AVR1 AVR4 AVR14 IP44 FIN SWE ENG CZE DEU EST FRA ITA LAV LIT NOR POL UKR RUS. Käyttöohje. Bruksanvisning. Operating Instructions.

Samankaltaiset tiedostot
AVR6 IP44 FIN SWE ENG CZE DEU EST FRA ITA LAV LIT POL UKR RUS. Käyttöohje. NOR Bruksanvisning. Operating Instructions. Návod. Bedienungsanleitung

AVR8 - series IP44. DEU Bedienungsanleitung LAV PEM Käyttöohje FIN. Bruksanvisning SWE. Operation instruction ENG

AVR51 AVR52 IP 65 1W LED V, 50/60Hz. 3 x 2,5 mm2. Ta = C. DEU Montageanweisung LAV PEM

SWE ENG DEU FRA CZE LAV LIT

Anna. IP20 5x2,5 mm². Asennusohje. Installationsanvisning. Installation instructions. Installationsanweisungen. Instruction d installation

AVH15 - series IP44 AVH15 AVH15.10 AVH ta 125 C. 2 x 1,5 mm² FIN CZE EST FRA ITA LAV LIT POL. DEU Montageanweisung UKR.

AVR H/3M AVR E/3SM

KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNING OPERATING INSTRUCTION PAIGALDUSJUHEND

Marlo. IP23 5x2,5 mm 2. Product picture comes here. Asennusohje. Installationsanvisning. Installation instructions.

BETA - series BETA MINI - series

BETA - series BETA MINI - series

Alfa Q TW 56W Alfa Q 58W GLAQTW00056 GLAQ W 58 W 5300 lm 5400 lm

SQUARE. Greenled Tarjusojantie Kempele FINLAND

SIRIUS valaisin on asemoitava siten, ettei pitkäaikaista katsomista valaisimeen voi olettaa tapahtuvan 2,3m lähempää.

AVL5 IP 44. DEU Montageanweisung LAV PEM Asennusohje FIN. Installationsanvisning SWE. Installation instruction ENG. Notice d installation

AVR 66.../3M IP 44. DEU Montageanweisung LAV PEM Asennusohje FIN. Installationsanvisning SWE. Installation instruction ENG

ECO E II. Greenled Tarjusojantie Kempele FINLAND

KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNING OPERATING INSTRUCTION INSTRUKCJA MONTAŻU BEDIENUNGSANLEITUNG

OMEGA MINI. Greenled Tarjusojantie Kempele FINLAND

GAMMA. Greenled Oy Tarjusojantie FI Kempele, Finland

SIRIUS valaisin on asemoitava siten, ettei pitkäaikaista katsomista valaisimeen voi olettaa tapahtuvan DIM * lähempää.

ECO S. Greenled Oy Tarjusojantie FI Kempele, Finland

ECOA 901 lämmitettävä lumi- ja jäätunnistin ECOA 902 lämpötila- ja kosteustunnistin

SIGMA 77W SIGMA 117W SIGMA 155W SIGMA 235W GLSI00077 GLSI00117 GLSI00155 GLSI W 117 W 155 W 235 W lm lm lm lm

ALFA LINE. Greenled Tarjusojantie Kempele FINLAND

SIRIUS valaisin on asemoitava siten, ettei pitkäaikaista katsomista valaisimeen voi olettaa tapahtuvan 2,3m lähempää.

POLARIS 15 POLARIS 25 POLARIS 34 POLARIS 41 POLARIS 52 POLARIS 63 POLARIS 75 POLARIS 87 POLARIS 105 POLARIS 120

GAMMA. Greenled Oy Tarjusojantie FI Kempele, Finland

Arbetsplatsarmatur och badrumsarmatur Work-point and Bathroom luminaire Työpiste- ja kylpyhuonevalaisin. Onndeli Onnsani

SWE ENG DEU FRA CZE RUS LAV LIT

Adapter PDF :33 Uhr Seite 1. big foot Adapter. big foot. c d e

Installation instruction PEM

Dimmer switch. Operating instructions A short press on the dimmer knob turns the light on and off. Turn clockwise to increase brightness.

PETA IP20 TASO IP20 ROTI IP24

Dimmer switch. Operating instructions A short press on the dimmer knob turns the light on and off. Turn clockwise to increase brightness.

AVR66. Asunnot ja yleistilat LED TC T5 T8 IP44

HOO B00 - B01 HOO B20 - B24

D Montage- und Betriebsanleitung. F Instructions de montage I Istruzioni di montaggio S Monterings- och bruksanvisning N Monterings- og bruksanvisning

AVR66. Asunnot ja yleistilat LED TC T5 T8 IP44

GRUNDFOS INSTRUCTIONS. GRUNDFOS MAGNA, Relay Module Installation and operating instructions

CR, CRI, CRN 1s, 1, 3, 5, 10, 15, 20 CR, CRN 32, 45, 64, 90, 120, 150 CRT 2, 4, 8, 16

BRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJE

Linear S/SI/SR/P. Asennusohje Monteringsanvisning

INSTALLATION INSTRUCTION ASENNUSOHJE PEM ENGLISH SUOMI CURRENT LIMITING DEVICE VIRTAA RAJOITTAVA SUOJA SDI & SDI46.

I-VALO EMERGENCY FLUORESCENT LUMINAIRE (T5) Käyttö- ja huolto-ohjeet. Bruks- och underhållsinstruktioner

DS-W Bedienungsanleitung Operating instructions Mode d emploi Istruzioni d uso Gebruiksaanwijzing Manual de instruções Manual de instrucciones

Installation instruction PEM

Manual de instrucciones. Easy-Pull

I-VALO VEGA FIXING MODULE B300

S SÄHKÖTEKNIIKKA JA ELEKTRONIIKKA

SUURENNUSLASIVALAISIN

PXA55 PXA 55. L, N: 230VAC 50/60Hz A, B: 230VAC 5,8 GHz. 2A LUX: 1lx - 09 TIME: 1-30 min SENS TEST DEU CZE LAV PEM FIN.

AVR320.../1M AVR400.../1M AVD370.../1M AVR66.../1M

BRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJE

MJS kaapelijakokaapin jännitetyöohje 344 MJS1E 2010_04

Johanna. Art.no. Model AW-1031B AW-1031B. Outdoor light Utomhusbelysning Utendørslampe Ulkovalaisin ENGLISH SVENSKA NORSK SUOMI

IT Istruzioni di montaggio e d'uso DE Montage- und Gebrauchsanweisung EN Instruction on mounting and use FR Prescriptions de montage et mode d emploi

Nordisk Forbund. Nordisk Forbund TNS

Thermozone AD 102/103

AVR66. Parhaimmillaan kaikkialla, sisällä ja ulkona. Move! DALI LED T5

Käyttäjäopas Web Asennus Konfiguraattori

230 V Fan. Safety. Product description. Care and maintenance. Disposal. Specifications

S010 PIIRUSTUSLUETTELO piirluett_ s010.xls

Instruktion Käyttöohjeet Instruksjon Bedienungsanleitung Instructions Brugsanvisning Manuel d utilisation

STEF STOF CE... 9!, 2-.,. Version Fläkt Woods Oy

Mark Summary Form Taitaja-Mästare 2009

INSTALLATION INSTRUCTION ASENNUSOHJE PEM ENGLISH SUOMI INSULATION PIERCING CONNECTOR SLIW17.2 ERISTYKSEN LÄPÄISEVÄ LIITIN SLIW17.

Roller Support Stand. Safety. Setting up. Putting away. Art.no

TRIMFENA Ultra Fin FX

LTY17, LTY17C Lisätehoyksikkö Extra effektenhet

Essence. Asennusohje Monteringsanvisning

AMPLYVOX DOOR ENTRY SYSTEMS, ROOM UNITS

MINTA DESIGN + ENGINEERING GROHE GERMANY

AVD E/3SM AVD E/3SM

Provides power to the aerial amplifier when power supply is missing from a satellite receiver box or TV.

PRO WAVE KATU- JA ALUEVALAISTUS. easyled.fi

PRO WAVE KATU- JA ALUEVALAISTUS. easyled.fi

Nätverkskabel USB 2.0 Verkkokaapeli USB 2.0

GRUNDFOS INSTRUCTIONS. GRUNDFOS MAGNA, GENI Module Installation and operating instructions

Stand for Log Splitter , ,

Asennus- ja käyttöohjeet


Kuorma-autoliikenteen kustannusindeksi

AVR320 radio-ohjattu langaton valaisinjärjestelmä

ENGLISH. 1. Screw off the battery cover. 2. Replace the battery with a new type AG10/SR54 and screw back battery cover.

ADAPTER UPGRADE OLD NEW

Asennusohje SpaDealers Löylytynnyri S1800 lisäohje

I-VALO LED 6721 RETROFIT instructions

Efficient fluorescent lighting with improved color rendering

You can check above like this: Start->Control Panel->Programs->find if Microsoft Lync or Microsoft Lync Attendeed is listed

Receiver REC D FIN DK S TR SLO. Οδηγίες χειρισϝού. Инструкция по обслуживанию EST RUS KOR CHN. Návod k použití. Bedienungsanleitung

BK{ i. Tekniset tiedot ECO L. GTIN Sähkönumero Yleisvalaisin Ensto ECO320 IP44 LED10W/840

LED Downlights. Mounting. Safety

CE-märkning och Produktgodkännande. CE-merkintä ja Tuotehyväksyntä

SIKKERHETSTILTAK SÄKERHET. Använd alltid hjälm, handskar och skyddsskor vid arbete med masten!

KÄYTTÖOHJE LED-KATTOVALAISIN ROUNDDISC

DK: ADVARSEL! bruges i horisontal position. Må ikke tildækkes eller bruges i nærheden af letantændeligt materiale, da dette kan medføre brandfare.

DEUTSCH 01 ENGLISH 07 FRANÇAIS 13 ESPAÑOL 19 ITALIANO 25 PORTUGUÊS 31 NEDERLANDS 37 NORSK 43 DANSK 49 SUOMI 55

Dozer Blade medium. Accessories 9 I Spare parts Ersatzteile Pièces détachées Reserve onderdelen Repuestos Reservdelar

INSTALLATION INSTRUCTION ASENNUSOHJE PEM SJTK31 SJTK46 ENGLISH SUOMI

Transkriptio:

AVR1 AVR4 AVR14 FIN SWE ENG CZE DEU EST FRA ITA LAV LIT NOR POL UKR RUS Käyttöohje Bruksanvisning Operating Instructions Návod Bedienungsanleitung Kasutamisjuhend Instructions Istruzione Instrukcija Instrukcija Bruksanvisning Instrukcja Інструкція з експлуатації Инструкция по эксплуатации 001 IP44 PEM104 17.10.2018 Ensto 2018

2 1 1 1 2 2 PK 61 1. 2. PK 61 M4 cc 78, 70, 60, 51 PMR 1237 N L Ø 5mm N L Ø 5mm N L AVR 1.09/9E 2 PEM104 / Ensto 2018

AVL 21 PEM104 / Ensto 2018 3

Ø 265...270 50 70 53 2...30 PMR365 4 PEM104 / Ensto 2018

AVR1.09 AVR1.29 AVR4.09 AVR4.29 AVR14.09 2 x 9W TC/G23 B1 AVR14.29 AVR1.09E AVR1.29E AVR4.09E AVR4.29E 2 x 9W TC-E/2G7 AVR14.09E AVR14.29E AVR1.09/9E AVR1.29/9E AVR4.09/9E AVR4.29/9E 9W + 9W TC-E/2G7 AVR14.09/9E AVR14.29/9E AVR1.094/S AVR1.294/S 2 x 9W TC/G23 B1 AVR1.094E AVR1.094E/S 2 x 9W TC-E/2G7 PIR AVR1.294E AVR1.09/94E/S 1 x 9W + 1 x 9W TC-E/2G7 AVR1.29/94E AVR1.299E AVR4.299E 2 x 9W TC-E/2G7 AVR14.299E AVR4.29/99E 9W x 9W TC-E/2G7 RADAR PEM104 / Ensto 2018 5

AVR1.011 AVR1.111 AVR4.011 AVR4.111 1 x 11W TC/G23 82 lm/w B2 AVR1.111E AVR4.111E 1 x 11W TC-G/2G7 82 lm/w AVR1.018 AVR1.118 AVR4.018 AVR4.118 AVR14.018 1 x 18W TC-L/2G11 B2 AVR14.118 AVR1.018E AVR1.118E AVR4.018E AVR4.118E AVR14.018E 1 x 18W TC-L/2G11 AVR14.118E AVR1.128E 1 x 28W TC-DD/GR10q 2D -20 C... +25 C AVR14.128E 80 lm/w AVR4 AVR14 Max 60W/E27 / Max 53W Halogen/E27 - -30 C... +25 C FIN SWE Valaisimen saa asentaa vain riittävän ammattitaidon omaava henkilö. Käytä ainoastaan sytytintyyppiä, valonlähdettä ja tehoa joka valaisimeen on merkitty. Kytke virta pois päältä ennen asennusta tai huoltoa. Tämä asennus ohje on säilytettävä ja sen on oltava käytettävissä asennuksessa ja huollossa tulevaisuudessakin. Armaturen får endast installeras av person med tillräcklig yrkesskicklighet. Använd endast tändare, ljuskälla och effekt som är märkta på armaturen. Gör kretsen strömlös före installation eller service. Denna bruksanvisning bör sparas och finnas tillgänglig vid installation eller framtida service. 6 PEM104 / Ensto 2018

ENG Only a professional electrician is allowed to do the installation. Use only starters, light sources and rated wattages as marked in the luminaire. Switch off the current before installation or service. This installation instruction must be kept available for future maintenance. CZE Montáz svitidla múze provádet pouze pracovnik s odrovidaji kvalifikaci pouziteliné startery, svétline zdkoji a napeti jsou uvedeny na svitidli. Prld instaalaci nebo opravou svitidla vypenetl privdo proudu. Tento návod k montázi uchovejie pro dalši povziti. DEU EST FRA ITA LAV LIT Die montage darf nur durch qualifizierte elektriker vorgenommen werden. Nur die anzündertypen und die auf der leuchte angegebene lichtquelle und leistung verwenden. Vor montage und wartung den strom abschalten. Montageanleitung für spätere wartungsarbeiten aufbewahren! Valgustit tohib ühendada vaid nõutava kutseoskusega isik. Kasuta üksnes valgustile märgitud võimsusega starterit ja valgusallikat. Lülita vool välja enne paigaldus- või hooldustöid. Käesolevat paigaldusjuhendit tuleb säilitada ning see peab olema saadaval ka edaspidiste paigaldus- ja hooldustööde ajal. La pose doit être faite par un électricien professionnel. Les starters, les types et puissances de lampes utilises doivent être strictement conformes aux spécifications indiquées á l intérieur du luminaire. Couper l alimentation avant l installation et pendant toute l intervention. Conserver la notice pour les operations de maintenance futures. Il dispositivo di illuminazione va installato da un elettricista professionista. Usare esclusivamente le tipologie di starter, di lampada e il wattaggio indicato sul dispositivo. Spegnere la corrente prima di montare il dispositivo o effettuare riparazioni. Conservare le istruzioni per futuri interventi di manutenzione o eventuali nuove installazioni. Gaismekla montazu var veikt tikai attiecigas kvalifikacijas stradnicks. Drikst izmantot tikai tadu palaišanas iekartu, gaismas avotu un ta jaudu, kada ir noradita uz gaismekla. Prims montazas vai remonta ir jaatsledz strava. Dota montazas instrukcija ir jasaglaba turpmakajiem montazas vai apkalpošanas darbiem. Montazo darbus gali atlikti tik darbuotojas, turintis atitinkama kvalifikacija. Naudoti tik ant šviestuvo nurodytus paleidziancius itaisus, šviesos šaltinius ir galingumus. Atjungti itampa prieš montaza ar remonta. Šia instrukcija saugoti ir ja naudotis ateityje, atliekant montazo ir remonto darbus. NOR Armaturen må kun installeres av person med tilstrekkelig yrkeskunnskap. Anvend kun tennere, lyskilder og merket wattstyrke som angitt på armaturen. Slå av strømmen før du installerer eller vedlikeholder. Denne bruksanvisningen skal være tilgjengelig for fremtidig vedlikehold. POL Oprawa moze byc instalowana tylko pnez uprawnionego elektryka. Malezy uzywac zaptonnikow oraz zródet sniatla wskazanyth w opisie. Pned instalowaniem lub obstuga nalezy odtaczyc zosilanie. Instrukcje nalezy zachowac. PEM104 / Ensto 2018 7

UKR Світильник може бути встановлений тільки людиною, яка має достатню професійну кваліфікацію. Відключити напругу до початку монтажу чи обслуговування. Цю інструкцію зберігати та використовувати при подальшому обслуговуванні. Застосовувати запалюючий пристрій та лампу тільки такі, які вказані на світильнику. ВІДОМОСТІ ПРО СЕРТИФІКАЦІЮ Продукція сертифікована і відповідає вимогам нормативних документів. ІМПОРТЕР ПрАТ Енсто Україна вул. Полярна, 12а Київ 04655 Україна Тел. +38 044 581 37 92 ensto.ukraine@ensto.com http://www.ensto.com/ua RUS Светильник может устанавливать только человек, обладающий достаточной профессиональной квалификацией. Отключить ток до начала монтажа или обслуживания. Эту инструкцию сохранять и в дальнейшем применять при монтаже и обслуживании. Применять только указанное на светильнике зажигающее устройство и лампу, указанной мощности. СВЕДЕНИЯ О СЕРТИФИКАЦИИ Товар сертифицирован и соответствует требованиям нормативных документов. ЗАВОДЫ-ИЗГОТОВИТЕЛИ: Ensto Finland Oy Hepolammentie 25 08680 Lohja, Finland ИМПОРТЕР: ООО Энсто Рус 105062 Москва Подсосенский переулок, д.20, стр.1 Тел. +7 495 258 52 70 Факс. +7 495 258 52 69 Ensto Ensek AS (Эстония) Paldiski mnt 35/4A 76606 Keila, Estonia ООО Энсто Рус 196084, Россия, Санкт-Петербург Ул.Воздухоплавательная, д.19 тел. (812) 336 99 17 факс (812) 336 99 62 www.ensto.ru ensto.com Ensto Finland Oy Hepolammentie 25 FIN-08680 Lohja, Finland Tel. +358 19 328 51 Customer service +358 19 328 51 Fax. +358 19 382 856 ensto@ensto.com