Tält 1-mans Telt 1-mans Yhden hengen teltta



Samankaltaiset tiedostot
3 4 Man Tent. Tält för 3 4 personer Telt, 3 4 personer Teltta, 3 4 hengen. Art.no Ver English. Svenska. Norsk.

BRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJE

Stege till uppblåsbar pool Bassengtrapp Portaat uima-altaaseen

Elektronisk Scart-växel SCART-kytkin äänelle ja kuvalle. KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNINGVers:

Nätverkskabel USB 2.0 Verkkokaapeli USB 2.0

ver INSTALLATIONSANVISNING/ ASENNUSOHJE Firewire PC-card Tiedonsiirto-ohjain Artikelnr/nro

BRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJE

Ver KÄYTTÖOHJE. Veitsenteroituskone. Chef schoice Edge Select Diamond Hone. Nro:

TRIMFENA Ultra Fin FX

KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNING

Car Tweeters Diskanthögtalare Diskanthøyttaler Diskanttikaiutin

SVENSKA. FM-radio. FM-radio NORSK SUOMI. Art.no. Model H5021A. Ver

INSTALLATIONSGUIDE ASENNUSOHJE. USB 2.0 kort. USB 2.0 kortti

Headset med USB-anslutning Kuulokkeet, USB-liitäntä

Nätverkskort PCI PCI-verkkokortti

Torkställning eluppvärmd Tørkestativ elektrisk oppvarmet Kuivausteline, sähkökäyttöinen

KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNING

KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNING

INSTALLATIONSGUIDE ASENNUSOHJE

Multiportti KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNING. Modell/Malli: NS190. Nr/Nro: Ver:

SAMSTÄMMIGHET/SAMSTEMMIGHET/ SAMSTEMMIGHED/YHTEENSOPIVUUS Passar med andra eller med sig själv. Passer sammen med andre eller seg selv.

How to build a bird house. Så bygger du en egen fågelholk Hvordan bygge en fuglekasse Rakenna oma linnunpönttö Ein Vogelhäuschen selber bauen

Trolley Case. Resväska Trillekoffert Matkalaukku. Push-button locking tele scopic handle. Four 360 multidirectional wheels

KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNING. Ver Sähkötakka. Benraad Lee Portastove. Malli: LEE 20RC/LEE 20RCA 2 kw. Nro:

Gigabit nätverkskort Gigabit verkkokortti

ENGLISH SVENSKA NORSK SUOMI AM/FM Radio. AM/FM-radio. Model: BS-320-UK/BS-320. Ver

Wireless Optical Mouse Trådlös optisk mus Trådløs optisk mus Langaton optinen hiiri

Kokplatta Kokeplate Keittolevy

DK: ADVARSEL! bruges i horisontal position. Må ikke tildækkes eller bruges i nærheden af letantændeligt materiale, da dette kan medføre brandfare.

Anvisning till hydrauluttag MF & ANV008 SV

Switch to the next running PC [Ctrl + Shift + 1] Switch to PC 1 [Ctrl + Shift + 2] Switch to PC 2 [Ctrl + Shift + S]

ENGLISH SVENSKA NORSK SUOMI Door Sentinel. Dörrvakt Dørvakt Ovihälytin. Ver Model: SH

FOKUS. grammatik. Konjunktiot ja sanajärjestys

Stand for Log Splitter , ,

ARM-519 ARM-520. Fixed wall mount. User guide. Användarhandledning. Käyttöohje. Brugervejledning. Brukermanual

Mobile Telephone Holder

FM Radio, Retro design

Kirkkonummen kunnan kuntalaiskysely / Kyrkslätts kommuns kommuninvånarenkät

ENGLISH SVENSKA NORSK SUOMI Headset. Headset Headset Kuulokkeet. Ver Model: Lunar

Wall clock Väggklocka DST Veggklokke Seinäkello DST

INSTALLATIONSGUIDE ASENNUSOHJE

Staden Jakobstad - Pietarsaaren kaupunki

PIHATUOTTEET GÅRDSPRODUKTER GARDEN PRODUCTS

Kuvaile tai piirrä, millainen on sinun kotiovesi. Beskriv eller rita dörren till ditt hem.

IP-adapter IP-sovitin

Henkilötunnus Personbeteckning. Postinumero ja -toimipaikka Postnummer och -anstalt. Ammattinimike Yrkesbeteckning

FORMULA Formula-saunasisustuksen asennusohje Monteringsanvisningar för Formula-bastuinredning

Optisk mus Optisk mus Optinen hiiri

Laura Arola Suomen laitos, Oulun yliopisto NUORTEN MONIKIELISYYS POHJOIS-RUOTSISSA - SAAMEN KIELTEN NÄKÖKULMIA


SmartStore TM ROBUST. As unbreakable as it gets. SmartStore. orthex

Arkeologian valintakoe 2015

LINC Niagara. sanka.fi A

Telle mengder 1-5. Lukumäärien 1 5 laskeminen

KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNING

Manual, mechanical HDMI switch with 4 inputs and one output.

Remote Control Switch Fjärrströmbrytare Fjernstyrt bryter Kaukokytkin

Roller Support Stand. Safety. Setting up. Putting away. Art.no

Våffeljärn Coline Dubbelt Vaffeljern Coline Dobbelt Vohvelirauta Coline, kaksinkertainen

KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNING

USB Printer Adaptor USB till skrivaradapter USB til skriveradapter USB-kirjoitinporttisovitin

Porejärjestelmä. POREJÄRJESTELMÄN KÄYTTÖ TALVELLA (ei koskee Polaria)

PRESTANDADEKLARATION

Koulu. Millainen koulurakennus teillä on? Pidätkö siitä? Miksi? / Miksi et?

Design KYLPYTAKIT OMILLA PANTONE VÄREILLÄ/ BADROCKAR I VALBARA

TV Table. TV-bänk TV-benk TV-taso. Ver

Nätverkskort Verkkokortti

Viarelli Agrezza 90cc

Ruotsinsuomalainen perheleiri 1-3 elokuuta 2014 Bergslagsgården, Sävsjön, Hällefors

USB to Serial Port Adaptor USB till serieportsadapter USB til serieportadapter USB-sarjaporttisovitin

KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNING. Ver

Infraröd sändare/ mottagare. Infrapunalähetin/- vastaanotin KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNING. Modell/Malli: CT-M06 Nr/Nro: Ver.

Asennusohje SpaDealers Löylytynnyri S1800 lisäohje

PYSTYTYSOHJEET Turvaohjeet

Anslutningsskyldighet och befrielse från anslutningsskyldigheten. Liittämisvelvollisuus ja siitä vapauttaminen

Ida. Komero Phone: Since E J Hiipakka Oy Teollisuustie 1 FI JURVA, FINLAND

Filmhandledning från Svenska nu för svenskundervisningen Rekommenderas för åk 7-10

Solar Garden Light 2-pack

MALLI MODELL. Ovelle-paketti Till Dörren-paket. Itella Green. Toimitetaan suoraan vastaanottajalle Levereras direkt till mottagaren

Modem externt Ulkoinen modeemi

Snabbstartguide/Kvikstartvejledning/Pikaopas

TUE VIHREIDEN KAMPANJAA KYMPILLÄ. LÄHETÄ TEKSTIVIESTI TUE10 NUMEROON

BORRMASKINSTATIV BOREMASKINSTATIV PORAKONEEN JALUSTA BOREMASKINESTATIV

Henkilötunnus Personbeteckning. Postinumero ja -toimipaikka Postnummer och -anstalt. Ammattinimike Yrkesbeteckning

PRESTANDADEKLARATION

Dokumentskåp Dokumentskap Arkistokaappi

XIV Korsholmsstafetten

BRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJE

acette Luxaflex Facette Monteringsvejledning

ENGLI SH. AM/FM Radio. AM/FM-radio SVENSKA NORSK SUOMI. Art.no. Model H5004-BI H5004-D. Ver

Digital AM/FM Radio. Digital AM/FM-radio Digital AM/FM-radio Digitaliinen AM/FM-radio Ver Model: COBY CX9.

PRESTANDADEKLARATION

SOLAR Solar-saunasisustuksen asennusohje Monteringsanvisningar för Solar-bastuinredning

TT-THERMO motorvärmare. Installation och bruksanvisning v2.0

Ilmakiertoinen pellettitakka. Luftburen pelletskamin

PRESTANDADEKLARATION

Thomas Åman, Metsäkeskus Lars Berggren, Skogsstyrelsen FLISIK-hanke

Tunika i Mayflower Easy Care Classic

THGR810 Suomi 2 4 Norsk 5 7

Missa. Mie käväsin niinku kissa kuumassa uunissa. 1 Harjotus. 2 Harjotus. Kunka Missa ellää S.4. Mikä Missa oon? ... Minkälainen Missa oon? ...

Transkriptio:

KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNING Tält 1-mans Telt 1-mans Yhden hengen teltta Ver. 001-200706 Modell/Malli: Tiger Paws Nr/Nro: 34-7208

SVENSKA Tält 1-mans Artikelnummer: 34-7208, modell: Tiger Paws Användningstips Prova att sätta upp tältet en gång hemma i lugn och ro och med god belysning, så går det mycket lättare och snabbare när det ska användas för första gången. Välj en bra tältplats som är så plan som möjligt och fri från vassa föremål som stubbar, stenar etc. Undvik att sätta upp tältet på platser som ligger lågt och därmed riskerar att bli vattenfyllda vid häftigt regn. Välj gärna en tältplats som ligger i skuggan på morgonen så får du sova längre om det blir soligt och varmt, tält kan bli mycket varma i direkt solljus! Uppsättning av tält Tältet består av: Yttertält, innertält, bågar 2st (1 lång och 1 kort), markpinnar, linor. Packa upp tältet. 1. Lägg ut innertältet på marken med översidan uppåt. 2. Sätt ihop bågarna, (delarna till varje båge hålls ihop av ett gummiband, vik ut delarna och tryck sedan ihop dem). 3. Fäst bågarnas bägge ändar i öljetterna.

4. Sätt fast innertältets krokar i bågarna. 5. Förankra innertältets fram- och baksida i marken med de bifogade markpinnarna så att innertältet blir helt utspänt. SVENSKA 6. Lägg yttertältet över det utspända innertältet med dess öppning över innertältets öppning. 7. Fäst yttertältet genom att trycka ihop de spännen som finns i ytter- och innertält. Yttertältet har fastsydda band på insidan som är avsedda för att knyta fast yttertältet i innertältets bågar. 8. Förankra tältet i marken med de bifogade markpinnarna i öglorna på alla sidor, spänn alla band så att tältet blir helt utsträckt så att regnvatten inte samlas i något veck. 3

SVENSKA 9. Knyt fast de bifogade staglinorna i yttertältets fästpunkter och förankra dem i marken med jordpinnar. Säkerhet Försök att undvika matlagning eller annan användning av öppen låga inne i tältet. Var mycket försiktig om du trots allt använder stearinljus eller annan öppen låga inne i tältet, tänk på att stormkök och liknande produkter kan flamma upp och sätta eld på tält, sovsäckar och andra eldfarliga föremål. Produktbeskrivning 70 cm 70 cm 110 cm 110 cm 44 cm 44 cm 285 cm 285 cm Material: Storlek utvändigt: Storlek invändigt: Vikt: Storlek i fodral: Höjd invändigt: Väderbeständigt yttertält i Polyester (4000 mm vattenpelare), ventilerande innertält och vattentätt golv (5000 mm vattenpelare). Delade lättviktsbågar av duraluminium 120 x 300 cm 110 (70) x 285 cm 2,2 kg Ø 20 cm x 55 cm 4

Telt 1-mans Artikkelnummer: 34-7208, modell: Tiger Paws Brukertips Vi anbefaler at du slår opp teltet en gang hjemme i fred og ro, og med god belysning. Da er det mye enklere og raskere å slå det opp første gang det skal brukes. Velg en teltplass som er så plan som mulig og som er fri for vasse gjenstander stubber, steiner etc. Unngå plasser som ligger lavt slik at vannet samler seg der ved heftig regn. Velg gjerne en teltplass som ligger i skyggen om morgenen, slik at du får sove lengre. Det blir meget varmt inne i telt som står i direkte sollys! NORSK Oppsetting av telt Teltet består av: Yttertelt, innertelt, buer 2 stk. (1 lang og 1 kort), teltplugger, liner. Pakk ut teltet 1. Legg innerteltet på bakken med oversiden vendt oppover. 2. Sett sammen buene, (delene til hver bue holdes sammen med en strikk) brett ut delene og trykk dem deretter sammen. 3. Fest buens ender i begge ender. 5

NORSK 4. Fest innerteltets kroker i buene. 5. Innerteltets for- og bakside forankres i bakken med de medfølgende teltpluggene slik at innerteltet står i spenn. 6. Legg ytterteltet over det utspendte innerteltet med dens åpning over innerteltets åpning. 7. Fest ytterteltet ved å trykke sammen de spennene som er i ytter- og innerteltet. Ytterteltet har fastsydde bånd på innsiden, som er beregnet til å knyte fast i innerteltet. 8. Teltet forankres i bakken med teltpluggene. Disse festes gjennom sporene på siden av teltet og ved åpningen. Spenn alle liner så teltet blir stramt. Dette for å unngå at det er skrukker og bretter som regnvann kan samle seg opp i. 6

NORSK 9. Linene knytes fast i ytterteltets festepunkter og forankres i bakken med teltplugger. Sikkerhet Unngå matlaging og annen bruk av åpen flamme inne i teltet. Dersom du skulle bruke stearinlys eller annen flamme inne i teltet må det gjøres med stor forsiktighet. Husk at stormkjøkken og liknende produkter kan flamme opp og tenne på telt, soveposer og andre lett antennelige gjenstander. Produktbeskrivelse 70 cm 110 cm 44 cm 70 cm 110 cm 44 cm 285 cm 285 cm Materiale: Værbestandig yttertelt i Polyester (4 000 mm vannspalte), ventilert innertelt og vanntett gulv. Leddede lettmetallbuer av aluminium. Størrelse utvendig: 120 x 300 cm Størrelse innvendig: 110 (70) x 285 cm Vekt: 2,2 kg Størrelse sammenlagt: Ø 20 cm x 55 cm Høyde innvendig: 7

Yhden hengen teltta Tuotenumero: 34-7208, malli: Tiger Paws SUOMI Käyttövinkkejä Harjoittele kerran teltan pystyttämistä kotona hyvässä valaistuksessa, niin pystyttäminen sujuu paljon helpommin silloin, kun käytät telttaa ulkona ensimmäistä kertaa. Valitse teltalle pystytyspaikka, joka on mahdollisimman tasainen ja jossa ei ole teräviä esineitä, kuten kiviä tai kantoja. Vältä pystyttämästä telttaa alaville paikoille, joihin saattaa kerääntyä vettä kovalla sateella. Kannattaa myös valita sellainen paikka, joka on varjossa aamulla, niin saat nukkua pidempään. Aamuauringon säteet saattavat lämmittää teltan hyvin kuumaksi! Teltan pystyttäminen Pakkauksen sisältö: Ulkoteltta, sisäteltta, 2 kaarta (1 pitkä ja 1 lyhyt), maapiikit, köydet. Pakkauksen avaaminen 1. Levitä sisäteltta maahan yläpuoli ylöspäin. 2. Yhdistä kaaret (kaarien osat pysyvät yhdessä kuminauhojen avulla. Taita osat auki ja paina ne yhteen). 3. Kiinnitä kaarien kummatkin päät lävistysrenkaisiin. 8

SUOMI 4. Kiinnitä sisäteltan koukut kaariin. 5. Kiinnitä sisäteltan etu- ja takapuoli maahan pakkauksen maapiikeillä niin, että sisäteltta jännittyy kokonaan. 6. Levitä ulkoteltta sisäteltan päälle niin, että sen oviaukko on sisäteltan oviaukon kohdalla. 7. Kiinnitä ulkoteltta sisätelttaan painamalla ulko- ja sisäteltan kiinnikkeet yhteen. Sido ulkoteltan sisäpuolella olevat nauhat kiinni sisäteltan kaariin. 8. Kiinnitä teltta maahan painamalla pakkauksen maapiikit teltan silmukoiden läpi maahan. Kiristä kaikki nauhat niin, että teltta on täysin jännittynyt, eikä sadevesi pääse kerääntymään painaumiin. 9

SUOMI 9. Kiinnitä teltan mukana tulevat narut ulkoteltan kiinnityskohtiin ja ankkuroi ne maahan maapiikkien avulla. Turvallisuus Vältä ruuan valmistamista teltassa. Älä sytytä avotulta telttaan. Jos kuitenkin sytytät kynttilän tai käytät esim. retkivalaisinta, ota huomioon, että retkikeittimet tai muut vastaavat saattavat leimahtaa ja sytyttää teltan, makuupussin tai muita tulenarkoja materiaaleja. Tuotekuvaus 70 cm 110 cm 44 cm 70 cm 110 cm 44 cm 285 cm 285 cm Materiaali: Ulkomitat: Sisämitat: Paino: Mitat pakattuna: Sisäkorkeus: Ulkoteltta säänkestävää polyesteriä (4 000 mm:n vesipilari), ilmastoitu sisäteltta ja vesitiivis lattia (5000 mm:n vesipilari). Taivutetut, kevyet kaaret valmistettu duralumiinista. 120 x 300 cm 110 (70) x 285 cm 2,2 kg Ø 20 cm x 55 cm 10

11

OSOITTEITA ADRESSER SVERIGE ORDER Tel: 0247/444 44 Fax: 0247/445 55 E-post: order@clasohlson.se KUNDTJÄNST Tel: 0247/445 00 Fax: 0247/445 09 E-post: kundtjanst@clasohlson.se ÖVRIGT Tel vxl: 0247/444 00 Fax kontor: 0247/444 25 Internet BREV www.clasohlson.se Clas Ohlson AB, 793 85 INSJÖN NORGE KUNDESENTER Tel: 23 21 40 00 Fax: 23 21 40 80 E-post: kundesenter@clasohlson.no ØVRIG Tel: 23 21 40 05 Fax: 23 21 40 80 E-post: post@ clasohlson.no InternetT POST www.clasohlson.no Clas Ohlson AS, Postboks 485 sentrum, 0105 OSLO SUOMI ASIAKASPALVELU Puh: 020 111 2222 Faksi: 020 111 2221 sähköposti: info@clasohlson Internet OSOITE www.clasohlson.fi Clas Ohlson Oy, Yrjönkatu 23 A, 00100 HELSINKI