***I MIETINTÖ. FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI A7-0150/

Samankaltaiset tiedostot
***I MIETINTÖLUONNOS

* MIETINTÖ. FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI. Euroopan parlamentti A8-0070/

EUROOPAN PARLAMENTTI Ulkoasiainvaliokunta. kansalaisvapauksien sekä oikeus- ja sisäasioiden valiokunnalle

* MIETINTÖ. FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI. Euroopan parlamentti A8-0092/

A8-0248/ TARKISTUKSET esittäjä(t): Kansalaisvapauksien sekä oikeus- ja sisäasioiden valiokunta

EUROOPAN PARLAMENTTI Ulkoasiainvaliokunta LAUSUNTOLUONNOS. kansalaisvapauksien sekä oikeus- ja sisäasioiden valiokunnalle

* MIETINTÖ. FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI. Euroopan parlamentti A8-0091/

* MIETINTÖ. FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI. Euroopan parlamentti A8-0095/

***I MIETINTÖ. FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI. Euroopan parlamentti A8-0000/

***I MIETINTÖLUONNOS

***II LUONNOS SUOSITUKSEKSI TOISEEN KÄSITTELYYN

***II LUONNOS SUOSITUKSEKSI TOISEEN KÄSITTELYYN

***II LUONNOS SUOSITUKSEKSI TOISEEN KÄSITTELYYN

* MIETINTÖ. FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI. Euroopan parlamentti A8-0334/

***I MIETINTÖ. FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI. Euroopan parlamentti A8-0202/

***I MIETINTÖ. FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI. Euroopan parlamentti A8-0329/

***II LUONNOS SUOSITUKSEKSI TOISEEN KÄSITTELYYN

***II LUONNOS SUOSITUKSEKSI TOISEEN KÄSITTELYYN

Kansalaisvapauksien sekä oikeus- ja sisäasioiden valiokunta * MIETINTÖLUONNOS. Kansalaisvapauksien sekä oikeus- ja sisäasioiden valiokunta

***II SUOSITUS TOISEEN KÄSITTELYYN

***I MIETINTÖLUONNOS

Istuntoasiakirja. ehdotuksesta neuvoston päätökseksi Euroopan investointipankin perussäännön muuttamisesta (13166/2018 C8-0464/ /0811(CNS))

EUROOPAN PARLAMENTTI Oikeudellisten asioiden valiokunta * MIETINTÖLUONNOS

* MIETINTÖ. FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI. Euroopan parlamentti A8-0307/

EUROOPAN PARLAMENTTI Kansalaisvapauksien sekä oikeus- ja sisäasioiden valiokunta *** SUOSITUSLUONNOS

EUROOPAN PARLAMENTTI Kansalaisvapauksien sekä oikeus- ja sisäasioiden valiokunta *** SUOSITUSLUONNOS

*** SUOSITUS. FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI. Euroopan parlamentti A8-0081/

* MIETINTÖ. FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI. Euroopan parlamentti A8-0304/

***I MIETINTÖLUONNOS

8916/12 tih/eho/or 1 DG D 2B

***I MIETINTÖLUONNOS

***II SUOSITUS TOISEEN KÄSITTELYYN

***I MIETINTÖLUONNOS

***I MIETINTÖLUONNOS

* MIETINTÖ. FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI. Euroopan parlamentti A8-0287/

***I MIETINTÖLUONNOS

*** SUOSITUSLUONNOS. FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI 2013/0127(NLE)

EUROOPAN PARLAMENTTI Kansalaisvapauksien sekä oikeus- ja sisäasioiden valiokunta *** SUOSITUSLUONNOS

***I EUROOPAN PARLAMENTIN KANTA

EUROOPAN PARLAMENTTI

29 artiklan mukainen tietosuojatyöryhmä

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 29. syyskuuta 2014 (OR. en) Euroopan komission pääsihteerin puolesta Jordi AYET PUIGARNAU, johtaja

EUROOPAN PARLAMENTTI

***I MIETINTÖLUONNOS

* MIETINTÖ. FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI. Euroopan parlamentti A8-0054/

EUROOPAN UNIONI EUROOPAN PARLAMENTTI

Ulkoasiainvaliokunta. kansalaisvapauksien sekä oikeus- ja sisäasioiden valiokunnalle

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 16. maaliskuuta 2017 (OR. en)

Kehitysvaliokunta LAUSUNTOLUONNOS. kansalaisvapauksien sekä oikeus- ja sisäasioiden valiokunnalle

*** SUOSITUSLUONNOS. FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI. Euroopan parlamentti 2016/0383(NLE)

***I MIETINTÖ. FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI. Euroopan parlamentti A8-0054/

EUROOPAN PARLAMENTTI Kansalaisvapauksien sekä oikeus- ja sisäasioiden valiokunta

Kansalaisvapauksien sekä oikeus- ja sisäasioiden valiokunta *** SUOSITUSLUONNOS

***I MIETINTÖLUONNOS

EUROOPAN PARLAMENTTI

*** SUOSITUS. FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI. Euroopan parlamentti A8-0007/

***I MIETINTÖLUONNOS

Kansalaisvapauksien sekä oikeus- ja sisäasioiden valiokunta *** SUOSITUSLUONNOS

EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO. Ehdotus: EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON DIREKTIIVI

***I MIETINTÖLUONNOS

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 12. heinäkuuta 2016 (OR. en)

A8-0260/1. Tarkistus 1 Claude Moraes kansalaisvapauksien sekä oikeus- ja sisäasioiden valiokunnan puolesta

Kansalaisvapauksien sekä oikeus- ja sisäasioiden valiokunta *** SUOSITUSLUONNOS

***I MIETINTÖLUONNOS

EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO. Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON DIREKTIIVI

Oikeudellisten asioiden valiokunta LAUSUNTOLUONNOS. sisämarkkina- ja kuluttajansuojavaliokunnalle

* MIETINTÖ. FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI A8-0008/

***I MIETINTÖ. FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI. Euroopan parlamentti A8-0088/

***I MIETINTÖLUONNOS

EUROOPAN PARLAMENTTI

* MIETINTÖ. FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI. Euroopan parlamentti A8-0053/

Istuntoasiakirja LISÄYS. mietintöön

EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO. Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON DIREKTIIVI

*** SUOSITUSLUONNOS. FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI. Euroopan parlamentti 2016/0052(NLE)

*** SUOSITUS. FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI. Euroopan parlamentti A8-0132/

*** SUOSITUSLUONNOS. FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI. Euroopan parlamentti 2017/0042(NLE)

***I MIETINTÖLUONNOS

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 21. toukokuuta 2019 (OR. en)

*** SUOSITUSLUONNOS. FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI 2013/0418(NLE)

*** SUOSITUSLUONNOS. FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI. Euroopan parlamentti 2016/0307(NLE)

*** SUOSITUSLUONNOS. FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI 2014/0274(NLE)

EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO. Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON DIREKTIIVI

Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON DIREKTIIVI

*** SUOSITUS. FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI A8-0026/

Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON DIREKTIIVI

***I MIETINTÖLUONNOS

***I MIETINTÖLUONNOS

* MIETINTÖ. FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI. Euroopan parlamentti A8-0008/

Mietintö Cláudia Monteiro de Aguiar Ilman kuljettajaa vuokrattujen ajoneuvojen käyttö maanteiden tavaraliikenteessä

HYVÄKSYTYT TEKSTIT Väliaikainen painos. Henkilötietojen suoja Euroopan parlamentin vaalien yhteydessä ***I

EUROOPAN PARLAMENTTI

Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS

Euroopan tietosuojavaltuutettu

EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO. Bryssel, 15. marraskuuta 2012 (15.11) (OR. en) 16273/12 TRANS 397 SAATE

ottaa huomioon komission ehdotuksen (KOM(2003) 560) 1,

LAUSUNTOLUONNOS. FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI. Euroopan parlamentti 2015/0068(CNS) oikeudellisten asioiden valiokunnalta

***I MIETINTÖ. FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI. Euroopan parlamentti A8-0361/

EUROOPAN PARLAMENTTI

Ulkoasiainvaliokunta LAUSUNTOLUONNOS. kansalaisvapauksien sekä oikeus- ja sisäasioiden valiokunnalle

EUROOPAN PARLAMENTTI

Transkriptio:

EUROOPAN PARLAMENTTI 2009-2014 Istuntoasiakirja 29.4.2013 A7-0150/2013 ***I MIETINTÖ ehdotuksesta Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiiviksi matkustajarekisteritietojen käytöstä terrorismirikosten ja vakavan rikollisuuden ehkäisemistä, paljastamista, tutkimista ja syytteeseenpanoa varten (COM(2011)0032 C7-0039/2011 2011/0023(COD)) Kansalaisvapauksien sekä oikeus- ja sisäasioiden valiokunta Esittelijä: Timothy Kirkhope RR\934986.doc PE480.855v02-00 Moninaisuudessaan yhtenäinen

PR_COD_1amCom Menettelyjen symbolit * Kuulemismenettely *** Hyväksyntämenettely ***I Tavallinen lainsäätämisjärjestys (ensimmäinen käsittely) ***II Tavallinen lainsäätämisjärjestys (toinen käsittely) ***III Tavallinen lainsäätämisjärjestys (kolmas käsittely) (Menettely määräytyy säädösesityksessä ehdotetun oikeusperustan mukaan.) Tarkistukset säädösesitykseen Parlamentin tarkistuksissa ehdotetut säädösesityksen muutokset merkitään lihavoidulla kursiivilla. Pelkkää kursivointia käytetään kiinnittämään asiasta vastaavien yksiköiden huomio sellaisiin säädösesityksen osiin, jotka ehdotetaan korjattavaksi lopullisessa tekstissä (esimerkiksi selvästi virheelliset tai kyseisestä kieliversiosta pois jääneet kohdat). Korjausehdotusten hyväksymisestä päättävät asiasta vastaavat yksiköt. Säädösesityksellä muutettavaan olemassa olevaan säädökseen tehtävän tarkistuksen tunnistetiedoissa mainitaan kolmannella rivillä muutettavan säädöksen tyyppi ja numero ja neljännellä rivillä tarkistettavan tekstinkohdan paikannus. Kun parlamentin tarkistukseen sisältyy olemassa olevan säännöksen tai määräyksen tekstiä, johon säädösesityksessä ei ole ehdotettu muutoksia, kyseinen teksti lihavoidaan. Merkintä [...] tarkoittaa, että kyseisestä kohdasta on poistettu tekstiä. PE480.855v02-00 2/55 RR\934986.doc

SISÄLTÖ Sivu LUONNOS EUROOPAN PARLAMENTIN LAINSÄÄDÄNTÖPÄÄTÖSLAUSELMAKSI.5 ULKOASIAINVALIOKUNNAN LAUSUNTO...6 LIIKENNE- JA MATKAILUVALIOKUNNAN LAUSUNTO...16 ASIAN KÄSITTELY...55 RR\934986.doc 3/55 PE480.855v02-00

PE480.855v02-00 4/55 RR\934986.doc

LUONNOS EUROOPAN PARLAMENTIN LAINSÄÄDÄNTÖPÄÄTÖSLAUSELMAKSI ehdotuksesta Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiiviksi matkustajarekisteritietojen käytöstä terrorismirikosten ja vakavan rikollisuuden ehkäisemistä, paljastamista, tutkimista ja syytteeseenpanoa varten (COM(2011)0032 C7-0039/2011 2011/0023(COD)) (Tavallinen lainsäätämisjärjestys: ensimmäinen käsittely) Euroopan parlamentti, joka ottaa huomioon komission ehdotuksen Euroopan parlamentille ja neuvostolle (COM(2011)0032), ottaa huomioon Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen 294 artiklan 2 kohdan, 82 artiklan 1 kohdan toisen alakohdan d alakohdan ja 87 artiklan 2 kohdan a alakohdan, joiden mukaisesti komissio on antanut ehdotuksen Euroopan parlamentille (C7-0039/2011), ottaa huomioon Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen 294 artiklan 3 kohdan, ottaa huomioon Bulgarian parlamentin, Tšekin tasavallan senaatin, Saksan liittoneuvoston, Italian senaatin, Alankomaiden parlamentin ylähuoneen, Itävallan kansallisneuvoston, Portugalin parlamentin ja Romanian senaatin kannanotot säädösesitykseen, ottaa huomioon Euroopan talous- ja sosiaalikomitean 5. toukokuuta 2011 antaman lausunnon 1, ottaa huomioon Euroopan tietosuojavaltuutetun 25. maaliskuuta 2011 antaman lausunnon 1, ottaa huomioon Euroopan unionin perusoikeusviraston 14. kesäkuuta 2011 antaman lausunnon, ottaa huomioon työjärjestyksen 55 artiklan, ottaa huomioon kansalaisvapauksien sekä oikeus- ja sisäasioiden valiokunnan mietinnön ja ulkoasiainvaliokunnan sekä liikenne- ja matkailuvaliokunnan lausunnot (A7-0150/2013), 1. hylkää komission ehdotuksen; 2. pyytää komissiota peruuttamaan ehdotuksensa; 3. kehottaa puhemiestä välittämään parlamentin kannan neuvostolle ja komissiolle sekä kansallisille parlamenteille. 1 EUVL C 218, 23.7.2011, s. 107. RR\934986.doc 5/55 PE480.855v02-00

25.4.2012 ULKOASIAINVALIOKUNNAN LAUSUNTO kansalaisvapauksien sekä oikeus- ja sisäasioiden valiokunnalle ehdotuksesta Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiiviksi matkustajarekisteritietojen käytöstä terrorismirikosten ja vakavan rikollisuuden ehkäisemistä, paljastamista, tutkimista ja syytteeseenpanoa varten (COM(2011)0032 C7-0039/2011 2011/0023(COD)) Valmistelija: Sarah Ludford LYHYET PERUSTELUT Matkustajarekisteri- eli PNR-tiedot ovat matkustajien antamia tietoja, joita lentoyhtiöt keräävät ja käyttävät lipunmyynti-, varaus- ja lähtöselvitysjärjestelmissään. PNR-tiedot sisältävät kaupallisen luonteensa vuoksi monenlaisia tietoja, jotka ulottuvat nimistä, osoitteista, passin numeroista ja luottokorttitiedoista tietoihin, jotka koskevat muita matkustajia, matkareittejä ja matkatoimistoja. Samalla kun parlamentti muistutti, että se on sitoutunut terrorismin torjuntaan keskeisenä osana EU:n ulkosuhteita sekä toteuttamaan ennakoivaa politiikkaa, se ilmaisi myös tarpeen suojella perusoikeuksia ja varmistaa EU:n kansalaisten yksityisyyden suojan kunnioittaminen tietosuojaa koskevien EU:n standardien ja normien mukaisesti. Yhdysvaltain, Kanadan ja Australian kanssa tehdyt sopimukset PNR-tietojen vaihdosta ovat nostaneet esiin kysymyksiä, jotka koskevat tietojen käytön rajoittamista pyydettyyn tarkoitukseen, profilointia, tietojen säilytysaikaa ja suhteellisuuden tarvetta, vaikka nämä kysymykset onkin Australian tapauksessa ratkaistu tyydyttävästi. Euroopan parlamentti on lukuisissa päätöslauselmissa korostanut tarvetta varmistaa, että kolmansien maiden kanssa tehtävät sopimukset noudattavat erityistä kehystä, joka koskee tällaisten henkilötietojen suojelua, ja että terrori-iskujen ja järjestäytyneen rikollisuuden ehkäisemisestä vastaavat elimet käyttävät tietoja siten, että taataan, että kansalaisten perusoikeutta yksityisyyteen ei rikota, ja että PNR-tietoja käytetään ainoastaan lainvalvontaja turvallisuustarkoituksiin terrorismirikosten ja ylikansallisen rikollisuuden tapauksessa ja estetään kaikissa olosuhteissa PNR-tietojen käyttö tietojen louhintaan ja profilointiin. 1 EUVL C 181, 22.6.2011, s. 24. PE480.855v02-00 6/55 RR\934986.doc

Vaikka direktiiviehdotuksessa on joukko puutteita, jotka liittyvät näihin Euroopan parlamentin vaatimiin perustavoitteisiin, valmistelija on katsonut parhaaksi keskittyä tarkistuksissaan niihin näkökohtiin, jotka liittyvät suoraan AFET-valiokunnan toimivaltaan osana panosta, jonka se antaa asiasta vastaavan valiokunnan työhön siten, että valiokunnat eivät tee päällekkäistä työtä. Hän on erityisesti pyrkinyt varmistamaan, että direktiivin tavoitteita ei heikennetä kansainvälisillä sopimuksilla, jotka sallisivat alemmat standardit. RR\934986.doc 7/55 PE480.855v02-00

TARKISTUKSET Teollisuus-, tutkimus- ja energiavaliokunta pyytää asiasta vastaavaa kansalaisvapauksien sekä oikeus- ja sisäasioiden valiokuntaa sisällyttämään mietintöönsä seuraavat tarkistukset: 1 Johdanto-osan 6 a viite (uusi) (6 a) ottavat huomioon tietosuojavaltuutetun 25 päivänä maaliskuuta 2011 antaman lausunnon sekä 29 artiklan mukaisen työryhmän 5 päivänä huhtikuuta 2011 antaman lausunnon 10/2011 erityisesti niiltä osin kuin niissä kyseenalaistetaan komission ehdotuksen tarpeellisuus, suhteellisuus ja soveltamisala, 2 Johdanto-osan 17 kappale (17) Jäsenvaltioiden olisi toteutettava kaikki tarvittavat toimenpiteet sen varmistamiseksi, että lentoliikenteen harjoittajat pystyvät täyttämään tämän direktiivin mukaiset velvollisuutensa. Jäsenvaltioiden olisi säädettävä varoittavia, tehokkaita ja oikeasuhteisia seuraamuksia, myös taloudellisia seuraamuksia, niille lentoliikenteen harjoittajille, jotka eivät täytä PNR-tietojen toimittamista koskevia velvollisuuksiaan. Jos ilmenee toistuvia vakavia rikkomisia, jotka voivat haitata tämän direktiivin perustavoitteiden saavuttamista, näihin seuraamuksiin voi poikkeustapauksissa kuulua esimerkiksi kuljetusvälineen lentokieltoon asettaminen, (17) Jäsenvaltioiden olisi toteutettava kaikki tarvittavat toimenpiteet sen varmistamiseksi, että lentoliikenteen harjoittajat pystyvät täyttämään tämän direktiivin mukaiset velvollisuutensa. Jäsenvaltioiden olisi säädettävä varoittavia, tehokkaita ja oikeasuhteisia seuraamuksia, myös taloudellisia seuraamuksia, niille lentoliikenteen harjoittajille, jotka eivät täytä PNR-tietojen toimittamista koskevia velvollisuuksiaan. Puutteellisen teknisen arkkitehtuurin tapauksessa komission olisi harkittava vaihtoehtoja, jotka varmistavat kansainvälisen lentoliikenteen sujuvan toiminnan ja estävät yksittäisiä jäsenvaltioita PE480.855v02-00 8/55 RR\934986.doc

takavarikko ja menetetyksi tuomitseminen tai liikenneluvan väliaikainen tai pysyvä peruuttaminen. määräämästä kohtuuttomia seuraamuksia. Jos ilmenee toistuvia vakavia rikkomisia, jotka voivat haitata tämän direktiivin perustavoitteiden saavuttamista, näihin seuraamuksiin voi poikkeustapauksissa kuulua esimerkiksi kuljetusvälineen lentokieltoon asettaminen, takavarikko ja menetetyksi tuomitseminen tai liikenneluvan väliaikainen tai pysyvä peruuttaminen. 3 Johdanto-osan 24 kappale (24) Kun otetaan huomioon oikeus henkilötietojen suojaan, olisi PNR-tietojen käsittelyyn liittyvät rekisteröityjen oikeudet, kuten heidän oikeutensa tutustua omiin tietoihinsa, oikaista niitä, poistaa ne tai kieltää niiden käyttö tietokannassa sekä oikeus vahingonkorvaukseen ja oikeudelliseen muutoksenhakuun määriteltävä puitepäätöksen 2008/977/YOS mukaisesti. (24) Kun otetaan huomioon oikeus henkilötietojen suojaan, olisi PNR-tietojen käsittelyyn liittyvät rekisteröityjen oikeudet, kuten heidän oikeutensa tutustua omiin tietoihinsa, oikaista niitä, poistaa ne tai kieltää niiden käyttö tietokannassa sekä oikeus vahingonkorvaukseen ja oikeudelliseen muutoksenhakuun määriteltävä puitepäätöksen 2008/977/YOS mukaisesti. Näitä oikeuksia olisi sovellettava samalla tavoin unionin kansalaisiin ja kolmannen maan kansalaisiin. 4 Johdanto-osan 28 a kappale (uusi) (28 a) Jotta voidaan turvata oikeusvarmuus ja tämän direktiivin sujuva täytäntöönpano ja vältetään vahingoittamasta unionin suhteita kolmansien maiden lentoliikenteen harjoittajiin ja näiden lippuvaltioihin, on tärkeää, että unioni hyväksyy RR\934986.doc 9/55 PE480.855v02-00

PNR-tietojen antamista koskevat toimivat siirtymäsäännökset. Näin ollen sisäisten lentojen mukaan ottaminen tässä ensimmäisessä vaiheessa saattaisi aiheuttaa toimintojen ylikuormittumisen, joka johtaisi PNR-järjestelmän täytäntöönpanon tehottomuuteen. 5 Johdanto-osan 32 a kappale (uusi) (32 a) Unionin tekemissä kansainvälisissä sopimuksissa olisi määrättävä tämän direktiivin vaatimuksia vastaavista suojakeinoista. 6 2 artikla 1 kohta h alakohta h) 'vakavalla rikollisuudella' neuvoston puitepäätöksen 2002/584/YOS 2 artiklan 2 kohdassa tarkoitettuja kansallisessa laissa rikoksiksi määriteltyjä tekoja, jos niistä voidaan määrätä vapaudenmenetyksen käsittävä rangaistus tai turvaamistoimenpide, jonka enimmäiskesto on jäsenvaltion kansallisen lainsäädännön mukaan vähintään kolme vuotta; jäsenvaltiot voivat kuitenkin sulkea pois ne vähäisemmät rikokset, joiden yhteydessä tämän direktiivin mukainen PNR-tietojen käsittely ei olisi suhteellisuusperiaatteen mukaista, kun otetaan huomioon jäsenvaltioiden rikosoikeuden järjestelmät; h) 'vakavalla rikollisuudella' neuvoston puitepäätöksen 2002/584/YOS 2 artiklan 2 kohdassa tarkoitettuja kansallisessa laissa rikoksiksi määriteltyjä tekoja, jos niistä voidaan määrätä vapaudenmenetyksen käsittävä rangaistus tai turvaamistoimenpide, jonka enimmäiskesto on jäsenvaltion kansallisen lainsäädännön mukaan vähintään viisi vuotta; jäsenvaltioiden on kuitenkin suljettava pois rikokset, joiden yhteydessä tämän direktiivin mukainen PNR-tietojen käsittely ei olisi suhteellisuusperiaatteen mukaista, kun otetaan huomioon jäsenvaltioiden rikosoikeuden järjestelmät; PE480.855v02-00 10/55 RR\934986.doc

7 2 artikla 1 kohta i alakohta i) 'vakavalla kansainvälisellä rikollisuudella' neuvoston puitepäätöksen 2002/584/YOS 2 artiklan 2 kohdassa tarkoitettuja kansallisessa laissa rikoksiksi määriteltyjä tekoja, jos niistä voidaan määrätä vapaudenmenetyksen käsittävä rangaistus tai turvaamistoimenpide, jonka enimmäiskesto on jäsenvaltion kansallisen lainsäädännön mukaan vähintään kolme vuotta, ja jos: i) 'vakavalla kansainvälisellä rikollisuudella' neuvoston puitepäätöksen 2002/584/YOS 2 artiklan 2 kohdassa tarkoitettuja kansallisessa laissa rikoksiksi määriteltyjä tekoja, jos niistä voidaan määrätä vapaudenmenetyksen käsittävä rangaistus tai turvaamistoimenpide, jonka enimmäiskesto on jäsenvaltion kansallisen lainsäädännön mukaan vähintään viisi vuotta, ja jos: 8 4 artikla 4 kohta 4. Jäsenvaltion matkustajatietoyksikön on toimitettava PNR-tiedot tai 2 kohdan a ja b alakohdan mukaisesti tunnistettujen henkilöiden PNR-tietojen käsittelyn tulokset lisätutkimuksia varten saman jäsenvaltion toimivaltaisille viranomaisille. Tällaiset tiedonsiirrot on aina tehtävä tapauskohtaisesti. 4. Jäsenvaltion tai jäsenvaltioiden ryhmän matkustajatietoyksikön on toimitettava PNR-tiedot tai 2 kohdan a ja b alakohdan mukaisesti tunnistettujen henkilöiden PNR-tietojen käsittelyn tulokset lisätutkimuksia varten saman jäsenvaltion toimivaltaisille viranomaisille. Tällaiset tiedonsiirrot on aina tehtävä tapauskohtaisesti. 9 7 artikla 3 kohta 3. Jäsenvaltioiden matkustajatietoyksiköillä on oikeus tarvittaessa pyytää minkä tahansa toisen jäsenvaltion matkustajatietoyksikköä toimittamaan sen tietokantaan 9 artiklan 2 kohdan mukaisesti 3. Jäsenvaltioiden tai jäsenvaltioiden ryhmien matkustajatietoyksiköillä on oikeus tarvittaessa pyytää minkä tahansa toisen jäsenvaltion matkustajatietoyksikköä toimittamaan sen tietokantaan 9 artiklan RR\934986.doc 11/55 PE480.855v02-00

talletetut PNR-tiedot ja tarvittaessa myös PNR-tietojen käsittelyn tulos. Matkustajatietoyksikkö voi pyytää saada tutustua määrättyihin toisen jäsenvaltion matkustajatietoyksikön hallussa oleviin PNR-tietoihin kokonaisuudessaan ja peittämättöminä vain poikkeustilanteissa, kun kyseessä on terrorismirikoksiin tai vakavaan rikollisuuteen liittyvä erityinen uhka tai tutkinta tai erityiset syytetoimet. 2 kohdan mukaisesti talletetut PNR-tiedot ja tarvittaessa myös PNR-tietojen käsittelyn tulos. Matkustajatietoyksikkö voi pyytää saada tutustua määrättyihin toisen jäsenvaltion matkustajatietoyksikön hallussa oleviin PNR-tietoihin kokonaisuudessaan ja peittämättöminä vain poikkeustilanteissa, kun kyseessä on terrorismirikoksiin tai vakavaan rikollisuuteen liittyvä erityinen uhka tai tutkinta tai erityiset syytetoimet. 10 8 artikla Jäsenvaltio voi siirtää PNR-tiedot ja niiden käsittelyn tuloksen kolmanteen maahan vain tapauskohtaisesti ja edellyttäen, että a) neuvoston puitepäätöksen 2008/977/YOS 13 artiklassa säädetyt Jäsenvaltio voi siirtää PNR-tiedot ja niiden käsittelyn tuloksen kolmanteen maahan vain tapauskohtaisesti ja edellyttäen, että -a) unioni on tehnyt kansainvälisen sopimuksen kyseisen kolmannen maan kanssa tai on yhdessä kyseisen kolmannen maan kanssa sopimuspuolena kansainvälisessä yleissopimuksessa, jossa määrätään tämän direktiivin vaatimuksia vastaavista suojakeinoista; -b) tällaisessa kansainvälisessä sopimuksessa määrätään tai kyseinen kolmas maa nimenomaisesti sopii tietojen siirtämisestä muulle kolmannelle maalle, kun i) kolmas maa on esittänyt perusteet sille, että siirto on tarpeen tämän direktiivin soveltamiseksi 1 artiklan 2 kohdassa määriteltyä tarkoitusta varten, ii) kohdemaan tarjoamat suojakeinot vastaavat tämän direktiivin vaatimuksia, iii) jäsenvaltio on antanut etukäteen nimenomaisen suostumuksen; ja a) neuvoston puitepäätöksen 2008/977/YOS 13 artiklassa säädetyt PE480.855v02-00 12/55 RR\934986.doc

edellytykset täyttyvät; b) siirto on tarpeen tämän direktiivin soveltamiseksi 1 artiklan 2 kohdassa määriteltyä tarkoitusta varten; ja c) kyseinen kolmas maa suostuu siihen, että se siirtää tiedot toiseen kolmanteen maahan vain jos se on tarpeen tämän direktiivin soveltamiseksi 1 artiklan 2 kohdassa määriteltyä tarkoitusta varten ja vain kyseisen jäsenvaltion nimenomaisella suostumuksella. edellytykset täyttyvät. 11 17 artikla b alakohta b) tarkastelee tämän direktiivin toimintaa ja esittää sitä koskevan kertomuksen Euroopan parlamentille ja neuvostolle neljän vuoden kuluessa 15 artiklan 1 kohdassa tarkoitetusta ajankohdasta. Tarkastelussa käydään läpi kaikki direktiivin osa-alueet ja kiinnitetään erityistä huomiota henkilötietojen suojelua koskevien sääntöjen noudattamiseen, tietojen säilytysaikaan ja arviointien laatuun. Kertomuksessa esitetään myös 18 artiklan nojalla kerätyt tilastotiedot. b) tarkastelee tämän direktiivin toimintaa ja esittää sitä koskevan kertomuksen Euroopan parlamentille ja neuvostolle neljän vuoden kuluessa 15 artiklan 1 kohdassa tarkoitetusta ajankohdasta. Tarkastelussa käydään läpi kaikki direktiivin osa-alueet ja kiinnitetään erityistä huomiota henkilötietojen suojelua koskevien sääntöjen noudattamiseen myös tapauksissa, joissa tietoja siirretään kolmansiin maihin, tietojen säilytysaikaan ja arviointien laatuun. Kertomuksessa tarkastellaan myös 16 artiklan siirtymäsäännöksiä ja annetaan neuvoja mahdollisista ongelmista, jotka liittyvät siihen, että lentoliikenteen harjoittajat antavat PNR-tietoja tarjontamenetelmällä (push), mukaan luettuina vaikutukset kolmansien maiden lentoliikenteen harjoittajiin ja niiden lippuvaltioihin, ja siinä esitetään 18 artiklan nojalla kerätyt tilastotiedot. RR\934986.doc 13/55 PE480.855v02-00

12 18 artikla 1 kohta 1. Jäsenvaltioiden on laadittava matkustajatietoyksiköille annetuista PNR-tiedoista määrättyjä tilastotietoja. Näissä tilastotiedoissa on mainittava ainakin niiden 4 artiklan 2 kohdan mukaisesti tunnistettujen henkilöiden lukumäärä, jotka saattavat olla osallisina terrorismirikoksissa tai vakavassa rikollisuudessa, ja PNR-tietojen käytön perusteella toteutettujen lainvalvontatoimien lukumäärä lentoliikenteen harjoittajaa ja lentojen määräasemaa kohti. 1. Jäsenvaltioiden on laadittava matkustajatietoyksiköille annetuista PNR-tiedoista määrättyjä tilastotietoja. Näissä tilastotiedoissa on mainittava ainakin niiden 4 artiklan 2 kohdan mukaisesti tunnistettujen henkilöiden lukumäärä, jotka saattavat olla osallisina terrorismirikoksissa tai vakavassa rikollisuudessa, ja PNR-tietojen käytön perusteella toteutettujen lainvalvontatoimien lukumäärä lentoliikenteen harjoittajaa ja lentojen määräasemaa kohti sekä kuinka monessa tapauksessa tietoja on 8 artiklan mukaisesti siirretty kolmansiin maihin jaoteltuna maita sekä 1 artiklan 2 kohdassa määriteltyjä tarkoituksia kohden. 13 19 artikla -1 kohta (uusi) -1. Kun unioni tekee kahdenvälisiä sopimuksia kolmansien maiden kanssa tai monenvälisiä yleissopimuksia, joista aiheutuu velvoitteita ja sitoumuksia, sen on varmistettava, että nämä sopimukset tarjoavat tämän direktiivin vaatimusten mukaiset suojakeinot. PE480.855v02-00 14/55 RR\934986.doc

ASIAN KÄSITTELY Otsikko Viiteasiakirjat Asiasta vastaava valiokunta Ilmoitettu istunnossa (pvä) Valiokunnat, joilta on pyydetty lausunto Ilmoitettu istunnossa (pvä) Esittelijä(t) Nimitetty (pvä) Matkustajarekisteritietojen (EU-PNR) käyttö COM(2011)0032 C7-0039/2011 2011/0023(COD) LIBE 14.2.2011 AFET 14.2.2011 Baroness Sarah Ludford 11.1.2012 Hyväksytty (pvä) 24.4.2012 Lopullisen äänestyksen tulos +: : 0: 46 2 1 Lopullisessa äänestyksessä läsnä olleet jäsenet Lopullisessa äänestyksessä läsnä olleet varajäsenet Elmar Brok, Mário David, Michael Gahler, Marietta Giannakou, Ana Gomes, Takis Hadjigeorgiou, Richard Howitt, Anna Ibrisagic, Liisa Jaakonsaari, Anneli Jäätteenmäki, Jelko Kacin, Tunne Kelam, Evgeni Kirilov, Maria Eleni Koppa, Andrey Kovatchev, Wolfgang Kreissl- Dörfler, Eduard Kukan, Alexander Graf Lambsdorff, Vytautas Landsbergis, Krzysztof Lisek, Sabine Lösing, Mario Mauro, Francisco José Millán Mon, Alexander Mirsky, María Muñiz De Urquiza, Annemie Neyts-Uyttebroeck, Kristiina Ojuland, Justas Vincas Paleckis, Ioan Mircea Paşcu, Alojz Peterle, Cristian Dan Preda, Libor Rouček, José Ignacio Salafranca Sánchez-Neyra, Nikolaos Salavrakos, Marek Siwiec, Charles Tannock, Inese Vaidere, Kristian Vigenin Laima Liucija Andrikienė, Andrew Duff, Tanja Fajon, Kinga Gál, Elisabeth Jeggle, Antonio López-Istúriz White, Carmen Romero López, Marietje Schaake, Indrek Tarand, Alejo Vidal-Quadras, Renate Weber RR\934986.doc 15/55 PE480.855v02-00

14.12.2011 LIIKENNE- JA MATKAILUVALIOKUNNAN LAUSUNTO kansalaisvapauksien sekä oikeus- ja sisäasioiden valiokunnalle ehdotuksesta Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiiviksi matkustajarekisteritietojen käytöstä terrorismirikosten ja vakavan rikollisuuden ehkäisemistä, paljastamista, tutkimista ja syytteeseenpanoa varten (KOM(2011)0032 C7-0039/2011 2011/0023(COD)) Valmistelija: Eva Lichtenberger LYHYET PERUSTELUT Matkustajatietojen arviointia koskeva komission direktiiviehdotus on seurausta siitä, että Lissabonin sopimuksen tultua voimaan asiaa koskevan puitepäätöksen lainsäädäntömenettely on rauennut. Osa vuonna 2008 tehtyä ehdotusta kohtaan esitetystä arvostelusta on otettu huomioon. Toimenpiteen tarpeellisuutta ja oikeasuhteisuutta kohtaan esitetään edelleen tuntuvaa arvostelua, kuten ovat tehneet esimerkiksi Euroopan tietosuojavaltuutettu 1, EU:n perusoikeusvirasto 2 ja neuvoston oikeudellinen yksikkö 3. Ehdotusta on muutettava niin, että tarpeellisuus ja oikeasuhteisuus toteutuvat. Kuten Romanian perustuslakituomioistuimen antama tuomio tietojen säilyttämisestä on osoittanut 4, ei ole varmaa, että unionin lainsäädäntöä voidaan ylipäätään toteuttaa jäsenvaltioissa kajoamalla tällä tavoin kiistanalaisesti perusoikeuksiin. Saksan perustuslakituomioistuin varoitti tietojen säilyttämisestä antamassaan tuomiossa 5 selvästi siitä, että uudet rekisteröintitoimet myös EU:n tasolla toteutetut saattavat helposti ylittää absoluuttisen kumulatiivisen rajan, jonka jälkeen perusoikeuksien vastainen valvontatilanne koskisi myös täysin epäilysten ulkopuolella olevia väestönosia. 1 Ks. http://www.edps.europa.eu/edpsweb/webdav/site/mysite/shared/documents/consultation/opinions/2011/11-03-25_pnr_en.pdf 2 Ks. http://fra.europa.eu/frawebsite/attachments/fra-pnr-opinion-june2011.pdf 3 Lausuntoa ei ole julkaistu, mutta se on saatavissa muun muassa tässä osoitteessa: http://gruen-digital.de/wpcontent/uploads/2011/05/gutachten-jd-rat-pnr.pdf 4 Päätös nro 1258, 8. lokakuuta 2009, http:///www.ccr.ro/decisions/pdf/ro/2009/d1258_09.pdf 5 Maaliskuun 2. päivänä 2010 annettu päätös, 1 BvR 256/08, 1 BvR 263/08, 1 BvR 586/08, http://www.bundesverfassungsgericht.de/entscheidungen/rs20100302_1bvr025608.html PE480.855v02-00 16/55 RR\934986.doc

Matkustajatietojen arvioinnista aiheutuu huomattavat kustannukset. Komissio arvioi vuonna 2007, että kaikille jäsenvaltioille aiheutuu perustamiskustannuksia (ilman seurannaiskustannuksia) 614 833 187 euroa. EU:n lentoyhtiöille (siis ilman kolmansien maiden lentoyhtiöitä) aiheutuisi yhteensä 11 647 116 euron perustamiskustannukset ja vuosittaiset käyttökustannukset olisivat 2 250 080 euroa käytettäessä tarjontamenetelmää (push) kaksi kertaa matkustajaa kohti. Valmistelija ehdottaa, että komissiolle annetaan tehtäväksi laatia selvitys kustannuksista ja ehdottaa tarvittaessa toimenpiteitä. Valmistelija ehdottaa direktiivin oikeasuhteisuuden varmistamiseksi soveltamisalan supistamista: PNR-tietojen arviointi on käynnistettävä ainoastaan terrorismirikosten ehkäisemistä, paljastamista, tutkimista ja syytteeseenpanoa varten. Terrorismirikosten määritelmästä on tehtävä tarkempi ja se on rajattava puitepäätöksen 2002/475/YOS 1 artiklassa tarkoitettuun tunnusmerkistöön. Puitepäätöksen 2 4 artiklassa tarkoitettuja rikoksia ei ole syytä ottaa mukaan. Terrorismiteon ehkäiseminen kattaa joka tapauksessa tällaisen rikoksen valmistelun, organisoimisen jne. Matkustajatietoja ei pitäisi arvioida myöskään "vakavan rikollisuuden" perusteella, koska sen määritelmä on aivan liian laaja. Se kattaa petoksen kaltaiset nk. tavalliset rikokset sekä vähäisemmät rikokset, joiden mukaan ottaminen olisi komissionkin mielestä suhteetonta (ks. 2 artiklan h alakohta). Lisäksi tietojen käsittelytapa olisi määriteltävä tarkemmin (4 artikla). Tietojen edelleen siirtäminen (7 ja 8 artikla) olisi rajattava tapauksiin, joissa se on tarpeen konkreettisen terrorismirikoksen ehkäisemistä, paljastamista, tutkimista ja syytteeseenpanoa varten, ja siirtäminen kolmansiin maihin ainoastaan tapauksiin, joissa annetaan vastaavat takeet tietosuojasta. Tietojen säilyttämisaikaa on lyhennettävä selvästi. Ehdotetulla 30 vuorokauden säilytysajalla otetaan huomioon edellä mainitut perusoikeuksia koskevat epäilyt. Sen pitäisi riittää kiireellisiä epäilyjä tai kiireellistä vaaran torjuntaa varten. Vanhempien tietojen osalta kansalliset viranomaiset voivat aina perusteltujen epäilyjen kyseessä ollessa ja oikeusvaltion menettelyjä noudattaen turvautua lentoyhtiöiden tai varausjärjestelmien tietoihin, joita säilytetään useita kuukausia. Tähän ei tarvita uutta oikeusperustaa. Tietojen luottamuksellisuutta ja turvallisuutta, niihin tutustumista, niiden oikaisemista, poistamista ja käytön kieltämistä sekä vahingonkorvauksia ja oikeudellista muutoksenhakua koskevia matkustajien oikeuksia olisi vahvistettava. Etenkin puitepäätöksessä tiukasti rajattua oikeutta tutustua tietoihin on parannettava. Valmistelija ehdottaa, että PNR-tietojen käsittelyyn sovelletaan direktiiviin 95/46/EY perustuvia kansallisia säännöksiä, vaikka kyseinen direktiivi ei periaatteessa sovellu RR\934986.doc 17/55 PE480.855v02-00

jäsenvaltioiden poliisi- ja oikeuslaitosten yhteistyöhön rikosasioissa (ks. direktiivin 3 artikla). Lopuksi tähän problematiikkaan tarvitaan vielä soveltuva tietosuojaratkaisu oikeus- ja sisäasioiden alalla Lissabonin sopimuksen tultua voimaan. Olisi syytä lähettää vain tietoja, joita tarvitaan tämän direktiivin tarkoituksiin. TARKISTUKSET Liikenne- ja matkailuvaliokunta pyytää asiasta vastaavaa kansalaisvapauksien sekä oikeus- ja sisäasioiden valiokuntaa sisällyttämään mietintöönsä seuraavat tarkistukset: 1 Johdanto-osan 4 kappale (4) Liikenteenharjoittajien velvollisuudesta toimittaa tietoja matkustajista 29 päivänä huhtikuuta 2004 annetulla neuvoston direktiivillä 2004/82/EY säännellään ennalta annettavien matkustajatietojen (API-tiedot) siirtämistä toimivaltaisille kansallisille viranomaisille lentoliikenteen harjoittajien toimesta rajavalvonnan parantamiseksi ja laittoman maahanmuuton torjumiseksi. ( ei vaikuta suomenkieliseen versioon.) 2 Johdanto-osan 5 kappale (5) Matkustajarekisteritietoja (PNRtiedot) tarvitaan, jotta voidaan tehokkaasti ehkäistä, paljastaa ja tutkia terrorismirikoksia ja vakavia rikoksia ja nostaa niiden perusteella syytteitä ja siten parantaa sisäistä turvallisuutta. (5) Matkustajarekisteritiedot (PNR-tiedot) voivat olla hyödyllinen keino tehokkaasti ehkäistä, paljastaa ja tutkia terrorismirikoksia ja tietyntyyppisiä luonteeltaan kansainvälisiä vakavia rikoksia ja nostaa niiden perusteella syytteitä ja siten parantaa sisäistä turvallisuutta. PE480.855v02-00 18/55 RR\934986.doc

Perustelu "Vakavat kansainväliset rikokset" ja erityisesti ihmiskauppa sekä laiton huume- ja asekauppa ovat myös relevantteja ja vakavia rikostyyppejä, joiden ehkäisemistä PNR-tietojen käyttö voi auttaa. Jos direktiivin soveltamisalaa kavennetaan poistamalla "vakavat rikokset", PNR-tietojen käytössä keskitytään kansainvälisiin rikoksiin, joissa nämä tiedot ovat tärkeimpiä ja vaikuttavimpia. 3 Johdanto-osan 6 kappale (6) PNR-tietojen avulla lainvalvontaviranomaiset voivat ehkäistä, paljastaa ja tutkia vakavia rikoksia, kuten terroritekoja, ja nostaa niiden perusteella syytteitä vertailemalla tietoja erilaisiin etsittyjä henkilöitä ja esineitä koskeviin tietokantoihin saadakseen tällä tavoin todisteita ja tarvittaessa paljastaakseen rikollisten apureita ja rikollisverkostoja. (6) PNR-tiedot voivat auttaa lainvalvontaviranomaisia ehkäisemään, paljastamaan ja tutkimaan vakavia kansainvälisiä rikoksia, kuten terroritekoja, ja nostamaan niiden perusteella syytteitä vertailemalla tietoja erilaisiin etsittyjä henkilöitä ja esineitä koskeviin tietokantoihin löytääkseen tällä tavoin tarvittavia todisteita ja tarvittaessa paljastaakseen rikollisten apureita ja rikollisverkostoja. 4 Johdanto-osan 7 kappale (7) PNR-tietojen avulla lainvalvontaviranomaiset voivat yksilöidä henkilöitä, jotka eivät ole viranomaisille ennestään tuttuja, koska heitä ei aiemmin ole epäilty osallisuudesta vakaviin rikoksiin ja terrorismiin, mutta jotka PNR-tietojen analyysin perusteella saattavat olla osallisina tällaisiin rikoksiin, minkä vuoksi toimivaltaisten viranomaisten olisi tehtävä heidän suhteensa lisätutkimuksia. PNR-tietojen avulla lainvalvontaviranomaiset voivat Poistetaan. RR\934986.doc 19/55 PE480.855v02-00

puuttua vakavan rikollisuuden ja terrorismin uhkaan eri tavoin kuin muuntyyppisiä henkilötietoja käsittelemällä. Jotta voitaisiin kuitenkin varmistaa, että sellaisten henkilöiden tietoja, jotka eivät ole syyllistyneet mihinkään ja joita ei epäillä mistään, käsitellään mahdollisimman vähän, arviointikriteerien laatimiseen ja soveltamiseen liittyvää PNR-tietojen käyttöä olisi edelleen rajoitettava niin, että se kattaa ainoastaan sellaiset vakavat rikokset, jotka ovat luonteeltaan valtioiden rajat ylittäviä, eli jotka liittyvät erottamattomasti matkustamiseen ja sitä kautta myös sen yhteydessä käsiteltäviin tietoihin. Perustelu Valmistelija ehdottaa kaikkia matkustajia koskevien PNR-tietojen käytön rajoittamista terrorismirikosten ehkäisemistä, paljastamista, tutkimista ja syytteeseenpanoa varten vertaamalla niitä erityisesti etsittyjä henkilöitä koskeviin tietokantoihin (4 artiklan 2 kohdan b alakohta) tai toimivaltaisten viranomaisten pyynnöstä erityisissä tapauksissa (4 artiklan 2 kohdan c alakohta). 5 Johdanto-osan 11 kappale (11) Lentoliikenteen harjoittajat keräävät ja käsittelevät jo matkustajien PNR-tietoja omia kaupallisia tarkoituksiaan varten. Tällä direktiivillä ei pitäisi velvoittaa lentoliikenteen harjoittajia keräämään tai säilyttämään mitään uusia matkustajatietoja eikä velvoittaa matkustajia antamaan mitään uusia tietoja lentoliikenteen harjoittajille nykyään annettavien tietojen lisäksi. (11) Lentoliikenteen harjoittajat keräävät ja käsittelevät jo matkustajien PNR-tietoja omia kaupallisia tarkoituksiaan varten. Tällä direktiivillä ei pitäisi velvoittaa lentoliikenteen harjoittajia keräämään tai säilyttämään mitään uusia matkustajatietoja eikä velvoittaa matkustajia antamaan mitään uusia tietoja lentoliikenteen harjoittajille nykyään annettavien tietojen lisäksi. Jos lentoliikenteen harjoittajat eivät kerää tietoja rutiininomaisesti tavanomaisen liiketoiminnan yhteydessä kaupallisiin tarkoituksiin, niitä ei pitäisi vaatia luomaan prosesseja, joilla tällaisia PE480.855v02-00 20/55 RR\934986.doc

tietoja kerätään. 6 Johdanto-osan 12 kappale (12) Terrorismirikosten määritelmä olisi otettava terrorismin torjunnasta tehdyn neuvoston puitepäätöksen 2002/475/YOS 1 4 artiklasta. Vakavan rikollisuuden määritelmä olisi otettava eurooppalaisesta pidätysmääräyksestä ja jäsenvaltioiden välisistä luovuttamismenettelyistä 13 päivänä kesäkuuta 2002 tehdyn neuvoston puitepäätöksen 2002/584/YOS 2 artiklasta. Jäsenvaltiot voivat kuitenkin sulkea pois ne vähäisemmät rikokset, joiden yhteydessä tämän direktiivin mukainen PNR-tietojen käsittely ei olisi suhteellisuusperiaatteen mukaista, kun otetaan huomioon jäsenvaltioiden rikosoikeuden järjestelmät. Vakavan kansainvälisen rikollisuuden määritelmä olisi otettava neuvoston puitepäätöksen 2002/584/YOS 2 artiklasta ja kansainvälisen järjestäytyneen rikollisuuden vastaisesta Yhdistyneiden kansakuntien yleissopimuksesta. (12) Terrorismirikosten määritelmä olisi otettava terrorismin torjunnasta tehdyn neuvoston puitepäätöksen 2002/475/YOS 1 4 artiklasta. Vakavan kansainvälisen rikollisuuden määritelmä olisi otettava neuvoston puitepäätöksen 2002/584/YOS 2 artiklasta ja kansainvälisen järjestäytyneen rikollisuuden vastaisesta Yhdistyneiden kansakuntien yleissopimuksesta. Jäsenvaltioiden on suljettava pois rikokset, joiden yhteydessä tämän direktiivin mukainen PNR-tietojen käsittely ei olisi suhteellisuusperiaatteen mukaista, kun otetaan huomioon jäsenvaltioiden rikosoikeuden järjestelmät. 7 Johdanto-osan 14 kappale (14) Laadittaessa matkustajatietoyksikölle toimitettavien PNR-tietojen luetteloja olisi otettava huomioon terrorismirikosten ja vakavan rikollisuuden ehkäisemistä, paljastamista, tutkimista ja syytteeseenpanoa koskevat viranomaisten oikeutetut vaatimukset, jotta voidaan parantaa unionin sisäistä turvallisuutta ja suojata kansalaisten perusoikeuksia, (14) Laadittaessa tämän direktiivin liitteessä lueteltujen matkustajatietoyksikölle toimitettavien PNR-tietojen sisältöä olisi otettava huomioon terrorismirikosten ja vakavan rikollisuuden ehkäisemistä, paljastamista, tutkimista ja syytteeseenpanoa koskevat viranomaisten oikeutetut vaatimukset, jotta voidaan parantaa unionin sisäistä RR\934986.doc 21/55 PE480.855v02-00

erityisesti oikeutta yksityisyyden ja henkilötietojen suojaan. Näissä luetteloissa ei pitäisi esittää sellaisia henkilötietoja, joista voi käydä ilmi asianomaisen henkilön rotu tai etninen alkuperä, poliittiset mielipiteet, uskonnollinen tai filosofinen vakaumus, ammattiliiton jäsenyys tai jokin terveyttä tai sukupuolielämää koskeva tieto. PNR-tietojen tulisi sisältää matkustajan varausta ja matkareittiä koskevia yksityiskohtia, joiden avulla toimivaltaiset viranomaiset voivat yksilöidä ne lentomatkustajat, jotka muodostavat riskin sisäiselle turvallisuudelle. turvallisuutta ja suojata henkilöiden perusoikeuksia, erityisesti oikeutta yksityisyyden ja henkilötietojen suojaan. Näihin tietoihin ei pitäisi sisältyä sellaisia henkilötietoja, joista voi käydä ilmi asianomaisen henkilön rotu tai etninen alkuperä, poliittiset mielipiteet, uskonnollinen tai filosofinen vakaumus, ammattiliiton jäsenyys tai jokin terveyttä tai sukupuolielämää koskeva tieto. PNR-tietojen tulisi sisältää matkustajan varausta ja matkareittiä koskevia yksityiskohtia, joiden avulla toimivaltaiset viranomaiset voivat yksilöidä ne lentomatkustajat, jotka muodostavat riskin sisäiselle turvallisuudelle. Perustelu Englanninkielisen version sana "required" voisi olla hämmentävä, koska lentoliikenteen harjoittajat kokoavat PNR-tietoja niiden tietojen joukosta, joita ne ovat keränneet tavanomaisen liiketoimintansa yhteydessä. Niitä ei pitäisi pakottaa toimittamaan tai säilyttämään mitään matkustajia koskevia lisätietoja, eikä matkustajille pitäisi asettaa mitään velvoitetta antaa enemmän tietoja kuin ne, jotka lentoliikenteen harjoittajat normaalisti pyytävät tavanomaisen liiketoimintansa yhteydessä. 8 Johdanto-osan 15 kappale (15) Mahdollisia tietojen siirtämistapoja on kaksi: "kysyntämenetelmässä" tietoja pyytävän jäsenvaltion toimivaltaiset viranomaiset voivat päästä lentoliikenteen harjoittajan varausjärjestelmään ("välitön pääsy") ja saada (pull) jäljennöksen tarvittavista tiedoista, ja "tarjontamenetelmässä" lentoliikenteen harjoittajat siirtävät (push) tarvittavat PNR-tiedot niitä pyytäville viranomaisille, jolloin lentoliikenteen harjoittajilla on valta valvoa, mitä tietoja toimitetaan. "Tarjontamenetelmän" katsotaan takaavan korkeamman tietosuojan tason, ja (15) Mahdollisia tietojen siirtämistapoja on kaksi: "kysyntämenetelmässä" tietoja pyytävän jäsenvaltion toimivaltaiset viranomaiset voivat päästä lentoliikenteen harjoittajan varausjärjestelmään ("välitön pääsy") ja saada (pull) jäljennöksen tarvittavista tiedoista, ja "tarjontamenetelmässä" lentoliikenteen harjoittajat siirtävät (push) PNR-tiedot niitä pyytäville viranomaisille, jolloin lentoliikenteen harjoittajilla on valta valvoa, mitä tietoja toimitetaan. "Tarjontamenetelmä" takaa korkeamman tietosuojan tason, ja siitä olisi kaksi vuotta PE480.855v02-00 22/55 RR\934986.doc

sen olisi oltava pakollinen kaikille lentoliikenteen harjoittajille. direktiivin voimaantulon jälkeen tultava pakollinen kaikille lentoliikenteen harjoittajille, jotka jo keräävät ja käsittelevät PNR-tietoja kaupallisia tarkoituksia varten ja jotka suorittavat kansainvälisiä lentoja jäsenvaltioihin tai jäsenvaltioista. Jos tietokoneistetun varauspalvelun tarjoajat käsittelevät PNR-tietoja, sovelletaan Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EY) N:o 80/2009 mukaisia tietokonepohjaisia paikanvarausjärjestelmiä (TPJ) koskevia käytännesääntöjä. 9 Johdanto-osan 17 kappale (17) Jäsenvaltioiden olisi toteutettava kaikki tarvittavat toimenpiteet sen varmistamiseksi, että lentoliikenteen harjoittajat pystyvät täyttämään tämän direktiivin mukaiset velvollisuutensa. Jäsenvaltioiden olisi säädettävä varoittavia, tehokkaita ja oikeasuhteisia seuraamuksia, myös taloudellisia seuraamuksia, niille lentoliikenteen harjoittajille, jotka eivät täytä PNR-tietojen toimittamista koskevia velvollisuuksiaan. Jos ilmenee toistuvia vakavia rikkomisia, jotka voivat haitata tämän direktiivin perustavoitteiden saavuttamista, näihin seuraamuksiin voi poikkeustapauksissa kuulua esimerkiksi kuljetusvälineen lentokieltoon asettaminen, takavarikko ja menetetyksi tuomitseminen tai liikenneluvan väliaikainen tai pysyvä peruuttaminen. (17) Jäsenvaltioiden olisi toteutettava kaikki tarvittavat toimenpiteet sen varmistamiseksi, että lentoliikenteen harjoittajat pystyvät täyttämään tämän direktiivin mukaiset velvollisuutensa. Jäsenvaltioiden olisi säädettävä varoittavia, tehokkaita ja oikeasuhteisia seuraamuksia, myös taloudellisia seuraamuksia, niille lentoliikenteen harjoittajille, jotka eivät täytä PNR-tietojen toimittamista koskevia velvollisuuksiaan. Perustelu Joissakin tapauksissa vastuu ei ole lentoliikenteen harjoittajilla vaan kolmansilla mailla, jotka eivät välitä edelleen hallussaan olevia PNR-tietoja. Seuraamusten pitäisi olla varoittavia, tehokkaita ja oikeasuhteisia, kuten johdanto-osan kappaleen alkuosassa todetaan. Näin toinen osa voisi olla epäsuhtainen tai jopa ristiriitainen suhteessa ensimmäiseen osaan, joka käsittää kaikenlaiset seuraamukset. RR\934986.doc 23/55 PE480.855v02-00

10 Johdanto-osan 20 kappale (20) Jäsenvaltioiden olisi jaettava saamansa PNR-tiedot muiden jäsenvaltioiden kanssa silloin kun tietojen siirto on tarpeen terrorismirikosten tai vakavan rikollisuuden ehkäisemistä, paljastamista, tutkimista tai syytteeseenpanoa varten. Tämän direktiivin säännökset eivät saisi vaikuttaa muihin poliisi- ja oikeusviranomaisten välistä tietojenvaihtoa koskeviin unionin säädöksiin, joihin kuuluvat muun muassa Euroopan poliisiviraston (Europol) perustamisesta 6 päivänä huhtikuuta 2009 tehty neuvoston päätös 2009/371/YOS ja Euroopan unionin jäsenvaltioiden lainvalvontaviranomaisten välisen tietojen ja tiedustelutietojen vaihdon yksinkertaistamisesta 18 päivänä syyskuuta 2006 tehty neuvoston puitepäätös 2006/960/YOS. Tällaista PNR-tietojen vaihtoa lainvalvonta- ja oikeusviranomaisten välillä olisi säänneltävä poliisi- ja oikeudellisessa yhteistyössä sovellettavien sääntöjen mukaisesti. (20) Jäsenvaltioiden olisi jaettava saamansa PNR-tiedot muiden jäsenvaltioiden kanssa silloin kun tietojen siirto on tarpeen terrorismirikosten tai tässä direktiivissä määritellyn vakavan kansainvälisen rikollisuuden ehkäisemistä, paljastamista, tutkimista tai syytteeseenpanoa varten. Tämän direktiivin säännökset eivät saisi vaikuttaa muihin poliisi- ja oikeusviranomaisten välistä tietojenvaihtoa koskeviin unionin säädöksiin, joihin kuuluvat muun muassa Euroopan poliisiviraston (Europol) perustamisesta 6 päivänä huhtikuuta 2009 tehty neuvoston päätös 2009/371/YOS ja Euroopan unionin jäsenvaltioiden lainvalvontaviranomaisten välisen tietojen ja tiedustelutietojen vaihdon yksinkertaistamisesta 18 päivänä syyskuuta 2006 tehty neuvoston puitepäätös 2006/960/YOS. Tällaista PNR-tietojen vaihtoa lainvalvonta- ja oikeusviranomaisten välillä olisi säänneltävä poliisi- ja oikeudellisessa yhteistyössä sovellettavien sääntöjen mukaisesti. 11 Johdanto-osan 21 kappale (21) PNR-tietojen säilytysajan olisi oltava oikeassa suhteessa siihen, mikä on tarpeen terrorismirikosten ja vakavan rikollisuuden ehkäisemistä, paljastamista, tutkimista ja (21) PNR-tietojen säilytysajan olisi oltava oikeassa suhteessa siihen, mikä on tarpeen terrorismirikosten ja vakavan rikollisuuden ehkäisemistä, paljastamista, tutkimista ja PE480.855v02-00 24/55 RR\934986.doc

syytteeseenpanoa varten. PNR-tietojen luonteen ja niiden käyttötarkoitusten vuoksi tietoja on tarpeen säilyttää riittävän kauan, jotta niitä voidaan käyttää analyysien laatimisessa ja tutkimuksissa. Suhteettoman käytön välttämiseksi tiedot on määrätyn ajan kuluttua anonymisoitava, minkä jälkeen ne ovat saatavilla vain hyvin tiukkojen ja rajoitettujen edellytysten täyttyessä. syytteeseenpanoa varten. PNR-tietojen luonteen ja niiden käyttötarkoitusten vuoksi tietoja on tarpeen säilyttää riittävän kauan, jotta niitä voidaan käyttää analyysien laatimisessa ja tutkimuksissa. Suhteettoman käytön välttämiseksi matkustajan tunnistamisen mahdollistavat tiedot on määrätyn ajan kuluttua erotettava PNR-tiedoista, minkä jälkeen ne ovat saatavilla vain hyvin tiukkojen ja rajoitettujen edellytysten täyttyessä. 12 Johdanto-osan 23 kappale (23) Kussakin jäsenvaltiossa matkustajatietoyksikön ja toimivaltaisten viranomaisten toimesta tapahtuvaan PNR-tietojen käsittelyyn olisi sovellettava henkilötietojen suojaa koskevan kansallisen lain normeja, jotka ovat rikosasioissa tehtävässä poliisi- ja oikeudellisessa yhteistyössä käsiteltävien henkilötietojen suojaamisesta 27 päivänä marraskuuta 2008 tehdyn puitepäätöksen 2008/977/YOS mukaiset. (23) Kussakin jäsenvaltiossa matkustajatietoyksikön ja toimivaltaisten viranomaisten toimesta tapahtuvaan PNR-tietojen käsittelyyn olisi sovellettava henkilötietojen suojaa koskevan kansallisen lain normeja, jotka ovat rikosasioissa tehtävässä poliisi- ja oikeudellisessa yhteistyössä käsiteltävien henkilötietojen suojaamisesta 27 päivänä marraskuuta 2008 tehdyn puitepäätöksen 2008/977/YOS ja yksilöiden suojelusta henkilötietojen käsittelyssä ja näiden tietojen vapaasta liikkuvuudesta 24 päivänä lokakuuta 1995 annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivin 95/46/EY 1 mukaiset. 1 EYVL L 281, 23.11.95, s. 31. Perustelu Koska kaikki matkustajia koskevat tiedot kerätään, olisi sovellettava tiukimpia tietosuojanormeja. RR\934986.doc 25/55 PE480.855v02-00

13 Johdanto-osan 24 kappale (24) Kun otetaan huomioon oikeus henkilötietojen suojaan, olisi PNR-tietojen käsittelyyn liittyvät rekisteröityjen oikeudet, kuten heidän oikeutensa tutustua omiin tietoihinsa, oikaista niitä, poistaa ne tai kieltää niiden käyttö tietokannassa sekä oikeus vahingonkorvaukseen ja oikeudelliseen muutoksenhakuun määriteltävä puitepäätöksen 2008/977/YOS mukaisesti. (24) Kun otetaan huomioon oikeus henkilötietojen suojaan, olisi PNR-tietojen käsittelyyn liittyvät rekisteröityjen oikeudet, kuten heidän oikeutensa tutustua omiin tietoihinsa, oikaista niitä, poistaa ne tai kieltää niiden käyttö tietokannassa sekä oikeus vahingonkorvaukseen ja oikeudelliseen muutoksenhakuun määriteltävä puitepäätöksen 2008/977/YOS ja direktiivin 95/46/EY mukaisesti. Perustelu Koska kaikki matkustajia koskevat tiedot kerätään, olisi sovellettava tiukimpia tietosuojanormeja. 14 Johdanto-osan 25 a kappale (uusi) (25 a) Jäsenvaltioiden olisi huolehdittava siitä, että PNR-tietojen käyttöön liittyvistä toimenpiteistä aiheutuvat kustannukset eivät siirry matkustajien maksettaviksi. 15 Johdanto-osan 28 kappale (28) Tämä direktiivi ei vaikuta jäsenvaltioiden mahdollisuuteen säätää kansallisessa laissaan PNR-tietojen keräämistä ja käsittelyä koskevasta Poistetaan. PE480.855v02-00 26/55 RR\934986.doc

järjestelmästä muita kuin tässä direktiivissä mainittuja tarkoituksia varten tai näiden tietojen keräämisestä muilta kuin direktiivissä mainituilta liikenteenharjoittajilta sisäisten lentojen osalta asiaa koskevia tietosuojasäännöksiä noudattaen, kunhan kyseinen kansallinen laki on unionin säännöstön mukainen. Sisäisiin lentoihin liittyvien PNR-tietojen keräämistä olisi pohdittava erikseen myöhemmin. Perustelu Jäsenvaltioiden ei pitäisi kerätä muita PNR-tietoja kuin tässä asetuksessa määriteltyjä PNRtietoja, jotta luotaisiin oikeusvarmuutta sekä matkustajatietojen suojan että toimijoiden taloudellisten etujen suhteen. 16 Johdanto-osan 28 b kappale (uusi) (28 b) PNR-tietojen edelleen siirtäminen olisi rajattava tapauksiin, joissa se on tarpeen konkreettisen terrorismirikoksen ehkäisemistä, paljastamista, tutkimista ja oikeudenkäyntimenettelyä varten, ja siirtämisen kolmansiin maihin olisi oltava sallittua vain tapauksissa, joissa vastaavat tietosuojatoimet ovat käytössä. 17 Johdanto-osan 32 kappale (32) Erityisesti direktiivin soveltamisalaa on rajoitettu mahdollisimman pitkälle niin, että PNR-tietoja voidaan säilyttää enintään 5 vuotta, minkä jälkeen tiedot on poistettava, ja tiedot on anonymisoitava hyvin lyhyen ajan jälkeen, ja (32) Erityisesti direktiivin soveltamisalaa on rajoitettu mahdollisimman pitkälle niin, että PNR-tietoja voidaan säilyttää enintään kolme kuukautta, minkä jälkeen tiedot on poistettava; tiedot on hyvin lyhyen ajan jälkeen peitettävä ja asetettava kaikkien RR\934986.doc 27/55 PE480.855v02-00

arkaluonteisten tietojen kerääminen ja käyttö on kielletty. Jotta voidaan varmistaa toiminnan tehokkuus ja tietosuojan korkea taso, jäsenvaltioiden on varmistettava, että riippumaton kansallinen valvontaviranomainen on vastuussa PNR-tietojen käsittelyyn liittyvästä neuvonnasta ja valvonnasta. Kaikesta PNR-tietojen käsittelystä on laadittava loki tai muu dokumentaatio, jotta voidaan varmistaa tietojenkäsittelyn lainmukaisuus ja omavalvonta ja taata tietojen eheys ja tietojenkäsittelyn turvallisuus. Jäsenvaltioiden on myös varmistettava, että matkustajille ilmoitetaan selkeästi ja yksityiskohtaisesti PNR-tietojen keräämisestä ja heidän oikeuksistaan. käyttäjien ulottumattomille lukuun ottamatta hyvin suppeaa ja rajoitettua valtuutetun henkilöstön määrää, ja arkaluonteisten tietojen kerääminen ja käyttö on kielletty. Jotta voidaan varmistaa toiminnan tehokkuus ja tietosuojan korkea taso, jäsenvaltioiden on varmistettava, että riippumaton kansallinen valvontaviranomainen on vastuussa PNR-tietojen käsittelyyn liittyvästä neuvonnasta ja valvonnasta. Kaikesta PNR-tietojen käsittelystä on laadittava loki tai muu dokumentaatio, jotta voidaan varmistaa tietojenkäsittelyn lainmukaisuus ja omavalvonta ja taata tietojen eheys ja tietojenkäsittelyn turvallisuus. Jäsenvaltioiden on myös varmistettava, että matkustajille ilmoitetaan selkeästi ja yksityiskohtaisesti PNR-tietojen keräämisestä ja heidän oikeuksistaan. 18 1 artikla 2 kohta a alakohta (a) terrorismirikosten ja vakavan rikollisuuden ehkäiseminen, paljastaminen, tutkiminen ja syytteeseenpano 4 artiklan 2 kohdan b ja c alakohdan mukaisesti; ja (a) terrorismirikosten ja 2 artiklan i alakohdassa määritellyn vakavan kansainvälisen rikollisuuden tiettyjen muotojen ehkäiseminen, paljastaminen, tutkiminen ja syytteeseenpano 4 artiklan 2 kohdan mukaisesti; 19 1 artikla 2 kohta b alakohta (b) terrorismirikosten ja vakavan kansainvälisen rikollisuuden ehkäiseminen, paljastaminen, tutkiminen ja syytteeseenpano 4 artiklan 2 kohdan Poistetaan. PE480.855v02-00 28/55 RR\934986.doc

a ja d alakohdan mukaisesti. Perustelu Sisältyy muutettuun 1 artiklan 2 kohdan a alakohtaan. 20 1 artikla 2 a kohta (uusi) 2 a. Tämän direktiivin mukaisesti kerättyjä PNR-tietoja ei voida käyttää, kun kyseessä ovat vähäisemmät rikokset, joista voidaan määrätä vapaudenmenetyksen käsittävä rangaistus tai turvaamistoimenpide, jonka enimmäiskesto on jäsenvaltion kansallisen lainsäädännön mukaan alle kolme vuotta. 21 1 artikla 2 a kohta (uusi) 2 a. Tätä direktiiviä ei sovelleta unionin sisäisiin lentoihin eikä muihin liikennevälineisiin kuin ilma-aluksiin. 22 2 artikla 1 kohta b alakohta b) 'kansainvälisellä lennolla' mitä tahansa lentoliikenteen harjoittajan reitti- tai tilauslentoa, jonka on määrä saapua kolmannesta maasta jäsenvaltion alueelle b) 'kansainvälisellä lennolla' mitä tahansa lentoliikenteen harjoittajan reitti- tai tilauslentoa, jonka on määrä saapua kolmannesta maasta jäsenvaltion alueelle RR\934986.doc 29/55 PE480.855v02-00

tai lähteä jäsenvaltion alueelta kolmannessa maassa sijaitsevaan lopulliseen määränpäähän, siirtymä- tai kauttalennot kummassakin tapauksessa mukaan lukien; tai lähteä jäsenvaltion alueelta kolmannessa maassa sijaitsevaan lopulliseen määränpäähän; Perustelu Siirtymä- ja kauttalentojen sisällyttäminen tähän merkitsee EU:n sisäisten lentojen saattamista direktiivin soveltamisalaan. 1) S'agissant des vols de transfert: étant donné que les transmissions PNR concernent la totalité des vols et non les passagers, les demandes visant à inclure les vols de transfer équivalent à demander des transmissions PNR pour pratiquement tous les vols intra communautaires. 2) S'agissant des vols de transit: les données PNR sont envoyées aux autorités des aéroports d'où les passagers débarquent de vols, (et non les autorités des aéroports de transit, où par définition, les passagers "n'attérissent" pas dans les contrôles de l'immigration). L'itinéraire d'un passager ne correspondra pas toujours au point de transit, ainsi cette clause ne permet pas de satisfaire le système des conditions de demande. 23 2 artikla 1 kohta c alakohta c) 'matkustajarekisteritiedoilla' eli 'PNR-tiedoilla' kunkin matkustajan matkustustiedot sisältävää rekisteriä, joka sisältää kaikki ne tiedot, jotka lippuvarauksia tekevät sekä kuljetukseen osallistuvat lentoliikenteen harjoittajat tarvitsevat varausten käsittelyä ja valvontaa varten kunkin matkan osalta, jonka henkilö on varannut tai joka on varattu hänen puolestaan, riippumatta siitä, sisältyvätkö nämä tiedot varausjärjestelmään, lähtöselvitysjärjestelmään vai muuhun vastaavaan järjestelmään, jolla on samat toiminnot; c) 'matkustajarekisteritiedoilla' eli 'PNR-tiedoilla' kunkin matkustajan matkustustiedot sisältävää rekisteriä, jonka lentoliikenteen harjoittajat kokoavat ja tallentavat sähköisesti tavanomaisen liiketoimintansa yhteydessä ja joka sisältää kaikki ne tiedot, jotka lippuvarauksia tekevät sekä kuljetukseen osallistuvat lentoliikenteen harjoittajat tarvitsevat varausten käsittelyä ja valvontaa varten kunkin matkan osalta, jonka henkilö on varannut tai joka on varattu hänen puolestaan, riippumatta siitä, sisältyvätkö nämä tiedot varausjärjestelmään, lähtöselvitysjärjestelmään vai muuhun vastaavaan järjestelmään, jolla on samat toiminnot; Perustelu Vältetään uusia ja kalliita lentoliikenteen harjoittajiin kohdistuvia rasitteita, jotka puolestaan PE480.855v02-00 30/55 RR\934986.doc