Käyttöohje Jääkaappi-pakastinyhdistelmä



Samankaltaiset tiedostot
Käyttöohje Jääkaappi-pakastinyhdistelmä

Käyttöohje Jääkaappi-pakastinyhdistelmä

Käyttöohje Kaappipakastin, integroitava, kiinteäovinen

Käyttöohje Kaappipakastin

Käyttöohje Jääkaappi K /KP/ KPesf/ SKes/ SKesf... 3

Käyttöohje Jääkaappi-pakastinyhdistelmä

Käyttöohje Jääkaappi-pakastinyhdistelmä

Käyttöohje. Jääkaappi. K(sl)2630/

Käyttöoppaasi. LIEBHERR KBESF

Käyttö- ja asennusohjeet Jääkaappi

Käyttö- ja asennusohjeet Jääkaappi

Käyttö- ja asennusohjeet Jääkaappi-pakastinyhdistelmä, integroitavissa, kiinteäovinen

Käyttö- ja asennusohjeet Viinintemperointikaappi pakastinlokerolla

Käyttö- ja asennusohjeet Jääkaappi-pakastinyhdistelmä BioFresh-osalla, integroitavissa, kiinteäovinen

Käyttö- ja asennusohjeet Jääkaappi BioFresh-osalla

Käyttöohje Jääkaappi BioFresh-osalla, kalusteisiin upotettavissa

Brugsvejledning Integrerbare køleskabe. Käyttöohje Integroitavat jääkaapit. Bruksanvisning Innbyggingskjøleskap. Bruksanvisning Inbyggnadskylskåp

Käyttö- ja asennusohjeet Jääkaappi-pakastinyhdistelmä BioFresh-osalla, integroitavissa, kiinteäovinen

Käyttö- ja asennusohjeet Jääkaappi BioFresh-osalla

Käyttöohje BioFresh-pakastinyhdistelmä

Käyttö- ja asennusohjeet Viinintemperointikaappi pakastinlokerolla

SCANCOOL PAKASTIN SFS-55 KÄYTTÖOHJE

Bruks- og monteringsanvisning Stående kjøleskap med BioFresh-del

Käyttö- ja asennusohjeet Jääkaappi-pakastinyhdistelmä BioFresh-osalla

Käyttö- ja asennusohjeet Jääkaappi-pakastinyhdistelmä BioFresh-osalla

Käyttö- ja asennusohjeet Jääkaappi-pakastinyhdistelmä BioFresh-osalla, integroitavissa, kiinteäovinen

Käyttöohje Kaappipakastin, integroitava, kiinteäovinen

Lyhyt käyttöohje Cafitesse 110

SISÄLLYS. ENNEN JÄÄKAAPIN KÄYTTÖÖNOTTOA Sivu 46

Käyttöohje pakastimelle, NoFrost, DuraFreeze

Käyttö- ja asennusohjeet Jääkaappi-pakastinyhdistelmä BioFresh-osalla

Malli: NF2500G / NF5000G

Käyttöohje Kaappipakastin

Käyttöohje Kaappipakastin

PYSTYPAKASTIN SFS 205 SFS 101 SFS 270 SFS 100 KÄYTTÖOHJE

Käyttö- ja asennusohjeet

LAITTEEN KUVAUS KYTKIMET

KÄYTTÖOHJE AURINKOVARJON JALKAAN KIINNITETTÄVÄ LÄMMITIN P1500

PÖYTÄLASIKKO. Asennus- ja käyttöohjeet

Käyttö. Virtakytkin Näyttö ja painikkeet Kaukosäädin

Käyttöohje pakastimelle, kalusteisiin integroitu

Keraaminen Lämpöpuhallin VV 20 CDH Käyttöohje

Hoito ja puhdistus. 1. Vedä kondenssivesisäiliö ulos. 2. Vedä suodatin pois lukituksestaan.

WK-6 WATER KETTLE BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING BRUGSANVISNING KÄYTTÖOHJE INSTRUCTION MANUAL

DC JÄÄKAAPPI DC-150 KÄYTTÖOHJE

Käyttöohje Jääkaappi-pakastinyhdistelmä

GNP3166,GNP3666,GNP4156,GNP4166

Takaje vakuumilaitteen käyttö- ja huolto-ohje

LEIVÄNPAAHTIMEN F KÄYTTÖOHJE

Käyttöohje Jääkaappi-pakastinyhdistelmä

Tørr. Dehumidifier. Bruksanvisning Bruksanvisning Brugsanvisning Käyttöohje Instruction manual DH-10

BAARIKYLMÄKALUSTE BARCOOLER. Asennus- ja käyttöohjeet

KALUSTEESEEN SIJOITETTAVA JÄÄKAAPPI SCANCOOL BIK341A+ ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJE

Mallit: UR200-UR400-UR600 UF200-UF400-UF600

KYLPYHUONEEN LÄMMITIN

Lyhyt käyttöohje Cafitesse 400

FI 10 KÄYTTÖ. 650 mm min.

SALAMANTERI OS200. Asennus- ja käyttöohjeet

Keraaminen Lämpöpuhallin VV 21 CA Käyttöohje

Käyttöohje Jääkaappi-pakastinyhdistelmä

ENSIMMÄINEN KÄYTTÖKERTA LAITTEEN HUOLTO JA PUHDISTAMINEN. LED-VALON VAIHTAMINEN (mallista riippuen)

LUE KÄYTTÖOHJE KOKONAISUUDESSAAN ENNEN LAITTEEN KÄYTTÖÄ SÄILYTÄ NÄMÄ OHJEET

Käyttöohje. Kaappipakastin. GN/ GNP(ef)

Käyttöohje BioFresh-pakastinyhdistelmä

Asennus- ja käyttöohjeet

Käyttöohje. Kaappipakastin. GN(sl)(P) 19.. /

Käyttöohje Integroitavat jääkaapit

Tapas- ja Sushi lasikko

DANSK Brugervejledning Side 4 SUOMI Käyttöohje Sivu 10 NORSK Bruksanvisning Side 16 SVENSKA Bruksanvisning Sidan 22

SingStar -mikrofonipaketti Käyttöohje. SCEH Sony Computer Entertainment Europe

SEFFI - kuivaimen käyttöohjekirja

SIIRRETTÄVÄ JÄÄHDYTYSLAITE ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJEET RF-2930W/P1

KRSC 9011/1 KRSC 9006 KRSF 9005/SL KRSF 9005/BL. Asennusohjeet

DC JÄÄKAAPPI DC-60 KÄYTTÖOHJE

Käyttö- ja asennusohjeet Jääkaappi BioFresh-osalla

Käyttöoppaasi. LIEBHERR CNES 4056

Käyttöohjeet LA-VA V300 / Premium Line VAKUUMIPAKKAUSLAITE


Li-Ion Akkupack. Käyttöohje Turvaohjeet

SEFFI - kuivaimen käyttöohjekirja

BL-2 BLENDER BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING BRUGSANVISNING KÄYTTÖOHJE INSTRUCTION MANUAL

Käyttö- ja asennusohjeet Jääkaappi BioFresh-osalla

Sekoitinsarja Käyttöohje

Käyttöohje SS-4200 SÄÄSTÄ TÄMÄ KÄYTTÖOHJE LUE KÄYTTÖHJETTA ENNEN KÄYTTÖÄ

MINIBAR XC-30N, XC-30G, XC-38N, XC-38 G. Asennus- ja käyttöohjeet Käännös valmistajan alkuperäisestä materiaalista

HAIR DRYER CERAMIC HD 3700

JÄÄKAAPPIOSASTON KÄYTTÖ

Käyttöohje BioFresh-pakastinyhdistelmä

Käyttöohje Asennusohje. CD-vaihtaja A08

KUIVA- / MÄRKÄ- / TUHKAIMURI KÄYTTÖOHJE. Kuiva- / märkä- ja tuhkaimuri

Henny Penny Poistetun öljyn kuljetin ODS ODS (Finnish) (Käännetyt asiakirjat saatavilla käsikirjan mukana olevalla CD:llä)

Sisällysluettelo. PowerPump

Käyttöohje BioFresh-pakastinyhdistelmä

Käyttöohje TL-radiaalipuhaltimet AB-TL525 AB-TL2040 AB-TL4250

Käyttöohje. Jääkaappi-pakastinyhdistelmä. CNP(es/bs)... P

Käyttöoppaasi. AEG-ELECTROLUX RC1500

Kauko-ohjattua CONNECT-välipistoketta, yleiskäyttöistä valonsäädintä nimitetään jatkossa vain välipistokkeeksi. Välipistokkeen avulla voidaan kytkeä

Aurinko-C20 asennus ja käyttöohje

SÄHKÖKÄYTTÖINEN VEDENLÄMMITIN EPO2. Versio 1.0

Käyttö- ja asennusohjeet Jääkaappi-pakastinyhdistelmä, integroitavissa, kiinteäovinen

Transkriptio:

Käyttöohje Jääkaappi-pakastinyhdistelmä 181212 7085642-00 CN(es)/ CNP... 6

Laitteen yleiskuva Sisällys 1 Laitteen yleiskuva... 2 1.1 Laitteen ja varustuksen yleiskatsaus... 2 1.2 Laitteen käyttökohde... 2 1.3 Vaatimustenmukaisuus... 3 1.4 Asennusmitat... 3 1.5 Energian säästö... 3 1.6 HomeDialog... 3 2 Yleiset turvaohjeet... 3 3 Käyttö- ja näyttöelementit... 5 3.1 Käyttö- ja valvontaelementit... 5 3.2 Lämpötilannäyttö... 5 4 Käyttöönotto... 5 4.1 Laitteen kuljettaminen... 5 4.2 Laitteen sijaintipaikka... 5 4.3 Oven kätisyyden vaihto... 6 4.4 Keittiökalusteisiin integroiminen... 8 4.5 Pakkauksen hävittäminen... 9 4.6 Laitteen liitäntä... 9 4.7 Laitteen päällekytkentä... 9 5 Käyttö... 9 5.1 Lämpötilanäytön valoisuus... 9 5.2 Lapsilukko... 9 5.3 Ovihälytin... 10 5.4 Lämpötilahälytys... 10 5.5 Jääkaappi... 10 5.6 Pakastin... 12 6 Huolto... 14 6.1 Sulattaminen NoFrost-järjestelmällä... 14 6.2 Laitteen puhdistus... 14 6.3 IceMakerin puhdistus... 15 6.4 Asiakaspalvelu... 15 7 Viat... 15 8 Käytöstä poistaminen... 16 8.1 Laitteen päältäkytkentä... 16 8.2 Käytöstä poistaminen... 16 9 Laitteen hävittäminen... 16 Valmistaja kehittää jatkuvasti kaikkien laitetyyppien ja -mallien rakennetta. Tästä syystä oikeudet malli- ja varustuskohtaisiin sekä teknisiin muutoksiin pidätetaan. Perehdy huolella tämän ohjeen sisältöön, niistä saa kaiken tarpeellisen tiedon laitteen eduista ja toiminnoista. Käyttöohje kattaa useamman laitemallin, joten päällekkäisyydet ovat mahdollisia. Kohdat, jotka koskevat vain tiettyjä malleja, on merkitty tähdellä (*). Toimintaohjeet on merkitty. 1 Laitteen yleiskuva, tulokset niistä on merkitty 1.1 Laitteen ja varustuksen yleiskatsaus u Järjestele elintarvikkeet kuten kuvassa on osoitettu. Näin laite toimii energiaa säästäen. u Hyllyt, vetolaatikot tai korit on laitteen toimitustilassa sijoitettu siten, että saadaan paras energiatehokkuus. Fig. 1 (1) Kuljetuskahvat takana (12) Vedenpoistoaukko (2) Käyttö- ja valvontaelementit (13) Kylmin alue (3) Voi- ja juustolokero (14) Vihanneslaatikko (4) Sisävalaistus (15) Tyyppikilpi (5) Tuuletin (16) IceMaker* (6) Pullonpidin, siirrettävä (17) Kylmäakku (7) Ovihylly, siirrettävä (18) VarioSpace (8) Säilytyshylly, siirrettävä (19) Info-järjestelmä (9) Säilytyshylly, jaettava (20) Jäärasia* (10) Pullojensäilytys (21) Pakastinvetolaatikko (11) Vesitankki* (22) Tukijalat, kuljetuskädensijat edessä, kuljetusrullat takana 1.2 Laitteen käyttökohde Laite soveltuu ainoastaan elintarvikkeiden jäähdyttämiseen kotitaloudessa tai tähän verrattavassa ympäristössä. Tähän kuuluu esim. käyttö - henkilökunnan keittiöissä, aamiaismajoituksissa, - vieraiden taholta loma-asunnoissa, hotelleissa, motelleissa ja muissa majoituksissa, - Catering- ja muussa palvelussa tukkukaupassa Käytä laitetta vain kotitalouteen verrattavissa puitteissa. Kaikki muut käyttötavat on kielletty. Laite ei sovellu lääkkeiden, veriplasman, laboratoriovalmisteiden tai muiden aineiden ja tuotteiden säilyttämiseen ja jäähdyttämiseen niin kuin on määritelty lääkinnällisistä tuotteista annetussa direktiivissä 2007/47/EY. Laitteen väärinkäyttö voi johtaa varastoidun tavaran vahingoittumiseen tai sen pilaantumiseen. 2

Yleiset turvaohjeet Lisäksi laite ei sovellu käyttöön räjähdysalttiissa tiloissa. Ilmastoluokasta riippuen laitteen käyttöympäristön lämpötila on rajoitettu. Laitetta koskeva ilmastoluokka on nähtävissä tyyppikilvestä. unoudata annettuja ympäristön lämpötilaarvoja, muuten jäähdytysteho alenee. Ilmastoluokka SN 10 C - 32 C N 16 C - 32 C ST 16 C - 38 C T 16 C - 43 C ympäristön lämpötiloille 1.3 Vaatimustenmukaisuus Kylmäaineen kiertojärjestelmän tiiviys on tarkastettu. Laite vastaa yleisesti hyväksyttyjä turvamääräyksiä sekä EY-direktiivejä 2006/95/EY, 2004/108/EY, 2009/125/EY ja 2010/30/EY. Valtuutetun tarkastajan tiedoksi: Tarkastukset on tehtävät voimassa olevien normien ja direktiivien mukaisesti. Laitteiden valmistelu ja tarkastus on tehtävä ottaen huomioon valmistajan täyttöohjeet ja käyttöohjeen ohjeet. 1.4 Asennusmitat 1.5 Energian säästö - Huolehdi aina riittävästä ilmanvaihdosta! Älä peitä tuuletusaukkoja tai -ritilöitä. - Pidä tuulettimen ilmaraot aina vapaina. - Laitetta ei saa sijoittaa auringonpaisteelle alttiiksi, lieden, lämmityslaitteen tai muun vastaavan viereen. - Energiankulutus on riippuvainen laitteen sijoitusolosuhteista esim. ympäristön lämpötilasta (katso 1.2). - Avaa laite vain lyhyeksi aikaa. - Mitä alhaisemmaksi lämpötila asetetaan, sitä korkeampi on energiankulutus. - Järjestä elintarvikkeet harkitusti lajiteltuina (katso Laitteen yleiskuva). - Säilytä kaikki elintarvikkeet hyvin pakattuina ja peitettyinä. Näin huurretta ei pääse muodostumaan. - Ota elintarvikkeet ulos vain niin kauaksi aikaa kuin on tarpeen, jotta ne eivät lämpene liiaksi. - Jos ruoka on vielä lämmintä: anna sen jäähtyä ensin huonelämpötilaan. - Anna pakasteen sulaa kylmätilassa. - Tyhjennä ja kytke kylmätila pois päältä pitemmän loman ajaksi. Pölynkerrostumat lisäävät energian kulutusta: - Puhdista kylmälaite ja lämmönvaihdin - metalliritilä laitteen takapaneelissa - kerran vuodessa. 1.6 HomeDialog Mallista ja varustelutasosta riippuen voidaan HomeDialog-järjestelmän avulla verkottaa useampia Liebherr-laitteita (esim. kellarissa) päälaitteeseen (esim. keittiössä) ja ohjata niitä tämän kautta. Lisätietoja järjestelmän hyödyistä, edellytyksistä ja toimintaperiaatteesta löydät internetistä osoitteesta www. liebherr.com. Malli CN(es) 35.. 1817 CN 39.. 2011 CN(es) 40.. 2011 CNP(es) 40.. 2011 Fig. 2 Laitteen korkeus H (mm) x Laitteissa, joissa on seinävälikkeet, mitta suurentuu 35 mm (katso 4.2). 2 Yleiset turvaohjeet Käyttäjää uhkaavat vaarat: - Tätä laitetta saavat käyttää 8-vuotiaat ja tätä vanhemmat lapset, sekä henkilöt, joilla on rajoittuneet fyysiset, sensoriset tai mentaaliset kyvyt tai joilta puuttuu tarvittava kokemus ja tieto, jos he toimivat valvonnan alaisena tai heidät on perehdytetty laitteen turvalliseen käyttöön ja ymmärtävät sen käytöstä mahdollisesti johtuvat vaarat. Lapset eivät saa leikkiä laitteella. Lapset eivät saa tehdä laitteen puhdistusta tai käyttäjälle sallittua huoltoa ilman valvontaa. - Kun irrotat laitteen sähköverkosta, tartu aina pistokkeeseen. Älä vedä johdosta. - Vikatapauksessa vedä verkkopistotulppa irti tai kytke sulake pois päältä. - Älä vahingoita verkkoliitäntäjohtoa. Älä käytä laitetta viallisella verkkoliitäntäjohdolla. - Anna vain huoltopalvelun tai muun tehtäviin koulutetun ammattihenkilön suorittaa laittee- 3

Yleiset turvaohjeet seen kohdistuvat korjaustyöt ja verkkojohdon vaihto. - Asenna, liitä ja hävitä laite vain ohjeissa annettujen määräysten mukaisesti. - Säilytä käyttöohje huolella ja jos laite myydään tai luovutetaan eteenpäin, anna ohje laitteen mukana seuraavalla omistajalle. - Anna vain huoltopalvelun tai muun tehtäviinsä koulutetun ammattihenkilöstön suorittaa IceMaker-jääpalakoneeseen kohdistuvat korjaustyöt.* - Laitteen erikoislamput (hehkulamput, LEDlamput, loisteputket) on tarkoitettu sen sisätilojen valaisuun eivätkä ne sovellu huoneen valaistukseen. Palovaara: - Järjestelmässä käytetty kylmäaine R 600a on ympäristöystävällistä, mutta palonarkaa. Ulospäässyt kylmäaine saattaa syttyä tuleen. Älä vahingoita kylmäaineen kiertojärjestelmän putkia. Älä käsittele avotulta tai muuta syttymistä aiheuttavaa laitteen sisätilassa. Älä käytä sähkölaitteita (esim. höyrypainepuhdistuslaitteita, lämmityslaitteita, jäätelönvalmistuskoneita jne.) laitteen sisätilassa. Jos kylmäainetta pääsee ulos: Huolehdi siitä, että vuotokohdan lähellä ei ole avotulta tai syttymislähteitä. Tuuleta huone perusteellisesti. Ota yhteys asiakaspalveluun. - Älä säilytä laitteessa räjähdysvaarallisia aineita kuten suihkepulloja, joissa on palavia ponnekaasuja kuten butaania, propaania, pentaania jne. Tällaiset suihkepullot on tunnistettavissa sisällysetiketistä tai liekkivaroitusmerkistä. Mahdollisesti ulosvuotava kaasu saattaa syttyä sähköisistä osista. - Pidä palavat kynttilät, lamput ja esineet, joissa on avoliekki, poissa laitteen lähettyviltä, jottei se syty tuleen. - Varastoi alkoholijuomat tai muut alkoholia sisältävät pakkaukset tiiviisti suljettuina. Mahdollisesti ulosvuotava alkoholi saattaa syttyä sähköisistä osista. Kaatumisen vaara: - Älä käytä sokkeleita, vetolaatikoita, ovia jne. astinlautana tai muuten kiipeämistukena. Tämä koskee erityisesti lapsia. Ruokamyrkytyksen vaara! - Älä syö liian kauan varastoituja elintarvikkeita. Paleltumisvammojen, tunnottomuuden ja kipujen vaara: - Vältä jatkuvaa ihon kontaktia kylmiin pintoihin tai elintarvikkeisiin/pakasteisiin, suojaa itsesi esim. käyttämällä käsineitä. Älä pistä heti suuhusi jäätelöä, varsinkaan mehujäätelöä, tai jääpaloja, anna jäätelön ensin hieman pehmetä. Loukkaantumis- ja vahingoittumisvaara: - Kuuma höyry voi johtaa tapaturmiin. Älä käytä sulattamiseen sähkökäyttöisiä lämmityslaitteita tai höyrypesulaitteita, avotulta tai jäänsulatussumutteita. - Älä raaputa jäätä pois terävillä esineillä. Noudata myös muita erityisohjeita, jotka on mainittu muualla tekstissä: VAARA merkitsee välitöntä vaaratilannetta, jonka seurauksena on kuolema tai vakava henkilövamma, ellei siltä vältytä. merkitsee vaaratilannetta, jonka seurauksena saattaa olla kuolema tai vakava henkilövamma, ellei siltä vältytä. merkitsee vaaratilannetta, jonka seurauksena saattaa olla lieviä tai hiukan vakavampia henkilövammoja, ellei siltä vältytä. merkitsee vaaratilannetta, jonka seurauksena saattaa olla aineellisia vahinkoja, ellei siltä vältytä. merkitsee hyödyllisiä ohjeita ja vihjeitä. 4

Käyttö- ja näyttöelementit 3 Käyttö- ja näyttöelementit 3.1 Käyttö- ja valvontaelementit 4 Käyttöönotto 4.1 Laitteen kuljettaminen Loukkaantumis- ja vaurioitumisvaara johtuen väärästä kuljetuksesta! u Kuljeta laite pakkauksessaan. u Kuljeta laite pystyasennossa. u Älä kuljeta laitetta yksin. 4.2 Laitteen sijaintipaikka Kosteudesta johtuva palovaara! Jos jännitteelliset osat tai verkkojohto kostuvat, siitä voi seurata oikosulku. u Laite on tarkoitettu käytettäväksi sisätiloissa. Sitä ei saa käyttää ulkotiloissa tai paikassa, jossa se on alttiina kosteudelle tai roiskevedelle. Fig. 3 (1) Painike On/Off kylmätila (12) Lämpötilannäyttö kylmätila (2) Symboli hälytys (13) Asetuspainike Down kylmätila (3) Painike SuperCool (14) Symboli tuuletin (4) Painike SuperFrost (15) Asetuspainike Up kylmätila (5) Symboli SuperFrost (16) Symboli lapsilukko (6) Painike On/Off pakastinosa (17) Symboli virrankatkos (7) Painike Tuuletin (18) Symboli valikko (8) Painike Hälytys (19) Symboli HomeDialog (9) Asetuspainike Down (20) Symboli SuperCool pakastinosa (10) Lämpötilannäyttö (21) Symboli vesitankki* pakastinosa (11) Asetuspainike Up (22) Symboli IceMaker* pakastinosa 3.2 Lämpötilannäyttö Vakiokäytössä näytetään: - pienin pakastuslämpötila - keskimääräinen jääkaapin lämpötila Pakastimen lämpötilannäyttö vilkkuu: - lämpötilan asetusarvoa muutetaan - lämpötila ei ole päällekytkemisen jälkeen vielä tarpeeksi kylmä - lämpötila on kohonnut usean asteen verran Näytössä on vilkkuvat viivat: - pakastuslämpötila on yli 0 C. Seuraavat näytöt viittaavat häiriöön. Mahdolliset syyt ja niiden korjaustoimenpiteet (katso Viat). - F0 - F9 - FE* - Sähkökatkoksen tunniste palaa. Oikosulusta johtuva palovaara! Mikäli laitteen tai jonkin toisen laitteen verkkojohto/pistotulppa koskettaa laitteen takasivua, voi verkkojohto/pistotulppa vaurioitua laitteen tärinästä johtuen, minkä seurauksena voi tulla oikosulku. u Pystytä laite siten, että se ei kosketa pistotulppaa tai verkkojohtoa. u Älä liitä mitään laitetta laitteen takaseinän kohdalla olevaan pistorasiaan. Kylmäaineesta johtuva palovaara! Järjestelmässä käytetty kylmäaine R 600a on ympäristöystävällistä, mutta palonarkaa. Ulospäässyt kylmäaine saattaa syttyä tuleen. u Varo, etteivät kylmäaineputket pääse vaurioitumaan. Palo- ja vaurioitumisvaara! u Lämpöä luovuttavia laitteita, kuten mikroaaltouunia, leivänpaahdinta, jne. ei saa asettaa laitteen päälle! Kondenssivedestä johtuva vaurioitumisvaara! u Älä sijoita laitetta välittömästi toisen jääkaapin/pakastimen viereen. q Mikäli laitteessa on vaurioita, ota heti - ennen verkkoon liittämistä - yhteys laitteen toimittajaan. q Laitteen sijaintipaikassa lattian on oltava tasainen ja vaakasuora. q Laitetta ei saa sijoittaa auringonpaisteelle alttiiksi, lieden, lämmityslaitteen tai muun vastaavan viereen. q Pystytä laite siten, että sen takasivu on seinään päin käyttäen oheisia seinävälikkeitä tuuletusetäisyyden varmistamiseksi (katso alla). q Laitetta saa siirtää vain sen ollessa tyhjänä. q Pystytysvaiheessa on oltava toinen henkilö apuna. 5

Käyttöönotto q Huonetilassa, johon laite sijoitetaan, on standardin EN 378 mukaan oltava 1 m 3 kuutiotilavuus 8 g R600a -kylmäainetta kohti. Jos tila on liian pieni, saattaa kylmäaineen kiertojärjestelmään tulevan vuodon johdosta syntyä herkästi syttyvä kaasun ja ilman seos. Laitteen sisätilassa olevasta tyyppikilvestä löydät tiedot kylmäaineen määrästä. u Ota liitäntäjohto laitteen takaosasta. Poista johdonpidin, muuten syntyy värinästä johtuvia ääniä! u Vedä suojakelmut irti laitteen ulkopinnalta. q mahdollisesti akkuruuvinväännin q asentaminen sujuu parhaiten kahdestaan 4.3.1 Kuoressa olevan liitäntäjohdon irrottaminen Jaloteräsovet on käsitelty korkealaatuisella pinnoitteella eikä niitä saa käsitellä mukana toimitetulla hoitoaineella. Pinnoite kärsisi siitä. u Pinnoitetut ovipinnat pyyhitään ainoastaan pehmeällä, puhtaalla rievulla. u Vain jaloteräksisiin sivuseiniin levitetään tasaisesti hiomissuunnassa jaloteräspintojen hoitoainetta. Siten puhdistus käy myöhemmin helpommin. u Maalatut sivuseinät pyyhitään ainoastaan pehmeällä, puhtaalla rievulla. u Poista kaikki kuljetusvarmistukset. Jotta selvitetty energiankulutus toteutuu, on käytettävä välikkeitä, jotka tulevat muutamien laitteiden mukana. Laitteen syvyys suurentuu tällöin noin 35 mm. Laite on ilman välikkeiden käyttöä täysin toimintakykyinen, mutta sen energiankulutus on hivenen suurempi. u Jos laitteen mukana on toimitettu seinävälikkeet, on nämä asennettava laitteen takasivulle sen vasempaan ja oikeaan yläosaan. u Hävitä pakkausmateriaalit (katso 4.5). u Säädä laitteen tukijalkoja (A) toimitukseen kuuluvalla kiintoavaimella ja suuntaa laite vesivaakaa apuna käyttäen pystysuoraan. u Sen jälkeen oven tuenta: Kierrä tukijalkaa ulospäin laakerista (B), kunnes se koskettaa lattiaa, kierrä sitten vielä 90 verran lisää. Fig. 4 u Avaa tarvittaessa ylempi ovi. u Poistakahvanpuoleinen kansi Fig. 5 (6): oikeanpuoleinen lukitus irrotetaan uraruuvitaltalla ja kansi työnnetään ulospäin. u Poistasarananpuoleinen kansi Fig. 5 (11): vasemmanpuoleinen lukitus irrotetaan Fig. 5 uraruuvitaltalla ja kansi työnnetään ulospäin. u Etummainen suojus Fig. 4 (10) irrotetaan uraruuvitaltan avulla. u Poista kontakti ja irrota pistoliitäntä Fig. 4 (12). u Irrota harmaa johdin Fig. 4 (13) ohjauksestaan. 4.3.2 Ylemmän oven poistaminen u Elintarvikkeet on poistettava ovihyllyköistä ennen oven poistamista, jotta ne eivät putoa ulos. u Puhdista laite (katso 6.2). Jos laite sijoitetaan erittäin kosteaan tilaan, saattaa sen ulkopinnalle muodostua kondenssivettä. u Tilan riittävästä ilmanvaihdosta on huolehdittava. 4.3 Oven kätisyyden vaihto Tarvittaessa oven avautumissuuntaa voi vaihtaa: Varmistu siitä, että seuraavat työkalut ovat saatavilla: q Torx 25 q Torx 15 q ruuvimeisseli Fig. 6 u Kansi Fig. 6 (20) vedetään eteen ja ylös ja poistetaan. u Kansi Fig. 6 (21) nostetaan pois. Loukkaantumisvaara oven irrotessa! u Pidä ovesta tukevasti kiinni. u Aseta ovi varovasti sivuun. u Ruuvit Fig. 6 (22) kierretään kokonaan irti. u Koko ovi laakerinkannattimineen Fig. 6 (23) ja johto otetaan pois nostaen ylös. Oven irrottamiseksi kangetaan tarvittaessa varovasti uraruuvitaltalla laakerinkannattimen alta. u Ovi asetetaan sivuun. 6

Käyttöönotto 4.3.3 Alemman oven poistaminen u Sulje alempi ovi. u Vedä keskimmäinen laakeritappi Fig. 7 (41) pois laakerinkannattimesta ja alemmasta ovesta. u Vedä muovipäällys Fig. 7 (40) irti. Loukkaantumisvaara oven irrotessa! u Pidä ovesta tukevasti kiinni. u Aseta ovi varovasti sivuun. u Avaa alempi ovi. u Ruuvaa keskimmäinen laakerinkannatin Fig. 7 (42) irti (2 kertaa Torx 25). u Nosta alempi ovi ylöspäin ja aseta sivuun. 4.3.4 Keskimmäisten saranaosien vaihto vastakkaiselle puolelle u Saranaosa Fig. 8 (58)ruuvataan irti Fig. 8 (59) ja asetetaan vastakkaisella puolella laakerinkannattimen reikään sekä ruuvataan taas kiinni. u Nosta kahvanpuoleinen kansi Fig. 8 (57) varovasti irti ja vaihda se toiselle puolelle. u Ruuvaa uudella saranapuolella oleva laakerinkannatin kiinni Fig. 8 (55)(4 Nm) tarvittaessa akkuruuvinväännintä apuna käyttäen. u Aseta tulppa Fig. 8 (51) taas toiseen reikään. u Asenna koko laakeritappi Fig. 8 (52) levyineen ja tukijalkoineen taas paikalleen. Katso tällöin, että lukitusnokka osoittaa taaksepäin. 4.3.6 Kahvojen vaihto u Jousilukitsimen Fig. 9 (71) vaihto: Paina lukitusnokka alas, vedä jousilukitsin sen yli pois. u Työnnä jousilukitsin uudelle saranapuolelle paikalleen, kunnes se lukittuu kohdalleen. Fig. 9 Fig. 7 u Vedäsuojuskansi Fig. 7 (43) varovasti irti. u Ruuvaa keskimmäinen laakerinkannatin Fig. 7 (42)alustoineen Fig. 7 (45)180 käännettynä uudelle saranapuolelle (4 Nm) kiinni. u Lukitsesuojuskansi Fig. 7 (43) 180 käännettynä uudelle kahvan puolelle. 4.3.5 Alempien saranaosien vaihto Fig. 10 u Alemmassa ovessa: Irrota tulpat Fig. 10 (70) oven saranaholkeista ja vaihda vastakkaiselle puolelle. u Molemmissa ovissa: Ovenkahva Fig. 10 (72), tulpat Fig. 10 (73) ja paininlevyt* Fig. 10 (74) irrotetaan ja vaihdetaan toiselle puolelle. u Paininlevyjä vastakkaiselle puolelle asennettaessa on katsottava, että ne lukittuvat kunnolla paikalleen.* 4.3.7 Alemman oven asentaminen u Aseta ovi ylhäältä käsin laakeritappiin Fig. 8 (52). u Sulje ovi. u Aseta muovipäällys Fig. 7 (40) jälleen keskimmäisen laakerinkannattimen Fig. 7 (42) päälle. u Aseta keskimmäinen laakeritappi Fig. 7 (41) keskimmäisen laakerinkannattimen Fig. 7 (42) läpi alempaan oveen. Fig. 8 u Vedä koko laakeritappi Fig. 8 (52)levyineen Fig. 8 (53) ja tukijalkoineen Fig. 8 (54) irti ylöspäin vetäen. u Kohota tulppa Fig. 8 (51) pois. u Laakerinkannatin Fig. 8 (55)ruuvataan irti Fig. 8 (56). 7

Käyttöönotto 4.3.8 Liitäntäjohdon vaihtaminen (ylempi ovi) 4.3.10 Ovien säätö suoraan u Säädä oven asento tarvittaessa alimman laakerinkannattimen Fig. 8 (55) ja keskimmäisen laakerinkannattimen Fig. 7 (42) pitkittäisreijistä laitteen seinän kanssa samansuuntaiseksi. Tätä varten ruuvataan alimman laakerinkannattimen Fig. 8 (55) keskimmäinen ruuvi irti. Fig. 11 u Irrota kansi Fig. 11 (63) irti ovesta ruuvitaltan avulla. u Vedä pistoliitäntä Fig. 11 (60) irti. u Käännä ylemmän oven laakerinkannatin Fig. 11 (23) ulospäin siten, että se tulee ovenreunan suuntaiseksi. Loukkaantumisvaara johtuen eteen kaatuvasta ovesta! Ellei laakerinosia ole ruuvattu kyllin tiukalle, ovi saattaa kaatua eteen. Tämä saattaa johtaa vakaviin vammoihin. Lisäksi ovi ei ehkä sulkeudu tiiviisti, jolloin laite ei viilennä kunnolla. u Ruuvaa laakerinkannattimet kiinni 4 Nm:n. u Tarkista kaikki ruuvit ja tiukkaa tarvittaessa. 4.4 Keittiökalusteisiin integroiminen Fig. 12 Johdot saattavat kiertyä ja siten vahingoittua! u Käytä sapluunaa. u Irrota mukana toimitettu sapluuna Fig. 12 (61) laakerinkannattimesta ja varmista sillä laakerinkannatin Fig. 12 (23) ja holkki kiertymistä vastaan. u Työnnä laakerinkannatin Fig. 11 (23) ruuvitaltan avulla alhaalta käsin ulos ja poista se ja johto kokonaan ovesta. u Irrotatulppa Fig. 11 (62) ruuvitaltan avulla alhaalta käsin ja vaihda toiselle puolelle. u Pujota laakerinkannattimen johto Fig. 11 (23) vastakkaiselle puolelle ja aseta laakerinkannatin paikalleen. u Ota sapluuna Fig. 11 (61) pois ja kiinnitä laakerinkannattimeen. u Yhdistä pistoke Fig. 11 (60). u Paina johto ohjaukseensa. u Lukitse kansi Fig. 11 (63) oveen. 4.3.9 Ylemmän oven asentaminen u Aseta ylempi ovi keskimmäisen laakerinkannattimen varaan Fig. 7 (41), sulje ovi ja aseta ylempi laakerinkannatin Fig. 6 (23) paikalleen siten, että se lukittuu laitteen yläosaan. u Ruuvaa laakerinkannatin Fig. 6 (23) kiinni (4 Nm). Tarvittaessa merkitse ruuvinreiät pistepuikolla tai käytä akkuruuvinväännintä. u Kansi Fig. 6 (20) ja kansi Fig. 6 (21) lukitaan paikalleen. u Tee pistoliitäntä Fig. 4 (12). u Paina johto ohjaukseensa. u Aseta suojus Fig. 4 (10) taas paikalleen. u Käännä kansi Fig. 5 (6) 180, aseta se kahvan puolella ulkoapäin kohdalleen ja anna lukittua. u Käännä sarananpuoleinen kansi Fig. 5 (11) 180, aseta se ulkoapäin kohdalleen ja anna lukittua. (1) yläkaappi (3) keittiökaappi (2) laite (4) seinä Fig. 13 x Laitteissa, joissa on seinävälikkeet, mitta suurentuu 35 mm (katso 4.2). Laite voidaan asentaa keittiökalusteisiin integroituna Laitekorkeuden Fig. 13 (2) tasaamiseksi keittiökalusteiden korkeuteen voidaan laitteen päälle asentaa sopivankorkuinen yläkaappi Fig. 13 (1). Asennettaessa keittiökaapistoon (syvyys enintään 580 mm) laite voidaan sijoittaa aivan keittiökaapin Fig. 13 (3) viereen. Laite on sivuilta 34 mm x ja laitteen keskikohdasta 50 mm x edempänä keittiökaapin etuosaa. Ilmanvaihdon kannalta tärkeää: - Yläkaapin takaseinän takana on oltava vähintään50 mm syvyinen ilmakuilu, jonka leveys on sama kuin yläkaapin leveys. - Katonrajassa on oltava vähintään 300 cm 2 ilmanvaihtoaukko. 8

Käyttö - Mitä suurempi ilmanvaihtoaukko, sitä parempi on laitteen energiansäästö. Jos laite sijoitetaan oven saranapuoli suoraan seinään Fig. 13 (4) päin, on laitteen ja seinän väliin jätettävä vähintään 40 mm vapaa tila. Tämä vastaa kädensijan syvyyttä oven ollessa auki. 4.5 Pakkauksen hävittäminen Tukehtumisvaara johtuen pakkausmateriaaleista ja kelmuista! u Pakkausmateriaali ei kuulu lasten leikkeihin. Pakkaus on valmistettu kierrätyskelpoisista materiaaleista: - aaltopahvi/pahvi - osat polystyroli-vaahtomuovia - kelmut ja pussit polyetyleeniä - vannenauhat polypropyleeniä - naulattu puukehikko polyetyleenilevyllä* u Pakkausmateriaali on vietävä kunnalliseen jätepisteeseen. 4.6 Laitteen liitäntä Elektroniikkapiirien vaurioitumisvaara! u Liitännässä ei saa käyttää vaihtosuuntaajaa (muuntaa tasavirran vaihtovirraksi) eikä energiansäästöpistoketta. Palo- ja ylikuumenemisvaara! u Älä käytä jatkojohtoja tai jakorimoja. Virran (vaihtovirta) ja jännitteen tulee olla sijoituspaikalla yhdenmukaisia tyyppikilven tietojen kanssa (katso Laitteen yleiskuva). Pistorasian tulee olla asianmukaisesti maadoitettu ja sähköisesti suojattu. Sulakkeen laukaisuvirran tulee olla arvojen 10 A ja 16 A välillä. Pistorasiaan on päästävä helposti käsiksi, jotta laitteesta voidaan hätätilanteessa nopeasti katkaista virta. Se ei saa sijaita laitteen takana. u Tarkista sähköliitäntä. u Työnnä pistoke rasiaan. 4.7 Laitteen päällekytkentä u Koko laiteyhdistelmä kytkeytyy päälle, kun pakastinosaan kytketään virta. Laitteen on oltava päällä n. 2 tuntia ennen kuin ensimmäiset pakasteet laitetaan sisään. Laite pakasteet sisään vasta sitten, kun lämpötilanäyttö on -18 C. 4.7.1 Pakastimen päällekytkentä u Paina pakastimen painiketta ON/OFF Fig. 3 (6). w Viileän osan lämpötilannäyttö osoittaa sisätilan ajankohtaisen lämpötilan. w Pakastinosan lämpötilannäyttö ja hälytyspainikkeen merkkivalo vilkkuvat kunnes lämpötila on kyllin alhainen. Lämpötilan ollessa yli 0 C näytössä vilkkuvat viivat; kun se on nollan alapuolella, vilkkuu senhetkinen lämpötila. w Kun näytössä lukee "DEMO," on esittelytila aktivoitu. Käänny asiakaspalvelun puoleen. 4.7.2 Jääkaapin päällekytkentä u Paina jääkaapin ON-/OFF-painiketta Fig. 3 (1). w Sisävalo palaa, kun ovi on avattu. w Lämpötilanäytön valo palaa. Jääkaappi on nyt kytketty päälle. 5 Käyttö 5.1 Lämpötilanäytön valoisuus Lämpötilanäytön valoisuuden voi sovittaa huonetilan valaistuksen mukaan. 5.1.1 Valoisuuden asetus Valoisuusaste voidaan valita väliltä h0 (ei valaistusta) ja h5 (maksimivalaistusteho). u Asetustilan aktivointi: Paina SuperFrost-painiketta Fig. 3 (4) n. 5 sek. ajan. w Näyttöön ilmestyy c. w Valikon Fig. 3 (18) merkki palaa. u Valitse pakastimen asetusnäppäimellä Up Fig. 3 (11) tai pakastimen asetusnäppäimellä Down Fig. 3 (9)h. u Vahvista: Painanäppäintä SuperFrost Fig. 3 (4) lyhyesti. u Näyttöön kirkkaampi valaistus: Paina pakastimen asetusnäppäintä Up Fig. 3 (11). u Näyttöön himmeämpi valaistus: Paina pakastimen asetusnäppäintä Down Fig. 3 (9). u Vahvista: Painanäppäintä SuperFrost Fig. 3 (4) lyhyesti. w Valoisuus on nyt asetettu uuteen arvoon. u Asetustilan deaktivointi: Paina pakastimen painiketta On/Off Fig. 3 (6). -taiu Odota 5 minuuttia. w Lämpötilannäytössä näkyy taas lämpötila-arvo. 5.2 Lapsilukko Kun lapsilukko on päällä, lapset eivät pääse leikkiessään vahingossa katkaisemaan virtaa laitteesta. 5.2.1 Lapsilukon aktivointi u Asetustilan aktivointi: Paina SuperFrost-painiketta Fig. 3 (4) n. 5 sek. ajan. w Näytössä vilkkuu c. w Valikon Fig. 3 (18) merkki palaa. u Avaa lapsilukko painamalla SuperFrost-painiketta Fig. 3 (4) lyhyesti. Kun näyttöön ilmestyy viesti c1: u Aktivoi lapsilukko painamalla SuperFrost-painiketta Fig. 3 (4) lyhyesti. w Lapsilukon merkkivalo Fig. 3 (16) palaa. Näytössä vilkkuu c. Kun näyttöön ilmestyy viesti c0: 9

Käyttö u Avaa lapsilukko painamalla pakastinosan painiketta On/Off Fig. 3 (4) lyhyesti. w Lapsilukon merkkivalo Fig. 3 (16) sammuu. Näytössä vilkkuu c. u Asetustilan deaktivointi: Paina pakastinosan painiketta On/Off Fig. 3 (6). -taiu Odota 5 minuuttia. w Lämpötilannäytössä näkyy taas lämpötila-arvo. 5.3 Ovihälytin Jääkaappi/pakastin Jos ovi jätetään auki kauemmaksi aikaa kuin 60 sekunniksi, kuuluu varoitussummerin ääni. Varoitussummeri mykistyy automaattisesti, kun ovi suljetaan. 5.3.1 Ovihälytyksen mykistäminen Varoitussummeri voidaan mykistää, kun ovi on avattu. Mykistystoiminto on päällä niin kauan kuin ovi on auki. u Paina hälytysnäppäintä Fig. 3 (8). w Ovihälytys mykistyy. 5.4 Lämpötilahälytys Jos pakastuslämpötila ei ole riittävän alhainen, kuuluu varoitussummerin ääni. Samalla lämpötilanäyttö ja Alarm-hälytystunnus Fig. 3 (2) vilkkuvat. Liian korkean lämpötilan syy saattaa olla: - tuoreita elintarvikkeita on pantu säilöön lämpimänä - elintarvikkeita uudelleen järjestettäessä ja ulos otettaessa on sisään päässyt liian paljon lämmintä huoneilmaa - virta on katkennut pitemmäksi aikaa. - laite on epäkunnossa Varoitusääni mykistyy automaattisesti, Alarm-tunnus Fig. 3 (2) sammuu eikä lämpötilanäyttö vilku enää heti kun lämpötila on laskenut tarpeeksi alas. Jos hälytystila on pysyvä (katso Viat). Ellei lämpötila ole riittävän alhainen, elintarvikkeet saattavat pilaantua. u Tarkasta elintarvikkeiden laatu. Älä käytä pilaantuneita elintarvikkeita. 5.4.1 Lämpötilahälytyksen äänen mykistäminen Varoitussummeri voidaan mykistää. Kun lämpötila on jälleen riittävän alhainen, on hälytystoiminto taas aktiivinen. u Paina hälytysnäppäintä Fig. 3 (8). w Varoitussummeri mykistyy. 5.5 Jääkaappi Luonnollisen ilmavirtauksen seurauksena lämpötila jääkaapin sisällä ei ole sama joka kohdassa. Kylmimmät vyöhykkeet ovat vihanneslaatikkojen yläpuolella ja kaapin takaseinämällä. Lämpimin vyöhyke on ylähyllyn etureunalla sekä kaapin ovessa. 5.5.1 Elintarvikkeet ja niiden kylmäsäilytys Energiankulutus kohoaa ja jäähdytysteho laskee, jos ilmanvaihto ei ole riittävä. u Pidä tuulettimen ilmaraot aina vapaina. u Säilytä helposti pilaantuvat elintarvikkeet kuten valmiit ruoat, liha- ja makkaratuotteet kylmimmässä vyöhykkeessä. Yläosaan ja oven lokerikkoon voit laittaa voin ja säilykkeet. (katso Laitteen yleiskuva) u Käytä pakkaamiseen uudelleenkäytettäviä muovi-, metalli-, alumiinirasioita ja lasipurkkeja sekä tuorekelmua. u Käytä jääkaapin alatason etuosaa vain, kun järjestelet elintarvikkeita tai otat niitä kaapista pois.älä jätä tavaroita etureunalle, ne voivat työntyä kasaan tai kaatua, kun suljet oven. u Elintarvikkeita ei pidä sulloa sisään, ilman täytyy voida kiertää vapaasti. u Varmista, että pullot eivät pääse kaatumaan: Käytä pullotukia. 5.5.2 Lämpötilan asettaminen Lämpötila on riippuvainen seuraavista tekijöistä: - oven avaamiskerroista - sijoituspaikan huoneenlämmöstä - elintarvikkeiden laadusta, lämmöstä ja määrästä Lämpötilan voi valita väliltä 11 C - 2 C, suositus on 5 C. u Lämpötilan nosto: Paina jääkaapin asetusnäppäintä Up Fig. 3 (15). u Lämpötilan lasku: Paina jääkaapin asetusnäppäintä Down Fig. 3 (13). u Lämpötilan muuttaminen 1 C välein: Paina näppäintä lyhyesti. u Lämpötila muuttuu liukuen: Pidä näppäin alaspainettuna. w Asetuksen aikana arvo vilkkuu näytössä. w N. 5 s kuluttua asetuksen päättämisestä näyttö ilmoittaa asetetun lämpötilan. Lämpötila asettuu hitaasti uuteen arvoon. 5.5.3 SuperCool SuperCool-toiminnolla voit kytkeä suurimman jäähdytystehon päälle. Näin päästään heti alhaisiin jäähdytyslämpötiloihin. Käytä SuperCool-toimintoa, kun haluat nopeasti kylmäksi suuremman määrän elintarvikkeita. Kun SuperCool on kytketty päälle, tuuletin* käy jatkuvasti. Laite käy maksimipakastusteholla, mistä johtuen käyttömoottorista tulevat käyntiäänet voivat olla äänekkäämpiä. SuperCool- toiminto kuluttaa normaalia hiukan enemmän energiaa. Jäähdyttäminen SuperCool-toiminnolla u Paina SuperCool-näppäintä Fig. 3 (3) lyhyesti. w Symboli SuperCool Fig. 3 (20) palaa näytöllä. w Jäähdytyslämpötila laskee kylmimpään arvoon. SuperCool on kytketty päälle. w SuperCool kytkeytyy 6-12 tunnin kuluttua automaattisesti pois päältä. Laite käy energiaa säästävässä normaalikäytössä edelleen. SuperCool-toiminnon ennenaikainen poiskytkeminen u Paina näppäintä SuperCool Fig. 3 (3) lyhyesti. w Symboli SuperCool Fig. 3 (20) sammuu näytöltä. w SuperCool on kytketty pois päältä. 10

Käyttö 5.5.4 Tuuletin Tuulettimen ansiosta voi nopeasti jäähdyttää suuria määriä tuoreita elintarvikkeita tai saavuttaa suhteellisen tasaisen lämpötilan jakautumisen kaikkiin hyllytasoihin. Kiertoilmajäähdytys on suositeltavaa: - kun huonelämpötila on korkea (korkeampi kuin 33 C ) - korkeassa ilmankosteuspitoisuudessa Energiankulutus on kiertoilmatuuletuksessa hieman korkeampi. Energian säästämiseksi tuuletin kytkeytyy automaattisesti pois päältä, kun ovi on auki. Tuulettimen päällekytkentä u Paina tuulettimen painiketta Fig. 3 (7) lyhyesti. w Tuulettimen tunnus Fig. 3 (14) valo palaa. w Tuuletin on nyt päällä. Se käynnistyy automaattisesti, heti kun kompressori käy. Tuulettimen kytkeminen pois päältä u Paina tuulettimen painiketta Fig. 3 (7) lyhyesti. w Tuulettimen tunnus Fig. 3 (14) sammuu w Tuuletin on nyt pois päältä. 5.5.5 Hyllytasot Hyllytasojen muuttaminen Hyllytasot on varmistettu ulosvetorajoittimilla tahattoman ulosvetämisen varalta. u Nosta hyllytasoa ja vedä ulos. u Työnnä hyllylevy sisään niin, että sen rajoitinreuna tulee taakse- ja ylöspäin. w Elintarvikkeet eivät silloin jäädy kiinni takaseinään. 5.5.7 Ovilokerot Ovihyllyjen siirtäminen u Poista säilytyslokero kuvan mukaisesti. Rasiamalliset lokerot voi ottaa irti ja asettaa sellaisenaan pöydälle. Asiakaspalvelun kautta voi tilata leveän ja pienen rasian sijasta kolme pientä rasiaa (erikoisvaruste). Rasioista voi käyttää joko toisen tai myös molemmat. Normaalia korkeampia pulloja säilytettäessä ripustetaan vain toinen rasioista pullohyllyn yläpuolelle. u Rasioiden siirtäminen: Nosta rasia irti, uuden kiinnityskohdan voi valita vapaasti. Ovilokeroiden purkaminen Hyllytasojen purkaminen u Hyllytasot voidaan purkaa osiinsa puhdistamista varten. Fig. 15 5.5.6 Kaksiosaisen hyllyn käyttäminen u Ovilokerot voidaan purkaa osiinsa puhdistamista varten. 5.5.8 Pullonpitimen poistaminen u Tartu pullonpitimeen aina sen muoviosasta. Fig. 14 u Lasihyllyn reunasuojuksen (2) on tultava taaksepäin. 11

Käyttö 5.6 Pakastin Pakastimessa voi säilyttää einestuotteita ja muita pakasteita, tehdä jääkuutioita sekä pakastaa tuoreita elintarvikkeita. 5.6.1 Elintarvikkeiden pakastaminen Voit pakastaa vuorokaudessa enintään niin monta kiloa tuoreita elintarvikkeita kuin tyyppikilven (katso Laitteen yleiskuva) kohdassa "pakastusteho... kg/24h" on ilmoitettu. Vetolaatikot voidaan kuormittaa kulloinkin enintään 25 kg pakasteilla, hyllytasot kukin enint. 35 kg. Lasinsirpaleista johtuva loukkaantumisvaara! Juomapullot ja -tölkit voivat jäätyessään poksahtaa rikki. Tämä koskee erityisesti hiilihappopitoisia juomia. u Älä pakasta juomia sisältäviä pulloja ja tölkkejä! Jotta elintarvikkeet jäätyvät nopeasti läpikotaisin, älä ylitä seuraavia pakkauskokoja: - Hedelmät, vihannekset kork. 1 kg - Liha kork. 2,5 kg u Pakkaa elintarvikkeet annoksittain pakastuspusseihin, uudelleenkäytettäviin muovi-, metalli- tai alumiinirasioihin. 5.6.2 Elintarvikkeiden sulattaminen - kylmäkaapissa - huoneenlämmössä - mikrouunissa - leivinuunissa/kiertoilmauunissa u Sulaneet elintarvikkeet voit pakastaa uudelleen vain poikkeustapauksissa. Lämpötilan voi valita väliltä -16 C - -26 C, suositus on -18 C. u Lämpötilan nosto: Paina pakastimen asetusnäppäintä Up Fig. 3 (11). u Lämpötilan lasku: Paina pakastimen asetusnäppäintä Down Fig. 3 (9). w Ensimmäisellä painalluksella pakastimen lämpötilanäyttö ilmoittaa senhetkisen voimassa olevan arvon. u Lämpötilan muuttaminen 1 C välein: Paina näppäintä lyhyesti. -taiu Lämpötila muuttuu liukuen: Pidä näppäin alaspainettuna. w Asetuksen aikana arvo vilkkuu näytössä. w N. 5 sekuntia viimeisen näppäimenpainalluksen jälkeen osoitetaan todellinen lämpötila. Lämpötila asettuu vähitellen uuteen arvoonsa. 5.6.4 SuperFrost Tämän toiminnon avulla voit nopeasti pakastaa tuoreet elintarvikkeet läpikotaisin. Laite käy maksimipakastusteholla, mistä johtuen käyttömoottorista tulevat käyntiäänet voivat olla äänekkäämpiä. Voit pakastaa enintään niin monta kiloa tuoreita elintarvikkeita vuorokaudessa kuin tyyppikilven kohdassa "pakastusteho... kg/24h" on ilmoitettu. Tämä maksimipakastusmäärä on mallista ja ilmastoluokasta riippuen kulloinkin erilainen. Riippuen siitä, kuinka paljon tuoreita elintarvikkeita on määrä pakastaa, on SuperFrost kytkettävä päälle etukäteen: pienen pakastusmäärän ollessa n. 6h, maksimipakastusmäärän ollessa 24 h ennen elintarvikkeiden laittamista pakastumaan. Pakkaa elintarvikkeet ja aseta ne mahdollisimman leveälle alalle. Katso, että pakastettavat elintarvikkeet eivät joudu kosketuksiin jo pakastettujen kanssa, jotta nämä eivät sula. SuperFrost -toimintoa ei tarvitse kytkeä päälle seuraavissa tapauksissa: - pannessasi valmiiksi pakastettuja tavaroita säilöön - pakastaessasi enintään n. 2 kg tuoreita elintarvikkeita vuorokaudessa Pakastaminen SuperFrost-toiminnolla u Paina SuperFrost-painiketta Fig. 3 (4) 1x lyhyesti. w SuperFrost-symboli Fig. 3 (5) palaa. w Pakastuslämpötila laskee, laite toimii suurimmalla teholla. Pientä määrää pakastettaessa: u Odota n. 6 tuntia. u Sijoita pakatut elintarvikkeet ylempiin vetolaatikoihin. Maksimimäärää pakastettaessa: u Odota n. 24 tuntia. u Ota ylemmät vetolaatikot pois ja aseta elintarvikkeet ylemmille hyllytasoille. w SuperFrost kytketyy pois päältä automaattisesti. Elintarvikkeiden määrästä riippuen aikaisintaan 30 h ja viimeistään 65 h kuluttua. w SuperFrost-symboli Fig. 3 (5) sammuu, kun pakastaminen on päättynyt. u Aseta elintarvikkeet vetolaatikoihin ja työnnä ne jälleen paikalleen. w Laite toimii edelleen energiansäästötilassa. 5.6.5 Vetolaatikot Energiankulutus kohoaa ja jäähdytysteho laskee, jos ilmanvaihto ei ole riittävä. Koskee NoFrost- laitteita: u Jätä alin vetolaatikko paikalleen! u Jätä takaseinän sisäpuolella olevat tuulettimen ilmaraot aina vapaiksi! u Pakasteiden säilyttäminen suoraan hyllytasoilla: Vedä laatikko pois pakastimesta. 5.6.6 Hyllytasot u Hyllyn irrottaminen: nosta hyllyä sen etuosasta ja vedä hylly ulos. u Hyllyn sisäänlaitto: työnnä hylly paikalleen ääriasentoon saakka. 5.6.7 VarioSpace Vetolaatikoiden lisäksi voit ottaa pois myös hyllytasot. Näin saat tilaa isoille pakasteille. Kokonaiset linnut, isot liha- ja riistakimpaleet sekä esim. suuret kaakut voidaan pakastaa kokonaisina myöhempää tarvetta varten. u Vetolaatikot voidaan kuormittaa kulloinkin enintään 25 kg pakasteilla, hyllytasot kukin enint. 35 kg. 12

Käyttö 5.6.8 Info-järjestelmä u Vedä vesisäiliö pois eteen. u Avaa etummainen kansi ja täytä säiliö vedellä. Fig. 16 (1) Valmisruoat, jäätelö (4) Makkara, leipä (2) Sianliha, kala (5) Riista, sienet (3) Hedelmät, vihannekset (6) Linnunliha, raavas/vasikka Useamman pakastetuotteen säilytysajat on ilmoitettu kuukausina. Annetut säilymisajat ovat ohjearvoja. 5.6.9 Kylmäakut Kylmäakut estävät lämpötilan nopean kohoamisen virrankatkoksen sattuessa. Kylmäakkujen käyttö u Aseta kylmäakut tilaa säästäen ylimpään pakastelokeroon. u Aseta jäätyneet kylmäakut pakastustilan yläosan etupuoliskolle pakastimien päälle. 5.6.10 IceMaker* Vesisäiliöllä varustetulla jääpalakoneella voidaan tehdä jääkaappiin kuuluvan vesisäiliön välityksellä jääpaloja tai vesisäiliössä olevaa vettä voidaan käyttää sellaisenaan kylmänä juomana. IceMaker on sijoitettu pakastimen ylimpään laatikkoon. Laatikossa on tekstitys "IceMaker". Katso ensin, että seuraavat kohdat ovat kunnossa: - Laite on vaakasuorassa. - Laite on liitetty sähkövirtaan. - Pakastin on kytketty päälle. - Vesisäiliö on pesty ensin ja on täynnä vettä. Vesisäiliön täyttäminen* Myrkytysvaara! u Veden laadun tulee täyttää sen maan veden laadusta annetut vaatimukset (esim. 98/83/EU), u IceMaker sopii vain jääpalojen valmistamiseen yksityistalouksissa normaalisti käytettävin määrin ja valmistamisessa on käytettävä laadultaan sopivaa vettä. IceMakerin vaurioitumisvaara! Sokeripitoiset nesteet kuten limonadit, hedelmämehut tms. tarttuvat pumppuun kiinni ja johtavat pumpun toiminnon epäkuntoon menemiseen ja siten jääpalakoneen vaurioitumiseen. u Täytä vesisäiliö vain juomavedellä! Älä käytä mitään sokeripitoisia nesteitä kuten limonadia, mehua tms.! IceMakerin vedensyöttö tapahtuu kylmätilassa sijaitsevasta vesisäiliöstä käsin (katso Laitteen yleiskuva). Ennen ensimmäistä käyttöönottoa: u Puhdista vesisäiliö perusteellisesti, jottei siihen jää pölyä tai muuta likaa. u Aseta vesisäiliö pidikkeen varaan ja työnnä aivan taakse. u Vesisäiliö on työnnettävä aivan pohjaan asti sille tarkoitettuun kannattimeen kiinni! IceMaker päälle* Fig. 17 u Vedä laatikko ulos. u Paina ON-/OFF-painiketta Fig. 17 (1), kunnes LED Fig. 17 (2) valo syttyy. u Työnnä laatikko sisään. w IceMakerin merkkivalo Fig. 3 (22) palaa. u IceMaker aloittaa jääpalojen jäädytyksen vasta kun laatikko on suljettu kunnolla. Jääpalojen teko* Jäädytysteho riippuu asetetusta pakastuslämpötilasta. Mitä kylmempi asetus on, sitä nopeammin jääpalat ovat valmiit, ts. sitä enemmän jääpaloja valmistuu tietyn ajan sisällä. Jääpalat putoavat IceMakeristä vetolaatikkoon. Kun täyttötaso laatikossa on tietyllä korkeudella, jääpalojen teko loppuu. IceMaker ei täytä vetolaatikkoa yläreunaan saakka. Mikäli tarvitset suuremman määrän jääpaloja kerralla, voit vaihtaa IceMaker-laatikon tilalle sen vieressä olevan vetolaatikon. Kun laatikko on suljettu, IceMaker aloittaa automaattisesti jääpalojen jäädytyksen. Kun IceMaker otetaan uutena käyttöön, ensimmäisellä käynnistyskerralla voi kestää jopa 24 tuntia, ennen kuin se aloittaa jääpalojen teon. Kun laitetta käytetään ensimmäistä kertaa tai kun sitä ei ole käytetty pitkään aikaan, voi jääpalakoneeseen tai vesijohtoon olla kerääntynyt hiukkasia. u Tämän vuoksi älä käytä ensimmäisten 24 tunnin kuluessa tuotettuja jääpaloja vaan heitä ne pois. Veden virtausajan asetus* IceMakerin venttiilin avautumisaika on säädettävissä, minkä ansiosta voidaan vaikuttaa tuotettavien jääpalojen kokoon. 13

Huolto Veden virtausaika on säädettävissä portaissa E1 (lyhyt virtausaika) - E8 (pitkä virtausaika). Esiasetuksena on arvo E3. u Asetustilan aktivointi: Paina SuperFrost-painiketta Fig. 3 (4) n. 5 sek. ajan. w Näyttöön ilmestyy c. w Valikon merkki palaa Fig. 3 (18). u Valitse pakastimen asetusnäppäimellä Up Fig. 3 (11) ja pakastimen asetusnäppäimellä Down Fig. 3 (9)E. u Vahvista: Painanäppäintä SuperFrost Fig. 3 (4) lyhyesti. u Veden virtausajan pidennys: Paina pakastimen asetusnäppäintä Up Fig. 3 (11). u Veden virtausajan lyhennys: Paina pakastimen asetusnäppäintä Down Fig. 3 (9). u Vahvista: Painanäppäintä SuperFrost Fig. 3 (4) lyhyesti. u Asetustilan deaktivointi: Paina pakastinosan painiketta On/Off Fig. 3 (6). -taiu Odota 5 minuuttia. w Lämpötilannäytössä näkyy taas lämpötila-arvo. IceMakerin kytkeminen pois päältä* Kun jääpaloja ei tarvita, IceMaker-jääkoneen voi kytkeä pois päältä pakastimesta riippumatta. Kun IceMaker on pois päältä, sen laatikkoa voi käyttää myös elintarvikkeiden pakastukseen ja säilyttämiseen. u Paina ON-/OFF-painiketta n. 1 s, kunnes LED-valo sammuu. w IceMakerin merkkivalo Fig. 3 (22) sammuu. u Puhdista IceMaker. w Näin varmistat, ettei IceMaker-koneeseen jää vettä tai jäätä. 6 Huolto 6.1 Sulattaminen NoFrost-järjestelmällä NoFrost-järjestelmä sulattaa laitteen automaattisesti. Jääkaappi: Sulatusvesi haihtuu kompressorin lämmön ansiosta. Takaseinällä olevat vesipisarat johtuvat fysikaalisista syistä, mikä on täysin normaalia. u Puhdista säännöllisesti vedenpoistoaukko, jotta sulatusvesi voi valua pois. (katso 6.2) Pakastin: Kosteus jäätyy höyrystimeen, josta se aika ajoin sulatetaan ja haihdutetaan. u Laitetta ei tarvitse sulattaa käsin. 6.2 Laitteen puhdistus Loukkaantumis- ja vaurioitumisvaara johtuen kuumasta höyrystä! Kuuma höyry voi vahingoittaa pintoja ja johtaa palovammoihin. u Älä käytä höyrypesureita! Vääränlainen puhdistus vaurioittaa laitetta! u Älä käytä puhdistusainetiivisteitä laimentamattomana. u Älä käytä hankaavia tai naarmuttavia sieniä tai teräsvillaa. u Älä käytä mitään voimakkaita, hankaavia, hiekka-, kloridi-, kemikaali- tai happopitoisia puhdistusaineita. u Älä käytä kemiallisia liuotteita. u Älä vioita tai poista laitteen sisäpuolella olevaa tyyppikilpeä. Se on tärkeä asiakaspalvelun kannalta. u Älä revi irti, taivuta tai vioita sähköjohtoja tai muita laiteosia. u Älä päästä pesuvettä valumaan kondenssiveden poistokouruun, tuuletusritilöihin tai sähköosiin. u Käytä pehmeitä puhdistusriepuja ja yleispuhdistusainetta, jonka ph- arvo on neutraali. u Käytä laitteen sisätilojen puhdistuksessa vain elintarvikkeille vaarattomia puhdistus- ja hoitoaineita. u Tyhjennä laite. u Vedä verkkopistotulppa irti. u Puhdista muoviset sisä- ja ulkopinnat käsin haalealla vedellä, johon on lisätty hiukan astianpesuainetta. Älä levitä jaloteräksen puhdistusainetta lasi- tai muovipinnoille, ettei niihin synny naarmuja. Aluksi esiintyvät tummemmat kohdat ja teräspinnan voimakkaampi väri on normaalia. Jaloteräsovet on käsitelty korkealaatuisella pinnoitteella eikä niitä saa käsitellä mukana toimitetulla hoitoaineella. Pinnoite kärsisi siitä. u Pinnoitetut ovipinnat pyyhitään ainoastaan pehmeällä, puhtaalla rievulla. Poista itsepintainen lika käyttäen hiukan vettä tai neutraalia puhdistusainetta. Vaihtoehtoisesti voidaan käyttää myös mikrokuituliinaa. u Jaloteräksiset sivuseinät puhdistetaan liasta tavallisella kaupasta saatavalla jaloteräspintojen puhdistusaineella. Levitä sitten jaloteräksen hoitoainetta tasaisesti pinnan hiomissuuntaan. u Maalatut sivuseinät pyyhitään ainoastaan pehmeällä, puhtaalla rievulla. Poista itsepintainen lika käyttäen hiukan vettä tai neutraalia puhdistusainetta. Vaihtoehtoisesti voidaan käyttää myös mikrokuituliinaa. u Poistoaukon puhdistaminen: Puhdista karsta pois ohuella esineellä, esim. vanupuikolla. u Useimmat varusteet voidaan purkaa osiinsa puhdistamista varten: katso tarkemmin asianomaisesta luvusta. u Puhdista varusteet käsin haalealla vedellä, johon on lisätty hiukan astianpesuainetta. u Vedenkeräyskaukalon tyhjentäminen: Ota vesisäiliö pois. Irrota kaukalo lukituksestaan varovasti eteen vetäen ja poista alas. Puhdistuksen jälkeen: u Pyyhi laite ja varusteet kuivaksi. u Liitä laite taas verkkoon ja kytke päälle. u Kytke SuperFrost (katso 5.6.4) päälle. 14

Kun lämpötila on riittävän alhainen: u Laita elintarvikkeet taas takaisin. 6.3 IceMakerin puhdistus* IceMaker-laatikon on oltava tyhjä ja työnnetty paikalleen. u Asetustilan aktivointi: Paina SuperFrost-painiketta Fig. 3 (4) n. 5 sek. ajan. w Näyttöön ilmestyy c. w Valikon Fig. 3 (18) merkki palaa. u Valitse pakastimen asetusnäppäimellä Up Fig. 3 (11) tai pakastimen asetusnäppäimellä Down Fig. 3 (9)I. u Vahvista: Paina näppäintä SuperFrost Fig. 3 (4) lyhyesti. u Valitse pakastimen asetusnäppäimellä Up Fig. 3 (11) tai pakastimen asetusnäppäimellä Down Fig. 3 (9)Ic. u Vahvista: Paina näppäintä SuperFrost Fig. 3 (4) lyhyesti. w IceMaker siirtyy puhdistusasentoon ja kytketyy pois päältä. u Asetustilan deaktivointi: Paina pakastinosan painiketta On/Off Fig. 3 (6). -taiu Odota 2 minuuttia. w Lämpötilannäytössä näkyy taas lämpötila-arvo. u Vedä nyt laatikko ulos. u Pese jääkulho ja laatikko lämpimällä vedellä. Mikäli tarpeen, käytä mietoa astianpesuainetta. Huuhtele kulho lopuksi. u Työnnä laatikko paikalleen. Jos olet käyttänyt astianpesuainetta: u Heitä ensimmäiset kolme jääpalaerää pois, silloin voi olla varma, että loppu pesuaine on huuhdottu pois. Jätä IceMaker tähän asentoon, jossa se on pois päältä tai kytke se uudelleen päälle (katso 5.6.10). 6.4 Asiakaspalvelu Tarkista ensin, voitko korjata (katso Viat) ohjeita noudattamalla. Ellei näin ole, käänny asiakaspalvelun puoleen. Osoitteen löydät mukana toimitetusta asiakaspalveluluettelosta. Tapaturman vaara, jos korjaustoimet tehdään väärin! u Laitteeseen ja verkkojohtoon kohdistuvat korjaukset, joita ei ole erikseen mainittu (katso Huolto), on annettava asiakaspalvelun tehtäväksi. u Laitteen nimitys Fig. 18 (1), servicen:o. Fig. 18 (2) ja sarja-n:o Fig. 18 (3) löytyvät tyyppikilvestä Tyyppikilpi sijaitsee vasemmalla sisäpuolella. Fig. 18 u Ilmoita asiakaspalveluun vika, laitteen nimi Fig. 18 (1), service-n:o Fig. 18 (2) ja sarja-n:o Fig. 18 (3). w Se nopeuttaa huoltoa ja vian paikallistamista. u Jätä ovet kiinni, kunnes huoltopalvelu saapuu paikalle. w Elintarvikkeet pysyvät siten kauemmin viileinä. u Vedä verkkopistoke irti (älä vedä liitäntäjohdosta) tai kytke sulake pois päältä. 7 Viat Viat Laite on suunniteltu ja valmistettu siten, että se on toimintavarma ja pitkäikäinen. Mikäli kuitenkin käytön aikana sattuisi esiintymään häiriö, niin tarkista ensin, johtuuko vika käyttövirheestä. Tällaisessa tapauksessa joudumme valitettavasti laskuttamaan myös takuuaikana syntyneet kulut. Seuraavat häiriöt voit selvittää itse: Laite ei toimi. Laitetta ei ole kytketty päälle. u Kytke laite päälle. Pistoke ei ole kunnolla pistorasiassa. u Tarkista verkkopistoke. Pistorasian virtapiirin sulake ei ole kunnossa. u Tarkista sulake. Kompressori käy liian kauan. Kompressori kytkee käyttömoottorin pienemmälle pyörintänopeudelle, kun tehontarve on vähäinen. Energiaa säästyy, vaikka käyntiaika pitenee. u Tämä on energiaa säästävissä malleissa normaalia. SuperFrost on kytketty päälle. u Elintarvikkeiden jäähdyttämiseksi nopeasti kompressori käy kauemman aikaa. Tämä on normaalia. SuperCool on kytketty päälle. u Elintarvikkeiden jäähdyttämiseksi nopeasti kompressori käy kauemman aikaa. Tämä on normaalia. Laitteen takana alhaalla (kompressorin lähellä) oleva LED-valo vilkkuu säännöllisesti aina 15 sekunnin välein*. Vaihtosuuntaaja on varustettu vikadiagnoosi-led-valolla. u Vilkkuminen on normaalia. Käynti liian äänekästä. Kierroslukusäädettävät* kompressorit voivat eri kierroslukutasoista johtuen aiheuttaa erilaisia käyntiääniä. u Äänen esiintyminen on normaalia. Kuplivia tai loiskivia ääniä Nämä äänet johtuvat kylmäaineesta, joka virtaa kylmäainejärjestelmässä. u Äänen esiintyminen on normaalia. Hiljainen klikkaava ääni Ääni syntyy aina, kun moottori kytkeytyy automaattisesti päälle tai pois. u Äänen esiintyminen on normaalia. Huriseva ääni. Se on hetken aikaa äänekkäämpää, kun käyttömoottori kytkeytyy päälle. Kun SuperFrost on kytketty päälle, tuoreita elintarvikkeita on pantu säilytettäväksi tai kun ovea on pidetty kauan auki, jäähdytysteho nousee automaattisesti. u Äänen esiintyminen on normaalia. Kun SuperCool on kytketty päälle, tuoreita elintarvikkeita on pantu säilytettäväksi tai kun ovea on pidetty kauan auki, jäähdytysteho nousee automaattisesti. u Äänen esiintyminen on normaalia. Ympäristön lämpötila on liian korkea. u Ratkaisu: (katso 1.2) Matala hurina. Ääni johtuu tuulettimen ilmanvirtauksesta. u Äänen esiintyminen on normaalia. Tärinää. Laite ei seiso tukevasti lattialla. Tästä johtuen lähellä olevat esineet ja kalusteet rupeavat tärisemään moottorin tahdissa. u Asenna laite pystysuoraan säädettävien tukijalkojen avulla. u Jätä pullojen ja astioiden väliin rakoa. Vesisäiliön pumppu hurisee.* Kun pumppu imee vettä vesisäiliöstä, pumpun käyntiääni saattaa kuulua lyhyen aikaa. 15

Käytöstä poistaminen u Äänen esiintyminen on normaalia. Lämpötilanäytössä näkyy: F0 - F9 On tullut vika. u Käänny asiakaspalvelun puoleen. (katso Huolto). Lämpötilanäytössä näkyy:fe* On tullut vika. u Käänny asiakaspalvelun puoleen. (katso Huolto). Lämpötilanäytössä palaa verkkokatkoksen merkkivalo. Lämpötilanäytössä näkyy lämpimin lämpötila, joka saavutettiin verkkokatkoksen aikana. Pakastimen lämpötila noussut liian korkealle viime tuntien tai päivien kuluessa johtuen verkkokatkoksesta tai virtakatkoksesta. Kun virtakatkos on ohi, laite käy viimeisimmän lämpötila-asetuksen mukaisesti. u Korkeimman lämpötilan näytön nollaus: Paina hälytysnäppäintä Fig. 3 (8). u Tarkasta elintarvikkeiden laatu. Älä käytä pilaantuneita elintarvikkeita. Älä pakasta sulaneita elintarvikkeita uudelleen. Lämpötilanäytössä palaa DEMO Demo-esittelytila on aktivoitu. u Käänny asiakaspalvelun puoleen. (katso Huolto). Laite on ulkopinnoiltaan lämmin. Kylmäainejärjestelmästä johtuva lämpö käytetään hyväksi kondenssiveden syntymisen estämiseksi. u Tämä on normaalia. IceMaker ei kytkeydy päälle.* Laitetta ja siten myös IceMaker-konetta ei ole liitetty verkkoon. u Kytke laite verkkoon (katso Käyttöönotto). IceMaker ei tee jääpaloja.* IceMaker ei ole kytketty päälle. u Kytke IceMaker päälle. Jääpalakoneen vetolaatikko ei ole kunnolla suljettuna. u Työnnä vetolaatikko kunnolla kiinni. Vesisäiliötä ei ole työnnetty kunnolla sisään. u Työnnä vesisäiliö sisään. Vesisäiliössä ei ole tarpeeksi vettä. u Täytä vesisäiliö. IceMaker-koneen LED-valo palaa.* Vesisäiliössä ei ole tarpeeksi vettä. u Täytä vesisäiliö. Kun LED-valo vilkkuu ja vesisäiliö on täynnä, on IceMakeriin tullut häiriö. u Käänny asiakaspalvelun puoleen. (katso Huolto). Lämpötila ei ole riittävän kylmä. Ovi ei ole kunnolla suljettu. u Sulje ovi. Ilmanvaihto ei ole riittävä. u Katso, että tuuletusaukkojen ritilät eivät ole peitettyinä. Ympäristön lämpötila on liian korkea. u Ratkaisu: (katso 1.2). Ovea on aukaistu liian usein tai liian kauaksi aikaa. u Odota, asettuuko vaadittava lämpötila itsekseen asetettuun arvoonsa. Muussa tapauksessa käänny asiakaspalvelun puoleen. (katso Huolto). Liian suuri määrä elintarvikkeita on kerralla pantu säilytettäväksi ilman SuperFrost-toimintoa. Lämpötila on väärin asetettu. u Aseta lämpötila kylmemmäksi ja tarkista vuorokauden kuluttua. Laite on liian lähellä jotakin lämmönlähdettä (liettä, lämmityslaitetta jne). u Muuta laitteen tai lämmönlähteen sijaintia. Sisävalaistus ei pala. Laitetta ei ole kytketty päälle. u Kytke laite päälle. Ovi on ollut auki yli 15 min. ajan. u Sisävalo kytkeytyy n. 15 min. kuluttua automaattisesti pois päältä, kun ovi on jäänyt auki. LED-valo on epäkunnossa tai suojus on vioittunut: Sähköiskusta johtuva loukkaantumisvaara! Kannen alla on sähköä johtavia osia. u Anna vain asiakaspalvelun tai ammattitaitoisen henkilön tehtäväksi vaihtaa tai korjata LED-sisävalaistus. LED-lampussa loukkaantumisvaara! LED-valaistuksen valonvoimakkuus vastaa laserluokkaa 1/1 M. Jos suojus on vioittunut: u Älä katso optisilla linsseillä välittömästi aivan läheltä suoraan valoon. Silmät saattavat tällöin vaurioitua. 8 Käytöstä poistaminen 8.1 Laitteen päältäkytkentä u Koko laiteyhdistelmä on pois päältä silloin, kun pakastimesta on katkaistu virta. 8.1.1 Pakastin pois päältä u Paina pakastimen On/Off-painiketta Fig. 3 (6) n. 2 sekunnin ajan. w Lämpötilanäyttöjen valot ovat sammuneet.laite on nyt pois päältä. 8.1.2 Jääkaappi pois päältä u Paina jääkaapin On/Off-painiketta Fig. 3 (1) n. 2 sekunnin ajan. w Jääkaapin lämpötilanäytön Fig. 3 (12) valo sammuu. Jääkaappi on nyt pois päältä. 8.2 Käytöstä poistaminen u Tyhjennä laite. u Käännä IceMaker puhdistusasentoon (katso Huolto). u Vedä verkkopistoke irti. u Puhdista laite (katso 6.2). u Jätä ovi auki, jottei pääse syntymään ummehtunutta hajua. 9 Laitteen hävittäminen Laitteen valmistuksessa on käytetty arvokkaita raaka-aineita, joten laitetta ei saa hävittää normaalin lajittelemattoman talousjätteen mukana. Käytöstä poistetut laitteet tulee hävittää asianmukaisesti paikallisen ympäristötoimiston määräyksiä noudattaen. Käytöstä poistetun laitteen kylmäainejärjestelmää ei pidä vioittaa laitetta poiskuljetettaessa, jottei kylmäaine (tiedot tyyppikilvessä) ja öljy pääse valumaan ulos. 16

Laitteen hävittäminen u Tee laite käyttökelvottomaksi. u Vedä verkkopistoke irti. u Katkaise liitäntäjohto. 17

Laitteen hävittäminen 18