optiow80_qsg.fm Page -1 Wednesday, July 1, 2009 2:48 PM



Samankaltaiset tiedostot
Haluamme kiittää sinua tämän PENTAX-digikameran hankinnasta.

Haluamme kiittää sinua tämän PENTAX-digitaalikameran hankinnasta.

Haluamme kiittää sinua tämän PENTAX-digitaalikameran hankinnasta.

Haluamme kiittää sinua tämän PENTAX-digitaalikameran hankinnasta.

Haluamme kiittää sinua tämän PENTAX-digitaalikameran hankinnasta.

Haluamme kiittää sinua tämän PENTAXdigikameran

Haluamme kiittää sinua tämän PENTAX-digitaalikameran hankinnasta.

Haluamme kiittää sinua tämän PENTAX-digikameran hankinnasta.

Haluamme kiittää sinua tämän PENTAX-digitaalikameran hankinnasta.

Haluamme kiittää sinua tämän PENTAX-digitaalikameran hankinnasta.

Haluamme kiittää sinua tämän PENTAXdigitaalikameran

Haluamme kiittää sinua tämän PENTAX-digikameran hankinnasta.

Optio I-10_QSG.book Page 0 Thursday, January 28, :34 PM. Haluamme kiittää sinua tämän PENTAX-digitaalikameran hankinnasta.

Haluamme kiittää sinua tämän PENTAX-digitaalikameran hankinnasta.

Haluamme kiittää sinua tämän PENTAXdigikameran

RICOH WG-4 GPS RICOH WG-4

QSG_E85.book Page 1 Monday, October 12, :55 PM. Digitaalikamera. Digital Camera

Pentax_Q_QSG_FIN.book Page 0 Wednesday, August 24, :05 AM. Haluamme kiittää sinua tämän PENTAX-digitaalikameran hankinnasta.

Haluamme kiittää sinua tämän PENTAXdigikameran

Altek_Bali_UM_EN.book Page 1 Friday, October 2, :02 PM. Digitaalikamera. Digital Camera

Pentax_K-01_QSG_FIN.book Page 0 Wednesday, February 15, :55 AM. Haluamme kiittää sinua tämän PENTAX-digitaalikameran hankinnasta.

Optio M90_QSG_FIN.book Page 1 Friday, May 14, :47 PM. Digitaalikamera. Pikaopas

Ulkoasu. 1.Objektiivi 2.Tallennuspainike 3.Kuvien ottopainike _ FIN 01

Käyttöohje. Turvallisuusohjeet HUOMIO! Epäasianmukainen käyttö voi aiheuttaa ainevahinkoja tai toimintahäiriöitä.

Digitaalijärjestelmäkamera PC Connect

FIN. Käyttöopas. Digikamera. Lue käyttöopas ennen kameralla kuvaamista, jotta pääset selville kameran kaikista ominaisuuksista.

e_kb485.book Page 0 Wednesday, July 1, :10 PM

e_kb471.book Page 0 Wednesday, July 30, :53 PM

STIHL AK 10, 20, 30. Turvallisuusohjeet

Numero hakasuluissa kuvaa sivua, jossa aiheesta kerrotaan enemmän.

Aloitusopas SUOMI CEL-SV5TA260

Nokia musiikkikaiuttimet MD-3

Tekijänoikeudet Kameran käyttäjille Tuotemerkit PictBridge Tuotteen rekisteröinti

SingStar -mikrofonipaketti Käyttöohje. SCEH Sony Computer Entertainment Europe

KAMERAN TURVALLINEN KÄYTTÖ

Nokia DT-600 -laturi. Painos 1.2

OptioW90_OPM_FIN.book Page 0 Friday, February 19, :28 PM

HIVE BUDS BLUETOOTH-KUULOKKEET KÄYTTÖOPAS. kitsound.co.uk

e_kb477.book Page 0 Monday, January 26, :30 PM

Käyttöohje TL-radiaalipuhaltimet AB-TL525 AB-TL2040 AB-TL4250

SUOMI Johdanto Yleiskuvaus (Kuva 1) Tärkeää Vaara Varoitus Varoitus Sähkömagneettiset kentät Yleistä

Digikamera. Käyttöopas. Lue käyttöopas ennen kameralla kuvaamista, jotta pääset selville kameran kaikista ominaisuuksista.

e_kb489.book Page 0 Tuesday, August 11, :28 PM

Konica Minolta - teollisuuslaitteet. Turvallisuusohjeet

PlayStation Camera. Käyttöohje CUH-ZEY

e_kb490.book Page 0 Tuesday, August 18, :56 PM

Digikamera. Käyttöopas. Lue käyttöopas ennen kameralla kuvaamista, jotta pääset selville kameran kaikista ominaisuuksista.

Siemens kuulokojeiden laturin käyttöohje.

Digikamera. Käyttöopas. Lue käyttöopas ennen kameralla kuvaamista, jotta pääset selville kameran kaikista ominaisuuksista.

Digitaalikamera. Käyttöopas. Lue käyttöopas ennen kameralla kuvaamista, jotta pääset selville kameran kaikista ominaisuuksista.

STIHL AP 100, 200, 300. Turvallisuusohjeet

Nokia minikaiuttimet MD /1

Pakkauksen sisältö. Huomautus * Usean luurin pakkauksissa on enemmän luureja, latureita ja verkkolaitteita. ** Tukiasema

Tekijänoikeudet Tuotemerkit Kameran käyttäjille PictBridge Tuotteen rekisteröinti

Käyttö. Virtakytkin Näyttö ja painikkeet Kaukosäädin

HAIR DRYER TRAVEL. Move HD 2509

Haluamme kiittää sinua tämän PENTAX-digitaalikameran hankinnasta. Ennen kameran käyttöä sinun kannattaa lukea tämä käyttöopas, jotta pystyt

Tämä käyttöopas koskee Optio WG-1 GPS- ja Optio WG-1 -kameramalleja. Oppaan kuvat ovat Optio WG-1 GPS -mallista.

STIHL AK 10, 20, 30. Turvallisuusohjeet

FIN. Käyttöopas. Digikamera. Lue käyttöopas ennen kameralla kuvaamista, jotta pääset selville kameran kaikista ominaisuuksista.

HQ-CHARGER TUNNIN KOMPAKTI LATURI AAA/AA -PARISTOILLE

WK-6 WATER KETTLE BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING BRUGSANVISNING KÄYTTÖOHJE INSTRUCTION MANUAL

Bluetooth-kaiuttim en sisä- ja ulkokäyttöön

Käyttöopas kahden kameran väliseen tiedostojen siirtoon

FIN. Käyttöopas. Digikamera. Lue käyttöopas ennen kameralla kuvaamista, jotta pääset selville kameran kaikista ominaisuuksista

Nokia Camera Flash PD-2 Käyttöopas painos

Tekijänoikeudet Tuotemerkit Kameran käyttäjille PictBridge Tuotteen rekisteröinti

SLAMMERS LANGATTOMAT KUULOKKEET KÄYTTÖOPAS

Nokia Extra Power DC-11 / DC-11K lisävirtalaite /2

Nokia minikaiuttimet MD /1

Käyttöohje Asennusohje. CD-vaihtaja A08

KÄYTTÖOPAS. -järjestelmä invertteri-ilmastointilaitteet Kattoon kiinnitettävä kanavatyyppi

PlayStation Camera. Käyttöohje CUH-ZEY

Käyttöohje Kopiointioikeus: Delivet Oy/Jammaa.com Kypäräkamera DV20. Sisällysluettelo

NOVA LANGATTOMAT KUULOKKEET

RIBBONS BLUETOOTH-KUULOKKEET

RACE -BLUETOOTH-KUULOKKEET KÄYTTÖOPAS

Rekisteröi tuote ja hae tukitietoja osoitteessa SBA3011/00. Käyttöopas


Käyttöohje DENVER PBA-12000BLACK

Nokia stereo-hf HS /1

Mac. Valmistelut. Mac

LUE KÄYTTÖOHJE KOKONAISUUDESSAAN ENNEN LAITTEEN KÄYTTÖÄ SÄILYTÄ NÄMÄ OHJEET

Nokia langaton äänisovitin AD-47W

TWE-50 TWS langattomat nappikuulokkeet

DUALSHOCK 3-latausalusta Käyttöopas

Nokia FM-lähetin CA /1

Nokia latausliitäntäkaapeli CA-126

ORDLAND PROFESSIONAL RADIO. ELK-68 Käyttöohje

TÄRKEÄ OHJE: Pidä nämä ohjeet tallessa ja lue ne huolella ennen kuin alat käyttää tuotetta. SUUNNITELTU AINOASTAAN SEINÄPISTORASIA KÄYTTÖÖN!

Kiintolevyaseman kiinnityskannatin Käyttöopas

COMET TRUE WIRELESS NAPPIKUULOKKEET

FH-1, FH-2, CH-15, CH-20 Varmevifte

TUTA Q2 Tallentava valvontakamera Asennusohje

PlayStation Move-tarkkuusase

CMP-VOIP80. VoIP + DECT PUHELIN. English Deutsch Français Nederlands Italiano Español Magyar Suomi Svenska Česky ANLEITUNG MANUAL MODE D EMPLOI

NOOX xperio herätyskello valvontakamera

Pikaopas CD480/CD485

Nokia langaton audioyhteyslaite AD-42W /1

testo 831 Käyttöohje

Transkriptio:

optiow80_qsg.fm Page -1 Wednesday, July 1, 2009 2:48 PM Haluamme kiittää sinua tämän PENTAX-digitaalikameran hankinnasta. Optio W80 on vesitiivis sekä iskuilta ja pölyltä suojattu alla olevien tietojen mukaisesti, joten sitä voidaan käyttää monenlaisissa liikuntaharrastuksissa. Vedenpitävyys ja pölysuojaus: JIS-standardin luokan 8 mukainen vesitiiviys ja luokan 6 mukainen pölysuojaus (IP68). Iskusuojaus: Pentaxin pudotustestin (pudotus 1 metrin korkeudelta 5 cm:n paksuiselle vanerialustalle) ja MIL-Standard 810F Method 516.5-Shock testing -standardin vaatimuksien mukainen. * Vesitiiviyttä ei taata, jos kameraan kohdistuu isku tai se pudotetaan. * Kameran toimintaa ja vahingoittumattomuutta ei voida taata kaikissa olosuhteissa.

optiow80_qsg.fm Page 0 Wednesday, July 1, 2009 2:48 PM Kameran käyttäjille Älä käytä tai säilytä tätä laitetta voimakasta sähkömagneettista säteilyä tai magneettisia kenttiä tuottavan laitteen lähettyvillä. Voimakkaat staattiset lataukset tai magneettiset kentät, joita tuottavat esimerkiksi radiolähettimet, voivat häiritä näytön toimintaa, vaurioittaa tallennettuja tietoja tai vaikuttaa kameran sisäisiin virtapiireihin ja aiheuttaa toimintahäiriöitä. Kameran nestekidenäytön valmistuksessa on käytetty erittäin suurta tarkkuutta vaativaa tekniikkaa. Vaikka kameran pikseleistä vähintään 99,99 % toimii, ota huomioon, että pikseleistä enintään 0,01 % saattaa jäädä syttymättä tai syttyä silloin, kun niiden ei pitäisi syttyä. Tällä ei kuitenkaan ole vaikutusta kuvan laatuun. Kameran näytössä saattaa näkyä valokehä, kun kamera suunnataan kirkkaaseen kohteeseen. Tämä ei ole vika. Tämän käyttöoppaan kuvat ja kameran näyttö voivat olla erilaisia varsinaisessa tuotteessa. Tässä käyttöoppaassa sekä SD- ja SDHC-muistikortteja kutsutaan tästä eteenpäin SD-muistikortiksi. Tässä oppaassa yleistermillä tietokone(et) viitataan tästä eteenpäin joko Windows- tai Macintosh -tietokoneeseen.

optiow80_qsg.fm Page 1 Wednesday, July 1, 2009 2:48 PM KAMERAN TURVALLINEN KÄYTTÖ Olemme kiinnittäneet paljon huomiota tämän kameran turvallisuuteen. Kun käytät kameraa, kehotamme sinua kiinnittämään erityistä huomiota seuraavilla symboleilla merkittyihin asioihin: Vaara Varoitus Tämä symboli ilmaisee, että tämän seikan huomiotta jättäminen saattaa aiheuttaa merkittäviä henkilövammoja. Tämä symboli ilmaisee, että tämän seikan huomiotta jättäminen saattaa aiheuttaa vähäisiä tai jonkinasteisia henkilövammoja tai aineellisia menetyksiä. Tietoja kamerasta Vaara Älä yritä avata kameraa tai muuttaa sen rakennetta. Kamerassa on korkea jännite, minkä vuoksi sähköiskun vaara on olemassa, jos kamera avataan. Jos kameran sisäosat tulevat näkyviin esimerkiksi kameran maahan putoamisen vuoksi, älä missään tapauksessa koske kameran osiin. Voit saada sähköiskun. Myös kameran hihnan kiertäminen kaulaan on vaarallista. Huolehdi siitä, että pikkulapset eivät voi kiertää hihnaa kaulansa ympärille. Jos havaitset käytön aikana jotakin normaalista poikkeavaa, kuten savua tai outoa hajua, lopeta käyttö välittömästi, poista akku tai irrota verkkolaite ja ota yhteyttä lähimpään PENTAX-huoltoon. Käytön jatkaminen saattaa aiheuttaa tulipalon tai sähköiskun. Varoitus Älä pidä sormeasi kiinni salamassa sen välähtäessä. Se saattaa aiheuttaa palovamman. Älä laukaise salamaa, kun se koskettaa vaatteitasi. Se saattaa haalistaa vaatteita. Eräät kameran osat kuumenevat käytössä, minkä vuoksi palovammojen saaminen on mahdollista, jos osista pidetään kiinni pitkän aikaa. Jos kameran nestekidenäyttö vahingoittuu, varo lasinsirpaleita. Varmista myös, etteivät nestekiteet pääse iholle, silmiin tai suuhun. 1

optiow80_qsg.fm Page 2 Wednesday, July 1, 2009 2:48 PM Yksilöllisistä ominaisuuksistasi tai fyysisestä kunnostasi riippuen kameran käyttö saattaa aiheuttaa kutinaa, ihottumaa tai rakkuloita. Mikäli tavallisuudesta poikkeavia oireita ilmaantuu, lopeta kameran käyttö heti ja hakeudu välittömästi lääkärin hoitoon. Tietoja akkulaturista ja verkkolaitteesta Vaara Kamerassa on käytettävä teho- ja jännitearvoiltaan oikeaa, erityisesti tälle kameralle tarkoitettua akkulaturia. Muunlaisen akkulaturin käyttäminen tai akkulaturin käyttäminen vääränlaisessa sähköverkossa saattaa aiheuttaa tulipalon, sähköiskun tai kameran rikkoutumisen. Akkulaturin käyttöjännitealue on 100 240 V AC. Älä pura kameraa tai tee siihen muutoksia. Se saattaa aiheuttaa tulipalon tai sähköiskun. Jos laitteesta tulee savua tai outoa hajua tai jos tapahtuu jotain muuta epätavallista, lopeta laitteen käyttö välittömästi ja ota yhteyttä lähimpään PENTAX-huoltoon. Käytön jatkaminen saattaa aiheuttaa tulipalon tai sähköiskun. Jos laitteen sisään pääsee vettä, ota yhteyttä PENTAX-huoltoon. Käytön jatkaminen saattaa aiheuttaa tulipalon tai sähköiskun. Jos akkulaturia tai verkkolaitetta käytettäessä nousee ukkonen, irrota virtajohto pistorasiasta ja lopeta laitteen käyttö. Käytön jatkaminen saattaa aiheuttaa laitteen vaurioitumisen, tulipalon tai sähköiskun. Jos virtajohdon pistokkeeseen kertyy pölyä, pyyhi pistoke. Pöly saattaa aiheuttaa tulipalon. Varoitus Älä aseta tai pudota painavia esineitä virtajohdon päälle äläkä vahingoita virtajohtoa taivuttamalla sitä liikaa. Jos virtajohto vahingoittuu, ota yhteyttä PENTAX-huoltoon. Älä oikosulje äläkä kosketa laitteen lähtöliittimiä, kun virtajohto on kytketty pistorasiaan. Älä kytke virtajohtoa märin käsin. Se saattaa aiheuttaa sähköiskun. Älä kohdista laitteeseen voimakkaita iskuja äläkä anna sen pudota kovalle pinnalle. Iskut ja putoaminen voivat aiheuttaa toimintahäiriön. 2

optiow80_qsg.fm Page 3 Wednesday, July 1, 2009 2:48 PM Älä lataa akkulaturilla muita kuin ladattavia D-LI78-litium-ioniakkuja. Muunlaisien akkujen lataaminen saattaa aiheuttaa ylikuumenemisen, räjähdyksen tai akkulaturin toimintahäiriön. Välttääksesi vaaran käytä vain CSA/UL-hyväksyttyjä virtajohtoja; johdon tyyppi vähintään SPT-2, johdin vähintään 18 AWG:n kuparia, toisessa päässä valettu urosliitin (NEMA-määritysten mukainen) ja toisessa valettu naarasliitin (ei-teollisten IEC-määritysten mukainen) tai vastaava. Akkua koskevia tietoja Vaara Säilytä akku pikkulasten ulottumattomissa. Akun laittaminen suuhun saattaa aiheuttaa sähköiskun. Akusta vuotaneen aineen joutuminen silmiin saattaa aiheuttaa näön menetyksen. Huuhtele silmät puhtaalla vedellä ja hakeudu välittömästi lääkäriin. Älä hankaa silmiä. Varoitus Käytä ainoastaan tälle kameralle tarkoitettua akkua. Muuntyyppisien akkujen käyttäminen saattaa aiheuttaa räjähdyksen tai tulipalon. Älä pura akkua. Akun purkaminen voi aiheuttaa räjähdyksen tai akun sisällä olevien aineiden vuotamisen. Akku on asennettava kameraan plus- ja miinusnavat (+ ja -) oikein päin. Akun asettaminen kameraan väärinpäin saattaa aiheuttaa räjähdyksen tai tulipalon. Poista akku kamerasta heti, jos se kuumenee tai alkaa savuta. Varo, ettet polta itseäsi. Älä anna rautalankojen, hiuspinnien tai muiden metalliesineiden koskettaa akun napoja (+ ja -). Älä saata akkua oikosulkuun tai hävitä sitä polttamalla. Akku voi räjähtää tai aiheuttaa tulipalon. Jos akusta vuotanutta ainetta joutuu iholle tai vaatteille, se saattaa ärsyttää ihoa. Pese altistuneet ihon alueet huolellisesti vedellä. 3

optiow80_qsg.fm Page 4 Wednesday, July 1, 2009 2:48 PM D-LI78-akun käyttöön liittyviä huomautuksia: - KÄYTÄ VAIN NÄISSÄ OHJEISSA MAINITTUA LATURIA. - ÄLÄ HÄVITÄ POLTTAMALLA. - ÄLÄ PURA. - ÄLÄ AIHEUTA OIKOSULKUA. - ÄLÄ ALTISTA KORKEILLE LÄMPÖTILOILLE (140 F/60 C). SD-muistikortteja koskevia tietoja Vaara Säilytä SD-muistikortit poissa lasten ulottuvilta, jotta lapset eivät pääse laittamaan niitä suuhunsa. Jos muistikortti nielaistaan vahingossa, lääkäriin on hakeuduttava heti. 4

optiow80_qsg.fm Page 5 Wednesday, July 1, 2009 2:48 PM Varotoimenpiteet käytön aikana Ennen käytön aloittamista Ota kameran mukana toimitettava luettelo kansainvälisistä huoltopisteistä (Worldwide Service Network) mukaan matkalle. Siitä on hyötyä, jos kameran käytössä on ongelmia ulkomailla oleskeltaessa. Jos kameraa ei ole käytetty pitkään aikaan, varmista, että se toimii edelleenkin kunnolla, etenkin ennen kuin aiot ottaa tärkeitä kuvia (kuten häissä tai matkalla). Tallennetun sisällön säilymistä ei voida taata, jos tietojen tallentaminen, toistaminen tai siirtäminen tietokoneeseesi tai muu vastaava toimenpide ei onnistu kamerassa, tallennusvälineessä (SD-muistikortti) tai muussa käytetyssä laitteessa olevan vian vuoksi. Tämän kameran objektiivia ei voida vaihtaa eikä irrottaa. Akkua ja akkulaturia koskevia tietoja Täyteen ladatun akun varastointi saattaa heikentää akun toimintaa. Vältä erityisesti varastointia korkeissa lämpötiloissa. Jos jätät akun paikalleen kameraan eikä kameraa käytetä pitkään aikaan, akku tyhjenee liiaksi, mikä lyhentää akun käyttöikää. On suositeltavaa ladata akku päivää ennen käyttöä tai käyttöpäivänä. Kameran mukana toimitettu virtajohto on tarkoitettu käytettäväksi ainoastaan D-BC78-akkulaturin kanssa. Älä käytä sitä muiden laitteiden kanssa. Kameran kuljettamiseen ja käyttöön liittyviä varoituksia Kameraa ei pitäisi viedä kuumiin ja kosteisiin tiloihin. Erityistä huomiota tulisi kiinnittää kulkuneuvoihin, joiden sisälämpötila saattaa kohota hyvin korkeaksi. Varmista, ettei kameraan kohdistu suuria tärähdyksiä, iskuja tai painetta, koska ne saattavat vaurioittaa kameraa, aiheuttaa toimintahäiriöitä tai heikentää kameran vedenpitävyyttä. Kuljetettaessa kameraa moottoripyörällä, autossa, laivassa tai muussa vastaavassa kulkuvälineessä, kamera on suojattava tärähdyksiltä asettamalla se tyynyn päälle. Mikäli kameraan kohdistuu suuria tärähdyksiä, iskuja tai painetta, toimita kamerasi PENTAX-huoltoon ja tarkistuta sen toiminta. Kameran käyttölämpötila on -10 40 C (14 104 F). Kameran nestekidenäyttö muuttuu mustaksi korkeassa lämpötilassa, mutta palautuu normaaliksi lämpötilan laskiessa. 5

optiow80_qsg.fm Page 6 Wednesday, July 1, 2009 2:48 PM Nestekidenäytön vastenopeus hidastuu alhaisissa lämpötiloissa. Tämä johtuu nestekiteiden ominaisuuksista, ei kameran viasta. Jos kamera joutuu olosuhteisiin, joissa lämpötila muuttuu nopeasti, laitteen sisä- ja ulkopinnalle voi tiivistyä kosteutta. Pidä sen vuoksi kameraa kameralaukussa tai muovipussissa ja ota se ulos sieltä vasta, kun lämpötilaeroa ei enää ole. Varmista, ettei kamera joudu kosketuksiin roskien, kuran, hiekan, pölyn, veden, myrkyllisten kaasujen tai suolojen kanssa, koska ne saattavat aiheuttaa kameran rikkoutumisen. Pyyhi kamera kuivaksi sade- tai vesipisaroista. Älä paina näyttöä voimakkaasti. Se voi aiheuttaa toimintahäiriön tai näytön rikkoutumisen. Älä istuudu, kun kamera on takataskussasi, ettei kameran kuori tai näyttö vahingoitu. Kun käytät kameran kanssa jalustaa, varo kiristämästä jalustan kiinnitysruuvia liikaa. Kameran korjaamiseen liittyviä tietoja Kameraa ei saa puhdistaa orgaanisilla liuottimilla kuten tinnerillä, alkoholilla tai bensiinillä. Poista objektiiviin tai etsimeen kerääntynyt pöly linssiharjalla. Älä käytä puhdistukseen paineilmaa, koska se voi vahingoittaa objektiivia. Kameran säilyttämiseen liittyviä tietoja Kameraa ei pidä säilyttää paikoissa, joissa käsitellään torjunta-aineita tai kemikaaleja. Kamera on syytä poistaa kotelostaan ja sitä tulee säilyttää hyvin tuuletetussa paikassa, jottei se homehdu säilytyksen aikana. 6

optiow80_qsg.fm Page 7 Wednesday, July 1, 2009 2:48 PM Vesitiiviiseen, isku- ja pölysuojattuun rakenteeseen liittyviä tietoja Tämä kamera on valmistettu JIS-standardin luokan 8 vaatimusten mukaisesti vesitiiviiksi ja luokan 6 vaatimusten mukaisesti pölysuojatuksi (IP68). Tämä kamera täyttää Pentaxin pudotustestin (pudotus 1 metrin korkeudelta 5 cm:n paksuiselle vanerialustalle) ja MIL-Standard 810F Method 516.5- Shock testing -standardin vaatimukset. Vesitiiviyttä ei voida taata, jos kameraan kohdistuu isku tai se pudotetaan. Kameran toimintaa ja vahingoittumattomuutta ei voida taata kaikissa olosuhteissa. Objektiivi on suojattu lasilla vesitiiviyden varmistamiseksi. Koska lika ja vesi lasissa vaikuttavat otettujen kuvien laatuun, lasi on pidettävä puhtaana. Jos jätät kameran hiekkarannalle, sen käyttölämpötila saattaa nousta liian suureksi tai hiekka saattaa tukkia kameran kaiuttimen tai mikrofonin. Kamera uppoaa, jos se putoaa veteen. Muista sen vuoksi kiinnittää hihna kameraan ja pujottaa hihna ranteeseesi, kun käytät laitetta vedessä tai veden läheisyydessä. Tarkista, että akku-/kortti-/liitintilan kansi on kunnolla kiinni, ennen kuin käytät kameraa ympäristössä, jossa se saattaa kastua tai likaantua, kuten veden alla tai uimarannalla. Kameran sisään joutunut vesi, hiekka tai lika saattaa aiheuttaa toimintahäiriön. Pyyhi vesi ja lika pois kuivalla liinalla mahdollisimman pian kameran käyttämisen jälkeen. Vältä akku-/kortti-/liitintilan kannen avaamista uimarannalla tai merellä/ järvellä. Odota, kunnes kamera on täysin kuiva, ennen kuin vaihdat akun tai SD-muistikortin. Vältä akun tai kortin vaihtamista paikassa, jossa kamera saattaa kastua tai likaantua, ja tarkista, että kätesi ovat kuivat. Jos kamera on hyvin likainen tai jos sitä on käytetty merellä/järvellä, varmista, että siitä on katkaistu virta, ja että akku-/kortti-/liitintilan kansi on kunnolla kiinni, ennen kuin huuhtelet sen juoksevan veden alla tai upotat sen hetkeksi (2 3 minuutiksi) vesiastiaan. Älä puhdista kameraa saippuaisella vedellä, miedoilla puhdistusaineilla tai alkoholilla, koska se saattaa heikentää kameran vedenpitävyyttä. Pyyhi lika tai hiekka pois vesitiiviistä tiivisteestä tai tiivisteen kosketuspinnasta. Kameran vesitiiviys voi heiketä, jos tiiviste irtoaa, tai jos siihen tai kosketuspintaan tulee murtumia tai lommoja. Jos kameraan tulee tällaisia vaurioita, ota yhteyttä lähimpään PENTAX-huoltokeskukseen. 7

optiow80_qsg.fm Page 8 Wednesday, July 1, 2009 2:48 PM Kameran vesitiiviyden varmistamiseksi suosittelemme vaihtamaan vesitiiviin tiivisteen kerran vuodessa. Ota yhteyttä lähimpään PENTAX-huoltokeskukseen ja tilaa tiivisteen vaihto. (Tiivisteen vaihtaminen saattaa olla maksullista.) Älä anna kameraan kohdistua suuria tärähdyksiä, iskuja tai painetta, koska se saattaa vaurioittaa kameraa, aiheuttaa toimintahäiriöitä tai heikentää kameran vedenpitävyyttä. Mikäli kameraan kohdistuu suuria tärähdyksiä, iskuja tai painetta, toimita se lähimpään PENTAX-huoltoon ja tarkistuta kameran toiminta. Vältä aurinkovoiteen tai -öljyn joutumista kameran pinnalle, koska kameran pinnan väri saattaa muuttua. Jos kameran pinnalle joutuu öljyä, pese se välittömästi lämpimällä vedellä. Kameran lisävarusteet eivät ole vesitiiviitä. Muut Kamera on syytä tarkistuttaa joka vuosi tai joka toinen vuosi, jotta sen toiminta säilyy ennallaan. Ota huomioon, että SD-muistikortin tai sisäisen muistin alustaminen hävittää kaikki tallennetut tiedot. Ne voidaan ehkä pelastaa jollakin kaupallisella ohjelmistolla. Olet itse vastuussa kamerasi tallennusvälineiden käytöstä. 8

optiow80_qsg.fm Page 9 Wednesday, July 1, 2009 2:48 PM Pakkauksen sisällön tarkistaminen Tarkista, että kameran mukana on toimitettu seuraavat osat: P Kamera (Optio W80) P Hihna (O-ST20) P Ohjelma (CD-ROM) S-SW87 P USB-kaapeli (I-USB7) Maisema 1/2 P AV-kaapeli (I-AVC7) Sopii maisemakuvaukseen. Tehostaa taivaan ja lehvistön värejä MENU Peruuta OK OK P Ladattava D-LI78-litium-ion-akku P Akkulaturi (D-BC78) P Virtajohto P Käyttöopas O Pikaopas (tämä opas) 9

optiow80_qsg.fm Page 10 Wednesday, July 1, 2009 2:48 PM Osien nimet ja näytön ilmaisimet Edestä Laukaisin Virtakytkin/ virran merkkivalo (vihreä) Kaiutin Mikrofoni Salama Vitkalaukaisimen merkkivalo/ automaattisen tarkennuksen lisävalo Objektiivi Takaa Display Akku-/kortti-/liitintilan kannen lukitsinvipu Jalustakierre Akun/kortin/liitinten suojus PC/AV-liitäntä Akun lukitusvipu Tässä pikaoppaassa kameran nuolipainikkeet on esitetty kuten oikealla olevassa kuvassa: 10

optiow80_qsg.fm Page 11 Wednesday, July 1, 2009 2:48 PM Näytön ilmaisimet Valokuvien tallennustilassa näkyvissä ovat seuraavat näytön ilmaisimet: Normaalinäyttö valokuvien tallennustilassa Digitaalisen/älykkään zoomin kuvake Tarkennustapa Käyttötapa Salamatila Kuvaustila Muistin tila + Sisäinen muisti (ei korttia)? SD-muistikortti r Kortti on kirjoitussuojattu Kasvontunnistuksen kuvake Dynaamisen alueen kuvake Elektronisen kuvanvakaimen kuvake Suljinaika Aukko Valotuksen korjaus 1/250 F3.5 F5.6 Päiväyksen tulostusasetus +1.0 38 07/07/2009 14:25 Jäljellä oleva kuvantallennuskapasiteetti Akun varaustilan ilmaisin Tarkennuskehys Päivämäärä ja kellonaika Maailmanaika-asetus Ei kuvaketta : Kotikaupunki : Kohde Akun varaustilan ilmaisin Voit tarkistaa akun varaustilan näytön Näyttö (vihreä) (vihreä) (keltainen) (punainen) [Akku tyhjä] -merkistä. Akun jäljellä oleva varaus Jäljellä on riittävästi virtaa. Akun varaus on vähenemässä. Akun varaus on hyvin heikko. Akun varaus on lopussa. Kun tämä ilmoitus on tullut näkyviin, kameran virta katkeaa. 11

optiow80_qsg.fm Page 12 Wednesday, July 1, 2009 2:48 PM 1 Kameran valmisteleminen käyttöä varten Aseta kamera käyttökuntoon, ennen kuin ryhdyt käyttämään sitä. Hihnan kiinnittäminen Kiinnitä kameran mukana toimitettava hihna kuvan esittämällä tavalla. Akun ja SD-muistikortin asentaminen Asenna akku ja SD-muistikortti paikoilleen kuvan osoittamalla tavalla. Akun/kortin/ liitinten suojus Akku-/kortti-/liitintilan kannen lukitsinvipu SD-muistikortin paikka SD-muistikortti Akku Akun lukitusvipu * SD-muistikortti myydään erikseen. Akku-/kortti-/liitintilan kansi ei ole vesitiivis Varmista kannen lukitus, ennen kuin kameraa käytetään olosuhteissa, joissa kamera voi kastua, kuten veden alla, rannalla tai keittiössä. Älä avaa kantta näissä olosuhteissa. Älä anna kameraan joutua vettä tai likaa akkua tai muistikorttia vaihdettaessa. Varmista, että kamera, akku, muistikortti ja omat kätesi ovat kuivat. 12

optiow80_qsg.fm Page 13 Wednesday, July 1, 2009 2:48 PM 2 Paina virtakytkintä Kameraan kytkeytyy virta ja sillä voidaan ottaa kuvia. Sammuta kamerasta virta painamalla virtakytkintä uudelleen. Kielen, päiväyksen ja kellonajan asettaminen Kielenvalintanäkymä avautuu kytkiessäsi kameraan virran ensimmäisen kerran. Valitse haluamasi kieli ja aseta sen jälkeen päiväys ja kellonaika. 1 2 Kameran kytkeminen päälle Valitse haluamasi kieli painamalla nelitoimisäädintä (2345). Paina OK-painiketta. English Dansk Deutsch Svenska Suomi Polski Italiano Nederlands Magyar MENU Peruuta OK OK Muistiinpanoja Jos valitsit vahingossa väärän kielen, paina nelitoimisäädintä (5), valitse kieli nelitoimisäätimellä (2345) ja paina sen jälkeen OK-painiketta. Alkuperäisasetusnäkymä avautuu valitun kielen mukaisesti. Alkuperäisasetus Kotikaupunki Helsinki Suomi Asetukset on tehty MENU Peruuta DST OFF 13

optiow80_qsg.fm Page 14 Wednesday, July 1, 2009 2:48 PM 3 Siirrä kehys kohtaan [Kotikaupunki] nelitoimisäätimellä (3). Alkuperäisasetus Kotikaupunki Helsinki Suomi Asetukset on tehty MENU Peruuta DST OFF 4 5 6 7 8 Avaa Kotikaupunki-näkymä painamalla nelitoimisäädintä (5). Valitse kaupunki painamalla nelitoimisäädintä (45). Siirrä kehys kohtaan [DST] (Kesäaika) painamalla nelitoimisäädintä (3). Valitse nelitoimisäätimellä (45) asetukseksi O (käytössä) tai P (ei käytössä). Avaa alkuperäisasetusnäkymä painamalla OK-painiketta. 9 10 11 12 Valitse nelitoimisäätimellä (3) [Asetukset on tehty] ja paina sitten OK-painiketta. Valitse nelitoimisäätimellä (23) [Päiväyk.muoto]. Valitse nelitoimisäätimellä (5) [pp/kk/vv] ja valitse sen jälkeen nelitoimisäätimellä (23) päiväyksen esitystapa. Valitse nelitoimisäätimellä (5) [24h] ja valitse sen jälkeen nelitoimisäätimellä (23) [24h] (24 tunnin näyttö) tai [12h] (12 tunnin näyttö). Päiväyk. asetus Päiväyk.muoto pp/kk/vv 24h Päiväys 01/01/2009 Aika 00:00 Asetukset on tehty MENU Peruuta 14

optiow80_qsg.fm Page 15 Wednesday, July 1, 2009 2:48 PM 13 14 15 Siirrä kehys kohtaan [Päiväys] painamalla ensin nelitoimisäädintä (5) ja sen jälkeen nelitoimisäädintä (3). Valitse [01] (päivämäärä), [01] (kuukausi) tai [2009] (vuosi) painamalla nelitoimisäädintä (5). Aseta sen jälkeen kameraan oikea päiväys nelitoimisäätimellä (23). Siirrä kehys kohtaan [Aika] painamalla ensin nelitoimisäädintä (5) ja sen jälkeen nelitoimisäädintä (3). Aseta aika samalla tavalla kuin kohdassa. 16 14 17 17 18 Valitse nelitoimisäätimellä (3) [Asetukset on tehty]. Paina OK-painiketta. SD-muistikortin alustaminen Alusta tässä kamerassa käyttämättömät SD-muistikortit tai muistikortit, joita on käytetty toisessa kamerassa tai digitaalilaitteissa. Ota huomioon, että alustaminen hävittää kaikki SD-muistikortilla olevat tiedot. 15

optiow80_qsg.fm Page 16 Wednesday, July 1, 2009 2:48 PM 3 Kuvaaminen Suuntaa kamera kohteeseen ja paina laukaisinta. Salama välähtää automaattisesti valoisuuden mukaan. 21 Sommittele aihe näytössä olevan tarkennuskehyksen avulla. 2 Voit muuttaa kuvattavaa aluetta painamalla w/x-painiketta. Laajentaa kuvattavan alueen kokoa Suurentaa kohdetta 23 24 Paina laukaisin puoliväliin. Näytössä näkyvä tarkennuskehys muuttuu vihreäksi, jos kohde on terävä. Paina laukaisin kokonaan alas. Kamera ottaa kuvan. 38 1/250 F3.5 07/07/2009 14:25 16

optiow80_qsg.fm Page 17 Wednesday, July 1, 2009 2:48 PM Salamakuvauksen tilan valitseminen Aina, kun painat nelitoimisäädintä (4), salamakuvauksen tila muuttuu seuraavasti: Auto Salama pois Salama käytössä Auto + punasilm. väh Salama+punasil. väh. Pehmeä salama Muistiinpanoja Käytettävissä olevat toiminnot vaihtelevat tallennustilan mukaan. Käyttötavan valinta Aina, kun painat nelitoimisäädintä (2), käyttötapa muuttuu seuraavasti: Normaali (yksi kuva) 10 s vitkalaukaisu 17

optiow80_qsg.fm Page 18 Wednesday, July 1, 2009 2:48 PM Muistiinpanoja Käytettävissä olevat toiminnot vaihtelevat tallennustilan mukaan. Voit valita toiminnon Z (2 s vitkalaukaisu) painamalla nelitoimisäädintä (3) ja sen jälkeen nelitoimisäädintä (5) valittuasi vaihtoehdon g (10 s vitkalaukaisu). Tarkennustavan valitseminen Aina, kun painat nelitoimisäädintä (5), tarkennustila muuttuu seuraavasti: Vakio Makro 1 cm:n makro Pan focus Ääretön Käsitarkennus 18

optiow80_qsg.fm Page 19 Wednesday, July 1, 2009 2:48 PM Kuvaustavan valitseminen Voit valita kuhunkin tilanteeseen sopivan ohjelman tallennustilan valikosta. Paina nelitoimisäädintä (3). Maisema 1/2 Muistiinpanoja Sopii maisemakuvaukseen. Tehostaa taivaan ja lehvistön värejä MENU Peruuta OK OK Valitse nelitoimisäätimellä (2345) kuvaustapa ja paina sitten OK-painiketta. Kun valitset kuvaustavan, näyttöön avautuu kuvaustavan esittely. 19

optiow80_qsg.fm Page 20 Wednesday, July 1, 2009 2:48 PM 4 Kuvien katseleminen Voit katsella ottamiasi kuvia näytöllä. Kuvien katseleminen 1 Paina Q-painiketta kuvan ottamisen jälkeen. Kuva ilmestyy näyttöön. 100-00380038 07/07/2009 Muokkaa 14:25 Muistiinpanoja Voit näyttää edellisen tai seuraavan kuvan painamalla nelitoimisäädintä (45). Neljä pikkukuvaa voidaan näyttää samanaikaisesti painamalla f/y-painikkeen f-kohtaa. Neljän kuvan näkymä voidaan vaihtaa yhdeksän kuvan näkymäksi painamalla f-painiketta uudelleen. Painamalla f-painiketta yhä uudelleen voidaan siirtyä kansio- ja kalenterinäkymiin. 20

optiow80_qsg.fm Page 21 Wednesday, July 1, 2009 2:48 PM Kuvien poistaminen Yhden kuvan poistaminen Voit poistaa näytössä olevan kuvan. 1 Hae näytölle kuva, jonka haluat poistaa. 2 Paina i-painiketta. Vahvistusnäkymä avautuu. 3 Valitse nelitoimisäätimellä (2) [Poista]. 100-00170017 Poista Peruuta OK OK 4 Paina OK-painiketta. Muistiinpanoja Voit valita ja poistaa kuvia sekä neljän että yhdeksän kuvan näkymässä. 21

optiow80_qsg.fm Page 22 Wednesday, July 1, 2009 2:48 PM Kaikkien kuvien poistaminen Voit poistaa kaikki kuvat yhdellä kertaa. 1 Paina 3-painiketta, kun kuva on näkyvissä. [W Asetus] -valikko avautuu. 2 Valitse nelitoimisäätimellä (23) [Poista kaikki]. 3 Paina nelitoimisäädintä (5). Vahvistusnäkymä avautuu. 4 Valitse nelitoimisäätimellä (2) [Poista kaikki]. Poista kaikki Poista kaikki kuvat/äänet Poista kaikki Peruuta OK OK 5 Paina OK-painiketta. Muistiinpanoja Voit suojata tallennetut kuvat vahingossa tapahtuvalta poistolta. 22

optiow80_qsg.fm Page 23 Wednesday, July 1, 2009 2:48 PM Katselutilan valitseminen Voit valita haluamasi katselutilan valikosta. Paina nelitoimisäädintä (3), kun kuva on näkyvissä katselutilassa. Diaesitys 1/2 Voit toistaa kuvia jatkuvasti. Voit asettaa ruutu- ja äänitehosteita Peruuta OK MENU OK Valitse katselutila nelitoimisäätimellä (2345) ja paina sitten OK-painiketta. Muistiinpanoja Kun valitset katselutilan, näyttöön avautuu katselutilan esittely. 23

optiow80_qsg.fm Page 24 Wednesday, July 1, 2009 2:48 PM Lisätietoja Optio W80-kameran käyttämisestä tai kameran kytkemisestä tietokoneeseen saat seuraavasta käyttöoppaasta: Optio W80 -kameran käyttöopas 24

optiow80_qsg.fm Page 25 Wednesday, July 1, 2009 2:48 PM Tietoja kuluttajille vanhojen laitteiden ja käytettyjen akkujen keräämisestä ja hävittämisestä 1. Euroopan Unionissa Nämä tuotteissa, pakkauksissa ja/tai mukana toimitetuissa asiakirjoissa olevat symbolit ilmaisevat, ettei käytettyjä sähkö- ja elektronisia laitteita tai akkuja tule laittaa tavallisen kotitalousjätteen sekaan. Käytetyt sähkölaitteet ja akut tulee käsitellä erikseen näiden tuotteiden asianmukaista käsittelyä, huoltoa ja kierrätystä koskevaa lainsäädäntöä noudattaen. EU:n jäsenmaiden lainsäädännön mukaan EU- maiden kansalaiset voivat palauttaa käytetyt sähkölaitteet ja paristot tätä varten perustettuihin keräyspisteisiin maksutta*. Joissakin maissa paikallinen vähittäismyyjä saattaa ottaa käytetyn laitteen vastaan maksutta, mikäli ostat tilalle samanlaisen uuden laitteen. *Saat lisätietoja paikalliselta viranomaiselta. Kierrättämällä tämän tuotteen oikein varmistat, että jäte käsitellään oikein. Näin voit estää aiheuttamasta mahdollisia ympäristölle ja ihmisten terveydelle haitallisia vaikutuksia, jotka saattaisivat olla uhkana, jollei kierrätystä hoidettaisi oikein. 2. EU:n ulkopuoliset maat Nämä symbolit ovat voimassa vain Euroopan Unionin alueella. Mikäli haluat kierrättää nämä tuotteet, ota yhteys paikallisiin viranomaisiin tai laitteen valmistajan edustajaan ja tiedustele heiltä oikeaa kierrätystapaa. Sveitsi: Käytetyt sähkölaitteet voidaan toimittaa niitä myyviin liikkeisiin ilmaiseksi, vaikkei tilalle ostetakaan uutta tuotetta. Muut vastaanottopisteet on lueteltu verkkosivuilla www.swico.ch tai www.sens.ch. Huomautus paristosymbolista (kaksi alimmaista symboliesimerkkiä): Tätä symbolia voidaan käyttää yhdessä käytettävän kemiallisen ainesosan tai yhdisteen merkin kanssa. Tällöin asiakkaan on noudatettava kyseisiä kemikaaleja koskevan direktiivin vaatimuksia. 25

optiow80_qsg.fm Page 26 Wednesday, July 1, 2009 2:48 PM HOYA CORPORATION PENTAX Imaging Systems Division 2-36-9, Maeno-cho, Itabashi-ku, Tokyo 174-8639, JAPAN (http://www.pentax.jp) PENTAX Europe GmbH Julius-Vosseler-Strasse, 104, 22527 Hamburg, GERMANY (European Headquarters) (HQ - http://www.pentaxeurope.com) (Germany - http://www.pentax.de) Hotline: 0180 5 736829 / 0180 5 PENTAX Austria Hotline: 0820 820 255 (http://www.pentax.at) PENTAX U.K. Limited PENTAX France S.A.S. PENTAX House, Heron Drive, Langley, Slough, Berks SL3 8PN, U.K. (http://www.pentax.co.uk) Hotline: 0870 736 8299 112 Quai de Bezons - BP 204, 95106 Argenteuil Cedex, FRANCE (http://www.pentax.fr) Hotline: 0826 103 163 (0,15 la minute) Fax: 01 30 25 75 76 Email: http://www.pentax.fr/_fr/photo/contact.php?photo&contact PENTAX Imaging Company A Division of PENTAX of America, Inc. (Headquarters) 600 12th Street, Suite 300 Golden, Colorado 80401, U.S.A. (PENTAX Service Department) 12061 Tejon St. STE 600 Westminster, Colorado 80234, U.S.A. (http://www.pentaximaging.com) PENTAX Canada Inc. PENTAX Trading (SHANGHAI) Limited 1770 Argentia Road Mississauga, Ontario L5N 3S7, CANADA (http://www.pentax.ca) 23D, Jun Yao International Plaza, 789 Zhaojiabang Road, Xu Hui District, Shanghai, 200032 CHINA (http://www.pentax.com.cn) Focus Image Nordic Oy Pakkalankuja 7, 01510 Vantaa, FINLAND Tel. + 358 9 4730 8451 E-mail: info@focusnordic.fi Web: www.focusnordic.fi Valmistaja pidättää oikeuden muuttaa teknisiä tietoja,muotoilua ja pakkauksen sisältöä ilmoittamatta. AP028680/FIN Copyright HOYA CORPORATION 2009 FOM 01.07.2009 Printed in Europe