Motion SX micon Motion PX micon. Käyttöohje. www.bestsound-technology.com. Life sounds brilliant.



Samankaltaiset tiedostot
Siemens Life micon. Käyttöohje. Life sounds brilliant.

Orion RIC. Käyttöohje. Life sounds brilliant.

Motion M micon Motion P micon. Käyttöohje. Life sounds brilliant.

Ace micon. Käyttöohje. Life sounds brilliant.

Pure micon. Käyttöohje. Life sounds brilliant.

Ace binax. Käyttöohje. Life sounds brilliant.

Yksilölliset kojeet. Insio binax Käyttöohje. Life sounds brilliant.

Aquaris micon. Käyttöohje. Life sounds brilliant.

Pure binax. Käyttöohje. Life sounds brilliant.

Carat binax Carat A binax. Käyttöohje. Life sounds brilliant.

Ace primax. Käyttöohje

Siemens Pure kuulokojeiden käyttöohje.

Siemens Pure micon kuulokojeiden käyttöohje.

Siemens Motion PX micon kuulokojeiden käyttöohje.

Käyttöohje D GB F I E P NL DK FIN N S TR

Pure primax. Käyttöohje

Motion SX primax, Motion SA primax. Käyttöohje

Pure 312 Nx, Pure 13 Nx

easypocket Version 2 Käyttöohje Life sounds brilliant.

Korvantauskuulokojeiden käyttöohje

Motion binax. Motion SX binax, Motion SA binax, Motion PX binax Käyttöohje. Life sounds brilliant.

SIEMENS Life Kuulokojeiden käyttöohje.

CROS Pure-lähetin. Käyttöohje

Tek bluetooth yhteyslaite, käyttöohje

Siemens kuulokojeiden laturin käyttöohje.

Käyttöohje Korvantauskojeet

KÄYTTÖOHJE. HANSATON - tinnitusnoiseri WAVE SLIM

KÄYTTÖOHJE. HANSATON - yhdistelmäkoje SOUL SLIM

KÄYTTÖOHJE. HANSATON - kuulokoje SLIM

KÄYTTÖOHJE. HANSATON - tinnitusnoiseri. WAVE korvakäytävänoiseri

Käyttöohje Dynamic yksilölliset kuulokojeet

KÄYTTÖOHJE. HANSATON - kuulokoje X-MICRO

SoundGate. Bernafon SoundGate. Näppäinlukko. Äänenvoimakkuuden ja ohjelman vaihtaminen. Puhelu. Musiikki/audio-painike. Bluetooth -painike

Opas korvantauskuulokojeen käyttäjälle

KÄYTTÖOHJE. HANSATON - tinnitusnoiseri WAVE X-MINI

HIVE BUDS BLUETOOTH-KUULOKKEET KÄYTTÖOPAS. kitsound.co.uk

Nokia musiikkikaiuttimet MD-3

KÄYTTÖOHJE. HANSATON - yhdistelmäkoje. SOUL korvakäytäväkoje

KÄYTTÖOHJE. ReSound Sparx Super Power BTE

Radio-ohjattava 4WD WLtoys A9X9 1:18 (Mallit: 949, 959, 979)

KÄYTTÖOHJE. HANSATON - kuulokoje. X-Mini

K Ä Y T T Ö O H J E FIN S GR PL HUN SK

BT220 HEADSET. Tuotetiedot 1 Varausliitäntä 2 + -painike 3 - -painike 4 Toiminnonosoitin (sininen) 5 Akunosoitin (punainen)

RIBBONS BLUETOOTH-KUULOKKEET


RACE -BLUETOOTH-KUULOKKEET KÄYTTÖOPAS

testo 831 Käyttöohje

Profset Pro10 -käyttöopas

NOVA LANGATTOMAT KUULOKKEET

Plantronics DA80 Audio Processor. User Guide

Pyydämme lukemaan käyttöohjeet huolellisesti ennen tuotteen käyttöönottoa Tuote ei ole lelu, se on suunniteltu 14-vuotiaille ja vanhemmille

K I F D G E L H C J. Asennus FI Aseta paristot. Liiketunnistin (G) syttyy

BackBeat FIT sarja. Käyttöopas

Paikantavan turvapuhelimen käyttöohje

SUOMI Johdanto Yleiskuvaus (Kuva 1) Tärkeää Vaara Varoitus Varoitus Sähkömagneettiset kentät Yleistä

Nokia autosarja CK /1

Vahvistava kaulasilmukka sisäänrakennetulla äänen vahvistimella. Sopii käytettäväksi puhelimien ja audiolaitteiden kanssa.

Apple iphone 4 puhelimen käyttöönotto:

Kannettava DVD soitin Daewoo DPC-7200PD

HANSATON - yksilölliset kuulokojeet KÄYTTÖOHJE

ORDLAND PROFESSIONAL RADIO. ELK-68 Käyttöohje

Käyttöohje BTE

SLAMMERS LANGATTOMAT KUULOKKEET KÄYTTÖOPAS

DT-120 Käyttöohje (FI)

Käyttösäätimet. ActivSound 75. (1) Virtakytkin Kytkee virran päälle tai pois päältä. (2) Virtailmaisin Palaa vihreänä, kun virta on päällä.

Nokia minikaiuttimet MD /1

BackBeat FIT sarja. Käyttöopas

SmashBass. Langattomat kuulokkeet

BLUETOOTH- MUSIIKKISOVITIN

Nokia minikaiuttimet MD /1

COMET TRUE WIRELESS NAPPIKUULOKKEET

Taskutulostin KÄYTTÖOPAS

Connexx 6 Siemens-kuulokojeiden sovitusohjelma.

Antenni Käytä FM-antennia parhaiden mahdollisten vastaanotto-olosuhteiden saavuttamiseksi.

1. Median käyttö Median toiminnot 3 Median käyttö ja lataaminen 4 Median virran katkaisu ja kytkeminen 5

2 Käynnistä tietokone. MI-4550Xp WIRELESS OPTICAL MINI MOUSE. Tuotetiedot A B C

Tietoa kaiuttimesta - 1 -

Kommunikaattori. K ä yttöohje. Maahantuoja: KL Support Oy Nuijamiestentie 5 A 4 Puh. (09)

Plantronics DA -sarjan vahvistin. Käyttöopas

Käyttöohje. Turvallisuusohjeet HUOMIO! Epäasianmukainen käyttö voi aiheuttaa ainevahinkoja tai toimintahäiriöitä.

NOOX XCIO Bluetooth 4.0 stereokuulokkeet

WAVE TRUE WIRELESS STEREO BLUETOOTH NAPPIKUULOKKEET

Potilasopas. Tämän oppaan omistaa:

Pikaopas CD480/CD485

Hyvä asiakas Kiitos, kun ostit Cleanfix-reppuimurin. Tuote on sveitsiläinen laatutuote.

FUNTIONAL OVERVIEW APERCU DES FONCTIONS FUNCIONES FUNKTIONEN - ÜBERBLICK TOETSEN PANORAMICA FUNZIONALE ALARM ALARM ALARM ALARM ALARM

Telecrane F24 Käyttö-ohje

50 meter wireless phone line. User Manual


Laitteiston käyttöönotto-opas

ABT NOSTURIVAA AN KÄYTTÖOHJE 3000, 5000, ja 15000kg

LUE KÄYTTÖOHJE KOKONAISUUDESSAAN ENNEN LAITTEEN KÄYTTÖÄ SÄILYTÄ NÄMÄ OHJEET

Eye Pal Solo. Käyttöohje

1. Seinäkiinnike 2. Pöytätuki 3. Paristokotelo 4. RESET -näppäin 5. C/ F -näppäin (paristokotelossa) 6. Tuuletusaukko

Doro Secure 580IUP. Käyttöopas. Suomi

NANO90 OHJELMOINTI- JA KÄYTTÖOHJEET

Käyttöohje EchoChime 300 Langaton järjestelmä

JABRA MOVE WIRELESS. KäyttöOpas. jabra.com/movewireless

Bluetooth-kaiuttim en sisä- ja ulkokäyttöön

ALOITA TÄSTÄ. Asetukset. Älypuhelimesi. Lähetin. Käyttöohjeet

Transkriptio:

Motion SX micon Motion PX micon Käyttöohje www.bestsound-technology.com Life sounds brilliant.

Sisältö Tervetuloa 4 Kuulokojeesi 5 Tutustuminen kuulokojeisiisi 5 Osat ja nimet 6 Ohjaimet 8 Asetukset 11 Pariston koko ja korvakappaleet 12 Huoltotiedot 13 Akut 14 Ei-uudelleenladattavien paristojen vaihtaminen 14 Uudelleenladattavien paristojen lataaminen uudelleen 15 Päivittäinen käyttö 16 Kytkentä päälle ja pois 16 Asettaminen paikoilleen 18 Poistaminen 20 Äänenvoimakkuuden säätäminen 21 Tilanneohjelmien vaihtaminen 22 Lisäsäätöjä (valinnainen) 22 Ohjainten lukitseminen (valinnainen) 23 Kahden kuulokojeen käyttö (valinnainen) 24 2 Sisältö

Puhelimessa 25 Puhelinohjelma 25 Automaattinen ohjelmanvaihto (AutoPhone) 26 Induktiosilmukat 28 Puhelinkelaohjelma ja kauko-ohjain 28 Huolto ja hoito 29 Puhdistus 29 Kuivaaminen 31 Säilytys 31 Korvakappaleiden ja putkien vaihtaminen 31 Vianetsintä 32 Tärkeitä tietoja 34 Käyttötarkoitus 34 Symbolien selitykset 34 Kuljetus- ja säilytysolosuhteet 34 Tietoa hävittämisestä 35 Vahvistustiedot 35 Tärkeitä turvallisuustietoja 36 Henkilöiden turvallisuus 36 Tuoteturvallisuus 38 Tinnitus-noiser 39 Maakohtaiset tiedot 43 Sisältö 3

Tervetuloa Olet valinnut erään kuulolaitteistamme, joka on luotettava kumppani elämän jokaisena päivänä. Kuten minkä tahansa uuden asian kohdalla, sen käyttöön totuttelu saattaa viedä hetken. Tämä asiakirja ja kuulokojeasiantuntijasi tukevat sinua siinä. Opit pian arvostamaan kuulokojeesi tarjoamia etuja ja parempaa elämänlaatua. VAARA Lue tämä käyttöohje huolellisesti ja kokonaan läpi, ja noudata tässä asiakirjassa annettuja turvallisuusohjeita vaurioiden tai vahingoittumisen välttämiseksi. Parhaiten hyödyt kuulokojeestasi käyttämällä sitä päivittäin koko päivän. Erityisesti silloin, kun on eletty pidempiä aikoja kuulonaleneman kanssa, erityistä kuuloharjoittelua suositellaan kuulokojeasiantuntijan kanssa tai kotona. 4 Tervetuloa

Kuulokojeesi Tutustuminen kuulokojeisiisi Suosittelemme sinua tutustumaan uusiin kuulokojeisiisi perinpohjaisesti. Pidä kojeita kädessäsi ja kokeile ohjainten käyttöä, ja huomioi niiden sijainti kojeessa. Tämän ansiosta sinun on helpompi tunnustella ja painaa ohjaimia kuulokojeita käyttäessäsi. Mikäli sinulla on vaikeuksia kuulokojeiden ohjainten painamisessa kojeita käyttäessäsi, voit kysyä kuulokojeasiantuntijaltasi kaukoohjainvaihtoehdosta. Kuulokojeesi 5

Osat ja nimet Tässä käyttöohjessa kuvaillaan useita erityyppisiä kuulokojeita. Käytä seuraavia kuvia apuna käyttämäsi kuulokojeen tyypin tunnistamisessa. Kuulokojeesi on varustettu joko LifeTubella tai korvakoukulla. Motion SX ➊ Korvakappale (LifeTip) ➋ Konkkalukitus (valinnainen) ➌ Putki (LifeTube) ➍ Koukku ➎ Mikrofonin aukot ➏ Keinukytkin (vakio), painike tai ei ohjainta (valinnainen) ➐ Paristolokero ➑ Latausliitännät 6 Kuulokojeesi

Motion PX ➊ Korvakappale (LifeTip) ➋ Konkkalukitus (valinnainen) ➌ Putki (LifeTube) ➍ Koukku ➏ Painonappi ➐ Keinukytkin ➑ Latausliitännät ➒ Paristolokero ➎ Mikrofonin aukot Kuulokojeesi 7

Ohjaimet Ohjaimilla voit esimerkiksi säätää äänenvoimakkuutta tai vaihtaa tilanneohjelmia. Kuulokojeissasi on joko painanappi tai keinukytkin tai molemmat tai ei mitään ohjainta. Pyydä kuulokojeasiantuntijaasi merkitsemään ohjaimesi ja niiden toiminnot seuraaville sivuille. Ohjain Vasen Oikea Painonappi Keinukytkin Ei ohjainta Voit käyttää myös kauko-ohjainta. 8 Kuulokojeesi

Painonappi Toiminto Vasen Oikea Ohjelman vaihtaminen Äänenvoimakkuus kovemmalle Äänenvoimakkuus hiljaisemmalle Valmiustila/kytke päälle paina hetken, paina 2 sekunnin ajan Kuulokojeesi 9

Keinukytkin Toiminto Vasen Oikea Ohjelma ylös/alas Äänenvoimakkuus ylös/alas Tinnituksen häiriötaso ylös/alas Äänen tasapaino Valmiustila/kytke päälle paina lyhyesti, paina 2 sekunnin ajan, paina 5 sekunnin ajan Painonappi ja keinukytkin Toiminto Vasen Oikea Lukitse / avaa ohjainten lukitus Lue lisää osasta "Ohjainten lukitseminen". 10 Kuulokojeesi

Asetukset Pyydä kuulokojeasiantuntijaasi merkitsemään yksilölliset asetuksesi seuraaville sivuille. Tilanneohjelmat 1 2 3 4 5 6 Lue lisää osasta "Tilanneohjelman vaihtaminen". Ominaisuudet Käynnistymisviive mahdollistaa kuulokojeiden asettamisen paikoilleen ilman viheltävää ääntä. Lue lisää osasta "Kytkeminen päälle ja pois päältä". e2e wireless mahdollistaa molempien kuulokojeiden samanaikaisen ohjauksen. Lue lisää osasta "Kahden kuulokojeen käyttö". AutoPhone vaihtaa automaattisesti puhelinohjelmaan, kun puhelimen kuuloke lähestyy korvaa. Lue lisää osasta "Puhelimessa". Kuulokojeesi 11

Lisävarusteet Kauko-ohjain Audio streamer Laturi Pariston koko ja korvakappaleet Paristot Ei-uudelleenladattavat (koko 13) Uudelleenladattavat (koko 13) Vaihdettavat korvakappaleet (vain LifeTube) LifeTip avoin tai suljettu Koko LifeTip tupla LifeTip puoliavoin 12 Kuulokojeesi

Huoltotiedot Sarjanumerot Vasen: Oikea: Huoltopäivämäärät 1: 2: 3: 4: 5: 6: Kuulokojeasiantuntijasi Ostopäivämäärä: Kuulokojeesi 13

Akut Kun akku on vähissä, ääni muuttuu heikommaksi tai kuulet hälytysäänimerkin. Riippuu akun tyypistä, kauanko sinulla on aikaa, kunnes akku pitää vaihtaa tai ladata. Ei-uudelleenladattavien paristojen vaihtaminen Poista tyhjät paristot välittömästi ja hävitä paikallisten määräysten mukaisesti. Muista pitää vaihtoparistoja aina mukanasi. Poistaminen: u Avaa paristolokero. u Napauta kojetta kevyesti tai käytä magneettitikkua pariston poistamiseen. Magneettitikku on saatavilla lisävarusteena. 14 Akut

Asettaminen paikoilleen: u Poista suojakalvo uudesta paristosta. u Aseta paristo siten, että "+" -symboli on ylöspäin (katso kuva). u Sulje paristolokero huolellisesti. Mikäli tunnet vastusta, paristo ei ole asetettu paikoilleen oikein. Älä yritä sulkea paristolokeroa voimaa käyttäen. Se saattaa vaurioitua. Uudelleenladattavien paristojen lataaminen uudelleen Lataa ladattavat paristot ennen ensimmäistä käyttökertaa. u Noudata laturin käyttöohjeessa olevia ohjeita paristojen lataamiseksi. Usean uudelleenlataamiskerran jälkeen pariston käyttöikä saattaa vähentyä. Vaihda tässä tapauksessa uudelleenladattava paristo uuteen. Noudata sen osalta ei-uudelleenladattavien paristojen vaihtamisohjeita. Akut 15

Päivittäinen käyttö Kytkentä päälle ja pois Sinulla on useita eri vaihtoehtoja kuulokojeittesi kytkemiseksi päälle tai pois päältä. Paristolokeron kautta: u Kytkeminen päälle: Sulje paristokotelo. Oletusasetuksena oleva äänenvoimakkuus ja tilanneohjelma ovat asetettuina. u Kytkeminen pois päältä: Avaa paristolokero. Latauksen jälkeen: u Kytkeminen päälle: Ota kojeet laturista. Aiemmin käytössä ollut äänenvoimakkuus ja tilanneohjelma ovat asetettuina. Painikkeella tai keinukytkimellä: u Kytkeminen päälle ja pois päältä: Paina painiketta tai keinukytkintä. Katso osa "Ohjaimet" omia asetuksiasi varten. Päällekytkemisen jälkeen aiemmin käytössä ollut äänenvoimakkuus ja tilanneohjelma ovat asetettuina. 16 Päivittäinen käyttö

Kauko-ohjaimella: u Noudata kauko-ohjaimen käyttöohjeen ohjeita. Päällekytkemisen jälkeen aiemmin käytössä ollut äänenvoimakkuus ja tilanneohjelma ovat asetettuina. Kuulokojeita käytettäessä valinnainen äänimerkki voi ilmoittaa, kun koje kytketään päälle tai pois päältä. Poista paristot, mikäli kuulokojeita ei aiota käyttää useaan päivään. Kun käynnistysviive on otettu käyttöön, kuulokojeesi kytkeytyvät päälle usean sekunnin viiveen jälkeen. Tänä aikana voit asettaa kuulokojeesi paikoilleen joutumatta kokemaan epämiellyttävää vihellystä. Kuulokojeasiantuntijasi voi kytkeä päälle "käynnistysviiveen". Päivittäinen käyttö 17

Asettaminen paikoilleen Kuulokojeesi on tarkasti viimeistelty oikealle ja vasemmalle korvalle erikseen. Värilliset merkit ilmoittavat puolen: punainen merkki = oikea korva sininen merkki = vasen korva Kuulokojeen asettaminen paikoilleen: u Pidä putkesta kiinni kaarteesta, joka on lähempänä korvakappaletta. u Työnnä korvakappale varovasti korvakäytävään ➊. u Käännä sitä hieman, kunnes se istuu hyvin. Avaa ja sulje suutasi ilman kerääntymisen välttämiseksi korvakäytävään. u Nosta kuulokojetta ja liu'uta se korvasi yli ➋. VAARA Loukkaantumisvaara! u Aseta korvakappale huolellisesti korvaan, mutta älä työnnä sitä liian syvälle. 18 Päivittäinen käyttö

Aseta oikea kuulokoje oikealla kädelläsi ja vasen kuulokoje vasemmalla kädelläsi. Mikäli sinulla on vaikeuksia korvakappaleen asettamisessa, vedä toisella kädelläsi kevyesti korvalehdestä alaspäin. Tämä avaa korvakäytävän ja helpottaa korvakappaleen paikoilleenasettamista. Valinnainen konkkalukitus auttaa korvakappaleen pysymistä tukevasti korvassasi. Konkkalukituksen asettaminen: u Taivuta konkkalukitusta ja aseta se varovasti korvan pohjaan (katso kuva). Päivittäinen käyttö 19

Poistaminen u Nosta kuulokojetta ja liu'uta se korvasi yli ➊. u Pidä putkesta kiinni ja vedä korvakappale varovasti ulos ➋. VAARA Loukkaantumisvaara! u Erittäin harvoissa tapauksissa korvakappale saattaa jäädä korvaan kuulokojetta poistettaessa. Mikäli näin tapahtuu, poistata korvakappale terveydehoitoalan ammattilaisella. Puhdista ja kuivaa kuulokojeesi käytön jälkeen. Lue lisää osasta "Huolto ja hoito". 20 Päivittäinen käyttö

Äänenvoimakkuuden säätäminen Kuulokojeesi sovittavat äänenvoimakkuuden automaattisesti kuuntelutilanteeseen. u Mikäli mieluummin säädät äänenvoimakkuuden käsin, paina painiketta tai keinukytkintä tai käytä kaukoohjainta. Katso osa "Ohjaimet" omia asetuksiasi varten. Valinnainen signaali voi ilmoittaa äänenvoimakkuuden muutoksen. Päivittäinen käyttö 21

Tilanneohjelmien vaihtaminen Tilanneohjelmilla voidaan muuttaa kuulokojeen läpi tulevan äänen ominaisuuksia. Niiden avulla voit valita optimaalisen asetuksen jokaiselle kuuntelutilanteelle. Valinnaisella signaalilla voidaan ilmoittaa tilanneohjelman muutos. u Tilanneohjelma vaihdetaan painamalla painiketta tai keinukytkintä tai käyttämällä kauko-ohjainta. Katso osasta "Ohjaimet" ja osasta "Asetukset" omat, yksilölliset asetuksesi ja luettelo tilanneohjelmistasi. Mikäli AutoPhone-toiminto on otettu käyttöön, tilanneohjelma vaihtaa automaattisesti puhelinohjelmaan, kun puhelimen kuuloke on lähellä korvaasi. Lue lisää osasta "Puhelimessa". Lisäsäätöjä (valinnainen) Kuulokojeittesi ohjaimia voidaan käyttää myös esimerkiksi äänen tasapainon tai tinnituksen häiriötason muuttamiseksi. Äänen tasapainon avulla voit säätää bassoa ja diskanttia toiveittesi mukaisiksi. Katso osa "Ohjaimet" omia asetuksiasi varten. 22 Päivittäinen käyttö

Ohjainten lukitseminen (valinnainen) Tahattoman käytön estämiseksi ohjaimet voidaan lukita. Ohjainten ollessa lukittuina sekä painonappi että keinukytkin ovat pois käytöstä. u Paina ohjainten lukitsemiseksi keinukytkimen yläosaa ja pidä se painettuna. Paina samanaikaisesti saman kuulokojeen painonappia 3 sekunnin ajan. u Paina ohjainten lukituksen avaamiseksi keinukytkimen alaosaa ja pidä se painettuna. Paina samanaikaisesti saman kuulokojeen painonappia 3 sekunnin ajan. Se, onko tämä toiminto määritetty kuulokojeellesi, näkyy osassa "Ohjaimet". Mikäli käytät kahta kuulokojetta, kummankin kuulokojeen ohjaimet on lukittava tai avattava lukituksesta erikseen. Lukituksesta tai lukituksen avaamisesta voidaan vaihtoehtoisesti ilmoittaa äänimerkillä. Kun kytket kuulokojeesi pois päältä ja takaisin päälle, näppäinlukko pysyy viimeksi valitussa tilassa. Päivittäinen käyttö 23

Kahden kuulokojeen käyttö (valinnainen) Hyvin harvoin kuulonalenemaa ilmenee vain yhdessä korvassa, näin ollen kahden kuulokojeen käytöllä varmistat, että parannat kuuloasi kaikissa tilanteissa, jolloin jokapäiväisiin tilanteisiin osallistuminen on helpompaa. Kahta kojetta ohjattaessa käytettävissä on seuraavat vaihtoehdot esimerkiksi tilanneohjelman vaihtamiseksi: Voit hallita kumpaakin kuulokojetta erikseen. Voit hallita kumpaakin kuulokojetta samanaikaisesti. Kuulokojeasiantuntijasi on otettava käyttöön "e2e wireless"-toiminto, jolloin molemmat kuulokojeet voivat vaihtaa tietoa. Voit sitten käyttää joko kauko-ohjainta tai ohjaimia jommassakummassa kojeessasi halutun toiminnon säätämiseksi, esim. äänenvoimakkuuden vaihtamiseksi. Kummankin kojeen ohjainelementit voidaan jopa asettaa eri tavalla näin ollen voit hallita kumpaakin juuri haluamallasi tavalla. 24 Päivittäinen käyttö

Puhelimessa Kun olet puhelimessa, pidä puhelimen kuuloketta hieman korvasi yläpuolella. Kuulokojeen ja puhelimen kuulokkeen on oltava kohdistettuina toisiinsa. Käännä kuuloketta hieman siten, että korva ei ole täysin peitossa. Puhelinohjelma Saatat haluat käyttää tiettyä äänenvoimakkuutta puhelinta käyttäessäsi. Pyydä kuulokojeasiantuntijaasi määrittämään puhelinohjelmasi asetukset. u Vaihda puhelinohjelmaan aina, kun olet puhelimessa tai käytä automaattista ohjelmanvaihdinta. Se, onko puhelinohjelma tai automaattinen ohjelmanvaihdin määritetty kuulokojeellesi, näkyy osassa "Asetukset". Puhelimessa 25

Automaattinen ohjelmanvaihto (AutoPhone) Kuulokojeesi voi automaattisesti valita puhelinohjelman, kun pidät puhelimen kuuloketta lähellä korvaasi. Kun lopetat puhelun, aiemmin käytössä ollut ohjelma vaihtuu takaisin käyttöön. Mikäli haluat käyttää tätä toimintoa, pyydä kuulokojeasiantuntijaasi tekemään seuraavat asiat: Aktivoi AutoPhone-toiminto. Tarkista puhelinvastaanottimen magneettikenttä. Automaattista ohjelmanvaihtoa varten kuulokojeesi havaitsee puhelinvastaanottimen magneettikentän. Kaikki puhelimet eivät tuota riittävän voimakasta magneettikenttää AutoPhonetoiminnon aktivoimiseksi. Tässä tapauksessa voit käyttää Siemens AutoPhone-magneettia, joka on saatavilla lisävarusteena, ja kiinnittää sen puhelinvastaanottimeen. HUOMAA u Katso AutoPhone-magneetin käyttöohjeesta ohjeet magneetin asettamiseksi. u Käytä vain hyväksyttyä AutoPhone-magneettia. Kysy kuulokojeasiantuntijaltasi tätä lisävarustetta. 26 Puhelimessa

HUOMAA Magneetit voivat häiritä sähkölaitteita ja poistaa tallennettuja tietoja. u Pidä magneetit poissa tietokoneiden, värimonitorien, televisioiden, tallennusvälineiden ja muiden elektronisten laitteiden läheltä. VAROITUS Elämää yllätukevien laitteiden toimintaan vaikuttamisen riski! u Käytä magneetti vain, kun se on turvallisen etäisyyden päässä elämää yllätukevista laitteista, kuten tahdistimista tai magneettiläpistä. Tahdistimen ja magneetin välisen turvaetäisyyden on oltava vähintään 10 cm (4 tuumaa). Puhelimessa 27

Induktiosilmukat Monissa puhelimissa sekä julkisissa tiloissa, kuten teattereissa, on käytettävissä audiosignaali (musiikki ja puhe) induktiosilmukan kautta. Tämän järjestelmän avulla kuulokojeesi voivat suoraan vastaanottaa halutun signaalin ilman ympäristön häiritsevää melua. Induktiosilmukkajärjestelmät ovat tavallisesti merkitty tietynlaisilla merkeillä. Pyydä kuulokojeasiantuntijaasi määrittämään puhelinkelaohjelmasi asetukset. u Vaihda puhelinkelaohjelmaan aina, kun olet sellaisessa paikassa, jossa on induktiosilmukka. Se, onko puhelinkelaohjelma määritetty kuulokojeellesi, näkyy osassa "Asetukset". Puhelinkelaohjelma ja kauko-ohjain HUOMAA Kojeet, joissa on langaton yhteys: Kun puhelinkelaohjelma on käytössä, kauko-ohjain saattaa aiheuttaa sykäyksittäistä ääntä. u Käytä kauko-ohjainta vain yli 10 cm (4 tuuman) etäisyydellä. 28 Induktiosilmukat

Huolto ja hoito Kuulolaitteemme ovat niin kestäviä, että ne toimivat luotettavasti vuosien ajan. On kuitenkin tärkeää pitää huolta kuulokojeista ja noudattaa muutamia perussääntöjä, joista muodustuu nopeasti jokapäiväinen tapa. Puhdistus Puhdista kuulokojeesi päivittäin hygieniasyistä ja kojeen toiminnan säilyttämisen vuoksi. HUOMAA u Älä laita kuulokojetta veteen. Älä pane LifeTubeja tai LifeTippejä veteen. u Puhdista kuulokojeesi pehmeällä, kuivalla nenäliinalla. u Mikäli kuulokojeesi on varustettu LifeTubeputkilla, puhdista putket säännöllisesti erityisillä puhdistuslangoilla. Katso lisätietoja kohdasta "LifeTubejen puhdistus". u Kysy kuulokojeasiantuntijaltasi suositelluista puhdistustuotteista, erityishoitovälineistä ja lisätietoja siitä, kuinka voit pitää kuulokojeesi hyvässä kunnossa. u Vie kojeesi kuulokojeasiantuntijallesi läpikotaisempaa, ammattimaista puhdistusta varten. Huolto ja hoito 29

LifeTube puhdistaminen Mikäli kuulokojeesi on varustettu LifeTube-putkilla, voit poistaa korvavahan putkista erityisillä puhdistuslangoilla. Kysy kuulokojeasiantuntijaltasi sopivia puhdistuslankoja. u Kierrä putki irti. u Aseta puhdistuslanka varovasti putken sisään. Aloita korvakappaleen sovittimeen nähden vastakkaiselta puolelta. u Työnnä puhdistuslanka kokonaan putken läpi. u Pyyhi pois putkesta irronnut korvavaha tai lika. u Poista puhdistuslanka kokonaan putkesta. u Kierrä putki paikoilleen kuulokojeeseen. VAARA Korvakäytävän ja tärykalvon vaurioitumisen riski. u Poista Life-puhdistuslanka aina LifeTube ennen kuin kiinnität putken takaisin kuulokojeeseesi. 30 Huolto ja hoito

Kuivaaminen u Kuivaa kuulokojeesi yön aikana. u Kysy lisätietoja kuulokojeasiantuntijaltasi suositeltavista kuivaustuotteista. Säilytys u Säilytä kuulokojeitasi paristolokero auki (ja paristot poistettuina) kuivausjärjestelmässä kosteuden sisäänpääsyn estämiseksi, mikäli kojeet ovat pidemmän aikaa pois käytöstä. Korvakappaleiden ja putkien vaihtaminen LifeTube varustetut kuulokojeet: u Pyydä kuulokojeasiantuntijaasi vaihtamaan korvakappaleet ja putket noin joka 3 6 kuukauden välein tai tarpeen mukaan. Huolto ja hoito 31

Vianetsintä Ongelma ja mahdolliset ratkaisut Ääni on heikko. Lisää äänenvoimakkuutta. Vaihda tyhjä paristo uuteen tai lataa se (pariston tyypistä riippuen). Puhdista tai vaihda putki ja korvakappale. Kuulokoje päästää viheltävää ääntä. Aseta korvakappale uudelleen paikoilleen, kunnes se istuu hyvin. Vähennä äänenvoimakkuutta. Puhdista tai vaihda korvakappale. Ääni on vääristynyt. Vähennä äänenvoimakkuutta. Vaihda tyhjä paristo uuteen tai lataa se (pariston tyypistä riippuen). Puhdista tai vaihda putki ja korvakappale. Kuulokoje päästää signaaliääniä. Vaihda tyhjä paristo uuteen tai lataa se (pariston tyypistä riippuen). 32 Vianetsintä

Ongelma ja mahdolliset ratkaisut Kuulokoje ei toimi. Kytke kuulokoje päälle. Sulje paristolokero kokonaan varovasti. Vaihda tyhjä paristo uuteen tai lataa se (pariston tyypistä riippuen). Varmista, että paristo on asetettu paikoilleen oikein. Käynnistysviive on käytössä. Odota usean sekunnin ajan ja tarkista uudelleen. Ota yhteyttä kuulokojeasiantuntijaasi, mikäli muita ongelmia ilmenee. Vianetsintä 33

Tärkeitä tietoja Käyttötarkoitus Kuulokojeet on tarkoitettu parantamaan sellaisten henkilöiden kuuloa, joilla on heikentynyt kuulo. Kuulokojeen diagnoosi ja määrääminen on suoritettava kuuloterveysspesialistin toimesta, esim. akustikon, audiologin tai korva-, nenä- ja kurkkulääkärin toimesta. Käytä kuulokojeita ja lisävarusteita ainoastaan tässä käyttöohjeessa kuvaillulla tavalla. Symbolien selitykset Ilmoittaa tilanteesta, joka saattaa johtaa vakaviin, keskivaikeisiin tai pieniin vammoihin. Ilmoittaa mahdollisesta omaisuusvahingosta. Neuvoja ja vihjeitä kojeen parempaan käsittelyyn. Kuljetus- ja säilytysolosuhteet Noudata seuraavia olosuhteita pitkien kuljetus- tai säilytysaikojen osalta: Säilytys Kuljetus Lämpötila 10 40 C -20 60 C Suhteellinen kosteus 10 80 % 5 90 % Ilmanpaine 700 1050 hpa 200 1200 hpa Muita osia, kuten paristoja, saattavat koskea jotkut muut olosuhteet. 34 Tärkeitä tietoja

Tietoa hävittämisestä Euroopan unionin alueella merkityn laitteiston kattaa Euroopan parlamentin ja neuvoston 27. tammikuuta 2003 antama direktiivi 2002/96/EY koskien sähkö- ja elektroniikkaromua". Muutettu "direktiivillä 2003/108/EY" (WEEE). HUOMAA u Kierrätä kuulokojeet, lisävarusteet ja pakkausmateriaali kansallisten määräysten mukaisesti. HUOMAA u Älä heitä paristoja kotitalousjätteen sekaan ympäristön saastumisen välttämiseksi. u Kierrätä tai hävitä paristot kansallisten määräysten mukaisesti tai palauta ne kuulokojeliikkeeseen. Vahvistustiedot CE-merkillä Sivantos vahvistaa, että lääkinnällisistä laitteista annetun EU-direktiivin 93/42/ETY vaatimuksia noudatetaan. Sivantos lisäksi vahvistaa, että tuotteet, joissa on e2e wireless 2.0, ovat radio- ja telepäätelaitteita koskevan EU-direktiivin 99/5/ETY (R&TTE) vaatimusten mukaisia. Tärkeitä tietoja 35

Tärkeitä turvallisuustietoja Henkilöiden turvallisuus VAARA Loukkaantumisvaara! u Käytä letkua aina korvakappaleen kanssa. u Varmista, että korvakappale on täydellisesti kiinnitetty. VAROITUS Sähkölaitteiden toimintaan vaikuttamisen vaara! u Tarkista, pitääkö kojeesi sulkea pois päältä alueilla, joissa elektroniikan tai langattomien laitteiden käyttöä on rajoitettu. VAROITUS Käyttäjän jäännöskuulon huonontumisen riski. u Käytä ainoastaan sellaisia kuulokojeita, jotka on sovitettu erityisesti sinun tarpeisiisi. VAROITUS Loukkaantumisvaara! u Älä käytä selkeästi vaurioitunutta kojetta, vaan palauta se ostopaikkaan. 36 Tärkeitä turvallisuustietoja

VAROITUS Räjähdysvaara! u Älä käytä kuulokojeitasi räjähdysalttiissa ympäristöissä (esim. kaivostyöalueilla). VAROITUS Tukehtumisvaara! Kuulokojeet sisältävät pieniä osia, jotka on mahdollista niellä. u Säilytä kuulokojeet, paristot ja lisävarusteet poissa lasten ja kehitysvammaisten henkilöiden ulottuvilta. u Mikäli osat ovat joutuneet niellyiksi, ota välittömästi yhteyttä lääkäriin tai sairaalaan. Tarjoamme myös erikoiskuulolaitteita vauvoille ja pikkulapsille. u Kysy lisätietoja kuulokojeasiantuntijaltasi. Tärkeitä turvallisuustietoja 37

Tuoteturvallisuus HUOMAA Vuotavat paristot vaurioittavat kuulokojetta. u Poista paristot, mikäli kuulokoje ei ole käytössä pitempään aikaan. u Sammuta paristojen säästämiseksi kuulokojeesi, kun se ei ole käytössä. HUOMAA u Suojele kuulokojeita äärimmäiseltä kuumuudelta. Älä altista niitä suoralle auringonvalolle. HUOMAA u Älä kuivaa kuulokojeita mikroaaltouunissa. HUOMAA Erilaiset voimakkaan säteilyt esim. röntgen- tai MRI-päätutkimusten aikana, saattavat vaurioittaa kuulokojeita. u Älä käytä kuulokojeita näiden tai muiden samankaltaisten toimenpiteiden aikana. Heikompi säteily esim. radiolaitteistosta tai lentokentän turvallisuuslaitteista ei vaurioita kuulokojeita. 38 Tärkeitä turvallisuustietoja

HUOMAA u Suojele kuulokojeitasi liialliselta kosteudelta. Älä pidä niitä suihkussa tai laittaessasi meikkiä, parfyymiä, partavettä, hiuslakkaa tai aurinkovoidetta. Vain kahdelle kojeelle tai kauko-ohjaimen käytölle: Joissain maissa on olemassa rajoituksia koskien langattoman laitteen käyttöä. u Pyydä lisätietoja paikallisilta viranomaisilta. HUOMAA Kuulokojeesi on suunniteltu kansainvälisten standardien mukaisiksi sähkömagneettisen yhteensopivuuden osalta, mutta häiriöitä lähellä olevien elektroniikkalaitteiden kanssa saattaa ilmetä. Siirry tässä tapauksessa poispäin häiriön lähteestä. Tinnitus-noiser Kuulokojeesi voi olla varustettu tinnitus-noiserilla. Tinnitus-noiserin käyttö tulisi tapahtua vain kuulokojeasiantuntijan neuvosta ja hänen seurannassaan. Tärkeitä turvallisuustietoja 39

VAROITUS Käyttäjän kuulon terveyden edelleen huonontumisen riski. Kaikkien ääntä synnyttävien tinnitushoitolaitteiden käyttöön liittyy joitakin mahdollisia huolenaiheita. Lopeta käyttö ja käänny lääkärin puoleen, mikäli joitain seuraavista tiloista ilmenee: u krooninen ihoärsytys laitteen sijoituskohdassa, sen lähellä tai sitä ympäröivillä alueilla. u epätavallisia sivuvaikutuksia (esim. huimausta, pahoinvointia, päänsärkyjä, sydämen tykytystä). u havaittavissa olevaa kuulon alenemista (esim. äänenvoimakkuuden laskemista, puhe ei kuulosta yhtä selkeältä kuin ennen). VAROITUS Käyttäjän kuulon terveyden edelleen huonontumisen riski. Tinnitus-noiserin äänenvoimakkuus voidaan säätää tasolle, joka saattaa johtaa pysyvään kuulovaurioon pitkäaikaisessa käytössä. u Tinnitus-noiseria ei tulisi koskaan käyttää epämukavilla tasoilla. 40 Tärkeitä turvallisuustietoja

Kuulokojeasiantuntijoille: Kohderyhmä on pääasiallisesti yli 21-vuotiaat aikuiset. Potilas voi jonkin verran hallita signaalin tasoa tai äänenvoimakkuutta, ja potilaan tulisi keskustella tästä säädöstä sekä omasta mukavuustasostaan ja signaalin äänestä kuulokojeasiantuntijansa kanssa. VAROITUS Käyttäjän kuulon terveyden edelleen huonontumisen riski. Tinnitus-noiserin äänenvoimakkuus voidaan säätää tasolle, joka saattaa johtaa pysyvään kuulovaurioon pitkäaikaisessa käytössä. u Mikäli tinnitus-noiser asetetaan kuulokojeessa tällaiselle tasolle, kerro käyttäjälle maksimiajasta, jonka hän voi päivittäin tinnitusnoiseria käyttää. Esimerkiksi työturvallisuusohjeet rajoittavat jatkuvan 80 dba SPL:n melulle altistumisen 8 tuntiin päivässä. u Tinnitus-noiseria ei tulisi koskaan käyttää epämukavilla tasoilla. Tärkeitä turvallisuustietoja 41

VAROITUS Käyttäjän kuulon terveyden edelleen huonontumisen riski. Kuulokojeasiantuntijan tulisi neuvoa mahdollista tinnitus-noiserin käyttäjää kääntymään heti lääkärin puoleen (mielellään korvalääkärin puoleen) ennen tinnitus-noiserin käyttöä, mikäli kuulokojeasiantuntija määrittää kyselyn, tarkkailun tai arvioinnin tai mahdollista käyttäjää koskevien muiden tietojen perusteella, että mahdollisella käyttäjällä on jokin seuraavista tiloista: u Näkyvää synnynnäistä tai traumaperäistä korvan epämuodostumaa. u Aktiivista vuotoa korvasta edellisten 90 päivän aikana. u Äkillistä tai nopeasti etenevää kuulon heikkenemistä edellisten 90 päivän aikana. u Akuuttia tai kroonista huimausta. u Toispuolista kuulon heikkenemistä, joka on alkanut äkillisesti tai viime aikoina edellisten 90 päivän aikana. 42 Tärkeitä turvallisuustietoja

Maakohtaiset tiedot Maakohtaiset tiedot 43

Manufactured by Sivantos GmbH under Trademark License of Siemens AG. Sivantos GmbH Henri-Dunant-Strasse 100 91058 Erlangen Germany Phone +49 9131 308 0 Document No. A91SAT-02038-99T02-7300 FI Order/Item No. 108 213 83 Master Rev02, 09.2013 MS Printed in Germany Siemens AG, 09.2013 www.bestsound-technology.com