Assembly Attach the winding handle by screwing it clockwise onto the screw on the side of the housing.



Samankaltaiset tiedostot
ENGLISH. 1. Screw off the battery cover. 2. Replace the battery with a new type AG10/SR54 and screw back battery cover.

Manual, mechanical HDMI switch with 4 inputs and one output.

Roller Support Stand. Safety. Setting up. Putting away. Art.no

Stege till uppblåsbar pool Bassengtrapp Portaat uima-altaaseen

Disposal This product should be disposed of in accordance with local regulations. If you are unsure how to proceed, contact your local council.

Floor lamp assembly. Specifications. Table lamp assembly. English. Floor Lamp Height 148 cm Bulb Cable length

Baseball Cap Painting Kit

Hand Operated Meat Mincer

Travel Toothbrush. Specifications Batteries: 1 x AAA/LR03 (included).

GKX5 Gaming Keyboard. Programming the macro keys. Buttons and functions. Care and maintenance. Disposal. Specifications. English

Cordless Christmas Tree Candles with Remote Control

Provides power to the aerial amplifier when power supply is missing from a satellite receiver box or TV.

Clean the timer using a lightly moistened cloth. Only use mild cleaning agents, never solvents or corrosive chemicals.

Rotary Grater Universalrivare Universalrivjern Yleisraastin Universalreibe

Dimmer switch. Operating instructions A short press on the dimmer knob turns the light on and off. Turn clockwise to increase brightness.

Torkställning eluppvärmd Tørkestativ elektrisk oppvarmet Kuivausteline, sähkökäyttöinen

230 V Fan. Safety. Product description. Care and maintenance. Disposal. Specifications

Picture Light Art.no , -2 Model PLED-15ZS-BK , -2 PLED-15ZS-WH

ENGLISH SVENSKA NORSK SUOMI Headset. Headset Headset Kuulokkeet. Ver Model: Lunar

120 cm Decorative LED Tree

SVENSKA. FM-radio. FM-radio NORSK SUOMI. Art.no. Model H5021A. Ver

15-metre synthetic winch rope

Acacia. Care and maintenance. Disposal. English

LCD/Plasma Screen Cleaning Kit

Car Tweeters Diskanthögtalare Diskanthøyttaler Diskanttikaiutin

Wall Bracket Väggfäste Veggbrakett Seinäkiinnike Wandhalterung

Short Cycle Timer, 0 60 min/0 6 hours

Battery-Operated LED String Lights Easy to set up. Not dependant on a power point. Automatic on/off. For indoor or outdoor use. IP44.

Wall Bracket Väggfäste Veggbrakett Seinäkiinnike Wandhalterung

12 V LED Spotlight Art.no Model MF-3059

Automatic Hose Reel. Automatisk slangvinda Automatisk slangevinde Automaattinen letkukela Schlauchbox mit Aufrollautomatik HL-WA-20

Stand for Log Splitter , ,

Camping Chair. Safety. Operating instructions. Care and maintenance. Disposal. Art.no: ENGLISH

How to build a bird house. Så bygger du en egen fågelholk Hvordan bygge en fuglekasse Rakenna oma linnunpönttö Ein Vogelhäuschen selber bauen

Megaphone. Safety. Product description. Buttons and functions. Use. Care and maintenance. Disposal. Specifications. Art.no Model SD-16S

Digital Window Thermometer

TV/Monitor Wall Bracket

Shower Set. English. Assembly

Battery-operated LED decoration

TV/Monitor Wall Bracket

Solar Garden Light 2-pack

GREAT BRITAIN CUSTOMER SERVICE

ENGLISH. This product should be disposed of in accordance with local regulations. If you are unsure how to proceed, contact your local council.

Switch to the next running PC [Ctrl + Shift + 1] Switch to PC 1 [Ctrl + Shift + 2] Switch to PC 2 [Ctrl + Shift + S]

ENGLISH. Do not shine the spotlight at anyone s eyes. Turn off the torch and let it cool completely before changing the battery or putting it away.

Circle Tile Cutter. For maximum security. Disposal ENGLISH. Art. no

Wall clock Väggklocka DST Veggklokke Seinäkello DST

TSA Combination Wire Lock

Furniture Set. Möbelset Møbelsett Kalustesarja Ver English. Svenska. Norsk. Suomi. Deutsch. M6x25mm

Mobile Telephone Holder

Surge Suppressor. Safety. Product description. Operating instructions. Disposal. Specifications

Wall Bracket Väggfäste Veggbrakett Seinäkiinnike Wandhalterung

Push a pointed object into the hole on the back (under the measure button).

10 40 kg Hand Grippers

Trolley Case. Resväska Trillekoffert Matkalaukku. Push-button locking tele scopic handle. Four 360 multidirectional wheels

ENGLISH SVENSKA NORSK SUOMI AM/FM Radio. AM/FM-radio. Model: BS-320-UK/BS-320. Ver

Only use warm water to clean the product. Use vegetable oil to treat the mortar surface from time to time.

1. [ I ] On/off 2. Light intensity setting (5 stages)

TYÖKALUVAUNU JA YLÄKAAPPI

Screen cleaning kit with sponge and cloth

Kokplatta Kokeplate Keittolevy

Spirit Stove. Contents. Usage. Warning. Fire Hazard! Disposal. Art.no ENGLISH

Digital Timer. Operating instructions. Care and maintenance. Disposal. Specifications. Art.no Battery. Using the timer as a timer/egg timer

Switches your light on automatically at dusk and off at dawn. Fits most light fittings with DIN connectors V AC/DC. Max 3 A.

TV Table. TV-bänk TV-benk TV-taso. Ver

ARM-519 ARM-520. Fixed wall mount. User guide. Användarhandledning. Käyttöohje. Brugervejledning. Brukermanual

ENGLISH SVENSKA NORSK SUOMI Door Sentinel. Dörrvakt Dørvakt Ovihälytin. Ver Model: SH

USB 3.0 PCI Express. Installing drivers. Safety. Product description. Disposal. Installation. Specifications. English

LED Party String Lights

INSTALLATIONSGUIDE ASENNUSOHJE. USB 2.0 kort. USB 2.0 kortti

ENGLISH. and let it stand a while to cool the thermos. Pour out the water immediately before you fill

Pizza Stone. Safety. Product description. Baking pizza in a standard oven. Care and maintenance. Disposal. Specifications. Art.

Soldering/Branding Kit

ENGLI SH. AM/FM Radio. AM/FM-radio SVENSKA NORSK SUOMI. Art.no. Model H5004-BI H5004-D. Ver

TSL-peilikaappi TSL-spegelskåp. TST-peilikaappi TST-spegelskåp. Asennusohje Monteringsanvisning

Aerial amplifier, 2 way

Chain Link Remover. Product description. Removing pins. Inserting a new pin. Adjusting the chain. Disposal. Art. no ENGLISH

Elektronisk Scart-växel SCART-kytkin äänelle ja kuvalle. KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNINGVers:

ver INSTALLATIONSANVISNING/ ASENNUSOHJE Firewire PC-card Tiedonsiirto-ohjain Artikelnr/nro

Våffeljärn Coline Dubbelt Vaffeljern Coline Dobbelt Vohvelirauta Coline, kaksinkertainen

Locktång Krølltang Kiharrin

Dimmer switch. Operating instructions A short press on the dimmer knob turns the light on and off. Turn clockwise to increase brightness.

BRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJE

Lint Remover Art.no Model TC-168

BRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJE

QC 18 BATTERY CHARGER. Art.no Model KF15L-18V2500G-UK KF15L-18V2500G. Batteriladdare Batterilader Akkulaturi Akkuladegerät ENGLISH

Wood/Metal Side Table

English. Follow local ordinances when disposing of this product. If you are unsure about how to dispose of this product contact your municipality.

PAINEILMALETKUKELA-AUTOMAATTI AUTOMATIC AIR HOSE REEL

3. Pull the valve cap out. 4. Insert the nozzle of the pump into the valve and inflate.

TRIMFENA Ultra Fin FX

Elastic Tow Rope. Safety. Operating instructions. Disposal. Specifications. Art.no Model DP9300IBL. English

Inserting batteries. 1. Press [ HOUR ] to set the hours. 2. Press [ MINUTE ] to set the minutes.

D90 Användarmanual Käyttöohje

Rear Rack Bike Light. Safety. Product description. Buttons and functions. Assembly. Care and maintenance. Disposal. Specifications ENGLISH

Dermovat scalp 0,5 mg/ml liuos iholle Klobetasolipropionaatti

USB Charger 2. Safety. Charging. Care and maintenance. Troubleshooting guide. Disposal. Specifications

Surge Protector. Specifications Max load 230 V AC, 50 Hz, 16 A (3680 W) Protection Class. Art.no Model EMP415TV-UK EMP415TV

120 cm Decorative LED Tree

Floor Dimmer Switch with adaptor plug

Transkriptio:

Ice crusher Art.no 34-1369 Please read the entire instruction manual before use and save it for future reference. Description Simple, easy-to-use hand-powered ice crusher no batteries needed. Crushes ice cubes quickly and safely. Package contents Ice crusher Winding handle Drawer Lid Ice scoop Warning! Bear in mind that the blades are sharp never put fingers into the crusher when using or cleaning it. Never use the ice crusher without first putting the lid on properly. The ice crusher is not a toy do not let children use it without adult supervision. Assembly Attach the winding handle by screwing it clockwise onto the screw on the side of the housing. Use 1. Wash the ice crusher before using it for the first time. 2. Make sure that the drawer is in place. 3. Open the lid and put in the ice cubes. 4. Close the lid properly and start winding. 5. Ease off the winding handle a little and pull out the drawer of crushed ice. Cleaning Wash the ice crusher in water and detergent after use. Avoid using abrasive cleaners, solvents and bleach. Clean the outside of the ice crusher with a soft cloth. Use stain remover or deliming agent on tough stains. Never lower the ice crusher into water. Let it drain and dry thoroughly. Recycling Follow local ordinances when disposing of this product. If you are unsure about how to dispose of this product contact your municipality. English GREAT BRITAIN customer service tel: 08545 300 9799 e-mail customerservice@clasohlson.co.uk internet www.clasohlson.com/uk

Svenska Iskrossare Montering Montera veven genom att gänga fast den medurs på tappen på iskrossens sida. Läs igenom hela bruksanvisningen före användning och spara den sedan som referensmaterial. Presentation Enkel och lättskött iskross som drivs helt utan elektricitet inga batterier behövs. Krossar iskuberna snabbt och säkert. Förpackningens innehåll Iskross Vev Behållare Lock Isskopa Varning! Tänk på att knivarna är vassa stoppa aldrig ner fingrarna i krossen vid användning eller rengöring. Använd aldrig iskrossen utan att först sätta på locket ordentligt. Iskrossen är ingen leksak låt inte barn använda den utan nära uppsikt från vuxen. Användning 1. Diska iskrossen före första användning. 2. Se till att behållaren sitter på plats. 3. Öppna locket och lägg i iskuberna. 4. Stäng locket ordentligt och veva. 5. Lätta lite på vevhandtaget och drag ut behållaren med den krossade isen. Rengöring Diska iskrossen med vatten och diskmedel efter användning. Undvik slipande rengöringsmedel, lösningsmedel och blekmedel. Rengör utsidan på iskrossen med en mjuk trasa. Använd fläckborttagningsmedel eller avkalkningsmedel för svåra fläckar. Sänk inte ned iskrossen i vatten. Låt den rinna av och torka noga. Återvinning När du ska göra dig av med produkten ska detta ske enligt lokala föreskrifter. Är du osäker på hur du ska gå tillväga, kontakta din kommun. SVERIGE kundtjänst tel. 0247/445 00, fax 0247/445 09 e-post kundservice@clasohlson.se internet www.clasohlson.se

Isknuser Montering Monter sveiven ved å skru den fast på gjengene medurs. Norsk Les igjennom hele bruksanvisningen grundig, og ta vare på den til senere bruk. Presentasjon Enkel og lettstelt isknuser som drives helt uten strøm det trengs ingen batterier. Knuser isklumpene hurtig og sikkert. Innhold i pakken Isknuser Sveiv Beholder Lokk Isskuffe Advarsel! Husk at knivene er skarpe putt aldri fingrene ned i knuseren ved bruk eller rengjøring. Bruk aldri isknuseren uten å først sette på lokket godt. Isknuseren er ikke noe leketøy, la ikke barn bruke den uten tilsyn. Bruk 1. Vask isknuseren før bruk. 2. Påse at beholderen sitter på plass. 3. Åpne lokket og legg i isklumpene. 4. Steng lokket ordentlig og sveiv. 5. Lett litt på sveivehåndtaket og dra ut beholderen med den knuste isen i. Rengjøring Vask isknuseren med vann og rengjøringsmiddel etter bruk. Unngå slipende rengjøringsmiddel og løsemiddel. Rengjør utsiden på isknuseren med en myk klut. Bruk flekkfjerner eller avkalkingsmiddel for vanskelige flekker. Senk aldri isknuseren ned i vann. La den renne av og tørk godt etterpå. Avfallshåndtering Når du skal kvitte deg med produktet, skal dette skje i henhold til lokale forskrifter. Er du usikker på hvordan du går fram, ta kontakt med lokale myndigheter. NORGE kundesenter tel. 23 21 40 00, fax 23 21 40 80 e-post kundesenter@clasohlson.no internett www.clasohlson.no

Suomi Jäänmurskain Tuotenumero 34-1369 Asennus Asenna kampi kiertämällä se kiinni myötäpäivään jäämurskaimen sivulle. Lue käyttöohjeet ennen tuotteen käyttöönottoa ja säilytä ohjeet tulevaa tarvetta varten. Tuotteen kuvaus Yksinkertainen ja helppokäyttöinen jäänmurskain, joka toimii ilman virtaa paristoja ei tarvita. Murskaa jääkuutiot nopeasti ja varmasti. Käyttö 1. Tiskaa murskain ennen ensimmäistä käyttöä. 2. Varmista, että säiliö on paikallaan. 3. Avaa kansi ja laita jääkuutiot. 4. Sulje kansi ja kierrä kampea. 5. Löysää hieman kampea ja irrota säiliö, jossa on valmista jäämurskaa. Pakkauksen sisältö Jäänmurskain Kampi Säiliö Kansi Jääkauha Huomio! Ota huomioon, että terät ovat teräviä älä laita sormia murskaimeen käytön tai puhdistuksen aikana. Älä käytä murskainta ellei kansi ole kunnolla paikallaan. Jäänmurskain ei ole lelu älä anna lasten käyttää murskainta ilman aikuisen huolellista valvontaa. Puhdistus Tiskaa murskain vedellä ja tiskiaineella käytön jälkeen. Älä käytä hiovia aineita äläkä liuotusja valkaisuaineita. Puhdista murskain ulkopuolelta pehmeällä liinalla. Puhdista vaikeat tahrat tahranpoistoaineella tai kalkinpoistoaineella. Älä upota murskainta veteen. Anna veden valua ja kuivaa murskain huolella. Kierrättäminen Kierrätä antenni asianmukaisesti kun poistat sen käytöstä. Ota yhteys kuntasi jäteneuvojaan, mikäli olet epävarma. SUOMI asiakaspalvelu puh. 020 111 2222 sähköposti asiakaspalvelu@clasohlson.fi kotisivu www.clasohlson.fi

Eiscrusher Vor Inbetriebnahme die komplette Bedienungsanleitung durchlesen und aufbewahren. Präsentation Einfach zu bedienender Eiscrusher für Handbetrieb - keine Batterien notwendig. Zerstößt Eis schnell und sicher. Die Verpackung enthält folgenden Komponenten Eiscrusher Kurbel Behälter Deckel Eisschaufel Achtung Bitte beachten, dass die Schneiden sehr scharf sind - niemals die Finger in den Crusher stecken. Der Eiscrusher ist immer mit fest aufgesetztem Deckel zu benutzen. Das Gerät ist kein Spielzeug - Niemals Kinder das Gerät ohne Aufsicht benutzen lassen. Montage Die Kurbel an der dafür vorgesehenen Stelle an der Seite des Eiscrushers im Uhrzeigersinn festschrauben. Betrieb 1. Vor dem ersten Gebrauch den Eiscrusher abwaschen. 2. Den Behälter zum Auffangen des Eises an den dafür vorgesehenen Platz stellen. 3. Den Deckel öffnen und das Gerät mit Eiswürfeln füllen. 4. Den Deckel ordentlich zumachen und danach an der Kurbel drehen. 5. Die Kurbel loslassen und den Behälter mit dem zerstoßenen Eis entnehmen. Reinigung Das Gerät nach Gebrauch mit Wasser und Spülmittel abwaschen. Keine Lösungsmittel oder scheuernde Reinigungsmittel benutzen. Die Außenseite mit einem weichen Tuch abwischen. Für starke Verschmutzungen Fleckenentferner oder Entkalker benutzen. Niemals das Gerät in Wasser tauchen. Erst abtropfen und dann ordentlich trocknen lassen. Entsorgung Bitte das Produkt entsprechend den lokalen Bestimmungen entsorgen. Weitere Informationen sind erhältlich von der Gemeinde oder den kommunalen Entsorgungsbetrieben. Deutsch DEUTSCH Kundenservice Unsere Homepage www.clasohlson.com besuchen und auf Kundenservice klicken.