TTC 130, 130F, 160, 160S, 200W, 220, 220S, 250W, 250WS EN FI SV NO DA DE NL FR RU. Operating manual. Käyttöohje. Bruksanvisning.

Samankaltaiset tiedostot
TTK 130, 130F, 160, 160S 220, 220S, 300W, 350W, 250WS EN FI SV NO DA DE NL FR RU. Operating manual English. Käyttöohje Suomi. Bruksanvisning Svenska

TTC 130, 130F, 160, 160S 220, 200W, 250W, 250WS EN FI SV NO DA DE NL FR RU. Operating manual English. Käyttöohje Suomi. Bruksanvisning Svenska

KempCool 10 EN DA DE ES FI FR NL NO PL PT RU SV. Operating manual. Brugsanvisning. Gebrauchsanweisung. Manual de instrucciones.

MMT 42C EN FI SV NO DA DE NL FR ES PL RU PT IT. Operating manual. Käyttöohje. Bruksanvisning. Bruksanvisning. Brugsanvisning. Gebrauchsanweisung

Cool X EN DA DE ES FI FR IT NL NO PL PT RU SV ZH. Operating manual. Brugsanvisning. Gebrauchsanweisung. Manual de instrucciones.

Minarc 150, VRD 120 AU, 150 AU EN FI SV NO DA DE NL FR ES PL RU. Operating manual English. Käyttöohje Suomi. Bruksanvisning Svenska

FastCool EN DA DE ES FI FR IT NL NO PL PT RU SV ZH. Operating manual. Brugsanvisning. Gebrauchsanweisung. Manual de instrucciones.

Minarc 220 EN FI SV NO DA DE NL FR ES PL RU. Operating manual English. Käyttöohje Suomi. Bruksanvisning Svenska. Bruksanvisning Norsk

MinarcMig Adaptive 170

MasterTig LT 250 EN DA DE ES FI FR IT NL NO PL PT RU SV ZH. Operating manual. Bruksanvisning. Gebrauchsanweisung. Manual de instrucciones.

FastMig KMS 300, 400, 500 EN DA DE ES FI FR IT NL NO PL PT RU SV ZH. Operating manual. Brugsanvisning. Gebrauchsanweisung. Manual de instrucciones

MagTrac F 61 EN FI SV NO DA DE NL FR ES PL RU PT IT. Operating manual. Käyttöohje. Bruksanvisning. Bruksanvisning. Brugsanvisning. Gebrauchsanweisung

KEMPPI PRO EVOLUTION PROCOOL 30

FastMig MF 33 EN DA DE ES FI FR IT NL NO PL PT RU SV. Operating manual. Bruksanvisning. Gebrauchsanweisung. Manual de instrucciones.

FastMig MF 29 EN DA DE ES FI FR IT NL NO PL PT RU SV. Operating manual. Bruksanvisning. Gebrauchsanweisung. Manual de instrucciones.

ArcFeed 200, 300, 300P, 300RC EN FI SV NO DA DE NL FR ES PL RU ZH. Operating manual English. Käyttöohje Suomi. Bruksanvisning Svenska

SuperSnake GT 02S, GT 02SW EN DA DE ES FI FR IT NL NO PL RU SV ZH. Operating manual. Bruksanvisning. Gebrauchsanweisung. Manual de instrucciones

MinarcTig 180, 180MLP, 250, 250MLP EN DA DE ES FI FR NL NO PL RU SV ZH. Operating manual. Brugsanvisning. Gebrauchsanweisung. Manual de instrucciones

MinarcMig Adaptive 180

FastMig MR 200, MR 300 EN DA DE ES FI FR IT NL NO PL PT RU SV ZH. Operating manual. Bruksanvisning. Gebrauchsanweisung. Manual de instrucciones

Kempact MIG 2530 EN FI SV NO DA DE NL FR ES PL RU ZH PT IT. Operating manual. Käyttöohje. Bruksanvisning. Bruksanvisning.

Minarc. Evo 180 EN DA DE ES FI FR IT NL NO PL PT RU SV ZH. Operating manual. Bruksanvisning. Gebrauchsanweisung. Manual de instrucciones.

FastMig M 320, 420, 520 EN DA DE ES FI FR IT NL NO PL PT RU SV ZH. Operating manual. Brugsanvisning. Gebrauchsanweisung. Manual de instrucciones

Master S 400, 500 EN DA DE ES FI FR IT NL NO PL PT RU SV ZH. Operating manual. Bruksanvisning. Gebrauchsanweisung. Manual de instrucciones.

KempGouge ARC 800 EN FI SV NO DA DE NL FR ES PL RU. Operating manual English. Käyttöohje Suomi. Bruksanvisning Svenska. Bruksanvisning Norsk

FastMig SF 51, SF 54 EN DA DE ES FI FR IT NL NO PL PT RU SV ZH. Operating manual. Bruksanvisning. Gebrauchsanweisung. Manual de instrucciones

MinarcTig. Evo 200, 200MLP EN DA DE ES FI FR IT NL NO PL PT RU SV ZH. Operating manual. Bruksanvisning. Gebrauchsanweisung. Manual de instrucciones

FitWeld EN DA DE ES FI FR IT NL NO PL PT RU SV ZH. Operating manual. Bruksanvisning. Gebrauchsanweisung. Manual de instrucciones.

Minarc 150, VRD 120 AU, 150 AU EN FI SV NO DA DE NL FR ES PL RU. Operating manual English. Käyttöohje Suomi. Bruksanvisning Svenska

Pistoolit ja polttimet FI

KEMPACT MIG N 0635

FitWeld. Evo 300 EN DA DE ES FI FR IT NL NO PL PT RU SV ZH. Operating manual. Bruksanvisning. Gebrauchsanweisung. Manual de instrucciones.

Master MLS. MasterTig MLS. MasterCool 2500, , 4000 EN FI SV NO DA DE NL FR ES PL RU ZH PT IT. Operating manual English.

Flexlite TX SYTYTTÄÄ INTOHIMON HITSAUKSEEN

Sytyttää intohimon hitsaukseen

KEMPPI K5 HITSAUSLAITTEET. MasterTig ACDC 3500W TEHOA JA TALOUDELLISUUTTA SAMASSA PAKETISSA

FastMig KM 300, 400, 500 EN DA DE ES FI FR IT NL NO PL PT RU SV ZH. Operating manual. Bruksanvisning. Gebrauchsanweisung. Manual de instrucciones

KÄYTTÖ-OHJE EVERLAST

KÄYTTÖ-OHJE EVERLAST

TURVALLISUUSOHJEET Noudata näitä ohjeita tarkasti. Väärinkäyttö voi aiheuttaa vakavan onnettomuuden tai kuoleman.

MasterTig MLS 2300ACDC

Käyttöohje suomi Bruksanvisning svenska Bruksanvisning norsk Brugsanvisning dansk N 0541 MASTER 5001

MasterTig MLS 2300ACDC

KÄYTTÖOHJE WAMETA 200

KEMPPI K5 HITSAUSLAITTEET. MasterTig MLS 3000 TUNTUU PAREMMALTA JA ON SUORITUSKYKYISEMPI

MinarcMig Adaptive 170 ja 180, Mig/Mag-hitsaukseen. Tekniset tiedot: MinarcMig 170 MinarcMig 180

Tervetuloa Pika-aloitusopas

KÄYTTÖ-OHJE EVERLAST

Tervetuloa Pika-aloitusopas

Käyttöohje suomi Bruksanvisning svenska Bruksanvisning norsk Brugsanvisning dansk N 0537 PROTIG 410

Päivitetty : 25/07/2006 Versio : S86 N nomenclature : 73502

DS-W Bedienungsanleitung Operating instructions Mode d emploi Istruzioni d uso Gebruiksaanwijzing Manual de instruções Manual de instrucciones

X8 MIG Guns TEHOA JA TARKKUUTTA

MasterTig MLS 4000 TASAVIRTAHITSAUSLAITE TEOLLISEEN TIG-HITSAUKSEEN

MinarcTig Evo TASAINEN, TARKKA JA TEHOKAS

MasterTig LT TIG-LAITTEISTO RAKENTAMISEEN JA VAIKEISIIN OLOSUHTEISIIN

MIG-Hitsauskone MIG-130S. Käyttöohje. Lue käyttöohjeet huolellisesti ennen käyttöä

Tervetuloa Pika-aloitusopas

Tervetuloa Pika-aloitusopas


WK-6 WATER KETTLE BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING BRUGSANVISNING KÄYTTÖOHJE INSTRUCTION MANUAL


N , 4200, 5200

Kempomat 2500, 3200, 4200

Aloittaminen. Aloittaminen

FOCUS 650 KÄYTTÖOHJE

X8 MIG Guns ERGONOMISET JA SUORITUSKYKYISET MIG- HITSAUSPISTOOLIT

HITSAUSINVERTTERI DAA0065

KEMPPI K5 HITSAUSLAITTEET. Master MLS 3500 ENSILUOKAN PUIKKOHITSAUSLAATUA

KÄYTTÖOHJE

Käyttöohje suomi Bruksanvisning svenska Bruksanvisning norsk Brugsanvisning dansk N 0543 KEMPOWELD W

SALAMANTERI OS200. Asennus- ja käyttöohjeet

SÄHKÖKÄYTTÖINEN VEDENLÄMMITIN EPO2. Versio 1.0

Asennus- ja käyttöohjeet

KÄYTTÖOHJE HYDRAULIPURISTIN HP 95

Kemppi K5 Hitsauslaitteet

MasterTig AC/DC 2000, 2500, 2500W, 3500W N 0701

FH-1, FH-2, CH-15, CH-20 Varmevifte

Minarc Evo TEHOKKAAMPI JA EDULLISEMPI KUIN KOSKAAN AIEMMIN

CCS COMBO 2 ADAPTER. Omistajan käsikirja

WAMETA MINIMIG 180 SYNERGIC

Master MLS ENSILUOKAN PUIKKOHITSAUSLAATUA

Kiintolevyaseman kiinnityskannatin Käyttöopas

Luku 1. Johdanto 1.1. LMC Käyttötarkoitus

KÄYTTÖOHJE AURINKOVARJON JALKAAN KIINNITETTÄVÄ LÄMMITIN P1500

KRSC 9011/1 KRSC 9006 KRSF 9005/SL KRSF 9005/BL. Asennusohjeet

FastMig MS 200, MS 300 EN DA DE ES FI FR IT NL NO PL PT RU SV ZH. Operating manual. Bruksanvisning. Gebrauchsanweisung. Manual de instrucciones

Kok 1,3. Water kettle. Bruksanvisning Bruksanvisning Brugsanvisning Käyttöohje Instruction manual WK13W

MinarcTig TARKKA TIG-HITSAUKSEN LAATU VAATIVIIN HITSAUSKOHTEISIIN

Luku 1. Johdanto 1.1. LMC Käyttötarkoitus

Kiintolevyasema (ja kiinnityskannatin) Käyttöopas

METSÄ GROUP LASKUTUSOSOITTEET YKSIKÖITTÄIN

KÄYTTÖOHJE WAMETA 161 MTM. Wallius Hitsauskoneet Oy

Spinn Blender. Bruksanvisning Bruksanvisning Brugsanvisning Käyttöohje Instruction manual BL-5W

KÄYTTÖOHJE Eurovac pellettiannostelija

Sähkötoiminen lohkolämmitin, diesel

A7 MIG W A7 C elder ooler

Rotonivo. Sarja RN 3000 RN 4000 RN Käyttöohje

Akkulaturit OMISTAJAN KÄSIKIRJA

Käyttöohje. 1 Yleiskatsaus käyttölaitteesta. Käyttölaite Kiertovalitsin

Transkriptio:

TTC 130, 130F, 160, 160S, 200W, 220, 220S, 250W, 250WS Operating manual Käyttöohje Bruksanvisning Bruksanvisning Brugsanvisning Gebrauchsanweisung Gebruiksaanwijzing Manuel d utilisation Инструкции по эксплуатации EN SV NO DA DE NL FR RU ttc_1927570_1736.indd 1 11.9.2017 13:54:47

ttc_1927570_1736.indd 2 11.9.2017 13:54:47

TTC / Kemppi Oy / 1736 KÄYTTÖOHJE Suomi ttc_1927570_1736.indd 1 11.9.2017 13:54:47

TTC / Kemppi Oy / 1736 SISÄLLYSLUETTELO 1. JOHDANTO... 3 1.1 Yleistä... 3 1.2 Tuotteen esittely... 3 1.2.1 Kulutusosien valintataulukko TTC 130, TTC 130F, TTC 160S, TTC 200W, TTC 250WS... 4 1.2.2 Kulutusosien valintataulukko TTC 160, TTC 220, TTC 220S, TTC 250W... 5 1.3 Käyttöturvallisuus... 6 2. KÄYTTÖÖNOTTO... 6 2.1 TTC-polttimen kytkeminen... 6 2.2 Kytkin- ja säätötoiminnot... 6 2.3 Kaulan säädöt ja otetukien säätö... 7 2.4 Elektrodikoon valinta ja suojakaasun virtausmäärä... 8 2.4.1 Elektrodin valinta hitsattavan perusaineen mukaan... 8 2.5 Elektrodin teroittaminen... 9 2.5.1 Tasavirtahitsaus... 9 2.5.2 Vaihtovirtahitsaus... 9 2.6 Elektrodin ulkonema...10 3. HUOLTO...10 4. TOIMINTAHÄIRIÖT...11 4.1 Tavallisimmat toimintahäiriöt...11 5. TILAUSNUMEROT...11 6. TEKNISET TIEDOT...12 2 ttc_1927570_1736.indd 2 11.9.2017 13:54:47

1. JOHDANTO 1.1 YLEISTÄ Onnittelemme Teitä valintanne johdosta. Kemppi-tuotteet voivat oikein käytettynä parantaa merkittävästi hitsaustyön tuottavuutta ja varmistaa vuosien taloudellisen käytön. Tämä käyttöopas sisältää tärkeitä tietoja Kemppi-laitteen käytöstä, huollosta ja käyttöturvallisuudesta. Laitteen tekniset tiedot ovat ohjeen loppuosassa. Lue käyttöopas huolellisesti läpi ennen laitteiston ensimmäistä käyttöönottoa. Oman ja työympäristösi turvallisuuden vuoksi tulee kiinnittää erityistä huomiota oppaassa esitettyihin turvallisuusohjeisiin. Lisätietoja Kemppi-tuotteista saat Kemppi Oy:stä, Kemppi-jälleenmyyjältä ja Kempin Internetsivuilta osoitteesta www.kemppi.com. Kemppi Oy pidättää itselleen oikeuden muuttaa ohjeessa mainittuja teknisiä tietoja. Tärkeitä huomautuksia Oppaassa on HUOMIO!-merkinnällä osoitettu kohdat, joihin on kiinnitettävä erityistä huomiota aineellisten vahinkojen ja henkilövahinkojen välttämiseksi. Vastuuvapauslauseke Tämä opas on luotu mahdollisimman paikkaansapitäväksi ja kattavaksi. Kemppi ei ota vastuuta informaatiossa mahdollisesti esiintyvistä virheistä tai puutteista. Kemppi pidättää oikeuden tehdä kuvaillun tuotteen teknisiin tietoihin muutoksia milloin tahansa ilman erillistä ilmoitusta. Tämän oppaan sisällön kopioiminen, tallentaminen tai välittäminen eteenpäin ilman Kempin antamaa suostumusta on kielletty. 1.2 TUOTTEEN ESITTELY TTC 130, TTC 130F, TTC 160, TTC 160S, TTC 220, TTC 220S, TTC 200W, TTC 250W ja TTC 250WS ovat vaativaan ammattikäyttöön suunniteltuja TIG-hitsauspolttimia, jotka soveltuvat käytettäväksi Mastertig MLS -hitsauskoneiden kanssa. TTC / Kemppi Oy / 1736 3 ttc_1927570_1736.indd 3 11.9.2017 13:54:47

TTC / Kemppi Oy / 1736 1.2.1 Kulutusosien valintataulukko TTC 130, TTC 130F, TTC 160S, TTC 200W, TTC 250WS Normaali kaasusuutinvarustus Hitsausvirta DC (A) AC (A) ø mm (in) 5 80 5 50 1,0 (.040) 70 150 30 100 1,6 (1/16) 130 250 80 150 2,4 (3/32) Kaasulinssivarustus Hitsausvirta Koko SP9878013 WC20 9873531 3 9878018* WZ8 9873520 7990635 7990640 7990660 4 7990760 9878019* 5 7990761 9878019* WC20 9873532 4 7990760 9878019* WZ8 9873521 7990636 7990641 7990661 5 7990761 9878020* WC20 9873533 6 7990762 9878021* WZ8 9873522 7990637 7990642 7990662 6 7990762 9878021* 7 7990763 - DC (A) AC (A) ø mm (in) 5 80 5 50 1,0 (.040) 70 150 30 100 1,6 (1/16) 130 250 80 150 2,4 (3/32) WC20 9873531 Koko WZ8 9873520 7990635 7990640 7990700 4 7990779* 5 7990780 WC20 9873532 4 7990779* WZ8 9873521 7990636 7990641 7990701 5 7990780 WC20 9873533 6 7990781 WZ8 9873522 7990637 7990642 7990702 6 7990781 7 7990782 *) Vain tehdastoimituksesta. Tehdastoimituksista peritään todelliset toimituskulut. Taulukon tiedot ovat ohjeellisia! SP9878013 4 ttc_1927570_1736.indd 4 11.9.2017 13:54:48

1.2.2 Kulutusosien valintataulukko TTC 160, TTC 220, TTC 220S, TTC 250W Normaali kaasusuutinvarustus Hitsausvirta SP9580266 DC (A) AC (A) Koko ø mm (in) WC20 9873531 5 80 5 50 1,0 (.040) WZ8 9873520 9876866 7990680 4 7990766 5 7990770 WC20 9873532 4 7990766 70 150 30 100 1,6 (1/16) WZ8 9873521 9876867 7990681 5 7990770 6 7990771 WC20 9873533 130 250 80 150 2,4 (3/32) WZ8 9873522 9876868 7990682 6 7990771 7 7990772 WC20 9873534 7 7990772 220 350 120 210 3,2 (1/8) WZ8 9873523 9876869 7990683 8 7990773 10 7990775 WC20 9873535 8 7990773 330 500 180 280 4,0 (5/32) WZ8 9873524 9876870 7990684 10 7990775 W 9873505 12 7990776 Kaasulinssivarustus Hitsausvirta TTC / Kemppi Oy / 1736 DC (A) AC (A) ø mm (in) WC20 9873531 9876860 + SP9580266 Koko 5 80 5 50 1,0 (.040) WZ8 9873520 9876866 7990710 5 7990783 WC20 9873532 70 150 30 100 1,6 (1/16) WZ8 9873521 9876867 7990711 5 7990783 WC20 9873533 6 7990784 130 250 80 150 2,4 (3/32) WZ8 9873522 9876868 7990712 6 7990784 7 7990785 WC20 9873534 7 7990785 220 350 120 210 3,2 (1/8) WZ8 9873523 9876869 7990713 8 7990786 WC20 9873535 11 7990787 330 500 180 280 4,0 (5/32) WZ8 9873524 9876870 7990714 8 7990786 Taulukon tiedot ovat ohjeellisia. W 9873505 11 7990787 5 ttc_1927570_1736.indd 5 11.9.2017 13:54:48

TTC / Kemppi Oy / 1736 1.3 KÄYTTÖTURVALLISUUS Perehdy alla oleviin turvallisuusohjeisiin ja noudata niitä. Valokaari ja hitsausroiskeet Valokaari ja heijastuva valokaaren säteily vahingoittavat suojaamattomia silmiä. Suojaa silmäsi ja ympäristösi asianmukaisesti, ennen kuin aloitat hitsauksen. Valokaari ja hitsausroiskeet polttavat suojaamattoman ihon. Käytä hitsatessa suojakäsineitä ja -vaatetusta. Palo- ja räjähdysvaara Ota huomioon paloturvallisuusmääräykset. Poista tulenarka materiaali hitsauspaikan läheisyydestä. Varaa hitsauspaikalle riittävä sammutuskalusto. Ota huomioon erityistyökohteista aiheutuvat vaarat, kuten palo- ja räjähdysvaara säiliömäisten kappaleiden hitsauksessa. Huom! Kipinöiden aiheuttama palo voi syttyä jopa tuntien kuluttua! Verkkojännite Älä vie hitsauskonetta työkappaleen (esim. säiliön tai auton) sisään. Älä laske hitsauskonetta märälle alustalle. Vaihda vialliset kaapelit välittömästi, ne ovat hengenvaarallisia ja voivat aiheuttaa tulipalon. Huolehdi, ettei liitäntäkaapeli joudu puristuksiin eikä kosketuksiin terävien särmien tai kuuman työkappaleen kanssa. Hitsausvirtapiiri Eristä itsesi käyttämällä kuivia ja ehjiä suojavaatteita. Älä työskentele märällä alustalla. Älä käytä vioittuneita hitsauskaapeleita. Älä laske TIG-poltinta tai hitsauskaapeleita virtalähteen tai muun sähkölaitteen päälle. Hitsaushuurut Huolehdi riittävästä tuuletuksesta. Erityisiä varotoimia on noudatettava hitsattaessa lyijyä, kadmiumia, sinkkiä, elohopeaa tai berylliumia sisältäviä metalleja. 2. KÄYTTÖÖNOTTO 2.1 TTC-POLTTIMEN KYTKEMINEN Kytke poltin hitsauskoneen käyttöohjeen mukaisesti. Kiristä polttimen liittimet huolellisesti välttääksesi liittimien kuumenemista, kontaktihäiriöitä, mekaanista vaurioitumista ja neste- tai kaasuvuotoja. HUOMIO! Tarkista liittäessäsi nesteletkuja, ettei niissä ole likaa, metallipurua tai muita roskia. Roskat saattavat aiheuttaa vedenkierron tukkeutumisen, polttimen palamisen tai pumpun pysähtymisen tai särkymisen. Liitä polttimen jäähdytysnesteletkut jäähdytyslaitteen käyttöohjeen mukaisesti. Kiinnitä jäähdytysnesteletkut (poltin-jäähdytyslaite) siten, että punaisella koodatut liitetään aina vastaavaan punaiseen vastaliittimeen ja siniset vastaavasti sinisiin. HUOMIO! Jos liitokset menevät ristiin, kiertää jäähdytysneste väärinpäin polttimessa, ja polttimen kahva ja kaulaosa saattavat lämmetä huomattavasti enemmän. 2.2 KYTKIN- JA SÄÄTÖTOIMINNOT TTC-polttimet toimitetaan ON/OFF-kytkimellä varustettuina. Kytkimen käyttö 2T-, 4T- ja Minilog-asennoissa on selvitetty hitsauskoneiden käyttöohjeissa. TTC-polttimet voidaan varustaa lisävarusteena saatavilla RTC 10 tai RTC 20 poltinsäätimillä, jotka asennetaan alkuperäisen start-kytkimen tilalle. 6 ttc_1927570_1736.indd 6 11.9.2017 13:54:48

RTC 10 (koodi 6185477): Säätimessä on start-kytkimen lisäksi potentiometri virran säätämistä varten. TTC / Kemppi Oy / 1736 S = start U (myötäpäivään) = hitsausvirta kasvaa D (vastapäivään) = hitsausvirta pienenee RTC 20 (koodi 6185478): Säätimessä on start-kytkimen lisäksi keinukytkin, jossa on ylös/alas säätökytkimet virran säätämistä varten. S = start U = hitsausvirta kasvaa D = hitsausvirta pienenee Säätimien mukana toimitetaan asennusohje. 2.3 KAULAN SÄÄDÖT JA OTETUKIEN SÄÄTÖ Polttimen kaulaa voidaan ulottuvuuden lisäämiseksi tai hitsarin käteen kohdistuvan lämpösäteilyn vähentämiseksi vetää ulospäin kädensijan sisältä n. 30 mm. Kaulaa voidaan myös kääntää kädensijaan nähden 360. Kaulan kiertäminen helpottaa pituussäädön suorittamista. Ennen hitsauksen aloittamista varmista, että kaulan takapään jännitteelliset osat eivät ole näkyvissä. 7 ttc_1927570_1736.indd 7 11.9.2017 13:54:48

TTC / Kemppi Oy / 1736 Kädensijan alapinnassa olevia otetukia voidaan siirtää tai kääntää ilman työkaluja haluttuun asentoon, jotta eri hitsausasennoissa saadaan tukeva ote polttimesta. Toinen tai molemmat tuet voidaan myös helposti poistaa kädensijan etupään kautta. 2.4 ELEKTRODIKOON VALINTA JA SUOJAKAASUN VIRTAUSMÄÄRÄ Hitsausvirran suuruus määrää käytettävän elektrodikoon ja suojakaasun virtausnopeuden. TIG-suojakaasuna käytetään tavallisesti argonia. Alla oleva taulukko on ohjeellinen. Hitsausvirta DC- (AC) Elektrodi Kaasusuutin Kaasun virtausnopeus A Ø mm Numero Ø mm l/min 5 80 (5 50) 70 150 (30 100) 130 250 (80 150) 220 350 (120 210) 330 500 (180 280) 1,0 4/5 6,5/8,0 5 6 1,6 4/5/6 6,5/8,0/9,5 6 7 2,4 6/7 9,5/11,0 7 8 3,2 7/8/10 11,0/12,5/16,0 8 10 4,0 10/11/12 16,0/17,5/19,0 10 12 2.4.1 Elektrodin valinta hitsattavan perusaineen mukaan Elektrodi Hitsausvirta Perusaine Tyyppi Tunnusväri Fe Ss Al Ti WC20 harmaa AC WZ8 valkoinen AC DC- W vihreä AC DC- Elektrodien toimituspituus on 175 mm. Taulukon tiedot ovat ohjeellisia. DC- 8 ttc_1927570_1736.indd 8 11.9.2017 13:54:48

2.5 ELEKTRODIN TEROITTAMINEN 2.5.1 Tasavirtahitsaus Tasavirtahitsauksessa elektrodin kärki teroitetaan kartioksi, jotta valokaari muodostuu vakaaksi ja lämpöenergia keskittyy hitsauskohtaan. Teroituskulman suuruus vaikuttaa hitsipalon leveyteen ja tunkeuman suuruuteen. Teroituspituuden suhde elektrodin halkaisijaan: TTC / Kemppi Oy / 1736 I = 1 5 x d Sopiva teroituspituus riippuu eniten käytetystä hitsausvirrasta. Pienet virrat Keskivirrat Suuret virrat Suorita elektrodin teroitushionta aina pituussuuntaan. 2.5.2 Vaihtovirtahitsaus Vaihtovirtahitsauksessa elektrodin kärjen lämpötila nousee vähän volframin sulamispistettä korkeammaksi aiheuttaen pallomaisen kaarevan pinnan muodostumisen. Kärjen muotoutumisesta ja valokaaren käyttäytymisestä voidaan päätellä hitsausvirran sopivuus käytetylle elektrodikoolle ja seokselle. A. Pieni hitsausvirta tai suuri elektrodikoko. Valokaari muodostuu epävakaaksi ja se ei suuntaudu hitsauskohteeseen. B. Sopiva virta C. Liian suuri virta tai liian pieni elektrodihalkaisija. Kärjen muotoutumista voi nopeuttaa elektrodin vaihdon yhteydessä esim. seuraavasti: Säädetään hitsausvirta hiukan tavallista korkeammaksi. Valokaarta poltetaan jätepalaan pitäen poltinta kohtisuorassa. Kaari sammutetaan välittömästi, kun elektrodin kärki on pyöristynyt. Virta pienennetään työhön sopivaksi ja aloitetaan hitsaus. Elektrodia on mahdollista hioa osittain kärjestään, jolloin edistetään palloutumista ja valokaaren vakavoitumista. 9 ttc_1927570_1736.indd 9 11.9.2017 13:54:48

2.6 ELEKTRODIN ULKONEMA d TTC / Kemppi Oy / 1736 I Sopiva elektrodin kärjen etäisyys kaasusuuttimen etureunasta riippuu mm. elektrodin paksuudesta ja virtalajista. Railomuoto vaikuttaa huomattavasti sopivaan elektrodin ulkonemaan. Esim. ulkokulmaa hitsattaessa on syytä käyttää selvästi pienempää ulkonemaa kuin pienahitsissä. Kiristä elektrodi kohtuullisella voimalla. Liian voimakas kiristäminen saattaa vaurioittaa elektrodin kiristysosia. 3. HUOLTO Korkeista lämpötiloista ja kulumisesta johtuen TIG-polttimen hitsauspää vaatii eniten huoltoa, mutta myös muiden osien kunto on syytä tarkastaa säännöllisesti. Hitsauspää Tarkista, että hitsauspään kaikki eristeet ovat ehjiä ja paikoillaan kaasusuutin on ehjä ja työhön sopiva suojakaasun virtaus on esteetöntä ja tasaista elektrodi on ehjä. Käytä hitsaustapaukseen sopivaa elektrodikokoa ja kärjen teroituskulmaa. Suorita teroitushiominen elektrodin pituussuuntaan. elektrodin kiinnitysosat ovat ehjät ja elektrodi kiinnittyy tiukasti paikalleen Poltinkaapeli Tarkista, että kädensijan ja poltinkaapelin eristeet ovat ehjiä poltinkaapelissa ei ole jyrkkiä taitoksia Vaihda vioittuneet osat heti uusiin! HUOMIO! Toistuva polttimen kaulan taivuttaminen voi johtaa kaasu- tai vesikanavien vaurioitumiseen. Kaulan pituussäätö ei toimi taivutetulla kaulalla. 10 ttc_1927570_1736.indd 10 11.9.2017 13:54:48

4. TOIMINTAHÄIRIÖT 4.1 TAVALLISIMMAT TOIMINTAHÄIRIÖT Valokaari ei syty Kaapeli irti tai huono liitos. Polttimen elektrodi on hapettunut voimakkaasti (harmaantunut). Teroita uudelleen pituussuuntaan. Tarkista, että jälkikaasuaika on riittävän pitkä. Tarkista syttyvyys käyttämällä etukaasua esim. polttimen 4T-toiminnon avulla. Suojakaasussa on epäpuhtauksia (kosteutta, ilmaa). Polttimen suojaletku tai jokin muu eriste on rikki ja sytytyskipinä karkaa muualta kuin polttimen elektrodista. Poltin on märkä. Pienillä virroilla liian suuri tai tylpäksi teroitettu elektrodi. Kaasusuoja on huono (sula kiehuu, elektrodi hapettuu) Suojakaasussa on epäpuhtauksia (kosteutta, ilmaa) Perusaineessa on epäpuhtauksia (ruoste, pohjamaali, rasva). Kaasusuuttimeen tai kiristyshylsyn pesään on tarttunut roiskeita. Kaasulinssin verkko vaurioitunut. Hitsauskohteessa on liian vetoisaa. Huom! Kaasulinssivarustuksella saadaan tasaisempi suojakaasun virtaus kuin normaalilla kaasusuutinvarustuksella. TTC / Kemppi Oy / 1736 5. TILAUSNUMEROT 4 m 8 m 16 m TTC 130 627013004 627013008 627013016 TTC 130F 627013104 627016008 627013116 TTC 160 627016004 627066008 627016016 TTC 160S 627016204 627016208 627016216 TTC 220 627022004 627022008 627022016 TTC 220S 627022204 627022208 627022216 TTC 200W 627020504 627020508 627020516 TTC 250W 627025504 627025508 627025516 TTC 250WS 627025704 627025708 627025716 11 ttc_1927570_1736.indd 11 11.9.2017 13:54:49

TTC / Kemppi Oy / 1736 6. TEKNISET TIEDOT 40% ED 100% ED Käytettävät elektrodikoot Kuormitettavuus DC- Jänniteluokka Jäähdytys Liitäntä TIG-laitteeseen kaasu/virta TTC 130 130A - ø 1,0 2,4 L ilma R¼ - TTC 130F 130A - ø 1,0 2,4 L ilma R¼ - TTC 160 160A - ø 1,0 2,4 L ilma R¼ - TTC 160S 160A - ø 1,0 2,4 L ilma R¼ - TTC 220 220A - ø 1,0 4,0 L ilma R¼ - TTC 220S 220A - ø 1,0 4,0 L Air R¼ - TTC 200W TTC 250W TTC 250WS 200A ø 1,0 3,2 L neste - min. 1 l/min Sisääntulossa: - max. 50 C - min. 1 bar - max. 5 bar 250A ø 1,0 2,4 L neste - min. 1 l/min Sisääntulossa: - max. 50 C - min. 1 bar - max. 5 bar 200A ø 1,0 4,0 L neste - min. 1 l/min Sisääntulossa: - max. 50 C - min. 1 bar - max. 5 bar R¼ R¼ R¼ vesi pikaliittimet pikaliittimet pikaliittimet Poltin täyttää IEC / EN 60974-7 normin mukaiset rakenne- ja turvallisuusvaatimukset. Varmista, että käytössäsi oleva poltin on mitoitettu tarvitsemallesi maksimihitsausvirralle. 12 ttc_1927570_1736.indd 12 11.9.2017 13:54:49

TTC / Kemppi Oy / 1736 13 ttc_1927570_1736.indd 13 11.9.2017 13:54:49

KEMPPI OY Kempinkatu 1 PL 13 N-15801 LAHTI NLAND Tel +358 3 899 11 Telefax +358 3 899 428 export@kemppi.com www.kemppi.com Kotimaan myynti: Tel +358 3 899 11 Telefax +358 3 734 8398 myynti.fi@kemppi.com KEMPPI SVERIGE AB Box 717 S-194 27 UPPLANDS VÄSBY SVERIGE Tel +46 8 590 783 00 Telefax +46 8 590 823 94 sales.se@kemppi.com KEMPPI NORGE A/S Postboks 2151, Postterminalen N-3103 TØNSBERG NORGE Tel +47 33 346000 Telefax +47 33 346010 sales.no@kemppi.com KEMPPI DANMARK A/S Literbuen 11 DK-2740 SKOVLUNDE DANMARK Tel +45 4494 1677 Telefax +45 4494 1536 sales.dk@kemppi.com KEMPPI BENELUX B.V. Postbus 5603 NL-4801 EA BREDA NEDERLAND Tel +31 765717750 Telefax +31 765716345 sales.nl@kemppi.com KEMPPI (UK) Ltd Martti Kemppi Building Fraser Road Priory Business Park BEDFORD, MK44 3WH UNITED KINGDOM Tel +44 (0)845 6444201 Telefax +44 (0)845 6444202 sales.uk@kemppi.com KEMPPI FRANCE S.A.S. 65 Avenue de la Couronne des Prés 78681 EPONE CEDEX FRANCE Tel +33 1 30 90 04 40 Telefax +33 1 30 90 04 45 sales.fr@kemppi.com KEMPPI GmbH Otto-Hahn-Straße 14 D-35510 BUTZBACH DEUTSCHLAND Tel +49 6033 88 020 Telefax +49 6033 72 528 sales.de@kemppi.com KEMPPI SPÓŁKA Z O.O. Ul. Borzymowska 32 03-565 WARSZAWA POLAND Tel +48 22 7816162 Telefax +48 22 7816505 info.pl@kemppi.com KEMPPI AUSTRALIA PTY LTD. 13 Cullen Place P.O. Box 5256, Greystanes NSW 2145 SMITHELD NSW 2164 AUSTRALIA Tel. +61 2 9605 9500 Telefax +61 2 9605 5999 info.au@kemppi.com OOO KEMPPI Polkovaya str. 1, Building 6 127018 MOSCOW RUSSIA Tel +7 495 739 4304 Telefax +7 495 739 4305 info.ru@kemppi.com ООО КЕМППИ ул. Полковая 1, строение 6 127018 Москва Tel +7 495 739 4304 Telefax +7 495 739 4305 info.ru@kemppi.com KEMPPI, TRADING (BEIJING) COMPANY, LIMITED Room 420, 3 Zone, Building B, No.12 Hongda North Street, Beijing Economic Development Zone, 100176 Beijing CHINA Tel +86-10-6787 6064 +86-10-6787 1282 Telefax +86-10-6787 5259 sales.cn@kemppi.com 肯倍贸易 ( 北京 ) 有限公司中国北京经济技术开发区宏达北路 12 号创新大厦 B 座三区 420 室 (100176) 电话 : +86-10-6787 6064 +86-10-6787 1282 传真 : +86-10-6787 5259 sales.cn@kemppi.com KEMPPI INDIA PVT LTD LAKSHMI TOWERS New No. 2/770, First Main Road, KAZURA Gardens, Neelangarai, CHENNAI - 600 041 TAMIL NADU Tel +91-44-4567 1200 Telefax +91-44-4567 1234 sales.india@kemppi.com www.kemppi.com 1927570 1736 ttc_1927570_1736.indd 14 11.9.2017 13:54:49