DEORE XT. M8050-sarja. Jälleenmyyjän opas DEORE XT. MAANTIE MTB Retkipyöräily. City Touring/ Comfort-pyörä URBAN SPORT E-BIKE

Samankaltaiset tiedostot
DM-SL (Finnish) Jälleenmyyjän opas. MAANTIE MTB Retkipyöräily. City Touring/ Comfort-pyörä. Vaihdevipu. RAPIDFIRE Plus 11-vaihteinen SL-RS700

Jälleenmyyjän opas Ketju (11 vaihdetta)

Etunapa/vapaanapa (vakiotyyppinen)

Rataspakka. Jälleenmyyjän opas. MAANTIE MTB Retkipyöräily. City Touring/Comfort-pyörä URBAN SPORT E-BIKE

DM-MBCS (Finnish) Jälleenmyyjän opas. MAANTIE MTB Retkipyöräily. City Touring/ Comfort-pyörä. Rataspakka SLX CS-M CS-HG500-10

DM-MECS (Finnish) Jälleenmyyjän opas. MAANTIE MTB Retkipyöräily. City Touring/ Comfort-pyörä. Rataspakka CS-HG201-9

DM-RBCS (Finnish) Jälleenmyyjän opas. MAANTIE MTB Retkipyöräily. City Touring/ Comfort-pyörä. Rataspakka CS-HG400-9 CS-HG50-8

MAANTIE Etunapa / Vapaanapa, 11-vaihteinen

XTR DI2. M9050-sarja. Jälleenmyyjän opas XTR RD-M9050 FD-M9050 FD-M9070 SM-FD905 SW-M9050 SM-BTC1 BT-DN110 BT-DN110-A BM-DN100 SC-M9050 SC-M9051

DEORE XT. M8050-sarja. Jälleenmyyjän opas DEORE XT. MAANTIE MTB Retkipyöräily. City Touring/ Comfort-pyörä

XTR DI2. M9050-sarja. Jälleenmyyjän opas XTR RD-M9050 FD-M9050 FD-M9070 SM-FD905 SW-M9050 SM-BTC1 BT-DN110 BM-DN100 SC-M9050 SC-M9051

DM-RBRD (Finnish) Jälleenmyyjän opas. MAANTIE MTB Retkipyöräily. City Touring/ Comfort-pyörä. Takavaihtaja

DM-RBWU (Finnish) Jälleenmyyjän opas. MAANTIE MTB Retkipyöräily. City Touring/ Comfort-pyörä. Langaton yksikkö EW-WU101

DM-MBST (Finnish) Jälleenmyyjän opas. MAANTIE MTB Retkipyöräily. City Touring-/ Comfort-pyörä. Vaihdevipu. EZ-FIRE Plus ST-EF500 ST-EF510

Jälleenmyyjän opas. MAANTIE MTB Retkipyöräily. City Touring- / Comfort-pyörä. Etuvaihtaja METREA FD-U5000

DM-TRSL (Finnish) Jälleenmyyjän opas. MAANTIE MTB Retkipyöräily. City Touring/ Comfort-pyörä. Vaihdevipu DEORE XT SL-T8000 DEORE SL-T6000

Etuvaihtaja. Jälleenmyyjän opas SLX FD-M7025 FD-M7020 FD-M7005 FD-M7000 DEORE FD-M6025 FD-M6020 FD-M6000. MAANTIE MTB Retkipyöräily

Levyjarrunapa maantieajoon

DM-EX (Finnish) Jälleenmyyjän opas. Di2-sovitin B EW-EX010 EW-JC200

Etuvaihtaja. Jälleenmyyjän opas ALIVIO FD-M4000 FD-M4020. Muut kuin sarjamallit FD-MT400. MAANTIE MTB Retkipyöräily. City Touring/ Comfort-pyörä

Etuvaihtaja. Jälleenmyyjän opas FD-M9000 FD-M9020 FD-M9025 FD-M8000 FD-M8020 FD-M8025 FD-M612 FD-M617 FD-M618 FD-M672 FD-M677

DM-MBSL (Finnish) Jälleenmyyjän opas. MAANTIE MTB Retkipyöräily. City Touring/ Comfort-pyörä. Vaihdevipu SLX SL-M7000 DEORE SL-M6000

DM-EX (Finnish) Jälleenmyyjän opas. DI2-sovitin B EW-EX010 EW-JC200

Etuvaihtaja. Jälleenmyyjän opas XTR FD-M9000 FD-M9020 FD-M9025 DEORE XT FD-M8000 FD-M8020 FD-M8025 DEORE FD-M612 FD-M617 FD-M618 SLX FD-M672 FD-M677

DM-FD (Finnish) Jälleenmyyjän opas. Etuvaihtaja FD-9000 FD-6800 FD-5800 FD-4700

Eturataspakka. Jälleenmyyjän opas SORA FC-R3000 FC-R3030 CLARIS FC-R2000 FC-R2030. Keskiöpatruuna BB-RS500 BB-RS500-PB. MAANTIE MTB Retkipyöräily

DM-RARD (Finnish) Jälleenmyyjän opas. MAANTIE MTB Retkipyöräily. City Touring/ Comfort-pyörä. Takavaihtaja DURA-ACE RD-R9100 ULTEGRA RD-R8000

DM-FD (Finnish) Jälleenmyyjän opas. Etuvaihtaja FD-M9000 FD-M9020 FD-M9025 FD-M8000 FD-M8020 FD-M8025 FD-M612 FD-M617 FD-M618 FD-M672 FD-M677

(Finnish) DM-RD Jälleenmyyjän opas. MAANTIE MTB retkipyöräily. City Touring/ Comfort-pyörä. Takavaihtaja XTR RD-M9000 DEORE XT RD-M8000

Napasarja (levyjarru)

Eturataspakka. Jälleenmyyjän opas. Muut kuin sarjamallit FC-RS400 FC-RS510. Keskiöpatruuna BB-RS500 BB-RS500-PB. MAANTIE MTB Retkipyöräily

Vaihdevipu. RAPIDFIRE Plus 11-vaihteinen

Etuvaihtaja. Jälleenmyyjän opas MTB FD-M670 FD-M671 FD-M675 FD-M676 FD-M785 FD-M785-E2 FD-M786. Retkipyöräily FD-T670 FD-T671 FD-T780 FD-T781

Etuvaihtaja. Jälleenmyyjän opas DURA-ACE FD-R9100 ULTEGRA FD-R FD MAANTIE MTB Retkipyöräily. City Touring/ Comfort-pyörä DM-RAFD001-03

DM-SL (Finnish) Jälleenmyyjän opas. REVOSHIFT-vaihtaja SL-RS47 SL-RS45 SL-RS36 SL-RS35 SL-RS34 SL-RS25

DM-MBRD (Finnish) Jälleenmyyjän opas. MAANTIE MTB Retkipyöräily. City Touring/ Comfort-pyörä. Takavaihtaja SLX RD-M7000 DEORE RD-M6000

Eturataspakka. Jälleenmyyjän opas DEORE XT FC-T8000 DEORE FC-T6010. Keskiöpatruuna BB-MT800 BB-MT800-PA DEORE SM-BB52 BB-MT500-PA

Jälleenmyyjän opas. MAANTIE MTB Retkipyöräily. City Touring/ Comfort-pyörä. Eturatas METREA FC-U5000. Keskiöpatruuna SM-BBR60 SM-BB72-41B

Eturataspakka. Jälleenmyyjän opas MTB. Keskiöpatruuna. MAANTIE MTB Retkipyöräily. City Touring/ Comfort-pyörä XTR FC-M9000 FC-M9020

Etuvaihtaja. Jälleenmyyjän opas DURA-ACE FD-R9100 ULTEGRA FD-R FD MAANTIE MTB Retkipyöräily. City Touring/ Comfort-pyörä DM-RAFD001-04

Napasarja (Levyjarru)

Etuvaihtaja. Jälleenmyyjän opas SORA FD-R3000 FD-R3030 CLARIS FD-R2000 FD-R2030. MAANTIE MTB Retkipyöräily

(Finnish) DM-UARD Jälleenmyyjän opas. MAANTIE MTB Retkipyöräily. City Touring/ Comfort-pyörä. Takavaihtaja METREA RD-U5000

6870-sarja. Jälleenmyyjän opas ULTEGRA SW-R610 SW-9071 SW-R671. MAANTIE MTB Retkipyöräily. City Touring/ Comfort-pyörä

Eturatas. Jälleenmyyjän opas DURA-ACE FC-R9100 ULTEGRA FC-R8000. Keskiöpatruuna BB-R9100 SM-BBR60 SM-BB92-41B SM-BB72-41B. MAANTIE MTB Retkipyöräily

Eturataspakka. Jälleenmyyjän opas. Muut kuin sarjamallit FC-MT500-2 FC-MT500-B2 FC-MT500-3 FC-MT600-2 FC-MT600-B2 FC-MT700-2 FC-MT700-B2

6870-sarja. Jälleenmyyjän opas ULTEGRA SW-R610 SW-9071 SW-R671. MAANTIE MTB Retkipyöräily. City Touring/ Comfort-pyörä

MAANTIE MTB retkipyöräily sarja

MAANTIE Eturataspakka

(Finnish) DM-RD Jälleenmyyjän opas. MAANTIE-takavaihtaja RD-9000 RD-6800 RD-5800 RD-4700

DM-BL (Finnish) Jälleenmyyjän opas. U-jarru BR-4700 BR-4600 BR-3500 BR-2400 BL-R780 BL-4700 BL-4600 BL-3500 BL-2400

Vaihdevipu RAPIDFIRE Plus

9070-sarja. Jälleenmyyjän opas DURA-ACE SW-R610 SW-9071 SW-R671. MAANTIE MTB retkipyöräily. City Touring / Comfort-pyörä

Cantilever-jarru. Jälleenmyyjän opas. MAANTIE MTB Retkipyöräily. City Touring-/ Comfort-pyörä

DM-SL (Finnish) Jälleenmyyjän käyttöohje SL-BSR1

Eturatas. Jälleenmyyjän opas. MAANTIE MTB retkipyöräily. City Touring/ Comfort-pyörä

R8050-sarja. Jälleenmyyjän opas ULTEGRA SW-R9150 SW-R9160 SW-R610. MAANTIE MTB Retkipyöräily. City Touring/ Comfort-pyörä SM-EWC2 SM-JC40 SM-JC41

R9150-sarja. Jälleenmyyjän opas DURA-ACE SW-R9150 SW-R9160 SW-R610. MAANTIE MTB Retkipyöräily. City Touring/Comfort-pyörä URBAN SPORT E-BIKE

Tuplatukipisteellinen U-jarru

R9150-sarja. Jälleenmyyjän opas DURA-ACE SW-R9150 SW-R9160 SW-R610. MAANTIE MTB Retkipyöräily. City Touring/Comfort-pyörä URBAN SPORT E-BIKE

R9150-sarja. Jälleenmyyjän opas DURA-ACE SW-R9150 SW-R9160 SW-R610. MAANTIE MTB Retkipyöräily. City Touring/Comfort-pyörä URBAN SPORT E-BIKE

S7051-Sarja. Jälleenmyyjän opas. MAANTIE MTB Retkipyöräily. City Touring/ Comfort-pyörä SM-BTR2 BT-DN110-A BT-DN110 SM-BCR2 SM-JC41 EW-SD50-I

DM-ST (Finnish) Jälleenmyyjän opas. Kaksitoimikahva ST-9001 ST-9000 ST-6800 ST-5800 ST-4700 ST-4703

Mekaaniset levyjarrut

S7051-Sarja. Jälleenmyyjän opas. MAANTIE MTB Retkipyöräily. City Touring/ Comfort-pyörä SG-S SG-S SM-S705 MU-S705

CCS COMBO 2 ADAPTER. Omistajan käsikirja

PIKAOPAS E6000/8000-sarja

MAANTIE MTB Retkipyöräily

Vaihdevipu. Jälleenmyyjän opas SORA ST-R3000 ST-R3030 SL-R3000 SL-R3030 CLARIS ST-R2000 ST-R2030 SL-R2000 SL-R2030

MAANTIE MTB Retkipyöräily. Eturatas. MAANTIE MTB Retkipyöräily Keskiöpatruuna ACERA FC-M3000 FC-M DEORE FC-T611. Muut kuin sarjamallit FC-T521

Kiekkosarja. Jälleenmyyjän opas. MAANTIE MTB Retkipyöräily. City Touring-/ Comfort-pyörä. WH-RX31 SM-AX x12 SM-AX x12 DM-RCWH001-00

DM-CD (Finnish) Jälleenmyyjän käyttöohje. Ketjulaite SM-CD50

MAANTIE MTB Retkipyöräily

Vaihdevipu. Jälleenmyyjän opas MAANTIE MTB. RAPIDFIRE Plus ST-M4000 ST-M4050 ST-T4000 ST-T3000 ST-M370. Tiagra ST-4600 ST-4603 SORA ST-3500 ST-3503

Mekaaniset levyjarrut

Mekaaniset levyjarrut

Rea Dahlia electrical

FC-M820 / FC-M825 SM-BB71 / SM-CR82

Rea Azalea electrical

Rea Dahlia electrical

Akkujen ylläpito. Yleistä akkujen ylläpidosta VAROITUS!

Asennus. CE-valosarja Groundsmaster 4000-D/4100-D -sarjan ajoyksikkö Mallinro: Irralliset osat. Ohjeet, oppaat ja muut osat.

Vetokoneiston päivityssarja GreensPro viheriöjyrä, mallit 44905, tai 44907

Poljinkampisarja tehomittarilla

ASENNUSOPAS. Koristepaneeli BYCQ140D7W1 BYCQ140D7W1W

(Finnish) DM-TRPD Jälleenmyyjän opas. MAANTIE MTB Retkipyöräily. City Touring/ Comfort-pyörä. Poljin DEORE XT PD-T8000

Cross-pyörän kiekkosarja

Rea Azalea electrical

HQ-CHARGER TUNNIN KOMPAKTI LATURI AAA/AA -PARISTOILLE

E6100-sarja. Jälleenmyyjän opas. MAANTIE MTB Retkipyöräily. City Touring/ Comfort-pyörä

ASENNUSOPAS. Digitaalinen painemittari BHGP26A1

Nokia teline HH-20 ja CR-122

E5000-sarja. Jälleenmyyjän opas. MAANTIE MTB Retkipyöräily. City Touring/ Comfort-pyörä

SPD-SL-poljin. Jälleenmyyjän opas DURA-ACE PD-R9100 ULTEGRA PD-R8000. MAANTIE MTB Retkipyöräily. City Touring/ Comfort-pyörä SM-PD63 DM-RAPD001-01

Matkustamon pistorasia

STIHL AK 10, 20, 30. Turvallisuusohjeet

DM-HRB (Finnish) Jälleenmyyjän opas. Napalevyjarru BR-C6000 BR-C3000 BR-C3010 BR-IM81 BR-IM86 BR-IM31 BR-IM35 BL-C6000 BL-C6010 BL-IM60-A

Lumination LED-valaisimet

E7000-sarja. Jälleenmyyjän opas. MAANTIE MTB Retkipyöräily. City Touring/ Comfort Bike

Jälleenmyyjän opas. Yleiset toimenpiteet

Transkriptio:

(Finnish) DM-M8050-07 Jälleenmyyjän opas MAANTIE MTB Retkipyöräily City Touring/ Comfort-pyörä URBAN SPORT E-BIKE DEORE XT RD-M8050 FD-M8070 SM-FD905 SW-M8050 SM-BTC1 BT-DN110 BT-DN110-A BM-DN100 SC-MT800 DEORE XT M8050-sarja

SISÄLLYSLUETTELO TÄRKEÄ TIEDOTE... 4 TURVALLISUUSOHJEITA... 5 TARVITTAVAT TYÖKALUT... 15 ASENNUS... 17 Sähköjohtojen kytkentäkaavio...17 Järjestelmän tietonäytön asennus...20 Kytkentärasian A asennus...22 Vaihdekytkimen asennus...23 Etuvaihtajan asennus...24 Takavaihtajan asennus...31 Sähköjohtojen kytkentä...33 Akun asennus...37 Ketjun asennus...47 KÄYTTÖ... 49 Vaihdekytkimen perustoiminnot...49 Vaihdeasennon ohjaus...50 Järjestelmän tietonäytön avaaminen ja käyttäminen...51 Virheilmoitus...57 Tietoja langattomista toiminnoista...58 SÄÄTÖ... 61 Takavaihtajan säätö...61 Etuvaihtajan säätö...66 Takavaihtajan kitkan säätäminen...73 2

AKUN LATAAMINEN... 76 Osien nimet...76 Akun lataaminen...78 Kun lataaminen ei ole mahdollista...80 KYTKEMINEN LAITTEISIIN JA TIEDONSIIRTO... 83 E-TUBE PROJECT -sovelluksessa mukautettavat asetukset...83 Yhdistäminen tietokoneeseen...85 HUOLTO... 89 Osien vaihtaminen vaihdekytkin...89 Osien vaihtaminen takavaihtaja...89 Kumityynyn B vaihtaminen...96 Sähköjohtojen irtikytkentä...97 3

TÄRKEÄ TIEDOTE TÄRKEÄ TIEDOTE Tämä jälleenmyyjän opas on tarkoitettu ensisijaisesti ammattitaitoisten pyörämekaanikkojen käyttöön. Käyttäjien, joilla ei ole asianmukaista mekaanikkokoulutusta, ei tulisi yrittää komponenttien asennusta itse jälleenmyyjän oppaiden ohjeiden perusteella. Jos jokin tämän oppaan kohta on epäselvä, älä jatka asennusta. Ota sen sijaan yhteyttä ostopaikkaan tai paikalliseen pyöräliikkeeseen avun saamiseksi. Muista lukea kaikki tuotteen mukana toimitetut käyttöoppaat. Älä pura tai muuta tuotetta muilla kuin tässä jälleenmyyjän oppaassa erikseen mainituilla tavoilla. Kaikki jälleenmyyjän oppaat ja käyttöohjeet ovat saatavana verkkosivustollamme (http://si.shimano.com). Noudata asuinmaasi ja alueesi lakeja ja säädöksiä johtaessasi pyöräliikettä. Bluetooth -sanamerkki ja -logo ovat Bluetooth SIG, Inc.:n omistamia rekisteröityjä tavaramerkkejä, ja SHIMANO INC. käyttää niitä lisenssillä. Muut tavaramerkit ja kauppanimitykset ovat omistajiensa omaisuutta. Turvallisuussyistä tämä jälleenmyyjän opas on luettava kokonaan ennen käyttöä ja siinä olevia ohjeita on noudatettava tuotteen oikean toiminnan takaamiseksi. Seuraavia ohjeita on aina noudatettava henkilö- ja omaisuusvahinkojen välttämiseksi. Ohjeet on luokiteltu vaarallisuusasteen perusteella laiminlyöntien aiheuttamien seuraamuksien mukaan. VAARA Näiden ohjeiden laiminlyönti johtaa kuolemaan tai vakavaan loukkaantumiseen. VAROITUS Näiden ohjeiden laiminlyönti voi johtaa kuolemaan tai vakavaan loukkaantumiseen. HUOMIO Näiden ohjeiden laiminlyönti voi aiheuttaa henkilö- tai omaisuusvahinkoja. 4

TURVALLISUUSOHJEITA TURVALLISUUSOHJEITA VAARA Muista myös kertoa käyttäjille seuraavat ohjeet: Litiumioniakku Noudata seuraavia ohjeita palovammojen ja nestevuotojen, ylikuumenemisen, tulipalon ja räjähdysten aiheuttamien vammojen välttämiseksi. Lataa akku vain oppaassa mainitulla laturilla. Jos lataukseen käytetään muita kuin ohjeen mukaisia laitteita, seurauksena voi olla tulipalo, ylikuumeneminen tai vuoto. Älä kuumenna akkua tai heitä sitä avotuleen. Muutoin seurauksena voi olla tulipalo tai räjähdys. Älä taivuta, muuta tai pura akkua äläkä juota juotostinaa suoraan akkuun. Älä jätä akkua paikkaan, jossa lämpötila voi ylittää 60 C, kuten suoraan auringonvaloon ajoneuvoissa kuumana päivänä tai uunin viereen. Muutoin akku voi vuotaa, ylikuumentua tai räjähtää ja aiheuttaa tulipalon, palovamman tai muun henkilövahingon. Älä kytke napoja (+) ja (-) yhteen metalliesineillä. Älä kuljeta tai varastoi akkua yhdessä metalliesineiden, kuten kaulakorujen tai hiussolkien kanssa. Muutoin seurauksena voi olla oikosulku, ylikuumeneminen, palovamma tai muu vamma. Jos akusta vuotanutta nestettä joutuu silmiin, huuhtele altistunut alue välittömästi puhtaalla vedellä hieromatta silmiä ja hakeudu lääkärin hoitoon. Akkulaturi/akkulaturin johto Noudata seuraavia ohjeita palovammojen ja nestevuotojen, ylikuumenemisen, tulipalon ja räjähdysten aiheuttamien vammojen välttämiseksi. Älä päästä laturia kastumaan, älä käytä märkää laturia äläkä kosketa tai kanna sitä märin käsin. Muutoin seurauksena voi olla toimintahäiriö tai sähköisku. Älä peitä laturia kankailla, kun se on käytössä. Muutoin syntyvä lämpö ei pääse tuulettumaan, ja seurauksena voi olla kotelon vääntyminen, tulipalo tai laitteen ylikuumeneminen. Älä pura tai tee muutoksia laturiin. Muutoin seurauksena voi olla sähköisku tai loukkaantuminen. Käytä laturia vain määritetyllä syöttöjännitteellä. Jos käytössä on muu kuin ohjeen mukainen syöttöjännite, seurauksena voi olla tulipalo, räjähdys, savuaminen, ylikuumeneminen, sähköisku tai palovamma. Älä kosketa laturin tai virtalähteen metalliosia ukkosmyrskyn aikana. Salamanisku voi aiheuttaa sähköiskun. SM-BCR2: Akkulaturi tuotteelle SM-BTR2/BT-DN110/BT-DN110-A Käytä AC-virtalähdettä, jossa on USB-liitäntä, jonka jännite on 5,0 V DC ja virranantokyky vähintään 1,0 A DC. Jos käytössä on alle 1,0 A virtalähde, AC-virtalähde voi ylikuumentua ja tuhoutua sekä aiheuttaa tulipalon, savuamisen, sähköiskun tai palovamman. 5

TURVALLISUUSOHJEITA VAROITUS Noudata käyttöoppaissa annettuja ohjeita, kun asennat komponentteja. Suosittelemme käyttämään vain alkuperäisiä Shimano-osia. Jos pultti, mutteri tai muu osa löystyy tai vaurioituu ajossa, polkupyörä voi kaatua äkillisesti ja seurauksena voi olla vakava loukkaantuminen. Tämän lisäksi virheelliset tai puutteelliset säätötoimenpiteet voivat aiheuttaa ongelmia, joiden vuoksi polkupyörä voi kaatua äkillisesti ja seurauksena voi olla vakava loukkaantuminen. Suojaa silmäsi suojalaseilla tai silmänsuojaimilla, kun suoritat huoltotoimenpiteitä, kuten osien vaihtoa. Lue jälleenmyyjän opas huolellisesti ja säilytä se myöhempää käyttöä varten. Muista myös kertoa käyttäjille seuraavat ohjeet: Huoltovälit riippuvat käytöstä ja ajo-olosuhteista. Puhdista ketju säännöllisesti tarkoitukseen sopivalla ketjunpuhdistusaineella. Älä koskaan käytä emäksiin tai happoihin pohjautuvia liuotinaineita, kuten ruosteenirrotusaineita. Tällaisten liuotinaineiden käyttö voi aiheuttaa ketjun katkeamisen ja vakavan loukkaantumisen. Kun vaihdekytkintä siirretään, takavaihtajaa ohjaava voimakas moottori ohjaa etu- tai takavaihtajan pysähtymättä vaihdevivun mukaiseen asentoon, joten ole varovainen, etteivät sormesi jää puristuksiin. Tarkista ennen polkupyörällä ajoa, että kiekot on kiinnitetty kunnolla. Jos kiekot ovat löysällä, ne voivat irrota pyörästä, mikä voi johtaa vakavaan onnettomuuteen. Tarkista ketju vaurioiden (taipuminen tai halkeama), hyppimisen sekä muiden poikkeavuuksien, kuten itsestään tapahtuvien vaihtamisten, varalta. Ota yhteys pyöräliikkeeseen tai -korjaamoon, jos havaitset ongelmia. Ketju voi katketa ja voit kaatua. Varo, etteivät vaatteidesi liepeet takerru ketjuun ajon aikana. Muutoin saatat kaatua. 6

TURVALLISUUSOHJEITA Tietoja monivaihtamistoiminnosta Tässä järjestelmässä monivaihtamistoiminnon asetukset voidaan määrittää E-TUBE PROJECT -sovelluksella. Vaihteet vaihtuvat niin pitkään kun vaihdekytkintä pidetään painettuna, kun monivaihtamistoiminto on käytössä. Myös monivaihtamistoiminnon vaihtamisnopeutta voidaan muuttaa. Lue huolellisesti tämän jälleenmyyjän oppaan E-TUBE PROJECT -sovelluksessa mukautettavat asetukset -kohta, kun muutat vaihteenvaihdon asetuksia. Jos kammen pyörintänopeudeksi asetetaan alhainen nopeus monivaihtamistoiminnon korkea-nopeusasetuskohdassa, ketju ei pysty seuraamaan takavaihtajan liikettä, mikä voi johtaa ongelmiin, kuten ketjun luistaminen rataspakan hampaiden kärjen yli, rataspakan taipuminen tai ketjun katkeaminen. Kohde Monivaihtamisnopeus Ominaisuudet Käyttöä koskevia huomautuksia Kammen pyörintänopeus monivaihtamistoimintoa käytettäessä Hyvin nopea Korkea nopeus Nopea monivaihtaminen on mahdollista Kammen pyörintänopeutta voidaan säätää nopeasti ajo-olosuhteissa tapahtuvien muutosten mukaan. Nopeutta voidaan säätää nopeasti. Ylivaihtamista voi ilmetä useammin. Jos poljinkammen pyörintänopeus on alhainen, ketju ei pysty seuraamaan takavaihtajan liikettä. Tästä syystä ketju voi luistaa rataspakan hampaiden kärjen yli. Korkea kammen pyörintänopeus Nopea Normaali Oletusasetus Hidas Hyvin hidas Matala nopeus Tarkka monivaihtaminen on mahdollista Monivaihtamisessa kuluu jonkin verran aikaa Oletusasetus on Normaali. Tutustu perusteellisesti monivaihtamistoiminnon nopeusasetuksiin ja valitse ajo-olosuhteisiin (maasto, ajotapa jne.) sopiva monivaihtamistoiminnon nopeusasetus. 7

TURVALLISUUSOHJEITA Litiumioniakku Älä upota akkua makeaan veteen tai meriveteen ja suojaa akun navat kastumiselta. Muutoin seurauksena voi olla tulipalo, räjähdys tai ylikuumeneminen. Älä käytä akkua, jos siinä on selviä naarmuja tai muita ulkoisia vaurioita. Muutoin seurauksena voi olla räjähdys, ylikuumeneminen tai toimintahäiriöitä. Älä heitä akkua tai altista sitä voimakkaille iskuille. Muutoin seurauksena voi olla räjähdys, ylikuumeneminen tai toimintahäiriöitä. Älä käytä akkua, jos havaitset vuotoja, värimuutoksia, osien taipumista tai vääristymistä tai muita poikkeamia. Muutoin seurauksena voi olla räjähdys, ylikuumeneminen tai toimintahäiriöitä. Jos akusta vuotanutta nestettä joutuu iholle tai vaatteisiin, huuhtele pois välittömästi puhtaalla vedellä. Vuotanut neste voi vahingoittaa ihoasi. Akun käyttölämpötila-alueet on ilmoitettu alla. Älä käytä akkua näiden lämpötila-alueiden ulkopuolella. Jos akkua käytetään tai varastoidaan lämpötiloissa, jotka ovat ilmoitetun lämpötila-alueen ulkopuolella, seurauksena voi olla tulipalo, loukkaantuminen tai toimintahäiriö. 1. Purkautumisen aikana: 10 C - 50 C 2. Lataamisen aikana: 0 C - 45 C SM-BTR1: Litiumioniakku Jos lataus ei ole valmistunut 1,5 tunnin jälkeen, keskeytä lataaminen. Muutoin seurauksena voi olla tulipalo, räjähdys tai ylikuumeneminen. SM-BTR2/BT-DN110/BT-DN110-A: Litiumioniakku Jos akku ei lataudu täyteen varaustilaan 4 tunnin jälkeen, keskeytä lataaminen. Muutoin seurauksena voi olla tulipalo, räjähdys tai ylikuumeneminen. Akkulaturi/akkulaturin johto SM-BCR1: Akkulaturi tuotteelle SM-BTR1 Tartu pistokkeeseen aina, kun kytket ja irrotat pistokkeen. Muutoin seurauksena voi olla tulipalo tai sähköisku. Jos havaitset seuraavaa, lopeta laitteen käyttö ja ota yhteys jälleenmyyjään. Seurauksena voi olla tulipalo tai sähköisku. * Jos virtapistoke kuumenee tai jos siitä tulee kitkerän hajuista savua. * Pistokkeen sisäinen kytkentä voi olla heikko. Älä ylikuormita pistorasiaa nimelliskuormaa suuremmalla kuormituksella ja käytä vain 100-240 V AC -pistorasiaa. Jos pistorasiaa kuormitetaan kytkemällä siihen liian monta laitetta haaroittimilla, seurauksena voi olla ylikuumeneminen ja tulipalo. Älä vahingoita sähköjohtoa tai virtapistoketta. (Älä vahingoita, käsittele, päästä niitä kuumien esineiden lähelle, taivuta, kierrä tai vedä niitä, aseta niiden päälle raskaita tavaroita tai niputa niitä tiukasti yhteen.) Jos niitä käytetään vaurioituneena, seurauksena voi olla tulipalo, sähköisku tai oikosulku. Älä käytä laturia kaupallisesti saatavien, ulkomailla käytettäväksi tarkoitettujen sähkömuuntajien kanssa, sillä ne voivat vahingoittaa laturia. Työnnä pistoke aina pohjaan asti. Muutoin seurauksena voi olla tulipalo. SM-BCR2: Akkulaturi tuotteelle SM-BTR2/BT-DN110/BT-DN110-A Älä käytä muuta kuin PC-linkkilaitteen mukana toimitettua USB-johtoa. Muutoin seurauksena voi olla latausvirhe, tulipalo tai ylikuumenemisesta aiheutuva tietokoneen kytkentähäiriö. Älä liitä laturia tietokoneeseen, kun se on valmiustilassa. Ominaisuuksista riippuen tämä voi aiheuttaa tietokoneen toimintahäiriön. Tartu kiinni johdon liittimestä, kun liität tai irrotat USB-johdon tai laturin. Muutoin seurauksena voi olla tulipalo tai sähköisku. Jos havaitset seuraavaa, lopeta laitteen käyttö ja ota yhteys jälleenmyyjään. Seurauksena voi olla tulipalo tai sähköisku. * Jos virtapistoke kuumenee tai jos siitä tulee kitkerän hajuista savua. * Pistokkeen sisäinen kytkentä voi olla heikko. Jos USB-liitännällä varustetun AC-virtalähteen käytön aikana tulee ukkosmyrsky, älä kosketa laitetta, polkupyörää tai AC-virtalähdettä. Salamanisku voi aiheuttaa sähköiskun. Käytä AC-virtalähdettä, jossa on USB-liitäntä, jonka jännite on 5,0 V DC ja virranantokyky vähintään 1,0 A DC. Jos käytetään virtalähdettä, jonka virranantokyky on alle 1,0 A DC, seurauksena voi olla latausvirhe tai AC-virtalähde voi ylikuumentua ja aiheuttaa tulipalon. Älä käytä USB-haaroitinta, kun kytket johdon tietokoneen USB-liitäntään. Muutoin seurauksena voi olla latausvirhe tai ylikuumenemisesta aiheutuva tulipalo. Varo vahingoittamasta latausjohtoa. (Älä vahingoita, käsittele, päästä niitä kuumien esineiden lähelle, taivuta, kierrä tai vedä niitä, aseta niiden päälle raskaita tavaroita tai niputa niitä tiukasti yhteen.) Jos niitä käytetään vaurioituneena, seurauksena voi olla tulipalo, sähköisku tai oikosulku. 8

TURVALLISUUSOHJEITA Jarru Jokainen polkupyörä käyttäytyy omalla tavallaan mallista riippuen. Tästä syystä on tärkeää, että opettelet pyörällesi parhaiten soveltuvan jarrutus- ja ajotekniikan (mukaan lukien jarrukahvan puristuspaine ja hallinta). Polkupyörän jarrujärjestelmän virheellinen käyttö voi johtaa hallinnan menetykseen tai kaatumiseen, ja seurauksena voi olla vakava loukkaantuminen. Tarkista oikea käyttötapa pyöräliikkeestä tai polkupyörän käyttöoppaasta. On myös tärkeää harjoitella muun muassa ajo- ja jarrutustekniikkaa ym. Jos etujarrua painetaan liian voimakkaasti, rengas voi lukittua ja pyörä voi kaatua eteenpäin, mikä voi johtaa vakavaan loukkaantumiseen. Varmista aina ennen ajoa, että etu- ja takajarrut toimivat oikein. Tarvittava jarrutusmatka on suurempi märissä olosuhteissa. Hidasta nopeutta ja aloita jarrutus riittävän ajoissa ja varovasti. Jos tien pinta on kostea, renkaat luistavat herkemmin. Renkaiden luistaessa voit kaatua, joten hidasta nopeutta ja aloita jarrutus riittävän ajoissa ja varovasti. HUOMIO Muista myös kertoa käyttäjille seuraavat ohjeet: Litiumioniakku Varastoi akku turvallisessa paikassa poissa lasten ja lemmikkieläinten ulottuvilta. SM-BTR1: Litiumioniakku Jos akun käyttöön tulee pitkä tauko, irrota ja lataa akku ennen varastointia. SM-BTR2/BT-DN110/BT-DN110-A: Litiumioniakku Jos akun käyttöön tulee pitkä tauko, lataa akku ennen varastointia. Akkulaturi/akkulaturin johto SM-BCR2: Akkulaturi tuotteelle SM-BTR2/BT-DN110/BT-DN110-A Latauskaapelia ei voida irrottaa. 9

TURVALLISUUSOHJEITA HUOMAA Muista myös kertoa käyttäjille seuraavat ohjeet: Varo, ettei E-TUBE-liitäntään pääse vettä. Kiinnitä suojatulpat käyttämättömiin E-TUBE-liitäntöihin. Jos komponentteihin pääsee vettä, seurauksena voi olla käyttöongelmia tai ruostumista. Pyöritä poljinkampea aina, kun suoritat vaihteenvaihtoon liittyviä toimenpiteitä. Älä kytke ja irrota pientä vesitiivistä liitintä toistuvasti. Vedenpitävä osa tai liitäntäosa voi kulua tai taipua, jolloin toiminta voi häiriintyä. Komponentit on suunniteltu vedenkestäviksi siten, että ne kestävät ajamista märissä olosuhteissa. Niitä ei kuitenkaan saa tarkoituksellisesti upottaa veteen. Älä puhdista polkupyörää painepesurilla. Älä myöskään aseta mitään komponenttia veteen. Jos komponentteihin pääsee vettä, seurauksena voi olla käyttöongelmia tai ruostumista. Käsittele tuotetta varovasti ja vältä altistamasta sitä voimakkaille iskuille. Sisäinen akku voi vaurioitua. Ota yhteys jälleenmyyjään, jos tuote on altistunut iskulle. Älä käytä ohenteita tai vastaavia aineita tuotteiden puhdistamiseen. Tällaiset aineet voivat vahingoittaa pintoja. Jos vaihteiden toiminnassa ilmenee takertelua, puhdista takavaihtaja ja voitele kaikki liikkuvat osat. Ota yhteys ostopaikkaan, jos tarvitset lisätietoja laiteohjelmistopäivityksistä. Uusimmat tiedot ovat saatavana Shimanon verkkosivustolla. Tuotteiden takuu ei kata luonnollista kulumista eikä normaalikäytössä syntyviä ja ajan myötä ilmeneviä vaurioita. Litiumioniakku Litiumioniakut ovat kierrätettäviä ja ne sisältävät arvokkaita raaka-aineita. Saat lisätietoja akuista ostoliikkeestä tai pyöräliikkeestä. Akku voidaan ladata milloin tahansa akun varaustilasta riippumatta. Lataa akku aina täyteen mukana toimitetulla erikoislaturilla. Ostohetkellä akku ei ole täydessä varaustilassa. Lataa akku täyteen varaustilaan ennen ajamista. Jos akku on kokonaan purkautunut, lataa se mahdollisimman pian. Akun käyttöikä lyhenee, jos akku jätetään täysin purkautuneeseen varaustilaan. Akku on kuluva osa. Akku menettää kapasiteettinsa vähitellen toistuvan käytön myötä. Jos akun toiminta-aika on pudonnut hyvin lyhyeksi, akku on todennäköisesti saavuttanut täyden käyttöikänsä ja se on vaihdettava uuteen. Akun käyttöikä riippuu erilaisista tekijöistä, kuten varastointitavasta, käyttöolosuhteista, ympäristötekijöistä sekä akun yksilöllisistä ominaispiirteistä. Jos akku aiotaan varastoida pitkäksi aikaa, kytke se irti, kun varaustaso on 50 % tai korkeampi, tai kun vihreä merkkivalo palaa, jotta akun käyttöikä säilyisi mahdollisimman pitkänä. Suosittelemme lataamaan akun kuuden kuukauden välein. Jos varastointilämpötila on korkea, akun suorituskyky heikkenee ja toiminta-aika lyhenee. Kun akku otetaan käyttöön pitkän varastointijakson jälkeen, säilytä akkua sisätiloissa, jolloin akku ei altistu suoralle auringonvalolle eikä sateelle. Jos ympäristölämpötila on alhainen, akun toiminta-aika on lyhyempi. SM-BTR1: Litiumioniakku Kun varastoit akun, irrota akku pyörästä ja asenna liitinsuoja. Latausaika on noin 1,5 tuntia. (Huomaa, että todellinen aika riippuu akun jäljellä olevasta varauksesta.) Jos akun asettaminen tai irrottaminen on hankalaa, levitä ohjeen mukaista rasvaa (Premium-rasva) osiin, jotka koskettavat O-tiivistettä sivussa. SM-BTR2/BT-DN110/BT-DN110-A: Litiumioniakku Kun olet irrottanut akun polkupyörästä varastointia varten, asenna suojatulppa liittimeen. Latausaika USB-portilla varustetulla virtalähteellä on noin 1,5 tuntia ja tietokoneen USB-portin kautta noin 3 tuntia. (Huomaa, että todellinen aika riippuu akun varaustilasta. Virtalähteestä riippuen lataus voi kestää yhtä pitkään kuin tietokoneen kautta (noin 3 tuntia).) 10

TURVALLISUUSOHJEITA Akkulaturi/akkulaturin johto Käytä tätä laitetta vain turvallisuusvastaavan valvonnassa tai käyttöohjeiden mukaisesti. Älä anna aisteiltaan tai henkisiltä kyvyiltään rajoittuneen henkilön, kokemattoman henkilön tai henkilön, jolla ei ole tarvittavia tietoja mukaan lukien lapset käyttää tätä tuotetta. Älä anna lasten leikkiä tämän tuotteen lähellä. Muita kuin Euroopan unionin maita koskevat hävittämisohjeet Tämä symboli on käytössä vain Euroopan unionissa. Saat lisätietoja akuista ostoliikkeestä tai pyöräliikkeestä. Lataa akku sisätiloissa välttääksesi altistusta sateelle ja tuulelle. Älä käytä ulkotiloissa tai kosteissa tiloissa. Älä aseta akkulaturia pölyisille lattioille, kun käytät laitetta. Aseta akkulaturi tukevalla pinnalla, kuten pöydälle, kun käytät laitetta. Älä aseta akkulaturin tai sen johdon päälle mitään tavaroita. Älä niputa vaijereita. Älä roikota akkulaturia johdoista käsin, kun kannat laitetta. Älä kohdista johtoihin liian suurta jännitystä. Älä pese akkulaturia tai pyyhi sitä pesuaineilla. SM-BCR2: Akkulaturi tuotteelle SM-BTR2/BT-DN110/BT-DN110-A Liitä PC-linkkilaite suoraan tietokoneeseen ilman väliin kytkettävää laitetta, kuten USB-haaroitinta. Älä aja polkupyörällä, kun PC-linkkilaite ja kaapeli ovat kytkettyinä. Älä liitä samaan liitäntäpisteeseen kahta tai useampaa samanlaista laitetta. Muutoin laitteet eivät ehkä toimi oikein. Älä kytke tai irrota laitetta, kun tunnistus on kesken tai sen jälkeen kun tunnistus on suoritettu. Muutoin laitteet eivät ehkä toimi oikein. Tarkista E-TUBE PROJECT -käyttöoppaan ohjeet koskien laitteiden kytkemistä ja irrotusta. PC-linkkikaapelin liitännän napakkuus heikkenee toistuvien irrotusten ja kytkentöjen myötä. Jos näin tapahtuu, vaihda kaapeli uuteen. Älä kytke kahta tai useampaa PC-linkkilaitetta samanaikaisesti. Jos kaksi tai useampi PC-linkkilaite kytketään, kumpikaan niistä ei toimi oikein. Tietokone on ehkä myös käynnistettävä uudelleen, jos toimintahäiriöitä ilmenee. PC-linkkilaitetta ei voi käyttää, kun laturi on kytkettynä. Etuvaihtaja Varmista, että liittimen suojus on kiinnitetty E-TUBE-liitäntään, kun käytät tuotetta. Takavaihtaja Varmista, että levy-yksikön suojakansi ja suojakannen päällinen on asennettu ennen polkupyörällä ajoa. Varmista, että liittimen suojus on kiinnitetty E-TUBE-liitäntään, kun käytät tuotetta. Jos vaihteiden toiminnassa ilmenee takertelua, puhdista takavaihtaja ja voitele kaikki liikkuvat osat. Jos ketju hyppii hampaiden yli, pyydä ostopaikkaa vaihtamaan eturattaat, takarattaat ja/tai ketju. Jos ketjupyörissä on välys, joka aiheuttaa ylimääräisiä ääniä, pyydä ostopaikkaa vaihtamaan ketjupyörät. Hammasrattaat on syytä pestä säännöllisesti miedolla pesuaineella. Myös ketjun peseminen miedolla pesuaineella ja voiteleminen voi olla tehokas keino pidentää hammasrattaiden ja ketjun käyttöikää. Takavaihtaja on vaihdettava uuteen, jos säätövara ei riitä osien välisen välyksen korjaamiseen. 11

TURVALLISUUSOHJEITA Asennus polkupyörään ja huolto: Kiinnitä suojatulpat käyttämättömiin E-TUBE-liitäntöihin. Irrota sähköjohdot alkuperäisellä Shimano-erikoistyökalulla TL-EW02. Moottoriyksikön moottorit eivät ole korjattavissa. Ota yhteys Shimanoon saadaksesi lisätietoja akkulaturin toimittamisesta Etelä-Koreaan ja Malesiaan. Käytä sähköjohtoa, johon jää varaa pituuden puolesta, vaikka ohjaustanko käännettäisiin molempiin ääriasentoihinsa. Tarkista myös, että vaihdevipu ei kosketa pyörän runkoa, kun ohjaustanko käännetään ääriasentoihin. Varmista takertelematon toiminta käyttämällä oikeantyyppistä vaijeria ja vaijerinohjainta. Älä päästä nesteroiskeita järjestelmän tietonäyttöön, kun vaihdat jarrunestettä. Tuote voi vaurioitua. Sähköjohdot/sähköjohtojen suojat Kiinnitä sähköjohdot nippusiteillä, jotta ne eivät osu etu- tai takarattaisiin tai renkaisiin. Liima-aineen voimakkuus on melko heikko, jotta rungon maalit eivät irtoaisi sähköjohdon suojaa irrotettaessa, esimerkiksi sähköjohtojen vaihtamisen yhteydessä. Jos sähköjohdon suoja irtoaa, vaihda se uuteen. Kun irrotat sähköjohdon suojaa, älä vedä sitä irti liian voimakkaasti. Muutoin rungon maali voi irrota sen mukana. Älä irrota sisäänrakennettuihin sähköjohtoihin kiinnitettyjä johtokiinnikkeitä (EW-SD50-I). Johtokiinnikkeet estävät sähköjohtoja liikkumasta rungon sisällä. Sähköjohdon liitintä ei saa taivuttaa voimakkaasti polkupyörään asennuksen yhteydessä. Seurauksena voi olla heikko kontakti. Vaihdekytkin Suojatulpat on asennettu paikalleen tehtaalla. Irrota ne vain tarvittaessa. Kun viet sähköjohtoja, varmista, etteivät ne haittaa jarruvipujen käyttöä. Takavaihtaja Säädä ylempi säätöruuvi ja alempi säätöruuvi säätöohjeiden mukaisesti. Jos näitä ruuveja ei säädetä, ketju voi takertua pinnojen ja suurimman takarattaan väliin ja pyörä voi lukkiutua, tai ketju voi luiskahtaa pienelle rattaalle. Puhdista ja voitele kaikki liikkuvat osat (mekanismi ja vaihtajan pyörät) säännöllisesti. Jos vaihtaminen ei onnistu, tarkista takadropoutien yhdensuuntaisuus. Ketjupyörässä on pyörimissuunnan osoittava nuoli. Varmista, että nuoli osoittaa ketjun kulkusuuntaan. Todellinen tuote voi poiketa kuvasta, koska tämän oppaan tarkoituksena on ensisijaisesti kuvata tuotteen käyttötoimenpiteitä. 12

TURVALLISUUSOHJEITA Asennus polkupyörään ja huolto: Osien uudelleenasennusta ja vaihtoa koskevia huomautuksia Kun tuote kootaan uudelleen tai vaihdetaan, järjestelmä tunnistaa sen automaattisesti ja mahdollistaa käytön asetusten mukaisesti. Jos järjestelmä ei toimi kokoamisen ja vaihtamisen jälkeen, tarkista toiminta suorittamalla alla kuvattu järjestelmän nollaustoimenpide. Jos komponentin rakennetta on muutettu tai siinä on vika, päivitä jokaisen komponentin laiteohjelmisto uusimpaan versioon E-TUBE PROJECT -ohjelmistolla ja suorita tarkistus uudelleen. Varmista myös, että käytössäsi on E-TUBE PROJECT -ohjelmiston uusin versio. Jos käytössä ei ole uusinta ohjelmistoversiota, komponenttien yhteensopivuutta tai tuoteominaisuuksia ei ehkä voida taata. Muista myös kertoa käyttäjille seuraavat ohjeet: Tietoja käytetyistä akuista Litiumioniakut ovat kierrätettäviä ja ne sisältävät arvokkaita raaka-aineita. Saat lisätietoja akuista ostoliikkeestä tai pyöräliikkeestä. Tietoja järjestelmän virran nollaamisesta Jos järjestelmässä on häiriö, se voidaan palauttaa katkaisemalla virransyöttö ja kytkemällä se uudelleen. Akun irrotus noin minuutin ajaksi riittää tavallisesti järjestelmän virransyötön nollaukseen. Käytettäessä tyyppiä SM-BTR1 Irrota akku akkutelineestä. Odota minuutti ja asenna akku takaisin paikalleen. Käytettäessä tyyppiä SM-BTR2/BT-DN110/BT-DN110-A Irrota pistoke SM-BTR2/BT-DN110/BT-DN110-A:sta. Kytke pistoke noin minuutin kuluttua. Kytkeminen tietokoneeseen ja tiedonsiirto PC-linkkilaitteiden avulla polkupyörä voidaan liittää tietokoneeseen (järjestelmä tai komponentit), ja E-TUBE PROJECT -sovelluksen avulla voidaan suorittaa toimenpiteitä, kuten yksittäisen komponentin tai koko järjestelmän asetusten mukauttaminen sekä laiteohjelmiston päivitys. Jos E-TUBE PROJECT -sovellusversio ja komponenttien laiteohjelmistoversiot eivät ole ajan tasalla, polkupyörän käytössä voi ilmetä ongelmia. Tarkista ohjelmistoversio ja päivitä se uusimpaan. SM-BMR2/SM-BTR2 BT-DN110/BT-DN110-A/ BM-DN100 PC-linkkilaite E-TUBE PROJECT -sovellus Laiteohjelmisto Versio 3.0.0 tai uudempi SM-PCE1/SM-BCR2 Versio 3.0.0 tai uudempi Versio 4.0.0 tai uudempi Kytkeminen ja tiedonsiirto älypuhelimissa tai taulutietokoneessa Älypuhelimille/taulutietokoneille tarkoitetun E-TUBE PROJECT -sovelluksen avulla voidaan muokata yksittäisiä komponentteja tai järjestelmä sekä päivittää laiteohjelmisto, kun polkupyörä (järjestelmä tai komponentti) on kytketty älypuhelimeen tai taulutietokoneeseen Bluetooth LE -yhteyden kautta. E-TUBE PROJECT -sovellus: älypuhelimien/taulutietokoneiden sovellus Laiteohjelmisto: kunkin komponentin sisäinen ohjelmisto Kytke Bluetooth LE pois, kun et käytä älypuhelimille/taulutietokoneille tarkoitettua E-TUBE PROJECT -sovellusta. Järjestelmän tietonäytön käyttö Bluetooth LE -yhteys kytkettynä saattaa kuluttaa akkuvirtaa huomattavasti. Tietoja yhteensopivuudesta E-TUBE PROJECT sovelluksen kanssa Katso lisätietoja yhteensopivuudesta E-TUBE PROJECT sovelluksen kanssa seuraavalta verkkosivustolta. (http://e-tubeproject.shimano.com/guide/#guide_list) 13

TARVITTAVAT TYÖKALUT

TARVITTAVAT TYÖKALUT TARVITTAVAT TYÖKALUT Seuraavia työkaluja tarvitaan asennukseen, säätöön ja huoltoon. Työkalu Työkalu Työkalu 2 mm:n kuusiokoloavain 5 mm:n kuusiokoloavain TL-EW02 2,5 mm:n kuusiokoloavain Ruuvimeisseli [#2] TL-FDM905 3 mm:n kuusiokoloavain Kuusiokolollinen [#8] Jousirengaspihdit 4 mm:n kuusiokoloavain Kuusiokolollinen [#30] 15

ASENNUS

ASENNUS Sähköjohtojen kytkentäkaavio ASENNUS Sähköjohtojen kytkentäkaavio Alla olevat kytkennät ovat vain esimerkinomaisia. Kytkentätapa voi vaihdella rungon tyypistä riippuen. Ota yhteys koottujen polkupyörien valmistajaan, jos haluat lisätietoja. Ulkoisen akun tyyppi (ilman jousituksen liitäntää/sm-btc1) [c] [d] [e] Järjestelmän tietonäytön/ kytkentärasian A asennus Vaihdekytkin (C) Takavaihtaja (D) Etuvaihtaja (E) Akkukotelo SM-BTC1 (F) Akku SM-BTR2/BT-DN110/ BT-DN110-A [b] (C) (D) [a] (E) (F) Johdon pituus (EW-SD50) [a] 300 mm [b] 1 000 mm [c] 1 200 mm [d] 300 mm [e] 300 mm Ulkoisen akun tyyppi (ilman jousituksen liitäntää/sm-jc40)) [e] Akkuteline SM-BMR2/BM-DN100 Akku SM-BTR1 (C) Kytkentärasia B SM-JC40 [a] [d] [f] [b] Johdon pituus (EW-SD50) [a] + [b] 900 mm [a] + [c] 1 100 mm [d] 1 400 mm [e] 500 mm [f] 500 mm [c] (C) 17

ASENNUS Sähköjohtojen kytkentäkaavio Ulkoisen akun tyyppi (jousituksen liitännällä/sm-btc1) [f] [c] [d] [e] Akkukotelo SM-BTC1 Akku SM-BTR2/BT-DN110/BT-DN110-A (C) Takajousituksen moottoriyksikkö (D) Etujousituksen moottoriyksikkö (E) Jousituksen lukituskytkin [g] [h] [b] [a] (C) (D) (E) Johdon pituus (EW-SD50) [a] 300 mm [b] 1 000 mm [c] 1 200 mm [d] 300 mm [e] 300 mm [f] 1 000 mm [g] 1 000 mm [h] 600 mm Ulkoisen akun tyyppi (jousituksen liitännällä/sm-jc41) [h] [e] [f] [g] Akkuteline SM-BMR2/BM-DN100 Akku SM-BTR1 (C) Kytkentärasia B SM-JC41 [c] [b] [a] [d] (C) [i] [j] Johdon pituus (EW-SD50) [a] + [b] 1 500 mm [a] + [c] 1 700 mm [d] 150 mm [e] 1 200 mm [f] 250 mm [g] 250 mm [h] 1 500 mm [i] 1 000 mm [j] 600 mm 18

ASENNUS Sähköjohtojen kytkentäkaavio Yhdysrakenteisen akun tyyppi (satulaputki-tyyppi) Ei jousituksen liitäntää Akku SM-BTR2/BT-DN110/BT-DN110-A Kytkentärasia B SM-JC41 [e] [d] [f] [a] Johdon pituus (EW-SD50) [a] 1 000 mm [b] 500 mm [c] 800 mm [d] 1 400 mm [e] 250 mm [f] 250 mm [b] [c] Yhdysrakenteisen akun tyyppi (satulaputki-tyyppi) [e] Akku SM-BTR2/BT-DN110/BT-DN110-A Kytkentärasia B SM-JC41 [f] [g] [b] [a] [h] [d] [i] [j] Johdon pituus (EW-SD50) [a] 1 000 mm [b] 500 mm [c] 800 mm [d] 150 mm [e] 1 200 mm [f] 250 mm [g] 250 mm [h] 1 500 mm [i] 1 000 mm [j] 600 mm [c] 19

ASENNUS Järjestelmän tietonäytön asennus Yhdysrakenteisen akun tyyppi (emäputki-tyyppi) [f] [e] [h] Akku SM-BTR2/BT-DN110/BT-DN110-A Kytkentärasia B SM-JC41 [g] [b] [i] [c] [k] [a] [j] Johdon pituus (EW-SD50) [a] 150 mm [b] 1 400 mm [c] 500 mm [d] 800 mm [e] 150 mm [f] 400 mm [g] 750 mm [h] 250 mm [i] 150 mm [j] 600 mm [k] 800 mm [d] Järjestelmän tietonäytön asennus Asenna ensin järjestelmän tietonäyttö tai kytkentärasia A. Kiinnityspannan vaihtaminen Irrota kotelon kiinnitysruuvi 2,5 mm:n kuusiokoloavaimella ja vaihda kiinnityspanta. Kotelon kiinnitysruuvi Kiinnityspanta Kiristysmomentti 0,6 Nm HUOMAA Jos polkupyörässä on halkaisijaltaan paksu ohjaustanko, asenna se uudelleen käyttäen mukana toimitettua Ø35 mm:n kiinnityspantaa. 20

ASENNUS Järjestelmän tietonäytön asennus Asennus ohjaustankoon Aseta järjestelmän tietonäytön kiinnityspanta ohjaustankoon. Kiinnityspanta Järjestelmän tietonäyttö 1 Säädä järjestelmän tietonäytön kulmaa siten, että se on helppo nähdä, ja kiristä sitten kiinnitysruuvi 3 mm:n kuusiokoloavaimella. Kiinnitysruuvi Kiristysmomentti 0,8 Nm 2 HUOMAA Järjestelmän tietonäytön suositeltu asennuskulma: Näytön kulma on 15-35 vaakatasoon nähden 35 15 21

ASENNUS Kytkentärasian A asennus Kytkentärasian A asennus Kiinnitä varteen käyttämällä tuotteen SM-EW90 mukana toimitettua pantaa ja koukkua. Panta Ohjainkannatin (C) Koukku 1 (C) HUOMAA Synchronized shift edellyttää tuotetta SC-MT800. Säädä pannan pituus ohjainkannattimen paksuuden mukaan. 2 Kiinnitä panta koukkuun ja pyöritä se varren ympäri. Vedä pantaa ja varmista, että se on kiinnitetty tukevasti. Asenna tuotteen SM-EW90 kytkentärasia A liu'uttamalla se koukun kiskoon. SM-EW90 Kytkentärasia A Irrotus Vedä vapautusvipu ylös ja irrota kytkentärasia A liu'uttamalla sitä nuolen suuntaan. Vipu voi rikkoutua, jos se vedetään ylös väkisin. 3 Valmis asennus Vapautusvipu 22

ASENNUS Vaihdekytkimen asennus Vaihdekytkimen asennus Kuvassa näkyy oikeanpuolinen vipu. Vie ohjaustanko vaihdekytkimen läpi. Ohjaustanko Vaihdekytkin 1 Yhteensopivat ohjaustangot: Ø22,2 mm - Ø22,5 mm Säädä oikeaan kiinnityspaikkaan ja -kulmaan ja kiristä sitten kiinnitysruuvi 3 mm:n kuusiokoloavaimella. Kiinnitysruuvi Kiristysmomentti 2 2-2,2 Nm HUOMAA Kiinnitä vipu asentoon, jossa se ei kosketa jarruvipua, kun se on työnnettynä perille asti. 3 Säädä vivun [X] ja vivun [Y] asentoa. Löysennä vivun kiinnityspulttia 2 mm:n kuusiokoloavaimella ja säädä vivun asentoa siten, että sitä on helppo työntää. Kun haluttu asento on asetettu, kiristä oikeaan kiristysmomenttiin. Vivun kiinnityspultti Kiristysmomentti 0,5-0,7 Nm [X] [Y] 23

ASENNUS Etuvaihtajan asennus Etuvaihtajan asennus Sovitintyypit Saatavana on neljä eri etuvaihtajasovitintyyppiä. Valitse oikea tyyppi rungon muodon perusteella. Tyyppi D Tyyppi E Yläpuolinen kiinnitys Alapuolinen kiinnitys 24

ASENNUS Etuvaihtajan asennus Sovittimen asennus Liu'uta sovitin etuvaihtajaan ja työnnä sisään. Sovitin Etuvaihtaja 1 Asenna kiinnikkeen kiinnitysruuvi kuvan mukaiseen paikkaan ja kiristä 4 mm:n kuusiokoloavaimella. Pidikkeen kiinnitysruuvi Kiristysmomentti 5-7 Nm 2 Vaikka kuvassa näkyy D-tyyppinen sovitin, asennustapa on sama kaikille sovittimille. Suorita toimenpide käänteisessä järjestyksessä, kun vaihdat osaa. 25

ASENNUS Etuvaihtajan asennus Asennus takajousituksella varustettuihin polkupyöriin HUOMAA Kun asennat komponentteja hiilikuiturunkoon/- ohjaustankoon, tarkista hiilikuiturungon tai komponentin valmistajan suosittelema kiristysmomentti välttääksesi liiallisesta kiristämisestä aiheutuvaa hiilikuitumateriaalin vaurioitumista tai liian vähäisestä kiristymisestä aiheutuvaa komponentin kiinnityksen pettämistä. Säädä siten, että ketjunohjaimen ulkolevyn ja suurimman eturattaan väliin jää 1-3 mm:n vapaata tilaa. (Koskee kaikkia tyyppejä) Takajousituksella varustetun pyörän kulmat voivat vaihdella riippuen siitä, onko kuljettaja pyörän päällä vai ei. Tee asennus ja SIS-säätö istuessasi pyörän päällä kuvan mukaisesti. Varmista myös ennen pyörällä ajoa, ettei etuvaihtaja osu eturattaisiin, kun takajousitusta käytetään koko liikeradalla. 26

ASENNUS Etuvaihtajan asennus Pantatyyppinen (z) Asenna etuvaihtaja runkoon. Kiinnitä kiinnitysruuvi tilapäisesti 4 mm:n kuusiokoloavaimella. (z) 4 mm:n kuusiokoloavain Kiinnitysruuvi 1 Säädä etuvaihtajan asento siten, että ketjunohjaimen ulkolevyn tasainen osa on suurimman eturattaan yläpuolella ja samalla tasolla. Varmista, että suurimman eturattaan hampaan kärjen etäisyys on 1-3 mm. Ketjunohjaimen ulkolevy Suurin eturatas Kiristysmomentti 5-7 Nm 2 Kun haluttu asento on asetettu, kiristä kiinnitysruuvi oikeaan kiristysmomenttiin. (z) 1-3 mm HUOMAA Varmista, ettet aseta ketjunohjainta kuvan mukaisesti. (z) 27

ASENNUS Etuvaihtajan asennus Tyyppi E (C) Asenna etuvaihtaja alakiinnikkeen kiinnitysruuveilla. Kiinnitä alakiinnikkeen kiinnitysruuvi tilapäisesti. Kiinnityspaikka vaihtelee rattaan hampaiden lukumäärän mukaan. Katso kiinnityspaikka alta. Alakiinnikkeen kiinnityspaikka Sovitin (C) Alakiinnikkeen kiinnitysruuvi HUOMAA Alakiinnikkeen kiinnitysruuvit eivät sisälly Shimanon toimitukseen. 1 Kiinnityspaikka Kaksilehtinen pakka: Suurin eturatas 38T Kaksilehtinen pakka: Suurin eturatas 36T (C) Kaksilehtinen pakka: Suurin eturatas 34T (C) (D) Jatkuu seuraavalla sivulla 28

ASENNUS Etuvaihtajan asennus Säädä etuvaihtajan asento siten, että ketjunohjaimen ulkolevyn tasainen osa on suurimman eturattaan yläpuolella ja samalla tasolla. Varmista, että suurimman eturattaan hampaan kärjen etäisyys on 1-3 mm, ja kiinnitä sitten kiinnitysruuvi. Ketjunohjaimen ulkolevy Suurin eturatas HUOMAA Varmista, ettet aseta ketjunohjainta kuvan mukaisesti. (z) 1-3 mm 2 (z) Jos etäisyys on alueen ulkopuolella, säädä kiinnityspaikkaa pitkänomaisen reiän avulla ja kiristä kiinnitysruuvi uudelleen. 29

ASENNUS Etuvaihtajan asennus Tyyppi D Asenna etuvaihtaja tilapäisesti runkoon. HUOMAA 1 (y) (z) (y) Korkeus (z) 4 mm:n kuusiokoloavain Yhteensopivat eturattaat vaihtelevat riippuen asennuskorkeudesta. Muista tarkistaa rungon mitat. Korkeus Suurin yhteensopiva eturatas 155,5 mm 34T - 38T 159,5 mm 36T - 38T Säädä etuvaihtajan asento siten, että ketjunohjaimen ulkolevyn tasainen osa on suurimman eturattaan yläpuolella ja samalla tasolla. Varmista, että suurimman eturattaan hampaan kärjen etäisyys on 1-3 mm. Ketjunohjaimen ulkolevy Suurin eturatas Kiristysmomentti 5-7 Nm 2 Kun haluttu asento on asetettu, kiristä kiinnitysruuvi oikeaan kiristysmomenttiin. (z) 1-3 mm HUOMAA Varmista, ettet aseta ketjunohjainta kuvan mukaisesti. (z) 30

ASENNUS Takavaihtajan asennus Takavaihtajan asennus Vakiotyyppinen (y) (z) Varmista, että vipukytkin on POISasennossa. Vipukytkin 1 Jos vipukytkin on PÄÄLLÄ-asennossa, siirrä se POIS-asentoon. (y) PÄÄLLÄ (z) POIS Asenna takavaihtaja. Kiristysmomentti (z) (z) 5 mm:n kuusiokoloavain 8-10 Nm HUOMAA Tarkista säännöllisesti, ettei takahaarukan pään kielekkeen ja kiinnikkeen välissä ole koloa kuvan mukaisesti. Jos niiden väliin jää kolo, se voi heikentää vaihtamistoimintaa. 2 31

ASENNUS Takavaihtajan asennus Suorakiinnitystyyppinen (y) (z) Varmista, että vipukytkin on POISasennossa. Vipukytkin 1 Jos vipukytkin on PÄÄLLÄ-asennossa, siirrä se POIS-asentoon. (y) PÄÄLLÄ (z) POIS Asenna suorakiinnitystyyppinen takavaihtaja. 5 mm:n kuusiokoloavain 2 Suorakiinnitteiset takavaihtajat voidaan asentaa vain runkoihin, jotka tukevat suorakiinnitystä. Kiristysmomentti 8-10 Nm Vaihtaminen suorakiinnitystyyppiseen Irrota pidikkeen akseli. Kiinnikkeen akseli (z) 5 mm:n kuusiokoloavain (z) 32

ASENNUS Sähköjohtojen kytkentä Sähköjohtojen kytkentä Sähköjohtojen liittämistä koskevia turvallisuusohjeita Asenna ja irrota sähköjohto alkuperäisellä Shimano-työkalulla. Älä taivuta sähköjohdon liitintä voimakkaasti sähköjohtojen kytkennän yhteydessä. Seurauksena voi olla heikko kytkentä. Kun liität sähköjohtoja, työnnä ne sisään, kunnes tunnet ja kuulet napsahduksen. Asettele siten, että liittimessä oleva kohouma asettuu kapean pään uraan. Alkuperäinen Shimanoerikoistyökalu TL-EW02 HUOMAA Älä kytke ja irrota pientä vesitiivistä liitintä toistuvasti. Vedenpitävä osa tai liitäntäosa voi kulua tai taipua, jolloin toiminta voi häiriintyä. Kun liität sähköjohtoja, työnnä ne sisään, kunnes tunnet ja kuulet napsahduksen. Asenna ja irrota sähköjohto alkuperäisellä Shimano-työkalulla. Älä taivuta sähköjohdon liitintä voimakkaasti asennuksen yhteydessä. Seurauksena voi olla heikko kytkentä. Alkuperäinen Shimano-työkalu TL-EW02 Pinnamutteri 33

ASENNUS Sähköjohtojen kytkentä Vaihdekytkimen liittäminen Irrota vaijerin päätysuojus vaihdekytkimestä. Vaijerin päätysuojus 1 Vie sähköjohto vaijerin päätysuojuksen läpi ja liitä se vaihdekytkimeen. Vaijerin päätysuojus Sähköjohto 2 HUOMAA Varmista, että sähköjohto on liitetty vaijerin päätysuojuksen läpi. Jos sähköjohtoa ei viedä vaijerin päätysuojuksen läpi, sähköjohdon liitin voi vaurioitua. Kun viet sähköjohtoa ohjainkannattimen suuntaan Asenna vaijerin päätysuojus. Kun viet sähköjohdon yhdysrakenteisilla vaijereilla varustettua ohjaustankoa pitkin, kuljeta sähköjohtoa vaijerin päätysuojuksen ohjainta ja sitten ohjaustankoa pitkin. Ohjain 3 Kun käytössä yhdysrakenteisilla vaijereilla varustettu ohjaustanko 34

ASENNUS Sähköjohtojen kytkentä Järjestelmän tietonäytön/kytkentärasian A asennus Kytke vaihdekytkimen sähköjohto järjestelmän tietonäyttöön tai kytkentärasiaan A. Järjestelmän tietonäyttö Kytkentärasia A 1 Kytke akkuun kytkettävä sähköjohto. HUOMAA 2 Suojatulppa on kiinnitettävä, kun etuvaihdekytkintä ei käytetä. 35

ASENNUS Sähköjohtojen kytkentä Etuvaihtajan kytkeminen Asenna sähköjohto liittimen suojukseen kuvan mukaisesti. Sähköjohto Liittimen suojus 1 Kohdista liittimen suojuksen varsi etuvaihtajan uraan ja työnnä sähköjohdon liitin liitäntäosaan. Työnnä liittimet sisään, kunnes tunnet ja kuulet napsahduksen. Liitäntä Varsi (C) Ura HUOMAA Liittimen suojus on asennettava. 2 (C) Takavaihtajan kytkeminen Liitä sähköjohto takavaihtajaan. Kun liität sähköjohtoja, työnnä ne sisään, kunnes tunnet ja kuulet napsahduksen. Liittimen suojus HUOMAA Liittimen suojus on asennettava. 36

ASENNUS Akun asennus Akun asennus Jos akku on ulkoinen (SM-BTR1) Akkutelineen asennus Aseta akkuteline paikalleen. Kiinnitä akkuteline väliaikaisesti pullotelineen pohjaan pullotelineen kiinnitysruuvilla. Lyhyt tyyppi Kiinnitä lyhyt tyyppi mukana toimitetuilla M4-ruuveilla. Kiristysmomentti 1,2-1,5 Nm 1 Pitkä tyyppi Kiinnitä pitkä tyyppi rungon tai pullotelineen mukana toimitetuilla ruuveilla. Katso lisätietoja kiristysmomenteista pullotelineen huolto-ohjeista. 2 (z) Jätä akkutelineen päähän vähintään 108 mm vapaata tilaa. Tarkista, että akku voidaan asettaa ja irrottaa, kun pulloteline on asennettu. (z) 108 mm Jatkuu seuraavalla sivulla 37

ASENNUS Akun asennus 3 Kiinnitä akkuteline. Nippusiteellä tehtävä kiinnitys Kiinnitä akkuteline kiristämällä pullotelineen ruuvi. Jos teline on tyypiltään pitkä, kiinnitä se runkoon mukana toimitetulla nippusiteellä. Nippuside Jos rungossa on valmiiksi muotoiltu kiinnityspaikka Jos rungossa on valmiiksi muotoiltu kiinnityspaikka, teline voidaan kiinnittää runkoon ruuvilla. Akkutelineen kiinnitysruuvi (M4 x 15 mm) Kiristysmomentti 1,2-1,5 Nm Sähköjohdon suojan asennus 1 Aseta akkutelineen sähköjohto akkutelineen sähköjohdon suojuksessa olevaan uraan. Aseta tarvikevälilevyt akkutelineen ja rungon väliin ja kiinnitä ne paikalleen kiristämällä ruuvit. Välilevy 2 Jos pulloteline on tarkoitus asentaa pyörään, se on helpointa asentaa tässä vaiheessa. Katso lisätietoja kiristysmomenteista pullotelineen huolto-ohjeista. Jatkuu seuraavalla sivulla 38

ASENNUS Akun asennus Kiinnitä akkuteline. Nippusiteellä tehtävä kiinnitys Kiinnitä akkuteline runkoon mukana toimitetulla nippusiteellä. Nippuside Jos rungossa on valmiiksi muotoiltu kiinnityspaikka Jos rungossa on valmiiksi muotoiltu kiinnityspaikka, teline voidaan kiinnittää runkoon ruuvilla. 3 Akkutelineen kiinnitysruuvi (M4 x 15 mm) Kiristysmomentti 1,2-1,5 Nm 39

ASENNUS Akun asennus Pullotelinesovittimen asennus Jos satulaputkeen asennettu pulloteline on akun tiellä, siirrä pullotelinettä ylöspäin. Pullotelineen asennuspaikkaa voidaan siirtää ylöspäin vähintään 32 mm ja enintään 50 mm alkuperäisestä asennuspaikasta. (z) (y) 15 mm (z) 10 mm Välilevy Kiristysmomentti (y) 3 Nm (z) Jos se on etuvaihtajan kiinnityspaikan tiellä, käytä mukana toimitettua välilevyä. Katso lisätietoja kiristysmomenteista pullotelineen huolto-ohjeista. (y) 40

ASENNUS Akun asennus Jos akku on yhdysrakenteinen (SM-BTR2/BT-DN110/BT-DN110-A) Yhdysrakenteisen akun asennus Työnnä satulaputken holkki satulaputkeen. Satulaputki Satulaputken holkki 1 Litiumioniakun (yhdysrakenteinen) asennustapa voi vaihdella rungon tyypistä riippuen. Ota yhteys koottujen polkupyörien valmistajaan, jos haluat lisätietoja. Valmistele satulaputki, joka on yhteensopiva tuotteen DI2 (SM-BTR2/ BT-DN110/BT-DN110-A) kanssa. * Jos sinulla on kysymyksiä, ota yhteys satulaputken valmistajaan. 2 Työnnä litiumioniakku (yhdysrakenteinen) satulaputken holkkiin satulaputken holkin alapäästä. Satulaputken holkki Yhdysrakenteinen akku (SM-BTR2/BT-DN110/BT-DN110-A) Asenna jousialuslevy kahden aluslevyn väliin akkusovittimen uraan ja kiinnitä ne jousirenkaalla. Aluslevy Jousialuslevy (C) Jousirengas (D) Akkusovitin 3 (C) Kiinnitä lukkorengas lukkorengaspihdeillä (joiden kärkien halkaisija on enintään 2,0 mm). (D) 41

ASENNUS Akun asennus Jos akku on ulkoinen (SM-BTR2, BT-DN110/BT-DN110-A/SM-BTC1) Asennuksen valmistelu 1 Kiinnitä suojakalvo akkuun. Irrota suojakalvon takapuolella oleva taustapaperi ja kiedo suojakalvo akun ympäri yhdellä kierroksella siten, että suojakalvon ura on kohdistettu akussa olevaan uraan kuvan mukaisesti. Akku (SM-BTR2/BT-DN110/BT-DN110-A) Suojakalvo (C) Ura HUOMAA Pyyhi lika ja öljy akusta ennen suojakalvon kiinnittämistä. (C) Aseta akkukotelon mukana toimitettu O-tiiviste uraan akun alapuolelta. Ura O-tiiviste 2 42

ASENNUS Akun asennus Akkukotelon asennus ja sähköjohtojen kytkentä Asenna akkukotelo rungon yhteen kiinnityspisteeseen käyttämällä kiinnitysruuveja siten, että ruuvit ovat akkukotelon runkokiinnitysreikien keskellä kuvan mukaisesti. Akkukotelo Rungon asennusreikä (C) Aluslevy (D) Kiinnityspultti (M5) (D) Kiristysmomentti 2,5-3 Nm 1 (C) HUOMAA Kiinnitä pulloteline käyttämällä akkukotelon, rungon tai pullotelineen kiristysmomenttien ilmoitetuista ylärajoista alinta. (C) (D) Kytke sähköjohdot. Kytke sähköjohdot jokaisesta komponentista kytkentärasiakokoonpanon vapaaseen liitäntään. Kytkentärasiakokoonpano Suojatulppa (C) Sähköjohto (D) Alkuperäinen Shimano-yökalu (TL-EW02) 2 Suorita kytkentä alkuperäisellä Shimanotyökalulla. Muista kiinnittää suojatulpat käyttämättömiin liitäntöihin. Akkukytkennässä käytettävät sähköjohdot on oletusarvoisesti kytketty. Jos sähköjohdot on irrotettu, aseta liitin liitäntään, jossa on painauma, ja kiinnitä sähköjohto sivulla olevaan uraan. Ura Kolo Jatkuu seuraavalla sivulla 43

ASENNUS Akun asennus Asenna kytkentärasian välikappale. Kytkentärasian välikappale 3 Asenna kytkentärasian välikappale ja kytkentärasiakokoonpano siten, että ne ovat yhdensuuntaiset kuvan mukaisesti. Vie sähköjohto asennuksen jälkeen kytkentärasian välikappaleen läpi ja kiinnitä se paikalleen. Vie akkukytkennän sähköjohdot akkukotelon sisällä olevien reikien läpi siten, että johdot tulevat ulos akkukotelon päädystä. Akkukytkennän sähköjohto 4 Aseta kytkentärasiakokoonpano ja kytkentärasian välikappale paikalleen akkukotelon alaosasta. Kytkentärasian välikappale Kytkentärasiakokoonpano (C) Akkukytkennän sähköjohto 5 (C) Aseta kytkentärasian välikappaleessa oleva kieleke kuvan mukaiseen suuntaan. (z) Kytkentärasian välikappaleen kieleke (z) Jatkuu seuraavalla sivulla 44

ASENNUS Akun asennus Vie kytkentärasiakokoonpanoon kytketyt sähköjohdot päällisessä A olevan reiän läpi. Päällinen A Kiinnityspultti (M3) 6 Kiinnitä päällinen A akkukoteloon kuvan mukaisesti. Kiinnitä akkukoteloon mukana toimitetulla kiinnityspultilla. Kiristysmomentti 0,26-0,4 Nm Aseta akku paikalleen akkukotelon yläpäästä siten, että liitinpääty osoittaa ylöspäin. Liitäntä Liittimen aukko 7 Asenna siten, että liittimen aukko on suunnattu kuvan mukaisesti. Kytke sähköjohto akun liittimeen alkuperäisellä Shimano-työkalulla. Alkuperäinen Shimano-työkalu (TL-EW02) 8 Asenna päällinen B akkukoteloon ja kiinnitä se paikalleen mukana toimitetulla kiinnitysruuvilla. Päällinen B Kiinnityspultti 9 Kiristysmomentti 0,26-0,4 Nm HUOMAA Varmista, ettei sähköjohto jää pinteeseen päällisen alle. 45

ASENNUS Akun asennus Akun irrottaminen (C) (D) Irrota kiinnitysruuvi ja päällinen B akkukotelosta. Irrota sähköjohto akusta alkuperäisellä Shimano-työkalulla. Aseta 2,5 mm:n kuusiokoloavain päällisessä A vastakkaisella puolella olevaan reikään ja työnnä akku ulos. Päällinen B Sähköjohto (C) Akku (D) Akkukotelo (E) Kiinnityspultti (F) 2,5 mm:n kuusiokoloavain (E) (F) Jousituksen liittäminen Kun kytket jousitusta, käytä järjestelmän kanssa yhteensopivia osia. Jos haluat lisätietoja kytkennästä, ota yhteys jousitusjärjestelmän valmistajaan. Kytkentöjen tarkistus Kytke sähköjohdot kaikkiin osiin, asenna akku ja tarkista toiminta. Käytä vaihdekytkimiä ja tarkista, että sekä etuvaihtaja että takavaihtaja toimivat oikein. Vaihdekytkin Jos etu- tai takavaihtaja ei toimi oikein, lisätietoja on osiossa KYTKEMINEN LAITTEISIIN JA TIEDONSIIRTO. 46

ASENNUS Ketjun asennus Ketjun asennus Ketjun pituus [a ] Pituus [a] vaihtelee takaiskunvaimentimen liikkeestä riippuen. Tästä johtuen voimansiirto voi kuormittua liikaa, jos ketju on liian lyhyt. Suurin takaratas Ketju (C) Suurin eturatas [a] (C) Takajousitus toimii ja pysähtyy, kun mitta [a] on suurimmassa ulosjoustomitassaan. Aseta ketju suurimmalle takarattaalle ja suurimmalle eturattaalle. Aseta sitten ketjun pituus lisäämällä 2 lenkkiä. + Ketjun putoamisen estävä levy HUOMAA Jos takajousituksen liikerata on suuri, ketju ei ehkä kiristy tarpeeksi, kun ketju on pienimmällä eturattaalla ja pienimmällä takarattaalla. Lisää 2 lenkkiä (kun ketju on suurimmalla takarattaalla ja suurimmalla eturattaalla). Takavaihtajan levykokoonpano on varustettu tapilla tai levyllä, joka estää ketjun putoamisen. Kun viet ketjun takavaihtajan läpi, vie se takavaihtajan runkoon ketjun putoamisen estävän levyn puolelta kuvan mukaisesti estääksesi ketjun putoamisen. Jos ketjua ei aseteta paikalleen oikein, ketju ja takavaihtaja voivat vaurioitua. Sama ketjun pituuden tarkistusmenetelmä koskee myös kaksilehtistä eturataspakkaa ja yksilehtistä eturatasta. 47

KÄYTTÖ

KÄYTTÖ Vaihdekytkimen perustoiminnot KÄYTTÖ Vaihdekytkimen perustoiminnot Vaihdekytkimen oletusasetukset: Vaihdekytkin on oletusarvoisesti asetettu vaihtamaan vaihteita kuvan mukaisissa suunnissa. HUOMAA Tarkista järjestelmän laiteohjelmistoversio ennen käyttöä. Tarkista laiteohjelmistoversion yhteensopivuus osiosta KYTKEMINEN LAITTEISIIN JA TIEDONSIIRTO. Jos laiteohjelmisto on vanha, päivitä se uusimpaan versioon. [Y] [X] [X] [Y] Voit määrittää asetukset E-TUBE PROJECT -sovelluksella. Katso lisätietoja kohdasta KYTKEMINEN LAITTEISIIN JA TIEDONSIIRTO E-TUBE PROJECT -sovelluksessa mukautettavat asetukset. [Y] [X] [X] [Y] 49

KÄYTTÖ Vaihdeasennon ohjaus Vaihdeasennon ohjaus Tämä vaihteistojärjestelmä on ohjelmoitu estämään vaihtamisen vaihteille, jotka alentavat ketjun kireyttä. Tästä syystä vaihteiston toiminta voi poiketa perustoiminnasta, jos yrität vaihtaa tällaisille vaihteille. Alla olevassa kuvassa on osoitettu vaihdeasennot, joissa ketjun kireys on alhainen, sekä vaihteiston toiminta, mikäli vaihdat tällaisille vaihteille. Etuvaihtajan vaihtamista koskevia huomautuksia Kun vaihdat pienimmälle eturattaalle, vaihtamista ohjataan seuraavasti. Kun ketju on kuvan alueella [1] tai [2] Etuvaihtaja ei liiku, vaikka vaihdekytkintä käytettäisiin. Sen sijaan takavaihtaja vaihtaa kaksi vaihdetta pienemmälle. Kun ketju on kuvan alueen [1] tai [2] ulkopuolella Etuvaihtaja liikkuu pienimmälle eturattaalle, kun vaihdekytkintä käytetään. [1] Pienimmältä kolmannelle takarattaalle. [2] Pienin takaratas HUOMAA Jos käytät muita kuin suositeltuja etuja takavaihtajayhdistelmiä, rajoitettu vaihtamisalue voi suurentua. GS SGS [1] [2] Takavaihtajan vaihtamista koskevia huomautuksia Kun ketju on pienimmällä eturattaalla, vaihtamista ohjataan seuraavasti. Vaihdettaessa takana pienimmän takarattaan suuntaan Vaihdekytkimen käyttö ei siirrä ketjua kuvan alueille [1] tai [2]. [1] Pienimmältä kolmannelle takarattaalle. [2] Pienin takaratas GS SGS [1] [2] 50

KÄYTTÖ Järjestelmän tietonäytön avaaminen ja käyttäminen Järjestelmän tietonäytön avaaminen ja käyttäminen Osien nimet (D) Tilakytkin E-TUBE-liitäntäosa (C) Latausliitäntä (D) Kiinnityspanta (C) Perusnäyttö (E) (C) (D) Akun varaustaso Etuvaihtaja Vaihdeasento (C) Takavaihtajan vaihdeasento/säätötaso/ RD-suojan uudelleenasetustila (D) Jousituksen asetus (E) Toimintatila 51

KÄYTTÖ Järjestelmän tietonäytön avaaminen ja käyttäminen Akun varaustaso Akun varaustaso Näyttö Akun varaustaso 81-100 % 61-80 % 41-60 % 26-40 % 1-25 % *1*2*3 *1 Kun akun varaustaso laskee alhaiseksi, jousituksen toiminta on rajoitettu avautumissuuntaan. Takajousituksen toimintaa rajoitetaan ensin, ja sen jälkeen rajoitetaan myös etujousituksen toimintaa. *2 Kun akun varaustaso laskee 5 %:n alapuolelle, etuvaihtajan toimintaa rajoitetaan. 0 % *3 *3 Kun akun varaustaso laskee edelleen sekä jousitukset että vaihtajat lopettavat toimintansa ja vaihtajat jäävät viimeksi valitulle vaihteelle. Akun ilmaisin vilkkuu 2 sekunnin ajan syöttötoimenpiteen aikana. Suosittelemme lataamaan akun mahdollisimman pian. 52