Très formel, le destinataire a un titre particulier qui doit être utilisé à la place de son nom

Samankaltaiset tiedostot
Liike-elämä Sähköposti

Mr. Adam Smith Smith's Plastics 8 Crossfield Road Selly Oak Birmingham West Midlands B29 1WQ

Mr. Adam Smith Smith's Plastics 8 Crossfield Road Selly Oak Birmingham West Midlands B29 1WQ

Liike-elämä Sähköposti

Mr. Adam Smith Smith's Plastics 8 Crossfield Road Selly Oak Birmingham West Midlands B29 1WQ

Liike-elämä Sähköposti

Liike-elämä Sähköposti

Liike-elämä Sähköposti

Zakelijke correspondentie Brief

Liike-elämä Sähköposti

Business Opening. Arvoisa Herra Presidentti Very formal, recipient has a special title that must be used in place of their name

Muito formal, o destinatário tem um título especial que deve ser usado no lugar do seu primeiro nome

Liike-elämä Kirje. Kirje - Osoite. Mr. J. Rhodes Rhodes & Rhodes Corp. 212 Silverback Drive California Springs CA 92926

İş E-Posta. E-Posta - Giriş. Son derece resmi, alıcının ismi yerine kullanılabilecek bir ünvanı var ise. Resmi, erkek alıcı, bilinmeyen isim

Mr. Adam Smith Smith's Plastics 8 Crossfield Road Selly Oak Birmingham West Midlands B29 1WQ

Mr. Adam Smith Smith's Plastics 8 Crossfield Road Selly Oak Birmingham West Midlands B29 1WQ

Mr. Adam Smith Smith's Plastics 8 Crossfield Road Selly Oak Birmingham West Midlands B29 1WQ

Candidature Lettre de motivation

Mr. Adam Smith Smith's Plastics 8 Crossfield Road Selly Oak Birmingham West Midlands B29 1WQ

Liike-elämä Sähköposti

Candidature Lettre de motivation

Zakelijke correspondentie Brief

Liike-elämä Sähköposti

Liike-elämä Sähköposti

Voyage Général. Général - Bases. Général - Conversation. Demander de l'aide. Demander si une personne parle anglais

Candidature Lettre de motivation

Candidature Lettre de recommandation

Business Opening. Very formal, recipient has a special title that must be used in place of their name

Business Opening. Very formal, recipient has a special title that must be used in place of their name

Mr. Adam Smith Smith's Plastics 8 Crossfield Road Selly Oak Birmingham West Midlands B29 1WQ

Yksityinen kirjeenvaihto Yksityiskirje

Yksityinen kirjeenvaihto Yksityiskirje

Yksityinen kirjeenvaihto Yksityiskirje

Hakemus Työhakemus. Työhakemus - Aloitus. Virallinen, vastaanottaja mies, nimi tuntematon. Virallinen, vastaanottaja nainen, nimi tuntematon

Hakemus Työhakemus. Työhakemus - Aloitus. Virallinen, vastaanottaja mies, nimi tuntematon. Virallinen, vastaanottaja nainen, nimi tuntematon

Hakemus Työhakemus. Työhakemus - Aloitus. Virallinen, vastaanottaja mies, nimi tuntematon. Virallinen, vastaanottaja nainen, nimi tuntematon

Hakemus Suosituskirje

compte personnel compte commun livret jeune compte en devise étrangère compte professionnel compte pour les étudiants Y a-t-il des frais mensuels pour

Mr. Adam Smith Smith's Plastics 8 Crossfield Road Selly Oak Birmingham West Midlands B29 1WQ

Voyage Général. Général - Bases. Général - Conversation. Demander de l'aide. Demander si une personne parle anglais

bab.la Sanontoja: Yksityinen kirjeenvaihto Onnentoivotukset suomi-ranska

Candidature Lettre de recommandation

Candidature Lettre de recommandation

Liike-elämä Sähköposti

Liike-elämä Sähköposti

Hakemus Suosituskirje

Mr. Adam Smith Smith's Plastics 8 Crossfield Road Selly Oak Birmingham West Midlands B29 1WQ

Mr. Adam Smith Smith's Plastics 8 Crossfield Road Selly Oak Birmingham West Midlands B29 1WQ

Mr. Adam Smith Smith's Plastics 8 Crossfield Road Selly Oak Birmingham West Midlands B29 1WQ

Mr. Adam Smith Smith's Plastics 8 Crossfield Road Selly Oak Birmingham West Midlands B29 1WQ

Matkustaminen Majoittuminen

français Groupe 8cd (Niveau a2) Nom et prénom: /70 p. 1. Sanasto. Täytä ristikko Examen, Unités 8 et 10 Bonne chance! Le 29 octobre 2014

Tervetuloa selaamaan kirjoja Lexitecin virtuaaliseen kirjakauppaan

Application Reference Letter

Hakemus Työhakemus. Työhakemus - Aloitus. Virallinen, vastaanottaja mies, nimi tuntematon. Virallinen, vastaanottaja nainen, nimi tuntematon

Hakemus Työhakemus. Työhakemus - Aloitus. Virallinen, vastaanottaja mies, nimi tuntematon. Virallinen, vastaanottaja nainen, nimi tuntematon

Voyage Général. Général - Bases. Général - Conversation. Demander de l'aide. Demander si une personne parle anglais

Matkustaminen Yleistä

Maahanmuutto Dokumentit

Ranskan alkeet 2, PRA0b Nom 2. uusinta Points / 95. I Kirjoita seuraavien verbien partisiipit (taivuttamattomassa muodossaan)

Muito formal, o destinatário tem um título especial que deve ser usado no lugar do seu primeiro nome

Voyage Se débrouiller

Bewerbung Zeugnis. Zeugnis - Einleitung. Formell, männlicher Empfänger, Name unbekannt. Formell, weibliche Empfängerin, Name unbekannt

Bewerbung Zeugnis. Zeugnis - Einleitung. Formell, männlicher Empfänger, Name unbekannt. Formell, weibliche Empfängerin, Name unbekannt

Matkustaminen Yleistä

Baromètre bio finlandais

Liike-elämä Sähköposti

Matkustaminen Liikkuminen

Liike-elämä Sähköposti

Liike-elämä Sähköposti

Matkustaminen Liikkuminen

Demander s'il y a des frais supplémentaires pour retirer de l'argent dans un pays donné

Mr. Adam Smith Smith's Plastics 8 Crossfield Road Selly Oak Birmingham West Midlands B29 1WQ

Mr. Adam Smith Smith's Plastics 8 Crossfield Road Selly Oak Birmingham West Midlands B29 1WQ

Mr. Adam Smith Smith's Plastics 8 Crossfield Road Selly Oak Birmingham West Midlands B29 1WQ

Mr. Adam Smith Smith's Plastics 8 Crossfield Road Selly Oak Birmingham West Midlands B29 1WQ

Mr. Adam Smith Smith's Plastics 8 Crossfield Road Selly Oak Birmingham West Midlands B29 1WQ

Voyage Général. Général - Bases. Général - Conversation. Demander de l'aide. Demander si une personne parle anglais

Mr. Adam Smith Smith's Plastics 8 Crossfield Road Selly Oak Birmingham West Midlands B29 1WQ

İş E-Posta. E-Posta - Giriş. Son derece resmi, alıcının ismi yerine kullanılabilecek bir ünvanı var ise. Resmi, erkek alıcı, bilinmeyen isim

Mr. Adam Smith Smith's Plastics 8 Crossfield Road Selly Oak Birmingham West Midlands B29 1WQ

Mr. Adam Smith Smith's Plastics 8 Crossfield Road Selly Oak Birmingham West Midlands B29 1WQ

Voyage Général. Général - Bases. Général - Conversation. Demander de l'aide. Demander si une personne parle anglais

Sivuston tiedotsaintjeancapferra t-prestige.com

Geschäftskorrespondenz

Hakemus Työhakemus. Työhakemus - Aloitus. Hyvä Herra, Virallinen, vastaanottaja mies, nimi tuntematon

Matkustaminen Ulkona syöminen

Maahanmuutto Opiskelu

Voyage Logement. Logement - Trouver. Logement - Réserver. Demander son chemin vers un logement

Hakemus Työhakemus. Työhakemus - Aloitus. Virallinen, vastaanottaja mies, nimi tuntematon. Virallinen, vastaanottaja nainen, nimi tuntematon

Yksityinen kirjeenvaihto Yksityiskirje

Business Opening. Very formal, recipient has a special title that must be used in place of their name

Hakemus Suosituskirje

Subjunktiivin käytöstä / Quand utiliser le subjonctif? 1) Tapaluokat / Les modes

Yksityinen kirjeenvaihto Yksityiskirje

FRANÇAIS ÉPREUVE DE COMPRÉHENSION ORALE LYHYT OPPIMÄÄRÄ KORT LÄROKURS YLIOPPILASTUTKINTOLAUTAKUNTA STUDENTEXAMENSNÄMNDEN

FRANÇAIS ÉPREUVE DE COMPRÉHENSION ORALE LYHYT OPPIMÄÄRÄ KORT LÄROKURS YLIOPPILASTUTKINTOLAUTAKUNTA STUDENTEXAMENSNÄMNDEN

Travel General. General - Essentials. General - Conversation. Asking for help. Asking if a person speaks English

Personnel Meilleurs Vœux

Transkriptio:

- Ouverture français finnois Monsieur le Président, Arvoisa Herra Presidentti Très formel, le destinataire a un titre particulier qui doit être utilisé à la place de son nom Monsieur, Formel, destinataire masculin, nom inconnu Madame, Formel, destinataire féminin, nom inconnu Madame, Monsieur, Formel, nom et sexe du destinataire inconnus Hyvä Herra, Hyvä Rouva Hyvä Herra / Rouva Madame, Monsieur Hyvät vastaanottajat, Formel, s'adressant à plusieurs personnes inconnues ou à un département complet Aux principaux concernés, Formel, nom et sexe du ou des destinataires inconnus Monsieur Dupont, Formel, destinataire de sexe masculin, nom connu Madame Dupont, Formel, destinataire de sexe féminin, nom connu Hyvät vastaanottajat, Hyvä herra Smith, Hyvä rouva Smith, Mademoiselle Dupont, Hyvä neiti Smith, Formel, destinataire de sexe féminin, célibataire, nom connu Madame Dupont, Hyvä neiti / rouva Smith, Formel, destinataire de sexe féminin, statut inconnu, nom connu Monsieur Dupont, Hyvä John Smith, Moins formel, le destinateur et le destinataire ont déjà fait affaire ensemble Cher Benjamin, Informel, le destinateur et le destinataire sont amis Hyvä John, Page 1 15.12.2018

Nous vous écrivons concernant... Formel, pour ouvrir au nom de toute la société Nous vous écrivons au sujet de... Formel, pour ouvrir au nom de toute la société Kirjoitamme teille liittyen... Kirjoitamme teille liittyen... Suite à... Koskien... Formel, pour ouvrir concernant quelque chose que vous avez vu de la part de la société que vous contactez En référence à... Viitaten... Formel, pour ouvrir concernant quelque chose que vous avez vu de la part de la société que vous contactez J'écris afin de me renseigner sur... Kirjoitan tiedustellakseni... Moins formel, pour ouvrir en votre nom de la part de votre société Je vous écris de la part de... Formel, écrivant à la place de quelqu'un Votre société m'a été chaudement recommandée par... Formel, ouverture polie - Corps de texte français Si cela ne vous occasionne aucun désagrément... Requête formelle, hésitante Auriez-vous l'amabilité de... Requête formelle, hésitante Je vous saurai gré de... Requête formelle, hésitante Nous vous saurions gré si vous aviez l'obligeance de nous envoyer plus d'informations sur... Demande formelle, très polie Kirjoitan henkilön... puolesta...... suositteli yritystänne lämpimästi... finnois Olisikohan mahdollista... Olisitteko ystävällisiä ja... Olisin erittäin kiitollinen, jos... Arvostaisimme kovasti, jos voisitte lähettää meille lisätietoja koskien... Page 2 15.12.2018

Je vous saurai gré de... Demande formelle, très polie Pourriez-vous me faire parvenir... Demande formelle, polie Nous sommes intéressés par la réception de... Demande formelle, polie Je me permets de vous demander si... Demande formelle, polie Pourriez-vous recommander... Demande formelle, directe Auriez-vous l'obligeance de m'envoyer... Demande formelle, directe Nous vous prions de... Demande formelle, très directe Nous vous serions reconnaissants si... Demande formelle, polie, de la part de la société Quelle est votre liste des prix pour... Requête spécifique formelle, directe Nous sommes intéressés par... et nous désirerions savoir... Demande de renseignements formelle, directe Nous comprenons de part votre publicité que vous produisez... Demande de renseignements formelle, directe Notre intention est de... Déclaration d'intention formelle, directe Olisin suuresti kiitollinen, jos voisitte... Voisitteko ystävällisesti lähettää minulle... Olemme kiinnostuneita vastaanottamaan... Olemme kiinnostuneita vastaanottamaan... Haluan kysyä voisiko... Voisitteko suositella... Pyydämme teitä välittömästi... Olisimme kiitollisia jos... Mikä on tämänhetkinen listahintanne... Olemme kiinnostuneita... ja haluaisimme tietää... Ymmärsimme mainoksestanne, että tarjoatte... Tavoitteenamme on... Page 3 15.12.2018

Nous avons étudié votre proposition avec la plus grande attention et... Formel, conduisant vers une décision d'affaires Harkitsimme ehdotustanne tarkkaan ja... Nous regrettons de vous informer que... Formel, refus de faire affaire ou manque d'intérêt envers une offre Le fichier joint est au format... Valitettavasti joudumme ilmoittamaan, että... Liitetiedosto on... muodossa. Formel, expliquant avec quel programme le destinataire devrait ouvrir le fichier joint. Je n'ai pas pu ouvrir le fichier joint ce matin. Mon anti-virus a détecté un virus. Formel, direct, expliquant un problème lié au fichier joint. En voinut avata lähettämäänne liitetiedostoa aamulla. Virustentorjuntaohjelmani löysi tiedostosta viruksen. Je vous présente mes excuses pour ne pas avoir fait suivre votre message plus tôt, mais à cause d'une faute de frappe, votre courriel a été classé comme "utilisateur inconnu". Pour plus d'informations, veuillez consulter notre site internet... Formel, pour la promotion d'un site internet - Fermeture français Pour toute aide complémentaire, merci de me contacter. N'hésitez pas à nous faire savoir si nous pouvons vous être d'une quelconque utilité. En vous remerciant par avance... Pyydän anteeksi, etten lähettänyt viestiä aiemmin, mutta kirjoitusvirheen takia viesti palautui huomiolla "tuntematon vastaanottaja" Lisätietojen tarpeessa vierailkaa verkkosivuillamme osoitteessa... finnois Jos tarvitsette lisätietoja, ottakaa yhteyttä minuun. Ottakaa ystävällisesti yhteyttä jos voimme olla vielä avuksi. Kiittäen jo etukäteen... Page 4 15.12.2018

Nous restons à votre disposition pour toute information complémentaire. Je vous serais reconnaissant si vous pouviez étudier cette question aussi rapidement que possible. Merci de répondre dès que possible, étant donné que... N'hésitez pas à me contacter pour toute question que vous auriez. Je me réjouis de la possibilité d'une collaboration future. Merci pour votre aide. Dans l'attente d'un entretien prochain. Formel, direct Si vous avez besoin de davantage d'informations... Formel, direct Merci de votre confiance. Formel, direct Merci de me contacter, mon numéro de téléphone est le... Formel, très direct Dans l'attente de votre réponse. Moins formel, poli Olen käytettävissänne jos tarvitsette lisätietoja asiasta. Olisin äärimmäisen kiitollinen jos voisitte ottaa asiasta selvää niin nopeasti kuin mahdollista. Pyydämme teitä vastaamaan viipymättä, sillä... Jos tarvitsette lisätietoja, ottakaa mieluusti yhteyttä minuun. Odotan innolla mahdollisuutta työskennellä kanssanne. Kiitos avustanne tässä asiassa. Odotan innolla pääseväni keskustelemaan aiheesta kanssanne. Jos tarvitsette lisätietoja... Arvostamme asiakkuuttanne. Ottakaa minuun yhteyttä puhelinnumerossa... Odotan innolla pikaista yhteydenottoanne. Page 5 15.12.2018

Powered by TCPDF (www.tcpdf.org) Affaires Veuillez agréer l'expression de mes sentiments respectueux. Formel, destinataire inconnu Veuillez recevoir mes plus cordiales salutations. Formel, très utilisé, destinataire connu Veuillez agréer mes salutations distinguées. Formel, moins utilisé, nom du destinataire connu Ystävällisin terveisin, Ystävällisin terveisin, Kunnioittavasti, Meilleures salutations, Parhain terveisin, Informel, entre des partenaires d'affaires qui s'appellent par leurs prénoms Cordialement, Terveisin, Informel, entre des partenaires d'affaires qui travaillent régulièrement ensemble Page 6 15.12.2018