statistics Finland 13

Ulkomaisten matkustajien lukumäärä ja asuinmaat Number of foreign visitors and their countries of residence Vuonna 2007 Suomessa vieraili noin 5,7 miljoonaa ulkomaista matkustajaa. Matkustajamäärä lisääntyi vuodesta 2006 seitsemän prosenttia. Eniten matkustajia saapui Venäjältä, kaksi miljoonaa matkustajaa eli runsas kolmannes kokonaismatkustajamäärästä. Matkustus Venäjältä Suomeen kasvoi runsaasti, matkustajia saapui 19 prosenttia edellisvuotta enemmän. Ruotsista vieraili Suomessa toiseksi suurin lukumäärä matkustajia, 768 000 matkustajaa. Virosta Suomen-vierailun teki reilu puoli miljoonaa matkustajaa. Virosta saapuneiden matkustajien määrä kasvoi 12 prosenttia. Saksasta ja Iso-Britanniasta Suomeen matkustaneiden määrät laskivat hieman. Vuonna 2007 Suomen-matkan tehneistä puolet tuli Euroopan Unionin maista. In 2007, Finland received around 5.7 million foreign visitors. The number of visitors increased by seven per cent from 2006. The largest number of two million visitors, or good third of all visitors, came from Russia. There was strong growth in the number of visitors from Russia from where tourism into Finland increased by 19 per cent from year before. The second highest number, or 768,000 visitors, came to Finland from Sweden. Good half-million people from Estonia visited Finland. Their number grew by 12 per cent. The numbers of visitors from Germany and Great Britain fell slightly. One-half of foreign visitors to Finland in 2007 came from European Union countries. Kuvio 1. Suomessa käyneet ulkomaiset matkustajat asuinmaan mukaan Figure 1. Foreign passengers who visited Finland; by country of residence Tuhansia matkustajia / Thousands of passengers 2100 1950 1800 1650 1500 1350 1200 1050 900 750 600 450 300 150 0 Venäjä / Russia Ruotsi / Sweden Viro / Estonia Saksa / Germany Iso-Britannia / Great Britain 2003 2004 2005 2006 2007 14 Finnish Tourist Board / Statistics Finland

Taulu 1. Suomessa 1.1.-31.12.2007 käyneet ulkomaiset matkustajat asuinmaan mukaan (tuhansia matkustajia) Table 1. Foreign passengers visiting Finland between 1 January and 31 December 2007; by country of residence (thousands of passengers) Asuinalue ja asuinmaa Lukumäärä Muutos % Haastatteluiden lkm. Area and country of residence Number % Change % Number of interviews Vanhat EU-maat / Ruotsi / Sweden 768 13-1 8656 Old EU countries Saksa / Germany 350 6-5 2496 Iso-Britannia / Great Britain 312 5-2 2151 Ranska / France 131 2-1 908 Tanska / Denmark 106 2 0 667 Italia / Italy 91 2-19 579 Alankomaat / The Netherlands 90 2-16 625 Espanja / Spain 83 1 +5 556 Belgia / Belgium 57 1-9 329 Itävalta / Austria 38 1-20 244 Irlanti / Ireland 21 0-12 162 Kreikka / Greece 17 0-5 90 Portugali / Portugal 10 0-27 70 Luxemburg / Luxembourg 4 0 54 Yhteensä / Total 2079 36-4 17587 V. 2004 EU-maat / Viro / Estonia 561 10 +12 3252 New EU countries 2004 Puola / Poland 53 1 +10 228 Latvia / Latvia 41 1 +26 197 Liettua / Lithuania 28 0-6 153 Unkari / Hungary 21 0 +1 109 Tšekki / Czech Republic 19 0-15 110 Romania / Romania 10 0 56 Muut v.2004 uudet EU-maat / Other new EU countries 2004 26 0 +109 112 Yhteensä / Total 759 13 +13 4217 Euroopan Unioni / European Union Yhteensä / Total 2838 49-0 21804 Muu Eurooppa / Rest of Europe Venäjä / Russia 2070 36 +19 13932 Norja / Norway 194 3 +4 1111 Sveitsi / Switzerland 65 1-17 454 Ukraina / Ukraine 19 0 +34 103 Muu Eurooppa / Other European country 20 0-37 120 Yhteensä / Total 2367 41 +15 15720 Pohjois-Amerikka / Yhdysvallat / United States 120 2 +1 755 North America Kanada / Canada 21 0 +3 118 Muu Pohjois-Amerikka / Rest of North America 0 0 1 Yhteensä / Total 142 2 +1 874 Latinalainen Amerikka / Brasilia / Brazil 13 0 53 Latin America Muu Latinalainen Amerikka / Rest of Latin America 19 0 +39 100 Yhteensä / Total 32 1 +32 153 Aasia / Asia Japani / Japan 103 2 +16 447 Kiina / China 78 1 +13 355 Etelä-Korea / South Korea 31 1 +44 95 Intia / India 18 0 100 Hongkong / Hong Kong 10 0 52 Israel / Israel 10 0 67 Muu Aasia / Rest of Asia 52 1 +38 242 Yhteensä / Total 302 5 +25 1358 Afrikka / Africa 11 0-16 72 Oseania + muut maat / Australia / Australia 41 1 +37 232 Oceania + other countries Muu Oseania / Rest of Oceania 3 0 28 Yhteensä / Total 44 1 +38 260 Yhteensä / Total 5736 100 +7 40241 Finnish Tourist Board / Statistics Finland 15

Asuinalue asuinmaassa Area of residence in country of residence Asuinaluetta tiedusteltiin niiltä Suomeen saapuneilta ulkomaisilta matkustajilta, joiden vakituinen asuinmaa oli Venäjä, Ruotsi, Saksa, Norja, Iso-Britannia, Yhdysvallat, Sveitsi, Ranska, Italia, Espanja tai Belgia. Haastatelluille matkustajille näytettiin karttaa asuinalueen määrittelemiseksi. Venäjältä saapuneista matkustajista 73 prosenttia asui Pietarin alueella. Ruotsista Suomen-vierailun tehneistä noin puolet asui Tukholman läänissä. Iso-Britanniasta tulleista matkustajista kolmannes oli kotoisin Suur-Lontoon alueelta. Saksasta tulleista matkustajista reilu viidennes asui Baijerin alueella. Ranskasta saapuneista 40 prosenttia tuli Ile de Francen alueelta, Pariisin ympäristöstä. Norjasta tulleista hieman vajaa puolet saapui Suomeen Pohjois-Norjasta (Nordland, Troms, Finnmark). Sveitsistä tulleista matkustajista enin osa saapui maan saksankieliseltä alueelta. Yhdysvalloista saapuneista matkustajista puolet asui maan itärannikolla. Italiasta Suomessa vierailleista valtaosa saapui Pohjois-Italiasta. Belgialaisista matkustajista puolet tuli Suur-Brysselin alueelta. Espanjasta saapui eniten matkustajia Madridin sekä Katalonian alueelta. Foreign visitors to Finland whose country of permanent residence was Russia, Sweden, Germany, Norway, Great Britain, the United States, Switzerland, France, Italy, Spain or Belgium were asked about their area of residence. A map was shown to the interviewed visitors to specify their area of residence. St Petersburg was the area of residence of 73 per cent of the visitors from Russia. Around one-half of the visitors from Sweden lived in the province of Stockholm. One-third of the visitors from Great Britain came from the area of Greater London. Good one-fifth of the visitors from Germany lived in Bavaria. Ile de France, around Paris, was the area of residence of 40 per cent of the visitors from France. Slightly under one-half of the visitors from Norway came to Finland from the Nordland, Troms and Finnmark areas in the north of the country. The majority of the visitors from Switzerland came from the German-speaking areas of the country. One-half of the visitors from the United States lived on the east coast of the country. The majority of Italian visitors to Finland came from Northern Italy. Nearly one-half of the Belgian visitors came from the area of Greater Brussels, and the highest number of Spanish visitors came from the areas of Catalonia and Madrid. Taulu 2. Suomessa 1.1.-31.12.2007 käyneet Venäjällä asuvat matkustajat asuinalueittain (tuhansia matkustajia) Table 2. Visits to Finland by residents of Russia between 1 January and 31 December 2007; by area of residence (thousands of passengers) Haast. lkm / Lkm / No. % Num. of interv. (1) Pietarin alue / St. Petersburg area 1511 73 10763 (2) Moskovan alue / Moscow area 202 10 1309 (3) Muu Euroopan puoleinen Venäjä / Other European Russia 308 15 1581 (4) Aasian puoleinen Venäjä / Asian Russia 49 2 279 2 1 3 4 Yhteensä / Total 2070 100 13932 Taulu 3. Suomessa 1.1.-31.12.2007 käyneet Ruotsissa asuvat matkustajat asuinalueittain (tuhansia matkustajia) Table 3. Visits to Finland by residents of Sweden between 1 January and 31 December 2007; by area of residence (thousands of passengers) Lkm / No. % Haast. lkm / Num. of interv. (1) Skåne 27 3 298 (2) Halland, Västra Götaland 96 13 995 (3) Blekinge, Kronoberg, Kalmar, Jönköping, Östergötland, Gotland 69 9 752 (4) Värmland, Örebro, Södermanland, Västmanland, Uppsala 129 17 1764 (5) Stockholm 374 49 4097 (6) Dalarna, Gävleborg, Jämtland, Västernorrland 55 7 614 (7) Västerbotten, Norrbotten 18 2 136 Yhteensä / Total 768 100 8656 16 Finnish Tourist Board / Statistics Finland 2 1 4 6 3 7 5

Taulu 4. Suomessa 1.1.-31.12.2007 käyneet Isossa-Britanniassa asuvat matkustajat asuinalueittain (tuhansia matkustajia) Table 4. Visits to Finland by residents of Great Britain between 1 January and 31 December 2007; by area of residence (thousands of passengers) Lkm / No. % Haast. lkm / Num. of interv. (1) Suur-Lontoo / Greater London 101 32 618 (2) Alue 2 / Area 2 24 8 151 (3) Alue 3 / Area 3 38 12 239 (4) Alue 4 / Area 4 14 4 148 (5) Alue 5 / Area 5 14 4 122 (6) Alue 6 / Area 6 12 4 102 (7) Alue 7 / Area 7 26 8 170 (8) Alue 8 / Area 8 17 5 119 (9) Alue 9 / Area 9 31 10 202 (10 + 11) Alue 10 ja 11 / Area 10 and 11 7 2 72 (12) Wales / Wales 7 2 78 (13) Skotlanti / Scotland 18 6 112 (14) Pohjois-Irlanti / Northern Ireland 3 1 18 14 13 11 10 8 9 5 6 7 12 3 4 2 1 Yhteensä / Total 312 100 2151 Taulu 5. Suomessa 1.1.-31.12.2007 käyneet Saksassa asuvat matkustajat asuinalueittain (tuhansia matkustajia) Table 5. Visits to Finland by residents of Germany between 1 January and 31 December 2007; by area of residence (thousands of passengers) Lkm / No. % Haast. lkm / Num. of interv. (1) Schleswig-Holstein 11 3 114 (2) Hamburg 15 4 136 (4) Niedersachsen 24 7 181 (6) Berlin 26 7 160 (9) Sachsen 15 4 88 (11) Hessen 32 9 223 (12) Nordrhein-Westfalen 69 20 473 (15) Baden-Württemberg 43 12 338 (16) Bayern 77 22 486 Muu Saksa / Rest of Germany 38 11 297 Yhteensä / Total 350 100 2496 12 13 14 1 2 3 4 11 15 10 8 16 5 6 7 9 Taulu 6. Suomessa 1.1.-31.12.2007 käyneet Ranskassa asuvat matkustajat asuinalueittain (tuhansia matkustajia) Table 6. Visits to Finland by residents of France between 1 January and 31 December 2007; by area of residence (thousands of passengers) Lkm / No. % Haast. lkm / Num. of interv. (01) Ile de France 53 40 343 (02) Bretagne, Normandie, Pays de la Loire, Centre 11 8 108 (03) Nord, Picardie, Champagne, Lorraine, Alsace, Franche-Comté 16 12 133 (04) Bourgogne, Auvergne, Rhône-Alpes, Provence-Côte d'azur, Languedoc 36 28 248 (05) Limousin, Poitou-Charentes, Aquitane, Midi-Pyrénées 16 12 76 Yhteensä / Total 131 100 908 02 05 01 03 04 Finnish Tourist Board / Statistics Finland 17

Taulu 7. Suomessa 1.1.-31.12.2007 käyneet Norjassa asuvat matkustajat asuinalueittain (tuhansia matkustajia) Table 7. Visits to Finland by residents of Norway between 1 January and 31 December 2007; by area of residence (thousands of passengers) Lkm / No. % Haast. lkm / Num. of interv. (1) Oslo, Vestfold, Østfold, Akershus 67 35 464 (2) Hedmark, Oppland, Buskerud, Telemark, Aust-Agder, Vest-Agder 16 8 142 (3) Rogaland, Hordaland, Sogn og Fjordane 14 7 87 (4) Møre og Romsdal, Sør-Trøndelag, Nord-Trøndelag 11 6 64 (5) Nordland, Troms, Finnmark 85 44 354 Yhteensä / Total 194 100 1111 3 2 4 1 5 Taulu 8. Suomessa 1.1.-31.12.2007 käyneet Sveitsissä asuvat matkustajat asuinalueittain (tuhansia matkustajia) Table 8. Visits to Finland by residents of Switzerland between 1 January and 31 December 2007; by area of residence (thousands of passengers) Lkm / No. % Haast. lkm / Num. of interv. (1) Saksankielinen alue / German-speaking area 55 84 373 (2) Ranskankielinen alue / French-speaking area 9 14 74 (3) Italiankielinen alue / Italian-speaking area 2 3 7 Yhteensä / Total 65 100 454 2 1 3 Taulu 9. Suomessa 1.1.-31.12.2007 käyneet Yhdysvalloissa asuvat matkustajat asuinalueittain (tuhansia matkustajia) Table 9. Visits to Finland by residents of United States between 1 January and 31 December 2007; by area of residence (thousands of passengers) Lkm / No. % Haast. lkm / Num. of interv. 6 (1) Itärannikko / East Coast 59 50 355 (2) Keskilänsi / Midwest 20 17 124 (3 + 4) Aurinkovyöhyke + Länsi / Sun belt + West 20 17 114 (5) Länsirannikko / West Coast 19 16 152 (6) Alaska, Havaiji / Alaska, Hawaii 2 1 10 Yhteensä / Total 120 100 755 6 5 4 3 2 1 18 Finnish Tourist Board / Statistics Finland

Taulu 10. Suomessa 1.1.-31.12.2007 käyneet Italiassa asuvat matkustajat asuinalueittain (tuhansia matkustajia) Table 10. Visits to Finland by residents of Italy between 1 January and 31 December 2007; by area of residence (thousands of passengers) Haast. lkm / Lkm / No. % Num. of interv. (1) Pohjois-Italia / Northern Italy 61 67 388 (2) Keski-Italia / Central Italy 18 20 124 (3) Etelä-Italia / Southern Italy 11 13 67 Yhteensä / Total 91 100 579 1 2 3 Taulu 11 Suomessa 1.1.-31.12.2007 käyneet Espanjassa asuvat matkustajat asuinalueittain (tuhansia matkustajia) Table 11. Visits to Finland by residents of Spain between 1 January and 31 December 2007; by area of residence (thousands of passengers) Haast. lkm / Lkm / No. % Num. of interv. (8) Madrid 22 27 153 (11) Andalucia 14 17 79 (15) Cataluña 20 24 145 (1-7) Galicia, Asturias, Cantabria, Pais Vasco, Navarra, La Rioja, Castilla y Leon 8 10 59 (9+10+12+13+14) Extremadura, Castilla - La Mancha, 'Murcia, Comunidad Valenciana, Aragon 10 12 79 (16+17) Islas Baleares, Islas Canarias 9 11 41 2 3 Navarra 1 4 5 6 7 14 15 8 9 10 13 16 12 11 17 Yhteensä / Total 83 100 556 Taulu 12. Suomessa 1.1.-31.12.2007 käyneet Belgiassa asuvat matkustajat asuinalueittain (tuhansia matkustajia) Table 12. Visits to Finland by residents of Belgium between 1 January and 31 December 2007; by area of residence (thousands of passengers) Haast. lkm / Lkm / No. % Num. of interv. (1) Suur-Bryssel / Greater Brussels 30 53 163 (2) Flaaminkielinen / Flamish area 21 37 131 (3) Ranskankielinen / French-speaking area 6 10 35 Brugge 2 Gent Kortrijk Mons 1 Antwerp Région de Bruxelles Charleroi 3 Hasselt Namur Liège Yhteensä / Total 57 100 329 Bastogne Finnish Tourist Board / Statistics Finland 19

Matkustajat kuukausittain Visitors by month Tarkasteltaessa matkustajien lukumääriä kuukausittain on huomioitava, että rajahaastattelututkimuksen tiedonkeruumenetelmää ei ole rakennettu kuukausitarkastelua varten, siksi tuloksissa saattaa esiintyä tiedonkeruusta johtuvaa kuukausittaista vaihtelua. Vuonna 2007 vilkkain matkustuskuukausi oli elokuu, jolloin Suomen-vierailun teki hieman alle 800 000 matkustajaa. Heinäkuu oli toiseksi suosituin kuukausi Suomen-matkailuun. Matkustajamäärät olivat pienimmillään helmi- ja lokakuussa. Työmatkoja suuntautui Suomeen eniten kesä- ja syyskuussa. Vapaa-ajanmatkustajat suosivat Suomen-vierailujensa ajankohtana heinä-elokuuta. When looking at visitor numbers by month, it should be noticed that the data collection method of the Border Interview Survey is not designed for monthly examination. For this reason the results may include monthly variation due to the data collection. In 2007, the highest numbers of visits were recorded in August, when just short of 800,000 visitors came to Finland. July was the second most popular month for visiting Finland. Visitor numbers were at their lowest in February and October. June and September were the liveliest months of business travel to Finland. Leisure travellers favoured July and August for a visit to Finland. Kuvio 2. Suomessa 1.1. - 31.12.2007 käyneet ulkomaiset matkustajat kuukausittain asuinmaan ja matkan pääsyyn mukaan Figure 2. Foreign passengers who visited Finland between 1 January and 31 December 2007; by month, country of residence and main reason for visit 800 1000 matkustajaa / 1000 passengers 800 1000 matkustajaa / 1000 passengers 600 600 400 400 200 200 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 Venäjä Russia Ruotsi Sweden Muu Other 0 Työ Business Tuttavat, sukulaiset Friends, relatives Taulu 13. Suomessa 1.1.-31.12.2007 käyneet muissa maissa asuvat matkustajat kuukausittain (tuhansia matkustajia) Table 13. Foreign residents who visited Finland between 1 January and 31 December 2007; by month (thousands of passengers) 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 Vapaa-aika Leisure Muu Other Tammi Helmi Maalis Huhti Touko Kesä Heinä Elo Syys Loka Marras Joulu Yhteensä Jan Feb Mar Apr May June July Aug Sept Oct Nov Dec Total Asuinmaa / Country of residence Ruotsi / Sweden 38 43 47 84 65 67 113 94 62 52 62 40 768 Saksa / Germany 18 17 24 17 31 37 58 54 40 17 18 19 350 Venäjä / Russia 208 97 174 199 192 147 183 239 165 121 230 115 2070 Viro / Estonia 27 20 35 67 57 56 55 87 61 30 37 29 561 Muu maa / Other country 101 111 125 109 145 230 304 312 160 105 111 175 1987 Vierailun pääsyy / Main reason for visit Työmatka / Business trip 85 95 135 149 173 196 89 144 187 119 159 104 1635 Tuttavat, sukulaiset / Friends, relatives 36 34 50 75 64 51 108 113 44 40 42 35 692 Muu vapaa-aika / Other leisure trip 191 112 154 173 176 195 348 362 153 106 158 181 2308 Muu matka / Other trip 51 24 30 48 47 57 95 100 76 38 51 39 656 Monta syytä / Several reasons 29 24 36 31 30 38 73 66 28 23 48 20 446 Yhteensä / Total 392 288 405 476 490 537 713 786 488 325 457 378 5736 20 Finnish Tourist Board / Statistics Finland

Kansalaisuus Nationality Vuoden 2007 aikana Suomessa käyneistä ulkomaisista matkustajista lähes 90 prosentilla kansalaisuus ja asuinmaa oli sama. Ulkomailla asuvista Suomen-vierailijoista kuusi prosenttia oli Suomen kansalaisia. Suomen kansalaisten osuus kaikista matkustajista oli suurin EU:n toimielimien pääasiallisessa sijaintimaassa, Belgiassa, asuvien matkustajien kohdalla. Heistä Suomen kansalaisia oli neljännes. Venäjältä, suurimmasta lähtömaasta, Suomeen matkustaneista vain joka sadas oli Suomen kansalainen. Tuttava- tai sukulaisvierailulla olleista ulkomaisista matkustajista 16 prosenttia oli Suomen kansalaisia. In 2007, nearly ninety per cent of foreign visitors to Finland had the same nationality and country of residence. Six per cent of the foreign residents visiting Finland were Finnish nationals. The share of Finnish nationals of all visitors was the highest among visitors living in Belgium, the principal country of location of organs of the European Union. One-quarter of them were Finnish nationals. Only one in hundred of the visitors from Russia, the largest country of origin, were Finnish nationals. Sixteen per cent of those who had come from abroad to visit friends or relatives were Finnish nationals. Taulu 14. Suomessa 1.1.-31.12.2007 käyneiden muiden maiden asukkaiden kansalaisuudet asuinmaan mukaan Table 14. Nationalities of foreign residents who visited Finland between 1 January and 31 December 2007; by country of residence Asuinalue ja asuinmaa Sama kuin asuinmaa Suomen kansalainen Muun maan kansalainen Yhteensä / Total Area and country of residence Same as the country Finnish national Other nationality 1000 matk. / pass. of residence % % % Vanhat EU-maat / Alankomaat / The Netherlands 84 4 12 90 Old EU countries Belgia / Belgium 51 26 23 57 Espanja / Spain 72 12 15 83 Irlanti / Ireland 75 7 18 21 Iso-Britannia / Great Britain 77 10 13 312 Italia / Italy 82 7 12 91 Itävalta / Austria 83 6 11 38 Ranska / France 78 11 11 131 Ruotsi / Sweden 76 17 8 768 Saksa / Germany 80 9 10 350 Tanska / Denmark 85 7 8 106 Muut vanhat EU-maat / Other old EU countries 83 11 6 31 Kaikki / All 77 12 10 2079 V. 2004 EU-maat / Latvia / Latvia 92 3 5 41 New EU countries 2004 Liettua / Lithuania 80 9 11 28 Puola / Poland 94 3 3 53 Tšekki / Czech Republic 81 5 14 19 Unkari / Hungary 72 17 11 21 Viro / Estonia 94 3 3 561 Muut v.2004 uudet EU-maat / Other new EU countries 2004 93 3 4 36 Kaikki / All 92 4 4 759 Muu Eurooppa / Rest of Europe Norja / Norway 88 5 7 194 Sveitsi / Switzerland 67 13 20 65 Ukraina / Ukraine 92 1 7 19 Venäjä / Russia 98 1 1 2070 Muu Eurooppa / Other European country 72 17 11 20 Kaikki / All 96 1 2 2367 Muut maat / Other countries Australia / Australia 74 12 14 41 Intia / India 95 2 3 18 Japani / Japan 97 2 1 103 Kanada / Canada 70 18 12 21 Kiina / China 93 4 3 78 Yhdysvallat / United States 72 10 18 120 Muu maa / Other country 75 12 14 150 Kaikki / All 82 8 10 531 Kaikki / All 88 6 6 5736 Finnish Tourist Board / Statistics Finland 21