Käyttöohjeet Yksivärinen LCD-näyttö Tärkeää Lue huolellisesti nämä käyttöohjeet sekä erillinen asennusopas perehtyäksesi laitteen turvalliseen ja tehokkaaseen käyttöön. Ohjeet näytön säätämisestä ja asetusten tekemisestä ovat asennusoppaassa. Viimeisimmät käyttöohjeet voit ladata sivustoltamme: http://www.eizoglobal.com
TURVAMERKINNÄT Tässä oppaassa ja tässä tuotteessa käytetään ohessa näkyviä turvamerkintöjä. Ne sisältävät tärkeitä tietoja. Tutustu niihin huolellisesti. VAROITUS HUOMAA VAROITUS-merkinnän huomiotta jättäminen saattaa aiheuttaa vakavia henkilövahinkoja ja seurauksena syntyvä tilanne voi olla hengenvaarallinen. HUOMAA-merkinnän huomiotta jättäminen saattaa aiheuttaa kohtalaisia henkilövahinkoja ja/tai aineellisia vahinkoja tai johtaa tuotteen vahingoittumiseen. Ilmoittaa, että on oltava varovainen. Esimerkiksi merkintä vaaraa. Ilmoittaa toiminnon, jota ei saa suorittaa. Esimerkiksi merkintä toimintoa, kuten Älä pura. ilmaisee vaaraa, kuten sähköiskun ilmaisee tiettyä kiellettyä Ilmoittaa pakollisen toimenpiteen, jota on noudatettava. Esimerkiksi merkintä tietoa, kuten Laitteen maadoitus. ilmaisee yleistä Tämä tuote on viritetty käytettäväksi erityisesti sillä alueella, johon se on alunperin toimitettu. Jos laitetta käytetään muualla kuin kyseisellä alueella, sen suorituskyky ei välttämättä vastaa teknisiä tietoja. Tätä opasta tai sen osaa ei saa monistaa, tallentaa tietojen noutojärjestelmään tai lähettää missään muodossa eikä millään tavalla sähköisesti, mekaanisesti tai muita menetelmiä käyttäen ilman EIZO Corporationin kirjallista lupaa. EIZO Corporation ei ole velvollinen pitämään mitään toimitettuja materiaaleja tai tietoja luottamuksellisina, ellei toisin ole etukäteen sovittu EIZO Corporationin saamien tietojen perusteella. Vaikka tämä käyttöopas on tehty huolellisesti ja sen tietojen ajantasaisuus on pyritty varmistamaan, ota huomioon, että EIZOnäytön teknisiä tietoja voidaan koska tahansa muuttaa ilman erillistä ilmoitusta. 2
VAROTOIMET TÄRKEÄÄ Tämä tuote on viritetty käytettäväksi erityisesti sillä alueella, johon se on alunperin toimitettu. Jos tuotetta käytetään tämän alueen ulkopuolella, sen toiminta ei välttämättä vastaa teknisiä tietoja. Varmista käyttäjien turvallisuus ja asianmukainen kunnossapito tutustumalla huolellisesti tähän lukuun sekä kaikkiin näytössä oleviin varoituksiin. Varoitusilmoitusten sijainti Laitteen merkinnät Merkintä Merkinnän merkitys Päävirtakytkin: Sammuta näytön päävirta painamalla tätä. Päävirtakytkin: Käynnistä näytön päävirta painamalla tätä. Virtapainike: Käynnistä tai sammuta näyttö painamalla tätä. Vaihtovirta Varoitus sähköiskuvaarasta HUOMAA: Katso kohta TURVAMERKINNÄT (sivu 2). WEEE-merkintä: Tuote on hävitettävä erikseen; materiaalit voidaan kierrättää. CE-merkintä: Neuvoston direktiivien 93/42/ETY ja 2011/65/EU määräysten mukainen EU:n vaatimustenmukaisuusmerkintä. Valmistaja Valmistuspäivämäärä Huomaa: Yhdysvaltain liittovaltion lainsäädännön mukaan tämän tuotteen saa luovuttaa vain luvanalaiselle terveydenalan ammatinharjoittajalle tai tämän määräyksestä. VAROTOIMET 3
VAROITUS Jos laitteesta nousee savua, haistat palaneen käryä tai laitteesta kuuluu outoa ääntä, irrota laite heti pistorasiasta ja kysy neuvoa paikalliselta EIZO-edustajalta. Yritys käyttää epäkuntoista laitetta saattaa aiheuttaa tulipalon tai sähköiskun tai vahingoittaa laitteistoa. Älä pura tai muokkaa laitetta. Kotelon avaaminen tai laitteen muokkaaminen voi aiheuttaa tulipalon, sähköiskun tai palovamman. Anna kaikki huoltotoimet valtuutetun huoltohenkilöstön tehtäväksi. Älä yritä huoltaa tätä laitetta itse, sillä kansien avaaminen tai irrottaminen voi aiheuttaa tulipalon, sähköiskun tai laitevaurion. Älä päästä laitteeseen pieniä esineitä tai nestettä. Vahingossa ilmastointiaukoista kotelon sisään putoavat pienet esineet tai nesteroiskeet voivat aiheuttaa tulipalon tai sähköiskun tai vahingoittaa laitteistoa. Jos laitteen sisään pääsee esine tai nestettä, irrota laite välittömästi virtalähteestä. Anna valtuutetun huoltoteknikon tarkastaa laite, ennen kuin se otetaan uudelleen käyttöön. Aseta yksikkö tukevalle ja vakaalle alustalle. Sopimattomalle alustalle asetettu laite voi pudota ja aiheuttaa loukkaantumisen tai laite voi vaurioitua. Jos laite putoaa, katkaise virta välittömästi ja kysy neuvoa paikalliselta EIZO-edustajalta. Älä jatka vaurioituneen laitteen käyttöä. Vaurioituneen laitteen käyttö voi aiheuttaa tulipalon tai sähköiskun. Käytä laitetta asianmukaisessa paikassa. Muussa tapauksessa seurauksena voi olla sähköisku tai laitteiston vahingoittuminen. Älä sijoita laitetta ulos. Älä sijoita laitetta kuljetusjärjestelmään (mm. alus, lentokone, juna tai auto). Älä sijoita laitetta pölyiseen tai kosteaan ympäristöön. Älä sijoita laitetta paikkaan, jossa näyttöön voi roiskua vettä (kuten kylpyhuoneeseen tai keittiöön). Älä sijoita laitetta paikkaan, jossa näyttöön tulee suoraan höyryä. Älä sijoita laitetta lähelle lämmön tai kosteuden lähdettä. Älä aseta laitetta paikkaan, jossa se altistuu suoralle auringonvalolle. Älä sijoita laitetta paikkaan, jossa voi olla syttyviä kaasuja. Älä sijoita laitetta paikkaan, jossa voi olla syövyttäviä kaasuja (esimerkiksi rikkidioksidia, rikkivetyä, typpidioksidia, klooria, ammoniakkia ja otsonia). Älä sijoita laitetta paikkaan, jossa on pölyä, korroosiota ilmakehässä kiihdyttäviä aineita (esimerkiksi natriumkloridia ja rikkiä), johtavia metalleja jne. Vältä tukehtumisvaara pitämällä muoviset pakkauspussit pois vauvojen ja lasten ulottuvilta. Käytä laitteen mukana toimitettavaa virtajohtoa, ja liitä laite normaaliin pistorasiaan. Varmista virtajohdon nimellisjännitteen ja käyttöjännitteen vastaavuus. Muussa tapauksessa seurauksena voi olla sähköisku. Virransyöttö 100 240 V AC 50/60 Hz Irrota virtajohto tarttumalla tukevasti pistokkeeseen ja vetämällä. Johdosta vetäminen voi vaurioittaa laitetta ja aiheuttaa tulipalon tai sähköiskun. Laitteisto on liitettävä maadoitettuun pistorasiaan. Muussa tapauksessa seurauksena voi olla tulipalo tai sähköisku. 4 VAROTOIMET
VAROITUS Varmista, että jännite on oikea. Laite on suunniteltu käytettäväksi tietyllä jännitteellä. Laitteen liittäminen muuhun kuin tässä käyttöohjeessa määritettyyn jännitteeseen voi aiheuttaa tulipalon, sähköiskun tai laitteen vaurioitumisen. Virransyöttö: 100 240 V AC 50/60 Hz Älä ylikuormita virtapiiriä, sillä se voi aiheuttaa tulipalon tai sähköiskun. Käsittele virtajohtoa varoen. Älä sijoita johtoa laitteen tai muiden painavien esineiden alle. Älä vedä johdosta tai sido sitä. Jos virtajohto vaurioituu, älä käytä sitä. Vaurioituneen virtajohdon käyttö voi aiheuttaa tulipalon tai sähköiskun. Käyttäjä ei saa koskea potilasta samalla, kun hän koskee laitetta. Tuotetta ei ole suunniteltu potilaiden koskettamiseen. Älä koskaan koske virtapistokkeeseen tai virtajohtoon ukonilmalla. Niihin koskeminen voi aiheuttaa sähköiskun. Kun kiinnität telinettä, katso käyttöoppaasta telinettä koskevat tiedot ja kiinnitä se tukevasti. Muuten laite voi irrota, mikä voi aiheuttaa loukkaantumisen tai laitteen vaurioitumisen. Varmista ennen asennusta, että pöytä, seinä tai muu pinta, johon teline on kiinnitetty, on riittävän kestävä. Jos laite putoaa, kysy neuvoa paikalliselta EIZO-edustajalta. Älä jatka vaurioituneen laitteen käyttöä. Vaurioituneen laitteen käyttö voi aiheuttaa tulipalon tai sähköiskun. Kun kiinnität kallistettavaa telinettä takaisin, käytä samoja ruuveja ja kiristä ne hyvin. Älä koske vaurioituneeseen LCD-näyttöön paljain käsin. Nestekide, jota voi vuotaa paneelista, on myrkyllistä, mikäli sitä pääsee silmiin tai suuhun. Jos jokin ihon tai kehon osa joutuu suoraan kosketukseen paneelin kanssa, pese kyseinen alue huolellisesti. Jos seurauksena on fyysisiä oireita, ota yhteys lääkäriin. VAROTOIMET 5
HUOMAA Ole varovainen kantaessasi laitetta. Irrota virtajohto ja kaapelit, kun siirrät laitetta. Laitteen siirtäminen virtajohdon ollessa kiinnitettynä on vaarallista. Siitä voi olla seurauksena loukkaantuminen. Nosta laitetta tai sijoita se asianmukaisten menetelmien mukaan. Kun nostat laitetta, tartu siihen tukevasti ja pidä kiinni alla olevan kuvan esittämällä tavalla. 30 tuuman ja sitä suuremmat näytöt ovat painavia. Laitteen purkamisessa ja/tai nostossa tulisi käyttää vähintään kahta henkilöä. Laitteen pudottaminen voi aiheuttaa loukkaantumisen tai vaurioittaa laitetta. Älä peitä kotelon ilmastointiaukkoja. Älä aseta esineitä ilmastointiaukkojen päälle. Älä asenna laitetta suljettuun tilaan. Älä käytä laitetta, jos se on asetettu sivuttain tai ylösalaisin. Ilmastointiaukkojen peittäminen estää ilmanvaihdon ja saattaa aiheuttaa tulipalon, sähköiskun tai laitteiston vahingoittumisen. Älä koske virtajohtoon märillä käsillä. Muuten seurauksena voi olla sähköisku. Käytä helppopääsyistä pistorasiaa. Näin virta voidaan katkaista nopeasti ongelmatilanteissa. Puhdista verkkopistokkeen ympäristö ja näyttölaitteen tuuletusaukko säännöllisesti. Pistokkeessa oleva pöly, vesi tai öljy voi aiheuttaa tulipalon. Irrota laite pistorasiasta ennen puhdistusta. Laitteen puhdistaminen sen ollessa kytkettynä pistorasiaan voi aiheuttaa sähköiskun. Jos laite on käyttämättä pidemmän aikaa, varmista turvallisuus ja virransäästö irrottamalla virtajohto pistorasiasta, kun olet ensin kytkenyt virran pois virtakytkimestä. Hävitä tämä tuote paikallisten paikkakunnan tai maan lakien mukaisesti. 6 VAROTOIMET
Näyttöä koskevia huomautuksia Käyttötarkoitus Tämä tuote on tarkoitettu radiologisten kuvien (mukaan lukien suoradigitaalinen mammografiakuvaus ja digitaalinen rinnan tomosynteesikuvaus) näyttöön. Näiden kuvien arviointiin, analysointiin ja kuvien avulla suoritettavaan diagnostiikkaan voivat ryhtyä tehtävään perehdytetyt lääkärit. Huomio Mammografiakuvia, jotka on pakattu häviölliseen kuvamuotoon, ei tule käyttää ensisijaiseen kuvien tulkintaan. Mammografiakuvia voidaan tulkita vain FDA:n hyväksymillä näytöillä, jotka täyttävät FDA:n arvioimat ja hyväksymät tekniset vaatimukset. Tuotteen takuu raukeaa, jos tuotetta käytetään muuhun kuin tässä käyttöohjeessa määritettyyn käyttötarkoitukseen. Tässä käyttöohjeessa ilmoitetut tekniset tiedot ovat voimassa vain seuraavien edellytysten täyttyessä: --käytetään tuotteen mukana toimitettuja virtajohtoja -- käytetään valmistajan määrittämiä signaalikaapeleita. Käytä tuotteen kanssa vaihtoehtoisia tuotteita ainoastaan silloin, jos ne ovat valmistajan valmistamia tai määrittämiä. Varotoimet Muuten osat (kuten LCD-paneeli) voivat kulua pitkäaikaisessa käytössä. Tarkista säännöllisesti, toimivatko ne normaalisti. Kun on tarkasteltu pitkään samaa kuvaa ja näyttökuvaa vaihdetaan, voi esiintyä jälkikuva. Käytä näytönsäästäjää tai virransäästötoimintoa estääksesi saman kuvan näyttämisen liian pitkään. Kestää muutaman minuutin, kunnes kuvan laatu saavuttaa hyväksyttävän tason. Odota muutama minuutti näytön päälle kytkemisen tai virransäästötilasta palautumisen jälkeen, ennen kuin tarkastelet kuvia diagnoosin tekemiseksi. Jos näyttöä käytetään jatkuvasti pitkän aikaa, siihen voi ilmestyä tummia läiskiä tai kuva voi palaa näyttöön. Suosittelemme, että näytön virta katkaistaan aika ajoin, jotta sen käyttöikä olisi mahdollisimman pitkä. Jälkikuva saattaa esiintyä lyhyenkin aikavälin jälkeen riippuen näytetystä kuvasta. Tässä tapauksessa ongelman voi ratkaista vaihtamalla kuvaa tai katkaisemalla virran muutamaksi tunniksi. LCD-paneelin taustavalolla on tietty käyttöikä. Kun näyttö muuttuu tummaksi tai alkaa välkkyä, ota yhteys paikalliseen EIZO-edustajaan. Näytössä voi olla viallisia pikseleitä tai pieni määrä valopilkkuja. Tämä johtuu paneelin ominaisuuksista eikä ole tuotevika. Älä paina lujaa paneelia tai kehyksen kulmaa, sillä se voi aiheuttaa näyttöön häiriöitä, kuten häiriökuvioita yms. Jos paneeliin kohdistuu jatkuvasti painetta, se voi kulua tai vaurioitua. (Jos painamisjäljet jäävät paneeliin, jätä näyttöön musta tai valkoinen kuva. Jäljet saattavat hävitä.) Älä naarmuta tai paina paneelia millään terävillä esineillä, sillä tämä vaurioittaa paneelia. Älä yritä puhdistaa paneelia kankaalla, sillä tämä voi naarmuttaa paneelia. Älä koske kiinteään kalibrointianturiin (Integrated Front Sensor). Se saattaa johtaa laitteen vaurioitumiseen tai huonontaa mittaustarkkuutta. Ympäristön mukaan sensori voi ilmaista joskus eri arvoja kuin erillinen valaistusvoimakkuusmittari. Kun näyttö on kylmä ja se tuodaan huoneeseen tai jos huonelämpötila nousee nopeasti, näytön sisä- ja ulkopintoihin voi muodostua kondensaatiota. Älä kytke tällöin näyttöä päälle. Odota, kunnes kondensaatio häviää. Muuten näyttö voi vaurioitua. Näyttöä koskevia huomautuksia 7
Näytön pitkäaikainen käyttö LaadunvalvontaHuolto Näyttöjen näytönlaatuun vaikuttaa tulosignaalin laatu sekä tuotteen kuluminen. Suosittelemme päivittäisten tarkastusten ja säännöllisten pysyvyystestien tekemistä käyttötarkoituksesi vastaavien lääketieteellisten standardien / ohjeiden noudattamiseksi. RadiCS-laadunvalvontaohjelmaa käyttämällä voit tehdä korkeatasoisen laadunvalvonnan, joka täyttää lääketieteelliset standardit / ohjeet. Monitorin näytön vakaantuminen kestää n. 15 minuuttia. Odota 15 minuuutia tai kauemmin sen jälkeen, kun monitorin virta on kytketty päälle tai monitori on palautettu virransäästötilasta ennen kuin suoritat laadunvalvontaa koskevia erilaisia testjä tai monitorin näytön säätöä. Näytön kirkkaus tulee asettaa alhaiseksi, jotta vähennetään pitkäaikaisen käytön aiheuttamia valotehon muutoksia ja pidetään näyttö vakaana. Säädä kiinteän kalibrointianturin (Sisäänrakennettu etusensori) mittaustulokset erikseen myydyn ulkoisen EIZO-anturin (UX1- tai UX2-anturi) mittaustulosten mukaan suorittamalla korrelaatio sisäänrakennetun etusensorin ja ulkoisen anturin välillä käyttämällä RadiCS / RadiCS LE -ohjelmistoa. Jaksottaisen korrelaation avulla voit ylläpitää sisäänrakennetun etusensorin mittaustarkkuutta ulkoisen anturin mittaustarkkuuden tasolla. Huomio Monitorin näytön tila voi vaihtua odottamattomasti toimintavirheen tai odottamattomien asetusten muutosten vuoksi. Monitorin käyttö ohjauspainikkeet lukittuna on suositeltavaa monitorin näytön säädön jälkeen. Katso lisätietoja määrityksistä asennusoppaasta (CD-ROM). Puhdistus Suosittelemme säännöllistä puhdistusta, jotta näyttö pysyy uudenveroisena ja sen käyttöikä on mahdollisimman pitkä. Pyyhi mahdollinen lika varovasti kotelon tai paneelin pinnasta pehmeällä liinalla, joka on kostutettu pienellä määrällä vettä tai jollakin jäljempänä mainituista kemikaaleista. Puhdistukseen soveltuvat kemikaalit Materiaalin nimi Etanoli Ethanol Isopropyylialkoholi Isopropyl alcohol Klooriheksidiini Hibitane Bentsalkoniumkloridi Welpas Alkyylidiaminoetyyliglysiini Tego 51 Glutaraali Sterihyde Tuotenimi Huomio Älä käytä kemikaaleja toistuvasti. Kemikaalit, kuten alkoholi ja antiseptiset liuokset, voivat aiheuttaa muutoksia kotelon tai paneelin kiiltoon, himmentymistä ja haalistumista ja heikentää näin myös kuvanlaatua. Älä koskaan käytä puhdistukseen liuottimia, bentseeniä, vahaa tai hiovia puhdistusaineita, sillä ne voivat vaurioittaa koteloa tai paneelia. Kemikaalit eivät saa päästä suoraan kosketukseen näytön kanssa. Huomautus Suosittelemme kotelon ja paneelin pinnan puhdistukseen lisävarusteena saatavaa ScreenCleaneria. Näytön miellyttävä käyttö Näytön tuijottaminen pitkään rasittaa silmiä. Pidä tunnin välein 10 minuutin tauko. Katso näyttöruutua asianmukaiselta etäisyydeltä ja oikeasta kulmasta. 8 Näyttöä koskevia huomautuksia
SISÄLTÖ VAROTOIMET... 3 TÄRKEÄÄ... 3 Näyttöä koskevia huomautuksia... 7 Käyttötarkoitus... 7 Varotoimet... 7 Näytön pitkäaikainen käyttö... 8 LaadunvalvontaHuolto... 8 Puhdistus... 8 Näytön miellyttävä käyttö... 8 SISÄLTÖ... 9 Luku 1 Johdanto... 10 1-1. Ominaisuudet...10 1-2. Pakkauksen sisältö...12 EIZO LCD Utility Disk...12 1-3. Säädöt ja toiminnot...13 Luku 2 Asennus / Liitäntä... 14 2-1. Ennen laitteen asennusta...14 Asennusvaatimukset...14 2-2. Liitoskaapelit...15 2-3. Virran kytkeminen päälle...18 2-4. Näytön korkeuden ja kulman säätäminen...18 Luku 3 Ei kuvaa -ongelma... 19 Luku 4 Määritykset... 20 4-1. Specifications List... 20 4-2. Yhteensopivat tarkkuudet...21 4-3. Lisävarusteet...21 Liite... 22 Lääkinnälinen standardi... 22 EMC-tiedot... 23 SISÄLTÖ 9
Luku 1 Johdanto Kiitos, kun valitsit EIZOn yksivärisen LCD-näytön. 1-1. Ominaisuudet Täydellinen rintasyöpätutkimuskuvien näyttämiseen Ihanteellinen rinnan tomosynteesikuvien ja mammografiakuvien edellyttämiä selkeitä ja erottuvia kuvia varten 2500 cd/m 2 :n enimmäiskirkkauden ja 1700: 1:n suuren kontrastisuhteen ansiosta. Tilaa säästävä Varustettu kahdella USB upstream -portilla. Kaksi PC:tä voivat jakaa yhden USB-laitesarjan (kuten hiiri tai näppäimistö) PC:iden välillä vaihtamalla. 10 Luku 1 Johdanto
Laadunvalvonta Tässä näytössä on kiinteä kalibrointianturi (Integrated Front Sensor). Tämän anturin avulla näyttö voi suorittaa kalibroinnin (SelfCalibration) ja harmaasävyn tarkistuksen itsenäisesti. Käyttämällä näytössä olevaa RadiCS LE -toimintoa voit hallita näyttöön liittyvää historiaa sekä SelfCalibrationkohdetta ja suoritusaikataulua. RadiCS-laadunvalvontaohjelmaa käyttämällä voit tehdä laadunvalvonnan, joka täyttää lääketieteelliset standardit/ohjeet. Helppo kytkentä Laitteessa on DisplayPort-tulopäätteen lisäksi lähtöpääte. Signaali voidaan lähettää lähtöpäätteestä ( ) eri näyttöön. Näytön käyttö hiirellä ja näppäimistöllä Kun käytät RadiCS / RadiCS LE -näytön laadunvalvontaan tarkoitettua ohjelmistopakkausta, voit suorittaa seuraavat näyttötoiminnot hiirellä ja näppäimistöllä: CAL-Switch tilan vaihto Tulosignaalien vaihto Toiminto, joka määrittää CAL Switch -tilan osaksi osaan ruutua ja näyttää kuvan (Point-and-Focus) USB-laitteita käyttävien PC:iden vaihtaminen (Switch-and-Go) Virransäästötilaan siirtyminen (Backlight Saver) Luku 1 Johdanto 11
1-2. Pakkauksen sisältö Tarkasta, että kaikki seuraavassa mainitut kohteet löytyvät pakkauksesta. Jos yksi kohde on kadonnut tai vioittunut, ota yhteys jälleenmyyjääsi tai paikalliseen EIZO-edustajaasi, jonka yhteystiedot löytyvät liitteestä. Huomautus On suositeltavaa säilyttää laatikko ja pakkausmateriaalit niin, että niitä voi käyttää laitteen siirtämiseen tai kuljettamiseen. Näyttö Virtajohto USB-kaapeli: UU300 x 2 Digitaalinen signaalikaapeli: PP300 x 2 DisplayPort - DisplayPort EIZO LCD Utility Disk (CD-ROM) Instructions for Use (Käyttöohjeet) EIZO LCD Utility Disk CD-ROM sisältävää seuraavat kohteet. Katso levykkeellä olevasta Readme.txt -tiedostosta tietoja ohjelmiston käyttöönotosta tai tiedostojen viitemenetelmästä. Readme.txt-tiedosto RadiCS LE -näytön laadunvalvontaan tarkoitettu ohjelmistopakkaus (Windowsille) Käyttöopas Näytön asennusopas RadiCS LE -käyttöopas Yleiset mitat RadiCS LE RadiCS LE -ohjelmistolla voi suorittaa seuraavat laadunvalvonta- ja näyttötoiminnot. Katso lisätietoja ohjelmistosta tai asetuskäytännöstä RadiCS / RadiCS LE -käyttöoppaasta. Laadunvalvonta Kalibroinnin suorittaminen Näyttää testitulokset luettelossa ja luo testiraportin SelfCalibration-kohteen ja suoritusaikataulun asetukset Näytön toiminta CAL-Switch tilan vaihto Tulosignaalien vaihto Toiminto, joka määrittää CAL Switch -tilan osaksi osaan ruutua ja näyttää kuvan (Pointand-Focus) USB-laitteita käyttävien PC:iden vaihtaminen (Switch-and-Go) Virransäästötilaan siirtyminen (Backlight Saver) Huomio RadiCS LE:n tekniset tiedot voivat muuttua ilman erillistä ilmoitusta. RadiCS LE:n uusin versio on saatavilla ja ladattavissa verkkosivustollamme: http://www.eizoglobal.com RadiCS LE -ohjelmiston käyttö Katso tietoja RadiCS LE -ohjelmiston asentamisesta ja käytöstä RadiCS LE -ohjelmiston käyttöoppaasta (CD-ROM). Kun käytät RadiCS LE -ohjelmistoa, liitä näyttö PC:hen käyttämällä mukana toimitettua USBkaapelia. Katso lisätietoja näytön liittämisestä kohdassa 2-2. Liitoskaapelit (sivu 15). 12 Luku 1 Johdanto
1-3. Säädöt ja toiminnot 1 2 Noin 30 12 11 13 14 3 15 4 5 6 7 8 9 10 1. Sisäänrakennettu etusensori (siirrettävä) Tätä anturia käytetään kalibroinnin suorittamiseen ja Harmaa skaala tarkistukseen. 2. Ympäristövalon sensori Anturi mittaa ympäristön valaistusta. Ympäristön valaistuksen mittaus suoritetaan RadiCS / RadiCS LE -laadunvalvontaan tarkoitetulla ohjelmistopakkauksella. 3. Presence Sensor Tämä anturi tunnistaa henkilön tekemän liikkeen näytön edessä. (Liikesensori) 4. Ohjauskytkimet Näyttää käyttöoppaan. Asettaa valikot käyttöoppaan mukaisesti. 5. kytkin Virran kytkeminen ja katkaiseminen. Kytkimen merkkivalo palaa, kun kytket virran päälle. Merkkivalon väri vaihtelee näytön käyttötilan mukaan. Vihreä: Näyttö käytössä, Oranssi: virransäästötila, Pois päältä: Verkkovirta/virta katkaistu 6. USB upstream -portti Liitä tämä portti PC;hen, kun käytät ohjelmistoa joka tarvitsee USB-liitäntää tai liitä USB-laite (oheislaite, joka tukee USB:tä) USB downstream -porttiin. 7. DVI-D-liitin Liitä tietokoneeseen. 8. DisplayPort-tuloliitin Katso lisätietoja kohdasta 2-2. Liitoskaapelit (sivu 15). 9. DisplayPort-lähtöliitin Asettaaksesi jonoliittimen liitä kaapeli toisen näytön DisplayPort-tuloliitäntään. Katso lisätietoja kohdasta 2-2. Liitoskaapelit (sivu 15). 10. Virtaliitin Liitä virtajohto tähän. 11. USB downstream -portti Liitä se USB-laitteeseen. Asettaaksesi jonoliitännän liitä kaapeli toisen näytön USB upstream -porttiin. Katso lisätietoja kohdasta 2-2. Liitoskaapelit (sivu 15). 12. Teline Korkeutta ja kulmaa voi säätää. 13. Verkkovirtakytkin Kytkee verkkovirran päälle ja pois päältä. : Päällä, : Pois, 14. Turvalukon paikka Yhdenmukainen Kensington MicroSaver -turvajärjestelmän kanssa. 15. Kaapelinpidin Pitää näytön kaapelit. kiinni Luku 1 Johdanto 13
Luku 2 Asennus / Liitäntä 2-1. Ennen laitteen asennusta Lue huolellisesti VAROTOIMET (sivu 3) ja noudata aina ohjeita. Jos sijoitat tämän tuotteen lakkapinnoitteiselle pöydälle, tuen pohja voi värjääntyä kumin koostumuksen vuoksi. Tarkasta pöydän pinta ennen käyttöä. Asennusvaatimukset Jos näyttö asennetaan telineeseen, varmista, että näytön sivuilla, takana ja yläpuolella on riittävästi tilaa. Huomio Sijoita näyttö niin, että näyttöruutuun ei osu valoa. 14 Luku 2 Asennus / Liitäntä
2-2. Liitoskaapelit Huomio Varmista, että näyttö ja PC on sammutettu. Kun vaihdat nykyisen näytön tähän näyttöön, katso 4-2. Yhteensopivat tarkkuudet (sivu 21) ja varmista, että vaihdat PC:n tarkkuusasetuksen ja kuvaruudun virkistystaajuuden tämän näytön mukaisiksi ennen PC:n kytkemistä 1. Käännä näyttö 90 myötäpäivään. Näyttö on asennettu vaakanäyttösuuntaan ennen toimitusta. Huomio Nosta näyttö korkeimpaan asentoonsa ennen sen kääntämistä. 2. Liitä signaalikaapelit. Tarkasta liittimien muoto ja liitä kaapelit. Kiristä kiinnittimet DVI-kaapelin liittämisen jälkeen lukitaksesi liittimen. Huomio Näytössä on kaksi erityyppistä DisplayPort-liitäntää: tulo ja lähtö. Kun näyttö liitetään PC:hen, liitä kaapeli tuloliittimeen. Kun käytössä on jonoliitäntä, liitä kaapeli tuloliittimeen. Kun liität sen useampaan PC:hen, vaihda tulosignaali. Katso lisätietoja asennusoppaasta (CD-ROM). Signaalikaapeli: DD300DL (valinnainen) Signaalikaapeli: PP300 tai Luku 2 Asennus / Liitäntä 15
Kun muita näyttöjä liitetään jonoliitännällä Lähetä signaalitulo toisen näytön liittimeen. Huomio Käy EIZO-verkkosivuilla saadaksesi lisätietoja näytöistä ja grafiikkakorteista, joita voi käyttää jonoliitäntään: http://www.eizoglobal.com Kun käytössä on jonoliitäntä, liitä kaapeli tuloliittimeen. Asettaaksesi jonoliittimen valitse Signal Format (Signaalimuoto) - DisplayPort1 Administrator Settings (Ylläpitäjän asetukset) -valikossa, ja aseta Version (Versio) arvoon 1.2. Katso lisätietoja asennusoppaasta (CD-ROM). Poista liitännän suojus ennen signaalikaapelin liittämistä. Liitä tietokoneeseen Signaalikaapeli: PP300 Signaalikaapeli: PP300 3. Kytke virtajohto pistorasiaan ja virtaliitin näyttöön. Aseta virtajohto kunnolla kiinni näyttöön. 16 Luku 2 Asennus / Liitäntä
4. Kun käytät RadiCS / RadiCS LE -ohjelmistoa tai liität USB-laitteen (oheislaite, joka tukee USB:tä) näyttöön, liitä USB-kaapeli näytön USB upstream -porttiin ja tietokoneeseen. USB-kaapeli: UU300 Huomio Liitä tietokone, johon on asennettu RadiCS / RadiCS LE, liittimeen näytön laadunvalvontaa varten. Liittimeen on kiinnitetty suojus ennen lähettämistä. Poista suojus ennen liittimen käyttöä. Huomautus Kahden USB-laitteita käyttävän PC:n välillä vaihtaminen voidaan toteuttaa liittämällä kaksi PC:tä kahteen näyttöön seuraavassa kuvassa esitetyllä tavalla. Katso lisätietoja USB-laitteita käyttävien PC:iden vaihtamisesta asennusoppaasta (CD-ROM). Luku 2 Asennus / Liitäntä 17
2-3. Virran kytkeminen päälle 1. Napsauta kytkeäksesi näytön virran päälle. Näytön virran merkkivalo palaa vihreänä. Jos merkkivalo ei pala, katso Luku 3 Ei kuvaa -ongelma (sivu 19). Huomautus Näytä virtakytkimen sijainti näytön virran ollessa pois päältä koskettamalla mitä tahansa painiketta, joka ei ole, jolloin -merkkivalo alkaa vilkkua. 2. Käynnistä PC. Näyttöön tulee kuva. Jos näyttöön ei tule kuvaa, lue lisäohjeita luvusta Luku 3 Ei kuvaa -ongelma (sivu 19). Huomio Suurin virransäästö saavutetaan katkaisemalla virta virtapainikkeesta. Kun näyttöä ei käytetä, voit kytkeä päävirtalähteen pois päältä tai irrottaa verkkopistokkeen, jolloin virtaa ei käytetä ollenkaan. Huomautus Maksimoidaksesi näytön käyttöiän hidastamalla kirkkauden heikentymistä ja vähentääksesi virrankulutusta, tee seuraavaa: -- Käytä tietokoneen tai näytön virransäästötoimintoa. --Sammuta näyttö käytön jälkeen. 2-4. Näytön korkeuden ja kulman säätäminen Pidä kiinni näytön reunoista ja säädä näytön korkeus sekä kallistus- ja kiertokulma työskentelyn kannalta sopiviksi. Huomio Kun säätö on suoritettu, varmista että kaapelit ovat oikein liitetty. Kun korkeus ja kulma on säädetty, vedä kaapelit kaapelinpitimen läpi. 18 Luku 2 Asennus / Liitäntä
Luku 3 Ei kuvaa -ongelma Ongelma 1. Ei kuvaa Virran merkkivalo ei syty. Virran merkkivalo ei syty: Vihreä Virran merkkivalo ei syty: Oranssi Virran merkkivalo vilkkuu: Oranssi, vihreä Mahdollinen aiheuttaja ja korjaava toimenpide Tarkista, onko virtajohto kytketty asianmukaisesti. Kytke päävirtakytkin päälle. Kosketa -painiketta. Katkaise verkkojännite ja kytke se tämän jälkeen uudelleen. Suurenna asetusvalikossa asetusten Brightness (kirkkaus) ja Contrast (kontrasti) (vain 4-Text -tila) arvoja. Katso lisätietoja asennusoppaasta (CD-ROM). Katkaise verkkojännite ja kytke se tämän jälkeen uudelleen. Vaihda tulosignaalia. Katso lisätietoja asennusoppaasta (CD-ROM). Siirrä hiirtä tai paina mitä tahansa näppäimistön näppäintä. Varmista, että PC on kytketty päälle. Jos liikesensori on asetettu tilaan On (päällä), näyttö saattaa olla virransäästötilassa. Yritä liikkua lähempänä näyttöä. Tarkista, onko signaalikaapeli liitetty oikein. Yhdistä, kun valittuna tulosignaalina on DisplayPort1 ja, kun valittuna tulosignaalina on DisplayPort2. Valitse lähtösignaalia varten, kun jonoliitäntä on käytössä. Katkaise verkkojännite ja kytke se tämän jälkeen uudelleen. Käytä EIZOn määritysten mukaista signaalikaapelia. Katkaise verkkojännite ja kytke se tämän jälkeen uudelleen. Jos DisplayPort1 on yhdistetty, yritä vaihtaa DisplayPortversiota. Katso lisätietoja asennusoppaasta (CD-ROM). 2. Alla oleva viesti tulee näyttöön. Nämä viestit tulevat näyttöön, kun signaalin syöttö on väärä, vaikka näyttölaite toimisi moitteettomasti. Tämä viesti tulee näyttöön, kun tulosignaalia ei ole. Esimerkki: Viesti ilmaisee, että tulosignaali on määrätyn taajuusalueen ulkopuolella. Esimerkki: Vasemmalla oleva viesti voi tulla näkyviin, koska kaikki PC:t eivät lähetä signaalia välittömästi virran kytkemisen jälkeen. Varmista, että PC on kytketty päälle. Tarkista, onko signaalikaapeli kytketty oikein. Vaihda tulosignaalia. Katso lisätietoja asennusoppaasta (CD-ROM). Tarkista, onko signaalikaapeli liitetty oikein. Yhdistä, kun valittuna tulosignaalina on DisplayPort1 ja, kun valittuna tulosignaalina on DisplayPort2. Valitse lähtösignaalia varten, kun jonoliitäntä on käytössä. Katkaise verkkojännite ja kytke se tämän jälkeen uudelleen. Tarkista, että tietokoneen asetukset vastaavat näytön tarkkuus- ja pystytaajuus-asetuksia (katso 4-2. Yhteensopivat tarkkuudet (sivu 21)). Käynnistä tietokone uudelleen. Valitse sopiva asetus näytönohjaimen apuohjelman avulla. Katso lisätiedot näytönohjaimen käyttöoppaasta. Luku 3 Ei kuvaa -ongelma 19
Luku 4 Määritykset 4-1. Specifications List Tyyppi 20 Luku 4 Määritykset GX560: GX560-AR: Häikäisynesto Heijastuksenesto LCD-paneeli Tyyppi Yksivärinen (IPS) Taustavalo LED Koko 54,1 cm (21,3 tuumaa) Tarkkuus (v x p) 2048 2560 Näytön koko (v x p) 337,9 mm 422,4 mm Pikselikoko 0,165 mm Harmaasävyt 1 204 värisävyn näyttö 16 369 värisävystä ( Sub Pixel Drive : asetuksena OFF (pois päätä) ) 1 204 värisävyn näyttö 8 185 värisävystä ( Sub Pixel Drive : asetuksena ON (päälä) ) Katselukulmat 178 / 178 (Vaaka/pysty, tyypillinen) Suositeltu kirkkaus 600 cd/m 2, 1000 cd/m 2 Vasteaika (tyypillisesti) 12 ms (musta -> valkoinen -> musta) Videosignaalit Tuloliitännät DisplayPort 2, DVI-D (dual link) 1 Lähtöliitin DisplayPort 1 Vaakapyyhkäisytaajuus 31 khz 135 khz Pystypyyhkäisytaajuus DisplayPort: 59 61 Hz (720 400: 69 Hz 71 Hz, 2560 2048: 23 Hz 51 Hz) DVI: 59 61 Hz (720 400: 69 Hz 71 Hz, 2560 2048: 24 Hz 51 Hz) Synkroninen kuvatila Dot clock 23,5 Hz 25,5 Hz, 47,0 Hz 51,0 Hz DisplayPort: DVI: 25 MHz 290 MHz 25 MHz 165 MHz 165 MHz 290 MHz (Dual link) USB Portti Upstream-portti 2, Downstream-portti 2 Vakio USB-versio 2.0 Sähköiset arvot Tulo 100 240 VAC ±10 %, 50 / 60 Hz, 0,80 0,35 A Enimmäistehonkulutus 79 W tai vähemmän Tehonsäästötila 1,0 W tai vähemmän *1 Valmiustila 1,0 W tai vähemmän *2 Fyysiset ominaisuudet Käyttöympäristölle asetettavat vaatimukset Mitat ( L K S ) 354,5 mm 476,0 mm 566,0 mm 200,0 mm (kallistus: 0 ) 354,5 mm 504,7 mm 594,7 mm 264,1 mm (kallistus: 30 ) Mitat ( L K S ) 354,5 mm 452,0 mm 78,0 mm (ilman telinettä) Nettopaino Noin 8,0 kg Nettopaino Noin 5,2 kg (ilman telinettä) Korkeudensäädön alue 90 mm (kallistus: 0 ) Kallistuskulma Ylös 30, alas 5 Kiertokulma 70 Kierto 90 (Kierto vastapäivään pystynäytöstä vaakanäyttöön vaihdettaessa) Lämpötila 0 C 35 C (32 F 95 F) Kosteus suhteellinen kosteus 20 80 %. (ei tiivistymistä) Ilmanpaine 540 1 060 hpa
Kuljetus-/ Lämpötila -20 C 60 C (-4 F 140 F) varastointiympäristölle Kosteus suhteellinen kosteus 10 90 %. (ei tiivistymistä) asetettavat vaatimukset Ilmanpaine 200 1 060 hpa *1 Kun DisplayPort-tulo on käytössä, USB upstream -portti ei ole liitettynä, Auto Input Detection (Automaattinen tulon valinta) : Off (Pois), Power Save (Virransäästö) : High (Korkea), DP Power Save (DP-virransäästö) : On (Päällä), DisplayPort1 - Version (Versio) : 1.1, ulkoista kuormaa ei ole liitettynä *2 Kun USB upstream -porttia ei ole liitettynä, DP Power Save (Virransäästö) : On (Päällä), DisplayPort1 - Version (Versio) : 1.1, ulkoista kuormaa ei ole liitettynä 4-2. Yhteensopivat tarkkuudet Näyttö tukee seuraavia tarkkuuksia. : tuettu Tarkkuus DisplayPort DVI Pystytaajuus (v x p) Pystyasento Vaakanäyttö Pystyasento Vaakanäyttö 720 400 70 Hz 640 480 60 Hz 800 600 60 Hz 1024 768 60 Hz 1280 1024 60 Hz 1600 1200 60 Hz 2560 2048 50 Hz - *1 - *3 2048 2560 50 Hz *1 - *3-2560 2048 48 Hz - *2 - - 2048 2560 48 Hz *2 - - - 2560 2048 25 Hz - - - 2048 2560 25 Hz - - - *1 Kun käytössä on DisplayPort1 -tulo ja version (versio) on 1.1 tai kun käytössä on DisplayPort2 -tulo *2 Kun käytössä on DisplayPort1 -tulo ja version (versio) on 1.2 *3 Vain dual link -signaali. 4-3. Lisävarusteet Seuraavia lisävarusteita on saatavana erikseen. Viimeisimmät tiedot valinnaisista lisävarusteista sekä tietoja uusimmista yhteensopivista näytönohjaimista saat sivustoltamme. http://www.eizoglobal.com Kalibrointisarja Network QC Management -ohjelmisto Mukava valo lukutiloihin Paneelin suoja Puhdistussarja Jalusta ohutta päätettä tai mini-pc.tä varten Signaalikaapeli (DVI-D - DVI-D) EIZO RadiCS UX2, versio 4.6.4 tai uudempi EIZO RadiCS Version Up Kit, versio 4.6.4 tai uudempi EIZO RadiNET Pro, versio 4.6.4 tai uudempi EIZO RadiNET Pro Lite, versio 4.6.4 tai uudempi EIZO RadiLight EIZO RP-918 EIZO ScreenCleaner EIZO PCSK-R1 DD200DL, DD300DL Luku 4 Määritykset 21
Liite Lääkinnälinen standardi On varmistettava, että lopullinen järjestelmä on standardin IEC60601-1-1-vaatimusten mukainen. Sähkövirralla toimivat laitteet voivat lähettää sähkömagneettisia aaltoja, jotka voivat vaikuttaa näyttöön, rajoittaa sen toimintaa tai vahingoittaa näyttöä. Asenna laitteet valvottuun tilaan, jossa tällaiset vaikutukset voidaan välttää. Laitteiston luokitus -- Suojaustyyppi sähköiskua vastaan: Luokka I -- EMC-luokka: EN60601-1-2:2015 ryhmä 1 luokka B -- Lääketieteellisten laitteiden luokitus (MDD 93/42/EEC): Luokka I -- Käyttötila: Jatkuva -- IP-luokka: IPX0 22 Liite
EMC-tiedot RadiForce-sarjan olennainen ominaisuus on näyttää kuvia ja toimia normaalisti. Tarkoitetut käyttöympäristöt RadiForce-sarja on tarkoitettu käytettäväksi ammattimaisissa terveydenhuoltolaitosympäristöissä, kuten terveyskeskuksissa ja sairaaloissa. RadiForce-sarja ei sovi käytettäväksi seuraavissa ympäristöissä: Kotiterveydenhuoltoympäristöissä Korkeataajuuksisten kirurgisten laitteistojen, kuten sähkökirurgisen veitsen, läheisyydessä. Lyhytaaltoterapialaitteistojen läheisyydessä Lääketieteellisissä MRI:n laitteistojärjestelmiä sisältävissä RF-suojatuissa huoneissa Suojatuissa paikoissa Erityisympäristöissä Asennettuna ajoneuvoihin, mukaan lukien ambulanssit. Muissa erityisympäristöissä VAROITUS RadiForce-sarja edellyttää tiettyjä varotoimenpiteitä EMC-häiriöiden suhteen, ja se on asennettava. Sinun on luettava huolellisesti tämän asiakirjan EMC-tiedot ja VAROTOIMET -osio, ja noudattaa seuraavia ohjeita, kun asennat ja käytät tuotetta. RadiForce-sarjan laitteita ei saa käyttää muiden laitteiden vieressä tai pinottuna muiden laitteiden kanssa. Jos käyttö muiden laitteiden vieressä tai pinossa on tarpeen, varmista, että laite tai järjestelmä toimii normaalisti konfiguraatiossa, jossa sitä käytetään. Kun käytät kannettavaa RF-tiedonsiirtolaitetta, pidä se vähintään 30 cm:n (12 tuumaa) päässä RadiForce-sarjan kaikista osista, mukaan lukien kaapelit. Muuten laitteiston suorituskyky saattaa heiketä. Jokainen, joka liittää lisälaitteita signaalin tulo- tai lähtöosiin, jotka ovat osa lääketieteellisen järjestelmän konfiguraatiota, vastaa siitä, että järjestelmä täyttää IEC/EN60601-1-2-standardin vaatimukset. Käytä vain tuotteeseen liitettyjä tai EIZO:n määrittämiä kaapeleita. Muiden kuin yllä määritettyjen tai EIZO:n tuotteen mukana tarjoamien kaapelien käyttö voi lisätä sähkömagneettisia päästöjä tai vähentää laitteiston sähkömagneettista immuniteettia ja aiheuttaa virheellisen toiminnan. Kaapeli Signaalikaapeli (DisplayPort) EIZOn määrittämät kaapelit Kaapelinenimmäispituus Suojaus Ferriittiydin PP300 / PP200 3 m Suojattu Laitteessa ferriittiydin Signaalikaapeli (DVI) DD300DL / DD200DL 3 m Suojattu Laitteessa ferriittiydin USB-kaapeli UU300 / MD-C93 3 m Suojattu Laitteessa ferriittiydin Virtajohto (maadoituksella) - 3 m Suojaamaton Ilman ferriittiydintä Liite 23
Tekniset tiedot Sähkömagneettiset päästöt RadiForce-sarja on tarkoitettu käytettäväksi jäljempänä määritetyssä sähkömagneettisessa ympäristössä. Asiakkaan tai RadiForce-käyttäjän on varmistettava, että laitetta käytetään asianmukaisessa ympäristössä. Päästötesti Vaatimustenmukaisuus Sähkömagneettinen ympäristö ohjeet RF-päästöt CISPR11 / EN55011 RF-päästöt CISPR11 / EN55011 Harmoniset päästöt IEC / EN61000-3-2 Jännitevaihtelut / välkyntäpäästöt IEC / EN61000-3-3 Ryhmä 1 Luokka B Luokka D Täyttää vaatimukset RadiForce-sarja käyttää RF-energiaa ainoastaan sisäisiin toimintoihinsa. Tästä syystä sen RF-päästöt ovat erittäin alhaisia eikä niiden pitäisi aiheuttaa häiriöitä läheisiin elektroniikkalaitteisiin. RadiForce-sarja sopii käytettäväksi kaikissa laitoksissa, mukaan lukien kotimaiset laitokset sekä suoraan kotitalouskäyttöön käytettävän syöttöverkon julkiseen pienjän- niteverkkovirtaan liitetyt laitokset. Sähkömagneettinen immuniteetti RadiForce-sarja on testattu seuraavilla vaatimustenmukaisuustasoilla standardissa IEC / EN60601-1-2 määritettyjen ammattimaisten terveydenhuoltolaitosympäristöjen testivaatimusten mukaisesti. Asiakkaan tai RadiForce-käyttäjän on varmistettava, että laitetta käytetään asianmukaisessa ympäristössä. Häiriönsietotesti Testitaso ammattimaisille terveydenhuoltolaitosympäristöille Vaatimustenmukaisuustaso Sähkömagneettinen ympäristö ohjeet Staattinen purkaus (ESD) IEC / EN61000-4-2 Nopeat transienttipurskeet / purkaukset IEC / EN61000-4-4 Syöksyaallot IEC / EN61000-4-5 Virransyötön tulolinjojen jännitekuopat, lyhytaikaiset häiriöt ja jännitevaihtelut IEC / EN61000-4-11 Verkkotaajuiset magneettikentät IEC / EN61000-4-8 ±8 kv kosketinpurkaus ±15 kv ilmanpurkaus ±2 kv virransyöttölinjoissa ±1 kv tulo-/lähtölinjoissa ±1 kv linja/linja ±2 kv linja/maa 0 % U T (100 % lasku U T ) 0,5 jakson ja 1 jakson ajan 70 % U T (30 % lasku U T ) 25 jakson ajan 0 % U T (100 % lasku U T ) 5 sekunnin ajan 30 A/m (50 / 60 Hz) ±8 kv kosketinpurkaus ±15 kv ilmanpurkaus ±2 kv virransyöttölinjoissa ±1 kv tulo-/lähtölinjoissa ±1 kv linja/linja ±2 kv linja/maa 0 % U T (100 % lasku U T ) 0,5 jakson ja 1 jakson ajan 70 % U T (30 % lasku U T ) 25 jakson ajan 0 % U T (100 % lasku U T ) 5 sekunnin ajan Lattioiden tulee olla puuta, betonia tai keraamista laattaa. Jos lattioissa on synteettistä materiaalia, suhteellisen kosteuden tulee olla vähintään 30 %. Verkkovirran tulee olla laadultaan tavanomaista liiketiloihin tai sairaalaympäristöön sopivaa. Verkkovirran tulee olla laadultaan tavanomaista liiketiloihin tai sairaalaympäristöön sopivaa. Verkkovirran tulee olla laadultaan tavanomaista liiketiloihin tai sairaalaympäristöön sopivaa. Jos RadiForce-sarjan laitteiden käyttäjä edellyttää jatkuvaa käyttöä verkkovirran häiriöiden aikana, suosittelemme RadiForce-sarjan virransyöttöä keskeytymättömän virtalähteen tai akun avulla. 30 A/m Verkkotaajuisten magneettikenttien tulee olla tasolla, joka vastaa tyypillisen liiketai sairaalaympäristön tavanomaisen sijainnin ominaisuuksia. *Tuote on pidettävä vähintään 15 cm:n päässä verkkotaajuisista magneettikentistä käytön aikana. 24 Liite
Sähkömagneettinen immuniteetti RadiForce-sarja on testattu seuraavilla vaatimustenmukaisuustasoilla standardissa IEC / EN60601-1-2 määritettyjen ammattimaisten terveydenhuoltolaitosympäristöjen testivaatimusten mukaisesti. Asiakkaan tai RadiForce-käyttäjän on varmistettava, että laitetta käytetään asianmukaisessa ympäristössä. Häiriönsietotesti RF-kenttien aiheuttamat johdetut häiriöt IEC / EN61000-4-6 3 Vrms 150 khz 80 MHz 6 Vrms ISM-kaistat 150 khz ja 80 MHz välillä Testitaso ammattimaisille terveydenhuoltolaitosympäristöille Vaatimustenmukaisuustaso Sähkömagneettinen ympäristö ohjeet Kannettavia ja siirrettäviä radiotaajuudella toimivia tiedonsiirtoaitteita ei saa käyttää lähempänä mitään RadiForce-sarjan osia, sähköjohdot mukaan lukien, kuin suositeltu erotusetäisyys, joka lasketaan lähettimen taajuuden laskentaan tarkoitetun yhtälön perusteella. 3 Vrms Suositeltu erotusetäisyys d = 1.2 P 6 Vrms Säteilevät RF-kentät IEC / EN61000-4-3 3 V/m 80 MHz 2,7 GHz 3 V/m d = 1.2 P, 80 MHz 800 MHz d = 2.3 P, 800 MHz 2,7 GHz jossa P on lähettimen nimellinen maksimilähtöteho watteina (W) lähettimen valmistajan tietojen mukaan ja d on suositeltu erotusetäisyys metreinä (m). Kiinteiden radiotaajuuslähettimien kentänvoimakkuuksien, jotka on määritetty sähkömagneettisen ympäristömittauksen mukaan a), tulee olla pienempiä kuin kunkin taajuusalueen vaatimustenmukaisuustaso b). Häiriöitä voi esiintyä seuraavalla merkinnällä merkittyjen laitteiden lähellä. Huomautus 1 Huomautus 2 Huomautus 3 Huomautus 4 U T on vaihtovirtajännite ennen testitason soveltamista. 80 MHz:n ja 800 MHz.n taajuuksissa käytetään korkeampaa taajuusaluetta. RF-kenttien tai säteilevien RF-kenttien aiheuttamia johtavia häiriöitä koskevat ohjeet eivät välttämättä päde kaikissa tilanteissa. Sähkömagneettisen kentän etenemiseen vaikuttavat absorptio ja heijastuminen rakenteista, esineistä ja ihmisistä. ISM-kaistat välillä 150 khz ja 80 MHz ovat 6,765 MHz 6,795 MHz, 13,553 MHz 13,567 MHz, 26,957 MHz 27,283 MHz ja 40,66 MH 40,70 MHz. a) Kiinteiden lähettimien, kuten radiopuhelinten (matka-/langattomien puhelinten) ja maaradioliikenteen tukiasemien, radioamatööriverkkojen, AM- ja FM-radiolähetysten sekä tv-lähetysten, kentänvoimakkuuksia ei voida teoreettisesti ennustaa tarkasti. Jotta kiinteiden radiotaajuuslähettimien sähkömagneettista ympäristöä voidaan arvioida, asennuspaikalla kannattaa tehdä sähkömagneettinen mittaus. Jos mitattu kentänvoimakkuus RadiForce-sarjan laitteiden käyttöpaikalla ylittää sallitun edellä mainitun radiotaajuuden vaatimustenmukaisuustason, RadiForce-sarjan laitteita on tarkkailtava, jotta varmistetaan normaali toiminta. Jos toiminnassa havaitaan häiriöitä, lisätoimet, kuten RadiForce-sarjan laitteiden uusi suuntaus tai sijoitus voivat olla tarpeen. b) Taajuusalueella 150 khz 80 MHz kentänvoimakkuuksien tulee olla alle 3 V/m. Liite 25
Kannettavien tai siirrettävien radiotaajuudella toimivien tietoliikennelaitteiden ja RadiForce-sarjan laitteiden väliset suositeltavat erotusetäisyydet RadiForce-sarja on tarkoitettu käytettäväksi sähkömagneettisessa ympäristössä, jossa valvotaan radiotaajuushäiriötä. Asiakas tai RadiForce-sarjan laitteiden käyttäjä voi ehkäistä sähkömagneettisia häiriöitä säilyttämällä kannettavien ja siirrettävien radiotaajuudella toimivien tietoliikennelaitteiden (lähettimien) ja RadiForce-sarjan laitteiden välillä. Läheisyyskenttien immuniteetti seuraavista langattomista RF-tiedonsiirtolaitteista on vahvistettu: Testitaajuus (MHz) 26 Liite Kaistanleveys a) (MHz) Palvelu a) Modulaatio b) mäisvirta Enim- (W) IEC / EN60601 testitaso (V/m) 385 380 390 TETRA 400 Sykkeen modulointi b) 1,8 0,3 27 27 18 Hz 450 430 470 GMRS 460 FM 2 0,3 28 28 FRS 460 ±5 khz poikkeama 1 khz sini 710 704 787 LTE-kaista 13, 17 Sykkeen modulointi b) 0,2 0,3 9 9 745 780 217 Hz 810 870 800 960 GSM 800 / 900, TETRA 800, 930 iden 820 CDMA 850, LTE-kaista 5 1720 1700 1990 GSM 1800; 1845 1970 CDMA 1900; GSM 1900; DECT; LTE-kaista 1, 3, 4, 25; UMTS 2450 2400 2570 Bluetooth, WLAN, 802.11 b/g/n, RFID 2450, LTE-kaista 7 Sykkeen modulointi b) 18 Hz Sykkeen modulointi b) 217 Hz Sykkeen modulointi b) 217 Hz 2 0,3 28 28 2 0,3 28 28 2 0,3 28 28 5240 5100 5800 WLAN 802.11 a/n Sykkeen modulointi b) 0,2 0,3 9 9 5500 5785 217 Hz a) Joissakin palveluissa vain lähetystaajuudet sisältyvät mukaan. b) Kuljetusvälineitä moduloidaan käyttämällä 50 %:n pulssisuhteen kanttiaaltosignaalia. Vähimmäiserotusetäisyys (m) Vaatimustenmukaisuustaso (V/m) RadiForce-sarja on tarkoitettu käytettäväksi sähkömagneettisessa ympäristössä, jossa valvotaan radiotaajuushäiriötä. Muille kannettaville ja siirrettäville RF-tiedonsiirtolaitteille ( lähettimet), kannettavien ja siirrettävien radiotaajuudella toimivien tietoliikennelaitteiden (lähettimien) ja RadiForce-sarjan laitteiden välillä jäljempänä suositellun vähimmäisetäisyyden, joka on määritetty tietoliikennelaitteiden maksimilähtötehon mukaan. Lähettimen nimellinen maksimilähtöteho (W) 150 khz 80 MHz d = 1.2 P Erotusetäisyys lähettimen taajuuden mukaan (m) 80 MHz 800 MHz d = 1.2 P 800 MHz 2,7 GHz d = 2.3 P 0,01 0,12 0,12 0,23 0,1 0,38 0,38 0,73 1 1,2 1,2 2,3 10 3,8 3,8 7,3 100 12 12 23 Lähettimille, joiden nimellistä maksimilähtötehoa ei ole mainittu yllä, voidaan arvioida suositeltu erotusetäisyys d metreinä (m) käyttämällä lähettimen taajuuden laskennassa käytettävää yhtälöä, jossa P on lähettimen maksimilähtöteho watteina (W) lähettimen valmistajan antamien tietojen mukaan. Huomautus 1 80 MHz:n ja 800 MHz:n taajuuksissa käytetään korkeampaa taajuusaluetta koskevaa erotusetäisyyttä. Huomautus 2 Nämä ohjeet eivät välttämättä päde kaikissa tilanteissa. Sähkömagneettisen kentän etenemiseen vaikuttavat absorptio ja heijastuminen rakenteista, esineistä ja ihmisistä.
03V27367A1 IFU-GX560 Copyright 2018 EIZO Corporation. All rights reserved. 1st Edition-June, 2018