Combi D 6. Käyttöohje Säilytä autossa!



Samankaltaiset tiedostot
Therme Kuumavesivaraaja

Combi D 6. Käyttöohje Säilytä autossa! Mukavuutta matkaan. Combi

Truma CP (E) classic. Käyttöohje Asennusohje Säilytä autossa! Sivu 2 Sivu 11

Therme Kuumavesivaraaja. Käyttöohje Säilytä autossa!

TEB-3 / TN-3. Käyttöohje Säilytä autossa!

Combi D 6. Käyttöohje Säilytä autossa! Mukavuutta matkaan. Combi

Combi 4 / Combi 6. Käyttöohje Säilytä autossa! Mukavuutta matkaan

Truma CP (E) classic. Käyttöohje Sivu 2 Asennusohje Sivu 11 Säilytä autossa!

Combi D 6 (E) Käyttöohje Sivu 2. Säilytä autossa!

Combi 4 E / Combi 6 E. Käyttöohje Säilytä autossa!

TEB-3 / TN-3. Käyttöohje Säilytä autossa! Sivu 2

Combi 4 E / Combi 6 E

Polttokennojärjestelmä VeGA. Huoltovihko VeGA. Skall medföras i fordonet! Platzhalter TÜV SÜD Oktagon

Combi (E) CP plus ready. Asennusohje Säilytä autossa!

Ultraheat S 3004 / S 3004 P / S 5004 / S 5004 E (NL) Käyttöohje Sivu 2. Säilytä autossa!

Fernanzeige DuoC. Käyttöohje Asennusohje Säilytä autossa!

Combi 4 / Combi 6. Käyttöohje Säilytä autossa!

Combi D6 (E) CP plus ready. Asennusohje Säilytä autossa!

Ultraheat S 3004 / S 3004 P / S 5004 / S 5004 E (NL) Asennusohje Sivu 2

Boiler B 10 / B 14. Käyttöohje Säilytä autossa!

Boiler B 10 / B 14. Käyttöohje Säilytä autossa!

MonoControl CS kaasutankki. Käyttöohje Asennusohje Säilytä autossa!

Combi (E) Käyttöohje Sivu 2. Säilytä autossa!

Combi D 6 (E) Käyttöohje Sivu 2. Säilytä autossa!

TEB-3 / TN-3. Asennusohje

inet Box Asennusohje

Valaistus jälkivarustesarja

Boiler Gas BG 10 / Boiler Gas/Elektro BGE 10. Käyttöohje Sivu 2. Säilytä autossa!

Boiler Elektro. Käyttöohje Sivu 2. Säilytä autossa!

Kaasusuodatin. Käyttöohje Asennusohje Säilytä autossa!

Kaukonäyttö DuoC. FI Asennusohje Sivu 02

Ultraheat S 3004 / S 3004 P / S 5004 / S 5004 E NL. Asennusohje. Sivu 2

Therme Kuumavesivaraaja. Asennusohje

Kaasusuodatin. Käyttöohje Asennusohje Säilytä autossa! Sivu 2 Sivu 6

S 5004 Takkatuliverhous. Käyttöohje Asennusohje Säilytä autossa!

S 5004 takkatulipaneeli. Käyttöohje Sivu 2 Asennusohje Sivu 5. Säilytä autossa!

Boiler Elektro. Asennusohje Sivu 2

TEB-3 / TN-3 Asennusohje

Kaasun ulkopistorasia

Truma CP plus. Käyttöohje Asennusohje Säilytä autossa! Sivu 2 Sivu 16

Combi (E) Käyttöohje Sivu 2. Säilytä autossa!

TIMCO X w Moottorin esilämmittimen asennus- ja käyttöohje

SÄHKÖKÄYTTÖINEN VEDENLÄMMITIN EPO2. Versio 1.0

Asennus- ja käyttöohje

Akkulaturit OMISTAJAN KÄSIKIRJA

OSV-20 OSV-30 OSV-40 OSV-50 OSV-60 OSV-80 KÄYTTÖVESIVARAAJA SLIM. Asennus- ja käyttöohje

Truma inet Box. Asennusohje Säilytä autossa! Sivu 2

Käyttö. Virtakytkin Näyttö ja painikkeet Kaukosäädin

Siemens kuulokojeiden laturin käyttöohje.

POC D/G 5L LÄMMINVESIVARAAJAT. Asennus- ja käyttöohje

SEFFI - kuivaimen käyttöohjekirja

Trumatic S 3002 P / S 3002 / S 5002

Sisällysluettelo. PowerPump

Käyttö- ja huolto-ohje Telestart T91 Yleistä

ASENNUS-, HUOLTO- JA KÄYTTÖOHJEET ARCTIC BUFFET LINE DROP IN KEITTOLÄMMITIN

T80_a_BA.book Seite 1 Donnerstag, 22. April :01 16 Telestart T80

FIN AJASTIN/ PLANAR KÄYTTÖOHJE/

Käyttöohje. Huolto- ja turvaohjeet. Air Top 2000 STC

Boiler Gas BG 10 / Boiler Gas/Elektro BGE 10. Käyttöohje Sivu 2. Säilytä autossa!

Käyttöohje Nesteen esilämmittimet BINAR-5S BINAR-5S diesel BINAR-5S.24 diesel

HYDRONIC II ECO VIKAKOODIT

TDS 100. FI Käyttöohje Elektroninen kuumailmapuhallin

Therme. Therme. Kuumavesivaraaja. Käyttöohje Asennusohje. Service. Kuumavesivaraaja. Käyttöohje Asennusohje. Service. Säilytä autossa!

Käyttöohje NILAN VGU250

Truma CP plus. Käyttöohje Asennusohje Säilytä autossa! Sivu 2 Sivu 21

Lyhyt käyttöohje Cafitesse 110

Käyttöohje. 1 Yleiskatsaus käyttölaitteesta. Käyttölaite Kiertovalitsin

Käyttöohje. Ohjauspaneeli PU-5. Ver

Truma CP plus. Käyttöohje Säilytä autossa. Sivu 02

Käyttöohje. 1 Yleiskatsaus käyttölaitteesta. Käyttölaite Multi Control MC04

Cosmetal ProStream käyttöohjeet

WK-6 WATER KETTLE BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING BRUGSANVISNING KÄYTTÖOHJE INSTRUCTION MANUAL

HOT BOX 310 & 620 KÄYTTÖOHJEET

Läpivirtauslämmittimet ,5/ 11/ 18. Asennus ja käyttöohjeet

LUE KÄYTTÖOHJE KOKONAISUUDESSAAN ENNEN LAITTEEN KÄYTTÖÄ SÄILYTÄ NÄMÄ OHJEET

Trumatic C 4002 C 6002

SEFFI - kuivaimen käyttöohjekirja

Kaasusuodatin. Käyttöohje Asennusohje Säilytä autossa! Sivu 2 Sivu 7

PullmanErmator Ilmanpuhdistajat/alipaineistajat A1000 A2000

Hyvä Webaston käyttäjä! Tämä käyttöohje on tarkoitettu valtuutetun asentamon antaman käytönopastuksen

Polttokennojärjestelmä VeGA. Käyttöohje Sivu 2 Asennusohje Sivu 13. Säilytä autossa! Platzhalter TÜV SÜD Oktagon

TÄRKEÄ OHJE: Pidä nämä ohjeet tallessa ja lue ne huolella ennen kuin alat käyttää tuotetta. SUUNNITELTU AINOASTAAN SEINÄPISTORASIA KÄYTTÖÖN!

APUWATTI KÄYTTÖOHJEKIRJA KAUKORA OY

S 3004 / S 3004 P / S Käyttöohje Sivu 2. Säilytä autossa!

Truma CP plus. Käyttöohje Asennusohje Säilytä autossa! Sivu 2 Sivu 22

SMARTD KÄYTTÖPANEELI

DuoControl CS. Käyttöohje Asennusohjeet Säilytä autossa! Mukavuutta matkaan

STIHL AK 10, 20, 30. Turvallisuusohjeet

Asennus- ja käyttöohje

12VF Vedenlämmitin. Asennus & Käyttöohje

1-Suuntainen Moottoripyörähälytin. Käyttö- ja asennusohje

Combi (E) Käyttöohje Säilytä autossa. Sivu 02

Telecrane F24 Käyttö-ohje

Jäähdytysnesteen täyttö. Työskentely ajoneuvon jäähdytysjärjestelmän VAROITUS!

VIESMANN. Käyttöohje VITOSOLIC 100. laitteiston käyttäjälle. Aurinkolämmitysjärjestelmien ohjainlaite FI 10/2009 Säilytä ohjeet!

Aventa comfort. Käyttöohje Asennusohje Säilytä autossa!

LAAVAKIVIGRILLI Laavakivi sähkögrilli

Trumatic S 2200 / S 2200 P. Käyttöohje Asennusohje Säilytä autossa!

Aventa eco. Käyttöohje Asennusohje Säilytä autossa!

Auto-instot Tuotanto Oy TURKU P Yleisiä käyttöohjeita Casa matkailuautoon

Transkriptio:

Combi D 6 Käyttöohje Säilytä autossa!

Combi D 6 1 2 3 5 6 13 12 14 7 11 9 10 1 Säätöpaneeli 2 Ajastin ZUCB (lisävaruste) 3 Sisälämpötilan tunnistin 4 Kylmävesiliitäntä 5 Kuumavesiliitäntä 6 Polttoaineliitäntä 7 Lämpimän ilman poistot 8 Kiertoilman imu 9 Pakokaasujen poisto 10 Käytetyn ilman poisto 11 Elektroninen ohjausyksikkö 12 Vesisäiliö (10 litraa) 13 Poltin 14 Lämmönvaihdin 15 FrostControli (varo-/tyhjennysventtiili) 4 8 15 Sisällysluettelo Käytetyt symbolit... 3 Toiminta... 3 Käyttötarkoitus... 3 Turvallisuusohjeita... 3 Tärkeitä käyttöohjeita... 4 Polttoaineen syöttö... 4 Polttoaineen laatu... 4 Polttoaine alhaisissa lämpötiloissa... 4 Käyttöohje Säätöpaneeli... 4 Sisälämpötilan tunnistin... 4 FrostControl... 5 Poistoventtiilin sulkeminen... 5 Poistoventtiilin automaattinen avaaminen... 5 Poistoventtiilin manuaalinen avaaminen... 5 Ensimmäinen käyttöönotto... 5 Polttoainejohtojen täyttäminen... 5 Käyttöönotto... 5 Kesäkäyttö... 5 Talvikäyttö... 5 Laitteen kytkeminen pois päältä... 6 Punainen / keltainen LED Häiriö... 6 Lämminvesivaraajan täyttäminen... 6 Lämminvesivaraajan tyhjentäminen... 6 Huolto... 6 Sulakkeet... 6 Jätehuolto... 6 Tekniset tiedot... 7 Mitat... 7 Häiriönetsintä ja korjaus... 8 Lisävarusteet... 10 Vaatimustenmukaisuusvakuutus... 10 Valmistajan takuuselvitys... 11 2

Käytetyt symbolit Symboli varoittaa mahdollisesta vaarasta. Ohjeita, tietoa ja käyttövinkkejä. Toiminta Combi D diesellämmitin on lämminilmalämmitin integroidulla lämminvesivaraajalla (sisältö 10 litraa). Kaasupolttimen käyntiä tukee puhallin, minkä ansiosta lämmitin toimii moitteettomasti myös ajon aikana. Lämmityslaitteella voidaan talvikäytössä lämmittää oleskelutilaa ja samanaikaisesti kuumentaa vettä. Jos tarvitaan vain kuumaa vettä, sen saanti on mahdollista kesäkäytössä. Kesäkäytössä veden lämmitys tapahtuu pienimmällä polttimen käyttöasetuksella. Kun vedenlämpötila on saavutettu, poltin kytkeytyy pois päältä. Talvikäytössä laite valitsee automaattisesti halutun käyttötehon joka määräytyy lämpötilaerosta säätöpaneeliin asetetun ja voimassaolevan sisälämpötilan välillä. Jos lämminvesivaraajassa on vettä, se lämpenee automaattisesti. Vedenlämpötila on riippuvainen valitusta käyttötavasta ja lämmitystehosta. Automaattisen varo-/tyhjennysventtiilin FrostControl lämpötilan saavuttaessa noin 3 C venttiili avautuu ja tyhjentää lämminvesivaraajan. Käyttötarkoitus Combi D diesellämmitin on lämminilmalämmitin integroidulla lämminvesivaraajalla (sisältö 10 litraa). Laite on suunniteltu asennettavaksi matkailuautoihin ja asuntovaunuihin. Jos laite on pidempiaikaisessa lämmityskäytössä 1 500 2 750 metrin korkeudella, tarvitaan lisäksi myös korkean paikan sarjaa (tilaus-nro. 34610-01). Turvallisuusohjeita Jos laitteessa tai pakokaasun poistossa ilmenee vuotoja: kytke lämmityslaite pois päältä kiertokytkimellä, sammuta kaikki avoimet liekit, anna ammattihenkilön tarkastaa koko laitteisto! Korjaukset saa tehdä vain ammattitaitoinen henkilö! Takuun ja valmistajan vastuun raukeamiseen johtavat erityisesti seuraavat seikat: laitteeseen tehdyt muutokset (mukaan lukien lisävarusteiden asennus), poistoputkeen ja hormiin tehdyt muutokset, muiden kuin alkuperäisten Truma-tuotteiden käyttö vara- ja lisäosina, asennus- ja käyttöohjeiden noudattamatta jättäminen. Lisäksi laitteen käyttöoikeus päättyy ja joissain maissa samalla myös ajoneuvon käyttöoikeus. Ensimmäisen käynnistämisen yhteydessä vastavalmistuneesta lämmittimestä (samoin kuin pitempiaikaisen seisonnan jälkeen) voi erittyä hetkellisesti hieman savua ja hajua. Kesäkäytössä (60 C) on suositeltavaa kuumentaa laitetta useita kertoja ja varmistaa samalla, että sisätilan tuuletus toimii hyvin. Laitteen on oltava käyttömaan säännösten mukainen. Kansallisia ohjesääntöjä ja määräyksiä (esim. Saksassa DVGW-Arbeitsblatt G 607) tulee noudattaa. Älä säilytä mitään esineitä (esim. spraypurkkeja) tai syttyviä nesteitä asennustilassa tai lämmittimen päällä, koska se saattaa johtaa lämpötilan kohoamiseen. Alan ammattihenkilön on tarkastettava pakokaasujärjestelmä säännöllisin väliajoin, kuitenkin vähintään kahden vuoden välein. Älä käytön aikana tee mitään töitä laitteeseen, pakokaasun poistoon tai hormin alueelle. Älä hengitä pakokaasuja. Ennen laitteella ja pakokaasun poistokohdassa työskentelyä katkaise virta laitteesta ja anna rakenneosien jäähtyä täysin. Lämmitintä ei saa käyttää tankattaessa, parkkihalleissa, autotalleissa tai losseilla / autolautoilla. Älä käytä lämmitintä paikoissa, joissa voi muodostua syttyviä höyryjä tai pölyä, esim. polttoaineen, hiilen, puun, viljan tai muun sellaisen säilytyspaikassa. 3

Tärkeitä käyttöohjeita Jos hormi sijaitsee paikassa, jonka lähellä tai välittömästi yläpuolella on ikkuna joka voidaan avata, laite on varustettava automaattisella poiskytkennällä, joka estää laitteen käytön ikkunan ollessa avattuna. Pakokaasu-kaksoisputken (pakokaasu-äänenvaimennin- ja poistoimuputki) eheys ja liitäntä on erityisesti pidempien ajojen jälkeen tarkastettava, samoin laitteen ja polttotilan kiinnitys. Hormi ja polttoilman ottoliitäntä on pidettävä aina vapaana liasta (loska, jää, puiden lehdet, jne.). Lämpimän ilman poistojen sekä kiertoilman ja poistoilman imun on oltava vapaita, jotta laite ei ylikuumene. Sisäänrakennettu lämpötilarajoitin estää polttoaineen syötön, kun laite kuumenee liikaa. Kytke laite päälle kerran kuukaudessa noin 10 minuutiksi myös lämmityskauden ulkopuolella. Älä aja polttoainesäiliötä lämmityskäytön aikana varanäyttöön asti tyhjäksi. Käyttöohje Lue käyttöohje ennen laitteen käyttöönottoa ja huomaa erityisesti kohdat Tärkeitä käyttöohjeita! Ajoneuvon haltija on vastuussa laitteen asianmukaisesta käytöstä. Asentajan tai ajoneuvon haltijan on kiinnitettävä laitteen mukana toimitettu keltainen varoitustarra selkeästi näkyvälle paikalle ajoneuvoon (esim. vaatekaapin oveen)! Puuttuvia tarroja voidaan tilata Trumalta. Ennen ensimmäistä käyttöä koko veden syöttöpuoli on ehdottomasti huuhdottava hyvin. Kun lämmitintä ei käytetä, tulee vesi ehdottomasti tyhjentää jos on olemassa jäätymisvaara! Takuu ei kata pakkasen aiheuttamia vaurioita! Laitteen veden kanssa kosketuksiin joutuvat osat ovat juomavesikelpoisia (katso valmistajan selvitys www.truma.com Manufacturer Declaration). Säätöpaneeli Kun ajoneuvon polttoainesäiliö on ajettu tyhjäksi, on polttoaineen ottojohdon aukko suunnilleen polttoaineen pinnan korkeudella. Tässä tilassa, erityisesti silloin, kun polttoaine ajon aikana läikkyy säiliössä, johto imee suuria määriä ilmaa. Tämä johtaa lämmittimen epäsäännölliseen polttoainesyöttöön. Lämmittimen poltin ei pysty tässä tilassa pitämään yllä puhdasta palamista (käryn ja hajun muodostuminen). a g, h b 9 7 4 3 5 Combi 60 5 2 3 1 1 40 60 c f d e Diesellämmitys kuluttaa enemmän sähköä kuin vastaavanlainen kaasulämmitys. Jos toivotaan yhtä pitkää toimivuutta (käyttöaikaa ilman ulkoista sähkönsyöttöä), Truma suosittelee isomman tai toisen akun hankintaa. Polttoaineen syöttö Polttoaineen laatu Lämmitin tarvitsee käyttöönsä normin DIN EN 590 mukaista dieselpolttoainetta. Käyttö biodieselillä (PME, RME tai AME) ei ole sallittua. Polttoaine alhaisissa lämpötiloissa Öljynjalostamot ja huoltoasemat sovittavat polttoaineen automaattisesti tavallisiin talvilämpötiloihin (talvidiesel). Vaikeuksia voi syntyä alle 0 C lämpötiloissa, jos ajoneuvo on yhä tankattu kesädieselillä. Jos alhaisissa lämpötiloissa ei ole käytettävissä sopivaa dieselpolttoainetta, esim. talvidieseliä, on polttoaineeseen sekoitettava ajoneuvon valmistajan määräysten mukaisesti petrolia tai bensiiniä. a = Sisälämpötilan säätönuppi (1 5) b = vihreä LED palaa Käyttö vihreä LED vilkkuu Jälkikäynti laitteen lämpötilan alentamista varten aktivoitu c = Kesäkäyttö (Vedenlämpötila 40 C tai 60 C) d = Talvikäyttö (Lämmitys ilman valvottua vedenlämpötilaa tai vesijärjestelmän ollessa tyhjennettynä) e = Talvikäyttö (Lämmitys valvotulla vedenlämpötilalla) f = Kiertokytkin Pois päältä g = keltainen LED palaa Lämminvesivaraajan lämmitysvaihe keltainen LED vilkkuu Häiriö h = punainen LED palaa, punainen LED vilkkuu Häiriö LED valot näkyvät vain laitteen ollessa käynnistettynä. Sisälämpötilan tunnistin Sisälämpötilan mittaamista varten ajoneuvossa on ulkoinen sisälämpötilan tunnistin (i). Tunnistimen paikan määrää ajoneuvon valmistaja ajoneuvotyypin mukaisesti. Katso tarkemmat tiedot ajoneuvon käyttöohjeesta. Lämpötila 0 C -20 C talvidiesel -20 C -20 C polar / arktinen diesel Vanhan öljyn sekoittaminen joukkoon ei ole sallittua! Sen varmistamiseksi, että lämmittimen kaikki polttoainejohtimet ovat talvidieselin tai muun sallitun seoksen tankkauksen jälkeen täyttyneet, on lämmitintä käytettävä vähintään 15 minuuttia. i = Sisälämpötilan tunnistin i Termostaatin asetukset säätöpaneelissa (1 5) määritellään yksityiskohtaisesti ajoneuvon lämmöntarpeen ja rakenteen mukaisesti. Keskimääräistä noin 23 C:n sisälämpötilaa varten suosittelemme termostaatin asetukseksi n. 4. 4

FrostControl (varo-/tyhjennysventtiili) FrostControl on virraton varo-/tyhjennysventtiili. Jäätymisvaaran uhatessa se tyhjentää lämminvesivaraajan sisällön automaattisesti tyhjennysliitännän kautta. Järjestelmän ylipaine käynnistää automaattisesti jaksoittaisen paineentasauksen varmistusventtiilin kautta. n k Ensimmäinen käyttöönotto (tai tyhjiin ajettu polttoainesäiliö) Polttoainejohtojen täyttäminen Polttoainejohtojen täyttämiseksi lämmitin on yleensä käynnistettävä useamman kerran, jos käytössä ei ole automaattista täyttölaitetta. Kytke laite tätä varten päälle säätöpaneelista. Laite suorittaa automaattisesti kaksi käynnistysyritystä jokaista käynnistystä kohden (ensikäynnistys ja käynnistyksen toisto), joista kummankin kesto on 2 minuuttia. Jos käynnistyksen toiston jälkeen ei havaita liekkiä, laite siirtyy häiriötilaan ja se on käynnistettävä uudelleen säätöpaneelista. m k = Kiertokytkin asennossa Käyttö m = Painonuppi asennossa kiinni n = Painonuppi asennossa tyhjennä o = Tyhjennysliitäntä (ohjattu ulos ajoneuvon pohjan läpi) Poistoventtiilin sulkeminen o Yhteensä 15 turhan käynnistysyrityksen jälkeen (ensikäynnistys ja käynnistyksen toisto), kun liekkiä ei ole saatu sytytettyä, laite lukkiutuu. Laitteen vapauttamiseksi lukituksesta käänny Truman huoltokeskuksen puoleen (katson Truman huoltovihko tai www.truma.com). Tarkista polttoainejohtojen ja liitäntäpaikkojen tiiviys polttoainejohtojen täyttämisen jälkeen. Käyttöönotto Lämmitystä voidaan käyttää rajoittamattomasti sekä ilman vettä että veden kanssa. Tarkista, onko kiertokytkin asennossa Käyttö (asento k) toisin sanoen yhdessä suunnassa vesiliitäntään ja naksahtanut kiinni. Sulje poistoventtiili painonuppia painamalla. Painonupin tulee naksahtaa asentoon (m) kiinni. Vasta poistoventtiilin lämpötilan ollessa yli 7 C se voidaan sulkea painonupilla (asento m) manuaalisesti ja lämminvesivaraaja voidaan täyttää. Lisävarusteena Truma toimittaa lämmityselementin (tilausnro. 70070-01), joka työnnetään FrostControliin ja kiinnitetään varmistuslevyllä. Tämä lämmityselementti lämmittää FrostControlin noin 10 C:een Combin ollessa käynnistettynä. Näin lämminvesivaraaja voidaan täyttää lyhyemmän ajan jälkeen, riippumatta asennustilassa vallitsevasta lämpötilasta. Poistoventtiilin automaattinen avaaminen Lämpötilan ollessa alle 3 C poistoventtiili avautuu automaattisesti, painonuppi singahtaa ulos (asento n). Lämminvesivaraajan vesi virtaa pois tyhjennysliitännän (o) kautta. Poistoventtiilin manuaalinen avaaminen Kierrä kiertokytkintä noin 180 kunnes se naksahtaa, samalla singahtaa painonuppi ulos (asento n). Vesi virtaa lämminvesivaraajasta tyhjennysliitännän (o) kautta. FrostControl venttiilin tyhjennysliitäntä (o) tulee pitää aina puhtaana (lumisohjosta, jäästä, kuivista lehdistä jne.) jotta vesi pääsee virtaamaan pois vapaasti. Takuu ei kata pakkasen aiheuttamia vaurioita! Tarkista, onko hormi tyhjä. Poista ehdottomasti mahdolliset tukkeumat. Kesäkäyttö (vain lämminvesivaraajakäyttö) Käännä säätöpaneelin kiertokytkin asentoon (c kesäkäyttö) 40 C tai 60 C. Vihreä (b) ja keltainen (g) LED palavat. Kun asetettu vedenlämpötila on saavutettu (40 C tai 60 C) poltin kytkeytyy pois päältä ja keltainen LED (g) sammuu. Talvikäyttö Lämmitys valvotulla vedenlämpötilalla Käännä kiertokytkin käyttöasentoon (e). Kierrä kiertonuppi (a) haluamasi termostaattiasetuksen kohdalle (1 5). Käytön vihreä LED (b) palaa ja osoittaa säädetyn huoneenlämpötilan. Keltainen LED (g) näyttää että vesi kuumenee. Laite valitsee automaattisesti tarvittavan käyttötehon joka määräytyy lämpötilaerosta säätöpaneeliin asetetun ja voimassaolevan huoneenlämpötilan välillä. Kun säätöpaneeliin asetettu sisälämpötila on saavutettu, poltin kytkeytyy takaisin pienimmälle teholle ja kuumentaa veden 60 C:een. Keltainen LED (g) sammuu kun vedenlämpötila on saavutettu. Lämmitys ilman vedenlämpötilan valvontaa Käännä kiertokytkin käyttöasentoon (d). Kierrä kiertonuppi (a) haluamasi termostaattiasetuksen kohdalle (1 5). Käytön vihreä LED (b) palaa ja osoittaa säädetyn huoneenlämpötilan. Keltainen LED (g veden kuumentumisvaihe) palaa vain vedenlämpötilan ollessa alle 5 C! Laite valitsee automaattisesti tarvittavan käyttötehon joka määräytyy lämpötilaerosta säätöpaneeliin asetetun ja voimassaolevan huoneenlämpötilan välillä. Kun käyttöpaneeliin asetettu sisälämpötila on saavutettu, poltin kytkeytyy pois päältä. Lämminilmapuhallin käy alhaisella kierrosluvulla edelleen, kunnes puhalluslämpötila (laitteessa) on yli 40 C. 5

Jos lämminvesivaraajassa on vettä, se lämpenee samalla automaattisesti. Vedenlämpötila on tällöin riippuvainen luovutetusta lämmitystehosta ja lämmityksen kestoajasta sisälämpötilan saavuttamiseksi. Lämmitys vesilaitteiston ollessa tyhjennettynä Käännä kiertokytkin käyttöasentoon (d). Kierrä kiertonuppi (a) haluamasi termostaattiasetuksen kohdalle (1 5). Käytön vihreä LED (b) palaa ja osoittaa säädetyn huoneenlämpötilan. Keltainen LED (g) palaa vain laitteen lämpötilan ollessa alle 5 C! Laite valitsee automaattisesti halutun käyttötehon joka määräytyy lämpötilaerosta säätöpaneeliin asetetun ja voimassaolevan huoneenlämpötilan välillä. Kun säätöpaneeliin asetettu lämpötila on saavutettu, poltin kytkeytyy pois päältä. Lämminilmapuhallin käy alhaisella kierrosluvulla edelleen, kunnes puhalluslämpötila (laitteessa) on yli 40 C. Laitteen kytkeminen pois päältä Kytke lämmityslaite pois päältä kiertokytkimellä (asento f). Vihreä LED (b) sammuu. Jos vihreä LED (b) palaa poiskytkennän jälkeen, on laitteen lämpötilan jäähtymiseen tarkoitettu jälkikäynti aktivoitu. Se päättyy muutaman minuutin kuluttua ja vihreä LED (b) sammuu. Jäätymisvaaran uhatessa on vesi ehdottomasti tyhjennettävä! Punainen / keltainen LED Häiriö Palava punainen LED (h) tai vilkkuva punainen (h) tai keltainen LED (g) osoittaa häiriön. Mahdolliset syyt on lueteltu Vianetsintäoppaassa. Palautus (häiriö-reset) tapahtuu kytkemällä laite pois päältä kun LED ei enää vilku käyttöpaneelissa ja käynnistämällä lämmityslaite uudelleen. Kun avataan ikkuna, johon on asennettu ikkunakytkin, lämmitin poistuu toiminnasta ja keltainen LED (g) vilkkuu 3 x. Kun ikkuna suljetaan, lämmityslaitteen käynti jatkuu. Keskusvesijohtojärjestelmään liitettäessä (maa- tai kaupunkiliittymä) tulee käyttää paineenalennusventtiiliä, joka estää yli 2,8 barin paineet lämminvesivaraajassa. Lämminvesivaraajan tyhjentäminen Katkaise virta vesipumpusta (pää- tai pumppukytkin). Avaa lämminvesihanat keittiössä ja kylpyhuoneessa. Kierrä poistoventtiilin kiertokytkintä (FrostControl) 180 kunnes se naksahtaa, samalla painonuppi singahtaa ulos ja poistoventtiili avautuu. Varaaja tyhjennetään nyt poistoventtiilin kautta suoraan ulos. Jotta voit olla varma, että vesisäiliö tyhjenee kokonaan, anna veden juosta vastaavan kokoiseen astiaan (10 litraa). Takuu ei kata pakkasen aiheuttamia vaurioita! Huolto Huolto- ja korjaustöihin saa käyttää vain alkuperäisiä Truma-osia. Boilerin puhdistukseen, sterilisointiin ja hoitoon suosittelemme Truman hoitopakettia. Muut tuotteet ennen kaikkea klooripitoiset ovat sopimattomia. Mikro-organismien kemiallista torjuntaa laitteessa voidaan lisäksi tukea kuumentamalla lämminvesivaraajan vesi säännöllisin väliajoin 70 C:een. Käännä säätöpaneelin kiertokytkin asentoon (c kesäkäyttö) 60 C. Vihreä (b) ja keltainen (g) LED palavat. Kun varaajassa oleva vesi on kuumentunut 60 C :een, poltin kytkeytyy pois päältä ja keltainen LED (g) sammuu. Laitteen tulee olla käynnistettynä vielä vähintään 30 minuutin ajan eikä siitä saa ottaa lämmintä vettä. Lämmönvaihtimen jälkilämpö kuumentaa veden 70 C:een. Sulakkeet Sulakkeet ovat liitäntäkannen alla olevassa elektroniikassa. Vaihda vialliset sulakkeet vain samanlaisiin uusiin sulakkeisiin. Laitteen sulake: 10 A hidas (T 10 A) Polttimen sulake: 20 A hidas 6,3 x 32 mm Lämminvesivaraajan täyttäminen Tarkista, onko poistoventtiilin (FrostControl) kiertokytkin asennossa Käyttö toisin sanoen yhdessä suunnassa vesiliitäntään ja naksahtanut kiinni. T 20 A Sulje poistoventtiili painonuppia painamalla kunnes se naksahtaa tuntuvasti. T 10 A Jos FrostControl venttiilin lämpötila on alle 7 C, käynnistä lämmitys ensin, jotta asennustila ja FrostControl alkavat lämmentyä. Muutaman minuutin kuluttua, kun FrostControlin lämpötila on yli 7 C, poistoventtiili voidaan sulkea. Kytke virta vesipumppuun (pää- tai pumppukytkin). Avaa lämminvesihanat keittiössä ja kylpyhuoneessa (käännä esivalintasekoitin tai yksivipuinen hana asentoon lämmin ). Anna hanojen olla auki kunnes varaaja on täyttynyt ja ilma poistunut sen sisältä ja vesi virtaa keskeytyksettömästi. Jos vain kylmävesilaitteistoa käytetään ilman lämminvesivaraajaa, täyttyy myös silloin varaaja vedellä. Jäätymisvaurioiden välttämiseksi on varaaja tyhjennettävä poistoventtiilin kautta, myös siinä tapauksessa, että sitä ei ole käytetty. Jätehuolto Käytetty laite tulee toimittaa käyttäjän maassa voimassaolevien hallinnollisten määräysten mukaiseen jätehuoltoon. Kansallisia määräyksiä ja lakeja (Saksassa esimerkiksi käytettyjä ajoneuvoja koskeva määräys) tulee noudattaa. Muissa maissa tulee noudattaa asianomaisia voimassaolevia määräyksiä. 6

Tekniset tiedot Mitattu Truma tarkastusmääräysten mukaisesti. Polttoaine Diesel EN 590 mukaisesti Vesisäiliön tilavuus 10 litraa Kuumennusaika noin 15 C:sta noin 60 C:iin Lämminvesivaraaja noin 20 min. (mitattu EN 15033 mukaan) Lämmitin + lämminvesivaraaja noin 80 min. Pumpun paine enint. 2,8 bar Järjestelmäpaine enint. 4,5 bar Nimellislämpöteho (automaattiset tehoasteikot) 2000 / 4000 / 6000 W Polttoaine 220 630 ml/h (110 ml/h normaalissa käytössä keskimääräisessä lämmitystehossa 1 000 W) Ilmankuljetusmäärä (vapaasti puhaltava ilman lämminilmaputkea) enint. 287 m³/h Virranotto 12 V:lla Lämmitys + lämminvesivaraaja 1,8 7 A (normaalikäytössä välillä pois ja pienin teho vähemmän kuin 1,8 A) lämminvesivaraajan lämmitys ilman lämmityskäyttöä enint. 1,8 A Lepovirta noin 0,001 A Lämmityselementti FrostControl (valinnainen): enint. 0,4 A Paino (ilman vettä) Lämmitin: 15,8 kg Lämmitin oheislaitteella: 17,2 kg Oikeus teknisiin muutoksiin pidätetään! Mitat 300 mm 450 mm 525 mm 7

Häiriönetsintä ja korjaus Säätöpaneelin vilkkukoodi LED vilkkuu: Päällä: 0,5 sekuntia Pois päältä: 0,5 sekuntia Tauko vilkkujen välillä: 3,0 sekuntia Häiriö Syy Korjaus LED-valo ei pala käynnistämisen jälkeen (talvi-ja kesäkäyttö). Ei käyttöjännitettä. Laite- tai ajoneuvon sulake viallinen. Tarkasta paristojen jännite 12 V, lataa tarvittaessa. Tarkista kaikki sähköiset pistoliitännät. Tarkista laitteen tai ajoneuvon sulake ja vaihda tarvittaessa (katso kohta Sulakkeet). Käynnistyksen jälkeen palaa vihreä LED valo, mutta lämmitys ei toimi. Säätöpaneelissa asetettu Muuta säätöpaneeliin asetettua sisälämpötilaa lämpötila on alempi kuin korkeammaksi. sisälämpötila. Vihreä LED vilkkuu lämmittimen poiskytkennän jälkeen Punainen LED vilkkuu 6 x. Laitteen lämpötilaa alentava jälkikäynti aktivoitu. Polttoaineen puute, koska polttoainetta täytetty liian vähän tai se on ajettu tyhjiin ja / tai ajoneuvo on vinossa. Ei virhettä. Jälkikäynti kytkeytyy maks. 5 minuutin kuluttua pois päältä. Täytä polttoainesäiliö. Täytä sen jälkeen polttoainejohtimet kuten kohdassa Ensimmäinen käyttöönotto. Punainen LED vilkkuu (paitsi 6 x) tai punainen LED palaa. Keltainen LED vilkkuu 1 x. Häiriö lämmittimessä. Käänny Truman huoltokeskuksen puoleen. Uhkaava alijännite Käytä akun sähköenergiaa säästäväisesti, esim. rajoittamalla < 11,5 V. valaistusta. Lataa akku. Keltainen LED vilkkuu 2 x. Alijännite < 10,2 V. Tarkasta paristojen jännite, lataa tarvittaessa. Lyhytaikainen välitön toimenpide: Katkaise virta paljon kuluttavista laitteista tai käynnistä ajoneuvon moottoria, kunnes lämmitys on käynnissä (n. 4 minuuttia). Akkukapasiteetti riittämätön tai vaihda vanhentuneet akut. Keltainen LED vilkkuu 3 x. Keltainen LED vilkkuu 4 x. Ylijännite > 16,4 V. Hormin yläpuolella oleva ikkuna on auki (ikkunakytkin). Lämpimän ilman lämpötila tai veden lämpötila ylitetty: Kaikkia lämminilmaputkia ei ole liitetty. Lämpimän ilman poistoaukot tukossa. Kiertoilman imu tukossa. Kesäkäyttö tyhjällä vesisäiliöllä. Tarkasta akun jännite ja jännitelähteet, kuten esim. laturi. Sulje ikkuna. Tarkista, onko 4 lämminilmaputkea liitetty. Tarkasta yksittäiset poistoaukot. Poista kiertoilman imun tukos. Täytä lämminvesivaraaja vedellä. Keltainen LED vilkkuu 5 x. Keltainen LED vilkkuu 6 x. Keltainen LED vilkkuu 7 x. Keltainen LED vilkkuu 8 x. Tilan lämpötila-anturi tai Käänny Truman huoltokeskuksen puoleen. kaapeli rikki. veden lämpötila ylitetty Täytä lämminvesivaraaja vedellä. kesäkäytössä Säätöpaneeli tai säätöpaneelin kaapeli Käänny Truman huoltokeskuksen puoleen. rikki. FrostControlin lämmityselementissä Vedä lämmityselementin pistoke elektronisesta ohjausyksi- on oikosulku. köstä. Vaihda lämmityselementti. 8

Häiriö Syy Korjaus Veden tulo Lämmittimen poiskytkennän jälkeen avautuu poistoventtiili (FrostControl). Poistoventtiilin lämpötila Käynnistä lämmityslaite. Jos lämpötila on alle 3 C, alle 3 C. poistoventtiili avautuu automaattisesti. Ilman lämmityskäyttöä voidaan poistoventtiili sulkea vasta yli 7 C asteen lämpötilassa! Poistoventtiiliä (FrostControl) ei voida sulkea. Poistoventtiilin lämpötila alle 7 C. Kiertokytkin ei ole asennossa Käyttö. Käytä FrostControl lämmityselementtiä. Käynnistä lämmityslaite. Ilman lämmityskäyttöä voidaan poistoventtiili sulkea vasta yli 7 C asteen lämpötilassa! Kierrä poistoventtiilin kiertokytkin asentoon Käyttö paina sen jälkeen painonappia kunnes se naksahtaa. Vesi virtaa jaksoittain FrostControl poistoliitännästä. Vedenpaine liian korkea. Tarkasta pumpun paine (enint. 2,8 bar). Keskusvesijohtojärjestelmään liitettäessä (maa- tai kaupunkiliittymä) tulee käyttää paineenalennusventtiiliä, joka estää yli 2,8 barin paineet lämminvesivaraajassa. Jos tämä toimenpide ei korjaa häiriötä, käänny Truman palvelun puoleen. 9

Lisävarusteet Ajastin ZUCB kokon. 3 m:n liitäntäkaapelilla (tilaus-nro. 34043-01). Jatkokaapeli 6 m ajastimeen ZUCB (tilaus-nro. 34301-03). Vaatimustenmukaisuusvakuutus 1. Valmistajan perustiedot Nimi: Truma Gerätetechnik GmbH & Co. KG Osoite: Wernher-von-Braun-Str. 12, D-85640 Putzbrunn 1 2 3 MODIMIDOFRSASO 2. Laitteen tunnistetiedot Tyyppi / versio: Diesellämmitin / Combi D 6 Lämmityselementti FrostControliin liitäntäkaapelilla 1,5 m ja varmistuslevyllä (tilaus-nro.70070-01). Vakiovarusteena Truma toimittaa jokaiseen säätöpaneeliin ja jokaiseen ajastimeen sopivan kehyksen akaatinharmaan värisenä. Lisävarusteena voidaan lisäksi tilata kehyksiä väreissä musta, beige, platina tai kulta. 3. Täyttää seuraavien direktiivien vaatimukset 3.1 Lämmityslaitedirektiivi 2001/56/EY, 2004/78/EY, 2006/119/EY 3.2 Ajoneuvojen aiheuttamista radiohäiriöistä annettu direktiivi 72/245/ETY (täydennyksineen) 3.3 Romuajoneuvodirektiivi (2000/53/EY) 3.4 Juomavesidirektiivi 98/83/ETY 3.5 Ajoneuvojen lämmitysjärjestelmät UN ECE R122 3.6 Ajoneuvojen aiheuttamista radiohäiriöistä annettu direktiivi UN ECE R10 ja sen tyyppihyväksyntänumerot ovat e1 00 0232, E1 122R00 0232 e1 03 5277, E1 10R03 5277 ja CE-merkintä. 4. Vaatimustenmukaisuusvakuutuksen perusteet 2001/56/EY, 2004/78/EY, 2006/119/EY; 2004/104/EY, 2005/83/EY, 2006/28/EY; DIN 2001-2; KTW, DVGW W 270; 2000/53/EY; UN ECE R122, UN ECE R10 Säätöpaneeliin tai ajastimeen sopivina voidaan sivuosilla vielä viimeistellä ulkonäköä halutulla tavalla 8 eri värivaihtoehdolla. Kysy tarkempia tietoja alan asiantuntijaliikkeestä. Rivitysklipsi, 1 kpl (tilaus-nro. 34000-65900). Useamman Truma säätöpaneelin asentamiseen vierekkäin. 5. Tarkistuslaitos Kraftfahrt-Bundesamt 6. Tiedot allekirjoittaneen toimesta Allekirjoitus: Dr. Andreas Schmoll Toimitusjohtaja tekniikka Putzbrunn, 21.09.2009 Muita lisävarusteita (ilman kuvaa) käyttöpaneelia varten: Käyttöpaneelin kaapeli 6 m (tilaus-nro. 34020-21400) Kytkin (tilaus-nro. 34020-21500) Jatkokaapeli 3 m sis. kytkimen (tilaus-nro. 34301-02) Jatkokaapeli 6 m sis. kytkimen (tilaus-nro. 34301-01) 10

Valmistajan takuuselvitys 1. Takuutapaus Valmistaja antaa takuun laitteessa ilmeneville vioille, jotka on johdettavissa materiaali- tai valmistusvirheeseen. Lisäksi voimassa on lainmukaiset myyjän vastuut. Takuu ei kata kulumisosia eikä luonnollista kulumista, kun laitteessa käytetään muita kuin Truman alkuperäisiä osia kun kaasussa olevat vieraat aineet (esim. öljyt, pehmittimet) ovat aiheuttaneet vikoja kaasunpainesäätölaitteisiin Truman asennus- ja käyttöohjeiden huomiottajättämisestä aiheutuneita vikoja, epäasianmukaisesta käsittelystä aiheutuneita vikoja, epäasianmukaisen kuljetuspakkauksen kohdalla. 2. Takuun kattavuus Takuu koskee kohdassa 1 määriteltyjä vikoja, jotka ilmenevät 24 kuukauden kuluessa kaupan solmimisesta myyjän ja käyttäjän välillä. Valmistaja korjaa kyseiset viat tai puutteet oman valintansa mukaan joko korjaamalla tai vaihtamalla viallisen tuotteen. Valmistajan suorittaman takuukorvauksen jälkeen ei korjattujen tai vaihdettujen osien takuuaika ala uudestaan, vaan vanha takuuaika jatkuu. Pitemmälle menevät vaatimukset, erityisesti ostajan tai kolmannen osapuolen vahingonkorvausvaatimukset on poissuljettu. Tuotevastuulain määräykset ovat kuitenkin voimassa. Truman tehtaan asiakaspalvelun käyttökuluista erityisesti kuljetus-, työ- ja materiaalikuluista vastaa valmistaja silloin, kun asiakaspalvelua on tarvittu takuuseen sisältyvien vikojen korjaamiseen ja kun asiakaspalvelua käytetään Saksassa. Takuu ei kata asiakaspalvelun suorittamia töitä muissa maissa. Laitteen hankalasta irrottamisesta ja asennuksesta aiheutuneet lisäkulut (esim. huonekalutai korin osien purkaminen) eivät sisälly takuuseen. 3. Laitteen toimittaminen takuuhuoltoon Valmistajan osoite on: Truma Gerätetechnik GmbH & Co. KG Wernher-von-Braun-Straße 12 85640 Putzbrunn, Saksa Käänny häiriötapauksissa Truman huoltokeskuksen tai valtuutetun huoltokumppanimme puoleen (katso Truman huoltovihko tai www.truma.com). Kuvaa valituksesi yksityiskohtaisesti ja anna laitteesi tehdasnumero sekä ostopäivä. Jotta valmistaja voi tarkistaa, onko kyseessä takuutapaus, käyttäjän on tuotava tai lähetettävä laite valmistajalle / huoltokumppanille omalla vastuulla. Lämmönvaihtimen vikojen kohdalla mukana on lähetettävä käytetty kaasunpaineensäädin. Ilmastointilaitteiden kohdalla: Laitteen saa lähettää vain neuvoteltua asiasta Truma Servicezentrum Deutschlandin tai jonkun valtuutetun huoltokumppanin kanssa kuljetusvahinkojen välttämiseksi. Muuten lähettäjä kantaa mahdollisesti syntyvien kuljetusvahinkojen riskin. Lähetä tehtaalle rahtitavarana. Jos kyseessä on takuuehtojen mukainen virhe, tehdas maksaa kuljetuskulut tai lähetyksestä ja palautuksesta aiheutuvat kulut. Jos kyseessä ei ole takuuasia, valmistaja ilmoittaa tästä sekä asiakkaan osaksi tulevista korjauskuluista asiakkaalle; tällaisessa tapauksessa asiakas maksaa myös lähetyskulut. 11

Saksassa on häiriötapauksissa aina otettava yhteys Truman huoltopalveluun, muissa maissa valtuutettuun edustajaan (katso Truma huoltovihko tai www.truma.com). Laitetyyppi ja valmistusnumero (merkitty tyyppikilpeen) on hyvä pitää esillä asian käsittelyn nopeuttamiseksi. ATS Tuonti Oy Tiilipojanlenkki 4 Tel. +358 (0)9 586 49 20 FIN-01720 VANTAA Fax +358 (0)9 586 49 18 34020-48700 03 03/2012 Fo Truma Gerätetechnik GmbH & Co. KG Wernher-von-Braun-Straße 12 85640 Putzbrunn Deutschland Service Telefon +49 (0)89 4617-2142 Telefax +49 (0)89 4617-2159 service@truma.com www.truma.com