Getting started with Logitech Wireless Illuminated Keyboard K800



Samankaltaiset tiedostot
Getting started with Logitech Wireless Headset H600

Start Here Start her Aloita tästä Start her Börja här

Logitech Webcam C930e Setup Guide. Logitech for Business

Logitech Wireless Desktop MK710. Contents. 67

Getting started with Logitech Wireless Desktop MK710

Keys-To-Go. Ultra-portable keyboard for Android and Windows. Setup Guide

Tervetuloa Pika-aloitusopas

TYPE-S. Thin and light protective keyboard case For Samsung GALAXY Tab S Setup Guide

Tervetuloa Pika-aloitusopas

Tervetuloa Pika-aloitusopas

Tervetuloa Pika-aloitusopas

BRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJE

WPS/Reset Hold i 5 sekunder for å automatisk konfigurere med WPS. Hold i 10 Seoncds å tilbakestille WiFi å faktor standardinnstillingene.

HYÖDYNNÄ SUBSCRIPTION-ETUSI

Gaming mouse Pelihiiri Spelmus

KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNING

Lab SBS3.FARM_Hyper-V - Navigating a SharePoint site

Calisto USB-kaiutinpuhelin. Käyttöopas

1. SIT. The handler and dog stop with the dog sitting at heel. When the dog is sitting, the handler cues the dog to heel forward.

RF Dynamisk Fjärrkontroll. RF Dynaaminen Kaukosäädin

On instrument costs in decentralized macroeconomic decision making (Helsingin Kauppakorkeakoulun julkaisuja ; D-31)

You can check above like this: Start->Control Panel->Programs->find if Microsoft Lync or Microsoft Lync Attendeed is listed

PSSA-8/PSSA-8UK OWNERS MANUAL

ConferenceCam Connect. QuickStart Guide

INSTALLATIONSGUIDE ASENNUSOHJE. USB 2.0 kort. USB 2.0 kortti

acette Luxaflex Facette Monteringsvejledning

THGR810 Suomi 2 4 Norsk 5 7

FinFamily PostgreSQL installation ( ) FinFamily PostgreSQL

Salasanan vaihto uuteen / How to change password

Nätverkskabel USB 2.0 Verkkokaapeli USB 2.0

Headset med USB-anslutning Kuulokkeet, USB-liitäntä

Plantronics DA80 Audio Processor. User Guide

RF Fjärrkontroll & mottagare. RF Controller & receiver

SmartWi II Installation Guide. 中 文 Svenska Suomalainen Dansk

TW-WLAN g/n MIMO USB-sovitin Asennusohje

Vejledning i grundlæggende installation og brug Handbok för grund- inställning och användning Asennuksen ja käytön perusopas

TW- WLAN ac SOVITTIMEN ASENNUSOHJE

Trolley Case. Resväska Trillekoffert Matkalaukku. Push-button locking tele scopic handle. Four 360 multidirectional wheels

Wireless Security Home Prosafe Door/Window sensor DS18

FinFamily Installation and importing data ( ) FinFamily Asennus / Installation

Choose Finland-Helsinki Valitse Finland-Helsinki

On instrument costs in decentralized macroeconomic decision making (Helsingin Kauppakorkeakoulun julkaisuja ; D-31)

Snabbstartguide/Kvikstartvejledning/Pikaopas

OFFICE 365 OPISKELIJOILLE

Installation / Asennusohje SO-3396-V

ARM-519 ARM-520. Fixed wall mount. User guide. Användarhandledning. Käyttöohje. Brugervejledning. Brukermanual

Ultrathin. Magnetic clip-on keyboard cover. Setup Guide

KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNING

TW-WLAN g/n MIMO PCI-sovitin Asennusohje

TB-258 Device switching keyboard. EN User guide SE Användarhandledning FI Käyttöohje

ver INSTALLATIONSANVISNING/ ASENNUSOHJE Firewire PC-card Tiedonsiirto-ohjain Artikelnr/nro

TW-LTE 4G/3G. USB-modeemi (USB 2.0)

USB to Serial Port Adaptor USB till serieportsadapter USB til serieportadapter USB-sarjaporttisovitin

CMP-VOIP80. VoIP + DECT PUHELIN. English Deutsch Français Nederlands Italiano Español Magyar Suomi Svenska Česky ANLEITUNG MANUAL MODE D EMPLOI

Elektronisk Scart-växel SCART-kytkin äänelle ja kuvalle. KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNINGVers:

Digitaalinen langaton puhelin SE 240 Digitaalinen langaton puhelin ja puhelinvastaaja SE 245

Digitaalinen langaton puhelin Digitaalinen langaton puhelin ja puhelinvastaaja TERVETULOA. Pikaopas. Liitä. Asenna. Nauti

Thisuserguidedescribeshow toconnectand configuretheadapter.

BRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJE

Uusi Ajatus Löytyy Luonnosta 4 (käsikirja) (Finnish Edition)

ENGLI SH. USB KVM Switch. USB-omkopplare USB-omkobler USB-kytkin SVENSKA NORSK SUOMI. Art.no. Model Ver

Elektronisk rörelsevakt med PIR-sensor. Elektroninen liiketunnistin PIRtunnistimella. Electronic Motion Detector with PIR Sensor KÄYTTÖOHJE

KÄYTTÖOHJE Weather Station

HYÖDYNNÄ SUBSCRIPTION-ETUSI

TW- LTE 4G/3G. USB- sovitin (USB 2.0)

RF RGBW/RGB fjärrkontroll. RF RGBW/RGB kaukosäädin

Presenter SNP6000. Register your product and get support at Käyttöopas

Jos asennuksessa on ongelmia, katso lisätietoja tämän ohjeen lopussa olevasta Vianmääritys - kohdasta. tulostuskasetit.

GN Netcom AB Svarvargatan Stockholm Sverige. Tel: Fax:

USB Printer Adaptor USB till skrivaradapter USB til skriveradapter USB-kirjoitinporttisovitin

HomeMonitor käyttöönotto-ohje

AMPLYVOX DOOR ENTRY SYSTEMS, ROOM UNITS

Ajettavat luokat: SM: S1 (25 aika-ajon nopeinta)

BRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJE

On instrument costs in decentralized macroeconomic decision making (Helsingin Kauppakorkeakoulun julkaisuja ; D-31)

ENGLISH SVENSKA NORSK SUOMI Headset. Headset Headset Kuulokkeet. Ver Model: Lunar

Trådlös laddstation QI. Langaton QI-latausalusta. QI Wireless Charging Pad

Information on preparing Presentation

Switch to the next running PC [Ctrl + Shift + 1] Switch to PC 1 [Ctrl + Shift + 2] Switch to PC 2 [Ctrl + Shift + S]

Quick start guide HDD1420 HDD1430. Micro jukebox HDD1820 HDD1630 HDD1635

Tervetuloa... 3 Bluetooth-yhteys... 4 Tuotteen yleiskatsaus... 5 Pakkauksen sisältö... 6 Sovittaminen... 7 Lataaminen... 8 Säätimet...

WBelectronics. Infinity USB Phoenix - Käyttöohje

Miksi Suomi on Suomi (Finnish Edition)

Webee Wireless N Router

Efficiency change over time

Pika-asennusohjeet Suomeksi

Plantronics Explorer 50. Käyttöopas

anna minun kertoa let me tell you

Esimerkkinä - ilmainen blogi-julkaisujärjestelmä. WordPress:stä on myös palvelimelle asennettava versio (WordPress.

GRIP LET S GET STARTED

Portabel hjälpstartare. Kannettava apukäynnistin. Emergency Starter

FIS IMATRAN KYLPYLÄHIIHDOT Team captains meeting

Viktig: Ikke koble USB-kabelen før programvareinstallasjonen i trinn 15. tulostuskasetit. blekkpatroner. verkkolaite ja virtajohto

K I F D G E L H C J. Asennus FI Aseta paristot. Liiketunnistin (G) syttyy

Käyttöoppaasi. CREATIVE DESKTOP WIRELESS

Kuvakkeet asiaankuuluvien tietoluokkien esittämiseksi Yhteentoimivuus. Elinkeinonharjoittajan nimi. Internet-yhteys. Maantieteelliset rajoitukset

Snabbstartshandledningen Hurtigstartveiledning Lynvejledning Pikaopas S N DK FIN. LabelManager. Wireless PnP

WAVE TRUE WIRELESS STEREO BLUETOOTH NAPPIKUULOKKEET

1. Liikkuvat määreet

INSTALLATIONSGUIDE ASENNUSOHJE

Transkriptio:

Getting started with Logitech Wireless Illuminated Keyboard K800

Contents English Setup, 3 Features and troubleshooting, 7 Svenska Installation, 3 Funktioner och felsökning, 13 Dansk Installation, 3 Funktioner og problemløsning, 19 Norsk Konfigurering, 3 Funksjoner og feilsøking, 25 Suomi Käyttöönotto, 3 Toiminnot ja vianmääritys, 31

Logitech ithink Important information Getting started with Logitech Wireless Illuminated Keyboard K800 Safety, compliance, and warranty Your comments make a a difference! 3

1 4

2 OFF ON 5

English Your Keyboard is now ready for use. Optional: For the option of reprogramming your keyboard s enhanced F-key functions, download the free Logitech SetPoint Software at www.logitech.com/downloads. Svenska Tangentbordet kan nu användas. Valfritt: Ladda ner det kostnadsfria programmet Logitech SetPoint Software på www.logitech.com/ downloads, så kan du programmera om tangentbordets utökade F-tangentsfunktioner. Dansk Tastaturet er klar til brug. Valgfrit: Hvis du vil omprogrammere tastaturets alternative F-tast-funktioner, skal du hente den gratis Logitech SetPoint -software på www.logitech.com/ downloads. Norsk Tastaturet er klart til bruk. Valgfritt: Hvis du vil gi de utvidete F-tastene nye funksjoner, kan du laste ned programvaren Logitech SetPoint gratis fra www.logitech.com/downloads. Suomi Näppäimistö on nyt käyttövalmis. Valinnaisesti: Voit ohjelmoida uudelleen näppäimistön F-näppäinten tehostetut toiminnot lataamalla ilmaisen Logitech SetPoint -ohjelmiston osoitteessa www.logitech.com/downloads. 6

Keyboard features: F-key usage User-friendly enhanced F-keys let you launch applications easily. To use the enhanced functions (yellow icons), fi rst press and hold the key; second, press the F-key you want to use. Tip In the software settings, you can invert the FN mode if you prefer to access directly the enhanced functions without having to press the FN key. 2nd - Press an F-key 1st - Press and hold the FN key * Requires SetPoint Software (available for download at www.logitech.com/downloads). English 7

Getting started with Keyboard features 1 4 6 7 8 2 3 5 8 English

1. Application zone 4. Multimedia volume zone + F1 Launch Internet browser + F2 Launch e-mail application Mute + F3 Launch Windows Search* Volume down + F4 Flip Volume up 2. 3. Convenience zone + F5 Backlight down by 25% + F6 Backlight up by 25% + F7 Battery check + F8 Sleep mode Multimedia navigation zone + F9 Launch media + F10 Previous track + F11 Play/Pause + F12 Next track 5. key 6. 7. 8. Calculator Automatic light sensor (ALS) Battery status indicator Keyboard power switch * One Touch Search if the SetPoint software is installed. Application Switcher if the SetPoint software is installed. English 9

Getting started with Keyboard backlighting When you switch on the keyboard, all keys are backlit at full intensity for fi ve seconds. The backlighting adjusts itself automatically based upon the ambient light in your room. To activate backlighting, move your hand over the keyboard, or press a key. There is a proximity sensor in the keyboard that detects motion and switches on backlighting. Backlighting remains on while you charge the keyboard. When keyboard battery power is very low, the lower battery LED blinks red and backlighting is switched off to conserve battery life. Press FN + F5 to decrease backlighting and FN + F6 to increase it. There are fi ve levels of illumination: 0%, 25%, 50%, 75%, and 100%. More battery power is used as the level of illumination is increased. After three hours of inactivity or if the keyboard is restarted, the backlighting level returns to automatic adjustment. Recharging the keyboard Typically, you can expect about 10 days of battery life before you will need to recharge the keyboard battery.* If the backlighting level is set to 100%, you have about 15 hours of battery life. To recharge the keyboard, connect it to your computer using the USB recharging cable. A full battery recharge takes about 5 hours and only 3 hours if the keyboard has been switched off. * Battery life varies with usage, backlighting level, and computing conditions. Heavy usage usually results in shorter battery life. 10 English

Plug it. Forget it. Add to it. You ve got a Logitech Unifying receiver. Now add a compatible wireless keyboard or mouse that uses the same receiver. It s easy. Just start the Logitech Unifying software* and follow the onscreen instructions. For more information and to download the software, visit www.logitech.com/unifying *Go to Start / All Programs / Logitech / Unifying / Logitech Unifying Software English 11

Getting started with Help with setup Keyboard is not working Check the Unifying receiver. Also, try changing USB ports. Move closer? Try moving the keyboard closer to the Unifying receiver, or plug the Unifying receiver into the receiver extender cable to bring it closer to the keyboard. Check battery level. OFF ON Is the keyboard turned on? Slide the keyboard Off/On switch to the On position. The keyboard Status LEDs should light up. Re-establish the connection. Use the Unifying software to reset the connection between the keyboard/mouse and Unifying receiver. Refer to the Unifying section in this guide for more information (p. 13). Restart the computer. 12 English

Tangentbordsfunktioner: Använda F-tangenter Tips! Nu kan du enkelt öppna program via de smidiga, utökade F-tangenterna. Håll ner Fn-tangenten och tryck på önskad F-tangent för att använda de utökade funktionerna (gula ikoner). Om du inverterar Fn-läget i programinställningarna får du direktåtkomst till de utökade funktionerna utan att behöva trycka på Fn-tangenten.* 2) Tryck på en F-tangent 1) Håll ner Fn-tangenten * Kräver SetPoint -programvara. Den kan laddas ner på www.logitech.com/downloads). Svenska 13

Komma igång med Tangentbordsfunktioner 1 4 6 7 8 2 3 5 14 Svenska

1. Programzon 4. Multimedievolymszon + F1 Startar webbläsaren + F2 Startar e-postklienten Ljud av + F3 Startar Windows Search* Volym + F4 Vänd Volym + 2. 3. Bekvämlighetszon + F5 Minskar bakgrundsbelysningen med 25 % + F6 Ökar bakgrundsbelysningen med 25 % + F7 Kontrollerar batteriet + F8 Viloläge Multimedienavigeringszon + F9 Öppnar medieprogram + F10 Föregående spår + F11 Spela upp/paus + F12 Nästa spår Kalkylator 5. Fn-tangent 6. 7. 8. Automatisk ljussensor Batteriindikator Av/på-omkopplare * Snabbsökning om SetPoint -programmet har installerats. * Programväxling om SetPoint -programmet har installerats. Svenska 15

Komma igång med Bakgrundsbelysning När du sätter på tangentbordet är alla tangenter upplysta med full intensitet i fem sekunder. Bakgrundsbelysningen anpassar sig efter ljusstyrkan i rummet. Aktivera bakgrundsbelysningen genom att fl ytta handen över tangentbordet eller tryck på en tangent. Det fi nns en zonsensor i tangentbordet som läser av rörelser och aktiverar bakgrundsbelysning. Bakgrundsbelysningen är aktiverad när du laddar tangentbordet. Om batteriet håller på att ta slut blinkar batteriindikatorn rött, och för att förlänga batteritiden avaktiveras bakgrundsbelysningen. Tryck på FN + F5 för att minska styrkan och FN + F6 för att öka den. Det fi nns fem olika bakgrundsbelysningsnivåer: 0, 25, 50, 75 och 100 %. Batteriet tar snabbare slut om ljusstyrkan ökas. Efter tre timmars inaktivitet eller om tangentbordet startas om, anpassar sig bakgrundsbelysningen automatiskt efter omgivningens ljus på nytt. Ladda tangentbordet Vanligen behöver du ladda batterierna efter tio dagar.* Om bakgrundsbelysningen är inställd på 100 %, räcker de ungefär i 15 timmar. Ladda om tangentbordet genom att ansluta det till datorn med USB-laddningskabeln. En fullständig laddning tar ungefär fem timmar, eller tre timmar om tangentbordet samtidigt är avstängt. * Batteriets livslängd varierar beroende på användning, bakgrundsbelysningsnivå och datormiljö. Flitigt dagligt bruk förkortar batteriets livslängd. 16 Svenska

Anslut. Glöm bort. Lägg till. Du har en Logitech Unifying-mottagare. Nu kan du ansluta kompatibla trådlösa tangentbord och möss till samma mottagare. Allt du behöver göra är att starta Logitech Unifying-programmet* och följa anvisningarna på skärmen. Mer information om programvaran och installationen fi nns på www.logitech.com/unifying. *Gå till Start > Alla programs > Logitech > Unifying > Logitech Unifying-programvara Svenska 17

Komma igång med Hjälp med installationen Tangentbordet fungerar inte. Kontrollera Unifying-mottagaren.Försök med en annan USB-port. Flytta närmare? Du kan prova att fl ytta tangentbordet närmare Unifying-mottagaren, eller koppla mottagaren till förlängningssladden så att avståndet till tangentbordet minskar. Kontrollera batterinivån OFF ON Är tangentbordet på? Flytta tangentbordets av/på-omkopplare till läget On. Tangentbordets statusindikatorer ska då tändas. Återupprätta anslutningen. Återställ anslutningen mellan tangentbordet/musen och Unifying-mottagaren med hjälp av Unifying-programmet. Mer information fi nns i avsnittet om Unifying-mottagaren i denna guide (sid. 17). Starta om datorn. 18 Svenska

Tastaturfunktioner: Brug af F-taster TipI Du kan nemt starte programmer vha. F-tasternes alternative funktioner. Når du vil bruge en af de alternative funktioner (gule ikoner), skal du holde -tasten nede og trykke på den pågældende F-tast. softwaren kan du bytte om på Fn-tasternes funktionalitet hvis du foretrækker at benytte de alternative funktioner direkte uden at skulle trykke på Fn-tasten.* Dernæst Tryk på en F-tast Først Hold FNtasten nede * Logitech SetPoint-softwaren skal være installeret (kan hentes på www.logitech.com/downloads). Dansk 19

Sådan kommer du i gang Tastaturets funktioner og finesser 1 4 6 7 8 2 3 5 20 Dansk

1. Programzone 4. Lydstyrke + F1 Åbn browseren + F2 Åbn e-mail-programmet Slå lyden fra + F3 Start Windows-søgning* Skru ned + F4 Flip Skru op 2. 3. Den praktiske zone + F5 Skru ned for bagbelysningen med 25% + F6 Skru op for bagbelysningen med 25% + F7 Kontroller batteristatus + F8 Dvaletilstand Multimedienavigation + F9 Afspil musik/film + F10 Forrige nummer + F11 Afspil/Pause + F12 Næste nummer 5. tasten 6. 7. 8. Lommeregner Automatisk lyssensor (ALS) Batteriindikator Tænd/sluk tastaturet * One Touch Search hvis SetPoint -softwaren er installeret. Programskifter hvis SetPoint -softwaren er installeret. Dansk 21

Sådan kommer du i gang Bagbelysning af tasterne Når du tænder for tastaturet, er alle taster bagbelyste ved fuld styrke i fem sekunder. Bagbelysningen bliver derefter automatisk justeret efter lysforholdene i rummet. Du kan aktivere bagbelysningen ved at bevæge hånden over tastaturet eller ved at trykke på en tast. Der sidder en bevægelsessensor i tastaturet som sørger for at bagbelysningen tændes automatisk. Bagbelysningen forbliver tændt når tastaturet oplades. Når batterierne i tastaturet er ved at være fl ade, blinker den nederste batteriindikator rødt, og der slukkes for bagbelysningen for at spare på batteriet. Du kan dæmpe bagbelysningen med FN + F5 og øge den med FN + F6. Der er fem belysningsstyrker: 0%, 25%, 50%, 75% og 100%. Der bruges mere batteri ved kraftigere belysning. Hvis tastaturet genstartes eller ikke har været brugt i tre timer, gendannes den automatiske justering af bagbelysningsstyrken. Sådan genoplader du tastaturet Du kan typisk bruge tastaturet i 10 dage inden du behøver at genoplade batteriet.* Hvis bagbelysningen er på fuld styrke, kan batteriet holde til ca. 15 timers brug. Når du vil oplade tastaturets batteri, skal du slutte tastaturet til computeren med USB-kablet. Det tager ca. 5 timer at oplade batteriet helt (3 timer hvis tastaturet er slukket imens). * Batteriets levetid afhænger af brugen og bagbelysningens styrke. Hyppig brug medfører som regel kortere batterilevetid. 22 Dansk

Slut den til, glem alt om den, og tilføj flere enheder. Du har en Logitech Unifying-modtager. Nu kan du tilføje kompatible trådløse tastaturer og mus der bruger samme modtager. Det er nemt. Du skal blot starte Logitech Unifying-softwaren* og følge anvisningerne på skærmen. Du kan fi nde fl ere oplysninger og hente softwaren på www.logitech.com/unifying. *Klik på Start/Alle programmer/logitech/unifying/logitech Unifying-software Dansk 23

Sådan kommer du i gang Hjælp til installationen Tastaturet virker ikke Kontroller Unifying-modtageren.Prøv at sætte stikket i en anden USB-port. Ryk dem tættere på hinanden Prøv at fl ytte tastaturet tættere på Unifying-modtageren, eller brug forlængerkablet til at fl ytte Unifying-modtageren tættere på tastaturet. Kontroller batteriniveauet. OFF ON Er tastaturet tændt? Tænd tastaturet vha. skydeknappen. Tastaturets statusindikatorer bør lyse. Etabler forbindelsen igen. Brug Unifying-softwaren til at genoprette forbindelsen mellem tastaturet/musen og Unifying-modtageren. Der er fl ere oplysninger i afsnittet Unifying i denne vejledning (s. 23). Genstart computeren. 24 Dansk

Tastaturfunksjoner: Bruke F-taster Tips Med de brukervennlige, utvidete F-tastene kan du enkelt starte programmer. Hvis du vil bruke ekstrafunksjonene (gule ikoner), holder du inne -tasten og trykker på den F-tasten du vil bruke. Du kan bytte Fn-modus i programvareinnstillingene, hvis du heller vil ha ekstrafunksjonene som F-tastenes hovedfunksjoner, uten å måtte holde inn Fn-tasten.* 2. Trykk på en F-tast 1. Hold nede Fntasten *Krever installering av SetPoint -programvaren. Den kan lastes ned fra www.logitech.com/downloads. Norsk 25

Komme i gang med Tastaturfunksjoner 1 4 6 7 8 2 3 5 26 Norsk

1. Programmer 4. Multimedievolum + F1: Start nettleseren + F2: Start e-postprogram Demp + F3: Start Windows Søk* Volum ned + F4: Vend Volum opp 2. 3. Ekstrafunksjonssone + F5: Reduser lysstyrken til bakbelysningen med 25% + F6: Øk lysstyrken til bakbelysningen med 25% + F7: Sjekk av batteristatus + F8: Hvilemodus Navigering i multimedier +F9: Start medieprogram + F10: Forrige spor + F11: Spill av / pause + F12: Neste spor 5. -tast 6. 7. 8. Kalkulator Automatisk lyssensor (ALS) Batterilampe Av/på-bryter for tastatur * Ett-trykks søk hvis SetPoint er installert. Programveksler hvis SetPoint er installert. Norsk 27

Komme i gang med Bakbelysning Når du slår på tastaturet, opplyses alle tastene med full lysstyrke i fem sekunder. Bakbelysningen justeres etter hvordan lysforholdene ellers i rommet er. Du aktiverer bakbelysningen ved å bevege hånden over tastaturet, eller ved å trykke på en tast. Tastaturet har en sensor som oppfatter bevegelse og slår på bakbelysningen. Bakbelysningen forblir påslått mens tastaturet lades. Når det er lite strøm på tastaturet, blinker batterilampen rødt, og bakbelysningen slås av for å spare på batteriene. Trykk på Fn+F5 for å redusere bakbelysningen, og Fn+F6 for å øke den. Bakbelysningen har fem ulike nivåer: 0%, 25%, 50%, 75% og 100%. Jo høyere nivå, jo fortere lades batteriet ut. Hvis tastaturet har vært inaktivt i tre timer, eller hvis du starter det på nytt, går tastaturet tilbake til automatisk justering. Lade tastaturet Batteriet i tasturet varer som regel omkring 10 dager før det må lades opp.* Hvis bakbelysningsnivået er satt til 100%, varer batteriet ca. 15 timer. Du lader opp tastaturet ved å kople det til pc-en ved hjelp av usb-ledningen. En fullstendig opplading tar omkring 5 timer. Hvis tastaturet har vært avslått, kan du regne med at det tar ca. 3 timer. * Batteriets levetid avhenger av bruk, bakbelysningsnivå og omgivelser. Intensiv bruk gir kortere batterilevetid. 28 Norsk

Plugg den inn. Glem den. Bruk den til alt. Du har en Logitech Unifying-mottaker. Nå kan du legge til en kompatibel trådløs mus eller et kompatibelt trådløst tastatur som bruker samme mottaker. Det er lett. Bare start Logitech Unifying-programmet* og følg instruksjonene på skjermen. Hvis du lese mer, eller laste ned programvaren, kan du gå til www.logitech.com/unifying *Gå til Start / Alle programmer / Logitech / Unifying / Logitech Unifying Software Norsk 29

Komme i gang med Hjelp med konfigureringen Tastaturet fungerer ikke Kontroller Unifying-mottakeren. Prøv også å bytte usb-port. Avstandsproblem? Prøv å fl ytte tastaturet nærmere Unifyingmottakeren, eller kople Unifying-mottakeren til skjøteledningen for å kunne plassere den nærmere tastaturet. Kontroller batterinivået. OFF ON Er tastaturet på? Flytt av/på-bryteren på tastaturet til On. Statuslampene på tastaturet skal nå lyse. Gjenopprett forbindelsen. Bruk Unifying-programmet til å tilbakestille forbindelsen mellom tastaturet/musen og mottakeren. Du fi nner mer informasjon i avsnittet som omhandler Unifying (s. 29). Start datamaskinen på nytt. 30 Norsk

Näppäimistön toiminnot: F-näppäinten käyttö Vihje Voit käynnistää sovellukset helposti käyttäjäystävällisten F-näppäinten avulla. Jos haluat käyttää lisätoimintoja (keltaiset kuvakkeet), pidä ensin -näppäintä painettuna ja paina tämän jälkeen F-näppäintä. Voit vaihtaa FN-tilan ohjelmiston asetuksissa, jos haluat mieluummin käyttää lisätoimintoja suoraan, ilman että sinun tarvitsee painaa FN-näppäintä.* 2. - Paina F-näppäintä 1. - Pidä FN-näppäintä painettuna * Vaatii SetPoint -ohjelmiston (ladattavissa osoitteesta www.logitech.com/downloads). Suomi 31

Aloitusopas Näppäimistön ominaisuudet 1 4 6 7 8 2 3 5 32 Suomi

1. Sovellukset 4. Multimedian äänenvoimakkuus + F1 Käynnistää internet-selaimen + F2 Käynnistää sähköpostiohjelman Vaimennus + F3 Käynnistää Windows Searchin* Äänenvoimakkuuden pienentäminen + F4 Kääntää Äänenvoimakkuuden lisäys 2. 3. Käyttömukavuusnäppäimet + F5 Taustavalo pienemmäksi 25% + F6 Taustavalo kirkkaammaksi 25% + F7 Akun tarkistus + F8 Lepotila Multimedianavigointi + F9 Käynnistää median + F10 Edellinen raita + F11 Toista/Tauko + F12 Seuraava raita Laskin 5. näppäin 6. 7. 8. Ympäröivän valon anturi Akun tilanilmaisin Näppäimistön virtakytkin * One Touch Search, jos SetPoint on asennettuna. Sovelluksen vaihdin, jos SetPoint on asennettuna. Suomi 33

Aloitusopas Näppäimistön taustavalo Kun käynnistät näppäimistön, kaikki näppäimet taustavalaistaan täydellä teholla viiden sekunnin ajan. Taustavalo säätää itsensä automaattisesti huoneesi ympäröivän valon mukaan. Kun haluat aktivoida taustavalon, siirrä kätesi näppäimistön päälle tai paina näppäintä. Näppäimistössä on anturi, joka havaitsee liikkeen ja kytkee taustavalon päälle. Taustavalo pysyy päälle, kun lataat näppäimistöä. Kun näppäimistön akun teho on hyvin alhainen, alhaisen akkutehon LED-merkkivalo vilkkuu punaisena ja taustavalo kytkeytyy päälle akun käyttöiän pidentämiseksi. Paina FN + F5, kun haluat himmentää taustavaloa ja FN + F6, kun haluat sen kirkkaammaksi. Valaistustasoja on viisi: 0%, 25%, 50%, 75% ja 100%. Akkutehoa käytetään enemmän, kun valaisun määrää lisätään. Kolmen tunnin käyttämättömyyden jälkeen tai jos näppäimistö käynnistetään uudelleen, taustavalon taso palaa automaattiseen säätöön. Näppäimistön lataaminen Voit tavallisesti odottaa akun kestävän noin 10 päivää, ennen kuin sinun tulee ladata näppäimistön akku uudelleen.* Jos taustavalon tasoksi on asetettu 100%, akun kestoaika on noin 15 tuntia. Lataa näppäimistö liittämällä se tietokoneeseesi USBlatausjohdolla. Akun täydellinen lataus kestää noin 5 tuntia ja vain 3 tuntia, jos näppäimistö on kytketty pois päältä. * Akun käyttöikä riippuu käytöstä, taustavalon tasosta ja tietojenkäsittelyolosuhteista. Runsas käyttö lyhentää yleensä akun käyttöikää. 34 Suomi

Liitä. Unohda. Lisää. Sinulla on Logitech Unifying -vastaanotin. Lisää nyt yhteensopiva langaton näppäimistö tai hiiri, joka käyttää samaa vastaanotinta. Se on helppoa. Sinun tarvitsee vain käynnistää Logitech Unifying -ohjelmisto* ja seurata näyttöön tulevia ohjeita. Voit hakea lisätietoja ja ladata ohjelmiston osoitteesta www.logitech.com/unifying *Siirry kohtaan Käynnistä / Kaikki ohjelmat / Logitech / Unifying / Logitech Unifying -ohjelmisto Suomi 35

Aloitusopas Vinkkejä käyttöönottoon Näppäimistö ei toimi Tarkista Unifying-vastaanotin. Kokeile myös eri USB-porttia. Siirry lähemmäksi Kokeile siirtää näppäimistöä lähemmäksi Unifying-vastaanotinta tai siirrä vastaanotin lähemmäksi näppäimistöä jatkokaapelin avulla. Tarkista akkutaso. OFF ON Onko näppäimistö päällä? Liu uta näppäimistön On/Off-kytkin asentoon On. Näppäimistön tilan LED-merkkivalojen pitäisi syttyä. Muodosta yhteys uudelleen.palauta yhteys näppäimistön/hiiren ja Unifying-vastaanottimen välille Unifying-ohjelmistolla. Katso lisätietoja tämän oppaan kohdasta Unifying (s. 35). Käynnistä tietokone uudelleen. 36 Suomi

www.logitech.com/support België / Belgique Belgien Nederlands: +32 (0)2 200 64 44 Français: +32 (0)2 200 64 40 Norge +47 (0)24 159 579 Česká republika +420 239 000 335 Österreich +43 (0)1 206 091 026 Denmark +45 38 32 31 20 Polska 00800 441 17 19 Deutschland +49 (0)69 517 094 27 Portugal +351 21 415 90 16 Eesti Vabariik 800 00 44 314 Россия +7 (495) 641 3460 España +34 91 275 45 88 Schweiz / Suisse / Svizzera Deutsch: +41 (0)22 761 4012 Français: +41 (0)22 761 4016 Italiano: +41 (0)22 761 4020 France +33 (0)1 57 32 32 71 Slovensko 0 800 004 701 Ελληνική Δημοκρατία 00 800 44 146 191 South Africa 800 981 089 Ireland +353 (0)1 524 50 80 Suomi +358 (0)9 725 191 08 Italia +39 02 914 83 031 Sverige +46 (0)8 501 632 83 Latvija 8000 31 81 Türkiye 00800 44 882 5862 Lietuva 8800 30 647 United Kingdom +44 (0)20 3024 8159 Magyar Köztársaság +36 177 74 853 United Arab Emirates 8000 441 4294 Nederland +31 (0)20 200 84 33 European, Middle Eastern, and African Headquarters Morges, Switzerland English: +41 (0)22 761 4025 37

38

www.logitech.com 2010 Logitech. All rights reserved. Logitech, the Logitech logo, and other Logitech marks are owned by Logitech and may be registered. All other trademarks are the property of their respective owners. Logitech assumes no responsibility for any errors that may appear in this manual. Information contained herein is subject to change without notice. 620-002354.004