Käyttöohje EURORACK UB1222 -PRO Ultra-Low Noise Design 16-Input 2/2-Bus Mic/Line Mixer with Premium Mic Preamplifiers and Multi-FX Processor
2 EURORACK UB1222FX-PRO Käyttöohje Sisällysluettelo Tärkeitä turvallisuusohjeita... 3 Juridinen Peruutus... 3 1. Johdanto... 4 1.1 Yleiset mikseripöytätoiminnot... 4 1.2 Käsikirja... 5 1.3 Ennen aloittamista... 5 2. Käyttöelementit ja Liitännät... 5 2.1 Monokanavat... 5 2.2 Stereokanavat... 7 2.3 Liitäntäkenttä ja main-sektion... 8 2.4 Graafinen 7-kaistainen taajuuskorjain... 1 2.5 UB1222FX-PRO:n takaosa... 11 3. Digitaalinen Efekrosessori ja XPQ Surround-Toiminto... 11 3.1 Digitaalinen efekrosessori... 11 3.2 XPQ surround-toiminto... 12 4. Asennus... 12 4.1 Asennus räkkiin... 12 4.2 Johtoliitännät... 12 5. Tekniset Tied... 13
3 EURORACK UB1222FX-PRO Käyttöohje Tärkeitä turvallisuusohjeita Varoitus Symbolilla merkityissä päätteissä sähkövirran voimakkuus on niin korkea, että ne sisältävät sähköiskun vaaran. Käytä ainoastaan korkealaatuisia, kaupallisesti saatavana olevia kaiutinjohtoja, joissa on ¼" TS-liittimet valmiiksi asennettuina. Kaikenlainen muu asennus tai muutosten teko tulisi tehdä ammattitaitoisen henkilön toimesta. Tämä symboli muistuttaa läsnäolollaan mukana seuraavissa liitteissä olevista tärkeistä käyttö- ja huolto-ohjeista. Lue käyttöohjeet. Varoitus Sähköiskulta välttyäksesi ei päällyskantta (tai taustasektion kantta) tule poistaa. Sisäosissa ei ole käyttäjän huollettavaksi soveltuvia osia. Huoltotoimet saa suorittaa vain alan ammattihenkilö. Varoitus Vähentääksesi tulipalon tai sähköiskun vaaraa ei laitetta saa altistaa sateelle tai kosteudelle. Laitetta ei saa altistaa roiskevedelle, eikä sen päälle saa asettaa mitään nesteellä täytettyjä esineitä, kuten maljakoita. Varoitus Nämä huolto-ohjeet on tarkoitettu ainoastaan pätevän huoltohenkilökunnan käyttöön. Vähentääksesi sähköiskun vaaraa ei sinun tulisi suorittaa mitään muita kuin käyttöohjeessa kuvattuja huoltotoimia. Huoltotoimet saa suorittaa vain alan ammattihenkilö. 1. Lue nä mä ohjeet. 2. Säilytä nämä ohjeet. 3. Huomioi kaikki varoitukset. 4. Noudata kaikkia ohjeita. 5. Älä käytä tätä laitetta veden läheisyydessä. 6. Puhdista ainoastaan kuivalla liinalla. 7. Älä peitä tuuletusaukkoja. Asenna valmistajan antamien ohjeiden mukaisesti. 8. Älä asenna lämpölähteiden, kuten lämpöpattereiden, uunien tai muiden lämpöä tuottavien laitteiden (vahvistimet mukaan lukien) lähelle. 9. Älä kierrä polarisoidun tai maadoitetun pistokkeen turvatoimintaa. Polarisoidussa pistokkeessa on kaksi kieltä, joista toinen on toista leveämpi. Maadoitetussa pistokkeessa on kaksi kieltä ja kolmas maadotusterä. Leveä kieli tai kol-mas terä on tarkoitettu oman turvallisuutesi takaamiseksi. Mikäli mukana toimitettu pistoke ei sovi lähtöösi, kysy sähköalan ammattilaisen neuvoa vanhentuneen lähdön vaihtamiseksi uuteen. 1. Suojaa virtajohto sen päällä kävelyn tai puristuksen aiheuttamien vaurioiden varalta. Huolehdi erityisesti pistokkeiden ja jatkojohtojen suojaamiselta sekä siitä kohdasta, jossa verkkojohto tulee ulos laitteesta. 11. Laitteen tule olla liitettynä sähköverkkoon aina vioittumattomalla suojajohtimella. 12. Jos laitteen sähkövirta kytketään pois päältä pääverkon tai laitteen pistokkeesta, on näiden oltava sellaisessa paikassa, että niitä pääsee käyttämään milloin tahansa. 13. Käytä ainoastaan valmistajan mainitsemia kiinnityksiä/lisälaitteita. 14. Käytä ainoastaan valmistajan mainitseman tai laitteen mukana myydyn cartin, seisontatuen, kolmijalan, kan-nattimen tai pöydän kanssa. Cartia käytettäessä tulee cart/ laite-yhdistelmää siirrettäessä varoa kompa-stumasta itse laitteeseen, jotta mahdollisilta vahin-goittumisilta vältyttäisiin. 15. Irrota laite sähköverkosta ukkosmyrskyjen aikana ja laitteen ollessa pidempään käyttämättä. 16. Anna kaikki huolto valtuutettujen huollon ammatti-laisten tehtäväksi. Huoltoa tarvitaan, kun laite on jotenkin vaurio-itunut, esim. kun virtajohto tai pistoke on vaurioitunut, laitteen sisälle on päässyt nestettä tai jotakin muuta, yksikkö on altistunut sateelle tai kosteudelle, se ei toimi tavano-maisesti tai on päässyt putoamaan. 17. Tuotteen oikea hävitys: Tämä symboli osoittaa, että tuotetta ei WEEE-direktiivin (22/96/EY) ja paikallisen lain mukaan saa hävittää kotitalousjätteen mukana. Tuote tulee toimittaa valtuutettuun, sähkö- ja elektroniikkalaitteille tarkoitettuun kierrätyspisteeseen. Tällaisen jätteen epäasianmukainen hävitys saattaa vahingoittaa ympäristöä ja henkilön terveyttä sähkö- ja elektroniikkalaitteisiin mahdollisesti sisältyvien vaarallisten aineiden takia. Kun hävität tuotteen asianmukaisesti, autat myös tehostamaan luonnonvarojen käyttöä. Saat lisätietoja hävitettävälle laitteelle tarkoitetuista kierrätyspisteistä koaikkakuntasi viranomaisilta, jätteenkäsittelyviranomaiselta tai jätehuoltoyritykseltä. JURIDINEN PERUUTUS TEKNISET MÄÄRITTELYT JA ULKOASU VOIVAT MUUTTUA ILMAN ERILLISTÄ ILMOITUSTA. TÄSSÄ KERROTUT TIEDOT OVAT OIKEELLISIA PAINOHETKELLÄ. KAIKKI TAVARAMERKIT OVAT OMAISUUTTA, NIIDEN OMISTAJIEN OMAISUUTTA. MUSIC GROUP EI OTA VASTUUTA HENKILÖLLE KOITUVISTA MENETYKSISTÄ, JOTKA SAATTAVAT AIHEUTUA TÄYDELLISESTÄ TAI OSITTAISESTA LUOTTAMUKSESTA TÄSSÄ KUVATTUJA KUVAUKSIA, VALOKUVIA TAI LAUSUNTOJA KOHTAAN. VÄRIT JA TEKNISET MÄÄRITTELYT SAATTAVAT VAIHDELLA JONKIN VERRAN TUOTTEIDEN VÄLILLÄ. MUSIC GROUP TUOTTEITA MYYVÄT VAIN VALTUUTETUT JÄLLEENMYYJÄT. JAKELIJAT JA JÄLLEENMYYJÄT EIVÄT OLE MUSIC GROUP:IN EDUSTAJIA, EIKÄ HEILLÄ OLE MINKÄÄNLAISIA VALTUUKSIA ESITTÄÄ MUSIC GROUP:IÄ SITOVIA, SUORIA TAI EPÄSUORIA LUPAUKSIA TAI TUOTE-ESITTELYJÄ. TÄMÄ OPAS ON TEKIJÄNOIKEUSSUOJATTU. MITÄÄN TÄMÄN OPPAAN OSAA EI SAA KOPIOIDA TAI LEVITTÄÄ MISSÄÄN MUODOSSA TAI MILLÄÄN TAVOIN, SÄHKÖISESTI TAI MEKAANISESTI, MUKAAN LUKIEN VALOKOPIOINTI JA KAIKENLAINEN TALLENTAMINEN, MITÄÄN TARKOITUSTA VARTEN, ILMAN MUSIC GROUP IP LTD.:N AIEMPAA KIRJALLISTA LUPAA. KAIKKI OIKEUDET PIDÄTETÄÄN. 213 MUSIC Group IP Ltd. Trident Chambers, Wickhams Cay, P.O. Box 146, Road Town, Tortola, British Virgin Islands
4 EURORACK UB1222FX-PRO Käyttöohje 1. Johdanto Onnittelut! BEHRINGER -laitteen EURORACK hankinnalla olette saaneet mikseripöydän, joka sen kompakteista mitoista huolimatta on erittäin monipuolinen ja sillä on erinomaiset audio-ominaisuudet. BEHRINGER EURORACK mikseripöytä tarjoaa korkealaatuisen mikrofoniesivahvistimen optionaalisella phantomsyötöllä, symmetrisillä Linetuloilla sekä efektilaitteiden liitäntämah dollisuuksilla. Sen laajojen ja nerokkaasti ajateltujen Routing-mahdollisuuksien kautta soveltuu EURORACK sekä live- että myös studiotilanteisiin. FBQ Feedback Detection System Tämän mikserin yksi hienoimmista ominaisuuksista on FBQ Feedback Detection System, joka on integroitu graafiseen taajuuskorjaimeen. Tämä nerokas kytkentä mahdollistaa Feedback-taajuuksien välittömän tunnistamisen ja täten taajuuksien vaarattomaksi tekemisen. FBQ Feedback Detection System käyttää valaistuja taajuusalue-fadereiden LEDejä graafisessa taajuuskorjaimessa, jossa Feedback-taajuuksia sisältäviä kaistoja korostetaan kirkkaana loistavien LEDien avulla. Vaivalloinen Feedback-taajuuksien etsiminen muuttuu näin lasten leikiksi. IMP Invisible Mic Preamp Mikrofonikanavat ovat varustettu täysin uusilla BEHRINGERin High-End Invisible Mic Preampeilla, jotka 13 db:n dynamiikkalaajuudella tarjoavat uskomattoman Headroomin alle 1 Hz - yli 2 khz :n kaistan leveydellä tarjoavat hienoimpien sävyjen kristallinkirkkaan toiston erittäin kohinattomalla ja säröttömällä kytkennällä huolehtivat absoluuttisen virheettömästä soinnista ja neutraalista signaali toistosta tarjoavat ideaalisen kumppanin jokaiselle mahdolliselle mikrofonille (6 db:n vahvistuksen ja +48 Voltin phantom syöttöön asti) avaavat teille mahdollisuuden, hyödyntää 24-bitti/192 HD-rekorderinne dynamiikkalaajuutta ilman kompromisseja loppuun saakka, optimaalisen audiolaadun saavuttamiseksi Tämän lisäksi UB-mikserissä on 24 bitin A/D- ja D/A-muuntimilla varustettu efekrosessori, jonka ansiosta käytössäsi on 1 presetiä ensiluokkaisin hall-, echo ja modulointiefektein sekä lukuisin moniefektein, joilla on erinomainen audiolaatu. PRO-sarjan mikseripöydät ovat varustettu erittäin uudenaikaisella, integroidulla kytkentäverkko-osalla. Tällä on tavanomaisiin kytkentöihin verrattuna muun muassa se etu, että syöttöjännitteen automaattinen sopeutus 1 ja 24 voltin välillä suoritetaan. Tämän lisäksi se on huomattavasti korkeamman vaikutusasteen johdosta taloudellisempi energiankulutuksessa kuin normaali verkko-osa. HUOMIO! Haluamme mainita, että korkea äänenvoimakkuus voi vaurioittaa kuuloanne ja/tai kuulokkeitanne tai kovaäänistänne. Säädä Main- Sektionin MAIN MIX-Fader ala-asentoon ja käännä PHONES-säädin vasempaan vasteeseen, ennen laitteen päälle kytkemistä. Huomioikaa aina, että äänenvoimakkuus on kohtuullinen. 1.1 Yleiset mikseripöytätoiminnot Mikseripöytä täyttää 3 oleellista toimintoa: Signaalin valmistelu: Esivahvistus Mikrofonit muuttavat ääniaallot sähköiseksi jännitteeksi. Jännitettä on kuitenkin vahvistettava moninkertaisesti, ennen kuin se saa kaiuttimen toimimaan ja sitä kautta äänen toistumaan. Mikrofonikapselin filigraanisen rakenteen takia tulojännite on erittäin pieni ja täten herkkä häiriötekijöille. Siksi mikrofonin signaalin jännite nostetaan heti mikseriin liitettäessä korkeammalle ja häirittömämmälle tasolle. Tämän tulee tapahtua erittäin korkeatasoisella vahvistimella, jotta signaali saadaan mahdollisimman väärentömättömällä tavalla ei-herkälle tasolle. IMP eli Invisible Mic Preamp on täydellinen tähän tehtävään aiheuttamatta itse minkäänlaista häiriötä kuten kohinaa tai äänen särinää. Muunnokset, jotka tässä vaiheessa vaikuttaisivat signaalin laatuun ja puhtauteen, voisivat kulkeutua kaikkien vahvistimien läpi ja esiintyisivät täten myös äänityksessä tai äänentoistossa PA-laitteiston kautta. Tason sopeutus DI-Boxin kautta (Direct Injection) tai esim. äänikortin lähdöstä tai kosketinsoittimesta mikseriin syötetyt signaalit täytyy usein sovittaa mikserin käyttötasoon. Signaalin korjaus Signaalin ääni on helposti, nopeasti ja efektiivisesti muutettavissa kanavissa olevan taajuuskorjaimen avulla. Efektien sekoitus ääneen Monokanavien Insert-holkkit ja molemmat Aux-tiet mahdollistavat mikseripöydässä olevan efektilaitteen lisäksi muidenkin signaaliprosessorien lisäämisen signaalitiehen. Signaalin jako: Muokatut yksittäiset signaalit kerätään kanavista Aux-teille ja johdetaan käsittelyyn ulkoiseen efektilaitteeseen tai sisäiseen efekrosessoriin. Signaalit päätyvät Aux Return-holkin kautta tai sisäisiä kanavia pitkin Main Mixiin. Aux-teiden kautta johdetaan myös miksaus muusikoille lavalla (monitorimix). Signaaleja voidaan valmistaa myös esim. äänityslaitteille, vahvistinpääteasemille, kuulokkeille ja 2-Track-lähdöille. Mix: Tämä mikseripöydän kuningaslaji on kaikkien toimintojen yhteisvaikutusta. Miksaus tarkoittaa ennen kaikkea yksittäisten instrumenttien äänen voimakkuuden tason ja äänien keskenään asemoinnin ja erilaisten äänien säätöä kokonaiskuvassa. Miksauksen tarkoituksena on myös jakaa yksittäiset äänet järkevästi stereokuvassa. Prosessin lopussa tulee kokonaismiksauksen tasokontrolli sovittaa seuraaviin laitteisiin kuten äänittäjään, taajuusvaihteeseen tai vahvistinpääteasemiin. BEHRINGER mikseripöytien pinta on sopeutettu optimaalisesti näille tehtäville ja rakennettu siten, että signaalin matkaa voidaan seurata helposti.
5 EURORACK UB1222FX-PRO Käyttöohje 1.2 Käsikirja Tämä käsikirja on rakennettu siten, että saat yleiskuvan käyttöelementeistä ja samanaikaisesti yksityiskohtaista tietoa niiden käytöstä. Jotta yhteenkuuluvuudet voidaan katsella nopeasti, olemme koonneet käyttöelementit ryhmiin niiden toiminnon mukaan. Mikäli tarvitset joidenkin aiheiden yksityiskohtaista selvitystä, niin vieraile silloin kotisivuillamme osoitteessa http://behringer.com. Moniin audiotekniikan käsitteisiin löydät lisää selityksiä tuotteidemme informaatiosivuilta ja ULTRANETin sanastosta. Mukana toimitettu lohkokaavio tarjoaa yleiskuvan tulojen ja lähtöjen välisistä yhdistyksistä sekä niiden välille sijoitetuista kytkimistä ja säätimistä. Yritä kerran kokeilumielessä seurata signaalinvirtaa mikrofonitulosta MON SEND-pistorasiaan. Älä anna mahdollisuuksien laajuuden pelästyttää, se on helpompaan kuin uskotkaan! Kun samanaikaisesti katsot käyttölaitteiden yleiskuvaa, opit tuntemaan mikseripöydän nopeasti ja kohta voit käyttää kaikkia sen mahdollisuuksia hyväksi. 1.3 Ennen aloittamista 1.3.1 Toimitus Mikseripöytä pakattu tehtaalla huolellisesti turvallisen kuljetuksen takaamiseksi. Jos pakkauslaatikossa siitä huolimatta näkyy vaurioitumisia, tarkasta laite heti ulkoisten vahinkojen osalta. ÄLÄ lähetä laitetta meille takaisin mahdollisten vaurioiden tapauksessa, vaan ilmoita ehdottomasti ensin kauppiaalle ja kuljetusyritykselle, koska muuten kaikki vahingonkorvausvaateet voivat raueta. 1.3.2 Käyttöönotto Huolehtikaa riittävästä ilmansaannista ja älkää asettako mikseripöytää lämmityslaitteiden tai tehovahvistimien läheisyyteen, jotta laitteen ylikuumeneminen vältettäisiin. Verkkoliitäntä suoritetaan toimitukseen sisältyneellä verkkokaapelilla kylmälaiteliitäntään. Se on tarvittavien turvallisuusmääräysten mukainen. Sulaketta vaihdettaessa on ehdottomasti käytettävä saman tyyppistä sulaketta. Huomioi, että kaikkien laitteiden täytyy ehdottomasti olla maadoitettuja. Oman turvallisuutesi vuoksi verkkokaapelia eikä laitteiden maadoitusta ei saa missään tapauksessa poistaa tai tehdä vaikutuksettomaksi. On ehdottomasti huolehdittava siitä, että laitteen asennuksesta ja käytöstä huolehtivat vain asiantuntevat henkilöt. Asennuksen aikana ja sen jälkeen on aina huolehdittava käsittelevän henkilön (käsittelevien henkilöiden) riittävästä maadoituksesta, koska muutoin sähköstaattisilla purkauksilla tms. voidaan käyttöominaisuuksiin vaikuttaa haitallisesti. 1.3.3 Online-rekisteröinti Käy rekisteröimässä uusi BEHRINGER-laitteesi mahdollisimman pian sen ostamisen jälkeen Internet-osoitteessa http://behringer.com ja lue takuuehdot huolellisesti. Jos BEHRINGER-laitteessasi ilmenee vika, pyrimme korjaa-maan sen mahdollisimman nopeasti. Ota yhteys laitteen myyneeseen liikkeeseen. Jos liike sijaitsee kaukana, voit kääntyä myös suoraan sivukonttorimme puoleen. Haaraliikkeidemme yhteystiedot löydät laitteen alkuperäispakkauksessa olevasta luettelosta (Global Contact Information/European Contact Information). Jos pakkauksessa ei ole asuinmaasi yhteystietoja, käänny lähimmän maahantuojan puoleen. Yhteystiedot löydät Support-sivuilta Internet-osoitteesta http://behringer.com. Laitteen ja sen ostopäivän rekisteröinti sivustoon helpottaa takuukäsittelyä. Kiitos yhteistyöstäsi! 2. Käyttöelementit ja Liitännät Tässä kappaleessa kuvataan mikseripöydän erilaiset käyttöelementit. Kakki säätimet ja liitännät selvitetään yksityiskohtaisesti. 2.1 Monokanavat 2.1.1 Mikrofoni- ja line-tulot Kuva 2.1: Mic-/Line-tulojen liitännät ja säädin MIC Jokainen monotulokanava tarjoaa sinulle yhden symmetrisen mikrofonitulon XLR-holkin kautta. Nappia painamalla (ks. laitteen takaosa) XLR-holkki mahdollistaa myös +48 voltin phantom syötön kondensaattorimikrofonien käyttöä varten. Kytke toistojärjestelmäjärjestelmä hiljaiseksi, ennen phantomsyötön aktivointia. Muuten päällekytkentämelu kuuluu kuuntelukovaäänisen kautta. Huomioi myös ohjeet kappaleessa 2.5 UB1222FX-PRO:n takaosa.
6 EURORACK UB1222FX-PRO Käyttöohje LINE IN Jokaisella monotulolla on myös yksi symmetrinen Line-tulo, joka on rakenteeltaan 6,3-mm jakkiholkki. Nämä tulot voidaan varata myös epäsymmetrisesti kytketyillä pistokkeilla (monojakki). Muista, että käyttää saadaan aina yhden kanavan joko mikrofoni- tai Line-tuloa, ei koskaan molempia samanaikaisesti! INSERT Limityskohtia (insertit) käytetään, signaalien työstämiseksi dynamiikkaprosessoreiden tai taajuuskorjaimien avulla. Nämä limityskohdat sijaitsevat faderin, EQ:n ja Aux Send:in edellä. Toisin kuin kaiku- ja muut efektilaitteet, jotka liitetään tavallisesti kuivaan signaaliin, työstävät dynamiikkaprosessorit koko signaalia. Tässä tapauksessa ei siis Aux Send-tie ole oikea ratkaisu. Tämän sijaan signaalitie keskeytetään ja siihen liitetään dynamiikkaprosessori ja/tai taajuuskorjain. Signaali johdetaan lopuksi pöytään samasta kohdasta. Signaali keskeytetään ainoastaan silloin, kun pistoke on kiinni siihen kuuluvassa holkissa (stereojakkipistoke, kärki=signaalilähtö, rengas=tulo). Kaikki monotulokanavat on varustettu inserteillä. Inserttejä voidaan käyttää myös Pre-EQ-suoralähtöinä keskeyttämättä signaalivirtaa. Tähän tarkoitukseen tarvitset kaapelin, jonka toisessa päässä tulee olla monojakkipistoke yhdistääksesi se kanava- tai efektilaitteeseen ja toisessa päässä silloitettu stereojakkiholkki liittääksesi se taas pöytään (kärki ja rengas yhdistettynä). LOW CUT Tämän lisäksi mikseripöytien monokanavilla on jäykkäsivuinen LOW CUTsuodatin, jolla epätoivotut, matalataajuuksiset signaaliosat voidaan eliminoida (18 db/okt, -3 db taajuudella 8 Hz). TRIM TRIMMin avulla säädät tulon vahvuuden. Liittäessäsi signaalilähdettä yhteen tuloista tai irroitettaessasi signaalilähdettä tulisi tämän säätimen olla vasemmassa vasteessa. Skala osoittaa kaksi eri voimakkuusaluetta: ensimmäinen alue +1:stä +6 desibeliin viittaa MIC-tuloon ja vahvistaa MIC-tuloon syötettyjä signaaleja. Toinen alue +1:stä -4 dbu viittaa taas Line-tuloon ja osoittaa tulon herkkyyden. Laitteet, joissa on tavallinen Line-lähtötaso (-1dBV tai +4 dbu), tulee säätää seuraavanlaisesti: Yhdistä laite TRIMmin ollessa pois päältä kytkettynä ja säädä se sitten laitteen valmistajan antamalle lähtötasolle. Jos laitteessa on lähtötasonnäyttö tulisi sen näyttää db signaalin ollessa korkeimmillaan. +4 dbu:n saavuttamiseksi säädä nappulasta siis hieman oikealle, -1 dbv:n saavuttamiseksi hieman enemmän. Hienosäätö tapahtuu LEVEL SET-LEDin avulla, kun syötät musiikkisignaalia. LEVEL SET Tämä LED syttyy palamaan, kun optimaalinen työtaso on saavutettu. Normaalissa käytössä pitäisi sen syttyä palamaan vain erittäin korkeiden signaalien kohdalla. 2.1.2 Taajuuskorjain Kaikilla monotulokanavilla on yksi 3-kaistainen sointisäätö. Kaistat sallivat kulloinkin maksimaalisen noston/laskun arvon 15 db verran, keskiasennossa taajuuskorjain on neutraali. Kuva 2.2: Tulokanavien sointisäätö Ylempi (HIGH) ja alempi kaista (LOW) ovat Shelving-suodattimia, jotka laskevat tai nostavat kaikki niiden rajataajuuksien ylä- tai alapuolella olevat taajuudet. Ylemmän ja alemman kaistan rajataajuudet ovat 12 khz ja 8 Hz. Keskikaista on rakenteeltaan peak-suodatin, jonka keskitaajuus on 2,5 khz. Peak-suodatin eroaa shelving-suodattamisesta siinä, että se työstää taajuusalueen, joka ylittyy sen keskitaajuuden ala- ja yläpuolelle. 2.1.3 Aux send-tiet (MON ja FX) Kuva 2.3: AUX SEND-säädin kanavavedoissa Aux Send-tiet tarjoavat sinulle mahdollisuuden, yhdistää signaaleja yhdestä tai useammasta kanavasta ja kerätä ne yhdelle väylälle (Bus). Yhdellä Aux Sendholkilla voidaan signaalille tehdä väliotto ja soittaa sisään esim. yksi aktiivinen monitoriboksi tai ulkoinen efektilaite. Paluusoittotienä toimivat sitten esimerkiksi Aux Returnit. Useimpia sovelluksia varten, joissa efektisignaalit halutaan soittaa ulos, täytyy Aux Send-tiet olla kytkettynä post-faderille, jotta efektin äänenvoimakkuus yhdessä kanavassa määräytyy kanava-faderin asennon mukaan. Muussa tapauksessa pysyisi kyseisen kanavan efektisignaali myös silloin kuultavissa, kun fader on kiristetty täysin kiinni. Monitorisovelluksia varten kytketään Aux Send-tiet tavallisesti pre-faderille, eli ne ovat riippumattomia kanava-faderin asennosta. Molemmat Aux Send-tiet ovat monoja, niihin tehdään väliotto taajuuskorjaimen jälkeen ja ne tarjoavat vahvistuksen +15 db:iin asti. MON Aux Send-tiet (MON und FX) eivät vaimennu, kun painat kyseessä olevan kanavan MUTE-kytkintä. Aux Send-tie 1 (MON) on kytkettynä UB1222FX PRO pre-faderiin ja sopii siten erityisesti monitorisovelluksiin. FX Merkinnällä FX nimitetty toinen Aux Send-tie on on tarkoitettu efektilaitteiden ohjaukseen ja on sen vuoksi kytkettynä post-faderiin. UB1222FX-PRO:ssa FX-Send on myös suora tie sisäänrakennettuun efekrosessoriin. Jotta siis efekrosessori saisi tulosignaalin, ei säädin saa olla koskaan täysin vasemmassa vasteessa (- ). FX MUTE-kytkin ei saa olla painettuna eikä FX SEND-fader saa olla ala-asennossa.
7 EURORACK UB1222FX-PRO Käyttöohje 2.1.4 Pan, mute-kytkin ja kanava-fader 2.2 Stereokanavat 2.2.1 Kanavatulot Kuva. 2.4: Kanava-fader und muita käyttöelementtejä PAN PAN-säätimellä määritetään kanavasignaalin asento stereokentän sisällä. Tämä rakenneosa tarjoaa Constant-Power-ominaisuuden, eli signaalilla on aina samana pysyvä taso huolimatta asemoinnista stereopanoramassa. MUTE MUTE-kytkimellä vaimennat kanavan. Mikä merkitsee, että kanavasignaali ei ole enää Main Mix:ssä. Signaalitiet molempien Aux Send-teiden MON und FX kautta pysyvät kuitenkin aktiivisina. MUTE-LED MUTE-LED ilmaisee, että kyseinen kanava on vaimennettu. CLIP-LED CLIP-LED syttyy palamaan, kun kanavaa ohjataan liian korkeaksi. Alenna tässä tapauksessa esivahvistusta kanavan taajuuskorjaimella, välttääksesi säröjä. Pudota esim. keski- ja ylätaajuutta hieman, korostaaksesi bassoa. Mikäli et missään tapauksessa halua muuttaa taajuuskorjaimen asetuksia, voit myös säätää TRIM-säätimen hieman pienemmälle (vastapäivään). Mikäli olet liittänyt Insert-holkkiin efektilaitteen (esim. dynamiikkaprosessorin), niin siinä tapauksessa sinun tulisi tarkastaa myös sen lähtötaso, joka ei saisi olla efektilaitteen tuloasoa korkeampi ( db). Kanava-Faderilla määritetään kanavasignaalin taso Main Mixillä. Huomio: Koska Aux-tie on kytkettynä post-faderille efekrosessoria varten, täytyy kanava-faderin olla yläasennossa, jotta efekrosessori saa signaalin tältä kanavalta! Tosin tämä pätee vain rinnakkaisefekteille, ei Insert-efekteille. Kuva. 2.5: Stereokanavatulot Jokaisella stereokanavalla on kaksi jakkiholkkista Line-tasotuloa vasempaa ja oikeaa kanavaa varten. Kanavia 9/1 ja 11/12 voit käyttää myös monona, kun käytät ainoastaan L -nimistä holkkia. Molemmissa kanavissa 5/6 ja 7/8 on lisäksi symmetrinen XLR-tulo mikrofoneille. XLR-tulossa on tarpeen vaatiessa käytettävissä +48 V phantomsyöttö. Kaikissa stereokanavissa on TRIM-säädin tason sopeuttamista varten. TRIM-säätimellä on kaksi skalaa, jotka osoittavat mikrofonitulojen sijainnin kanavissa: Kuten monokanavissa on esivahvistus annettu desibelistä +4 desibeliin, kun taas +2 desibelistä -2 desibeliin osoittaa kyseisen tulotason sopeutumisen Line-tuloissa. Molemmat holkit voidaan varata symmetrisesti tai epäsymmetri sesti kytketyillä pistokkeilla. 2.2.2 Taajuuskorjain stereokanavat Stereokanavien taajuuskorjain on luonnollisesti stereo. Suodatinominaisuudet ja erotustaajuudet ovat monokanavien mukaisia. Stereo-taajuuskorjainta on käytettävä kahden mono-taajuuskorjaimen sijasta erityisesti silloin, kun yhden stereosignaalin taajuuskorjaus on tarpeellista. Mono-taajuuskorjaimilla voi useasti muodostua säätöeroja vasemman ja oikean kanavan välillä. 2.2.3 Stereokanavien aux send-tiet Periaatteessa stereokanavien Aux-tiet toimivat täsmälleen samalla tavalla kuin monokanavien. Koska Aux-tiet ovat aina monoja, sekoitetaan signaali yhdellä stereokanavalla ensin yhdeksi monosummaksi, ennen kuin se pääsee Aux-Bus:lle (keräysväylä). 2.2.4 Balance, mute-kytkin ja kanava-fader BAL BAL(ANCE)-säädin vastaa toiminnoltaan monokanavien PAN-säädintä. Balance-säädin määrää vasemman ja oikean tulosignaalin relatiivisen osuuden, ennen kuin molemmat signaalit ohjataan vasemmalle tai oikealle Main Mix-Bus:lle. MUTE-kytkin, MUTE-LED, CLIP-kytkin ja kanava-fader toimivat kuten monokanavilla.
8 EURORACK UB1222FX-PRO Käyttöohje 2.3 Liitäntäkenttä ja main-sektion Kun kanavavetojen ymmärtämistä varten oli edullista seurata signaalivirtausta ylhäältä alaspäin, niin katselkaamme mikseripöytää nyt vasemmalta oikealle. Signaalit haetaan ikään kuin samalla kohdalla kanavavetoon ja viedään kerättyinä Main-Sektioniin. 2.3.1 Monitorin send- ja FX send-kanavat +15 MON MUTE FX TO MON +15 FX MUTE FX TO MAIN FX SEND Vastaavasti säätää FX SEND-fader kokonaistason efektitielle. Sekä ulkoiset efektilaitteet (FX SEND-holkin kautta) että sisään rakennetut prosessorit saavat vain yhden tulosignaalin, kun tämä säädin on auki. FX TO MAIN FX TO MAIN-säätimellä efektisignaali syötetään Main Mixiin. Säätimen ollessa vasemmassa vasteessa, efektisignaalia ei kuulu. FX MUTE Kun FX MUTE-säädin on painettuna, on efektitie vaimennettu. FX SEND-holkissa ei siis ole enää signaalia ja efekrosessori ei saa enää tulosignaalia. 1 1 2.3.2 Monitor send- und FX send-holkit MON 1 1 SEND 15 15 2 25 3 2 25 3 Kuva. 2.7: Send-holkit MON ja FX 4 6 MON SEND 4 6 FX SEND Kuva. 2.6: Main-sektionin ja aux send -säädin Yksi kanavasignaali ohjataan MON(ITOR) Send-Busiin, kun MON-säädintä kierretään kyseisessä kanavavedossa auki. MON SEND Aux Send-säädin MON SEND toimii Master-potentiometrinä Monitor-Busia varten ja määrää summasignaalin tason. Summasignaali ohjataan MON SEND-holkin kautta ja johdetaan eteen päin esim. monitorien vahvistinpäätetasoihin. Tämän lähdön audiosignaalilla voit käyttää myös subwooferia, jos et tarvitse monitoripääteastetta. Tätä varten tulisi subwooferin ja sen vahvistinpäätetason eteen kytkeä vielä yksi taajuusvaihde, joka sallisi ainoastaan matalien signaalien tulon. Saman efektin saavutat myös sisään rakennetun graafisen taajuuskorjaimen avulla, kun kaikki taajuudet lasketaan alle 16 Hz ja taajuuskorjain on kytkettynä Monitor :lle. Tässä tapauksessa huomioi, että subwoofer saa edelleenkin signaalin, kun lasket PA:n äänen voimakkuutta MAIN MIX-faderilla! FX TO MON Tällä säätimellä voit lisätä monitorimiksaukseesi vielä efektisignaalin sisään rakennetusta efekrosessorista. Tätä käyttöä varten tulee efekrosessorin saada ensin tietysti signaali, mikä tarkoittaa sitä, että kanavavetojen FX-säädin täytyy olla päällä, kanava-fader vedettynä ylös ja FX SEND-fader (ks. kuva 2.6) täytyy olla auki. MON MUTE Monitoritie on vaimennettu, kun MON MUTE-kytkin on painettuna. MON SEND-holkissa ei siis ole signaalia. MON SEND Kiinnitä tähän monitoripäätetason tai aktivoidun monitorikaiutin systeemin tulo, jotta MON-säätimen kautta tuotettu signaalisekoitus kuultaisiin tai olisi kuultavissa muusikoille lavalla. FX SEND FX SEND-holkki johtaa signaalia, jonka yhdistit yksittäisistä kanavista FX-säätimen avulla. Liitä tähän ulkoisen efektilaitteen tulo, jolla haluat muokata FX-keräysraidan summasignaalia. Muokattu efektilaitteen lähdön signaali voidaan johtaa takaisin AUX RETURN-holkkiin, kun efektisekoitus tehdään. Jos liitetty efektilaite ei saa tulosignaalia, on FX MUTE-kytkin mahdollisesti painettuna ja/tai FX SEND-säädin auki. Sama koskee myös laitteen sisään rakennettua efekrosessoria. Tässä tapauksessa ulkoinen efektilaite pitäisi olla säädettynä efektiosioon 1%:sti, sillä efekti signaali johdetaan Main Mixiin rinnakkain kuivien kanava signaalien kanssa. 2.3.3 Aux Return-holkit L L (MONO) 1 AUX RTN 2 Kuva 2.8: Aux return-holkit AUX RETURN 1 R R AUX RETURN 1-holkit toimivat yleensä paluuteinä efektimiksille, jonka olet tuottanut efektiteiden avulla. Liitä siis tähän ulkoisen efektilaitteen lähtösignaali. Mikäli ainoastaan vasen holkki liitetään, on Aux Return kytketty automaattisesti monolle. Voit siis käyttää näitä holkkeja myös ylimääräisinä Line-tuloina.
9 EURORACK UB1222FX-PRO Käyttöohje AUX RETURN 2 AUX RETURN 2-holkkeja käytetään kuten AUX RETURN 1-holkkeja. Kun nämä holkit ovat jo varattu ylimääräisinä tuloina, täytyy efektisignaali syöttää jälleen pöytään toisen kanavan kautta. Kanava-EQ:lla voit sitten vaikuttaa efektisignaalin toistokäyrään. Tällä sovelluksella täytyy kyseisen kanavan FX-säätimen täytyy olla vasemmassa vasteessa, koska muuten tuotat takaisinkytkennän! 2.3.4 2-Track return-kanava, voice canceller ja liitäntäholkit 2-TRACK MUTE Tällä kytkimellä kytketään 2-track-tulojen tulosignaali mykäksi. 2-TRACK RET(URN) Stereo-fader lisää tulosignaalin 2-track-tuloista Main Mixiin. INPUT OUTPUT L L 2 TR 2 TR R R Kuva. 2.1: 2-Track-liitäntäholkit 2-TRACK INPUT 2-TRACK INPUT-holkit soveltuvat 2-Track-Rekorderin (esim. DAT-Rekorder) tai myös CD-soittimen liitäntää varten. Lisäksi sinulla on täten käytettävissä yksi Stereo-Line-tulo, johon voidaan myös liittää toisen EURORACKin tai ULTRALINK PRO MX882:n tulosignaali. Kun liität 2-track Inputin HiFi-vahvistimeen lähdevalintakytkimellä, voit yksinkertaisella tavalla kuunnella lisälähteitä (esim. kasettisoitin, MD-soitin, äänikortti jne.). Laulunsuodatintoiminnolla (Voice Canceller) voit muokata kaiken, minkä syötät tämän holkin kautta pöytään. Kuva. 2.9: 2-Track return-kanava Tämä eri toten stereosignaalilähteiden nauhoitusta (CD-soitin, DAT-Rekorder tai myös Soundkortti) varten tehty kanava sisältää yhden erityisen käytännöllisen toiminnon: VOICE CANCELLER. VOICE CANCELLER Voice cancellerin takana piilee suodatinvaihde, jonka avulla äänitteen lauluosa voidaan lähes kokonaan häivyttää. Suodattimen avulla laulun taajuuksia pystytään käsittelemään ilman, että muita musiikin signaaleja häirittäisiin. Lisäksi suodatin vaikuttaa ainoastaan stereopanoraaman keskitaajuuksilla, jonne laulukin on yleensä sijoitettu. Voice Cancellerin ilmiselviä käyttömahdollisuuksia ovat: karaoketilaisuuksissa se mahdollistaa musiikin toiston helpoimmalla tavalla. Voit tietysti käyttää sitä myös harjoitteluun ilman yleisöä harjoittelutilassa tai kotona. Bändin laulajalle voice canceller mahdollistaa vaikeiden osioiden harjoittelun kodin rauhassa täydellä playback-toiminnolla kasetilta tai CD:ltä ilman, että bändin muiden jäsenien kärsivällisyyttä täytyy kokeilla. STANDBY STANDBY-kytkimen ollessa painettuna, ovat kaikki tulokanavat mikrofoniliitännällä (XLR-holkki) vaimennettuna. Harjoittelutaukojen aikana pystyt tällä tavalla välttämään, että mikrofonin kautta kulkeutuvat häiriöäänet päätyisivät PA-laitteisiin. Häiriöt voisivat pahimmassa tapauksessa jopa tuhota kaiutinmembraanin. Jutun juju on siinä, että Main Mix-faderit voivat olla kytkettynä päälle, jotta voit samanaikaisesti äänittää musiikkia CD:ltä. Vaimennetujen kanavien faderit voivat myös pysyä säädöissään. Äänittämistä varten sinulla on käytettävissä 2-track-tulot, stereotulokanavat 9-12 ja Aux Return-tulot. 2-TRACK OUTPUT Nämä liitännät ovat johdotettu ennen Grafik EQ:ta ja XPQ Surround-toimintoa ja toimivat niistä erillään. 2-TRACK Output-liitännät asettavat käyttöön epäsymmetrisen stereosumman efektisekoituksineen. Liitä tähän äänityslaitteesi tulot. Kun haluat käyttää pöytää pelkkään äänitystarkoitukseen, ovat Main -lähdöt tietysti toisena vaihtoehtona. 2.3.5 Main mix, main out-holkit ja korvakuulokkeiden liitäntä 1 1 15 2 25 3 4 6 PHONES MA X MAIN MIX LEFT RIGHT MAIN MIX Kuva 2.11: Main mix-fader
1 EURORACK UB1222FX-PRO Käyttöohje MAIN MIX Erittäin tarkkojen laatu-faderien avulla säädä Main Mixin lähtötason. 2.3.6 Tasonnäyttö ja ulossyöttö POWER + 48 V CLIP MAIN OUT BAL OR UNBAL LEFT RIGHT 1 7 4 2 2 4 Kuva 2.12: Main mix-lähdöt 7 1 2 MAIN OUT MAIN OUT-lähdöt ohjaavat MAIN MIX-signaalia ja ovat kytkettynä symmetrisinä XLR-holkkeina, joiden nominaalitaso on +4 desibeliä. Riippuen siitä, mitä tarkoitusta varten haluat mikseriäsi käyttää, ja mitä muita laitteita omistat, voit yhdistää tähän myös seuraavia laitteita: Live-äänentoisto: Stereo-dynamiikkaprosessori (vaihtoehtoinen), Stereo-taajuuskorjain (vaihtoehtoinen) ja Fullrange-kaiuttimille Stereo-vahvistinpäätetaso passiivisilla taajuusvaihteilla. Jos haluat käyttää moniteisiä kaiutinsysteemejä ilman sisäisiä taajuusvaihteita, tulee sinun käyttää aktiivista taajuusvaihdetta sekä monta vahvistinpäätetasoa. Niissä on usein valmiiksi asennettu dynamiikan rajoitin (Limiter) (kuten esim. BEHRINGER SUPER-X PRO CX231:ssa ja ULTRADRIVE PRO DCX2496:ssa). Aktiiviset taajuusvaihteet sijoitetaan suoraan päätetasojen eteen ja ne jakavat taajuusnauhan moneen osaan, jotka sitten syötetään päätetasojen kautta kyseessä olevaan kaiutinsysteemeihin. Äänitys: Masteringia varten on suositeltavaa käyttää Stereo-kompressoria kuten esim. COMPOSER PRO-XL MDX26:a, jolla voit teettää musiikkisignaalisi dynamiikan tarkalleen haluamaasi äänitystarkoitusta varten. Kompressorista signaali kulkeutuu seuraavaksi äänittäjään. PHONES PHONES/CTRL-holkkiin liitettyjen kuulokkeiden äänenvoimakkuutta säädät PHONES-potentiometristä. Mikäli olet liittänyt tähän aktiiviset monitoriboksit tai vahvistinpäätetason, voit säätää tästä lähtötason. HUOMIO! Haluamme mainita, että korkea äänenvoimakkuus voi vaurioittaa kuuloanne ja/tai kuulokkeitanne tai kovaäänistänne. Säädä Main- Sektionin MAIN MIX-Fader ala-asentoon ja käännä PHONES-säädin vasempaan vasteeseen, ennen laitteen päälle kytkemistä. Huomioikaa aina, että äänenvoimakkuus on kohtuullinen. L 3 R Fig. 2.14: Tasonnäyttö POWER Sininen POWER-LED syttyy palamaan, kun laite on kytkettynä päälle. +48 V Punainen +48 V -LED palaa, kun phantomsyöttö on kytketty päälle. Phantomsyöttöä tarvitaan kondensaattorimikrofonien käyttöön ja se aktivoidaan laitteen takaosassa olevalla kytkimellä. Phantomsyötön ollessa päällä ei pöytään (tai Stage-/Wallboxiin) saa olla kytkettynä mikrofoneja. Lisäksi monitori/pa-kovaääninen tulisi kytkeä hiljaiseksi, ennen phantomsyötön käyttöönottoa. Odottakaa päällekytkennän jälkeen n. minuutin ajan, jotta järjestelmä pääsee stabilisoitumaan. LEVEL METER/CLIP Erittäin tarkka tasonäyttö antaa teille aina tarkan yleiskuvan kulloinkin näytetyn signaalin voimakkuudesta. OHJAUS: Äänityksessä digitaalinauhureiden kanssa ei nauhurin Peak-Meter saisi ylittää arvoa db. Tämä siitä syystä, että analogiäänityksen vastakohtana jo pienimmät yliohjaukset johtavat epämiellyttäviin, digitaalisiin särö-ääniin. Analogiäänityksissä pitäisi äänityslaitteen VU-mittarin iskeä n. +3 db:iin asti matalataajuuksisilla signaaleilla (esim. Bass Drum). VU-mittarit edistävät yli 1 khz:n taajuuksilla niiden hitauden johdosta sitä, että signaalitaso näytetään liian alhaisena. Instrumenteilla kuten Hi-Hat pitäisi sinun suorittaa ohjaus tämän vuoksi vain -1 db:iin asti. Snare Drumit pitäisi ohjata arvoon n. db. EURORACKin Peak-mittari näyttää tason käytännössä taajuudesta riippuen. Äänitystason suositusarvo on db kaikille signaalityypeille. 2.4 Graafinen 7-kaistainen taajuuskorjain PHONS/ CTRL +12 +12 +6 +6 Kuva 2.13: PHONES/CTRL-holkki 6 6 PHONES/CTRL-holkki Tähän 6,3-mm-stereo-jakkiholkkiin voit kiinnittää kuulokkeesi. Holkkia voidaan käyttää myös vaihtoehtoisesti kytkentänä aktiiveille monitoribokseille (tai vahvistinpäätetasolle). Tätä varten signaaliin tartutaan välittömästi ennen Main Mix-faderia. 12 63 16 4 1k 2.5k 6.3k 16k FBQ FEEDBACK DETECTION Kuva 2.15: Graafinen stereotaajuuskorjain MAIN MIX MONITOR 12 EQ IN Graafisen Stereotaajuuskorjaimen avulla voitte sovittaa soinnin tilalliseen todellisuuteen.
11 EURORACK UB1222FX-PRO Käyttöohje FBQ FEEDBACK DETECTION Tämä kytkin aktivoi FBQ Feedback Detection systeemin. Se käyttää LEDejä valaistuissa taajuusnauha-fadereissa, joissa Feedback-taajuuksisia nauhoja korostetaan kirkkaasti valaistuilla LEDeillä. Tarvittaessa laske kyseessä olevaa taajuustasoa välttääksesi takaisin liittämisen (Feedback). Graafinen Stereotaajuuskorjain täytyy olla kytkettynä päälle, jotta voit käyttää tätä toimintoa. Tätä varten pitää olla tietenkin vähintään yksi, tai mielellään monta mikrofonikanavaa avoinna, sillä muuten Feedback on mahdotonta! Akustista takaisinkytkentää esiintyy erittäin usein monitorien käytössä lavalla,sillä monitorien signaalit säteilevät mikrofonien alueelle. Joten käytä FBQ Feedback Detectionia myös monitorimiksiin kytkemällä taajuuskorjain monitoritiehen (ks. MAIN MIX/MONITOR). EQ IN Tällä kytkimellä otatte graafisen taajuuskorjaimen käyttöön. Fader-LED:it palavat, kun taajuuskorjain on päälle kytkettynä. MAIN MIX/MONITOR Stereotaajuuskorjain käsittelee Main Mixiä kytkimen ollessa ylimmässä asennossa. Monitorimiksiin ei taajuuskorjaimella ole tällöin vaikutusta. Taajuuskorjain käsittelee monitorimiksiä (mono) kytkimen ollessa painettuna, tällöin Main Mixiin ei vaikuteta. 2.5 UB1222FX-PRO:n takaosa PHANTOM-kytkin PHANTOM-kytkimellä aktivoit phantomsyötön monokanavien XLR-holkeille, jotka ovat tarpeellisia kondensaattorimikrofonien käyttöä varten. Punainen +48 V-LED palaa, kun phantomsyöttö on kytketty päälle. Dynaamisten mikrofonien käyttö on normaalisti edelleen mahdollista, mikäli ne on symmetrisesti kytkettyjä. Käänny epävarmoissa tapauksissa mikrofonin valmistajan puoleen! Phantomsyötön ollessa päällä ei pöytään (tai Stage-/Wallboxiin) saa olla kytkettynä mikrofoneja. Lisäksi monitori/pa-kovaääninen tulisi kytkeä hiljaiseksi, ennen phantomsyötön käyttöönottoa. Odottakaa päällekytkennän jälkeen n. minuutin ajan, jotta järjestelmä pääsee stabilisoitumaan. Huomio! Älä missään tapauksessa käytä epäsymmetrisesti kytkettyjä XLR-liittimiä (NASTA 1 ja 3 yhdistetty) MIC-tuloholkeilla, kun haluat ottaa phantomsyötön käyttöön. SARJANUMERO Sarjanumero on tärkeä takuuoikeuden vuoksi. Huomioi tässä kappaleen 1.3.3. ohjeet. 3. Digitaalinen Efekrosessori ja XPQ Surround-Toiminto 3.1 Digitaalinen efekrosessori 24 BIT MULTI FX PROCESSOR SMALL HALL 36 REVERSE 8 CHORUS & REVERB 3 MID HALL 4 EARLY REFL 82 FLANGER & REVERB 6 BIG HALL 44 AMBIENCE 84 PHASER & REVERB 9 CHURCH 48 STADIUM 86 PITCH & REVERB 1 SMALL ROOM 49 AMBIENCE FX 88 DELAY & REVERB 13 MID ROOM 5 DELAY 9 DELAY & GATED 16 BIG ROOM 59 ECHO 91 DELAY & REVERSE 19 CHAPEL 6 CHORUS 92 DELAY & CHORUS 2 PLATE 66 FLANGER 94 DELAY & FLANGER 27 SPRING 7 PHASER 96 DELAY & PHASER 3 GATED REV 74 PITCH SHIFT 98 DELAY & PITCH Kuva 2.16: Jännitesyöttö ja sulake SULAKKEEN PIDIN / IEC-KYLMÄLAITEPISTORASIA Verkkoliitäntä suoritetaan yhden IEC-kylmälaitepistokkeen kautta. Se on tarvittavien turvallisuusmääräysten mukainen. Soveltuva verkkokaapeli sisältyy toimitukseen. Sulaketta vaihdettaessa on ehdottomasti käytettävä saman tyyppistä sulaketta. POWER-kytkin POWER-kytkimellä otat mikseripöydän käyttöön. POWER-kytkimen tulee olla asennossa Pois päältä laitetta sähköverkkoon liitettäessä. Irrottaaksenne laitteen verkkovirrasta tulee verkkopistoke irrottaa pistorasiasta. Kun laite otetaan käyttöön, tulee varmistaa, että verkkopistokkeelle on helppo päästä. Jos laite asennetaan räkkiin, tulee huolehtia siitä, että sähköverkosta irrottaminen voi tapahtua helposti pistokkeen tai kaikkinapaisen verkkokytkimen avulla. Huomatkaa: POWER-kytkin ei poispainettaessa irrota laitetta täysin sähköverkosta. Irrottakaa kaapeli siksi pistorasiasta, kun laite on pidempään käyttämättä. Kuva. 3.1: Effekt-Presettien yhteenveto 24-BIT MULTI-FX PROCESSOR Täältä löydät yleisnäkymän kaikista moniefekrosessorin preseteistä. Tämä sisäänrakennettu efektiyksikkö tarjoaa korkealaatuisia vakioefektejä, kuten hall, chorus, flanger, echo ja erilaiset yhdistelmäefektit. FX-ohjaimen avulla voit syöttää signaaleja efekrosessoriin. Sisäänrakennetun efektimoduulin etuna on, ettei johtoja ja liittämistä tarvita. Näin maasilmukan luomisen ja epätasaisten signaalitasojen vaaraa ei pääse syntymään ja käsittely on huomattavasti helpompaa. Näissä efekti-preseteissä on kysymyksessä klassiset se-koitusefektit. Kun kierrät FX TO MAIN-säätimen auki, muodostuu siis sekoitus kanava- (kuiva) ja efektisignaalista. Molempien signaalien välistä balanssia ohjaat kanava-faderilla ja FX TO MAIN-säätimellä. Tämä pätee myös sekoitukseen efektisignaalista monitorimiksiin, paitsi että tässä tapauksessa säädät sekoitussuhteen MON-säätimellä kanavassa ja FX TO MON-potentiometrillä. Molempia käyttötarkoituksia varten pitää efekrosessoriin tietenkin saada tätä varten signaali kanavavedossa olevan FX-säätimen kautta. Kyseessä olevan kanavan kanava-fader on nyt ilman toimintoa. Kanavasignaalin taso Main Mixissä on nyt riippuvainen vain yllä mainituista säätimistä. Käännä kanavien FX-säädin kaikille niille signaaleille kiinni, joita et halua muokata.
12 EURORACK UB1222FX-PRO Käyttöohje FOOT SW Kuva. 3.2: Liitäntäholkki polkimelle 4.2 Johtoliitännät Erilaisia sovelluksia varten tarvitset useita erilaisia johtoja. Seuraavista kuvista käy ilmi, minkälaisia näiden johtojen tulisi olla. Huomioi, että käytät aina korkealaatuisia johtoja. FOOTSWITCH Jalkakytkinholkkiin liität normaalin jalkapainikkeen, jolla voit kytkeä efekrosessorin päälle ja pois päältä. Mikäli efekrosessori on kytketty jalkapainikkeella hiljaiseksi, näytetään tämä näytön alaosassa loistavalla valopisteellä. Kuvan jalkapainikkeen oikeasta johdotuksesta löydätte kappaleesta 4.2. ¼" TS footswitch connector strain relief clamp pole 1/ground 24 BIT DUAL ENGINE DSP pole 2 MA X SURROUND LEVEL 24 BIT A/D & D/A CONVERTER PROGRAM (PUSH) The footswitch connects both poles momentarily XPQ TO MAIN Kuva 3.3: Digitaalinen efektimoduuli ja XPQ surround-toiminnon käyttöelementit LEVEL Efektimoduulin LED-tasonäytön tulisi näyttää aina riittävän korkeaa tasoa. Huomioi, että Clip-LED syttyy palamaan ainoastaan tasohuippujen aikana. Mikäli se palaa jatkuvasti, yliohjaat efekrosessoria ja muodostuu epämielettyviä säröjä. FX SEND-fader säätää tällöin tason, joka päätyy efektimoduliin. PROGRAM Valitset efekti-presetin PROGRAM-säädintä kiertämällä. Näytöllä näytetään säädettynä olevan Presetin numero vilkkuvana. Paina nuppia valitun Presetin vahvistamiseksi, vilkkuminen loppuu. Voit vahvistaa valitun Presetin myös jalkapainikkeella. 3.2 XPQ surround-toiminto Surround-toiminto voidaan kytkeä päälle ja pois päältä XPQ TO MAIN-kytkimen kautta. Tässä on kyse sisäänrakennetusta efektistä, joka vaikuttaa stereopohjan laajentamiseen. Tämän avulla soinnista tulee huomattavasti elävämpi ja läpinäkyvämpi. SURROUND-säätimen avulla määräätte efektin intensiteetin. Kuva 4.1: Monojakkipistoke jalkapainiketta varten 4.2.1 Audioliitännät Käytä 2-raita-tulojen ja lähtöjä varten normaaleja Cinch-johtoja. Luonnollisesti voit myös liittää epäsymmetrisesti kytketyt laitteet symmetrisille tuloille/lähdöille. Käytä joko monojakkeja tai yhdistä stereojakin rengas varren kanssa (tai nasta 1 nasta 3 kanssa XLR-pistokkeilla). Huomio! Älä missään tapauksessa käytä epäsymmetrisesti kytkettyjä XLR-liittimiä (NASTA 1 ja 3 yhdistetty) MIC-tuloholkeilla, kun haluat ottaa phantomsyötön käyttöön. input 2 1 3 1 = ground/shield 2 = hot (+ve) 3 = cold (-ve) For unbalanced use, pin 1 and pin 3 have to be bridged Kuva 4.2: XLR-liittimet 1 2 3 output 4. Asennus 4.1 Asennus räkkiin Mikseripöytäsi pakkauksesta löydät kaksi 19"-asennuskulmaa, jotka ovat tarkoitettu asennettavaksi mikseripöydän sivupalkkeihin. Kiinnittääksesi asennuskulman mikseripöytään, poista ensin ruuvit vasemmasta ja oikeasta sivupalkista. Asenna tämän jälkeen molemmat kulmat samoilla ruuveilla. Huomaa, että yksi asennuskulma sopii ainoastaan yhdelle puolelle. Asennuksen jälkeen voidaan mikseripöytä asentaa normaaleihin 19"-räkkeihin. Huolehdi aina riittävästä ilmansaannista ja älkää asettako sitä lämmityslaitteiden tai tehovahvistimien läheisyyteen, jotta laitteen ylikuumeneminen vältettäisiin. Käytä ainoastaan mikseripöydän sivupalkkeihin kiinnitettyjä ruuveja 19"-räkkikulman asennukseen. Unbalanced ¼" TS connector Fig. 4.3: 1/4" TS connector strain relief clamp (ground/shield) (signal)
13 EURORACK UB1222FX-PRO Käyttöohje Balanced ¼" TRS connector strain relief clamp ring ground/shield ring cold (-ve) hot (+ve) For connection of balanced and unbalanced plugs, ring and have to be bridged at the stereo plug. Kuva 4.4: 6,3-mm-stereojakkipistoke Insert send return ¼" TRS connector strain relief clamp ring 5. Tekniset Tied Monotulot Mikrofonitulot (IMP Invisible Mic Preamp) Mic E.I.N. (2 Hz - 2 khz) @ Ω lähdevastus @ 5 Ω lähdevastus @ 15 Ω lähdevastus Toistokäyrä Vahvistusalue Maks. sisääntulotaso Kohinaväli Särö-äänet (THD + N) XLR, elektr. symmetroitu, diskreetti tulokytkentä -134 db/ 135,7 db A-painotettu -131 db/ 133,5 db A-painotettu -129 db/ 13,5 db A-painotettu <1 Hz - 15 khz (-1 db), <1 Hz - 2 khz (-3 db) +1... +6 db +12 dbu @ +1 db Gain n. 2,6 kω symmetrinen 11 db / 112 db A-painotettu ( dbu In @ +22 db Gain),5% /,4% A-painotettu ground/shield ring return (in) send (out) Connect the insert send with the input and the insert return with the output of the effects device. Kuva 4.5: Insert-Send-Return-stereojakkipistoke Line-Tulot Vahvistusalue Maks. sisääntulotaso 6,3-mm-jakki symmetrinen elektronisesti symmetroitu n. 2 kω symmetrinen n. 1 kω epäsymmetrinen -1... +4 db +22 dbu @ db Gain ¼" TRS headphones connector strain relief clamp ring Häivytysvaimennus 1 (Ylipuhumisvaimennus) Main-Fader suljettu 98 db Kanal kytketty hiljaiseksi 85 db Kanal-Fader suljettu 85 db ground/shield ring right signal left signal Toistokäyrä Mikrofonitulo Main Out:iin <1 Hz - 9 khz + db / -1 db <1 Hz - 16 khz + db / -3 db Kuva 4.6: Kuuloke-stereojakkipistoke
14 EURORACK UB1222FX-PRO Käyttöohje Stereotulot MON/FX Send Kanavat 5/6, 7/8 6,3 mm monojakki, epäsymm. Mikrofonitulo n. 12 Ω XLR, elektronisesti symmetroitu Maks. ulostulotaso +22 dbu Vahvistusalue Maks. sisääntulotaso Stereotulot n. 2,6 kω symmetrinen db... +4 db +2 dbu 2 x 6,3 mm monojakki, epäsymm. Aux Returns Maks. sisääntulotaso 6,3 mm monojakki, epäsymm. n. 1 kω +22 dbu Vahvistusalue Maks. sisääntulotaso Kanavat 9/1, 11/12 Stereotulot n. 4 kω @ db Gain -2... +2 db +22 dbu @ db Gain 2 x 6,3 mm monojakki, epäsymm. Main-lähdöt Maks. ulostulotaso Kuulokelähtö XLR, elektronisesti symmetroitu n. 24 Ω symm. n. 12 Ω epäsymm. +28 dbu n. 4 kω @ db Gain 6,3 mm stereojakki, epäsymmetrinen Vahvistusalue -2... +2 db Maks. ulostulotaso +19 dbu / 15 Ω (+25 dbm) Maks. sisääntulotaso +22 dbu @ db Gain 2-Track Out 2-Track In Cinch (RCA) Cinch (RCA) n. 1 kω n. 1 kω Maks. ulostulotaso +22 dbu Maks. sisääntulotaso +22 dbu DSP Texas Instruments EQ Monokanavat Muuntaja 24-Bit Sigma-Delta, 64/128-kertainen Oversampling Low 8 Hz / ±15 db Seurantanopeus 4 khz Mid High Low Cut EQ Stereokanavat Low Mid High 2,5 khz / ±15 db 12 khz / ±15 db 8 Hz, 18 db/okt. 8 Hz / ±15 db 2,5 khz / ±15 db 12 khz / ±15 db Main Mix-Järjestelmätiedot 2 Kohina Main Mix @ -, Kanal-Fader - Main Mix @ db, Kanal-Fader - Main Mix @ db, Kanal-Fader @ db -99 db / -11 db A-painotettu -84 db / -87 db A-painotettu -8 db / -82 db A-painotettu
15 EURORACK UB1222FX-PRO Käyttöohje Virtasyöttö Verkkovirta Ottoteho Sulake Verkkoliitäntä 1... 24 V~, 5/6 Hz 4 W 1-24 V~: T 1,6 A H Standardi-kylmälaiteliitäntä Mitat/paino Mitat (K x L x S) Paino (netto) n. 97 x 345 x 334 mm (3,8 x 13,6 x 13,1") n. 4,49 kg (9,9 lbs) Mittavaatimukset: Kohtaan 1: 1 khz rel. dbu:hun; 2 Hz - 2 khz; Line tulo; Main lähtö; Gain @ Unity. Kohtaan 2: 2 Hz - 2 khz; mitattu Main-lähdöllä. Kanavat 1-4 Gain @ Unity; sointisäätö neutraali; kaikki kanavat Main Mixillä; kanavat ¹ ₃ täysin vasemmalla, kanavat ² ₄ täysin oikealla. Referenssi = +6 dbu BEHRINGER on aina nähnyt vaivaa korkeimman laatutason varmistamiseksi. Tarvittavat muutokset suoritetaan ilman ennakkoilmoituksia. Laitteen tekniset tied ja ulkonäkö voivat siitä johtuen poiketa mainituista tiedoista tai kuvista.
We Hear You