6R, 6G Point and Line Laser Levels. 180R, 180G Line Laser Levels. Käyttöohje

Samankaltaiset tiedostot
3 vuoden rajoitettu takuu. Lisätietoja täydestä takuusta on käyttöohjeessa.

3R, 3G 5R, 5G Point Laser Levels

62 MAX/62 MAX + Infrared Thermometer

3PR, 3PG. Point Laser Levels. Käyttöohje

H2, HV2R, HV2G Rotary Laser Levels

XLD Laser Detectors. Käyttöohje

TiX500, TiX520, TiX560, TiX580 Expert Series Thermal Imagers

Rekisteröi tuotteesi ja lue lisätietoja osoitteessa Varoitus ilmoittaa käyttäjälle vaarallisista tilanteista ja toimista.

2700G Series. Reference Pressure Gauge. Turvaohjeet

233 True-rms Remote Display Digital Multimeter Turvaohjeet

80 Series V Digital Multimeter Safety Information

AUTOMAATTINEN LASER-VAAIITUSLAITE. Malli: ALL-100

Käyttöohje. Phase Rotation Indicator

365 Detachable Jaw True-rms Clamp Meter

Käyttöohje. Stroboscope. September 2014 (Finnish)

368/369 AC Leakage Current Clamp

9040/9040UK. Käyttöohje. Phase Rotation Indicator

323/324/325 Clamp Meter

Laser LAX 300 G. Käyttöohje

373 Clamp Meter. Käyttöohje

Laser FLS 90. Käyttöohje

323/324/325 Clamp Meter

AquaPro IP 54. Laser 635 nm. auto man man DE 02 GB 09 NL 16 DK 23 FR 30 ES 37 IT 44 PL 51 FI 58 PT 65 SE 72 NO 79 TR 86 RU 93 UA 100 CZ 107 EE 114

3 vuoden rajoitettu takuu. Lisätietoja täydestä takuusta on käyttöohjeessa.

Fluke-561 Yhdistelmälämpömittari

Laser LAX 50. Käyttöohje

HQ-CHARGER TUNNIN KOMPAKTI LATURI AAA/AA -PARISTOILLE

1000FLT. Käyttöohje. Fluorescent Light Tester

Käyttöohje. Motor and Phase Rotation Indicator

105 mm. 59 mm. 115 mm. 570 gr -> > 17282

SmartLine-Laser 360 1H 1V. 635 nm. Laser NO 57 UA 72 DK 17 GB 07 GR 107 RO 97 BG 102 RU 67 DE 02 NL 12 CZ 77 TR 62 FR 22 EE 82 SE 52 ES 27 PL 37 PT 47

Potilasopas. Tämän oppaan omistaa:

113 Electrical Multimeter

374 FC/375 FC/376 FC Clamp Meters

27 II/28 II Digital Multimeters

HQ-CHARGER81 HQ ERIKOISNOPEA YLEISKÄYTTÖINEN LATURI PARISTOILLE AAA/AA/C/D/9V

RSE300, RSE600 Thermal Imagers

Straightener HP8331. Register your product and get support at Käyttöopas

C0-210 Carbon Monoxide Probe

Milliamp Process Clamp Meter

Straightener HP4661. Register your product and get support at Käyttöopas

How true pro s measure LAX 50 G. Käyttöohje

Akkulaturit OMISTAJAN KÄSIKIRJA

testo 831 Käyttöohje

Nokia musiikkikaiuttimet MD-3

True-rms Remote Display Digital Multimeter

374/375/376 Clamp Meter

714 Thermocouple Calibrator

SUOMI Johdanto Yleiskuvaus (Kuva 1) Tärkeää Vaara Varoitus Varoitus Sähkömagneettiset kentät Yleistä

POLAR EQUINE FT1 HEALTHCHECK. Pikaopas

Receiver REC 220 Line

Receiver REC 150. Käyttöohje

BT-A51. Käyttöohje. KORVAKUUMEMITTARI Malli BT-A51

testo 460 Käyttöohje

Kuituoptinen tehomittari ja kuituoptinen valonlähde

Register your product and get support at. HP8117. Käyttöopas

LUE KÄYTTÖOHJE KOKONAISUUDESSAAN ENNEN LAITTEEN KÄYTTÖÄ SÄILYTÄ NÄMÄ OHJEET

24X AUTOMATIC LEVEL KIT

Laser LAR-200. Käyttöohje

Käyttöohje. Wireless

Kiintolevyaseman kiinnityskannatin Käyttöopas

HIVE BUDS BLUETOOTH-KUULOKKEET KÄYTTÖOPAS. kitsound.co.uk

Amprobe IR-608A. Käyttöohje

718, 719, 724, 725, 726 Pressure and Multifunction Process Calibrators

Rekisteröi tuote ja hae tukitietoja osoitteessa SBA3011/00. Käyttöopas

ORDLAND PROFESSIONAL RADIO. ELK-68 Käyttöohje

Tärkeää tietoa - turvallisuus

Käyttöohje. Wireless

Straightener. Register your product and get support at HP4666/22. Käyttöopas

Hairdryer. Register your product and get support at HP4962/22 HP4961/22. Käyttöopas

51 & 52 Series II. Käyttöohje. Thermometer

ILMANKOSTUTIN SHF 1005 KÄYTTÖOHJE


Käyttöohje. Wireless

TSI VELOCICALC 9515 KÄYTTÖOHJE

DistanceMaster One. Laser 650 nm SPEED SHUTTER

FIN. Käyttöohje. Laitteen osat

Nokia minikaiuttimet MD /1

PullmanErmator Ilmanpuhdistajat/alipaineistajat A1000 A2000

Hairdryer. Register your product and get support at HP8296/00. Käyttöopas

CO-220 Carbon Monoxide Meter

Hairdryer HP4963 HP4962 HP4961 HP4960. Register your product and get support at Käyttöopas

Bluetooth-kaiuttim en sisä- ja ulkokäyttöön

Tämän sybolin esiintyessä, käyttäjän tulee lukea käyttöohje, josta lisätietoa. Tämä symboli normaalikäytössä indikoi vaarallisesta mittausjännitteestä

Hairdryer HP4997/00. Register your product and get support at Käyttöopas

Hairdryer. Register your product and get support at HP8183 HP8182 HP8181 HP8180. Käyttöopas

Telecrane F24 Käyttö-ohje

Hairdryer HP4993 HP4992 HP4991 HP4990. Register your product and get support at Käyttöopas

Nokia minikaiuttimet MD /1

Hairdryer. Register your product and get support at HP4996/22. Käyttöopas

902 FC. Käyttöohje. HVAC True-rms Clamp Meter

Hairdryer. Register your product and get support at HP8203 HP8202 HP8201 HP8200. Käyttöopas

Sisällysluettelo. PREXISO P b 1

Aina apuna. Rekisteröi tuote ja hae tukitietoja osoitteessa SPA20. Kysy. Philipsiltä. Käyttöopas

0049 / / Toiminnot: 2 x pystysuora laserlinja 90 :n kulmassa 2 x ristilinja 1 x 360 :n vaakasuora laserlinja 1 x luotilaser

Yleiskuva 2. Tekniset tiedot 3. Laitteen asennus 4. Toiminnot 7. Viestikoodit 9. Tarkkuustarkastus 10. Hoito 13. Takuu 14. Turvallisuusohjeet 15

Styler. Register your product and get support at HP4681/00. Käyttöopas

KÄYTTÖOHJE TRMS AC VIRTAMITTARI TRIFITEK TR-FLEX

ALKOHOLIMITTARI KÄYTTÖOPAS

Installation instructions, accessories. Handsfree, Bluetooth. Volvo Car Corporation Gothenburg, Sweden. Sivu 1 / 41

Transkriptio:

6R, 6G Point and Line Laser Levels 180R, 180G Line Laser Levels Käyttöohje December 018 (Finnish) 018 Fluke Corporation. All rights reserved. Specifications are subject to change without notice. All product names are trademarks of their respective companies.

RAJOITETTU TAKUU & VASTUUN RAJOITUKSET Valmistaja takaa kolmen vuoden ajaksi ostopäivästä, että tässä Fluke-tuotteessa ei ole materiaali- tai valmistusvirheitä. Tämä takuu ei kata sulakkeita, kertakäyttöisiä paristoja tai onnettomuudesta, väärinkäytöstä, laiminlyönnistä tai epätavallisista käyttö- tai käsittelyoloista aiheutuneita vahinkoja. JÄLLEENMYYJILLÄ EI OLE OIKEUTTA MYÖNTÄÄ MITÄÄN MUUTA TAKUUTA FLUKEN PUOLESTA. Jos tarvitset huoltoa takuun aikana, lähetä viallinen tuote lähimpään Fluken valtuuttamaan huoltokeskukseen ja liitä mukaan selostus tuotteessa esiintyneestä viasta. TÄMÄ TAKUU ON OSTAJAN AINOA KORVAUSVAATIMUS. FLUKE EI ANNA MITÄÄN MUITA ILMAISTUJA TAI KONKLUDENTTISIA TAKUITA, KUTEN TAKUUTA SOVELTUVUUDESTA TIETTYYN TARKOITUKSEEN. FLUKE EI OLE KORVAUSVELVOLLINEN MISTÄÄN ERITYISISTÄ, EPÄSUORISTA, SATUNNAISISTA TAI SEURANNAISISTA VAHINGOISTA TAI TAPPIOISTA, PERUSTUIVATPA NE MIHIN TAHANSA SYYHYN TAI TEORIAAN. Joissain maissa konkludenttisten takuiden tai satunnaisten tai seurannaisten vahinkojen korvausvelvollisuuden rajoittaminen tai epääminen ei ole sallittua, joten vastuun rajoitus ei välttämättä koske Sinua. Fluke Corporation P.O. Box 9090 Everett, WA 9806-9090 U.S.A. Fluke Europe B.V. P.O. Box 1186 560 BD Eindhoven The Netherlands ООО «Флюк СИАЙЭС» 15167, г. Москва, Ленинградский проспект дом 37, корпус 9, подъезд 4, 1 этаж 11/99

Sisällysluettelo Otsikko Sivu Johdanto... 1 Yhteydenotto Flukeen... 1 Turvaohjeet... 1 Tuotteen yleiskatsaus... 3 Ominaisuudet... 3 Laserit ja optinen lasi... 5 Ohjauspainikkeet... 6 Keskipiste ja lisävarusteen kiinnitin... 7 Tuotteen käyttö... 8 Uuden kohteen kohdistus... 8 Uusi vaakasuuntainen tai viisto kohdistus... 8 Uusi pystysuuntainen kohdistus... 9 Kohteen kohdistus... 10 Suoruuspisteet (vain 6R, 6G)... 11 Uudet suoruuspisteet... 11 Olemassaolevan kohteen suoruusmerkintä... 1 Suorakulmuuspisteet (vain 6R, 6G)... 13 Laitteen tarkkuuden tarkistaminen... 14 Vaakasuuntaisen laserin tarkkuus... 14 Pystysuuntaisen laserin tarkkuus... 15 Kohtisuoruuden tarkkuus (vain 6R, 6G)... 16 Lisävarusteet... 17 Kunnossapito... 17 Laitteen puhdistaminen... 17 Paristot... 18 Kotelon lasiosa... 19 Tekniset tiedot... 19 i

6R, 6G, 180R, 180G Käyttöohje ii

Johdanto 6R-, 6G-piste- ja linjalaserit sekä 180R- ja 180G-linjalaserit (laite) ovat paristokäyttöisiä itsetasaavia ammattilaiskäyttöön suunnattuja laitteita. 6R ja 180R lähettävät tasaista punaista linjalaseria. 6G ja 180G lähettävät tasaista vihreää linjalaseria. 6R ja 6G lähettävät myös pysty- ja vaakasuuntaista pistelaseria 90 asteen kulmassa laitteesta. Laitteen avulla voit määrittää referenssipisteet, joiden perusteella kohteet voi kohdistaa vaaka- tai pystysuunnassa tai viistosti. Huomautus Jos lasersädettä on vaikea nähdä, käytä laserin paikan tarkkaan määrittämiseen SLDR Laser Detectortai SLDG Laser Detector -laserilmaisinta. Katso SLDR- ja SLDG-käyttöohjeet. Yhteydenotto Flukeen Ota yhteyttä Flukeen soittamalla johonkin seuraavista numeroista: Tekninen tuki USA:ssa: 1-800-44-FLUKE (1-800-443-5853) Kalibrointi/korjaus USA:ssa: 1-888-99-FLUKE (1-888-993-5853) Kanada: 1-800-36-FLUKE (1-800-363-5853) Eurooppa: +31 40-675-00 Japani: +81-3-6714-3114 Singapore: +65-6799-5566 Kiina: +86 400 91 0835 Brasilia: +55-11-3530-8901 Muualla maailmassa: +1-45-446-5500 Voit myös tutustua PLS-verkkosivustoon osoitteessa www.plslaser.com. Jos haluat lukea, tulostaa tai ladata käyttöohjeen viimeisimmän täydennysosan, siirry osoitteeseen www.plslaser.com. Turvaohjeet Varoitus ilmoittaa käyttäjälle vaarallisista tilanteista ja toimista. Varotoimi ilmoittaa tilanteista tai toimista, jotka voivat vaurioittaa tuotetta tai testattavaa laitetta. W* Varoitus Silmävammojen ja henkilövahinkojen estäminen: Lue turvaohjeet ennen tuotteen käyttöä. Lue kaikki ohjeet huolellisesti. 1

6R, 6G, 180R, 180G Käyttöohje Käytä laitetta vain määritetyllä tavalla äläkä tee siihen muutoksia, muuten laitteen turvaominaisuudet voivat heiketä. Älä käytä tuotetta, jos se ei toimi asianmukaisesti. Älä käytä muutettua tai vaurioitunutta tuotetta. Käytä laitetta ainoastaan sallitulla tavalla. Virheellinen käyttö voi aiheuttaa vaarallisen altistumisen lasersäteilylle. Älä katso lasersäteeseen. Älä suuntaa lasersädettä suoraan tai heijastavien pintojen kautta epäsuorasti henkilöihin tai eläimiin. Älä katso optisilla laitteilla (esimerkiksi kiikarit, teleskoopit ja mikroskoopit) suoraan lasersäteeseen. Optiset laitteet voivat keskittää lasersäteen ja vaurioittaa näin silmiä. Älä avaa laitetta. Lasersäde vaurioittaa silmiä. Akut ja paristot sisältävät vaarallisia kemikaaleja, jotka voivat aiheuttaa palovammoja tai räjähtää. Jos altistut kemikaaleille, puhdista alue vedellä ja hakeudu lääkäriin. Älä pura akkua. Korjaa laite ennen käyttöä, jos paristo vuotaa. Paristotilan kansi on suljettava ja lukittava ennen laitteen käyttöä. Poista paristot tuotteesta, jos sitä ei käytetä pitkään aikaan tai sitä säilytetään yli 50 C:ssa. Jos paristoja ei poisteta, ne saattavat vuotaa ja vaurioittaa tuotetta. Vältä virheelliset mittaustulokset vaihtamalla paristot, kun saat varoituksen paristojen heikenneestä toiminnasta. Vältä paristojen vuotaminen tarkistamalla, että navat on kytketty oikein. Käytä akun lataukseen ainoastaan Fluken hyväksymää adapteria. Älä kytke akun/pariston napoja oikosulkuun keskenään. Älä pura tai murskaa akkukennoja ja akkuyksiköitä. Älä säilytä akkuja paikassa, jossa navat voivat joutua oikosulkuun. Älä aseta akkukennoja ja akkuyksiköitä lämmönlähteen tai avotulen lähelle. Älä laita akkua/ paristoa auringon valoon. Taulukko 1 on luettelo tuotteessa ja tässä oppaassa käytettävistä symboleista. Taulukko 1. Symbolit Symboli Kuvaus Symboli Kuvaus Lue käyttöopas. P Vastaa EU:n direktiivejä. W VAROITUS. VAARA * VAROITUS. LASERSÄTEILY. Silmävaurioiden vaara. Vastaa olennaisia australialaisia turvallisuus- ja EMC-standardeja. Etelä-Korean asiaankuuluvien EMCstandardien mukainen.

Laser Levels Tuotteen yleiskatsaus Taulukko 1. Symbolit (jatk.) Symboli Kuvaus Symboli Kuvaus Akku Pariston vähäisen varauksen ilmaisin. ~ LASER Tämä tuote noudattaa WEEE-direktiivin merkintävaatimuksia. Kiinnitetty etiketti osoittaa, että tätä sähkö-/elektroniikkalaitetta ei saa hävittää kotitalousjätteissä. Tuoteluokka: WEEEdirektiivin liitteessä I mainittujen laitetyyppien mukaisesti tämä laite on luokiteltu luokan 9 "Tarkkailu- ja ohjauslaitteet" -tuotteeksi. Tätä tuotetta ei saa hävittää lajittelemattomissa yhdyskuntajätteissä. Luokan laserin merkintä. ÄLÄ KATSO SUORAAN SÄTEESEEN Symbolin yhteydessä on seuraava teksti tuotemerkinnässä: IEC/EN 6085-1:014. Complies with 1 CFR 1040.10 and 1040.11 except for deviations pursuant to Laser Notice 50, dated June 4, 007. (IEC/ EN 6085-1. Vastaa standardeja 1 CFR 1040.10 ja 1040.11, pois lukien 4.6.007 päivätyn Laser Notice 50 -tiedotteen aiheuttamat poikkeukset). Lisäksi aallonpituus ja säteilyteho ilmaistaan merkinnässä seuraavassa muodossa: λ = xxxnm, x.xxmw. Huomautus Laite tarvitsee kylmässä riittävästi aikaa lämpenemiseen, jotta ilmoitettu mittaustarkkuus saavutetaan. Kytke sekä vaaka- että pystysuuntaiset lasersäteet käyttöön, ja odota 3 minuuttia ennen mittaamista. Jos laite siirretään lämpötilaltaan hyvin erilaiseen ympäristöön, varaa tätäkin pitempi sopeutumisaika. Tuotteen yleiskatsaus Oppaassa esitellään useiden mallien ominaisuudet. Eri malleilla on erilaisia ominaisuuksia ja lisävarusteita, joten kaikki tämän oppaan tiedot eivät välttämättä koske laitettasi. Ominaisuudet Löydät laitteesi ominaisuudet ja vakiolisävarusteet taulukko. 3

6R, 6G, 180R, 180G Käyttöohje Taulukko. Toiminnot 1 3 4 A Fluke Company 3 1 44mm (1.71In) 0.5 1cm 5 In 1 0.5 6 7 3 1 61mm (.4In) 1.5 4 5 Osa Kuvaus 6R, 6G 6R, 6G 6R, 6G SARJA JÄRJ. 180R, 180R, 180G 180R, 180G 180G SARJA JÄRJ. Laite BP5-alkaliparistopaketti L-magneettikiinnike UB9-katto- ja seinäkiinnike Heijastava magneettimaalitaulu Lattiateline Ei kuvassa SLD-detektori ja kiinnike Nailonpussi Työkalulaatikko [1] [] [1] 6R- ja 180R -sarjoihin sisältyy punainen heijastava magneettimaalitaulu. 6R- ja 180R -sarjoihin sisältyy vihreä heijastava magneettimaalitaulu. [] 6R- ja 180R-järjestelmiin sisältyy punainen SLD-detektori. 6G- ja 180G-järjestelmiin sisältyy vihreä SLD-detektori. 4

Laser Levels Tuotteen yleiskatsaus Laserit ja optinen lasi Lasit ja optiset lasit ilmoitetaan taulukko 3. Taulukko 3. Laserit ja optinen lasi a 3 6 1b 1a 4 5 7 b Osa Kuvaus Osa Kuvaus 90 :n vaakasuuntainen pistelaser (vain 6R, 6G) Kotelon lasiosa 90 :n pystysuuntainen pistelaser (vain 6R, 6G) Optinen lasi Pystysuuntainen linjalaser Kotelon lasiosan ruuvit Vaakasuuntainen linjalaser 5

6R, 6G, 180R, 180G Käyttöohje Ohjauspainikkeet Tuotteen ohjauspainikkeet on lueteltu taulukko 4 Taulukko 4. Ohjauspainikkeet 1 3 7 8 6 5 4 Osa Kuvaus Toiminto Lasereiden LEDmerkkivalo Lukituksen LEDmerkkivalo Paristojen LEDmerkkivalo Pystysuuntaisen lasersäteen painike Vaakasuuntaisen lasersäteen painike Palaa vihreänä, kun vähintään yksi lasersäde on käytössä. Palaa vihreänä, kun laserlukko on käytössä. Palaa punaisena, kun paristot on vaihdettava. Kytkee pystysuuntaisen lasersäteen käyttöön tai pois käytöstä. Kytkee vaakasuuntaisen lasersäteen käyttöön tai pois käytöstä. Laserlukon kytkin Lukitsee tai avaa lasereiden lukituksen Laserlukon avausasento Laserlukon lukitusasento Itsetasaava toiminto, joka pitää laserit näkyvillä, kun laitetta kallistetaan 4 mihin tahansa suuntaan. Kun laitetta kallistetaan >4 mihin tahansa suuntaan, laserit eivät näy. Lasereiden LED-merkkivalo palaa vihreänä sen merkiksi, että kun laite palautetaan takaisin pystyasentoon, laserit ilmestyvät jälleen näkyviin. Pitää laserit näkyvillä silloinkin, kun laitetta kallistetaan >4. Laserit vilkkuvat kahdesti noin 5 sekunnin välein, mikä kertoo, että itsetasaava toiminto ei ole käytössä. Käytä esineiden, kuten porraskaiteiden, viistoon kohdistamiseen. 6

Keskipiste ja lisävarusteen kiinnitin Laser Levels Tuotteen yleiskatsaus Kuva 1 esitetään ominaisuudet, jotka helpottavat referenssimerkintöjen tekoa. Pystysuuntainen laser on keskitetty 31,75 mm:n (1,5 tuuman) päähän tuotteen kummaltakin sivulta. Vakauta laite ja tarkista alaspäin osoittava laser asettamalla laite lisävarusteen kiinnittimellä L-magneettikiinnikkeeseen, lattiatelineeseen tai kolmijalkaan. 31,75 mm 1,5 in 31,75 mm 1,5 in 1/4-0 Kuva 1. Keskipiste ja lisävarusteen kiinnitin 7

6R, 6G, 180R, 180G Käyttöohje Tuotteen käyttö Laitteen avulla voit määrittää referenssipisteet ja varmistaa, että olosuhteet ovat tasaiset ja luotisuorat. W* Varoitus Älä katso optisiin laseihin lasersäteen LED-merkkivalon palaessa vihreänä, sillä se voi aiheuttaa silmävammoja tai muita vammoja. Uuden kohteen kohdistus Uusi vaakasuuntainen tai viisto kohdistus Huomautus Tarkista viisto kohdistus käyttämällä lukitusominaisuutta. Uusien taso- tai korkomerkintöjen tunnistaminen: 1. Aseta laitteen alaosa vakaalle alustalle.. Käynnistä vaakasuuntainen laser ja osoita sillä referenssialueelle. Katso kuva. 3. Merkitse taso tai korkopiste referenssialueelle. Huomautus Jos laite kiinnitetään kolmijalkaan, varmista, että kolmijalan yläosa on täysin vaakasuorassa asennossa. Merkinnät voivat olla virheellisiä, jos kolmijalka ei ole vaakasuorassa. Kuva. Uusi vaakasuuntainen tai viisto kohdistus 8

Laser Levels Tuotteen käyttö Uusi pystysuuntainen kohdistus Uusien, pystysuunnassa kohdistettujen merkintöjen tunnistaminen: 1. Aseta laitteen alaosa vakaalle alustalle.. Käynnistä pystysuuntainen laser ja osoita sillä referenssialueelle. Katso kuva 3. 3. Tee merkintä siihen kohtaan, jossa pystysuuntainen laser näkyy referenssialueella. Kuva 3. Uusi pystysuuntainen kohdistus 9

6R, 6G, 180R, 180G Käyttöohje Kohteen kohdistus Kohteen vaakasuoruuden tai kohdistuksen määrittäminen: 1. Aseta laitteen alaosa vakaalle alustalle.. Suuntaa vaaka- tai pystysuuntainen laser referenssialueelle. 3. Mittaa etäisyys kohteesta lasersäteeseen useilla eri etäisyyksillä laitteesta. Katso kuva 4. Jos mittaukset ovat samat, laser on vaakasuorassa. 1 = =OK 1 Kuva 4. Kohteen kohdistus 10

Laser Levels Tuotteen käyttö Suoruuspisteet (vain 6R, 6G) Laite lähettää suoruuspisteitä ylhäältä ja alhaalta. Uudet suoruuspisteet Uusien suoruuspisteiden määrittäminen kattoon: 1. Tee siirrettävään pisteeseen rasti.. Keskitä alas osoittava laser rastiin. Katso kuva 5. 3. Tee merkintä siihen kohtaan, jossa ylös osoittava laser näkyy referenssialueella. Kun haluat määrittää uusia suoruuspisteitä lattiaan, toista edellä olevat vaiheet, mutta alas ja ylös osoittavat laserit päinvastoin. Huomautus Alas osoittavan pystysuoran laserin näkyvyyttä voi parantaa käyttämällä laitteen kanssa lattiatelinettä. Kuva 5. Uusi suoruuspiste 11

6R, 6G, 180R, 180G Käyttöohje Olemassaolevan kohteen suoruusmerkintä Kohteen kohtisuoruuden määrittäminen: 1. Suuntaa joko ylös tai alas osoittava laser referenssialueelle.. Mittaa etäisyys kohteesta lasersäteeseen useilla eri etäisyyksillä laitteesta. Katso kuva 6. Jos mittaukset ovat samat, kohde on vaakasuorassa. 1 1 = = OK Kuva 6. Olemassaolevan kohteen suoruusmerkintä 1

Suorakulmuuspisteet (vain 6R, 6G) Laser Levels Tuotteen käyttö Käytä pysty- ja vaakasuuntaisia lasereita uusien suorakulmuuspisteiden luomiseen tai määritä olemassa oleva kohde suorakulmaiseksi. Seinän tai portaikon uuden suorakulman määrittäminen (katso kuva 7): 1. Tee pystysuora viiva seinään.. Keskitä pystysuuntainen laser seinän pystysuoraan viivaan. 3. Aseta heiluritaulu lattialle ja kohdista vaakasuuntainen pistelaser pystysuoran viivan keskelle heiluritaulussa. 4. Merkitse piste lattialle heiluritaulun pisteen alapuolelle. 5. Siirrä laite joko lähemmäs tai kauemmas seinästä ja toista menettely, jotta saat lattiaan toiseen pisteen. 6. Vedä viiva kahden pisteen välille. Uusi viiva on kohtisuorassa seinään nähden. Kuva 7. Uusi suorakulma 13

6R, 6G, 180R, 180G Käyttöohje Laitteen tarkkuuden tarkistaminen Tarkista laitteen tarkkuus säännöllisesti. Vaakasuuntaisen laserin tarkkuus Tarkista vaakasuuntaisen laserin tarkkuus seuraavasti: 1. Etsi lähes vaakasuorassa oleva paikka, jonka leveys on 4,57 m (15 ft) ja jossa on kaksi vastakkaista seinämää, jotka toimivat referenssialueina. Voit myös käyttää ylijäämäpuuta referenssialueina. Katso kuva 8. A 15 mm (6 in) B 1 3 4 1 3 1 3 4 = A d A - B d d 3 mm @ 10 m (1/8 in @ 30 ft) 4 1 3 4 = B d 4,57 m (15 ft) Kuva 8. Vaakasuuntaisen laserin tarkkuus. Aseta laite noin 15 cm:n (6 in) etäisyydelle referenssialueesta. 3. Osoita vaakasuuntainen laser referenssialueelle. 4. Tee merkintä siihen kohtaan, jossa vaakasuuntainen laser näkyy referenssialueella. 5. Käännä laitetta 180 keskipisteensä ympäri niin, että vaakasuuntainen laser osoittaa referenssialueelle. 6. Tee merkintä siihen kohtaan, jossa vaakasuuntainen laser näkyy referenssialueella. 7. Toista menettely laitteen ollessa 15 cm:n (6 in) etäisyydellä referenssialueesta. 8. Mittaa referenssialueella olevien merkintöjen ja välinen etäisyys ja referenssialueella olevien merkintöjen ja välinen etäisyys. Jos etäisyydet ovat samat, laser on kalibrointialueella. 9. Jos etäisyydet eivät ole samat, vähennä pienempi arvo suuremmasta ja jaa tulos kahdella. Näin saat laskettua virhepoikkeaman. Jos virhepoikkeama on 3 mm etäisyydellä 10 m (1/8 in / 30 ft), laser on kalibrointitarkkuuden rajojen sisällä. Jos laitteen tarkkuus ei ole oikea, ota yhteys Flukeen. Katso Yhteydenotto Flukeen. 14

Laser Levels Laitteen tarkkuuden tarkistaminen Pystysuuntaisen laserin tarkkuus Tarkista pystysuuntaisen laserin tarkkuus seuraavasti: 1. Etsi ovenpieli, jossa oven kummallakin puolella on vähintään,9 m (7,5 ft) tilaa.. Aseta oven yläkarmin keskelle merkintä, joka on yhtä kaukana molemmista ovenpielistä. 3. Merkitse rasti (merkintä 1) lattiaan niin, että se on keskitetty oven yläkarmissa olevaan merkintään. Katso kuva 9. 4. Merkitse toinen rasti (merkintä ),9 m:n (7,5 ft) päähän merkinnästä 1. Varmista pystysuuntaisella laserilla, että merkintä on keskitetty oven yläkarmiin nähden ja leikkaa merkinnän 1. 5. Aseta laite merkinnän kohdalle pystysuuntaisen laserin ollessa käytössä. 6. Merkitse kolmas rasti (merkintä 3) lattiaan 4,57 m:n (15 ft) päähän laitteesta. Varmista pystysuuntaisella laserilla, että merkintä 3 on keskitetty oven yläkarmiin nähden ja leikkaa merkinnän 1. 7. Merkitse rasti oven yläkarmiin merkinnän 1 yläpuolelle. 8. Siirrä laite merkinnän 3 kohdalle ja kohdista laser niin, että se osuu merkintöjen 1 ja keskikohtiin. 9. Merkitse toinen rasti oven yläkarmiin merkinnän 1 yläpuolelle. 10. Mittaa kahden rastin keskipisteiden välinen etäisyys. Jos poikkeama on 3 mm, kun etäisyys on 10 m (1/8 in / 30 ft), laser on kalibrointitarkkuuden rajojen sisällä. 1 3 4 1 = Vd 1 Vd x 3 mm @ 10 m (1/8 in @ 30 ft) 3 = OK 1 4,57 m (15 ft),9 m (7,5 ft) Kuva 9. Pystysuuntaisen laserin tarkkuus 15

6R, 6G, 180R, 180G Käyttöohje Kohtisuoruuden tarkkuus (vain 6R, 6G) Tarkista laserin kohtisuoruus seuraavasti: 1. Etsi paikka, jonka korkeus on,9 m (7,5 ft).. Tee tilan lattiaan rastimerkintä. 3. Kohdista alas osoittava pistelaser rastin keskelle. Katso kuva 10. 1 1 3 4,9 m (7,5 ft) 1 1-3 mm @ 10 m (1/8 in @ 30 ft) Kuva 10. Kohtisuoruuden tarkkuus 4. Merkitse rasti siihen kohtaan, jossa ylös osoittava pistelaser näkyy tilan yläreferenssialueella. 5. Käännä laitetta 180 keskipisteensä ympäri. 6. Toista vaiheet 3 ja 4. Jos tilan yläreferenssialueen ensimmäinen ja toinen rasti ovat samassa kohdassa, laser on kohtisuorassa. 7. Jos rastit eivät ole samassa kohdassa, mittaa rastien keskipisteiden välinen etäisyys ja jaa se kahdella. Näin saat laskettua virhepoikkeaman. Jos poikkeama on 3 mm, kun etäisyys on 10 m (1/8 in / 30 ft), laser on kalibrointitarkkuuden rajojen sisällä. 16

Laser Levels Lisävarusteet Lisävarusteet Taulukko 5 on luettelo laitteeseen saatavissa olevista lisävarusteista. Kunnossapito Pidä laite puhtaana puhdistamalla kantolaukku ja optinen lasi. Vaihda paristot. W* Varoitus Älä avaa tuotetta, sillä se voi aiheuttaa silmävammoja tai muita vammoja. Lasersäde vaurioittaa silmiä. W Varotoimi Älä pudota laitetta, jotta se ei vahingoitu. Käsittele laitetta kalibroituna laitteena. Laitteen puhdistaminen Taulukko 5. Lisävarusteet Malli Kuvaus Osanumero PLS FS Lattiateline 503199 PLS MLB L-magneettikiinnike 5031934 PLS BP5 BP5-alkaliparistopaketti 503195 PLS RRT4 Punainen heijastava magneettimaalitaulu 5069 PLS GRT4 Vihreä heijastava magneettimaalitaulu 50634 PLS-10090 Heilurisuuntausmaalitaulu, PLS 5 4844979 PLS-60573 Kangaspussi 479193 PLS C18 Työkalulaatikko 498514 PLS UB9 UB9-katto- ja seinäkiinnike 4966636 PLS-HGI6R Kotelon lasiosa mallille 6R 504456 PLS-HGI6G Kotelon lasiosa mallille 6G 5067785 PLS-HGI180R Kotelon lasiosa mallille 180R 504463 PLS-HGI180G Kotelon lasiosa mallille 180G 5067797 Pyyhi pinta kostealla liinalla ja miedolla pesuaineliuoksella. W Varotoimi Älä puhdista laitteen koteloa tai optisia laseja hankaavilla aineilla, isopropyylialkoholilla tai liuottimilla. Näin estät laitteen vahingoittumisen. Puhdista optinen lasi hiukkasista paineistetulla ilmalla tai typpipistoolilla, jos mahdollista. 17

6R, 6G, 180R, 180G Käyttöohje Paristot Vaihda paristot pariston LED-merkkivalon ollessa punainen. AA-paristojen asentaminen tai vaihtaminen (katso kuva 11): 1. Avaa paristokotelo.. Asenna kolme AA-paristoa. Varmista oikea napaisuus. 3. Sulje paristolokero. 3 AA Kuva 11. Paristojen vaihtaminen 18

Kotelon lasiosa Laser Levels Tekniset tiedot Jos optinen lasi on vaurioitunut, vaihda kotelon lasiosa. Laitteelle tilattavan osan osanumero löytyy taulukosta 5. Vaihda kotelon lasiosa (katso kuva 1): 1. Poista kotelon lasiosan viisi ruuvia. Sijoita jokainen ruuvi oikeaan kohtaan, sillä kaikki ruuvit ovat erikokoisia.. Vedä kotelon lasiosa ulos. 3. Vaihda osa ja ruuvit. Tekniset tiedot Paristot Kuva 1. Kotelon lasiosan vaihtaminen 3 AA-alkaliparistoa, IEC LR6 Paristojen käyttöaika, jatkuva käyttö, molemmat laserit, testien mukaan Punainen 8 tuntia Vihreä 3 tuntia Pistelaserin suuntaus (vain 6R ja 6G) 90 ylös, alas, vasemmalle, oikealle Linjan viuhkakeila Vaaka 180 Pysty 130 19

6R, 6G, 180R, 180G Käyttöohje Käyttöalue Pistelaser (vain 6R ja 6G) 30 m (100 ft) Linjalaser Ilman SLD-laitetta 15 m (50 ft) SLD-laitteen kanssa 6 m 60 m (0 m 00 ft) Tarkkuus 3 mm, kun etäisyys on 10 m ( 1/8 in / 30 ft) Lasertasaus 4 Pistelaserin halkaisija (vain 6R ja 6G) 4 mm etäisyydellä 5 m Linjalaserin leveys mm etäisyydellä 5 m Lämpötila Käyttö 10 C 50 C Varastointi Paristojen kanssa 18 C... +50 C Ilman paristoja 0 C 70 C 0 %...90 % (0 C...35 C) Suhteellinen kosteus 0 % 75 % (35 C...40 C) 0 % 45 % (40 C...50 C) Koko (K x L x S) 116 mm x 64 mm x 104 mm (4,6 in x,5 in x 4,1 in) Paino 0,6 kg Pudotustesti 1m Turvallisuus IEC 61010-1: Ympäristöhaittaluokka Laser IEC 6085-1:014 luokka Valonlähde Puolijohdelaserdiodi Suurin lähtöteho <1 mw Aallonpituus Punainen 635 nm ±5 nm Vihreä 55 nm ±5 nm Sähkömagneettinen yhteensopivuus (EMC) Kansainvälinen IEC 6136-1: Tavallinen sähkömagneettinen ympäristö CISPR 11, Ryhmä 1, luokka B Ryhmä 1: Laite luo tai käyttää johtuvaa radiotaajuusenergiaa laitteensisäisissä toiminnoissa. Luokka B: Laite soveltuu käytettäväksi kaikissa kotitaloustiloissa ja tiloissa, jotka on kytketty suoraan kotitalouksille tarkoitettuun yleiseen matalajännitteiseen jakeluverkkoon. CISPR 11:n edellyttämät päästörajoitukset saattavat ylittyä, jos laite on liitetty testauskohteeseen. Korean (KCC) Luokan B laite (kotitalouksien lähetys- ja viestintälaitteisto) USA (FCC) 47 CFR 15 jaos B. Tätä tuotetta pidetään vapautettuna laitteena lausekkeen 15.103 mukaan. 0