Tehokkaasti eristetty ikkunajärjestelmä LK75

Samankaltaiset tiedostot
Tehokkaasti eristetty ikkunajärjestelmä LK75

Tehokkaasti eristetty ikkunajärjestelmä LK90

P50AT julkisivujärjestelmä P50L erikoisprofiileita P68 ovijärjestelmä. P50AT Glazing systems P50L Special profiles P68 Door systems

Lämpöeristetty ikkunasarja LK75

LK75. Alumiiniset rakennusjärjestelmät. Building Systems in Aluminium. Lämpöeristetty ikkunasarja. Highly insulated window system.

Tuotepassi Ikkunajärjestelmä EN A1 mukaisesti

Tuotepassi. LK90eco ikkuna LK75eco ikkuna. Ikkunajärjestelmä EN A1 mukaisesti

LK75. Alumiiniset rakennusjärjestelmät. Building Systems in Aluminium. Lämpöeristetty ikkunasarja. Highly insulated window system.

Lämpöeristetty ikkunasarja LK90

Lämpöeristetty ikkunasarja LK90

LK90. Alumiiniset rakennusjärjestelmät. Building Systems in Aluminium. Lämpöeristetty ikkunasarja. Highly insulated window system.

Pintalistaton julkisivujärjestelmä P50S. SG fasades

NAPSU-sälejärjestelmä Säleikkölistat Panelisarja ALLINE-sisäkatto. NAPSU louvre systems Louvre slats Panels ALLINE ceiling

Lämpöeristetty ovisarja LK78H. Highly insulated doors

NAPSU-sälejärjestelmä Säleikkölistat Panelisarja ALLINE-sisäkatto. NAPSU louvre systems Louvre slats Panels ALLINE ceiling

LK90. Alumiiniset rakennusjärjestelmät. Building Systems in Aluminium. Lämpöeristetty ikkunasarja. Highly insulated window system.

Tuotepassi. LK78 ikkuna. Ikkunajärjestelmä EN A1 mukaisesti

NAPSU-sälejärjestelmä Säleikkölistat Panelisarja ALLINE-sisäkatto. NAPSU louvre systems Louvre slats Panels ALLINE ceiling

Osastoiva julkisivu P50L EI 30 / EI 60. Fire resistant facade

P50S. Alumiiniset rakennusjärjestelmät Building Systems in Aluminium. Pintalistaton julkisivujärjestelmä. SG fasades

LK90H. Alumiiniset rakennusjärjestelmät. Building Systems in Aluminium. Lämpöeristetty parvekeovisarja. Highly insulated balcony door system

Säleiköt yms. Louvre slats etc. Alumiiniset rakennusjärjestelmät Building Systems in Aluminium

Lämpöeristetty parvekeovisarja LK90H. Highly insulated balcony doors

Lämpöeristetty parvekeovisarja LK90H. Highly insulated balcony doors

LK78H. Alumiiniset rakennusjärjestelmät Building Systems in Aluminium. Lämpöeristetty ovisarja. Insulated doors

Valmistusohjeet Instruction manual 09/2015. LK90eco ja LK75eco TEHOKKAASTI LÄMPÖERISTETYT IKKUNAJÄRJESTELMÄT SISÄLLYSLUETTELO

Lämpöeristetty ovi- ja ikkunasarja LK78. Insulated doors and windows

Lämpöeristetty ikkunasarja LK75 LK90

Huippuluokan energiatehokkuutta. Innovatiiviset alumiiniratkaisut energiatehokkaaseen rakentamiseen

LK78. Alumiiniset rakennusjärjestelmät Building Systems in Aluminium. Lämpöeristetty ovi- ja ikkunasarja. Insulated doors and windows

Eristämätön ovi- ja ikkunasarja P50. Non-insulated doors and windows

Tuotepassi Ovijärjestelmä EN A1 mukaisesti

Alumiiniset rakennusjärjestelmät

NAPSU-sälejärjestelmä Säleikkölistat Panelisarja ALLINE-sisäkatto. NAPSU Louvre Systems Louvre slats Panels ALLINE-ceiling

Tuotepassi. LK78 ovet LK78H ovet. Ovijärjestelmä EN A1 mukaisesti

SAPA IKKUNAT 1086/SX/PX. Korkeaeristetty jopa passiivitalotasolle

Lämpöeristetty parvekeovisarja LK90H. Highly insulated balcony doors

Valmistusohjeet SISÄLLYSLUETTELO

Glazed Folding Doors Taitto-ovijärjestelmä

Sapa Ikkunat 1086/SX/PX. Korkeaeristetty jopa passiivitalotasolle

LX 70. Ominaisuuksien mittaustulokset 1-kerroksinen 2-kerroksinen. Fyysiset ominaisuudet, nimellisarvot. Kalvon ominaisuudet

Valokattojärjestelmä P50L. Glass roof

Sapa Ikkuna Minimaalista kunnossapitoa ja hyvää asumismukavuutta

P50. Alumiiniset rakennusjärjestelmät Building Systems in Aluminium. Eristämätön ovi- ja ikkunasarja. Non-insulated doors and windows

SAPA IKKUNA Minimaalista kunnossapitoa ja hyvää asumismukavuutta

P 50 SISÄLLYSLUETTELO YLEISTÄ GENERAL. Ominaisuudet 0.1 Features PROFIILIT JA TARVIKKEET PROFILES AND ACCESSORIES. Oviprofiilit 1.

Kitchen Pendant 2/10/19

P50L valokatto. Alumiiniset rakennusjärjestelmät Building Systems in Aluminium. Valokattojärjestelmä. Glazed roof

Osastoivat palo-ovet ja väliseinät P80 E30, EI 2 30 ja EI Fire doors and Partitions

P50LE P50L P60L. Alumiiniset rakennusjärjestelmät Building Systems in Aluminium. Julkisivujärjestelmä. Fasades

Secto Design Oy Kauppalantie Kauniainen Finland tel fax info@sectodesign.fi

KAAPELIN SUOJAAMINEN SUOJAMATOLLA

Valmistusohjeet 08/2014 LK78H LÄMPÖERISTETTY OVIJÄRJESTELMÄ SISÄLLYSLUETTELO

KIINTEÄ PUU-ALUMIINI-IKKUNA

LYTH-CONS CONSISTENCY TRANSMITTER

Keskittämisrenkaat. Meiltä löytyy ratkaisu jokaiseen putkikokoon, 25 mm ja siitä ylöspäin.

TEST REPORT Nro VTT-S Air tightness and strength tests for Furanflex exhaust air ducts

PALLOVENTTIILI Sarja Ballstar 50 BALL VALVE Series Ballstar 50

SISÄLLYSLUETTELO. Sivu ulos. NSH NORDIC A/S Virkefeltet 4 DK-8740 Brædstrup Tlf Fax post@nshnordic.

Valmistusohjeet SISÄLLYSLUETTELO

Särmäystyökalut kuvasto Press brake tools catalogue

mini Safe by Design and optimized for tilting windows

Kingspan KS1000/1100/1200 NF Product Data Sheet

mini Safe by Design and optimized for tilting windows

National Building Code of Finland, Part D1, Building Water Supply and Sewerage Systems, Regulations and guidelines 2007

LÄPPÄVENTTIILI Sarja SK DN BUTTERFLY VALVES Series SK DN

Secto 4200 pendant natural birch, black or white laminate, walnut veneer

Nostoliukuovi Sliding door

Pöytäkomponentit Sisältö // Index Table components

Date Päiväys J.Mikkonen Signature Allekirjoitus. V.Tepponen

VTT EXPERT SERVICES OY VTT EXPERT SERVICES LTD.

Changes in the drawing are allowed only by the permission of the authorities who have granted the certificate Muutokset sallittu vain sertifikaatin my

SAPA LASIRAKENNE 3074/3050 Eristetty ja eristämätön

Ominaisuuksia 0.1. Oviprofiilit 1.1 Lasituslistat 1.3 Vedin/ työnnin profiilit 1.4

Changes in the drawing are allowed only by the permission of the authorities who have granted the certificate Muutokset sallittu vain sertifikaatin my

Voitelulaitteen kannessa olevalla säätöruuvilla voidaan ilmaan sekoittuvan öljyn määrä säätää helposti.

Julkisivujärjestelmät P50L P60L. Facades

Tilausvahvistus. Anttolan Urheilijat HENNA-RIIKKA HAIKONEN KUMMANNIEMENTIE 5 B RAHULA. Anttolan Urheilijat

TARJOUS Numero: #27514 Tulostettu:

KOTIMAINEN IKKUNAJÄRJESTELMÄ

Ääneneristävyys mittaukset VTT Expert Services Oy:n tutkimushalli 1:ssä

Ikkunan U-arvon määrittäminen

VTT EXPERT SERVICES OY

TIIVI ULKO-OVI TUOTEKORTTI

DHMC VARAOSAT SPARE PARTS 12/2009A

ARENA 200 DIMENSIONS / MITAT DESIGN KAARLE HOLMBERG. ARENA 200 on erilaisiin oppimisympäristöihin sopiva laadukas luentopöytä.

Julkisivujärjestelmät P50L P60L. Facades

Julkisivujärjestelmät P50L P60L. Facades

LÄPPÄVENTTIILIT Sarja SL DN PN 16/10 BUTTERFLY VALVES Serie SL DN PN 16/10

Valmistusohjeet P50L 0.1 SISÄLLYSLUETTELO

WindPRO version joulu 2012 Printed/Page :47 / 1. SHADOW - Main Result

Sapa Lasirakenne Eristämätön

BUTTERFLY VALVE. Series SL KUMIVUORATUT LÄPPÄVENTTIILIT RUBBER LINED BUTTERFLY VALVES. »» Laippojen väliin / Wafer type

Changes in the drawing are allowed only by the permission of the authorities who have granted the certificate Muutokset sallittu vain sertifikaatin my

2017/S Contract notice. Supplies

ORDERBOOK FALL / WINTER CLUB

Mesvac Rulosec security shutters and roller shutter doors

WindPRO version joulu 2012 Printed/Page :42 / 1. SHADOW - Main Result

P80. Alumiiniset rakennusjärjestelmät Building Systems in Aluminium E30/EI30/EI60. Eristetyt osastoivat ovet ja seinät. Fire doors and windows

Transkriptio:

Tehokkaasti eristetty ikkunajärjestelmä LK Highly insulated windows Avattava ikkuna Openable window U w = 0,7-0,80 W/m K U f = 0,93 W/m K U g = 0,5-0,6 W/m K,3 x,48 m Kiinteä ikkuna Fixed window U w = 0,73-0,8 W/m K U f =, W/m K U g = 0,5-0,6 W/m K,3 x,48 m

Premium Partner in Building Tehokkaasti eristetty ikkunajärjestelmä LK Highly insulated windows Käyttökohteita Sisään aukeavat ikkunat (ylä-/ ala-/ sivusaranoitu tai kippihelat) Kiinteät ikkunat Välikarmiton pari-ikkuna Liukuikkuna Ominaisuuksia Lämpöeristetty alumiininen ikkunajärjestelmä Korkea lämmöneristävyys polyuretaaniblokin avulla Standardi-ikkunan U w -arvo avattavalle ikkunalle ja kiinteälle ikkunalle jopa 0,7 W/m²K Karmisyvyys mm Piilosaranat Lasipaketin vahvuus avattavassa ikkunassa 4...63mm Lasipaketin vahvuus kiinteässä ikkunassa 4...53mm Profiilien pintakäsittelynä on yleensä anodisointi tai jauhemaalaus. Ulko- ja sisäpuoli voidaan tehdä erivärisiksi. Maksimaalinen energiansäästö Täyttää tulevaisuuden energiavaatimukset Vähäinen huollon tarve eliniän aikana Täysin kierrätettävissä Murtosuojaluokka RC EN 67 mukaan mahdollinen CE-merkittävissä SFS-EN 435- +A mukaan Applications Inward opening windows (top/ bottom/ side hung, tilt-and-turn or tilt-and-slide) Fixed window Double window without center post (french casement window) Sliding window Features Highly insulated aluminium profile system High thermal insulation with polyurethane block U w -value even 0,7 W/m²K with standard size openable window or fixed window mm deep frame profiles Hidden hinges Glazing thickness 4...63mm (openable window) Glazing thickness 4...53mm (fixed window) Powder coated or anodized surface treatment. Different finishes of inside and outside possible. Maximum energy saving Meets future energy requirements Minimal care and maintanance required Completely recyclable Burglar resistance approved up to class RC accordning to EN 67 Possible to attach CE mark (EN 435- +A) Purso Oy vastaa tämän tuotekatalogin sovellustapojen toimivuudesta, mutta muista sovellustavoista vain erikseen sovittaessa. Vastuu rakenteiden valmistuksen ja asennuksen valvonnasta ei kuulu Purso Oy:lle. Purso Oy quarantees the function of the applications described in this catalogue. Other applications are quaranteed only by separate agreement. Purso Oy does not take responsibility for control of the installations.

LKeco IKKUNAJÄRJESTELMÄ LKeco WINDOW SYSTEM LKeco U-arvoja ja ominaisuuksia LKeco U-values and properties Avautumistyypit ja kokorajat Opening types and size limits LKeco SISÄÄN AVAUTUVA IKKUNA 3 LKeco INWARD OPENING WINDOW LKeco SISÄÄN AVAUTUVA PARI-IKKUNA ILMAN VÄLIKARMIA 4 LKeco INWARD OPENING DOUBLE WINDOW WITHOUT MIDDLEPOST LKeco KIINTEÄ JA ALASARANOITU IKKUNA 5 LKeco FIXED AND BOTTOM HUNG WINDOW LKeco RANSKALAINEN OVI 6 LKeco FRENCH CASEMENT DOOR LKeco LIUKUIKKUNA 7 LKeco SLIDING WINDOW LKeco MURTOSUOJALUOKKA RC 8 LKeco BURGLARY RESISTANCE CLASS RC LKeco ikkunoiden liittyminen P50L-sarjaan 9 Joining LKeco windows to P50L-serie LKeco ikkunoiden tarvikeprofiilit 0 Accessory profiles for LKeco windows Liittäminen rakennusrunkoon, esimerkkejä Mounting to building frame, examples Profiilit ja tiivisteet Profiles and gaskets Tarvikkeet 3 Accessories Lasituslistojen ja tiivisteiden valinta 4 Selecting glazing beads and gaskets

. LKeco U-ARVOJA ja OMINAISUUKSIA LKeco U-VALUES and PROPERTIES Uf = 0.93 W/m²K 7mm Avautuvan ikkunan ominaisuuksia (30x 480 mm) Properties for opening window (30x 480 mm) Uf =. W/m²K mm Uf = 0,93 W/m K Purso LKeco avautuva ikkuna / Purso LKeco openable window Eristyslasin välilistat IGU spacers Lasin U g -arvo [W/m K] / Glazing U g -value [W/m K] 0,48 0,5 0,53 0,6 0,7 0,8 Ikkunan U w -arvo [W/m K] / Window U w -value [W/m K] Swisspacer ULTIMATE 0,7 0,7 0,74 0,79 0,86 0,93 TPS 0,7 0,73 0, 0,80 0,87 0,93 Uf =, W/m K Purso LKeco kiinteä ikkuna / Purso LKeco fixed window Eristyslasin välilistat IGU spacers Lasin U g -arvo [W/m K] / Glazing U g -value [W/m K] 0,48 0,5 0,53 0,6 0,7 0,8 Ikkunan U w -arvo [W/m K] / Window U w -value [W/m K] Swisspacer ULTIMATE 0,7 0,73 0, 0,8 0,89 0,97 TPS 0,73 0,74 0,77 0,8 0,90 0,98 Tuulenpaineenkestävyys Resistance to wind load Sateenpitävyys Watertightness Ilmanpitävyys Air permeability Murronkestävyys (EN 67) Burglary resistance (EN 67) C4 / B4 9A 4 RC *) *) Kts. 8. *) See 8.

. LKeco ÄÄNENERISTÄVYYS LKeco DETERMINATION OF SOUND LKeco ikkunoiden ääneneristävyys perustuen ääneneristävyystesteihin (ikkunoille, joiden 39 db tai + C tr 35 db): LKeco windows determination of sound insulation based on sound insulation testing (for windows 39 db or + C tr 35 db): Ikkunatyyppi Window type Sisäänaukeava Inward opening Sisäänaukeava Inward opening Sisäänaukeava Inward opening Sisäänaukeava Inward opening Testattu lasitus Tested glazing Lasin ominaisuudet IGU preformance + C + C tr + C tr [db] [db] [db] 3k 6-6-4-6-4 36 db 30 db 39 37 3 3k 8-6-4-6-4 37 db 3 db 4 39 35 3k 8.L-6-4-6-6 43 db 36 db 4 40 37 k 5.L-4-8.L 5 db 46 db 45 44 4 Testauksesta saatuja arvoja voidaan käyttää lasielementeille, joissa on erilainen lasitus, mutta lasipaketin äänitekniset ominaisuudet ovat vastaavat tai paremmat kuin testatussa lasituksessa. Values obtained from the tests can be used for window elements with different glazing if the performance of the used IGU is equivalent or better than tested. Testitulosten ekstrapolointi eri kokoisille ikkunoille: Extrapolation of the test results for different size windows: Ikkunan kokonaisala / Total are of window Termi,7 m A,7 m < A 3,6 3,6 m < A 4,6 Properties 4,6 m m m < A ; +C ja +C tr - 0 db - db - db - 3 db Ilmaääneneristysluku +C Lentoliikennemelu (nopeiden junien äänet, teollisuusmelu, korkea ja keskitaajuus) Rw+Ctr Liikennemelu (hitaiden junien äänet, teollisuusmelu, matala ja keskitaajuus) Sound reduction index +C Jet aircraft noise, sounds of fast trains, industrial noise (high and mid frequency) Rw+Ctr Traffic noise, sounds of slow trains, industrial noise (low and mid frequency)

.3 LKeco ÄÄNENERISTÄVYYS LKeco DETERMINATION OF SOUND LKeco ikkunoiden ääneneristävyys perustuen eristyslasielementin tietoihin standardin EN 4 35- liitteen B mukaan (ikkunoille, joiden < 39 db tai + C tr < 35 db): LKeco windows determination of sound insulation based on IGU data according to standard EN 4 35- annex B (for windows < 39 db or + C tr < 35 db): Ilmaääneneristysluku +C Lentoliikennemelu (nopeiden junien äänet, teollisuusmelu, korkea ja keskitaajuus) Sound reduction index +C Jet aircraft noise, sounds of fast trains, industrial noise (high and mid frequency) Ikkunan kokonaisala Total area of window Eristyslasin [db] / IGU [db] 7 8 9 30 3 34 36 38 40 Ikkunan [db] / Window [db] A,7 m 30 3 3 33 34 35 36 37 38,7 m < A 3,6 m 9 30 3 3 33 34 35 36 37 3,6 m < A 4,6 m 8 9 30 3 3 33 34 35 36 4,6 m < A 7 8 9 30 3 3 33 34 35 Ikkunan +C = ikkunan - db Rw+Ctr Liikennemelu (hitaiden junien äänet, teollisuusmelu, matala ja keskitaajuus) Rw+Ctr Traffic noise, sounds of slow trains, industrial noise (low and mid frequency) Ikkunan kokonaisala Total area of window Eristyslasin + C tr [db] / + C tr 4 5 6 7 8 30 3 34 36 Ikkunan + C tr [db] / Window + C tr [db] A,7 m 6 7 8 9 30 3 3 33 34,7 m < A 3,6 m 5 6 7 8 9 30 3 3 33 3,6 m < A 4,6 m 4 5 6 7 8 9 30 3 3 4,6 m < A 3 4 5 6 7 8 9 30 3 Esimerkki CE-merkinnästä / CE-marking example: Ikkunaelementin kokonaisala (A),5 m x,0 m = 3,0 m, eristyslasin = 36 db ja +C tr = 3 db. Total area of window (A),5 m x,0 m = 3,0 m, IGU Rw = 36 db and Rw+Ctr = 3 db. Taulukoiduista arvoista / From tabulated data: Ikkuna / Window: = 35 db +C = 34 db (35 db - db = 34 db) +C tr = 3 db CE-merkintä / CE-marking: (C; C tr ) 35 (-; -4) db

. SIVUSARANOITU IKKUNA PIILOSARANOILLA SIDEHUNG WINDOW WITH HIDDEN HINGES ECO SH VV HELAT JA SARANAT HARDWARE AND HINGES 500 Sallittu lasipaketin paino [kg/m] Max. IGU weight [kg/m] 70 60 50 40 30 Suositeltava puitteen enimmäispaino 30 kg Recommended maximum weight of sash 30 kg Sash height FH (mm) Puitteen korkeus FH (mm) 000 500 000 500 Saranoiden kätisyys (RH tai LH), puitteen (tai karmin) ulkomitat sekä painikkeen väri mainittava heloja tilatessa. Side of the hinges (RH or LH), outer dimensions of sash (or frame) and colour of handle must be mentioned when hardware is ordered. 500 000 500 Puitteen leveys FB (mm) Sash width FB (mm) Saranoiden kätisyys: Side of the hinges: VASENKÄTINEN IKKUNA - LH HINGES ON LEFT - LH (view from hinge side) OIKEAKÄTINEN IKKUNA - RH HINGES ON RIGHT - RH (view from hinge side)

. HELAT JA SARANAT HARDWARE AND HINGES KIPPI ENNEN KÄÄNTÖÄ IKKUNA PIILOSARANOILLA TILT-BEFORE-TURN WINDOW WITH HIDDEN HINGES ECO TBT-VV.. 500 Sallittu lasipaketin paino [kg/m] Max. IGU weight [kg/m] 70 60 50 40 30 Sash height FH (mm) Puitteen korkeus FH (mm) 000 500 000 500 500 000 500 Puitteen leveys FB (mm) Sash width FB (mm) Suositeltava puitteen enimmäispaino 30 kg Recommended maximum weight of sash 30 kg Saranoiden kätisyys (RH tai LH), puitteen (tai karmin) ulkomitat sekä painikkeen väri mainittava heloja tilatessa. Side of the hinges (RH or LH), outer dimensions of sash (or frame) and colour of handle must be mentioned when hardware is ordered. Saranoiden kätisyys: Side of the hinges: VASENKÄTINEN IKKUNA - LH HINGES ON LEFT - LH (view from hinge side) OIKEAKÄTINEN IKKUNA - RH HINGES ON RIGHT - RH (view from hinge side)

.3 HELAT JA SARANAT HARDWARE AND HINGES KÄÄNTÖ-KIPPI-IKKUNA PIILOSARANOILLA TILT-AND-TURN WINDOW WITH HIDDEN HINGES ECO DK-VV.. 500 Sallittu lasipaketin paino [kg/m] Max. IGU weight [kg/m] 70 60 50 40 30 Sash height FH (mm) Puitteen korkeus FH (mm) 000 500 000 500 500 000 500 Puitteen leveys FB (mm) Sash width FB (mm) Suositeltava puitteen enimmäispaino 30 kg Recommended maximum weight of sash 30 kg Saranoiden kätisyys (RH tai LH), puitteen (tai karmin) ulkomitat sekä painikkeen väri mainittava heloja tilatessa. Side of the hinges (RH or LH), outer dimensions of sash (or frame) and colour of handle must be mentioned when hardware is ordered. Saranoiden kätisyys: Side of the hinges: VASENKÄTINEN IKKUNA - LH HINGES ON LEFT - LH (view from hinge side) OIKEAKÄTINEN IKKUNA - RH HINGES ON RIGHT - RH (view from hinge side)

.4 HELAT JA SARANAT HARDWARE AND HINGES ALASARANOITU IKKUNA PIILOSARANOILLA BOTTOM HUNG WINDOW WITH HIDDEN HINGES ECO BH VV Sallittu lasipaketin paino [kg/m] Max. IGU weight [kg/m] 70 60 50 40 30 0 400 00 Sash height FH (mm) Puitteen korkeus FH (mm) 000 800 600 400 00 600 000 500 000 500 Puitteen leveys FB (mm) Sash width FB (mm) Puitteen enimmäispaino 80 kg Maximum weight of sash 80 kg Puitteen (tai karmin) ulkomitat sekä painikkeen väri mainittava heloja tilatessa. Outer dimensions of sash (or frame) and colour of handle must be mentioned when hardware is ordered. LIUKUIKKUNA TILT-AND-SLIDE WINDOW ECO PSK 400 00 000 Sash height FH (mm) Puitteen korkeus FH (mm) 800 600 400 00 000 800 600 400 600 000 500 000 Puitteen leveys FB (mm) Sash width FB (mm) 30 40 50 Sallittu lasipaketin paino [kg/m] Max. IGU weight [kg/m] Puitteen enimmäispaino 60 kg Maximum weight of sash 60 kg Ikkunan liukusuunta, puitteen (tai karmin) ulkomitat sekä painikkeen ja suojien väri mainittava heloja tilatessa. Sliding direction, outer dimensions of sash (or frame) and colour of handle and cover caps must be mentioned when the hardware is ordered.

3. SISÄÄN AVAUTUVA IKKUNA INWARD OPENING WINDOW 0 4 7 0 66 36 4 3 3 3 4 5 4 4 84 4 7 90 7 66 5 88 66 94

4. SISÄÄN AVAUTUVA PARI-IKKUNA ILMAN VÄLIKARMIA INWARD OPENING DOUBLE WINDOW WITHOUT MIDDLE POST 0 7 4 66 36 4 3 3 6 5 4 6 8 4 046 7 34 7 66 5 88 66 94

5. KIINTEÄ JA ALASARANOITU IKKUNA FIXED AND BOTTOM HUNG WINDOW 94 4 0 36 88 66 8 9 66 8 7 7 9 66 66 7 7 66 7 4 4 4 7 7

6. RANSKALAINEN OVI FRENCH CASEMENT DOOR 0 6 0 0 0 4 8 6 4 046 7 34 7 4 4 7 4 0 7 4 85 7 7

7. SISÄÄN AVAUTUVA LIUKUIKKUNA INSIDE OPENING SLIDING WINDOW 4 6 3 7 4 5 6 7 4 3 7 5 5 6 0 4 3 36 0 66 7 7 7 4

8. LKeco MURTOSUOJALUOKKA RC LKeco BURGLARY RESISTANCE CLASS RC SIVUSARANOITU IKKUNA PIILOSARANOILLA SIDEHUNG WINDOW WITH HIDDEN HINGES ECO SH VV KÄÄNTÖ-KIPPI-IKKUNA PIILOSARANOILLA TILT-AND-TURN WINDOW WITH HIDDEN HINGES ECO DK-VV RC murtosuojaluokka on mahdollinen sivusaranoituna tai kääntö-kippi ikkunana, piilosaranat Heloitus Siegenia Titan AF 4+ RC Painike RC luokituksen mukaan (Lukittava painikemalli ja kestävyys 00Nm) Lasitus P4A (EN 356) ja lasin asennus/kiinnitys RC lasitusohjeiden mukaan RC murtosuojaluokassa ikkunan sallittu maksimikoko huomioitava erikseen ohjeiden mukaan RC burglar resistance class can be sidehung window with hidden hinges or tilt-and-turn window with hidden hinges Hardware Siegenia Titan AF 4+ RC must be used. Handle according to RC class (lockable and 00Nm) Glazing P4A (EN 356) and according RC glazing instructions RC class window size is limited. Maximum size according instructions

9. LKeco IKKUNOIDEN LIITTÄMINEN P50L-SARJAAN JOINING LKeco WINDOWS TO P50L-SERIE ~5 4 0 5 7 ~6 4 0 045

0. LKeco IKKUNOIDEN TARVIKEPROFIILIT ACCESSORY PROFILES FOR LKeco WINDOWS 3999 948 4094 37

. LIITTÄMINEN RAKENNUSRUNKOON, ESIMERKKEJÄ MOUNTING TO BUILDING FRAME, EXAMPLES ASENNUKSESSA ON SUOSITELTAVAA KÄYTTÄÄ ADJUFIX ASENNUSMENETELMÄÄ PURSO LKeco IKKUNOILLE SOVELTUVA ADJUFIX KARMIHYLSYMALLI ON WM38 KIINNITYSRUUVIT VALITAAN ADJUFIX JÄRJESTELMÄN OHJEIDEN MUKAAN MOUNTING IS RECOMMENDABLE TO DO WITH ADJUFIX SYSTEM FOR PURSO LKeco PRODUCTS SUITABLE ADJUFIX SLEEVE MODEL IS WM38 CHOOSE SCREW FOR FASTENING ACCORDING ADJUFIX SYSTEM INSTRUCTIONS Kiinnitysruuvi Fixing screw Adjufix karmiasennushylsy Adjufix sleeve Peitelista Cover strip 0-0 Eriste, esim. elastinen PU-vaahto Insulation, e.g. PU foam flexible Tiivistysmassa Sealing compound Tiivistysmassa Sealing compound Adjufix karmiasennushylsy Adjufix sleeve Kiinnitysruuvi Fixing screw 0-0 Peitelista Cover strip Tiivistysmassa Sealing compound 0-0 4094 Eriste, esim. elastinen PU-vaahto Insulation, e.g. PU foam flexible Tiivistysmassa Sealing compound Adjufix karmiasennushylsy Adjufix sleeve Kiinnitysruuvi Fixing screw

. LIITTÄMINEN RAKENNUSRUNKOON, ESIMERKKEJÄ MOUNTING TO BUILDING FRAME, EXAMPLES Tiivistysmassa Sealing compound 063 Kiinnitysruuvi Fixing screw 70 PU-vaahto PU foam 0-0 Peitelista Cover strip PU-vaahto PU foam 37 Tiivistysmassa Sealing compound Tiivistysmassa Sealing compound 0-0 4094 PU-vaahto PU foam Tiivistysmassa Sealing compound 5-30

. RUNKOPROFIILIT FRAME PROFILES 44 44 94 44 04 94 94 0 03 05 063 44 4 50 70 IKKUNAPROFIILIT WINDOW PROFILES 8 6 85 85

. LISÄPROFIILIT ADDITIONAL PROFILES 6 5 38.5 045 053 046 5.5 5. 4.5 0 5.6 0 0 5.7 45.6 0948 3999 LASITUSLISTAT GLAZING BEADS 37 4094 5 0 5 0 4 047 048 049 050 04 8 3 36 40 45 04 043 044 05 05 9 4 TIIVISTEET GASKETS 0.. 8..9 6..7 ECO 770 00 ECO 770 004 ECO 770 ECO 770 09 ECO 770 07 44.7 3 6 4 8 9 5 0.6 9 ECO PT ECO 790 00 ECO 770 00 DX 78 ECO 770 07 PE 50LKSOLU

3. TARVIKKEET ACCESSORIES JIIRILIITOSKAPPALE MITRE JOINT PIECE ECO 785 05 JIIRILIITOSKAPPALE PROFIILILLE 70 MITRE JOINT PIECE FOR PROFILE 70 JL6300/7, KULMATIIVISTYSKAPPALE SEALING PIECE ECO 770 305 T-LIITOKSEN TIIVISTYSKAPPALE SEALING PIECE ECO 770 308 (R+L) PARI-IKKUNAN TIIVISTYSKAPPALEET SEALING PIECES, FRENCH WINDOW ECO 795 35 SUOJAHATTU COVER CAP ECO 795 90 ECO 795 95 ECO 795 00 SH musta / black harmaa / grey valkoinen / white musta / black ADJUFIX KARMIASENNUSHYLSY ADJUFIX SLEEVE FOR FRAME WM38

3. TARVIKKEET ACCESSORIES LIITOSLIIMA, PU JOINT GLUE, PU ECO 785 00 TIIVISTELIIMA GASKET GLUE ECO 785 0 KULMAPURISTUSJOUSI, 0 kpl MITRE JOINT CLAMP, 0 pcs ECO 795 40 ERIKOISPIHDIT KULMAPURISTUSJOUSELLE SPECIAL TONGS FOR MITRE JOINT CLAMP ECO 795 430 TIIVISTELEIKKURI PÄÄTIIVISTEELLE CUTTER FOR SEALING PROFILES ECO 790 300 SARANAN PORAUSJIGIT DRILLING GUIDES FOR HINGES JIGI TABL0460 JIGI TABL0470

4. LASITUSLISTOJEN JA TIIVISTEIDEN VALINTA, KIINTEÄ IKKUNA SELECTING GLAZING BEADS AND GASKETS, FIXED WINDOW Ulkopuolen tiiviste/ outside sealing eco 770 004 Lasin paksuus/ Lasituslista/ Ulkopuolen tiiviste/ Sisäpuolen tiiviste/ 044 Glazing thickness Glazing bead Outer gasket Outer gasket 9 044 ECO 770 004 ECO 770 0 ECO 770 09 ECO 770 09 ECO 770 07 3 043 ECO 770 004 ECO 770 4 ECO 770 09 5 ECO 770 09 6 ECO 770 07 7 04 ECO 770 004 ECO 770 8 ECO 770 09 9 ECO 770 09 30 ECO 770 07 3 04 ECO 770 004 ECO 770 3 ECO 770 09 33 ECO 770 09 34 ECO 770 07 35 050 ECO 770 004 ECO 770 36 ECO 770 09 37 ECO 770 09 38 ECO 770 07 39 049 ECO 770 004 ECO 770 40 ECO 770 4 ECO 770 09 4 ECO 770 09 43 ECO 770 07 44 048 ECO 770 004 ECO 770 45 ECO 770 46 ECO 770 09 47 ECO 770 09 48 ECO 770 07 49 047 ECO 770 004 ECO 770 50 ECO 770 5 ECO 770 09 5 ECO 770 09 53 ECO 770 07 043 04 04 050 049 048 4 0.. 8..9 6..7 047 ECO 770 004 ECO 770 ECO 770 09 ECO 770 07

4. LASITUSLISTOJEN JA TIIVISTEIDEN VALINTA, AVAUTUVA IKKUNA SELECTING GLAZING BEADS AND GASKETS, OPENABLE WINDOW Ulkopuolen tiiviste/ outside sealing eco 770 004 Lasin paksuus/ Lasituslista/ Ulkopuolen tiiviste/ Sisäpuolen tiiviste/ 044 Glazing thickness Glazing bead Outer gasket Outer gasket 9 044 ECO 770 004 ECO 770 30 ECO 770 09 3 ECO 770 09 3 ECO 770 07 33 043 ECO 770 004 ECO 770 34 ECO 770 09 35 ECO 770 09 36 ECO 770 07 37 04 ECO 770 004 ECO 770 38 ECO 770 09 39 ECO 770 09 40 ECO 770 07 4 04 ECO 770 004 ECO 770 4 ECO 770 09 43 ECO 770 09 44 ECO 770 07 45 050 ECO 770 004 ECO 770 46 ECO 770 09 47 ECO 770 09 48 ECO 770 07 49 049 ECO 770 004 ECO 770 50 ECO 770 5 ECO 770 09 5 ECO 770 09 53 ECO 770 07 54 048 ECO 770 004 ECO 770 55 ECO 770 56 ECO 770 09 57 ECO 770 09 58 ECO 770 07 59 047 ECO 770 004 ECO 770 60 ECO 770 6 ECO 770 09 6 ECO 770 09 63 ECO 770 07 043 04 04 050 049 048 4 0.. 8..9 6..7 047 ECO 770 004 ECO 770 ECO 770 09 ECO 770 07

TEKNISIÄ TIETOJA Profiilit alumiiniseos yleensä EN-AW 6063 T5 Rp p0, min = 30 N/mm² R m min = N/mm² E = 70000 N/mm² alumiinirakenteiden suunnittelussa on huomioitava lämpötilan muutoksista aiheutuvat siirtymät alumiinin lämpölaajenemiskerroin on 4x0-6 /K profiilien muototoleranssit EN 5-9 tai EN 00- mukaan seos soveltuu erinomaisesti anodisoitavaksi toimituspituus on normaalisti 6,3 m tai 6,6 m, muut mitat erikoistilauksesta lämpökatkon materiaali on polyamidi ja polyuretaani Profiilien pintakäsittely Anodisointi Anodisointi on sähkökemiallinen menetelmä, jolla kasvatetaan alumiinin luonnollisen oksidikerroksen paksuutta. Anodisointi muodostaa kovan, mekaanista kulutusta kestävän pinnan, jolla on erinomainen säänkesto. Jauhemaalaus Jauhemaalauksessa profiilin pintaan ruiskutetaan pulveri, joka sulatetaan uunissa kestäväksi ja tasaiseksi pinnaksi. Ennen maalausta profiileille tehdään esikäsittely, jolla varmistetaan maalin pysyvyys. Normaalisti käytetään RAL-värikartan sävyjä, mutta muutkin sävyt ovat mahdollisia. Tiivisteet Materiaali: EPDM-kumi Väri: musta TECHNICAL INFORMATION Profiles Aluminium alloy usually EN-AW 6063 T5 Rp p0, min = 30 N/mm² R m min = N/mm² E = 70000 N/mm² Thermal transitions caused by changes in temperature must be taken into account in the design Thermal expansion coefficient of aluminium is 4x0-6 /K Shape tolerances of profiles according to EN 5-9 or EN 00- Alloy is well suited for anodizing Delivery length of profiles normally 6,3 m or 6,6 m, other lengths available on request Material of thermal breaks is polyamide and polyurethane Surface treatment Anodizing Anodizing is an electrochemical method for increasing the thickness of the natural oxide layer of aluminium. Anodizing forms a hard, mechanical wear-resistant surface with excellent weather resistance. Powder Coating In powder coating the powder is injected into the surface of the profiles, which then is melted in a furnace into a durable and smooth surface. Before painting, the profiles are pre-processed, in order to ensure the endurance of the coating. Normally profiles are painted with RAL color shades, but other colors are also possible. Gaskets Material: EPDM-rubber Colour: black Jatkuvan tuotekehityksen vuoksi kaikki oikeudet muutoksiin pidätetään. All rights are reserved due to continous product development.

Valmistus, myynti ja tekninen neuvonta Manufacturing, sales and technical information Purso Oy Rakennusjärjestelmät Building Systems Unit Alumiinitie, FI-3700 Siuro, Finland Tel. +358 3 3404, fax +358 3 3404 500 purso@purso.fi www.pursobuilding.fi Pidätämme oikeuden muutoksiin ilman erillistä ilmoitusta. All rights reserved without prior notice. Copyright Purso Oy