User Manual ULTRA-DI DI20. Professional Active 2-Channel DI-Box/Splitter

Samankaltaiset tiedostot
Käyttöohje CABLE TESTER CT100. Professional 6-in-1 Cable Tester

Käyttöohje ULTRAVOICE XM1800S. 3 Dynamic Cardioid Vocal and Instrument Microphones (Set of 3)

Käyttöohje C-1U. USB Studio Condenser Microphone

Käyttöohje C-1. Studio Condenser Microphone

Käyttöohje ULTRA-G GI100. Professional Battery/Phantom Powered DI-Box with Guitar Speaker Emulation

OUTPUT2 OUTPUT1 MIN VOL CV NORM. Käyttöohje FOOT CONTROLLER FCV100. Ultra-Flexible Dual-Mode Foot Pedal for Volume and Modulation Control

Käyttöohje ULTRALINK PRO MX882. Ultra-Flexible 8-Channel Splitter/Mixer

Käyttöohje ULTRA-DI PRO DI4000. Professional 4-Channel Active DI-Box

Käyttöohje MONITOR SPEAKERS MS. High-Performance, Active 16-Watt Personal Monitor System

DC IN 18V 3A. Käyttöohje EUROPORT EPA Watt Handheld PA System with Microphone and Rechargeable Battery

Käyttöohje SINGLE DIAPHRAGM CONDENSER MICROPHONES C-4. 2 Matched Studio Condenser Microphones

Käyttöohje PRO MIXER DX626. Professional 3-Channel DJ Mixer with BPM Counter and VCA Control

TUBE ULTRAGAIN MIC100. Audiophile Vacuum Tube Preamplifier with Limiter

Käyttöohje ULTRA-DI DI100. Professional Battery/Phantom Powered DI-Box

Käyttöohje ULTRA-DI PRO DI800. Professional Mains/Phantom Powered 8-Channel DI-Box

Käyttöohje STUDIO CONDENSER MICROPHONES C-2. 2 Matched Studio Condenser Microphones

Käyttöohje TUBE CONDENSER MICROPHONE T-47. Vacuum Tube Condenser Microphone

TUBE ULTRAGAIN MIC100. Audiophile Vacuum Tube Preamplifier with Limiter


Käyttöohje SINGLE DIAPHRAGM CONDENSER MICROPHONE B-5. Gold-Sputtered Diaphragm Studio Condenser Microphone with 2 Interchangeable Capsules


TÄRKEITÄ TURVALLISUUSOHJEITA YKSITYISKOHTAISET TURVALLISUUSOHJEET: HUOMIO: Sähköiskulta välttyäksenne ei päällyskantta (tai taustasektion kantta) tule

Käyttöohje ULTRATONE KT108. Ultra-Compact 15-Watt Keyboard Amplifier with VTC-Technology and Original 8" BUGERA Speaker

Käyttöohje STUDIO CONDENSER MICROPHONE. Dual-Diaphragm Studio Condenser Microphone

Käyttöohje EUROLIVE E1520 /E1220. Processor-Controlled 400-Watt 2-Way PA Loudspeaker/Floor Monitor

Käyttöohje MINIMIX MIX800. Ultra-Compact Karaoke Processor with Voice Canceller and Echo/Reverb Effects

VIRTUBE VT30FX/VT15FX/VT15CD. Käyttöohje A

EUROPORT MPA400. Käyttöohje A50-A

Käyttöohje DIGITAL MONITOR SPEAKERS MS /MS. 24-Bit/192 khz Digital 40/20-Watt Stereo Near Field Monitors

Käyttöohje ULTRABASS BT108. Ultra-Compact 15-Watt Bass Amplifier with VTC-Technology and Original 8" BUGERA Speaker

Käyttöohje ULTRACOUSTIC AT108. Ultra-Compact 15-Watt Acoustic Instrument Amplifier with VTC-Technology and Original 8" BUGERA Speaker


TUBE ULTRAGAIN MIC100

Käyttöohje U-CONTROL UCA222. Ultra-Low Latency 2 In/2 Out USB Audio Interface with Digital Output

Käyttöohje DUAL DIAPHRAGM CONDENSER MICROPHONE B-2 PRO. Gold-Sputtered Large Dual-Diaphragm Studio Condenser Microphone

Telakka-asema vahvistimella ipodille/iphonelle

Käyttöohje TUBE ULTRAGAIN MIC200. Audiophile Vacuum Tube Preamplifier with Preamp Modeling Technology

Käyttöohje U-CONTROL UCA202. Ultra-Low Latency 2 In/2 Out USB/Audio Interface with Digital Output

MINIAMP GMA100. Lyhyt käyttöopas Versio 1.1 toukokuu 2006

Käyttöohje ULTRABASS BX Watt Bass Amplifier with Original BUGERA Speaker and VTC-Technology

EUROPORT EPA40. Käyttöohje. Versio 1.0 huhtikuu 2007

EUROLIVE B212A/B215A. Käyttöohje A

Käyttöohje ULTRA-DI DI100. Ultra-Rugged DI Box for Stage and Studio

Käyttöohje BUGERA Classic 120-Watt Hi-Gain Dual Reverb Valve Amplifier Head. bugera-amps.com

Käyttöohje SINGLE DIAPHRAGM CONDENSER MICROPHONE. Gold-Sputtered Large-Diaphragm Studio Condenser Microphone

EUROLIVE S1020/S1220/S1220F/S1520/S1530/S1800S. Käyttöohje A


BUGERA 412F-BK. Käyttöohje. Klassinen 4 x 12SDSq, 200-wattinen suora kitarakaappi alkuperäisillä BUGERA-kaiuttimilla


Käyttöohje SONIC ULTRAMIZER SU9920. Ultimate Stereo Sound Enhancement Processor

Käyttöohje EUROLIVE F1320D. Active 300-Watt 2-Way Monitor Speaker System with 12" Woofer, 1" Compression Driver and Feedback Filter

Käyttöohje ULTRAGAIN PRO MIC2200. Audiophile Vacuum Tube Microphone/Line Preamplifier

EUROLIVE P1020/P1220/P1220F/P1520/P2520/P1800S. Käyttöohje A

EUROLIVE B312A/B315A. Käyttöohje.

Asennusohje EUROLIGHT LD6230. Professional 6-Channel 10 A Dimmer Pack with DMX and Analog Control

Käyttöohje MULTIGATE PRO XR4400. Reference-Class 4-Channel Expander/Gate

VIRTUBE. Käyttöohje VT x 50-Watt Guitar Amplifier with 2 Independent Channels, VTC Tube Modeling, Dual FX and 2 Original BUGERA 12" Speakers

DIGITAL MONITOR SPEAKERS MS20/MS40


Sisällysluettelo. Kiittää te

Käyttöohje THUNDERBIRD BX108. Vintage-Style 15-Watt Bass Amplifier with Original 8" BUGERA Speaker

Käyttöohje TRUTH B2031P/B2030P. High-Resolution, Ultra-Linear Reference Studio Monitor

Käyttöohje MINIFBQ FBQ800. Ultra-Compact 9-Band Graphic Equalizer with FBQ

Käyttöohje U-PHONO UFO202. Audiophile USB/Audio Interface with Built-in Phono Preamp for Digitalizing Your Tapes and Vinyl Records

Professional 2000-Watt PA Speaker with Dual 15" Woofers and 1.75" Titanium-Diaphragm Compression Driver

U-TUBE 20R Langaton kaksikanavainen ladattava mikrofonijärjestelmä. Käyttöopas

Käyttöohje BUGERA Classic 150-Watt Hi-Gain Valve Amplifier Head. bugera-amps.com


SEFFI - kuivaimen käyttöohjekirja

KÄYTTÖOHJE DJ-200. Kuljetettava, omatehoinen 10" kaksitiejärjestelmä irrotettavalla mikserillä

Ohjelmoitava päävahvistin WWK-951. Anvia TV Oy Rengastie Seinäjoki


Käyttöohje U-CONTROL UCA222. Ultra-Low Latency 2 In/2 Out USB Audio Interface with Digital Output

Ohjelmoitava päävahvistin WWK-951LTE

Käyttöohje MINIAMP AMP800. Ultra-Compact 4-Channel Stereo Headphone Amplifier

EUROLIVE E1220A/E1520A. Käyttöohje A

Käyttöoppaasi. BEHRINGER EP4000

SEFFI - kuivaimen käyttöohjekirja

VAROITUS: ESTÄÄKSESI TULIPALON JA SÄHKÖISKUN, ÄLÄ ALTISTA LAITETTA SATEELLE TAI KOSTEUDELLE! VAROITUS SÄHKÖISKUN VAARA ÄLÄ AVAA LAITETTA

TDS 100. FI Käyttöohje Elektroninen kuumailmapuhallin

Käyttöohje SUPER-X PRO CX3400. High-Precision Stereo 2-Way/3-Way/Mono 4-Way Crossover with Limiters, Adjustable Time Delays and CD Horn Correction

EUROLIVE B212A/B215A. Käyttöohje A

CAUTION REPLACE WITH SAME FUSE TYPE AND RATING. ATTENTION UTILISER UN FUSIBLE DE RECHANGE DE MEME TYPE ET CALIBRE.

TAD FINNISH / SUOMI

TRUTH B2030A/B2031A. Lyhyt käyttöopas. v

Käyttöohje ULTRACOUSTIC AT108. Ultra-Compact 15-Watt Acoustic Instrument Amplifier with VTC-Technology and Original 8" BUGERA Speaker


Käyttöohje TRUTH B2031A/B2030A. High-Resolution, Active 2-Way Reference Studio Monitor

CCS COMBO 2 ADAPTER. Omistajan käsikirja

A XL/333XL-212/333/ Käyttöohje

Verkkoliitäntäjohdot. Huomautuksia virtalähteestä FIN-2

ULTRABASS BX1800. Käyttäjän opas. Version 1.2 huhtikuu 2006

SOUNDSTICKS WIRELESS. Asennusopas

WR-11 Käyttöohje (FI)

Rekisteröi tuote ja hae tukitietoja osoitteessa SBA3011/00. Käyttöopas

WR-1 Käyttöohje (FI)

Käyttöopas DAB+/DAB FM -radio DENVER DAB-40

TAQ-70212K BLUE/PINK

CD-SOITIN, JOSSA FM-HERÄTYSKELLO PLL-RADIO

Käyttöohje EURORACK PRO RX1602. Professional Multi-Purpose 16-Input Ultra-Low Noise Line Mixer

Transkriptio:

User Manual ULTRA-DI DI20 Professional Active 2-Channel DI-Box/Splitter

2 ULTRA-DI DI20 Sisällysluettelo Kiittää te...2 Juridinen Peruutus...5 1. Tervetuloa BEHRINGERin pariin!...6 2. Käyttöelementit...6 3. Liitäntämahdollisuudet...8 3.1 Väliotto (basso)kitarasignaaliin... 8 3.2 Keyboardin, DJ-mikserin jne. lähtösignaalin konvertointi... 9 4. Audioliitännät...9 5. Tekniset Tiedot...10 Kiittää te Paljon kiitoksia BEHRINGER-tuotteita kohtaan ULTRA-DI DI20:n hankkimalla osoittamastanne luottamuksesta.

3 ULTRA-DI DI20 Tärkeitä turvallisuusohjeita Varoitus Symbolilla merkityissä päätteissä sähkövirran voimakkuus on niin korkea, että ne sisältävät sähköiskun vaaran. Käytä ainoastaan korkealaatuisia, kaupallisesti saatavana olevia kaiutinjohtoja, joissa on ¼" TS-liittimet valmiiksi asennettuina. Kaikenlainen muu asennus tai muutosten teko tulisi tehdä ammattitaitoisen henkilön toimesta. Tämä symboli muistuttaa läsnäolollaan mukana seuraavissa liitteissä olevista tärkeistä käyttö- ja huolto-ohjeista. lue käyttöohjeet. Varoitus Sähköiskulta välttyäksesi ei päällyskantta (tai taustasektion kantta) tule poistaa. Sisäosissa ei ole käyttäjän huollettavaksi soveltuvia osia. Huoltotoimet saa suorittaa vain alan ammattihenkilö. Varoitus vähentääksesi tulipalon tai sähköiskun vaaraa ei laitetta saa altistaa sateelle tai kosteudelle. laitetta ei saa altistaa roiskevedelle, eikä sen päälle saa asettaa mitään nesteellä täytettyjä esineitä, kuten maljakoita. Varoitus Nämä huolto-ohjeet on tarkoitettu ainoastaan pätevän huoltohenkilökunnan käyttöön. vähentääksesi sähköiskun vaaraa ei sinun tulisi suorittaa mitään muita kuin käyttöohjeessa kuvattuja huoltotoimia. Huoltotoimet saa suorittaa vain alan ammattihenkilö. 1. lue nä mä ohjeet. 2. Säilytä nämä ohjeet. 3. Huomioi kaikki varoitukset. 4. Noudata kaikkia ohjeita. 5. älä käytä tätä laitetta veden läheisyydessä. 6. Puhdista ainoastaan kuivalla liinalla. 7. älä peitä tuuletusaukkoja. Asenna valmistajan antamien ohjeiden mukaisesti. 8. älä asenna lämpölähteiden, kuten lämpöpattereiden, uunien tai muiden lämpöä tuottavien laitteiden (vahvistimet mukaan lukien) lähelle.

4 ULTRA-DI DI20 9. älä kierrä polarisoidun tai maadoitetun pistokkeen turvatoimintaa. Polarisoidussa pistokkeessa on kaksi kieltä, joista toinen on toista leveämpi. Maadoitetussa pistokkeessa on kaksi kieltä ja kolmas maadotusterä. leveä kieli tai kol-mas terä on tarkoitettu oman turvallisuutesi takaamiseksi. Mikäli mukana toimitettu pistoke ei sovi lähtöösi, kysy sähköalan ammattilaisen neuvoa vanhentuneen lähdön vaihtamiseksi uuteen. 10. Suojaa virtajohto sen päällä kävelyn tai puristuksen aiheuttamien vaurioiden varalta. Huolehdi erityisesti pistokkeiden ja jatkojohtojen suojaamiselta sekä siitä kohdasta, jossa verkkojohto tulee ulos laitteesta. 11. laitteen tule olla liitettynä sähköverkkoon aina vioittumattomalla suojajohtimella. 12. jos laitteen sähkövirta kytketään pois päältä pääverkon tai laitteen pistokkeesta, on näiden oltava sellaisessa paikassa, että niitä pääsee käyttämään milloin tahansa. 13. Käytä ainoastaan valmistajan mainitsemia kiinnityksiä/lisälaitteita. 14. Käytä ainoastaan valmistajan mainitseman tai laitteen mukana myydyn cartin, seisontatuen, kolmijalan, kan-nattimen tai pöydän kanssa. Cartia käytettäessä tulee cart/ laite-yhdistelmää siirrettäessä varoa kompastumasta itse laitteeseen, jotta mahdollisilta vahin-goittumisilta vältyttäisiin. 15. Irrota laite sähköverkosta ukkosmyrskyjen aikana ja laitteen ollessa pidempään käyttämättä. 16. Anna kaikki huolto valtuutettujen huollon ammatti-laisten tehtäväksi. Huoltoa tarvitaan, kun laite on jotenkin vaurioitunut, esim. kun virtajohto tai pistoke on vaurioitunut, laitteen sisälle on päässyt nestettä tai jotakin muuta, yksikkö on altistunut sateelle tai kosteudelle, se ei toimi tavano-maisesti tai on päässyt putoamaan. 17. Tuotteen oikea hävitys: Tämä symboli osoittaa, että tuotetta ei Weee-direktiivin (2002/96/ ey) ja paikallisen lain mukaan saa hävittää kotitalousjätteen mukana. Tuote tulee toimittaa valtuutettuun, sähkö- ja elektroniikkalaitteille tarkoitettuun kierrätyspisteeseen. Tällaisen jätteen epäasianmukainen hävitys saattaa vahingoittaa ympäristöä ja henkilön terveyttä sähkö- ja elektroniikkalaitteisiin mahdollisesti sisältyvien vaarallisten aineiden takia. Kun hävität tuotteen asianmukaisesti, autat myös tehostamaan luonnonvarojen käyttöä. Saat lisätietoja hävitettävälle laitteelle tarkoitetuista kierrätyspisteistä kotipaikkakuntasi viranomaisilta, jätteenkäsittelyviranomaiselta tai jätehuoltoyritykseltä.

5 ULTRA-DI DI20 JURIDINEN PERUUTUS TeKNISeT MääRITTelyT ja UlKoASU voivat MUUTTUA IlMAN erillistä IlMoITUSTA. TäSSä KeRRoTUT TIeDoT ovat oikeellisia PAINoHeTKellä. KAIKKI TAvARAMeRKIT ovat omaisuutta, NIIDeN omistajien omaisuutta. MUSIC group ei ota vastuuta HeNKIlölle KoITUvISTA MeNeTyKSISTä, jotka SAATTAvAT AIHeUTUA TäyDellISeSTä TAI osittaisesta luottamuksesta TäSSä KUvATTUjA KUvAUKSIA, valokuvia TAI lausuntoja KoHTAAN. värit ja TeKNISeT MääRITTelyT SAATTAvAT vaihdella jonkin verran TUoTTeIDeN välillä. MUSIC group TUoTTeITA MyyväT vain valtuutetut jälleenmyyjät. jakelijat ja jälleenmyyjät eivät ole MUSIC group:in edustajia, eikä HeIllä ole MINKääNlAISIA valtuuksia esittää MUSIC group:iä SITovIA, SUoRIA TAI epäsuoria lupauksia TAI TUoTe-eSITTelyjä. TäMä opas on TeKIjäNoIKeUSSUojATTU. MITääN TäMäN oppaan osaa ei SAA KoPIoIDA TAI levittää MISSääN MUoDoSSA TAI MIllääN TAvoIN, SäHKöISeSTI TAI MeKAANISeSTI, MUKAAN lukien valokopiointi ja KAIKeNlAINeN TAlleNTAMINeN, MITääN TARKoITUSTA varten, IlMAN MUSIC group IP ltd.:n AIeMPAA KIRjAllISTA lupaa. KAIKKI oikeudet PIDäTeTääN. 2013 MUSIC group IP ltd. Trident Chambers, Wickhams Cay, P.o. box 146, Road Town, Tortola, british virgin Islands

6 ULTRA-DI DI20 1. Tervetuloa BEHRINGERin pariin! Lavalla ja studiossa tulee eteen usein tilanteita, joissa tietyn sointilähteen mielellään liittäisi suoraan mikseripöytään. Monissa soittimissa (esim. keyboardissa) ei kuitenkaan ole symmetrisiä lähtöjä. Myöskään kitaraa ei voida liittää suoraan pöytään sen liian korkean impedanssin vuoksi. DI-boksi mahdollistaa välioton tekemisen suoraan korkeaohmiselta, epäsymmetriseltä linjalta tulevaan signaaliin esim. kitaran ja kitaravahvistimen väliseen signaaliin. Täältä käsin se voidaan syöttää suoraan mikseripöydän tuloon. On olemassa aktiivisia ja passiivisia DI-bokseja. Passiivinen DI-boksi on edullisempi, sen tehokyky riippuu kuitenkin liitetyn laitteen impedanssista. Kun impedanssi muuttuu mikseripöydän puolelta, muuttuu se myös DI-boksin tulossa. Boksi toimii oikein ainoastaan silloin, kun liitetyt impedanssit on tarkkaan määritelty (korkea tulossa, matala lähdössä). Aktiivisissa DI-bokseissa ei tätä rajoitusta ole. DI20:n tuloimpedanssi on erittäin korkea, eikä se ota DI-boksista minkäänlaisia vaikutteita signaalivirtaan. Lähtöimpedanssi on symmetrinen ja erittäin alhainen, näin signaali on huomattavasti vähemmän altis häiriöäänille. Välttääksenne vaurioita kaiuttimissanne, liittäkää ensin DI-boksi ja avatkaa vasta sitten siihen kuuluva kanavaväylä. Sama koskee kytkentää paristokäytöltä phantomkäytölle ja päin vastoin. 2. Käyttöelementit Link Out In Kuva 2.1: DI20:n käyttöelementit Out ULTRA-DI DI20 EURORACK UB2222FX-PRO (1) CH.1 IN-jakkiholkki toimii epäsymmetrisen tai myös symmetrisen signaalilähteen liityntänä kanavaan 1.

7 ULTRA-DI DI20 (2) CH.1 OUT-liitäntä on mikrofonitasolla varustettu kanavan 1 symmetrinen lähtö. (3) CH.2 IN-jakkiholkki toimii epäsymmetrisen tai myös symmetrisen signaalilähteen liitäntänä kanavaan 2. LINK-tilassa (ks. (6)) tämä holkki toimii lähtönä ja soittaa kanavalla 1 sijaitsevan signaalin jälleen suoraan ulos. (4) CH.2 OUT-liitäntä on mikrofonitasolla varustettu kanavan 2 symmetrinen lähtö. LINK-tilassa (ks. (6)) tämä holkki soittaa ulos samoin kanavan 1 signaalin symmetrisesti. (5) ATTENUATION-vaimennuskytkin suurentaa DI20:n käyttöaluetta huomattavasti; korkeaohmisen mikrofonin tai kitaran alhaisesta signaalitasosta aina kitaran pääteasteen kaiutinliitäntöihin saakka (transistoritekniikka). Jälkivaimennus voidaan säätää valinnaisesti 20 db ja 40 db:lle. Käyttäkää ATTENUATION-kytkintä ainoastaan, kun yliohjaus johtuu DI20:stä eikä mikrofonin esivahvistimesta. Mikäli näin ei ole, tulee tämän toiminnon käytöstä luopua, jotta voitaisiin työskennellä mahdollisimman vähäisellä vaimennuksella. (6) MODE-kytkimellä määrätään DI20:n käyttötapa. Asennossa 2-CH. työskentelee laite 2-kanavatilassa niin, että kaksi toisistaan riippumatonta signaalia voidaan liittää kanaviin 1 ja 2. Mikäli kytkin on asennossa LINK, työskentelee DI-boksi splitterinä. Tämä tarkoittaa, että kanavan 1 tuloon voidaan liittää ainoastaan yksi signaali, joka sijaitsee kuitenkin molemmissa lähdöissä (kanava 1 ja 2) symmetrisesti. Lisäksi signaali sijaitsee CH.1 OUT-liitännässä epäsymmetrisesti ja voidaan liittää esimerkiksi ylimääräiseen vahvistimeen. Jos olette liittäneet DI20:n tuloon putkivahvistimen, varmistakaa, että liitätte CH 1. OUT (LINK MODE)-holkkiin vastaavan kuormausvastuksen (esim. kitaraboksin). (7) BATTERY-kytkimellä aktivoidaan paristokäyttö. Se tulee kytkeä asentoon OFF, kun DI20:tä käytetään phantomsyötöllä. Poiskytkettäessä saattaa kuulua lyhyesti sivuääniä, joista ei kuitenkaan tarvitse välittää. Kytkintä ei kuitenkaan tulisi käyttää, kun esim. liitetty pääteaste käy vielä korkealla vahvistuksella. Paristokäyttöä varten tarvitsette yhden tavallisen 9V-pariston tyyppiä 6LR61.

8 ULTRA-DI DI20 (8) GROUND-kytkimen avulla voitte keskeyttää tulon ja lähdön välisen massayhteyden (LIFT). Aina liitettyjen laitteiden maadotustavasta riippuen vältetään näin hurinaääniä tai massasilmukoita. Älkää koskaan yhdistäkö Pin 2:a tai 3:a Pin 1:n kanssa, älkääkä koskaan poistako Pin 1:n suojausta. Muutoin ei laitetta voida käyttää (esim. mikseripöydän) phantomsyötöllä. 3. Liitäntämahdollisuudet 3.1 Väliotto (basso) kitarasignaaliin In Out Paristokotelo Päästäksenne paristokoteloon tulee laitteen taustapuolella sijaitseva ruuvi avata. Link Out ULTRA-DI DI20 EURORACK UB2222FX-PRO Kuva 3.1: Kitara DI-boksi Kitaravahvistin/ Mikseripöytä Tämä kuvaus esittää DI-boksin yleisintä käyttötapaa. Signaali johdetaan kerran epäsymmetrisesti kitara-ampille ja symmetrisesti mikseripöydälle (LINK-tila). Bassokitarat hyötyvät tästä käyttötavasta, sillä kovin monet mikrofonit eivät johda korkean tason omaavia bassotaajuuksia lineaarisesti.

9 ULTRA-DI DI20 3.2 Keyboardin, DJ-mikserin jne. lähtösignaalin konvertointi PRO MIXER VMX200 L R In In ULTRA-DI DI20 Mic In Out Out 4. Audioliitännät BEHRINGER ULTRA-DI DI20:ssä on vakiovarusteena elektroniset servo-symmetroidut tulot ja lähdöt. Kytkentäkonseptissa on symmetristen signaalien automaattinen hurinanvaimennus ja se mahdollistaa ongelmattoman käytön jopa korkeimmillakin tasoilla. Ulkoisesti indusoitu verkkohurina jne. voidaan näin tehokkaasti vaimentaa. Samoin automaattisesti toimiva servotoiminto tunnistaa epäsymmetristen pistokeliitäntöjen liitännät ja säätää nimellistason sisäisesti uudelleen niin, ettei tulo- ja lähtösignaalin välille synny tasoeroa (6 db-korjaus). EURORACK UB2222FX-PRO Kuva 3.2: DJ-mikseri DI-boksi Mikseripöytä Tätä konfiguraatiota suositellaan esimerkiksi DJ-mikseriä tai muuta Line-tason omaavaa signaalilähdettä käytettäessä. Signaali voidaan lisäksi silmukoittaa toiseen vahvistimeen, kun erillinen monitorisignaali on tarpeen.

10 ULTRA-DI DI20 5. Tekniset Tiedot Taajuuskäyrä Kohina Särökerroin Tulovastus Liitosvastus Tulo Lähtö Maks. tulotaso Phantomsyöttö Paristo 10 Hz... 70 khz (-3 db) 100 dbu < 0,014% (1 khz, 0 dbu tulolla) > 250 kω > 600 Ω 6,3 mm monojakki XLR symmetrinen +12/+32/+52 dbu 18 V DC... 48 V DC 9 V 6LR91 Mitat n. 6 x 5 x 2 3/8" n. 150 x 130 x 60 mm Paino n. 650 g BEHRINGER tekee parhaansa varmistaakseen korkeimman mahdollisen laatutason. Vaadittavat muutokset suoritetaan ilman ennakkoilmoituksia. Tekniset tiedot ja laitteen ulkonäkö saattavat siksi poiketa annetuista tiedoista ja kuvauksista.

We Hear You