Konvektorelement 2000W. Konvektorilämmitin 2000W. Convector Heater 2000W

Samankaltaiset tiedostot
Konvektorelement. Konvektorilämmitin. Convector Heater

29" Pelarfläkt. 29" Tornituuletin. 29" Tower Fan

SUURENNUSLASIVALAISIN

Konvektorelement. Konvektorilämmittimelle. Convector Heater

Modell / Malli / Model: NS-900C

12" Bordsfläkt. 12 Pöytätuuletin. 12" Desk Fan

Oljefylld elradiator. Öljytäytteinen Lämmitin. Oil-Filled Radiator

PSSA-8/PSSA-8UK OWNERS MANUAL

PAINEILMALETKUKELA-AUTOMAATTI AUTOMATIC AIR HOSE REEL

Oljeradiator. Oil Filled Heater

National Building Code of Finland, Part D1, Building Water Supply and Sewerage Systems, Regulations and guidelines 2007

Industridammsugare. Teollisuuspölynimuri

Oljefylld elradiator. Öljytäytteinen Lämmitin. Oil-Filled Radiator

Oljeradiator. Oil Filled Heater

9"/12" Bordsfläkt. 9"/12" Pöytätuuletin. 9"/12" Desk Fan

Modell / Malli / Model: FZ10-8HC

Box 1. Things you have/ Pakkaus sisältää. x 4 x 16 x 4 x mm. 1700mm. 300mm 1. Things you should know / Sinun Tulee Tietää

Vela arbetsbelysning med nödljus. Vela työvalaisin turvavalolla

Suihkunurkka Shower enclosure / Duschhörna

DK: ADVARSEL! bruges i horisontal position. Må ikke tildækkes eller bruges i nærheden af letantændeligt materiale, da dette kan medføre brandfare.

IR3000, IR4500, IR6000

Elektronisk rörelsevakt med PIR-sensor. Elektroninen liiketunnistin PIRtunnistimella. Electronic Motion Detector with PIR Sensor KÄYTTÖOHJE

Käyttöohje / Bruksanvisning

On instrument costs in decentralized macroeconomic decision making (Helsingin Kauppakorkeakoulun julkaisuja ; D-31)

WINE COOLER TFW METOS TFW 160S, TFW 365-2S, TFW 375S MG ,

Suihkunurkka ja -seinä. Shower corner and walls Duschhörna och duschvägg

Elektra V GB NO DE PL

Öljytäytteinen sähköpatteri Electric Oil Radiator

LYTH-CONS CONSISTENCY TRANSMITTER

SQUARE. Greenled Tarjusojantie Kempele FINLAND

IMPORTANT INSTRUCTIONS

Arbetsplatsarmatur och badrumsarmatur Work-point and Bathroom luminaire Työpiste- ja kylpyhuonevalaisin. Onndeli Onnsani

RF Dynamisk Fjärrkontroll. RF Dynaaminen Kaukosäädin

Recirkulering. El-tilslutning. Kontrolpanel. Dansk. Timerfunktion

Capacity Utilization

Trådlös laddstation QI. Langaton QI-latausalusta. QI Wireless Charging Pad

On instrument costs in decentralized macroeconomic decision making (Helsingin Kauppakorkeakoulun julkaisuja ; D-31)

RF Fjärrkontroll & mottagare. RF Controller & receiver

Smörgåsgrill. Voileipägrilli. Sandwich Toaster

KYLPYHUONEEN LÄMMITIN

Original instructions. Thermoplus

Alfa Q TW 56W Alfa Q 58W GLAQTW00056 GLAQ W 58 W 5300 lm 5400 lm

FI KÄYTTÖ-JA ASENNUSOHJE

Secto Design Oy Kauppalantie Kauniainen Finland tel fax info@sectodesign.fi

Asennusopas. DEVIreg 531. Elektroninen termostaatti.

Fonte 16045SAVA 16045VAVA 16045SAVA 16045VAVA ASENNUSOHJE MONTERINGSANVISNING ASSEMBLY INSTRUCTIONS K16045VAK2 K16045SAK1 K16045K3 K16045K3

FinFamily PostgreSQL installation ( ) FinFamily PostgreSQL

Käyttö. Virtakytkin Näyttö ja painikkeet Kaukosäädin

BRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJE

TT-THERMO motorvärmare. Installation och bruksanvisning v2.0

INSTRUCTION MANUAL BRUKSANVISNING. Bathroom Fan. Badrumsfläkt KÄYTTÖOHJEET. Poistopuhallin

INSTALLATION INSTRUCTION ASENNUSOHJE PEM SJTK31 SJTK46 ENGLISH SUOMI

Auton Sisätilalämmitin. Interior Heater For Car & Vehicle

16" Golvfläkt. 16 Lattiatuuletin. 16" Stand Fan

Information on preparing Presentation

LINC Niagara. sanka.fi A

Uusi Ajatus Löytyy Luonnosta 4 (käsikirja) (Finnish Edition)

Modell / Malli / Model: TS2236M

SÄHKÖLÄMMITIN ELEKTRISK VÄRMARE ELECTRIC HEATER

Choose Finland-Helsinki Valitse Finland-Helsinki

1. SIT. The handler and dog stop with the dog sitting at heel. When the dog is sitting, the handler cues the dog to heel forward.

Ohjekirja Sähkölämmitin K ,K

TÄRKEÄ OHJE: Pidä nämä ohjeet tallessa ja lue ne huolella ennen kuin alat käyttää tuotetta. SUUNNITELTU AINOASTAAN SEINÄPISTORASIA KÄYTTÖÖN!

Kok 1,3. Water kettle. Bruksanvisning Bruksanvisning Brugsanvisning Käyttöohje Instruction manual WK13W

HOO B00 - B01 HOO B20 - B24

SIRIUS valaisin on asemoitava siten, ettei pitkäaikaista katsomista valaisimeen voi olettaa tapahtuvan 2,3m lähempää.

User Manual. Glass Panel Heater 1000W (ASB550) English. Finnish. Swedish

Golfpallon etsijä asennusmanuaali

SÄHKÖLÄMMITIN ELEKTRISK VÄRMARE ELECTRIC HEATER

4x4cup Rastikuvien tulkinta

Modell / Malli / Model: BS-SL-2112/

TYÖKALUVAUNU JA YLÄKAAPPI

Sladdlös vattenkokare. Johdoton vedenkeitin. Cordless Jug Kettle

Owner s Manual GREE Electric Appliances,Inc.of zhuhai

IRROITETTAVAN ISTUIMEN ASENNUSOHJE LÖSTAGBAR SÄTE MONTERINGS MANUAL REMOVABLE SEAT S INSTALLATION MANUAL

Ida. Komero Phone: Since E J Hiipakka Oy Teollisuustie 1 FI JURVA, FINLAND

SEFFI - kuivaimen käyttöohjekirja

Linear S/SI/SR/P. Asennusohje Monteringsanvisning

anna minun kertoa let me tell you

BRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJE

BL650 series. English 2-4. Nederlands 5-8. Français Deutsch Italiano Português Español Dansk

LINC 17. sanka.fi A

Keraaminen Lämpöpuhallin VV 21 CA Käyttöohje

Osien kuvaus G H. Sisäänrakennettu turvalukitus. Ennen ensimmäistä käyttökertaa

On instrument costs in decentralized macroeconomic decision making (Helsingin Kauppakorkeakoulun julkaisuja ; D-31)

Curriculum. Gym card

ECO E II. Greenled Tarjusojantie Kempele FINLAND

KONEISTUSKOKOONPANON TEKEMINEN NX10-YMPÄRISTÖSSÄ

The CCR Model and Production Correspondence

MEG106. Lue käyttöohjeet huolellisesti ennen laitteen käyttöä ja noudata kaikkia annettuja ohjeita. Säilytä ohjeet myöhempää tarvetta varten.

FIS IMATRAN KYLPYLÄHIIHDOT Team captains meeting

Secto 4200 pendant natural birch, black or white laminate, walnut veneer

Solar Water Heater Kit. EcoStyle. 1 User Manual/Operating Instructions. Contents FREE LESSON PLANS AVAILABLE.

Kuvaile tai piirrä, millainen on sinun kotiovesi. Beskriv eller rita dörren till ditt hem.

LTY17, LTY17C Lisätehoyksikkö Extra effektenhet

Rumstermostat programmerbar

Network to Get Work. Tehtäviä opiskelijoille Assignments for students.

Staden Jakobstad - Pietarsaaren kaupunki

Salasanan vaihto uuteen / How to change password

SEFFI - kuivaimen käyttöohjekirja

Transkriptio:

Modell / Malli / Model: DL01 TURBO 99 870 06 SE BRUKSANVISNING Konvektorelement 2000W FI KÄYTTÖOHJEET Konvektorilämmitin 2000W EN INSTRUCTION MANUAL Convector Heater 2000W

Innehåll / Sisältö / Contents SE...sida 3-5 FI...sivu 6-8 EN...page 9-11 2

SE SÄKERHETSFÖRESKRIFTER 1. Spara bruksanvisningen för framtida referens. 2. Apparaten skall kopplas från vägguttaget när den inte används. 3. Apparaten får inte komma i kontakt med vatten. 4. Främmande föremål får inte föras in genom apparatens galler eller ventilationsöppningar. 5. Apparaten är ej avsedd för användning av personer (inklusive barn) med olika funktionshinder, eller av personer som inte har kunskap om hur apparaten används, om de inte övervakas eller får instruktioner angående användning av apparaten av en person som är ansvarig för deras säkerhet. 6. Barn skall hållas under uppsikt så att de inte leker med apparaten. 7. Apparaten får inte vara ansluten till vägguttaget när den skall rengöras. 8. Håll i kontakten, inte sladden, när du kopplar bort apparaten från vägguttaget. 9. Förvara apparaten svalt och torrt när den inte används. 10. Apparaten skall placeras på ett stabilt och torrt underlag. 11. Apparaten får inte placeras närmare möbler, gardiner eller liknande än 100 mm. Risk för brand. 12. Elementet får inte övertäckas. 13. Apparaten får inte användas i närheten av explosiva eller brandfarliga ämnen eller ångor. 14. Låt inte apparaten vara igång långa perioder i utrymmen där den inte är under uppsikt, t.ex. i en obebodd sommarstuga. 15. Placera inte nätsladden så att man måste trampa på den för att komma förbi apparaten. 16. Placera inte sladden så att den ligger an mot vassa hörn eller varma ytor såsom elementets ytterhölje. 17. Om förlängningssladd måste användas skall den vara så kort som möjligt och i rätt dimension. 18. Apparaten är endast avsedd för inomhusbruk. 19. Apparaten får inte användas i närheten av badkar, dusch eller pool. 20. Elementet skall anslutas till ett jordat uttag. 21. Se till att elementets fötter är korrekt monterade innan elementet startas. 22. Placera inte elementet på mattor med tjock lugg. 3

23. Elementet får inte placeras direkt under vägguttag. 24. Elementet är endast avsett för hushållsbruk. 25. Apparaten är försedd med en skyddsanordning som gör att den stängs av automatiskt vid överhettning eller felaktig funktion. Om skyddsanordningen ingriper vid upprepade tillfällen skall auktoriserad serviceverkstad kontaktas. 26. Trasig eller skadad apparat skall lagas av auktoriserad serviceverkstad. 27. Använd inte elementet om nätkabeln eller stickkontakten är skadad på något sätt. Av säkerhetsskäl får nätkabeln endast bytas ut eller repareras av en auktoriserad serviceverkstad. Rådfråga din återförsäljare. Montering Elementets fötter skall monteras innan elementet startas. Fäst varje fot med 2 skruvar i de förborrade hälen. BESKRIVNING av delar 1. Effektväljare 750W/1250W/2000W 2. Fläkt PÅ/AV 3. Termostatreglage 2000 W 1250 W 750 W 1 2 3 MIN MAX Användning 1. Anslut elementet till nätuttaget. 2. Sätt effektväljaren i läge MAX. 3. Sätt termostatreglaget i läge MAX. 4

4. När temperaturen i rummet har uppnått önskad temperatur vrider du termostatreglaget mot läge MIN tills termostaten slår ifrån. Elementet kommer nu automatiskt att hålla denna temperatur. Önskar du lägre temperatur vrider du ner termostatreglaget ytterligare. 5. Om du inte önskar lika snabb uppvärmning av rummet sätter du effektväljaren i läge I eller II. 6. Elementet har också en inbyggd fläkt för att öka cirkulationen av värmen. Strömbrytaren är placerad på elementets sida. När elementet används första gången kan det hända att det ryker lite om det. Det är normalt och upphör efter ett tag. Röken beror på att värmeelementet har belagts med ett tunt lager skyddande olja vid tillverkningen. UNDERHÅLL Se till att elementet inte är anslutet till vägguttaget när du skall utföra underhåll på det. Damm som samlats i elementets öppningar kan dammsugas bort. En vanlig anledning till överhettning är att damm samlats inuti elementet. Damm som samlats på elementet kan torkas bort med en mjuk trasa eller dammsugas bort. Använd inte frätande eller slipande rengöringsmedel. Om elementet behöver service skall du kontakta en auktoriserad serviceverkstad. När elementet inte används skall det förvaras på en ren och torr plats. TEKNISKA DATA Modell: DL01 TURBO Nätspänning: 230V/50Hz Effekt: 2000W 5

FI TURVALLISUUSOHJEET 1. Säästä käyttöohjeet tulevaisuutta varten. 2. Lämmittimen on irroitettava seinäpistorasiasta kun ei ole käytössä. 3. Lämmitin on suojeltava vedeltä. 4. Vieraita esineitä ei saa työntää lämmittimen ritilään ja tuuletusaukkoihin. 5. Lapsia ja ihmisiä jota eivät osaa käyttää laitetta oikein ei saa yksin ilman vastuussa oleva ihmistä käyttää lämmitintä. 6. On huolehdittava siitä etteivät lapset leikkivät lämmittimen kanssa. 7. Lämmitin ei saa olla kytketty seinäpistorasiaan kun se puhdistetaan. 8. Pidä kiinni pistottulpasta kun lämmitin irroitetaan seinäpistorasiasta. 9. Säilytä lämmitin viileässä ja kuivassa paikassa kun ei ole käytössä. 10. Lämmitin on sijoitettava kuivaan ja tasaiseen pintaan käyttöä varten. 11. Lämmitin ei saa sijoittaa 100 mm lähempänä huonekaluja ja verhoja. Palovaara. 12. Lämmitintä ei saa peittää. 13. Lämmitintä ei saa käyttää lähellä räjähdysalttiita ja palovarallisia aineita. 14. Älä käytä lämmitintä pitempiä aikoja tiloissa missä ei ole ihmisiä ja laitteen valvonta, kuten esim. kesämökissä. 15. Varoitus: Jos lämmittimen liitosjohto on vahingoittunut, valmistajan, huoltoliikkeen asentajan tai vastaavan ammattitaitoisen henkilön tulee vaihtaa se, jotta vältyttäisiin vaurioilta. 16. Tämä laite ei sovellu sellaisten henkilöiden (mukaanlukien lapset) käyttöön joilla ei ole siihen riittäviä fyysisiä tai henkisiä taitoja ja tietoja, ellei heidän turvallisuudestaan vastaava ole valvomassa ja neuvomassa. 17. Lapsia tulee varoittaa ja estää leikkimästä laitteella. 18. Lämmitin on tarkoitettu ainoastaan sisäkäyttöön. 19. Lämmitin ei saa käyttää kylpyammeen tai suihkun läheisyydessä. 20. Lämmitin on liitettävä maadoitettuun pistorasiaan. 21. Varmista että lämmittimen jalat ovat oikein asenettuina ennen käyttöä. 22. Älä käytä lämmitintä matoilla pitkällä peitteellä. 23. Lämmitintä ei saa sijoittaa suoraan seinäpistorasian alle. 24. Lämmitin on tarkoitettu kotikäyttöön. 25. Lämmittimessä on suoja joka sammuutta sen automattisesti jos lämmitin ylikuumenee. Jos tämä tapahtuu usein on otettava yhteyttä 6

huoltoliikkeseen. 26. Ainoastaan valtuutettu huoltoliike saa korjata viallinen lämmitin. 27. Älä käytä lämmitintä jos liitosjohto tai pistotulppa on vaurioitunut. Ainoastaan valtuutettu huoltoliike saa turvallisuussyistä korjata tai vaihtaa johtoa. ASENNUS Lämmittimen jalat on laitettava paikoilleen ennen käyttöä. OSIEN SELVITTELY 1. Tehosäädin 750W/1250W/2000W 2. Tuuletin ON/OFF 3. Termostaatti 2000 W 1250 W 750 W 1 2 3 MIN MAX LÄMMITTIMEN KÄYTTÖ 1. Liittä lämmitin seinäpistorasiaan. 2. Käännä tehovalitsimen täysille MAX-asentoon. 3. Laita termostaatti MAX-asentoon. 4. Kun huoneen lämpötila on sopiva käännä termostaatin säätönuppi MIN-suuntaan kunnes termostaatti lyö pois päältä. Lämmitin pitää tästä lähtien huoneen lämpötila tasaisena. Jos haluaa viileämpää käännä 7

termostaatin säätönuppi vielä enemmän MIN-suuntaan. 5. Laita tehovalitsin I- tai II-asentoon jos haluat että huoneen lämpötila nousee hitaammin. 6. Lämmittimessä on sisäänrakennettu tuuletin joka nopeutaa lämmön leviäminen. Tuulettimen kytkin on sijoitettu lämmittimen kylkeen. Voi olla että lämmittimestä tulee hieman savua kun se käytetään ensimmäistä kertaa. Se on täysin normaalia. Savu tulee siitä että lämmitin on suojattu ohuella kerroksella öljyällä vamistusvaiheessa. HUOLTO Varmista ettei lämmitin on kytketty seinäpistorasiaan ennen lämmittimen puhdistusta ja huoltoa. Voidaan pölyimurilla poistaa pölyä lämmittimestä. Yleinen syy lämmittimen ylikuumenemiseen on että lämmittimessä on liikaa pölyä. Pöylä voi pyyhkiä pois lämmittimestä kostealla pyyheellä. Älä käytä syövyttäviä puhdistusaineita tai hioma-aineita. Ota yhteys valtuutettuun huoltoliikkeeseen ja lämmitin tarvitsee huoltoa. Kun lämmitin ei ole käytössä on sen säilytettävä puhtaassa ja kuivassa tilassa. TEKNISET TIEDOT Malli: DL01 TURBO Verkkojännite: 230V/50Hz Teho: 2000W 8

EN Safety instructions 1. Retain these instructions for future reference. 2. Always unplug the heater when not in use. 3. The unit must not come in contact with water. 4. Do not obstruct any of the heat outlet grilles or the air intake openings. 5. This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced physical, sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance by a person responsible for their safety. 6. Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance. 7. Always disconnect the heater before cleaning. 8. Pull the plug and not the cable when disconnecting the heater from the wall socket. 9. Store the appliance in a cool and dry area when not in use. 10. Ensure that the heater is placed on a stable and dry surface. 11. Ensure that the heater is not positioned close to curtains or furniture as this could create a fire hazard. Keep a space of at least 100 mm. 12. The heater must not be covered. 13. Do not use the heater in areas where flammable liquids are stored or where flammable fumes may be present. 14. Do not leave the heater on during longer periods of times in unattended places, like a holiday home if you are not present. 15. Do not place the cable where one has to tread on it to get past the appliance. 16. Keep the mains lead away form sharp edges or hot surfaces, like the body of the heater. 17. If the cable has to be extended, use an extension cord which is as short as possible and in the correct dimension. 18. Do not use the appliance outdoors. 19. The appliance must not be used near a bath tub, shower or pool. 20. The heater must be connected to an earthed socket. 21. Do not use the heater unless the feet are correctly attached. 22. Do not place the heater on carpets having a very deep pile. 23. Do not position the heater immediately below a wall socket. 9

24. The heater is intended for domestic use only. 25. The appliance is equipped with over-heating protection which automatically turns off the heater when overheated. If the over-heating protection turns off the appliance repeatedly please contact an authorised service agent. 26. Broken or damaged appliance must be repaired by an authorised service agent. 27. Do not use the heater if the power cord or plug is damaged. If the power cord is damaged it must be replaced by an authorised service agent or other qualified person, ask the retailer for advice. Assembly Before using the heater, the feet must be fitted to the unit. Slide in the feet from the side and attach them with one screw each. Description of parts 1. Power control 750W/1250W/2000W 2. ON/OFF switch for fan 3. Temperature control 2000 W 1250 W 750 W 1 2 3 MIN MAX Operation 1. Connect the heater to the mains supply. 2. Switch the power control to Max. Both switches to on-position. 10

3. Turn the temperature knob to the maximum setting. 4. When the desired room temperature has been reached, the temperature control should be turned slowly towards MIN until the thermostat is heard to click off. After this the heater will keep the air temperature in the room at the set temperature by switching on and off automatically. If you wish a lower temperature, turn the temperature control even further towards MIN. 5. Turn the power control to position I or II if you want a slower heating. 6. The heater also incorporate a built-in fan to increase the circulation of the heat in the room. The power switch is located at the side of the heater. When the heater is turned on for the first time it may emit some fumes. This is normal and will disappear after a while. The fumes are due to the thin layer of oil which the heating elements are protected with from the factory. Maintenance Always unplug the heater from the wall socket before performing any kind of maintenance. Use a hoover to vacuum the dust in the air intake openings and heat outlet grilles. A common reason for over-heating is dust on the heating elements. Clean the outside of the heater with a soft cloth or use the hoover. Do not use any detergents or abrasives. If the heater is in need of service, please contact an authorised service agent. Store the heater in a clean and dry space when not in use for a longer period of time. Technical DATA Model: DL01 TURBO Voltage: 230V/50Hz Power: 2000W 11

MP-JZ-120802 Malmbergs Elektriska AB, PO Box 144, SE-692 23 Kumla, SWEDEN Phone: +46 19 58 77 00 Fax: +46 19 57 11 77 info@malmbergs.com www.malmbergs.com