64686_liv_Klappstuhl_Content_LB3.indd 3 19.04.11 13:01



Samankaltaiset tiedostot
TYÖKALUVAUNU JA YLÄKAAPPI

PAINEILMALETKUKELA-AUTOMAATTI AUTOMATIC AIR HOSE REEL

Introduction / Safety advice / Cleaning and Care

Choose Finland-Helsinki Valitse Finland-Helsinki

Fonte 16045SAVA 16045VAVA 16045SAVA 16045VAVA ASENNUSOHJE MONTERINGSANVISNING ASSEMBLY INSTRUCTIONS K16045VAK2 K16045SAK1 K16045K3 K16045K3

anna minun kertoa let me tell you

INSTALLATION INSTRUCTION ASENNUSOHJE PEM SJTK31 SJTK46 ENGLISH SUOMI

acette Luxaflex Facette Monteringsvejledning

Installation instruction PEM

SIRIUS valaisin on asemoitava siten, ettei pitkäaikaista katsomista valaisimeen voi olettaa tapahtuvan 2,3m lähempää.

IRROITETTAVAN ISTUIMEN ASENNUSOHJE LÖSTAGBAR SÄTE MONTERINGS MANUAL REMOVABLE SEAT S INSTALLATION MANUAL

Box 1. Things you have/ Pakkaus sisältää. x 4 x 16 x 4 x mm. 1700mm. 300mm 1. Things you should know / Sinun Tulee Tietää

VAROITUKSET. Älä pura laitetta osiin.

On instrument costs in decentralized macroeconomic decision making (Helsingin Kauppakorkeakoulun julkaisuja ; D-31)

SUURENNUSLASIVALAISIN

On instrument costs in decentralized macroeconomic decision making (Helsingin Kauppakorkeakoulun julkaisuja ; D-31)

CE-märkning och Produktgodkännande. CE-merkintä ja Tuotehyväksyntä

Introduction. Table with 2 chairs. Introduction. Included items. Proper Use. Description of parts

PSSA-8/PSSA-8UK OWNERS MANUAL

Stege till uppblåsbar pool Bassengtrapp Portaat uima-altaaseen

KONEISTUSKOKOONPANON TEKEMINEN NX10-YMPÄRISTÖSSÄ

Capacity Utilization

MOOTTORIPYÖRÄNOSTIN MOTORCYCLE LIFT

SAMSTÄMMIGHET/SAMSTEMMIGHET/ SAMSTEMMIGHED/YHTEENSOPIVUUS Passar med andra eller med sig själv. Passer sammen med andre eller seg selv.

DK: ADVARSEL! bruges i horisontal position. Må ikke tildækkes eller bruges i nærheden af letantændeligt materiale, da dette kan medføre brandfare.

Assembly, operating and safety instructions. Asennus-, käyttö- ja turvallisuusohjeet. Monterings-, bruks- och säkerhetsanvisningar

Salasanan vaihto uuteen / How to change password

Table of Contents. Introduction Proper use...page 6 Description of parts...page 6 Included items...page 7 Technical data...page 7

Curriculum. Gym card

Information on preparing Presentation

Suihkunurkka Shower enclosure / Duschhörna

1. SIT. The handler and dog stop with the dog sitting at heel. When the dog is sitting, the handler cues the dog to heel forward.

SIKKERHETSTILTAK SÄKERHET. Använd alltid hjälm, handskar och skyddsskor vid arbete med masten!

Travel Getting Around

Z29649 Z29649A 3. Operation and Safety Notes. Käyttö- ja turvallisuusohjeet. Bruksanvisning och säkerhetsanvisningar

Roller Support Stand. Safety. Setting up. Putting away. Art.no

Osien kuvaus G H. Sisäänrakennettu turvalukitus. Ennen ensimmäistä käyttökertaa

Trolley Case. Resväska Trillekoffert Matkalaukku. Push-button locking tele scopic handle. Four 360 multidirectional wheels

Olet vastuussa osaamisestasi

Information on Finnish Courses Autumn Semester 2017 Jenni Laine & Päivi Paukku Centre for Language and Communication Studies

Network to Get Work. Tehtäviä opiskelijoille Assignments for students.

Installation instruction PEM

SKA MONTERAS AV EN VUXEN SKAL MONTERES AV EN VOKSEN PERSON SKAL SAMLES AF EN VOKSEN AIKUISEN KOOTTAVA

FORMULA Formula-saunasisustuksen asennusohje Monteringsanvisningar för Formula-bastuinredning

KANSI-IKKUNOIDEN ASENNUS

On instrument costs in decentralized macroeconomic decision making (Helsingin Kauppakorkeakoulun julkaisuja ; D-31)

Information on Finnish Language Courses Spring Semester 2018 Päivi Paukku & Jenni Laine Centre for Language and Communication Studies

KÄYTTÖOHJE AURINKOVARJON JALKAAN KIINNITETTÄVÄ LÄMMITIN P1500

Ajettavat luokat: SM: S1 (25 aika-ajon nopeinta)

Information on Finnish Language Courses Spring Semester 2017 Jenni Laine

FinFamily PostgreSQL installation ( ) FinFamily PostgreSQL

ERASER TRACING COMPASS PENHOLDERS & INK STICKY NOTES

Dermovat scalp 0,5 mg/ml liuos iholle Klobetasolipropionaatti

Efficiency change over time

Uusi Ajatus Löytyy Luonnosta 4 (käsikirja) (Finnish Edition)

Jokaisella person. käyttökerralla tehtävän rutiinitarkastuksen lisäksi pätevän henkilön tulisi tehdä henkilösuojaimelle

Preparing for use Placing the electric underblanket...page 9 Switching on / off / Selecting the temperature...page 9

Suihkunurkka ja -seinä. Shower corner and walls Duschhörna och duschvägg

O-renkaan vaihto-ohje Instructions for replacement of o-ring

National Building Code of Finland, Part D1, Building Water Supply and Sewerage Systems, Regulations and guidelines 2007

TIETEEN PÄIVÄT OULUSSA

1. Liikkuvat määreet

Garden Furniture. Puutarhakalusteita

29" Pelarfläkt. 29" Tornituuletin. 29" Tower Fan

HOO B00 - B01 HOO B20 - B24

LUONNOS RT EN AGREEMENT ON BUILDING WORKS 1 THE PARTIES. May (10)

D90 Användarmanual Käyttöohje

LYTH-CONS CONSISTENCY TRANSMITTER

BORRMASKINSTATIV BOREMASKINSTATIV PORAKONEEN JALUSTA BOREMASKINESTATIV

6-7 HPS III-SXE Ø 6 mm. Kaikki tämän luettelon mitat viittaavat EWIKON-kuumakanavan komponentteihin niiden ollessa käyttölämpötilassaan

Alfa Q TW 56W Alfa Q 58W GLAQTW00056 GLAQ W 58 W 5300 lm 5400 lm

Security server v6 installation requirements

SQUARE. Greenled Tarjusojantie Kempele FINLAND

TOILET SEAT WC-ISTUIMEN KANSI Z27115A/ Z27115B/ Z27115C/ Z27115D SE WC-SITS DK TOILETSÆDE DE AT CH WC-SITZ

4x4cup Rastikuvien tulkinta

Røgalarm CCTSA53200 Almost invisible Smokealarm CCTSA53200 Almost invisible (Cavius type 2001-TK001)

You can check above like this: Start->Control Panel->Programs->find if Microsoft Lync or Microsoft Lync Attendeed is listed

6-7 HPS III-SXE Ø 9 mm. Kaikki tämän luettelon mitat viittaavat EWIKON-kuumakanavan komponentteihin niiden ollessa käyttölämpötilassaan

Essence. Asennusohje Monteringsanvisning

Security server v6 installation requirements

6-7 HPS III-SXE Ø 12 mm. Kaikki tämän luettelon mitat viittaavat EWIKON-kuumakanavan komponentteihin niiden ollessa käyttölämpötilassaan

SAGA 150. Asennusohjeet. Mittaa oven korkeus. Piirrä seinään oven kiinni -päätyyn seinäkannattimen kohdalle vaakaviiva korkeudelle ovi + 75mm + 20 mm.

Käsitrukki 2.5 ton ST-DF2.5T

PRESTANDADEKLARATION

BRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJE

Car Tweeters Diskanthögtalare Diskanthøyttaler Diskanttikaiutin

Asennusohje SpaDealers Löylytynnyri S1800 lisäohje

LINC 17. sanka.fi A

FIS IMATRAN KYLPYLÄHIIHDOT Team captains meeting

F-SECURE TOTAL. Pysy turvassa verkossa. Suojaa yksityisyytesi. Tietoturva ja VPN kaikille laitteille. f-secure.com/total

Uusia kokeellisia töitä opiskelijoiden tutkimustaitojen kehittämiseen

LINC Niagara. sanka.fi A

MEG106. Lue käyttöohjeet huolellisesti ennen laitteen käyttöä ja noudata kaikkia annettuja ohjeita. Säilytä ohjeet myöhempää tarvetta varten.

TRIMFENA Ultra Fin FX

Start Here Start her Aloita tästä Start her Börja här

PAKKAUSSELOSTE 1. MYYNTILUVAN HALTIJAN NIMI JA OSOITE SEKÄ ERÄN VAPAUTTAMISESTA VASTAAVAN VALMISTAJAN NIMI JA OSOITE EUROOPAN TALOUSALUEELLA, JOS ERI

4x4cup Rastikuvien tulkinta. 4x4cup Control point picture guidelines

Matkustaminen Majoittuminen

ARM-519 ARM-520. Fixed wall mount. User guide. Användarhandledning. Käyttöohje. Brugervejledning. Brukermanual

Z TV Stand. TV-taso. TV-bord. TV-bord. TV-Tisch. Assembly and safety advice. Asennus- ja turvaohjeet. Monterings- och säkerhetsanvisningar

Transkriptio:

A 1 B 2 C 3 64686_liv_Klappstuhl_Content_LB3.indd 3 19.04.11 13:01

Introduction / Safety advice Folding chair Introduction Before using the item for the first time, take time to familiarise yourself with the product first. Read the following assembly instructions and safety instructions carefully. Only use the product as described and for the designated areas of application. Please keep these instructions in a safe place. If you hand this product on to a third party, you must also pass on all documents relating to the product. Intended Use This article is designed to be sat on in private domestic areas indoors. Any use other than previously mentioned or any product modification is prohibited and can lead to injuries and / or product damage. The manufacturer is not liable for any damages caused by any use other than for the intended purpose. The product is not intended for commercial use. Description of parts and features 1 Folding chair 2 Locking mechanism Technical data Dimensions: Folded out: approx. 44 x 80 x 45 cm (w x h x d) Folded up: approx. 44 x 90 x 5 cm (w x h x d) Material: Seat / back: PVC Frame: Powder-coated steel Upholstery: Foam Non-slip feet: PE Max. load: 100 kg Scope of delivery 1 Folding chair 1 Set of operating instructions Safety advice KEEP ALL THE SAFETY ADVICE AND INSTRUCTIONS IN A SAFE PLACE FOR FUTURE REFERENCE! RISK OF LOSS OF LIFE OR ACCIDENT TO IN- FANTS AND CHILDREN! Never leave children unsupervised with the packaging materials. Danger of suffocation. CAUTION! DANGER OF INJURY! Make sure that no parts are damaged. Damaged parts could adversely affect safety and proper function. CAUTION! DANGER OF SHEARING OR CRUSHING IN- JURY! Make sure you do not trap your fingers when opening or closing the product. A moment of inattention may result in a shearing or crushing injury. CAUTION! Do not leave children unattended! The product is not a climbing frame or toy! Make sure that people, especially children, do not climb onto or lean against the product. The product may overbalance and topple over. CAUTION! FIRE HAZARD! Do not position the product near an open fire and / or radiant heaters. Make sure that the product is set up on a solid surface at ground level. The product must be evenly loaded in such a way that it cannot tip over. Make sure that all welded seams are intact. The safe use of the product can only be ensured if all parts have been correctly folded out and secured. Do not move the product when there is a load on it. 4 GB/IE 64686_liv_Klappstuhl_Content_LB3.indd 4 19.04.11 13:01

Never load more than 100 kg onto 100 kg the product. Otherwise this may result in damage to the product and / or injuries. Safety advice / Folding it out / up / Care advice / Disposal Folding it out / up Fold the chair 1 out. The locking mechanism 2 will automatically lock the chair 1 when it is folded out. Press the locking mechanism 2 in the direction of the frame to release it and fold the chair up 1 (see Fig A-C). Care advice Never use petrol, solvent or aggressive cleaning agents to clean the article. The product may otherwise be damaged. Clean the product with a damp cloth, if necessary with a mild detergent. Disposal The packaging is made entirely of recyclable materials, which you may dispose of at local recycling facilities. Contact your local refuse disposal authority for more details of how to dispose of your worn-out product. Product Description: Folding chair Model No.: Z30831A / Z30831B / Z30831C Version: 05 / 2011 GB/IE 5 64686_liv_Klappstuhl_Content_LB3.indd 5 19.04.11 13:01

Johdanto / Turvallisuusohjeet Taittotuoli Johdanto Tutustu tuotteeseen ennen sen asennusta. Lue tätä varten myös käyttöohje ja turvallisuusohjeet tarkkaavaisesti läpi. Käytä tuotetta vain kuvatulla tavalla ja ainoastaan ilmoitettuihin käyttötarkoituksiin. Säilytä tämä käyttöohje huolellisesti. Anna käyttöohje mukaan, jos luovutat tuotteen edelleen seuraavalle käyttäjälle. Määräystenmukainen käyttö Tämä tuote on tarkoitettu istuimeksi yksityisissä sisätiloissa. Muunlainen käyttö tai muutosten teko tuotteeseen on määräystenvastaista ja voi aiheuttaa huomattavia loukkaantumisia ja / tai tuotteen vahingoittumisen. Valmistaja ei ota mitään vastuuta määräystenvastaisesta käytöstä aiheutuneista vahingoista. Tuote ei ole tarkoitettu ammattimaiseen käyttöön. Osien kuvaus 1 Taittotuoli 2 Lukitus Tekniset tiedot Mitat: aukikäännettynä: n. 44 x 80 x 45 cm (l x k x s) kokoonkäännettynä: n. 44 x 90 x 5 cm (l x k x s) Materiaali: Istuin / selkänoja: PVC runko: jauhepinnoitteinen teräs pehmuste: vaahtomuovia liukumattomat jalat: PE Maksimi kuormitus: 100 kg Toimitukseen kuuluu 1 taittotuoli 1 käyttöohje Turvallisuusohjeet SÄILYTÄ KAIKKI TURVALLISUUSOHJEET JA KÄYTTÖOHJEET VASTAISUUDEN VARALLE! HENGEN- JA TAPATURMAVAARA PIKKU- LAPSILLE JA LAPSILLE! Älä koskaan jätä pakkausmateriaalia lasten käsiin ilman valvontaa. Tukehtumisvaara. VARO! LOUKKAANTUMISVAARA! Varmistaudu, että kaikki osat ovat ehjiä. Vahingoittuneet osat voivat vaikuttaa turvallisuuteen ja tuotteen toimivuuteen. VARO! PURISTUKSEENJOU- TUMISVAARA! Varo sormiasi auki- ja kiinnikäännettäessä. Jos olet varomaton, voit joutua puristukseen ja loukkaantua. VARO! Älä jätä lapsia ilman valvontaa! Tuote ei ole kiipeilyteline eikä tarkoitettu lasten leikkeihin! Huolehdi siitä, ettei kukaan, erityisesti lapset, kiipeä tuotteelle tai nojaa siihen. Tuote voi menettää tasapainonsa ja kaatua. VARO! TULIPALOVAARA! Älä milloinkaan sijoita tuotetta avoimen tulen ja lämpösäteilijöiden läheisyyteen. Varmistaudu, että tuote seisoo tukevasti kiinteällä alustalla maan tasalla. Tuote on kuormitettava tasaisesti ja niin, ettei se pääse kaatumaan. Tarkista, että kaikki hitsatut saumat ovat kunnossa. Tuotteen turvallisuus voidaan taata vain, kun kaikki osat on taitettu auki määräystenmukaisesti ja turvattu. Älä liikuta tuotetta, jossa sillä on painoa. Älä kuormita tuotetta yli 100 kilon 100 kg painolla. Siitä voi olla seurauksena loukkaantumisvaara ja / tai tuotteen vaurioituminen. 6 FI 64686_liv_Klappstuhl_Content_LB3.indd 6 19.04.11 13:01

Auki / kiinnitaittaminen Käännä taittotuoli 1 auki. Lukitus 2 lukitsee taittotuolin 1 aukikäännettäessä automaattisesti. Paina lukitus 2 rungon suuntaan sen avaamiseksi ja käännä taittotuoli 1 kiinni (katso kuva A - C). Auki / kiinnitaittaminen / Hoito-ohjeita / Hävittäminen Hoito-ohjeita Älä missään tapauksessa käytä puhdistukseen bensiiniä, liuotteita äläkä voimakkaita puhdistusaineita. Se voi vahingoittaa tuotteen materiaalin. Puhdista laite kostealla liinalla ja tarvittaessa miedolla puhdistusaineella. Hävittäminen Pakkaus koostuu ympäristöystävällisistä materiaaleista. Toimita nämä hävitettäväksi paikallisiin kierrätysastioihin. Pyydä paikkakuntasi tai kaupunkisi virastosta tietoja käytettyjen laitteiden hävitysmahdollisuuksista. Tuotteen nimike: Taittotuoli Tyyppi-nro: Z30831A / Z30831B / Z30831C Versio: 05 / 2011 FI 7 64686_liv_Klappstuhl_Content_LB3.indd 7 19.04.11 13:01

Inledning / Säkerhetsanvisningar Hopfällbar stol Inledning Gör dig bekant med produkten innan du använder den. Läs säkerhetsanvisningar och bruksanvisning noga. Använd endast produkten i enlighet med beskrivningen och för angivna ändamål. Förvara denna anvisning väl. Överlämna även dessa handlingar om du överlåter produkten till en tredje person. Avsedd användning Denna artikel är avsedd som sittmöbel i privata hushåll. Annan användning än avsedd eller förändrad produkt är inte tillåten och kan medföra personskador och/eller produktskador. Tillverkaren ansvarar inte för skador vilka kan härledas ur felaktig hantering. Produkten är inte avsedd för kommersiell verksamhet. De olika delarna 1 Hopfällbar stol 2 Låsning Tekniska data Mått: utfälld: ca 44 x 80 x 45 cm (B x H x T) hopfälld: ca 44 x 90 x 5 cm (B x H x D) Material: Sits / ryggstöd: PVC Ram: pulverbeskiktat stål Dyna: Skumplast Halkfria fötter: PE Max. Belastning: 100 kg Leveransens omfattning 1 hopfällbar stol 1 bruksanvisning Säkerhetsanvisningar FÖRVARA ALLA SÄKERHETSINSTRUKTIONER OCH ANVISNINGAR FÖR FRAMTIDA BEHOV. RISK FÖR LIVSFARLIGA SKADOR FÖR SPÄDBARN OCH BARN! Låt inte barn leka med förpackningsmaterial. Risk för kvävning. OBSERVERA! RISK FÖR PERSONSKA- DOR! Kontrollera att alla delar är oskadade. Skadade delar kan påverka säkerhet och funktion. OBSERVERA! RISK FÖR KLÄMSKADOR! Akta fingrarna när pallen fälls upp eller ihop. Risk för personskador pga klämskador. OBSERVERA! Lämna inte barn utan uppsikt! Produkten är ingen klätterställning eller leksak. Säkerställ att ingen kan lklättra eller luta sig mot produkten, speciellt barn. Produkten kan komma ur balans och tippa. OBSERVERA! BRANDRISK! Placera inte produkten i närheten av öppen eld och värmestrålare. Kontrollera att produkten står på fast jämnt underlag. Belasta produkten jämnt så att den inte tippar. Kontrollera att alla svetsade fogar är intakta. Produktens säkra användning kan endast garanteras när alla delar är korrekt utfällda och säkrade. Flytta inte på produkten när den är belastad. Belasta inte produkten över 100 kg. 100 kg Risk för skadad produkt och/eller personskador föreligger. 8 SE 64686_liv_Klappstuhl_Content_LB3.indd 8 19.04.11 13:01

Fälla upp/ihop / Skötselanvisningar / Avfallshantering Fälla upp/ihop Fäll isär den fällbara stolen 1. Låsningen 2 låser automatiskt när den fällbara stolen 1 fälls upp. Tryck låsningen 2 mot ramen för att lossa den och fälla ihop den fällbara stolen 1 (se bild A - C). Skötselanvisningar Använd inte bensin, lösningsmedel eller aggressiva rengöringsmedel. Annars kan produktens material skadas. Rengör produkten med fuktig, luddfri duk och ev. med ett milt rengöringsmedel. Avfallshantering Förpackningen består av miljövänliga material. Avfallshantera i lokala återvinningsstationer. Kontakta miljökontoret på din ort för vidare information om avfallshantering av förbrukad produkt. Produktbeteckning: Hopfällbar stol Modell nr: Z30831A / Z30831B / Z30831C Version: 05 / 2011 SE 9 64686_liv_Klappstuhl_Content_LB3.indd 9 19.04.11 13:01

Indledning / Sikkerhedshenvisninger Klapstol Indledning Gør dig fortrolig med produktet inden første brug. Læs til dette formål betjeningsvejledningen og sikkerhedshenvisningerne opmærksomt. Anvend produktet kun som beskrevet og til de nævnte anvendelsesområder. Opbevar denne vejledning godt. Udlever også alle dokumenter, når produktet gives videre til tredje mand. Brug efter bestemmelsen Denne artikel er beregnet som siddemøbel i private områder indendørs. Anden anvendelse end tidligere beskrevet eller en ændring på produktet er ikke tilladt og kan resultere i tilskadekomst og / eller beskadigelser på produktet. For skader, som er opstået på grund af anvendelse mod bestemmelsen, står producenten ikke til ansvar. Produktet er ikke beregnet til erhvervsmæssig brug. Beskrivelse af delene 1 Klapstol 2 Aflåsning Tekniske specifikationer Mål: udklappet: ca. 44 x 80 x 45 cm (B x H x D) sammenklappet: ca. 44 x 90 x 5 cm (B x H x D) Materiale: Sæde / ryglæn: PVC Ramme: pulverlakeret stål Polstring: skumplast Glidesikre fødder: PE Maks. belastning: 100 kg Leveringsomfang 1 klapstol 1 betjeningsvejledning Sikkerhedshenvisninger OPBEVAR ALLE SIKKERHEDSHENVISNINGER OG ANVISNINGER TIL BRUG I FREMTIDEN! LIVSFARE OG RISIKO FOR ULYKKER FOR SMÅBØRN OG BØRN! Lad aldrig børn være uden opsyn med emballage. Der er risiko for kvælning. OBS! RISIKO FOR TILSKADEKOMST! Sikker, at alle dele er ubeskadiget. Beskadigede dele kan tage indflydelse på sikkerheden og funktionen. OBS! RISIKO FOR KVÆSTEL- SER! Pas på dine fingre, når den klappes ud og sammen. Ved uagtsomhed er der risiko for kvæstelser. OBS! Lad ikke børn være uden opsyn! Produktet er ikke noget klatre- eller legeapparat! Sikker, at ingen personer, især børn, ikke klatrer op på produktet eller læner sig op ad det. Produktet kan miste balancen og vælte. OBS! RISIKO FOR BRAND! Stil produktet ikke i nærheden af åben ild og elektriske varmeapparater. Sørg for, at produktet står på fast grund i gulvhøjde. Produktet skal belastes jævnt og på en sådan måde, at det ikke kan vælte. Vær opmærksom på, om alle svejsede sømme er intakte. Sikkert brug af produktet kan udelukkende garanteres, hvis alle dele er klappet ud og sikret efter forskrifterne. Bevæg ikke produktet, når det er belastet med vægt. Belast ikke produktet med mere 100 kg end 100 kg. Ellers kan resultere i beskadigelser på produktet og / eller tilskadekomst. 10 DK 64686_liv_Klappstuhl_Content_LB3.indd 10 19.04.11 13:01

Ud- / sammenklapning Klap klapstolen 1 ud. Aflåsningen 2 låser klapstolen 1 automatisk, når den klappes ud. Tryk aflåsningen 2 i retning ramme, for at løsne den og klap klapstolen 1 sammen (se illust. A - C). Ud- / sammenklapning / Plejehenvisninger / Bortskaffelse Plejehenvisninger Brug under ingen omstændigheder benzin, løsningsmidler eller aggressive rensemidler til rensning. Ellers kan produktets materiale beskadiges. Rens produktet med en fugtig klud og i givet fald med et mildt rensemiddel. Bortskaffelse Emballagen består af miljøvenlige materialer. Disse bortskaffes i de lokale recyklingbeholdere. Muligheder for bortskaffelse af det udtjente produkt erfarer du på din kommune eller byforvaltning. Produktbetegnelse: Klapstol Modelnr.: Z30831A / Z30831B / Z30831C Version: 05 / 2011 DK 11 64686_liv_Klappstuhl_Content_LB3.indd 11 19.04.11 13:01