C 347 virallinen lehti

Samankaltaiset tiedostot
C 310 virallinen lehti

C 224 virallinen lehti

KOMISSIO ASETUS (EY) No...

C 2 virallinen lehti

C 62 virallinen lehti

KOMISSION TÄYTÄNTÖÖNPANOASETUS (EU) /, annettu ,

Ehdotus: NEUVOSTON ASETUS

(ETA:n kannalta merkityksellinen teksti)

Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON ASETUS

C 454 virallinen lehti

Talousmatematiikan verkkokurssi. Valuutat

toisen maksupalveludirektiivin väitettyä rikkomista koskevista valitusmenettelyistä

Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON DIREKTIIVI

C 425 virallinen lehti

C 273 virallinen lehti

Ehdotus NEUVOSTON TÄYTÄNTÖÖNPANOASETUS

(ETA:n kannalta merkityksellinen teksti)

ASETUKSET. ottaa huomioon Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen,

KOMISSION TÄYTÄNTÖÖNPANOASETUS (EU)

Valtuuskunnille toimitetaan oheisena asiakirja D045714/03.

KOMISSION DELEGOITU ASETUS (EU) /, annettu ,

(kodifikaatio) ottavat huomioon Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen ja erityisesti sen 207 artiklan 2 kohdan,

EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO. Ehdotus NEUVOSTON ASETUS

C 219 virallinen lehti

EUROOPAN UNIONI EUROOPAN PARLAMENTTI FIN 299 INST 145 AG 37 INF 134 CODEC 952

FI LIITE I LIITE HAKEMUS REKISTERÖIDYKSI VIEJÄKSI Euroopan unionin, Norjan, Sveitsin ja Turkin yleisiä tullietuusjärjestelmiä varten ( 1 )

EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO. Bryssel, 19. syyskuuta 2011 (21.09) (OR. en) 14391/11 ENV 685 SAATE

TÄRKEÄ OIKEUDELLINEN HUOMAUTUS

EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO. Bryssel, 3. huhtikuuta 2014 (OR. en) 7911/14 Toimielinten välinen asia: 2014/0079 (NLE) PECHE 147

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 16. tammikuuta 2018 (OR. en)

MAATALOUSAJONEUVOJA KÄSITTELEVÄN TEKNISEN KOMITEAN (TC-AV) TYÖJÄRJESTYS. hyväksytty 1 päivänä heinäkuuta 2014

Vaihdettavat valuutat klo 15.30

EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO. Bryssel, 27. heinäkuuta 2012 (27.07) (OR. en) 12945/12 ENV 645 ENT 185 SAATE

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 14. joulukuuta 2017 (OR. en)

EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO. Bryssel, 12. huhtikuuta 2010 (OR. en) 7853/10 Toimielinten välinen asia: 2009/0148 (CNS)

C 96 virallinen lehti

UE-MD 1103/15 HKE/phk 1 DGC 2A

6153/11 VHK/mrc DG TEFS

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 1. kesäkuuta 2017 (OR. en)

KOMISSION TÄYTÄNTÖÖNPANOPÄÄTÖS (EU) /, annettu ,

(Muut kuin lainsäätämisjärjestyksessä hyväksyttävät säädökset) ASETUKSET

A7-0277/102

12398/17 HG/isk DGD 1. Euroopan unionin neuvosto. Bryssel, 24. lokakuuta 2017 (OR. en) 12398/17. Toimielinten välinen asia: 2017/0173 (NLE)

EUROOPAN KESKUSPANKIN PÄÄTÖS (EU)

Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON ASETUS. EU:n ja Korean vapaakauppasopimuksen kahdenvälisen suojalausekkeen täytäntöönpanosta

Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS

Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS

Istuntoasiakirja LISÄYS. mietintöön

Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS

KOMISSION TÄYTÄNTÖÖNPANOASETUS (EU) /, annettu ,

C 146 virallinen lehti

EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO. Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS

Ehdotus NEUVOSTON DIREKTIIVI

Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS

Ehdotus päätökseksi (COM(2018)0744 C8-0482/ /0385(COD)) EUROOPAN PARLAMENTIN TARKISTUKSET * komission ehdotukseen

asuntoluottodirektiivin mukaisista luotonvälittäjiä koskevista notifikaatioista

EUROOPAN UNIONI EUROOPAN PARLAMENTTI

EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO. Bryssel, 11. elokuuta 2010 (OR. en) 11633/10 Toimielinten välinen asia: 2010/0011 (NLE) HR 47 CORDROGUE 60

KOMISSION TÄYTÄNTÖÖNPANOASETUS (EU) /, annettu , (ETA:n kannalta merkityksellinen teksti)

EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO. Ehdotus NEUVOSTON ASETUS

EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO. Bryssel, 1. helmikuuta 2010 (OR. en) 5306/10 Toimielinten välinen asia: 2009/0189 (NLE) JAI 35 COPEN 7

DGC 2A EUROOPAN UNIONIN JA GEORGIAN VÄLINEN ASSOSIAATIO. Bryssel, 20. tammikuuta 2015 (OR. en) Tulliasioiden alakomitea UE-GE 4652/15

Luettelo mennessä julkaistuista luonnonmukaista tuotantoa ja luomutuotteita koskevista EU:n neuvoston ja komission asetuksista

KOMISSION DELEGOITU ASETUS (EU) /, annettu ,

A8-0260/1. Tarkistus 1 Claude Moraes kansalaisvapauksien sekä oikeus- ja sisäasioiden valiokunnan puolesta

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 9. maaliskuuta 2016 (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, Euroopan unionin neuvoston pääsihteeri

KOMISSION DELEGOITU ASETUS (EU) /, annettu ,

Ehdotus NEUVOSTON TÄYTÄNTÖÖNPANOASETUS

KOMISSION TÄYTÄNTÖÖNPANOASETUS (EU) 2016/1083, annettu 5 päivänä heinäkuuta 2016, amiinit, N-C 10-16

KOMISSION TÄYTÄNTÖÖNPANOASETUS (EU) /, annettu ,

Ohjeet MiFID II-direktiivin liitteen I kohtien C6 ja C7 soveltamisesta

EUROOPAN UNIONI EUROOPAN PARLAMENTTI

Valtuuskunnille toimitetaan oheisena asiakirja COM(2018) 249 final LIITTEET 1 ja 2.

C 167 virallinen lehti

Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS

SÄÄDÖKSET JA MUUT VÄLINEET NEUVOSTON PÄÄTÖS Euroopan unionin ja sen jäsenvaltioiden sekä Korean tasavallan välisen vapaakauppasopimuksen tekemisestä

Ohjeet. keskusvastapuolten ja kauppapaikkojen tapahtumasyötteiden antamisesta arvopaperikeskusten saataville 08/06/2017 ESMA FI

EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO. Bryssel, 30. heinäkuuta 2012 (30.07) (OR. en) 12991/12 ENV 654 ENT 191 SAATE

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 12. heinäkuuta 2016 (OR. en)

Oikeudellisten asioiden valiokunta LAUSUNTOLUONNOS. sisämarkkina- ja kuluttajansuojavaliokunnalle

KOMISSION DELEGOITU ASETUS (EU) /, annettu ,

EUROOPAN PARLAMENTTI Istuntoasiakirja LISÄYS. mietintöön

KOMISSION DELEGOITU ASETUS (EU) /, annettu ,

EUROOPAN KOMISSIO OIKEUS- JA KULUTTAJA-ASIOIDEN PÄÄOSASTO TIEDONANTO

KOMISSION ASETUS (EU)

Ehdotus NEUVOSTON ASETUS

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 25. syyskuuta 2017 (OR. en)

Ehdotus NEUVOSTON DIREKTIIVI

Helsinki 25. maaliskuuta 2009 Asiakirja: MB/12/2008 lopullinen

HOTELLIVARAUKSET MAJOITUSALA TUTUKSI

Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON ASETUS

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 27. marraskuuta 2014 (OR. en)

LIITE. asiakirjaan. neuvoston päätös. liikenneyhteisösopimuksessa perustetussa ministerineuvostossa Euroopan unionin puolesta esitettävästä kannasta

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 21. toukokuuta 2019 (OR. en)

Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON ASETUS

MAATALOUS- JA METSÄTRAKTOREITA KÄSITTELEVÄN KOMITEAN TYÖJÄRJESTYS

A8-0361/ EU:n ja Kosovon välinen vakautus- ja assosiaatiosopimus: soveltamismenettelyt

LIITE. asiakirjaan. Ehdotus neuvoston päätökseksi

Ehdotus NEUVOSTON ASETUS

HYVÄKSYTYT TEKSTIT. Kiireellisten yksipuolisten kauppatoimenpiteiden toteuttaminen Tunisian osalta ***I

Transkriptio:

Euroopan unionin C 347 virallinen lehti 61. vuosikerta Suomenkielinen laitos Tiedonantoja ja ilmoituksia 28. syyskuuta 2018 Sisältö II Tiedonannot EUROOPAN UNIONIN TOIMIELINTEN, ELINTEN, TOIMISTOJEN JA VIRASTOJEN TIEDONANNOT Euroopan komissio 2018/C 347/01 Ilmoitetun keskittymän vastustamatta jättäminen (Asia M.8999 CACF/Bankia/JV) ( 1 )... 1 2018/C 347/02 Ilmoitetun keskittymän vastustamatta jättäminen (Asia M.9098 Goldman Sachs / Orix / ILS) ( 1 )... 1 IV Tiedotteet EUROOPAN UNIONIN TOIMIELINTEN, ELINTEN, TOIMISTOJEN JA VIRASTOJEN TIEDOTTEET Euroopan komissio 2018/C 347/03 Euron kurssi... 2 Euroopan järjestelmäriskikomitea 2018/C 347/04 Euroopan järjestelmäriskikomitean päätös, annettu 31 päivänä elokuuta 2018, Euroopan järjestelmäriskikomitean tietosuojasta vastaavan henkilön nimittämisestä (EJRK/2018/6)... 3 FI ( 1 ) ETA:n kannalta merkityksellinen teksti.

JÄSENVALTIOIDEN TIEDOTTEET 2018/C 347/05 Tanskan hallituksen ilmoitus hakemuspyynnöstä, joka koskee tietyllä Pohjanmeren alueella tapahtuvaan hiilivetyjen etsintään ja hyödyntämiseen myönnettäviä lupia Kahdeksas tarjouskilpailukierros Tanskassa ( 1 )... 4 V Ilmoitukset YHTEISEN KAUPPAPOLITIIKAN TOTEUTTAMISEEN LIITTYVÄT MENETTELYT Euroopan komissio 2018/C 347/06 Ilmoitus entisestä Jugoslavian tasavallasta Makedoniasta, Venäjältä ja Turkista peräisin olevien muuta rautaa kuin valurautaa tai muuta terästä kuin ruostumatonta terästä olevien, poikkileikkaukseltaan neliön tai suorakaiteen muotoisten hitsattujen putkien ja profiiliputkien tuontia koskevan polkumyynnin vastaisen menettelyn vireillepanosta... 6 KILPAILUPOLITIIKAN TOTEUTTAMISEEN LIITTYVÄT MENETTELYT Euroopan komissio 2018/C 347/07 Ennakkoilmoitus yrityskeskittymästä (Asia M.9089 Hellman & Friedman / Concardis Payment Group) Yksinkertaistettuun menettelyyn mahdollisesti soveltuva asia ( 1 )... 18 2018/C 347/08 Ennakkoilmoitus yrityskeskittymästä (Asia M.8993 Huaxin/Juniper/JV) Yksinkertaistettuun menettelyyn mahdollisesti soveltuva asia ( 1 )... 19 2018/C 347/09 Ennakkoilmoitus yrityskeskittymästä (Asia M.9092 EQT Fund Management / Saur) Yksinkertaistettuun menettelyyn mahdollisesti soveltuva asia ( 1 )... 20 2018/C 347/10 Ennakkoilmoitus yrityskeskittymästä (Asia M.9103 ORIX Aviation Systems / Bohai / Avolon) Yksinkertaistettuun menettelyyn mahdollisesti soveltuva asia ( 1 )... 21 2018/C 347/11 Ennakkoilmoitus yrityskeskittymästä (Asia M.9109 OMERS / BCI / AIMCo / PGGM / CPPIB / Puget Holdings) Yksinkertaistettuun menettelyyn mahdollisesti soveltuva asia ( 1 )... 22 2018/C 347/12 Ennakkoilmoitus yrityskeskittymästä (Asia M.9096 Vallourec Tubes / Bpifrance Group / Vallourec Umbilicals) Yksinkertaistettuun menettelyyn mahdollisesti soveltuva asia ( 1 )... 24 Oikaisuja 2018/C 347/13 Oikaisu ehdotuspyyntöön, joka koskee avustusten myöntämistä Verkkojen Eurooppa -välineestä televiestintäsektorilla vuosina 2014 2020 myönnettäviä avustuksia koskevan vuoden 2018 työohjelman mukaisesti (komission täytäntöönpanopäätös C(2018) 568) CEF-TC-2018-3: Kyberturvallisuus (EUVL C 155, 3.5.2018)... 25 ( 1 ) ETA:n kannalta merkityksellinen teksti.

28.9.2018 FI Euroopan unionin virallinen lehti C 347/1 II (Tiedonannot) EUROOPAN UNIONIN TOIMIELINTEN, ELINTEN, TOIMISTOJEN JA VIRASTOJEN TIEDONANNOT EUROOPAN KOMISSIO Ilmoitetun keskittymän vastustamatta jättäminen (Asia M.8999 CACF/Bankia/JV) (ETA:n kannalta merkityksellinen teksti) (2018/C 347/01) Komissio päätti 30. heinäkuuta 2018 olla vastustamatta edellä mainittua keskittymää ja todeta sen sisämarkkinoille soveltuvaksi. Päätös perustuu neuvoston asetuksen (EY) N:o 139/2004 ( 1 ) 6 artiklan 1 kohdan b alakohtaan. Päätöksen koko teksti on saatavissa ainoastaan englanniksi, ja se julkistetaan sen jälkeen kun siitä on poistettu mahdolliset liikesalaisuudet. Päätös on saatavilla komission kilpailun pääosaston verkkosivuilla (http://ec.europa.eu/competition/mergers/cases/); sivuilla on monenlaisia hakukeinoja sulautumapäätösten löytämiseksi, muun muassa yritys-, asianumero-, päivämäärä- ja alakohtaiset hakemistot, sähköisessä muodossa EUR-Lex-sivustolta (http://eur-lex.europa.eu/homepage.html?locale=fi) asiakirjanumerolla 32018M8999. EUR-Lex on Euroopan unionin oikeuden online-tietokanta. ( 1 ) EUVL L 24, 29.1.2004, s. 1. Ilmoitetun keskittymän vastustamatta jättäminen (Asia M.9098 Goldman Sachs / Orix / ILS) (ETA:n kannalta merkityksellinen teksti) (2018/C 347/02) Komissio päätti 20. syyskuuta 2018 olla vastustamatta edellä mainittua keskittymää ja todeta sen sisämarkkinoille soveltuvaksi. Päätös perustuu neuvoston asetuksen (EY) N:o 139/2004 ( 1 ) 6 artiklan 1 kohdan b alakohtaan. Päätöksen koko teksti on saatavissa ainoastaan englanniksi, ja se julkistetaan sen jälkeen kun siitä on poistettu mahdolliset liikesalaisuudet. Päätös on saatavilla komission kilpailun pääosaston verkkosivuilla (http://ec.europa.eu/competition/mergers/cases/); sivuilla on monenlaisia hakukeinoja sulautumapäätösten löytämiseksi, muun muassa yritys-, asianumero-, päivämäärä- ja alakohtaiset hakemistot, sähköisessä muodossa EUR-Lex-sivustolta (http://eur-lex.europa.eu/homepage.html?locale=fi) asiakirjanumerolla 32018M9098. EUR-Lex on Euroopan unionin oikeuden online-tietokanta. ( 1 ) EUVL L 24, 29.1.2004, s. 1.

C 347/2 FI Euroopan unionin virallinen lehti 28.9.2018 IV (Tiedotteet) EUROOPAN UNIONIN TOIMIELINTEN, ELINTEN, TOIMISTOJEN JA VIRASTOJEN TIEDOTTEET EUROOPAN KOMISSIO Euron kurssi ( 1 ) 27. syyskuuta 2018 (2018/C 347/03) 1 euro = Rahayksikkö Kurssi USD Yhdysvaltain dollaria 1,1707 JPY Japanin jeniä 132,15 DKK Tanskan kruunua 7,4591 GBP Englannin puntaa 0,88973 SEK Ruotsin kruunua 10,3208 CHF Sveitsin frangia 1,1371 ISK Islannin kruunua 128,70 NOK Norjan kruunua 9,5015 BGN Bulgarian leviä 1,9558 CZK Tšekin korunaa 25,715 HUF Unkarin forinttia 323,70 PLN Puolan zlotya 4,2779 RON Romanian leuta 4,6701 TRY Turkin liiraa 7,0415 AUD Australian dollaria 1,6200 Rahayksikkö Kurssi CAD Kanadan dollaria 1,5301 HKD Hongkongin dollaria 9,1478 NZD Uuden-Seelannin dollaria 1,7638 SGD Singaporen dollaria 1,5976 KRW Etelä-Korean wonia 1 301,82 ZAR Etelä-Afrikan randia 16,5152 CNY Kiinan juan renminbiä 8,0550 HRK Kroatian kunaa 7,4318 IDR Indonesian rupiaa 17 450,33 MYR Malesian ringgitiä 4,8398 PHP Filippiinien pesoa 63,357 RUB Venäjän ruplaa 76,9011 THB Thaimaan bahtia 37,960 BRL Brasilian realia 4,7290 MXN Meksikon pesoa 22,0889 INR Intian rupiaa 84,9830 ( 1 ) Lähde: Euroopan keskuspankin ilmoittama viitekurssi.

28.9.2018 FI Euroopan unionin virallinen lehti C 347/3 EUROOPAN JÄRJESTELMÄRISKIKOMITEA EUROOPAN JÄRJESTELMÄRISKIKOMITEAN PÄÄTÖS, annettu 31 päivänä elokuuta 2018, Euroopan järjestelmäriskikomitean tietosuojasta vastaavan henkilön nimittämisestä (EJRK/2018/6) (2018/C 347/04) EUROOPAN JÄRJESTELMÄRISKIKOMITEAN HALLINTONEUVOSTO, joka ottaa huomioon Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen, ottaa huomioon yksilöiden suojelusta yhteisöjen toimielinten ja elinten suorittamassa henkilötietojen käsittelyssä ja näiden tietojen vapaasta liikkuvuudesta 18 päivänä joulukuuta 2000 annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EY) N:o 45/2001 ( 1 ) ja erityisesti sen 24 artiklan, ottaa huomioon tietosuojaa Euroopan järjestelmäriskikomiteassa koskevista täytäntöönpanosäännöistä 13 päivänä heinäkuuta 2012 annetun Euroopan järjestelmäriskikomitean päätöksen EJRK/2012/1 ( 2 ) ja erityisesti sen 3 artiklan, sekä katsoo seuraavaa: (1) Euroopan järjestelmäriskikomitean hallintoneuvosto antoi 1 päivänä kesäkuuta 2015 Euroopan järjestelmäriskikomitean päätöksen EJRK/2015/1 ( 3 ), jossa Barbara Eggl nimitettiin Euroopan järjestelmäkomitean tietosuojasta vastaavaksi henkilöksi 31 päivään toukokuuta 2017 asti. (2) Barbara Eggl on hoitanut tehtävänsä Euroopan järjestelmäriskikomitean tietosuojasta vastaavana henkilönä täysin tyydyttävällä tavalla. (3) Barbara Eggl on käytännössä hoitanut EJRK:n tietosuojasta vastaavan henkilön tehtävät ja vastuut 1 päivästä kesäkuuta 2017 ja EJRK:n hallintoneuvoston olisi takautuvasti nimitettävä hänet uudelleen toiseksi toimikaudeksi 1 päivästä kesäkuuta 2017. ON HYVÄKSYNYT TÄMÄN PÄÄTÖKSEN: 1 artikla EJRK:n tietosuojasta vastaavan henkilön nimittäminen Barbara Eggl nimitetään EJRK:n tietosuojasta vastaavaksi henkilöksi toiseksi toimikaudeksi 1 päivästä kesäkuuta 2017 14 päivään toukokuuta 2020. 2 artikla Voimaantulo 1. Tämä päätös tulee voimaan 31 päivänä elokuuta 2018. 2. Sitä sovelletaan 1 päivästä kesäkuuta 2017. Tehty Frankfurt am Mainissa 31 päivänä elokuuta 2018. EJRK:n sihteeristön päällikkö EJRK:n hallintoneuvoston puolesta Francesco MAZZAFERRO ( 1 ) EYVL L 8, 12.1.2001, s. 1. ( 2 ) EUVL C 286, 22.9.2012, s. 16. ( 3 ) Euroopan järjestelmäriskikomitean päätös, annettu 1 päivänä kesäkuuta 2015, Euroopan järjestelmäriskikomitean tietosuojasta vastaavan henkilön nimittämisestä (EJRK/2015/1) (EUVL C 204, 20.6.2015, s. 18).

C 347/4 FI Euroopan unionin virallinen lehti 28.9.2018 JÄSENVALTIOIDEN TIEDOTTEET Tanskan hallituksen ilmoitus hakemuspyynnöstä, joka koskee tietyllä Pohjanmeren alueella tapahtuvaan hiilivetyjen etsintään ja hyödyntämiseen myönnettäviä lupia Kahdeksas tarjouskilpailukierros Tanskassa (ETA:n kannalta merkityksellinen teksti) (2018/C 347/05) Tanskan hallitus ilmoittaa hiilivetyjen etsintään, hyödyntämiseen ja tuotantoon tarkoitettujen lupien antamisen ja käytön edellytyksistä 30 päivänä toukokuuta 1994 annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivin 94/22/EY ( 1 ) 3 artiklan 2 kohdan a alakohdan mukaisesti mahdollisuudesta hakea 1. helmikuuta 2019 klo 12.00 asti Tanskan säädöksen lov om anvendelse af Danmarks undergrund, ks. 13 päivänä syyskuuta 2011 tehty kodifikaatio N:o 960, sellaisena kuin se on muutettuna, 12 pykälän 1 momentin a alakohdan nojalla lupaa hiilivetyjen etsintään ja hyödyntämiseen Pohjanmerellä Tanskan mannerjalustalla alueella, joka sijaitsee pituuspiirin 6 15 (ED-koordinaattijärjestelmä) itäistä pituutta länsipuolella (Centralgraven-hautavajoama ja sen lähialueet). Jos 1. helmikuuta 2019 on kulunut alle 90 päivää tämän ilmoituksen julkaisemisesta Euroopan unionin virallisessa lehdessä, hakuaika päättyy vasta 90 päivänä klo 12.00 siitä päivästä lukien, jona tämä ilmoitus on julkaistu Euroopan unionin virallisessa lehdessä, tai viimeistään ensimmäisenä työpäivänä sen jälkeen, jos 90. päivä ajoittuu viikonloppuun, yleiseen vapaapäivään, jouluaattoon tai uudenvuodenaattoon. Lupia voidaan hakea hiilivetyjen etsintään ja hyödyntämiseen Pohjanmerellä sijaitsevan Centralgraven-hautavajoaman ja sen lähialueiden niissä osissa, jotka eivät ole konsessioiden alaisia. Nämä osat näkyvät kartasta, joka löytyy Tanskan energiaviranomaisen (Energistyrelsen) kotisivulta. Aluetta rajaavat pohjoisessa, lännessä ja etelässä mannerjalustan ja Norjan, Yhdistyneen kuningaskunnan ja Saksan väliset rajat ja idässä pituuspiiri 6 15 itäistä pituutta (ED50-koordinaattijärjestelmä). Lisäksi voidaan hakea hiilivetyjen etsintä- ja hyödyntämislupia, jotka koskevat konsessioista vapaiden lupa-alueiden enimmäissyvyyden alapuolella olevia kerroksia ja lupa-alueiden vähimmäiskorkeuden yläpuolella olevia kerroksia. Lupia voidaan 90 päivän ajan hakea myös alueille, jotka mahdollisesti muuttuvat konsessioiden alaisista konsessioista vapaiksi hakuajan kuluessa. Direktiivin 94/22/EY 5 artiklan 1 kohdassa tarkoitetut määräykset ja arviointiperusteet (ks. myös Tanskan maanalaisen alueen käytöstä 13 päivänä syyskuuta 2011 tehty kodifikaatio N:o 960, sellaisena kuin se on muutettuna) on julkaistu 26. kesäkuuta 2018 Tanskan virallisessa lehdessä N:o 120 erilaisia tiedonantoja, tarjouspyyntöjä ja tarjouskilpailuja koskevan otsikon alla. Energia-asioita, yleishyödyllisiä palveluja ja ilmastoasioita käsittelevä ministeriö on tiettyjen suunnitelmien ja ohjelmien ympäristövaikutusten arvioinnista 27 päivänä kesäkuuta 2001 annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivin 2001/42/EY ( 2 ) mukaisesti tehnyt tarjouspyynnön kohteena olevaa suunnitelmaa koskevan ympäristöarvioinnin. Yksityiskohtaisemmat tiedot suunnitelmasta ja ympäristövaikutusten arvioinnista on esitetty energiaviranomaisen kotisivulla. Hakemukset on lähetettävä seuraavaan osoitteeseen, josta saa myös tarvittaessa lisätietoja direktiivin 94/22/EY mukaisesti: Energi-, Forsynings- og Klimaministeriet Energistyrelsen Amaliegade 44 1256 København K TANSKA P. +45 33926700 Sähköposti: ens@ens.dk Internet: http://www.ens.dk, http://www.ens.dk/8thround (lisätietoja kahdeksannesta tarjouskilpailukierroksesta ja ympäristöarvioinnista) ( 1 ) EYVL L 164, 30.6.1994, s. 3. ( 2 ) EYVL L 197, 21.7.2001, s. 30.

28.9.2018 FI Euroopan unionin virallinen lehti C 347/5 Tanskan energiaviraston osoitteen on määrä muuttua vuoden 2019 alussa. Hakijoita pyydetään näin ollen tarkastamaan osoite viraston verkkosivuilta tai puhelimitse virastolta. Luvista ilmoitetaan arviolta kuuden kuukauden kuluttua hakuajan päättymisestä.

C 347/6 FI Euroopan unionin virallinen lehti 28.9.2018 V (Ilmoitukset) YHTEISEN KAUPPAPOLITIIKAN TOTEUTTAMISEEN LIITTYVÄT MENETTELYT EUROOPAN KOMISSIO Ilmoitus entisestä Jugoslavian tasavallasta Makedoniasta, Venäjältä ja Turkista peräisin olevien muuta rautaa kuin valurautaa tai muuta terästä kuin ruostumatonta terästä olevien, poikkileikkaukseltaan neliön tai suorakaiteen muotoisten hitsattujen putkien ja profiiliputkien tuontia koskevan polkumyynnin vastaisen menettelyn vireillepanosta (2018/C 347/06) Euroopan komissio, jäljempänä komissio, on vastaanottanut polkumyynnillä muista kuin Euroopan yhteisön jäsenvaltioista tapahtuvalta tuonnilta suojautumisesta 8. kesäkuuta 2016 annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EU) 2016/1036 ( 1 ), jäljempänä perusasetus, 5 artiklan mukaisen valituksen, jossa väitetään, että entisestä Jugoslavian tasavallasta Makedoniasta, Venäjältä ja Turkista peräisin olevien muuta rautaa kuin valurautaa tai muuta terästä kuin ruostumatonta terästä olevien, poikkileikkaukseltaan neliön tai suorakaiteen muotoisten hitsattujen putkien ja profiiliputkien (putkipalkkien) tuonti tapahtuu polkumyynnillä ja aiheuttaa tästä syystä vahinkoa ( 2 ) unionin tuotannonalalle. 1. Valitus Valituksen esitti 14. elokuuta 2018 Euroopan unionin hitsattujen teräsputkien valmistajien etuja valvova Defence Committee of the Seamless Steel Tube Industry of the European Union, jäljempänä valituksen tekijä, sellaisten tuottajien puolesta, joiden tuotanto muodostaa yli 40 prosenttia putkipalkkien koko tuotannosta unionissa. Avoin versio valituksesta ja analyysi unionin tuottajien tuesta valitukselle ovat saatavilla asianomaisten osapuolten tarkasteltavaksi tarkoitetussa asiakirja-aineistossa. Tämän ilmoituksen 5.6 kohdassa annetaan tietoa oikeudesta tutustua asianomaisten osapuolten tarkasteltavaksi tarkoitettuun asiakirja-aineistoon. 2. Tutkimuksen kohteena oleva tuote Tämän tutkimuksen kohteena ovat muuta rautaa kuin valurautaa tai muuta terästä kuin ruostumatonta terästä olevat, poikkileikkaukseltaan neliön tai suorakaiteen muotoiset hitsatut putket ja profiiliputket, ei kuitenkaan putket, jollaisia käytetään öljy- tai kaasuputkijohdoissa, sekä vaippa- tai pumppausputket, jollaisia käytetään öljyn tai kaasun porauksessa. Asianomaisten osapuolten, jotka haluavat toimittaa tuotteen määritelmää koskevia tietoja, on tehtävä se 10 päivän kuluessa tämän ilmoituksen julkaisemisesta ( 3 ). 3. Polkumyyntiä koskeva väite Tuote, jota väitetään tuotavan polkumyynnillä, on entisestä Jugoslavian tasavallasta Makedoniasta, Venäjältä ja Turkista, jäljempänä asianomaiset maat, peräisin oleva tutkimuksen kohteena oleva tuote, joka tällä hetkellä luokitellaan CN-koodeihin 7306 61 92 ja 7306 61 99. Nämä CN-koodit annetaan ainoastaan ohjeellisina. Venäjältä ja Turkista peräisin olevaa polkumyyntiä koskeva väite perustuu tutkimuksen kohteena olevan tuotteen kotimarkkinahinnan ja tutkimuksen kohteena olevan tuotteen unioniin suuntautuvaa vientiä varten tapahtuvassa myynnissä käytetyn vientihinnan (noudettuna lähettäjältä -tasolla) väliseen vertailuun. ( 1 ) EUVL L 176, 30.6.2016, s. 21. ( 2 ) Yleisellä termillä vahinko tarkoitetaan perusasetuksen 3 artiklan 1 kohdan mukaisesti merkittävää vahinkoa sekä merkittävän vahingon uhkaa taikka merkittävää viivästystä tuotannonalan perustamisessa. ( 3 ) Viittauksia tämän ilmoituksen julkaisemiseen pidetään viittauksina tämän ilmoituksen julkaisemiseen Euroopan unionin virallisessa lehdessä.

28.9.2018 FI Euroopan unionin virallinen lehti C 347/7 Koska Entisen Jugoslavian tasavallan Makedonian kotimarkkinahinnoista ei ole saatavilla luotettavaa tietoa, polkumyyntiä koskeva väite perustuu tutkimuksen kohteena olevan tuotteen laskennallisen normaaliarvon (tuotantokustannukset, myynti-, yleis- ja hallintokustannukset sekä voitto) ja sen unioniin suuntautuvaa vientiä varten tapahtuvassa myynnissä käytetyn vientihinnan (noudettuna lähettäjältä -tasolla) väliseen vertailuun. Tämän perusteella lasketut polkumyyntimarginaalit ovat kaikkien asianomaisten maiden osalta huomattavat. 4. Vahinkoa ja syy-yhteyttä koskevat väitteet Valituksen tekijä on esittänyt näyttöä siitä, että tutkimuksen kohteena olevan tuotteen tuonti asianomaisista maista on lisääntynyt kokonaisuudessaan sekä absoluuttisesti että markkinaosuudella mitattuna. Valituksen tekijän esittämä näyttö osoittaa, että tutkimuksen kohteena olevan tuotteen määrillä ja hinnoilla on muiden seurausten lisäksi ollut kielteinen vaikutus unionin tuotannonalan markkinaosuuteen, mikä puolestaan on vaikuttanut erittäin kielteisesti unionin tuotannonalan kokonaistulokseen ja taloudelliseen tilanteeseen. 5. Menettely Komissio on ilmoittanut asiasta jäsenvaltioille ja todennut, että valitus on unionin tuotannonalan tekemä tai sen puolesta tehty ja että on olemassa riittävä näyttö menettelyn aloittamiseksi. Näin ollen se panee vireille tutkimuksen perusasetuksen 5 artiklan nojalla. Tutkimuksessa selvitetään, tuodaanko asianomaisista maista peräisin olevaa tutkimuksen kohteena olevaa tuotetta polkumyynnillä ja onko kyseinen polkumyyntituonti aiheuttanut vahinkoa unionin tuotannonalalle. Jos näin todetaan olevan, tutkimuksessa selvitetään perusasetuksen 21 artiklan mukaisesti, olisiko unionin edun mukaista ottaa käyttöön toimenpiteitä. Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksella (EU) 2018/825 ( 1 ), joka tuli voimaan 8. kesäkuuta 2018 (kaupan suojatoimien nykyaikaistamista koskeva paketti), otettiin käyttöön merkittäviä muutoksia polkumyyntimenettelyissä aiemmin käytössä olleisiin aikatauluihin ja määräaikoihin ( 2 ). Tutkimukset tehdään nyt aiempaa nopeammin, ja mahdollisia väliaikaisia toimenpiteitä voidaan ottaa käyttöön jopa kaksi kuukautta aiemmin kuin ennen. Määräaikoja, joissa asianomaisten osapuolten on ilmoittauduttava erityisesti tutkimusten alkuvaiheessa, on lyhennetty. 5.1 Tutkimusajanjakso ja tarkastelujakso Polkumyyntiä ja vahinkoa koskeva tutkimus kattaa 1. heinäkuuta 2017 ja 30. kesäkuuta 2018 välisen ajanjakson, jäljempänä tutkimusajanjakso. Vahinkoa koskevaan arvioon vaikuttavien kehityssuuntausten tarkastelu kattaa 1. tammikuuta 2015 ja tutkimusajanjakson päättymisen välisen ajanjakson, jäljempänä tarkastelujakso. 5.2 Valitusta koskevat huomautukset ja tutkimuksen vireillepano Asianomaisten osapuolten, jotka haluavat esittää huomautuksensa valituksesta (myös vahinkoon ja syy-yhteyteen liittyvistä seikoista) tai mistä tahansa tutkimuksen vireillepanoa koskevista näkökohdista (myös valituksen tekijän saaman tuen asteesta) on tehtävä se 37 päivän kuluessa tämän ilmoituksen julkaisemisesta. Tutkimuksen vireillepanoa koskevat kuulemispyynnöt on esitettävä 15 päivän kuluessa tämän ilmoituksen julkaisemisesta. 5.3 Menettely polkumyynnin määrittämiseksi Asianomaisissa maissa toimivia tutkimuksen kohteena olevan tuotteen vientiä harjoittavia tuottajia ( 3 ) pyydetään osallistumaan komission tutkimukseen. ( 1 ) Euroopan parlamentin ja neuvoston asetus (EU) 2018/825, annettu 30 päivänä toukokuuta 2018, polkumyynnillä muista kuin Euroopan unionin jäsenvaltioista tapahtuvalta tuonnilta suojautumisesta annetun asetuksen (EU) 2016/1036 ja muista kuin Euroopan unionin jäsenvaltioista tapahtuvalta tuetulta tuonnilta suojautumisesta annetun asetuksen (EU) 2016/1037 muuttamisesta (EUVL L 143, 7.6.2018, s. 1). ( 2 ) Short overview of the deadlines and timelines in the investigative process kauppapolitiikan pääosaston verkkosivustolla http://trade.ec.europa.eu/doclib/docs/2018/june/tradoc_156922.pdf ( 3 ) Vientiä harjoittavia tuottajia ovat asianomaisissa maissa toimivat yritykset, jotka tuottavat tutkimuksen kohteena olevaa tuotetta ja vievät sitä unionin markkinoille joko suoraan tai kolmannen osapuolen välityksellä, mukaan lukien niihin etuyhteydessä olevat yritykset, jotka osallistuvat tutkimuksen kohteena olevan tuotteen tuotantoon, kotimarkkinamyyntiin tai vientiin.

C 347/8 FI Euroopan unionin virallinen lehti 28.9.2018 5.3.1 Vientiä harjoittavia tuottajia koskeva tutkimus 5.3.1.1 Menettely, jolla valitaan vientiä harjoittavat tuottajat tutkimukseen asianomaisissa maissa a) Otanta Koska sellaisia asianomaisissa maissa toimivia vientiä harjoittavia tuottajia, joita menettely koskee, saattaa olla huomattava määrä, komissio voi rajata tutkittavien vientiä harjoittavien tuottajien määrän kohtuulliseksi valitsemalla otoksen (tätä menettelyä kutsutaan otannaksi ), jotta tutkimus saataisiin päätökseen määräajassa. Otanta suoritetaan perusasetuksen 17 artiklan mukaisesti. Jotta komissio pystyy päättämään otannan tarpeellisuudesta ja voi tarvittaessa valita otoksen, kaikkia vientiä harjoittavia tuottajia tai niiden edustajia pyydetään toimittamaan komissiolle tämän ilmoituksen liitteessä I pyydetyt tiedot yrityksistään 7 päivän kuluessa tämän ilmoituksen julkaisemisesta. Saadakseen tiedot, jotka se katsoo tarpeelliseksi vientiä harjoittavien tuottajien otoksen valintaa varten, komissio on lisäksi ottanut yhteyttä asianomaisten maiden viranomaisiin, ja se saattaa ottaa yhteyttä tiedossa oleviin vientiä harjoittavien tuottajien järjestöihin. Jos otos tarvitaan, vientiä harjoittavien tuottajien valintaperusteena voidaan käyttää suurinta edustavaa unioniin vietyä määrää, joka voidaan kohtuudella tutkia käytettävissä olevassa ajassa. Komissio ilmoittaa otokseen valituista yrityksistä kaikille tiedossa oleville vientiä harjoittaville tuottajille, asianomaisten maiden viranomaisille ja vientiä harjoittavien tuottajien järjestöille tarvittaessa asianomaisten maiden viranomaisten välityksellä. Kun komissio on saanut vientiä harjoittavien tuottajien otoksen valintaa varten tarpeelliset tiedot, se ilmoittaa asianomaisille osapuolille siitä, onko ne sisällytetty otokseen. Otokseen valittujen vientiä harjoittavien tuottajien on palautettava täytetty kyselylomake 30 päivän kuluessa niiden otokseen sisällyttämistä koskevasta päätöksestä ilmoittamisen jälkeen, ellei toisin mainita. Komissio liittää ilmoituksen valitusta otoksesta asianomaisten osapuolten tarkasteltavaksi tarkoitettuun asiakirja-aineistoon. Otoksen valintaa koskevien huomautusten on oltava perillä 3 päivän kuluessa otosta koskevasta päätöksestä ilmoittamisen jälkeen. Kopio vientiä harjoittaville tuottajille tarkoitetusta kyselylomakkeesta on saatavilla asianomaisten osapuolten tarkasteltavaksi tarkoitetussa asiakirja-aineistossa ja kauppapolitiikan pääosaston verkkosivustolla http://trade.ec.europa.eu/tdi/case_details.cfm?id=2365. Kyselylomake annetaan myös tiedossa olevien vientiä harjoittavien tuottajien järjestöjen sekä asianomaisten maiden viranomaisten saataville. Niiden vientiä harjoittavien tuottajien, jotka ovat täyttäneet liitteen I esitetyssä määräajassa ja ilmoittaneet suostuvansa otokseen sisällyttämiseen mutta joita ei valita otokseen, katsotaan toimivan yhteistyössä, jäljempänä otokseen kuulumattomat yhteistyössä toimivat vientiä harjoittavat tuottajat, sanotun kuitenkaan rajoittamatta perusasetuksen 18 artiklan mahdollista soveltamista. Otokseen kuulumattomilta yhteistyössä toimivilta vientiä harjoittavilta tuottajilta tulevaan tuontiin mahdollisesti sovellettava polkumyyntitulli ei ylitä otokseen kuuluville vientiä harjoittaville tuottajille määritettävän polkumyyntimarginaalin painotettua keskiarvoa, sanotun kuitenkaan rajoittamatta jäljempänä olevan 5.3.1 kohdan b alakohdan soveltamista ( 1 ). b) Otokseen kuulumattomien vientiä harjoittavien tuottajien yksilöllinen polkumyyntimarginaali Otokseen kuulumattomat yhteistyössä toimivat vientiä harjoittavat tuottajat voivat perusasetuksen 17 artiklan 3 kohdan nojalla pyytää, että komissio määrittää niille yksilölliset polkumyyntimarginaalit. Niiden vientiä harjoittavien tuottajien, jotka haluavat pyytää yksilöllistä polkumyyntimarginaalia, on täytettävä kyselylomake ja palautettava se asianmukaisesti täytettynä 30 päivän kuluessa otoksen valinnasta ilmoittamisesta, ellei toisin mainita. Kopio vientiä harjoittaville tuottajille tarkoitetusta kyselylomakkeesta on saatavilla asianomaisten osapuolten tarkasteltavaksi tarkoitetussa asiakirja-aineistossa ja kauppapolitiikan pääosaston verkkosivustolla http://trade.ec.europa.eu/tdi/case_details.cfm?id=2365. Komissio selvittää, voidaanko otokseen kuulumattomille yhteistyössä toimiville vientiä harjoittaville tuottajille myöntää yksilöllinen tulli perusasetuksen 9 artiklan 5 kohdan mukaisesti. Yksilöllistä polkumyyntimarginaalia pyytävien otokseen kuulumattomien yhteistyössä toimivien vientiä harjoittavien tuottajien on kuitenkin huomattava, että komissio voi päättää olla määrittämättä niille yksilöllistä polkumyyntimarginaalia, jos esimerkiksi otokseen kuulumattomien yhteistyössä toimivien vientiä harjoittavien tuottajien määrä on niin suuri, että määrittäminen olisi kohtuuttoman vaivalloista ja estäisi tutkimuksen saattamisen loppuun ajoissa. ( 1 ) Perusasetuksen 9 artiklan 6 kohdan nojalla nollamarginaaleja, vähimmäistason marginaaleja ja perusasetuksen 18 artiklassa tarkoitetuissa olosuhteissa määritettyjä marginaaleja ei oteta huomioon.

28.9.2018 FI Euroopan unionin virallinen lehti C 347/9 5.3.2 Etuyhteydettömiä tuojia koskeva tutkimus ( 1 ) ( 2 ) Asianomaisissa maissa toimivia tutkimuksen kohteena olevan tuotteen etuyhteydettömiä tuojia pyydetään osallistumaan tähän tutkimukseen. Koska sellaisia etuyhteydettömiä tuojia, joita menettely koskee, voi olla huomattava määrä, komissio voi rajata tutkittavien etuyhteydettömien tuojien määrän kohtuulliseksi valitsemalla otoksen (menettelyä kutsutaan otannaksi ), jotta tutkimus saataisiin päätökseen säädetyssä määräajassa. Otanta suoritetaan perusasetuksen 17 artiklan mukaisesti. Jotta komissio pystyy päättämään otannan tarpeellisuudesta ja voi tarvittaessa valita otoksen, kaikkia etuyhteydettömiä tuojia tai niiden edustajia pyydetään toimittamaan komissiolle tämän ilmoituksen liitteessä II pyydetyt tiedot yrityksistään 7 päivän kuluessa tämän ilmoituksen julkaisemisesta. Saadakseen tiedot, jotka se katsoo tarpeellisiksi etuyhteydettömien tuojien otoksen valintaa varten, komissio voi lisäksi ottaa yhteyttä tiedossa oleviin tuojien järjestöihin. Jos otos tarvitaan, tuojien valintaperusteena voidaan käyttää tutkimuksen kohteena olevan tuotteen suurinta edustavaa unionissa myytyä määrää, joka voidaan kohtuudella tutkia käytettävissä olevassa ajassa. Kun komissio on saanut otoksen valintaa varten tarpeelliset tiedot, se ilmoittaa asianomaisille osapuolille tuojien otosta koskevasta päätöksestään. Lisäksi komissio liittää ilmoituksen valitusta otoksesta asianomaisten osapuolten tarkasteltavaksi tarkoitettuun asiakirja-aineistoon. Otoksen valintaa koskevien huomautusten on oltava perillä 3 päivän kuluessa otosta koskevasta päätöksestä ilmoittamisen jälkeen. Saadakseen tutkimuksensa kannalta tarpeellisiksi katsomansa tiedot komissio lähettää kyselylomakkeet otokseen valituille etuyhteydettömille tuojille. Näiden osapuolten on palautettava täytetty kyselylomake 30 päivän kuluessa otosta koskevasta päätöksestä ilmoittamisen jälkeen, ellei toisin mainita. Kopio tuojille tarkoitetusta kyselylomakkeesta on saatavilla asianomaisten osapuolten tarkasteltavaksi tarkoitetussa asiakirja-aineistossa ja kauppapolitiikan pääosaston verkkosivustolla http://trade.ec.europa.eu/tdi/case_details.cfm?id=2365. 5.4 Menettely vahingon määrittämiseksi sekä unionin tuottajia koskeva tutkimus Vahingon määrittäminen perustuu sitä tukevaan näyttöön, ja siihen kuuluu puolueeton tarkastelu, joka kohdistuu polkumyynnillä tapahtuneen tuonnin määrään sekä sen vaikutukseen unionin markkinoiden hintoihin ja unionin tuotannonalaan. Jotta voidaan määrittää, onko unionin tuotannonalalle aiheutunut vahinkoa, tutkimuksen kohteena olevan tuotteen unionissa toimivia tuottajia pyydetään osallistumaan komission tutkimukseen. Koska asiaan liittyvien unionin tuottajien määrä on huomattava, komissio on päättänyt rajata tutkittavien unionin tuottajien määrän kohtuulliseksi valitsemalla otoksen (tätä menettelyä kutsutaan otannaksi ), jotta tutkimus saataisiin päätökseen säädetyssä määräajassa. Otanta suoritetaan perusasetuksen 17 artiklan mukaisesti. Komissio on valinnut alustavasti unionin tuottajien otoksen. Tarkemmat tiedot löytyvät asianomaisten osapuolten tarkasteltavaksi tarkoitetusta asiakirjasta. Asianomaisia osapuolia kehotetaan esittämään huomautuksia alustavasta otoksesta. Lisäksi muiden unionin tuottajien tai niiden edustajien, jotka katsovat, että niiden olisi kuuluttava otokseen, on otettava yhteyttä komissioon 7 päivän kuluessa tämän ilmoituksen julkaisemisesta. Alustavaa otosta koskevien huomautusten on oltava perillä 7 päivän kuluessa tämän ilmoituksen julkaisemisesta, ellei toisin mainita. ( 1 ) Tämä osio koskee ainoastaan sellaisia tuojia, jotka eivät ole etuyhteydessä vientiä harjoittaviin tuottajiin. Vientiä harjoittaviin tuottajiin etuyhteydessä olevien tuojien on täytettävä tämän ilmoituksen liite I kyseisten vientiä harjoittavien tuottajien osalta. Unionin tullikoodeksista annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EU) N:o 952/2013 tiettyjen säännösten täytäntöönpanoa koskevista yksityiskohtaisista säännöistä 24. marraskuuta 2015 annetun komission täytäntöönpanoasetuksen (EU) 2015/2447 127 artiklan mukaisesti henkilöiden katsotaan olevan etuyhteydessä keskenään, jos a) he ovat johtokunnan tai hallintoneuvoston jäseniä toistensa yrityksissä; b) he ovat oikeudelliselta asemaltaan liikekumppaneita; c) toinen on toisen palveluksessa; d) kolmas osapuoli suoraan tai välillisesti omistaa, valvoo tai pitää hallussaan vähintään viittä prosenttia kummankin liikkeeseen lasketuista äänioikeutetuista osakkeista tai osuuksista; e) toinen valvoo toista suoraan tai välillisesti; f) kolmas osapuoli valvoo molempia suoraan tai välillisesti; g) he yhdessä valvovat kolmatta osapuolta suoraan tai välillisesti; tai h) he ovat saman perheen jäseniä (EUVL L 343, 29.12.2015, s. 558). Henkilöitä pidetään saman perheen jäseninä ainoastaan, jos heidän suhteensa on jokin seuraavista: i) aviopuolisot, ii) vanhempi ja lapsi, iii) sisarukset (myös puolisisarukset), iv) isovanhempi ja lapsenlapsi, v) setä, eno tai täti ja sisaren tai veljen lapsi, vi) appivanhempi ja vävy tai miniä, vii) langokset, kälykset tai lanko ja käly. Unionin tullikoodeksista annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EU) N:o 952/2013 5 artiklan 4 kohdan mukaan henkilöllä tarkoitetaan luonnollista henkilöä, oikeushenkilöä ja henkilöiden yhteenliittymää, joka ei ole oikeushenkilö, mutta joka tunnustetaan unionin lainsäädännössä tai kansallisessa lainsäädännössä oikeustoimikelpoiseksi (EUVL L 269, 10.10.2013, s. 1). ( 2 ) Etuyhteydettömien tuojien antamia tietoja voidaan käyttää polkumyynnin määrittämisen lisäksi myös muihin tähän tutkimukseen liittyviin tarkoituksiin.

C 347/10 FI Euroopan unionin virallinen lehti 28.9.2018 Komissio ilmoittaa otokseen lopullisesti valituista yrityksistä kaikille tiedossa oleville unionin tuottajille ja/tai niiden järjestöille. Otokseen valittujen unionin tuottajien on palautettava täytetty kyselylomake 30 päivän kuluessa niiden otokseen sisällyttämistä koskevasta päätöksestä ilmoittamisen jälkeen, ellei toisin mainita. Kopio unionin tuottajille tarkoitetusta kyselylomakkeesta on saatavilla asianomaisten osapuolten tarkasteltavaksi tarkoitetussa asiakirja-aineistossa ja kauppapolitiikan pääosaston verkkosivustolla http://trade.ec.europa.eu/tdi/case_details.cfm? id=2365. 5.5 Menettely unionin edun arvioimiseksi Jos polkumyyntiä ja sen aiheuttamaa vahinkoa koskevat väitteet ovat perusteltuja, tehdään perusasetuksen 21 artiklan mukaisesti päätös siitä, olisiko polkumyynnin vastaisten toimenpiteiden käyttöönotto unionin edun mukaista. Unionin tuottajia, tuojia ja niitä edustavia järjestöjä, käyttäjiä ja niitä edustavia järjestöjä, ammattiyhdistyksiä sekä kuluttajia edustavia järjestöjä pyydetään toimittamaan komissiolle tietoja siitä, ovatko toimenpiteet unionin edun mukaisia. Voidakseen osallistua tutkimukseen kuluttajia edustavien järjestöjen on osoitettava, että niiden toiminnan ja tutkimuksen kohteena olevan tuotteen välillä on objektiivisesti todettava yhteys. Union edun arviointia koskevat tiedot on toimitettava 37 päivän kuluessa tämän ilmoituksen julkaisemisesta, ellei toisin mainita. Tiedot voidaan toimittaa joko vapaamuotoisesti tai täyttämällä komission laatima kyselylomake. Kopio kyselylomakkeista, myös tarkastelun kohteena olevan tuotteen käyttäjille tarkoitetusta kyselylomakkeesta, on saatavilla asianomaisten osapuolten tarkasteltavaksi tarkoitetussa asiakirja-aineistossa ja kauppapolitiikan pääosaston verkkosivustolla http://trade.ec.europa.eu/tdi/case_details.cfm?id=2365. Perusasetuksen 21 artiklan mukaisesti toimitetut tiedot otetaan huomioon ainoastaan, jos tietojen tueksi on niitä toimitettaessa esitetty tosiasioihin perustuva näyttö. 5.6 Asianomaiset osapuolet Voidakseen osallistua tutkimukseen asianomaisten osapuolten, kuten vientiä harjoittavien tuottajien, unionin tuottajien, tuojien ja niitä edustavien järjestöjen, käyttäjien ja niitä edustavien järjestöjen, ammattiyhdistysten sekä kuluttajia edustavien järjestöjen on ensin osoitettava, että niiden toiminnan ja tutkimuksen kohteena olevan tuotteen välillä on objektiivisesti todettava yhteys. Vientiä harjoittavia tuottajia, unionin tuottajia, tuojia ja niitä edustavia järjestöjä, jotka antoivat tietoja saataville edellä olevassa 5.3, 5.4 ja 5.5 jaksossa kuvattujen menettelyjen mukaisesti, pidetään asianomaisina osapuolina, jos niiden toiminnan ja tutkimuksen kohteena olevan tuotteen välillä on objektiivisesti todettava yhteys. Muut osapuolet voivat osallistua tutkimukseen asianomaisina osapuolina vasta siitä hetkestä, jona ne ilmoittautuvat, edellyttäen että niiden toiminnan ja tutkimuksen kohteena olevan tuotteen välillä on objektiivisesti todettava yhteys. Se, että katsotaan asianomaiseksi osapuoleksi, ei rajoita perusasetuksen 18 artiklan soveltamista. Asianomaisten osapuolten tarkasteltavaksi tarkoitettuun asiakirja-aineistoon pääsy tapahtuu Tron.tdi:n kautta seuraavassa osoitteessa: https://webgate.ec.europa.eu/tron/tdi. Pääsyn saamiseksi asiakirja-aineistoon on noudatettava kyseisellä sivulla olevia ohjeita. 5.7 Mahdollisuus tulla tutkimusta suorittavien komission yksiköiden kuulemaksi Kaikki asianomaiset osapuolet voivat pyytää tulla tutkimusta suorittavien komission yksiköiden kuulemiksi. Kuulemista koskevat pyynnöt on esitettävä kirjallisesti, ja niissä on ilmoitettava pyynnön perustelut sekä yhteenveto siitä, mistä asianomainen osapuoli haluaa keskustella kuulemisen aikana. Kuuleminen rajoittuu niihin asioihin, jotka asianomaiset osapuolet ovat esittäneet kirjallisesti etukäteen. Kuulemisaikataulu on seuraava: Väliaikaisten toimenpiteiden käyttöönottoa edeltäviä kuulemisia koskeva pyyntö olisi esitettävä 15 päivän kuluessa tämän ilmoituksen julkaisemisesta, ja kuuleminen järjestetään tavallisesti 60 päivän kuluessa tämän ilmoituksen julkaisemisesta. Väliaikaisvaiheen jälkeen pyyntö olisi esitettävä 5 päivän kuluessa alustavien päätelmien ilmoittamisesta tai tietoasiakirjan päivämäärästä, ja kuuleminen järjestetään tavallisesti 15 päivän kuluessa päätelmien ilmoittamispäivämäärästä tai tietoasiakirjan päivämäärästä. Lopullisessa vaiheessa pyyntö olisi esitettävä 3 päivän kuluessa lopullisten päätelmien ilmoittamisesta, ja kuuleminen järjestetään tavallisesti lopullisia päätelmiä koskeville huomautuksille asetetussa määräajassa. Jos ilmoitetaan täydentäviä lopullisia päätelmiä, pyyntö olisi esitettävä välittömästi näiden täydentävien lopullisten päätelmien vastaanottamisen jälkeen, ja kuuleminen järjestetään tavallisesti näitä päätelmiä koskeville huomautuksille asetetussa määräajassa.

28.9.2018 FI Euroopan unionin virallinen lehti C 347/11 Mainitut määräajat eivät rajoita komission yksiköiden oikeutta hyväksyä aikataulun ulkopuolisia kuulemisia asianmukaisesti perustelluissa tapauksissa ja komission oikeutta evätä kuulemiset asianmukaisesti perustelluissa tapauksissa. Jos komission yksiköt epäävät kuulemispyynnön, asianomaiselle osapuolelle ilmoitetaan syyt tähän. Periaatteessa kuulemistilaisuuksia ei käytetä sellaisten asiatietojen esittämiseen, jotka eivät vielä ole asiakirja-aineistossa. Tästä huolimatta asianomaisia osapuolia voidaan ohjeistaa toimittamaan uusia asiatietoja kuulemisen jälkeen hyvän hallinnon toteuttamiseksi ja jotta komission yksiköt voivat edetä tutkimuksessa. 5.8 Kirjallisia huomautuksia, täytettyjen kyselylomakkeiden palauttamista ja kirjeenvaihtoa koskevat ohjeet Kaupan suojatoimiin liittyvien tutkimusten yhteydessä komissiolle toimitettuihin tietoihin ei sovelleta tekijänoikeuksia. Jos kyse on tiedoista, joihin kolmannella osapuolella on tekijänoikeuksia, asianomaisten osapuolten on ennen tietojen toimittamista komissiolle pyydettävä tekijänoikeuksien haltijalta nimenomainen lupa, jonka perusteella a) komissio voi käyttää tietoja tässä kaupan suojatoimiin liittyvässä menettelyssä ja b) tietoja voidaan toimittaa tämän tutkimuksen asianomaisille osapuolille sellaisessa muodossa, että nämä voivat käyttää puolustautumisoikeuttaan. Kaikki asianomaisten osapuolten luottamuksellisina toimittamat kirjalliset huomautukset, mukaan luettuina tässä ilmoituksessa pyydetyt tiedot, täytetyt kyselylomakkeet ja kirjeenvaihto, on varustettava merkinnällä Limited ( 1 ). Tämän tutkimuksen kuluessa tietoja toimittavia osapuolia kehotetaan perustelemaan luottamuksellista käsittelyä koskevat pyyntönsä. Osapuolten, jotka toimittavat luottamuksellisia tietoja, on toimitettava niistä perusasetuksen 19 artiklan 2 kohdan mukaisesti ei-luottamukselliset yhteenvedot, jotka varustetaan merkinnällä For inspection by interested parties (asianomaisten tarkasteltavaksi). Näiden yhteenvetojen tulee olla riittävän yksityiskohtaiset, jotta luottamuksellisen tiedon sisällöstä olisi saatavissa riittävä käsitys. Jos luottamuksellisia tietoja toimittava osapuoli ei pysty osoittamaan hyvää syytä luottamuksellista käsittelyä koskevalle pyynnölleen tai ei liitä tietoihin ei-luottamuksellista yhteenvetoa, jonka muoto ja laatu vastaavat vaatimuksia, komissio voi jättää kyseiset tiedot huomiotta, paitsi jos asianmukaisten lähteiden perusteella voidaan vakuuttavasti osoittaa, että tiedot ovat oikeita. Asianomaisten osapuolten on esitettävä kaikki huomautuksensa ja pyyntönsä sähköpostitse, skannatut valtakirjat ja todistukset mukaan luettuina, lukuun ottamatta laajoja vastauksia, jotka on toimitettava CD-R-levyllä tai DVD-levyllä henkilökohtaisesti tai kirjattuna kirjeenä. Käyttämällä sähköpostia asianomaiset osapuolet ilmaisevat hyväksyvänsä sähköisiin lähetyksiin sovellettavat säännöt, jotka on julkaistu asiakirjassa CORRESPONDENCE WITH THE EUROPEAN COMMISSION IN TRADE DEFENCE CASES kauppapolitiikan pääosaston verkkosivustolla osoitteessa http://trade.ec.europa.eu/doclib/docs/2011/june/tradoc_148003.pdf. Asianomaisten osapuolten on ilmoitettava nimensä, osoitteensa, puhelinnumeronsa ja voimassa oleva sähköpostiosoitteensa sekä varmistettava, että ilmoitettu sähköpostiosoite on yrityksen virallinen toimiva sähköpostiosoite, jota seurataan päivittäin. Kun yhteystiedot on toimitettu, komissio on yhteydessä asianomaisiin osapuoliin ainoastaan sähköpostitse, jolleivät ne nimenomaisesti pyydä saada kaikkia asiakirjoja komissiolta muulla tavoin tai jollei lähetettävän asiakirjan luonne edellytä sen lähettämistä kirjattuna kirjeenä. Lisäsäännöt ja -tiedot komission kanssa käytävästä kirjeenvaihdosta, mukaan lukien sähköpostitse toimitettavia tietoja koskevat periaatteet, ovat saatavilla edellä mainituista asianomaisten osapuolten kanssa käytävää viestintää koskevista ohjeista. Komission yhteystiedot: European Commission Directorate-General for Trade Directorate H Toimisto: CHAR 04/039 1049 Bruxelles/Brussel BELGIQUE/BELGIË Sähköpostit: TRADE-AD651-HS-DUMPING@ec.europa.eu TRADE-AD651-HS-INJURY@ec.europa.eu ( 1 ) Limited -merkinnällä varustettu asiakirja on perusasetuksen 19 artiklassa ja vuoden 1994 GATT-sopimuksen VI artiklan soveltamisesta tehdyn WTO-sopimuksen (polkumyynnin vastainen sopimus) 6 artiklassa tarkoitettu luottamuksellisena pidettävä asiakirja. Se on myös suojattu Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EY) N:o 1049/2001 (EYVL L 145, 31.5.2001, s. 43) 4 artiklan mukaisesti.

C 347/12 FI Euroopan unionin virallinen lehti 28.9.2018 6. Tutkimuksen aikataulu Tutkimus saatetaan päätökseen perusasetuksen 6 artiklan 9 kohdan mukaisesti tavallisesti 13, mutta enintään 14, kuukauden kuluessa tämän ilmoituksen julkaisemisesta. Väliaikaisia toimenpiteitä voidaan ottaa käyttöön perusasetuksen 7 artiklan 1 kohdan mukaisesti viimeistään 7 ja joka tapauksessa viimeistään 8 kuukauden kuluttua tämän ilmoituksen julkaisemisesta. Komissio antaa perusasetuksen 19 a artiklan mukaisesti tietoja väliaikaisten tullien suunnitellusta käyttöön ottamisesta 3 viikkoa ennen väliaikaisten toimenpiteiden käyttöönottoa. Asianomaiset osapuolet voivat pyytää näitä tietoja kirjallisesti 4 kuukauden kuluessa tämän ilmoituksen julkaisemisesta. Asianomaisille osapuolille annetaan 3 työpäivää esittää kirjallisesti huomautuksia laskelmien tarkkuudesta. Tapauksissa, joissa komissio ei aio ottaa käyttöön väliaikaisia tulleja vaan jatkaa tutkimusta, asianomaisille osapuolille ilmoitetaan tietoasiakirjan avulla siitä, että tulleja ei oteta käyttöön, 3 viikkoa ennen perusasetuksen 7 artiklan 1 kohdan mukaisen määräajan päättymistä. Asianomaisille osapuolille annetaan periaatteessa 15 päivää esittää kirjallisesti huomautuksia alustavista päätelmistä tai tietoasiakirjasta ja 10 päivää esittää kirjallisesti huomautuksia lopullisista päätelmistä, ellei toisin mainita. Täydentävissä lopullisissa päätelmissä täsmennetään tarvittaessa määräaika, jossa asianomaisten osapuolten on esitettävä huomautuksensa kirjallisesti. 7. Tietojen toimittaminen Asianomaiset osapuolet voivat pääsääntöisesti toimittaa tietoja ainoastaan tämän ilmoituksen 5 ja 6 jaksossa ilmoitetuissa määräajoissa. Muiden kuin kyseisissä jaksoissa tarkoitettujen tietojen toimittamisessa olisi noudatettava seuraavaa aikataulua: Alustavien päätelmien vaiheeseen tarkoitetut tiedot olisi toimitettava 70 päivän kuluessa tämän ilmoituksen julkaisupäivästä, ellei toisin mainita. Asianomaiset osapuolet eivät saa toimittaa uusia asiatietoja sen jälkeen, kun määräaika väliaikaisista päätelmistä tai tietoasiakirjasta väliaikaisvaiheessa esitettäville huomautuksille on umpeutunut, ellei toisin mainita. Asianomaiset osapuolet saavat tämän määräajan jälkeen toimittaa uusia asiatietoja vain, jos kyseiset osapuolet voivat osoittaa, että nämä uudet asiatiedot ovat tarpeen muiden asianomaisten osapuolten esittämien asiatietoväitteiden kumoamiseksi ja edellyttäen, että tällaiset uudet asiatiedot voidaan todentaa siinä ajassa, joka on käytettävissä tutkimuksen saamiseen päätökseen hyvissä ajoin. Jotta tutkimus saataisiin päätökseen sitovassa määräajassa, komissio ei vastaanota asianomaisten osapuolten toimittamia huomautuksia sen määräajan jälkeen, joka on annettu lopullisten päätelmien ilmoittamista koskevien huomautusten esittämiselle, tai tapauksen mukaan sen määräajan jälkeen, joka on annettu täydentävien lopullisten päätelmien ilmoittamista koskevien huomautusten esittämiselle. 8. Mahdollisuus esittää huomautuksia muiden osapuolten esittämistä tiedoista Puolustautumisoikeuksien takaamiseksi asianomaisilla osapuolilla olisi oltava mahdollisuus esittää huomautuksia muiden asianomaisten osapuolten toimittamista tiedoista. Näin tehdessään asianomaiset osapuolet voivat käsitellä ainoastaan muiden asianomaisten osapuolten toimittamissa tiedoissa esiin tuotuja asioita eivätkä voi tuoda esiin uusia asioita. Nämä huomautukset olisi esitettävä seuraavan aikataulun mukaisesti: Huomautukset, jotka koskevat muiden asianomaisten osapuolten ennen väliaikaisten toimenpiteiden käyttöönottoa toimittamia tietoja, olisi esitettävä 75 päivän kuluessa kuin tämän ilmoituksen julkaisupäivästä, ellei toisin mainita. Huomautukset, jotka koskevat muiden asianomaisten osapuolten vastauksena alustavien päätelmien ilmoittamiseen tai tietoasiakirjaan toimittamia tietoja, olisi toimitettava 7 päivän kuluessa alustavia päätelmiä tai tietoasiakirjaa koskevien huomautusten määräajasta, ellei toisin mainita. Huomautukset, jotka koskevat muiden asianomaisten osapuolten vastauksena lopullisten päätelmien ilmoittamiseen toimittamia tietoja, olisi toimitettava 3 päivän kuluessa lopullisia päätelmiä koskevien huomautusten määräajasta, ellei toisin mainita. Jos ilmoitetaan täydentävät lopulliset päätelmät, muiden asianomaisten osapuolten vastauksena tähän täydentävään ilmoitukseen toimittamia tietoja koskevat huomautukset olisi tehtävä 1 päivän kuluessa tätä täydentävää ilmoitusta koskevien huomautusten määräajasta, ellei toisin mainita. Mainitut aikarajat eivät rajoita komission oikeutta pyytää lisätietoja asianomaisilta osapuolilta asianmukaisesti perustelluissa tapauksissa.

28.9.2018 FI Euroopan unionin virallinen lehti C 347/13 9. Tässä ilmoituksessa mainittujen määräaikojen pidentäminen Tässä ilmoituksessa mainittujen määräaikojen pidentämistä voidaan pyytää vain poikkeuksellisissa olosuhteissa, ja se myönnetään vain asianmukaisesti perustelluissa tapauksissa. Kyselylomakkeisiin vastaamisen määräaikaa voidaan pidentää, jos se on asianmukaisesti perusteltua, ja pidentäminen rajoitetaan yleensä 3 lisäpäivään. Pääsääntöisesti tällaiset pidennykset ovat enintään 7 päivää. Kun on kyse tässä ilmoituksessa mainituista muiden tietojen toimittamisen määräajoista, pidennykset rajoitetaan 3 päivään, ellei poikkeuksellisia olosuhteita osoiteta. 10. Yhteistyöstä kieltäytyminen Jos asianomainen osapuoli kieltäytyy antamasta tarvittavia tietoja tai ei toimita niitä määräajassa tai jos se huomattavasti vaikeuttaa tutkimusta, alustavat tai lopulliset päätelmät, jotka voivat olla myönteisiä tai kielteisiä, voidaan tehdä käytettävissä olevien tietojen perusteella perusasetuksen 18 artiklan mukaisesti. Jos todetaan, että jokin asianomainen osapuoli on toimittanut vääriä tai harhaanjohtavia tietoja, nämä tiedot voidaan jättää huomiotta ja niiden sijasta voidaan käyttää käytettävissä olevia tietoja. Jos asianomainen osapuoli ei toimi yhteistyössä tai toimii vain osittain yhteistyössä ja tästä johtuen päätelmät tehdään käytettävissä olevien tietojen perusteella perusasetuksen 18 artiklan mukaisesti, lopputulos voi olla kyseisen osapuolen kannalta epäedullisempi kuin siinä tapauksessa, että se olisi toiminut yhteistyössä. Jos vastaamisessa ei käytetä tietokonetta, tätä ei pidetä yhteistyöstä kieltäytymisenä sillä edellytyksellä, että asianomainen osapuoli osoittaa, että vastauksen esittäminen vaaditussa muodossa aiheuttaisi kohtuutonta ylimääräistä vaivannäköä tai kohtuuttomia lisäkustannuksia. Asianomaisen osapuolen tulisi ottaa välittömästi yhteyttä komissioon. 11. Kuulemismenettelystä vastaava neuvonantaja Asianomaiset osapuolet voivat ottaa yhteyttä kuulemismenettelystä kauppaan liittyvissä menettelyissä vastaavaan neuvonantajaan. Neuvonantaja tarkastelee pyyntöjä tutustua asiakirjoihin, asiakirjojen luottamuksellisuutta koskevia kiistoja, määräaikojen pidentämispyyntöjä ja mahdollisia muita pyyntöjä, jotka koskevat asianomaisten osapuolten ja kolmansien osapuolten puolustautumisoikeuksia menettelyn aikana. Neuvonantaja voi järjestää asianomaisen osapuolen (asianomaisten osapuolten) ja komission yksiköiden välisen kuulemisen ja toimia sovittelijana sen varmistamiseksi, että asianomaisten osapuolten puolustautumisoikeus toteutuu täysimääräisesti. Neuvonantajan kanssa järjestettävää kuulemista koskevat pyynnöt on esitettävä kirjallisesti, ja niissä on ilmoitettava pyynnön perustelut. Neuvonantaja tutkii pyyntöjen perustelut. Tällaisia kuulemisia olisi järjestettävä vain, jos asioita ei ole ratkaistu komission yksiköiden kanssa aikanaan. Kaikki pyynnöt on toimitettava hyvissä ajoin ja viipymättä, ettei vaaranneta menettelyjen hallittua etenemistä. Tätä varten asianomaisten osapuolten olisi otettava yhteyttä neuvonantajaan mahdollisimman varhain sen jälkeen, kun yhteenoton perusteena oleva tapahtuma on tapahtunut. Periaatteessa edellä 5.7 jaksossa komission yksiköiden kanssa käytävien kuulemisten pyytämiselle esitettyä aikataulua sovelletaan soveltuvin osin neuvonantajan kanssa järjestettäviä kuulemisia koskeviin pyyntöihin. Jos kuulemista koskevat pyynnöt esitetään asianomaisen aikataulun ulkopuolella, neuvonantaja tutkii syyt myöhässä oleviin pyyntöihin, esiin tuotujen asioiden luonteen sekä kyseisten asioiden vaikutuksen puolustautumisoikeuksiin ottaen asianmukaisesti huomioon hyvän hallinnon toteutumisen ja tutkimuksen saattamisen päätökseen oikea-aikaisesti. Asianomaiset osapuolet saavat lisätietoja sekä tarkemmat yhteystiedot kuulemismenettelystä vastaavan neuvonantajan verkkosivuilta kauppapolitiikan pääosaston verkkosivustolla http://ec.europa.eu/trade/trade-policy-and-you/contacts/ hearing-officer/. 12. Henkilötietojen käsittely Tässä tutkimuksessa kerättyjä henkilötietoja käsitellään Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EY) N:o 45/2001 ( 1 ) mukaisesti. ( 1 ) Euroopan parlamentin ja neuvoston asetus (EY) N:o 45/2001, annettu 18 päivänä joulukuuta 2000, yksilöiden suojelusta yhteisöjen toimielinten ja elinten suorittamassa henkilötietojen käsittelyssä ja näiden tietojen vapaasta liikkuvuudesta (EYVL L 8, 12.1.2001, s. 1).