LUE TÄMÄ OPAS HUOLELLISESTI! Se sisältää tärkeitä turvallisuustietoja. Moottori Näyttö Akku Laturi
|
|
- Onni Pesonen
- 5 vuotta sitten
- Katselukertoja:
Transkriptio
1 LUE TÄMÄ OPAS HUOLELLISESTI! Se sisältää tärkeitä turvallisuustietoja. Moottori Näyttö Akku Laturi
2
3 SISÄLLYSLUETTELO JOHDANTO... 1 VAROITUSTARROJEN JA TEKNISTEN TIETOTARROJEN SIJAINTI... 4 KUVAUS... 6 SÄHKÖPYÖRÄJÄRJESTELMÄT... 7 TURVALLISUUSTIEDOT LAITE- JA OHJAUSTOIMINNOT AKKU JA LATAAMINEN AKUN JÄLJELLÄ OLEVAN VARAUSTASON TARKISTUS 41 TARKISTUKSET ENNEN KÄYTTÖÄ PUHDISTUS, HUOLTO JA VARASTOINTI KULJETUS KULUTTAJATIETOA VIANMÄÄRITYS TEKNISET TIEDOT... 54
4 JOHDANTO Tämä alkuperäisistä ohjeista tehty käännös on laadittu moottoria, näyttöä, akkua ja laturia varten. TÄMÄN OPPAAN VAROITUSTEN NOUDATTAMATTA JÄTTÄMINEN SAATTAA AIHEUTTAA VAKAVAN HENKILÖVAMMAN TAI KUOLEMAN. Erityisen tärkeät tiedot on merkitty oppaassa seuraavilla merkinnöillä: VAROITUS HUOMAUTUS VINKKI Tämä on merkki turvallisuusriskistä. Sillä varoitetaan mahdollisesta henkilövamman vaarasta. Noudattamalla kaikkia tähän merkkiin liittyviä turvallisuusilmoituksia voit välttää mahdollisen henkilövamman tai kuoleman. VAROITUS ilmoittaa vaarallisesta tilanteesta, joka saattaa aiheuttaa kuoleman tai vakavan henkilövamman. HUOMAUTUS ilmoittaa erityisistä varotoimista, joilla estetään kulkuneuvon tai muun omaisuuden vaurioituminen. VINKKI sisältää tärkeitä tietoja, joilla toimintoja voidaan helpottaa ja selkeyttää. Ilmoittaa toimista, joita ei saa tehdä turvallisuussyistä. * Tuotetta ja teknisiä tietoja voidaan muuttaa ilman erillistä ilmoitusta. 1
5 JOHDANTO Bluetooth -tuotemerkki ja -logot ovat Bluetooth SIG, Inc:n omistamia rekisteröityjä tavaramerkkejä, joita YAMAHA MOTOR CO., LTD. käyttää lisenssillä. 2
6 JOHDANTO Tarkista paikalliset pyöräilyyn liittyvät lait ja määräykset ennen tämän sähköpyörän käyttöä. Moottori, Näyttö, Akku, Laturi KÄÄNNÖS ALKUPERÄISISTÄ OHJEISTA 2016 Yamaha Motor Co., Ltd. 1. versio, syyskuu Kaikki oikeudet pidätetään. Kaikki uusintapainokset tai luvaton käyttö ilman Yamaha Motor Co., Ltd:n kirjallista suostumusta on ehdottomasti kielletty. Painettu Japanissa. 3
7 VAROITUSTARROJEN JA TEKNISTEN TIETOTARROJEN SIJAINTI Lue ja sisäistä kaikki akun ja laturin merkinnät. Nämä merkinnät sisältävät tärkeitä turvallisuuteen ja asianmukaiseen käyttöön liittyviä tietoja. Älä koskaan irrota mitään akun ja laturin tarroja: Akku 4
8 VAROITUSTARROJEN JA TEKNISTEN TIETOTARROJEN SIJAINTI Laturi Tutustu seuraaviin kuvamerkkeihin ja lue selitysteksti. Tarkista sitten oman mallisi kuvamerkit. Lue omistajan opas. Älä hävitä polttamalla. Älä pura osiin. Älä koske märin käsin. 5
9 KUVAUS 1 2 b a 3 c b 4 a 5 1. Moottori 2. Nopeusanturi a) Magneettianturi, kiinnitetty pinnaan b) Tallennin 3. Näyttö a) Näyttö b) Kiinnitin c) Kytkin 4. Akku (400 Wh / 500 Wh) 5. Laturi 6
10 SÄHKÖPYÖRÄJÄRJESTELMÄT Sähköpyöräjärjestelmä on suunniteltu polkemisen avustamiseen mahdollisimman tehokkaasti. Se avustaa tietyllä nopeusalueella polkemisvoiman, polkupyörän nopeuden ja käytettävän vaihteen mukaan. Sähköpyöräjärjestelmä ei avusta seuraavissa tilanteissa: Näytön virta on katkaistu. Ajonopeus on 25 km/h tai enemmän. Polkupyörää ei poljeta ja työntöavustuskytkin vapautetaan. Akussa ei ole varausta jäljellä. Automaattinen virrankatkaisutoiminto* on käytössä. * Virta katkeaa automaattisesti, kun sähköpyöräjärjestelmää ei käytetä viiteen minuuttiin. Avustustila on Off-tilassa. 7
11 SÄHKÖPYÖRÄJÄRJESTELMÄT Käytettävissä on useita avustustiloja. Valittavissa ovat Extra Power -tila, High-Performance-tila, Standard-tila, Eco-tila, +Eco-tila ja Offtila ajo-olosuhteiden mukaan. Lisätietoja siirtymisestä eri avustustilojen välillä on kohdassa Avustustilan näyttö ja kytkentä. Extra power -tila *Tämän kuvan tiedot ovat vain viitteellisiä. Todellinen suorituskyky voi vaihdella ajoalustan kunnon, tuulen ja muiden tekijöiden mukaan. Extra power -tila Käytä noustessasi mäkeä haastavassa maastossa. Suuri Standard-tila Eco-tila +Eco-tila Virransäästö Avustusteho Lähtö Tasainen maasto Nouseva maasto Jyrkkä nousu Pieni *Tämän kuvan tiedot ovat vain viitteellisiä. Todellinen suorituskyky voi vaihdella ajoalustan, tuulen ja muiden tekijöiden mukaan. High-Performance-tila Standard-tila Eco-tila +Eco-tila Off-tila Käytä, kun haluat miellyttävän ajokokemuksen esimerkiksi jyrkässä mäessä. Käytä, kun ajat tasaisella ajoradalla tai loivassa ylämäessä. Käytä, kun haluat ajaa mahdollisimman kauas. Käytä, kun haluat ajaa ilman avustusta. Voit silti käyttää näytön muita toimintoja. 8
12 SÄHKÖPYÖRÄJÄRJESTELMÄT Olosuhteet, jotka saattavat lyhentää jäljellä olevaa avustettavaa matkaa Seuraavat asiat lyhentävät jäljellä olevaa avustettavaa matkaa: tiheä käynnistys ja sammutus useita jyrkkiä nousuja hankala ajoalusta raskaat kuormat pyöräily lasten kanssa kova vastatuuli kylmä ilma kulunut akku ajovalojen käyttö (koskee vain malleja, joissa on akkukäyttöiset valot). Jäljellä oleva avustettava matka lyhenee myös, jos polkupyörää ei huolleta kunnolla. Esimerkkejä riittämättömistä huoltotoimista, jotka saattavat lyhentää jäljellä olevaa avustettavaa matkaa: alhainen rengaspaine huonosti pyörivät ketjut laahaava jarru. 9
13 TURVALLISUUSTIETOJA Älä koskaan käytä tätä laturia muiden sähkölaitteiden lataamiseen. Älä käytä erityisakkujen lataamiseen muita latureita tai latausmenetelmiä. Muun laturin käyttäminen saattaa aiheuttaa tulipalon tai räjähdyksen tai vaurioittaa akkuja. Tätä laturia voivat käyttää 8-vuotiaat ja sitä vanhemmat lapset ja fyysisiltä ominaisuuksiltaan, aisteiltaan tai mieleltään rajoittuneet tai kokemattomat ja asiaan perehtymättömät henkilöt valvonnan alaisena, ja jos heille on annettu opastusta laturin turvallisesta käytöstä ja he ymmärtävät siihen liittyvät vaarat. Lapset eivät saa leikkiä laturilla. Lapset eivät saa puhdistaa tai huoltaa laturia ilman aikuisen valvontaa. Vaikka laturi on vedenpitävä, älä anna sen koskaan upota veteen tai muuhun nesteeseen. Älä myöskään koskaan käytä laturia, jos sen liittimet ovat kastuneet. Älä koskaan käsittele virtapistoketta, latauspistoketta tai latauskontakteja märin käsin. Se saattaa aiheuttaa sähköiskun. Älä kosketa latauskontakteja metallisilla esineillä. Älä anna vieraiden esineiden aiheuttaa oikosulkua kontakteihin. Se saattaa aiheuttaa sähköiskun tai tulipalon tai vaurioittaa laturia. Poista virtapistokkeesta pöly säännöllisesti. Kosteus tai muut ongelmat saattavat heikentää eristyksen tehoa ja aiheuttaa tulipalon. Älä koskaan pura tai muokkaa laturia. Se saattaa aiheuttaa tulipalon tai sähköiskun. Älä käytä laturin kanssa haaroituspistorasiaa tai jatkojohtoa. Haaroituspistorasian tai vastaavan käyttäminen saattaa ylittää nimellisvirran ja aiheuttaa tulipalon. Älä sido tai kierrä kaapelia laturin ympärille äläkä säilytä laturia johto kiedottuna laturin rungon ympärille. Kaapelin vaurioituminen saattaa aiheuttaa tulipalon tai sähköiskun. Kiinnitä virtapistoke ja latauspistoke tiukasti pistorasiaan. Jos virtapistoketta tai latauspistoketta ei kiinnitetä tiukasti, sähköisku tai ylikuumeneminen saattaa aiheuttaa tulipalon. Älä käytä laturia herkästi syttyvän materiaalin tai kaasun lähellä. Se saattaa aiheuttaa tulipalon tai räjähdyksen. Älä koskaan peitä laturia tai aseta sen päälle muita esineitä latauksen aikana. Se saattaa aiheuttaa sisäisen ylikuumenemisen ja tulipalon. Älä pudota akkua tai altista sitä koville iskuille. Se saattaa aiheuttaa tulipalon tai sähköiskun. Säilytä akkua ja laturia lasten ulottumattomissa. Älä kosketa akkua tai laturia latauksen aikana. Akun tai laturin lämpötila nousee latauksen aikana C:seen, joten sen koskettaminen saattaa aiheuttaa matalan lämpötilan palovammoja. 10
14 TURVALLISUUSTIETOJA Älä käytä akkua, jos sen kotelo on vaurioitunut tai halkeillut tai jos haistat epätavallisia hajuja. Vuotava akkuneste saattaa aiheuttaa vakavan henkilövamman. Älä oikosulje akun kontakteja. Se saattaa aiheuttaa akun kuumenemisen ja syttymisen ja vakavan henkilövamman tai omaisuusvahingon. Älä pura tai muokkaa akkua. Se saattaa aiheuttaa akun kuumenemisen ja syttymisen ja vakavan henkilövamman tai omaisuusvahingon. Jos virtakaapeli vaurioituu, lopeta laturin käyttäminen ja toimita se valtuutetun jälleenmyyjän tarkistettavaksi. Älä käännä polkimia tai siirrä polkupyörää, kun laturi on kiinnitetty. Se saattaa aiheuttaa virtakaapelin kiertymisen polkimiin ja vaurioittaa laturia, virtakaapelia ja/tai pistoketta. Käsittele virtakaapelia varoen. Jos sisätilassa oleva laturi liitetään ulkona olevaan polkupyörään, virtakaapeli saattaa jäädä puristuksiin oven tai ikkunan väliin ja vaurioitua. Älä aja polkupyörällä virtakaapelin tai pistokkeen yli. Se saattaa vaurioittaa virtakaapelia tai pistoketta. Älä pudota akkua tai altista sitä iskuille. Se saattaa aiheuttaa akun kuumenemisen ja syttymisen ja vakavan henkilövamman tai omaisuusvahingon. Älä hävitä akkua polttamalla tai altista sitä lämmönlähteelle. Se saattaa aiheuttaa tulipalon tai räjähdyksen ja vakavan henkilövamman tai omaisuusvahingon. Älä muokkaa tai pura sähköpyöräjärjestelmää. Älä asenna muita kuin alkuperäisiä osia ja lisävarusteita. Muutoin tuote voi vaurioitua, toimia väärin tai aiheuttaa henkilövamman. Pysähdy käyttämällä sekä etu- että takajarruja ja laskemalla molemmat jalat maahan. Jalkojen laskeminen polkimille pysähdyksen aikana saattaa käynnistää vahingossa avustustoiminnon, mikä voi aiheuttaa hallinnan menetyksen ja aiheuttaa vakavan henkilövamman. Älä aja polkupyörällä, jos akku tai sähköpyöräjärjestelmä eivät toimi asianmukaisesti. Se saattaa aiheuttaa hallinnan menetyksen ja vakavan henkilövamman. Jos ajat pimeään aikaan, tarkista akun jäljellä oleva varaustaso ennen ajamaan lähtöä. Akulla toimiva ajovalo sammuu nopeasti, kun akun varaustaso laskee tilaan, jossa avustettu ajaminen ei ole enää mahdollista. Ajaminen ilman toimivaa ajovaloa saattaa lisätä henkilövamman riskiä. Älä aloita ajamista toinen jalka polkimella ja toinen maassa ja nousemalla polkupyörän päälle vasta sitten, kun se on saavuttanut tietyn nopeuden. Se saattaa aiheuttaa hallinnan menetyksen ja vakavan henkilövamman. Aloita polkeminen vasta sitten, kun istut tukevasti polkupyörän satulalla. Älä paina työntöapukytkintä, jos takapyörä ei kosketa maahan. Pyörä pyörii muutoin nopeasti ilmassa ja saattaa aiheuttaa henkilövamman. 11
15 TURVALLISUUSTIETOJA Älä käytä langatonta Bluetooth low energy -tekniikkaa hyödyntävää toimintoa paikoissa, joissa on kielletty sähkölaitteiden tai langattomien laitteiden käyttö. Tällaisia paikkoja ovat esimerkiksi sairaalat tai lääketieteelliset laitokset. Ne saattavat aiheuttaa häiriöitä lääketieteellisiin laitteisiin jne. ja aiheuttaa onnettomuuden. Kun käytät langatonta Bluetooth low energy -tekniikkaa hyödyntävää toimintoa, pidä näyttö turvallisen etäisyyden päässä sydämentahdistimista. Muussa tapauksessa radioaallot saattavat vaikuttaa sydämentahdistimen toimintaan. Älä käytä langatonta Bluetooth low energy -tekniikkaa hyödyntävää toimintoa lähellä automaattiohjauksella toimivia laitteita, kuten automaattiovia, palohälyttimiä jne. Muussa tapauksessa radioaallot saattavat vaikuttaa laitteisiin ja aiheuttaa toimintahäiriön tai tahattoman toiminnan aiheuttaman onnettomuuden. 12
16 LAITE- JA OHJAUSTOIMINNOT Näyttö Avustustilan merkkivalo Avustustilakytkin (ylös) Toiminnon valintakytkin Akun varaustason ilmaisin Nopeusmittari Bluetoothilmaisin Avustusteho mittari Avustustilan ilmaisin Avustustilakytkin (alas) Työntöapukytkin Toimintonäyttö Virtakytkin Valokytkin USB-liitäntä 13
17 LAITE- JA OHJAUSTOIMINNOT Näyttö Näytössä näkyvät seuraavat toiminnot ja tiedot. 2 Pariston asentaminen Näyttö on irrotettava ja asennettava takaisin pariston vaihtoa varten. Irrota kiinnittimen taustapuolella olevat kaksi pulttia ja irrota sitten näyttö. Kun asennat näytön, kiristä kiinnittimen taustapuolella olevat kaksi näyttöpulttia. Kiinnitin Näyttöpultti VAROITUS Kiristä näyttöpultit momenttiin 1,5 2,5 Nm. Tärinä saattaa löysentää pultteja ajamisen aikana, jolloin näyttö saattaa pudota. VINKKI Kiinnitin ja näyttö voidaan asentaa rungon oikealle puolelle. Oheinen huomautus ei koske malleja, joissa ei ole kiinnitintä. Sulje Kansi Vesitiivis tiiviste Paristo 2 Paristo Tarkista, onko sopiva paristo (CR2032) asetettu näytön takaosaan. Jos paristoa ei ole asetettu tai jos pariston varaus ei ole riittävä, aseta uusi paristo. Aseta kellonaika ja matkan ja nopeuden yksiköt kohdan Ajanottokello ja asetukset mukaisesti. VINKKI Varmista, että vesitiivis tiiviste on asennettu oikein. Käytä uutta tyypin CR2032 nappiparistoa (myydään erikseen). 14
18 LAITE- JA OHJAUSTOIMINNOT 2 Näytön kulman säätäminen Säädä näytön kulmaa löysäämällä kiinnittimen pulttia. Sopiva kulma määräytyy ajajan mukaan. Kiristä kiinnittimen pultti säädön jälkeen. Kiinnittimen pultti VAROITUS Kiristä kiinnittimen pultit momenttiin 3,0 4,5 Nm. Tärinä saattaa löysentää kiinnittimen pultteja ajamisen aikana, jolloin kiinnitin saattaa pudota. VINKKI Kiinnitin ja näyttö voidaan asentaa rungon oikealle puolelle. Oheinen huomautus ei koske malleja, joissa ei ole kiinnitintä. 2 Virran kytkentä päälle/pois Aina, kun painat virtakytkintä, virta kytkeytyy päälle tai pois. Kun virta kytketään päälle, näytössä näkyy animaatio. Sen jälkeen näytössä näkyvät akun varaustason ilmaisin, nopeusmittari, avustustehomittari, Bluetooth-ilmaisin, toimintonäyttö ja avustustilan STD-ilmaisin. VINKKI Kun virta kytketään päälle, avustustilaksi asetetaan automaattisesti Standard-tila. Älä pidä jalkoja polkimilla kytkiessäsi virran näyttöyksikköön. Älä myöskään aloita polkemista heti näytön virrankytkennän jälkeen. Se saattaa heikentää avustustehoa. (Heikko avustusteho kummassakaan näistä tapauksista ei ole merkki toimintahäiriöstä.) Jos jokin edellä mainituista tehdään vahingossa, poista jalat polkimilta, kytke virta uudelleen päälle, ja odota hetki (noin kaksi sekuntia) ennen ajamista. 15
19 LAITE- JA OHJAUSTOIMINNOT 2 Avustustilan näyttö ja kytkentä Avustustilan ilmaisin Avustustilan merkkivalo Voit valita avustustilan käyttämällä avustustilakytkimiä (ylös ja alas). Avustustilan ilmaisin ja avustustilan merkkivalon väri näyttävät valitun avustustilan. Kun painat avustustilakytkintä (ylös), tila vaihtuu järjestyksessä OFF, +ECO, ECO, STD, HIGH tai järjestyksessä HIGH, EXPW. Kun painat avustustilakytkintä (alas), tila vaihtuu järjestyksessä EXPW, HIGH tai järjestyksessä HIGH, STD tai STD, ECO, tai ECO, +ECO tai +ECO, OFF. Avustustila EXPW HIGH STD ECO +ECO Avustustilan ilmaisin Avustustilan merkkiva Keltainen Sininen Sininen Vihreä Vihreä OFF Piilossa Avustustehomittari VINKKI Avustustilakytkimen jatkuva painaminen ei kierrätä avustustilan valintoja. Avustustehomittari ei näy Off-tilassa. Avustustilan merkkivalo voidaan pitää sammutettuna. Lisätietoja on kohdassa Ajanottokello ja asetukset. Off-tila 16
20 LAITE- JA OHJAUSTOIMINNOT Nopeusmittari 2 Nopeusmittari Nopeusmittari näyttää polkupyörän nopeuden (kilometreinä tai maileina tunnissa). Valitse nopeuden etäisyysyksikkö kohdasta Ajanottokello ja asetukset. VINKKI Jos polkupyörän nopeus on alle 2,0 km/h tai 1,2 MPH, nopeusmittari näyttää 0,0 km/h tai 0,0 MPH. Akun varaustason ilmaisin 2 Akun varaustason ilmaisin Akun varaustason ilmaisin näyttää 11-vaiheisella asteikolla arvion siitä, kuinka paljon akussa on jäljellä varausta. Avustustehomittari 2 Avustustehomittari Avustustehomittari näyttää 5-vaiheisella asteikolla arvion ajonaikaisesta avustustehosta. Kun sähköpyöräjärjestelmä ei ole käytössä, mitään avustustehomittarin segmenttejä ei näytetä. Kun sähköpyöräjärjestelmä on käytössä, avustustehomittarin segmentit lisääntyvät yksi kerrallaan avustustehon noustessa. 17
21 LAITE- JA OHJAUSTOIMINNOT Toimintonäyttö 2 Toimintonäyttö Toimintonäytössä voidaan näyttää seuraavat toiminnot. Matkamittari Osamatkamittari Keskinopeus suurin ajonopeus jäljellä oleva avustettava matka akun varaustaso (%) pyöritysnopeus. Kello Kun painat toiminnon valintakytkintä, näytön tiedot muuttuvat seuraavasti: Matkamittari Osamatkamittari Keskinopeus Suurin ajonopeus Jäljellä oleva avustettava matka Akun varaustaso (%) Pyöritysnopeus Matkamittari. Voit valita näytettävät kohteet. Lisätietoja on kohdassa Ajanottokello ja asetukset. Voit nollata osamatkamittarin, keskinopeuden ja suurimman ajonopeuden tiedot. Lisätietoja on kohdassa Ajanottokello ja asetukset. 7 Matkamittari Tämä näyttää ajetun kokonaismatkan (kilometreinä tai maileina), kun virta on ollut kytkettynä. Matkamittaria ei voi nollata. 7 Osamatkamittari Näyttää ajetun kokonaismatkan (kilometreinä tai maileina) edellisen nollauksen jälkeen. Toimii trippimittarin tavoin. Kun virta katkaistaan, siihen asti kerätyt tiedot jäävät näyttöön. Ohjeet osamatkamittarin nollaamiseksi uuden kuljetun matkan mittausta varten ovat kohdassa Ajanottokello ja asetukset. 7 Keskinopeus Tämä näyttää keskinopeuden (kilometreinä tunnissa tai maileina tunnissa) edellisestä nollauksesta. Kun virta katkaistaan, siihen asti kerätyt tiedot jäävät näyttöön. Ohjeet keskinopeuden nollaamiseksi ovat kohdassa Ajanottokello ja asetukset. 18
22 LAITE- JA OHJAUSTOIMINNOT 7 Suurin ajonopeus Tämä näyttää suurimman ajonopeuden (kilometreinä tunnissa tai maileina tunnissa) edellisestä nollauksesta. Kun virta katkaistaan, siihen asti kerätyt tiedot jäävät näyttöön. Ohjeet suurimman ajonopeuden nollaamiseksi ovat kohdassa Ajanottokello ja asetukset. 7 Jäljellä oleva avustettava matka Tämä näyttää arvion matkasta (kilometreinä tai maileina), joka voidaan ajaa akussa jäljellä olevalla varaustasolla. Jos kytket avustustilan, kun jäljellä oleva avustettava matka näkyy näytössä, ajettavissa olevan matkan arvio muuttuu. Arviota jäljellä olevasta avustettavasta matkasta ei voi nollata. VINKKI Jäljellä oleva avustettava matka muuttuu ajoolosuhteiden (mäki, vastatuuli jne.) sitä mukaa kuin ja akun varaus ehtyy. Jos Off-tila on käytössä, näytössä näkyy Akun varaustaso (%) Tämä näyttää akussa jäljellä olevan varaustason. Akun jäljellä olevan varaustason näyttöä ei voi nollata. 7 Pyöritysnopeus Tämä näyttää pyöritysnopeuden poljinkampien kierroksina minuutissa. Pyöritysnopeusnäyttöä ei voi nollata. VINKKI Jos poljet taaksepäin, näytössä näkyy 0. 7 Kello Näyttää ajan 24 tunnin muodossa. Säädä aikaa kohdan Ajanottokello ja asetukset ohjeiden mukaan. 19
23 LAITE- JA OHJAUSTOIMINNOT 2 Ajovalot päällä/pois (Koskee vain malleja, joissa on akkukäyttöinen ajovalo. Akkukäyttöinen takavalo kytkeytyy päälle ja pois samaan aikaan ajovalon kanssa.) Ajovalo kytkeytyy päälle ja pois aina, kun painat valokytkintä. 20
24 LAITE- JA OHJAUSTOIMINNOT 2 Ajanottokello ja asetukset Näytössä voidaan tehdä seuraavat toiminnot. STOPWATCH Ajanottotoiminto TIME ADJ (AJAN SÄÄTÖ) Kellonajan asetus Ajon päänäyttö [S---] [ ] [ ][ ] [ ][ ] DIST UNIT (ETÄISYYSYKSIKKÖ) km-/mailiasetus DSPL ITEM (NÄYTTÖKOHDE) Asettaa toimintonäytössä näytettävät kohteet normaalin ajon aikana. RESET Nollaa osamatkamittarin, keskinopeuden ja suurimman ajonopeuden arvot. BLE (matalan virrankulutuksen Bluetooth low energy -tekniikka) Kytkee profiilit ja katkaisee langattoman toiminnon. USB Kytkee USB-liitännän virransyöttöportin ja langallisen yhteysportin välillä. LED Sytyttää ja sammuttaa avustustilan merkkivalon. [ ][ ] [ ][ ] [ ][ ] 1. Paina toiminnon valintakytkintä vähintään kaksi sekuntia. 2. Valitse kohde käyttämällä avustustilakytkimiä (ylös ja alas). Paina toiminnon valintakytkintä sen näytössä näkyvän kohteen kohdalla, jonka haluat valita, jolloin valittu kohde näkyy näytössä. Valitsemalla EXIT palaat ajon päänäyttöön. [ ][ ] [ ][ ] VAROITUS Kun teet asetuksia, pysäytä polkupyörä ja tee tarvittavat asetukset turvallisessa paikassa. Muussa tapauksessa ympäröivän liikenteen huomiotta jättäminen saattaa aiheuttaa onnettomuuden. [ ][ ] [ ] [S---] Paina toiminnon valintakytkintä vähintään kaksi sekuntia. Paina toiminnon valintakytkintä [ ]. Paina avustustilakytkintä (ylös). [ ] Paina avustustilakytkintä (alas). 21
25 LAITE- JA OHJAUSTOIMINNOT 7 AJANOTTOKELLO Ajanottokello laskee aikaa sekunteina enintään 9 tuntia 59 minuuttia ja 59 sekuntia. Jos enimmäisaika saavutetaan, kello aloittaa ajan laskemisen automaattisesti arvosta 0 (nolla) ja jatkaa ajanottoa. AJAN MITTAUS Toiminnon valintakytkimellä voidaan aloittaa ja lopettaa ajan mittaaminen. Nollaa mitattu aika painamalla toiminnon valintakytkintä vähintään kaksi sekuntia. NOLLAUS Kun toiminnon valintakytkintä painetaan, mitattu aika nollautuu ja esiin tulee mittausnäyttö. Siirry EXIT-näyttöön käyttämällä avustustilakytkimiä (ylös ja alas). POISTUMINEN Kun toiminnon valintakytkintä painetaan, näyttöön palaa ajon päänäyttö. Siirry nollausnäyttöön käyttämällä avustustilakytkimiä (ylös ja alas). VINKKI Ajon päänäyttöön voi palata keskeyttämättä ajan mittaamista. Kun virta katkaistaan, mitattu aika nollataan. Mittauksen aloituksen/lopetuksen toisto -arvolla [ ] [ ][ ] [S---] Mittausarvon nollaus [ ] Ajon päänäyttöön 22
26 LAITE- JA OHJAUSTOIMINNOT 7 TIME ADJ (AJAN SÄÄTÖ) Voit säätää kellonaikaa. 1. Tarkista, että tunnit vilkkuvat, ja säädä tunteja käyttämällä avustustilakytkimiä (ylös ja alas). 2. Säädä minuutteja painamalla toiminnon valintakytkintä. 3. Tarkista, että minuutit vilkkuvat, ja säädä minuutteja käyttämällä avustustilakytkimiä (ylös ja alas). 4. Palaa ajon päänäyttöön painamalla toiminnon valintakytkintä. Tuntiasetus Minuuttiasetus [ ] [ ] [ ][ ] [ ][ ] [ ] [ ] Ajon päänäyttöön 23
27 LAITE- JA OHJAUSTOIMINNOT 7 DIST UNIT (ETÄISYYSYKSIKKÖ) Voit valita matkan ja nopeuden näytöt. Kun valitset km, kuljettu matka näytetään kilometreinä ja nopeus yksikkönä km/h. Kun valitset mile, kuljettu matka näytetään maileina ja nopeus yksikkönä mph. 1. Valitse km tai mile käyttämällä avustustilakytkimiä (ylös ja alas). 2. Paina toiminnon valintakytkintä, kunnes haluamasi yksikkö näkyy näytössä. Asetus säilytetään, ja näyttöön palaa ajon päänäyttö. Yksikön km tai mile valinta [ ] [ ][ ] [ ] Ajon päänäyttöön 24
28 LAITE- JA OHJAUSTOIMINNOT 7 DSPL ITEM (NÄYTTÖKOHDE) Voit näyttää tai piilottaa toimintonäytön eri kohteita normaalin ajon aikana. Voit näyttää tai piilottaa seuraavat kohteet: TRIP (osamatkamittari), AVE (keskinopeus), MAX (suurin ajonopeus), DIST (jäljellä oleva avustusmatka), BATTERY (akun varaustaso [%]), CADENCE (pyöritysnopeus) ja TIME (kellonaika). Toimintonäyttö VINKKI Matkamittarin ilmaisinta ei voi piilottaa. 1. Valitse kohde käyttämällä avustustilakytkimiä (ylös ja alas). 2. Näytä tai piilota valittu kohde käyttämällä toiminnon valintakytkintä. (Kun kohde on näkyvissä, valintaruudussa näkyy valintamerkki.) 3. Kun painat toiminnon valintakytkintä EXIT -näytössä, asetus säilytetään, ja näyttöön palaa ajon päänäyttö. [ ] [ ][ ] [ ][ ] [ ][ ] [ ][ ] [ ][ ] [ ][ ] [ ][ ] Ajon päänäyttöön 25 [ ]
29 LAITE- JA OHJAUSTOIMINNOT 7 NOLLAUS Voit nollata TRIP (osamatkamittari)-, AVE (keskinopeus)- ja MAX (suurin ajonopeus) -arvot. VINKKI Matkamittaria ei voi nollata. 1. Valitse kohde käyttämällä avustustilakytkimiä (ylös ja alas), ja aseta toiminnon valintakytkimellä valintamerkki sen kohteen valintaruutuun, jonka haluat nollata. 2. Kun painat toiminnon valintakytkintä EXIT -näytössä, valintamerkillä valitut kohteet nollataan, ja näyttöön palaa ajon päänäyttö. [ ] [ ][ ] [ ][ ] [ ][ ] Valintamerkillä valitut kohteet nollataan, ja näyttöön palaa ajon päänäyttö. [ ] 26
30 LAITE- JA OHJAUSTOIMINNOT 7 BLE (Bluetooth low energy -tekniikka) Voit asettaa profiilin käyttämään langatonta Bluetooth low energy -tekniikkaa hyödyntävää toimintoa, tai voit olla käyttämättä langatonta toimintoa. Kun CSCP valitaan, käytettävissä ovat pyöräilynopeus (Cycling Speed)- ja pyöritysnopeusprofiili (Cadence Profile). Kun CPP valitaan, käytettävissä on pyöräilytehoprofiili (Cycling Power Profile). Kun OFF valitaan, langaton toiminto ei ole käytössä. VINKKI Aseta profiili Bluetooth low energy -tekniikan välityksellä toimivan langattoman yhteyslaitteen mukaan. Tietoja eri profiilien lähtötehotason asettamisesta on kohdassa TEKNISET TIEDOT. Asetus säilytetään, vaikka virta katkaistaisiin. Kun virta kytketään päälle seuraavan kerran, viimeisin käytetty asetus valitaan. 1. Valitse CSCP, CPP tai OFF käyttämällä avustustilakytkimiä (ylös ja alas). 2. Kun painat toiminnan valintakytkintä haluamassasi kohdenäytössä, asetus säilytetään ja näyttöön tulee ajon päänäyttö. valinta Asetuksen CSCP, CPP tai OFF [ ] [ ][ ] [ ][ ] [ ] Ajon päänäyttöön 27
31 LAITE- JA OHJAUSTOIMINNOT 7 USB Voit valita, toimiiko USB-liitäntä virransyöttöliitäntänä vai langallisena yhteysliitäntänä. Kun PWR SPLY valitaan, sitä voidaan käyttää virransyöttöliitäntänä. Kun COMM valitaan, sitä voidaan käyttää langallisena yhteysliitäntänä. USB-liitäntä VINKKI Asetusta COMM ei tulisi yleensä valita, koska se on huoltotila, jota jälleenmyyjät käyttävät langallisen yhteyden muodostamiseen. Kun virta katkaistaan, tilaksi tulee automaattisesti PWR SPLY. 1. Valitse PWR SPLY tai COMM käyttämällä avustustilakytkimiä (ylös ja alas). 2. Kun painat toiminnan valintakytkintä haluamassasi kohdenäytössä, asetus säilytetään ja näyttöön tulee ajon päänäyttö. Asetuksen PWR SPLY tai COMM valinta [ ] [ ][ ] [ ] Ajon päänäyttöön 28
32 LAITE- JA OHJAUSTOIMINNOT Avustustilan merkkivalo 7 LED Voit valita, syttyykö avustustilan merkkivalo avustustilan mukaan, vai pysyykö avustustilan merkkivalo aina sammuneena. Kun valitset ON, avustustilan merkkivalo syttyy valitun avustustilan mukaan. Kun valitset OFF, avustustilan merkkivalo pysyy aina sammuneena. VINKKI Vaikka avustustilan merkkivalon asetus olisi OFF, siihen syttyy punainen valo virhetilanteessa. 1. Valitse ON tai OFF käyttämällä avustustilakytkimiä (ylös ja alas). 2. Kun painat toiminnan valintakytkintä haluamassasi kohdenäytössä, asetus säilytetään ja näyttöön tulee ajon päänäyttö. Asetuksen ON tai OFF valinta [ ] [ ][ ] [ ] Ajon päänäyttöön 29
33 LAITE- JA OHJAUSTOIMINNOT 2 Työntöapu Työntöapua voidaan käyttää polkematta riippumatta siitä, oletko pyörän päällä vai et liikuttaessasi sitä. Käytä työntöapua painamalla työntöapukytkintä ja pitämällä se painettuna. Työntöapu pysähtyy seuraavissa tilanteissa: Vapautat työntöapukytkimen. Painat toista kytkintä samaan aikaan. Aloitat polkemisen. Polkupyörän nopeus on yli 6 km/h. Valitset Off-tilan. Pyörät eivät pyöri (esim. jarrutettaessa tai osuttaessa esteeseen). VINKKI Enimmäisnopeus vaihtelee valitun vaihteen mukaan. Enimmäisnopeus hidastuu pienemmällä vaihteella. 2 Vianmääritystila Sähköpyöräjärjestelmässä on vianmääritystila. Jos sähköpyöräjärjestelmään tulee toimintahäiriö tai vika, avustustilan merkkivalo syttyy punaisena, näytössä näkyy vuorotellen ajon päänäyttö ja ER, ja näytössä näkyy virheen tyypin ilmoittava virheilmoitus. Poikkeavan näytön ja vilkkumisen oireet ja korjaustoimet on esitetty kohdassa VIANMÄÄRITYS. Näyttää vuorotellen VAROITUS Jos ongelma ei ratkea, toimita polkupyörä jälleenmyyjän tarkistettavaksi mahdollisimman pian. VINKKI Vaikka avustustilan merkkivalon asetus olisi OFF, se syttyy punaisena toimintahäiriön tai vian yhteydessä. 30
34 LAITE- JA OHJAUSTOIMINNOT 2 Ulkoisten laitteiden virransyöttö Sähköpyöräjärjestelmästä voidaan syöttää virtaa moniin ulkoisiin laitteisiin (esim. älypuhelimiin) käyttäen USB 2.0 OTG -kaapelia. [Virran syöttäminen] 1. Avaa näytön USB-liitännän suojus. 2. Liitä USB-kaapeli kytkimeen ja ulkoiseen laitteeseen. 3. Kytke virta laitteeseen. [Virransyötön katkaiseminen] 1. Katkaise virta laitteesta. 2. Irrota USB-kaapeli ja aseta USB-liitännän suojus takaisin. HUOMAUTUS Älä käsittele USB-liitintä tai vedä USB-kaapelia liian voimakkaasti. Tarkista, että USB-liitin on suunnattu oikein ja että se ei ole irti USB-liitännästä tai vinossa. Varmista, että se on työnnetty kokonaan sisään. Älä kytke USB-liitintä USB-liitäntään, jos osat ovat märkiä. Käytä standardit täyttävää USB 2.0 OTG - kaapelia. Älä työnnä vieraita esineitä USB-liitäntään. Muussa tapauksessa näyttöön tai ulkoiseen laitteeseen saattaa tulla toimintahäiriö. VINKKI Virransyöttö alkaa automaattisesti, kun ulkoinen laite liitetään USB-kaapelilla. Virtaa ei syötetä, jos akun jäljellä oleva varaustaso on matala. Kulkuneuvon virransyöttö katkeaa ja myös virransyöttö USB-liitännästä loppuu, jos ajoneuvoa ei käytetä viiteen minuuttiin. 31
35 LAITE- JA OHJAUSTOIMINNOT Bluetoothilmaisin 2 Yhteys Bluetooth low energy -tekniikalla CSCP- tai CPP-profiileja vastaavalla langattomalla laitteella voidaan muodostaa yhteys käyttämällä Bluetooth low energy -tekniikkaa. 1. Aseta näytön profiilit katsomalla ohjeet kohdasta Ajanottokello ja asetukset. Varmista myös, että ne ovat yhdenmukaiset langattoman yhteyslaitteesi yhteysasetusten kanssa. 2. Tarkista, että Bluetooth-ilmaisin näkyy näytössä. 3. Valitse Yamaha ####* langattoman yhteyslaitteesi käyttäjävalikosta. Lisätietoja on langattoman yhteyslaitteen käyttöoppaassa. * Yamaha #### :n #### on kirjainten ja numeroiden satunnainen yhdistelmä. VINKKI Varmista, että näytön ja langattoman yhteyslaitteen etäisyys on enintään yksi metri. Laiteyhteyden enimmäisetäisyys on yksi metri. Jos langatonta laitetta säilytetään esim. laukussa, todellinen etäisyys saattaa olla lyhyempi. Älä käytä laitetta paikoissa, joissa on magneettikenttiä, staattista sähköä tai sähkömagneettista häiriötä. Jos laitetta käytetään lähettimien, lähetysasemien tai seuraavassa mainittujen laitteiden läheisyydessä, langatonta yhteyttä ei välttämättä muodostu. Mikroaaltouunit Langattomat digitaaliset puhelimet Langattomat yhteyslaitteet Muut langattomat laitteet, joiden taajuusalue on 2,4 GHz. Älä peitä näyttöä radioaaltoja estävillä esineillä, kuten alumiinilevyillä. Muussa tapauksessa langaton yhteys ei välttämättä toimi. Tietoja eri profiilien lähtötehotasosta on kohdassa TEKNISET TIEDOT. 32
36 LAITE- JA OHJAUSTOIMINNOT Latauspist Akun latausvalo Virtapistoke toke Akun varausta son ilmaisin Laturinäyttö Akun varaustason merkkivalo Yamaha-sähköpyöräjärjestelmässä käytetään litiumioniakkua. Litiumioniakku on erittäin kevyt, ja sillä on erinomainen suorituskyky. Sillä on kuitenkin seuraavia ominaisuuksia: Sen suorituskyky laskee erittäin kuumissa tai kylmissä ympäristöissä. Sen varaus heikkenee luonnostaan. Yamaha-sähköpyöräjärjestelmässä on myös yhdysrakenteinen tietokone, joka näyttää arvion akun jäljellä olevasta varaustasosta ja ilmoittaa vioista akun varaustason merkkivalolla. Painamalla akun varaustason ilmaisinpainiketta näet akun jäljellä olevan varaustason noin viiden sekunnin ajan. Katso kohta AKUN JÄLJELLÄ OLEVAN VARAUSTASON TARKISTUS, jos haluat arvion jäljellä olevasta akun varaustasosta. Lisätietoja vikailmoituksista on kohdassa VIANMÄÄRITYS. Latausliitin Akun varaustason ilmaisinpainike 33
37 AKKU JA LATAAMINEN Sopivat latausympäristöt Jotta lataus olisi turvallista ja tehokasta, käytä laturia tilassa, joka on tasainen ja vakaa (polkupyörässä) suojassa sateelta tai kosteudelta poissa suorasta auringonvalosta hyvin ilmastoitu ja kuiva lasten ja lemmikkieläinten ulottumattomissa lämpötilaltaan C. Sopimattomat latausympäristöt ja - ratkaisut. Ohessa kuvatut kuumat ja kylmät ympäristöt saattavat aiheuttaa latauksen siirtymisen taukotilaan tai latauksen keskeytymisen, jolloin akku ei lataudu kokonaan. Lataaminen kesällä, taukotila/keskeytys Jos akkua ladataan suorassa auringonpaisteessa tai heti ajamisen jälkeen, laturi saattaa siirtyä taukotilaan (akun varaustason kaikki neljä merkkivaloa vilkkuvat hitaasti). Katso kohta Lataustilan tulkinta. Sen tarkoitus on pysäyttää akun lataaminen automaattisesti, jotta akku ei kuumene lataukselle määritettyä lämpötilarajaa enempää. Latauksen keskeytyminen voidaan estää varmistamalla, että latausta aloitettaessa akku on jäähtynyt tai ympäristön lämpötila on C. Jos lataus keskeytyy, siirrä laturi viileään paikkaan, mikä lyhentää latauksen taukoaikaa. Lataaminen talvella, taukotila/keskeytys Lataus siirtyy taukotilaan, jos lämpötila on alle 0 C. Jos lataus aloitetaan ja lämpötila laskee tämän rajan alle yön viileydestä tai muista syistä, lataus keskeytyy ja laturi suojaa akkua siirtymällä taukotilaan. Aloita lataus tällöin uudelleen sisätilassa, jonka huoneenlämpö on C. Häiriöt televisiossa/radiossa/tietokoneessa Lataaminen television, radion tai vastaavien laitteiden lähellä saattaa aiheuttaa häiriöitä tai vilkkumista vastaanottimissa ja muita ongelmia. Tee lataus tällöin kauempana televisio- tai radiovastaanottimesta (esim. toisessa huoneessa). 34
38 AKKU JA LATAAMINEN VAROITUS Jos latauksen aikana tapahtuu latausvirhe, irrota laturin virtapistoke pistorasiasta ja odota, että akku ja laturi viilenevät. [POLKUPYÖRÄÄN KIINNITETYN AKUN LATAAMINEN] 1. Liitä laturin virtapistoke pistorasiaan. 2. Avaa lataustulon suojus akun latausliittimestä ja liitä latausliitin laturin latauspistokkeeseen. HUOMAUTUS Älä liitä laturin latauspistoketta akun latausliittimeen, jos se on märkä. Varmista, että liität latauspistokkeen vasta sen jälkeen, kun akun latausliitin on täysin kuiva. Muussa tapauksessa laturiin ja akkuun saattaa tulla toimintahäiriö. Älä käsittele latauspistoketta liian voimakkaasti tai vedä johdosta, kun latauspistoke on liitetty akkuun. Muussa tapauksessa pistoke tai liitin saattaa vaurioitua. Lukituksen vapautusrengas 3. Katso kohta Lataustilan tulkinta ja tarkista, että laturi lataa akkua. 4. Akun varaustason merkkivalot syttyvät yksi kerrallaan, kunnes kaikki neljä valoa palavat. Kun lataus on valmis, kaikki valot sammuvat. 5. Varmista, että lataus on valmis, ja irrota latauspistoke akusta. Pistokkeen irrottaminen (katso kuva vasemmalla) Tartu lukituksen vapautusrenkaaseen. Vedä se suoraan ulos. 6. Aseta lataustulon suojus akunlatausliittimeen. VAROITUS Älä koskaan käsittele virtapistoketta, latauspistoketta tai laturin kontakteja märin käsin. Se saattaa aiheuttaa sähköiskun. 35
39 AKKU JA LATAAMINEN VINKKI Lataus käynnistyy automaattisesti. Jos näyttö kytketään päälle, kun akku latautuu, kaikki normaalit näytöt ovat näkyvissä, mukaan lukien akun varaustason ilmaisin, mutta avustusjärjestelmä ei toimi. Kun akku on liitetty laturiin, laturin valo vilkkuu noin 0,2 sekunnin välein, mikä tarkoittaa, että laturi valmistelee akun latausta. Lataus alkaa kohta automaattisesti. [POLKUPYÖRÄSTÄ IRROTETUN AKUN LATAAMINEN] 1. Sammuta näyttö. 2. Työnnä avain akkulukkoon, ja vapauta akkulukko kääntämällä avainta. 3. Irrota akku. VAROITUS Pidä molemmin käsin kiinni akusta irrotuksen aikana, jotta se ei putoa. Akun putoaminen jalan päälle saattaa aiheuttaa henkilövamman. 4. Liitä laturin virtapistoke pistorasiaan. 5. Poista suojus akun latausliittimestä, ja liitä latausliitin laturin latauspistokkeeseen. HUOMAUTUS Älä liitä laturin latauspistoketta akun latausliittimeen, jos se on märkä. Varmista, että liität latauspistokkeen vasta sen jälkeen, kun akun latausliitin on täysin kuiva. Muussa tapauksessa laturiin ja akkuun saattaa tulla toimintahäiriö. Älä käsittele latauspistoketta liian voimakkaasti tai vedä johdosta, kun latauspistoke on liitetty akkuun. Muussa tapauksessa pistoke tai liitin saattaa vaurioitua. 36
40 AKKU JA LATAAMINEN Lukituksen vapautusrengas Kotelon yläosa Akun pohjaosa 6. Katso kohta Lataustilan tulkinta ja tarkista, että laturi lataa akkua. 7. Akun varaustason näyttövalot syttyvät yksi kerrallaan, kunnes kaikki neljä valoa palavat. Kun lataus on valmis, kaikki valot sammuvat. 8. Varmista, että lataus on valmis, ja irrota sitten latauspistoke akusta. Pistokkeen irrottaminen (katso kuva vasemmalla) Tartu lukituksen vapautusrenkaaseen. Vedä se suoraan ulos. 9. Aseta suojus akun latausliittimeen. 10. Kiinnitä akku polkupyörään. VINKKI Akun asentaminen Aseta akku nuolen suuntaan siten, että akun pohjaosa on linjakkain kotelon yläosan kanssa. Aseta akun yläosa nuolen suuntaan siten, että akun kahva on linjakkain lukon yläosan kanssa. Paina akun yläosaa runkoa kohti, kunnes se napsahtaa tiukasti paikalleen. 37
41 AKKU JA LATAAMINEN 11. Varmista, että akku on tiukasti paikallaan, vetämällä sitä kokeeksi asennuksen jälkeen. HUOMAUTUS Varmista ennen akun asettamista, että akun kontaktit ovat puhtaat. 38
42 AKKU JA LATAAMINEN Lataustilan tulkinta Akun latausvalo Akun varaustason merkkivalot Nykyinen tila Tietoja Palavat virtavalot ilmaisevat valmiin latauksen määrän. Vilkkuva virtavalo ilmoittaa latauksen edistymisen. Lataus Latauksen aikana akun varaustason merkkivalot syttyvät yksi kerrallaan. Päällä (Esimerkki: akusta on ladattu noin %.) Poi Lataus valmis Kun lataus on valmis, laturin latausvalo ja akun varaustason merkkivalo sammuvat. Neljä valoa vilkkuvat samanaikaisesti. Akku on taukotilassa. * Akun sisälämpötil a on liian korkea tai matala. Lataus käynnistyy uudelleen automaattisesti, lämpötila on sopiva lataamiselle. (Katso kohta Sopivat latausympäristöt.) Aina kun mahdollista, tee lataus ihannelämpötilassa, joka C. Pois Akku on vikatilassa. Latausjärjestelmässä on virhe. Katso VIANMÄÄRITYS. 39
43 AKKU JA LATAAMINEN VINKKI Lataus voi alkaa normaalisti, mutta jos akun tai ympäristön lämpötila on liian korkea tai matala, latausaika saattaa pitkittyä tai keskeytyä, eikä akku lataudu riittävästi. Tämä on varotoimi akun suojaamiseksi. Lataus alkaa Lataus taukotila ssa Lataus päättyy Latausaika* (Ei sisällä taukoaikaa.) Latausaika Latausaika vaihtelee jäljellä olevan akun varaustason ja ulkolämpötilan mukaan. Jos akku on latausta aloitettaessa täysin tyhjä, ensimmäinen varaustason merkkivaloista alkaa vilkkua yleensä noin 4 tunnin (500 Wh) tai 3,5 tunnin (400 Wh) kuluessa. Jos akku siirtyy taukotilaan latauksen aikana, latausaika pitenee vastaavan määrän. * Jos akku ladataan pitkän käyttötauon jälkeen, latausaika pitenee akun tilan mukaisesti. Huomaa kuitenkin, että jos akun varaustason merkkivalot eivät vilku vikatilan mukaisesti (katso Lataustilan tulkinta ), kyse ei ole toimintahäiriöstä. 40
44 AKUN JÄLJELLÄ OLEVAN VARAUSTASON TARKISTUS Voit tarkistaa arvion akussa jäljellä olevasta varaustasosta ja akun latausmäärästä. Se voidaan tarkistaa näytön akun jäljellä olevan varaustason ilmaisimesta tai merkkivaloista. VINKKI Vaikka akun varaustaso olisi 0 (nolla), voit silti ajaa polkupyörällä ilman avustusta. Jos käytössä on vanha akku, akun jäljellä olevan varaustason merkkivalo saattaa näyttää erittäin matalaa varaustasoa, kun lähdet liikkeelle. Tämä ei ole toimintahäiriö. Kun ajo tasaantuu ja kuorma vähenee, arvo näkyy oikein. Akun jäljellä olevan varaustason näyttö ja arvioitu akun jäljellä oleva varaustaso näytössä Akun jäljellä oleva varaustaso voidaan näyttää numeroarvona nestekidenäytössä. Näytön akun jäljellä olevan varaustason näyttö Akun jäljellä olevan varaustason näyttö Käyttötilanne % Kun kytket virran monitoimiseen nestekidenäyttöajo-ohjaimeen ja ajat keskeytyksettä sen jälkeen, kun akku on täysin latautunut, akun jäljellä olevan varaustason ilmaisimen asteikko sammuu segmentti kerrallaan aina, kun jäljellä oleva varaustaso laskee 10 %. Vilkkuu hitaasti <0,5 sekunnin välein> Vilkkuu nopeasti <0,2 sekunnin välein> 10 1 % 0 % Akun jäljellä oleva varaustaso on erittäin matala. Lataa akku mahdollisimman pian. Akussa ei ole varausta jäljellä. Katkaise virta monitoimisesta nestekidenäyttöajo-ohjaimesta ja lataa akku mahdollisimman pian. * Vaikka avustus loppuu, voit silti ajaa polkupyörällä ilman avustusta. 41
45 AKUN JÄLJELLÄ OLEVAN VARAUSTASON TARKISTUS Akun varaustason merkkivalojen näyttö ja arvio akun jäljellä olevasta varaustasosta Kun haluat tarkistaa akun jäljellä olevan varaustason, paina akun varaustason ilmaisinpainiketta. Akun varaustason merkkivalojen näyttö Arvio akun jäljellä olevasta varaustasosta Käyttötilanne % % % Akun varaustason merkkivalot sammuvat yksi kerrallaan täyden latauksen (100 %) tilasta % 10 1 % Varaustaso on erittäin matala. Alavalo vilkkuu hitaasti <0,5 sekunnin välein> 0 % Akun varaustaso on 0 (nolla). Lataa akku. Alavalo vilkkuu nopeasti <0,2 sekunnin välein> 42
46 TARKISTUS ENNEN Ä ÖÄ VAROITUS Tee tarkistus ennen kuin lähdet ajamaan polkupyörällä. Jos tarvitset apua tai neuvoja, ota yhteyttä polkupyörän jälleenmyyjään. HUOMAUTUS Jos huomaat vian, toimita polkupyörä jälleenmyyjän tarkistettavaksi mahdollisimman pian. Avustustehomekanismi sisältää tarkkuusosia. Älä pura sitä. Tee ennen ajamista normaalien tarkistustoimien lisäksi myös seuraavat tarkistukset. Nro Tarkistuskohde Tarkistuksen sisältö 1 Akun jäljellä oleva varaustaso Onko akun varaustaso riittävä? 2 Akun asennuksen tila Onko akku asennettu oikein? 3 Sähköpyöräjärjestelmän toiminta Toimiiko sähköpyöräjärjestelmä, kun lähdet liikkeelle? 43
47 PUHDISTUS, HUOLTO JA VARASTOINTI HUOMAUTUS Älä käytä paine- tai höyrypesuria. Moottoriin, näyttöön tai akkuun voi päästä tällöin vettä, mikä aiheuttaa laitevaurion tai toimintahäiriön. Jos vettä pääsee näiden yksiköiden sisään, toimita polkupyörä valtuutetun jälleenmyyjän tarkistettavaksi. Akun huoltaminen Poista akkukotelossa oleva lika kostealla liinalla, josta on puristettu pois ylimääräinen vesi. Älä kaada vettä suoraan akun päälle esimerkiksi letkulla. HUOMAUTUS Älä puhdista kontakteja kiillottamalla niitä esim. viilalla tai metallilangalla. Se saattaa vaurioittaa kontakteja. Moottorin huolto HUOMAUTUS Moottori sisältää tarkkuusosia, joten älä pura sitä tai käsittele sitä kovakouraisesti (ÄLÄ esimerkiksi lyö tuotetta vasaralla). Huomioi erityisesti poljinkammet, jotka on liitetty suoraan moottorin sisäosiin. Poljinkammen vauriot saattavat aiheuttaa toimintahäiriöitä järjestelmään. Säilytys Säilytä järjestelmää paikassa, joka on tasainen ja vakaa hyvin ilmastoitu ja kuiva suojassa sään vaikutuksilta ja suoralta auringonvalolta. 44
48 PUHDISTUS, HUOLTO JA VARASTOINTI Pitkä säilytysaika ja käyttö pitkän säilytysajan jälkeen (1 kuukausi tai kauemmin) Kun polkupyörä on käyttämättä ja varastoituna pitkään (1 kuukauden tai kauemmin), irrota akku ja säilytä sitä seuraavien ohjeiden mukaisesti. Anna akun jäljellä olevan varaustason purkautua niin, että merkkivaloista palaa yksi tai kaksi, ja säilytä akkua sisätiloissa viileässä (10 20 C) ja kuivassa paikassa. Tarkista akun jäljellä oleva varaustaso kerran kuussa. Jos vain yksi merkkivaloista vilkkuu, lataa akkua noin 10 minuuttia. Älä anna akun jäljellä olevan varaustason laskea liian matalalle. VINKKI Jos säilytät akkua täyteen ladattuna tai tyhjänä, sen käyttöikä kuluu nopeammin. Akun varaustaso laskee itsestään, joten se menettää hitaasti varaustaan säilytyksen aikana. Akun varauskyky laskee ajan myötä, mutta ohjeiden mukaisella säilytyksellä sen käyttöikä kestää mahdollisimman pitkään. Kun akkua käytetään jälleen pitkän säilytysajan jälkeen, lataa akku ennen sen käyttämistä. Jos akku on ollut säilytyksessä puoli vuotta tai kauemmin, toimita polkupyörä jälleenmyyjän tarkistettavaksi ja huollettavaksi. 45
49 KULJETUS Akkuja koskevat vaarallisten aineiden lainsäädäntöön liittyvät vaatimukset. Kolmannen osapuolen (esim. lentoliikenneyhtiö tai kuljetusliike) on huomioitava kuljetuksen aikana pakkaukseen liittyvät erityisvaatimukset ja merkinnät. Ota yhteyttä vaarallisten aineiden asiantuntijaan ennen kuljetuksen valmistelua. Akut voidaan kuljettaa maakuljetuksena ilman lisävaatimuksia. Älä kuljeta vaurioituneita akkuja. Teippaa tai peitä kontaktit ja pakkaa akku siten, että se ei pääse liikkumaan pakkauksen sisällä. Noudata kaikkia paikallisia ja kansallisia määräyksiä. Jos sinulla on kysyttävää akkujen kuljetuksesta, ota yhteyttä valtuutettuun polkupyörien jälleenmyyjään. 46
50 KULUTTAJATIETOJA Hävittäminen Moottori, akku, laturi, nopeusanturisarja, lisävarusteet ja pakkaus on lajiteltava ympäristöä huomioiden kierrätykseen. Älä hävitä polkupyörää tai sen osia kotitalousjätteenä. EU-maat: Eurooppalaisen käyttökelvottomia sähkölaitteita ja - työkaluja koskevan asetuksen 2012/19/EU ja viallisia tai käytettyjä akkuja ja akkuja koskevan asetuksen 2006/66/EY mukaisesti kyseiset laitteet on kerättävä erikseen ja hävitettävä ympäristöä huomioivalla tavalla. Palauta käyttökelvottomat akut valtuutetulle polkupyörien jälleenmyyjälle. 47
51 VIANMÄÄRITYS Sähköpyöräjärjestelmä Oire Tarkistus Toimenpide Polkeminen on vaikeaa. Onko näyttöön kytketty virta? Onko akku asennettu? Onko akku ladattu? Onko polkupyörä ollut paikoillaan viisi minuuttia tai kauemmin? Nousetko pitkää ylämäkeä tai kuljetatko raskaita kuormia kesällä? Kytke näyttöön virta painamalla virtakytkintä. Asenna akku. Lataa akku. Kytke virta uudelleen päälle. Tämä ei ole toimintahäiriö. Se on käyttöön otettava turvatoimi, kun akun tai moottorin lämpötila on liian korkea. Avustusteho palautuu, kun akun tai moottorin lämpötila on laskenut. Ilmiötä voidaan ehkäistä käyttämällä normaalia pienempää vaihdetta (esimerkiksi vaihtamalla kakkosvaihde ykkösvaihteeksi). Onko ilman lämpötila matala (noin 10 C tai vähemmän)? Lataatko akkua sen ollessa kiinnitettynä polkupyörään? Säilytä akkua sisätiloissa talvella ennen käyttöä. Lopeta akun lataaminen. Moottori kytkeytyy päälle ja pois ajamisen aikana. Moottorista kuuluu outoa räminää tai ratinaa. Onko akku asennettu oikein? Tarkista, että akku on lukittu paikalleen. Jos ongelma jatkuu, vaikka akku on tiukasti lukittuna paikalleen, akun liitintai johtoliitännät saattavat olla löysät. Toimita polkupyörä valtuutetun jälleenmyyjän tarkistettavaksi. Moottorin sisällä saattaa olla vika. Moottorista tulee savua tai epänormaalia hajua. Moottorin sisällä saattaa olla vika. 48
52 VIANMÄÄRITYS Oire Tarkistus Toimenpide Avustustilan merkkivalo syttyy punaisena, ajon päänäyttö ja ER näkyvät vuorotellen ja toimintonäytössä näkyy virheilmoitus. Näyttää vuorotellen Virhe tapahtuu sähköpyöräjärjestelmässä. Katkaise virta ja kytke se sitten uudelleen. Jos ongelma ei ratkea, toimita polkupyörä jälleenmyyjän tarkistettavaksi mahdollisimman pian. Virhenäytöt Näyttö sammuu heti (noin neljässä sekunnissa) virran kytkennän jälkeen. Ovatko polkupyörän akun liittimet likaisia? Irrota akku, puhdista polkupyörän liittimet kuivalla liinalla tai vanupuikolla, ja asenna akku takaisin. Avustettava matkaalue on lyhentynyt. Lataatko akun täyteen? Käytätkö järjestelmää kylmissä olosuhteissa? Onko akku kulunut? Lataa akku täyteen (F). Normaali matka-alue palautuu, kun ympäristön lämpötila nousee. Lisäksi akun säilyttäminen sisätiloissa (lämpimässä paikassa) ennen käyttöä pidentää matka-aluetta kylmissä olosuhteissa. Vaihda akku. 49
53 VIANMÄÄRITYS Oire Tarkistus Toimenpide Avustustilan syttyy punaisena ja virheilmoitus näkyy toimintonäytössä. Nopeusanturi ei tunnista oikeaa signaalia. Katkaise virta näytöstä ja kytke virta uudelleen, valitse avustustila ja aja lyhyt matka. Varmista myös, että magneetti on oikein pyörän pinnoihin. Virhenäytöt Työntöaputoiminto Oire Tarkistus Toimenpide Työntöaputoiminto kytkeytyy pois. Lukittuuko pyörä muutamaksi sekunniksi? Poljitko samalla, kun työntöaputoiminto oli käytössä? Siirrä sormesi pois hetkeksi työntöapukytkimeltä. Kun olet varmistanut, että pyörät pyörivät, paina kytkintä uudelleen. Siirrä jalat pois polkimilta ja sormesi hetkeksi pois työntöapukytkimeltä, ja paina kytkintä uudelleen. 50
54 VIANMÄÄRITYS Ulkoisten laitteiden virransyöttö USB-liitännällä Oire Tarkistus Toimenpide Virtaa ei syötetä. Onko näyttöön kytketty virta? Onko käytössä oikea USB-versio? Onko käytössä oikean tyyppinen USB-kaapeli? Onko USB-kaapeli liitetty kunnolla? Onko USB-liitäntä tai USB-pistokkeen liitin likainen tai märkä? Kytke näyttöön virta painamalla virtakytkintä. Käytä ulkoista laitetta, joka tukee USB 2.0 -liitäntää. Käytä OTG-kaapelia. Liitä isäntäpuoli kytkimeen. Liitä USB-kaapeli uudelleen. Irrota USB-kaapeli näytöstä ja ulkoisesta laitteesta. Poista lika ja kosteus USBliitännästä ja USB-pistokkeen liittimestä ja liitä kaapeli uudelleen. Onko USB-asetus COMM? Aseta USB-asetukseksi PWR SPLY katsomalla ohjeet kohdasta Ajanottokello ja asetukset, tai katkaise virta ja kytke se uudelleen. Langaton yhteys Bluetooth low energy -tekniikalla Oire Tarkistus Toimenpide Langatonta yhteyttä ei voi käyttää. Onko sekä näytön että langattoman laitteen langattomat yhteysasetukset poistettu käytöstä? Ovatko näyttöprofiilien kanssa yhteydessä olevan langattoman laitteen tai sovellusohjelmiston yhteysprofiilit oikein? Aseta yhteysprofiilit katsomalla ohjeet kohdasta Ajanottokello ja asetukset, ja aseta langattoman laitteen tai sovellusohjelmiston oikeat yhteysprofiilit. Langatonta yhteyttä käyttävän ulkoisen laitteen näyttöarvot ovat väärin. Muutitko yhteysprofiilien asetukset? Nollaa pariliitos hetkeksi, aseta näytön yhteysprofiilit, ja muodosta laitepari uudelleen. Lisätietoja laiteparin nollauksesta ja muodostamisesta on langattoman yhteyslaitteen käyttöoppaassa. 51
55 VIANMÄÄRITYS Akku ja laturi Oire Tarkistus Toimenpide Onko virtapistoke liitetty kunnolla? Onko latauspistoke asetettu kunnolla akkuun? Liitä uudelleen ja yritä ladata uudelleen. Jos akku ei edelleenkään lataa, laturissa saattaa olla toimintahäiriö. Lataus ei onnistu. Palavatko akun jäljellä olevan varaustason merkkivalot? Ovatko laturin tai akun kontaktiliittimet likaisia tai märkiä? Tarkista latausmenetelmä ja yritä ladata uudelleen. Jos akku ei edelleenkään lataa, laturissa saattaa olla toimintahäiriö. Irrota akku laturista ja latauspistoke pistorasiasta. Puhdista laturin ja akun kontaktiliittimet liinalla tai vanupuikolla, ja liitä uudelleen. Kontaktiliittimissä on kosketusvika. Irrota akku polkupyörästä ja liitä latauspistoke akkuun. (Jos valot silti vilkkuvat vuorotellen, akussa saattaa olla vika.) Jos valot vilkkuvat edelleen vuorotellen, kun akku kiinnitetään takaisin polkupyörään ja näytön virtakytkintä painetaan, moottorissa saattaa olla vika. Kontaktiliittimissä on kosketusvika. Irrota akku laturista, kiinnitä akku polkupyörään, ja paina näytön virtakytkintä. Jos valot vilkkuvat edelleen vuorotellen, kun latauspistoke on liitetty uudelleen akkuun, laturissa saattaa olla vika. Onko latausliitin märkä? akun Puhdista latausliitin ja latauspistoke ja kuivaa ne. Liitä sen jälkeen latauspistoke latausliittimeen. 52
56 VIANMÄÄRITYS Oire Tarkistus Toimenpide Molemmat valot vilkkuvat samanaikaisesti. Akun suojaustoiminto on käytössä, eikä järjestelmää voi käyttää. Vaihda akku mahdollisimman nopeasti valtuutetulla jälleenmyyjällä. Laturista lähtee epänormaalia ääntä, hajuja tai savua. Irrota laturin virtapistoke ja lopeta käyttö välittömästi. Laturi kuumenee. Kaikki akun varaustason merkkivalot eivät syty, kun akun varaustason ilmaisinpainiketta painetaan. On normaalia, että laturi lämpenee jonkin verran latauksen aikana. Onko latauspistoke tai akku irrotettu latauksen aikana? Aloitettiinko lataus akun ollessa erittäin lämmin, esimerkiksi heti käytön jälkeen? Jos laturi on niin kuuma, että sitä ei voi koskettaa käsin, irrota laturin virtapistoke, odota laturin jäähtymistä, ja ota yhteyttä valtuutettuun jälleenmyyjään. Lataa akku uudelleen. Siirry paikkaan, jossa on suotuisa lämpötila akun lataukselle (15 25 C), ja aloita lataus uudelleen. Akun varaustason merkkivalo palaa edelleen, kun laturin latauspistoke on irrotettu akusta. Onko latausliitin märkä? akun Puhdista latausliitin ja latauspistoke ja kuivaa ne. 53
Näyttöyksikkö (LED-tyyppi)
q LUE TÄMÄ OHJE HUOLELLISESTI LÄPI! Se sisältää tärkeää tietoa turvallisuudesta. Näyttöyksikkö (LED-tyyppi) KÄÄNNÖS ALKUPERÄISESTÄ OHJEESTA TUOTTEEN KUVAUS 1 1. Näyttöyksikkö (LED-tyyppi) SÄHKÖPOLKUPYÖRÄT
LisätiedotPIKAOPAS E6000/8000-sarja
PIKAOPAS E6000/8000-sarja SISÄLLYSLUETTELO Akun lataaminen... 4 Akun asennus... 9 Akun irroittamien... 10 Pyörätietokoneen kiinnittäminen ja irrottaminen... 12 Virran kytkeminen päälle/pois... 13 Polkupyörällä
LisätiedotFinnish. Osien nimet. Tarkistuslaiteyksikkö. Sähkökaapelin tarkistuslaite. Vaihtokytkimen tarkistuslaite SM-EC79 HAKEMISTO
SM-EC79 HAKEMISTO Tarkistuslaitteen käyttö Ongelman sijainnin määritys tarkistuslaitteella 136 Ongelma etuvaihtajassa tai takavaihtajassa 137 Ongelma SM-EW79A + ST-7970:n toiminnassa 139 SM-EW79A tarkistus
LisätiedotBLUETOOTH- MUSIIKKISOVITIN
Kaikki tavaramerkit ovat vastaavien omistajiensa omaisuutta. Ellei toisin mainita, niiden käyttö ei merkitse sitä, että tavaramerkin omistaja olisi KitSound-yhtiön tytäryhtiö tai hyväksyisi sen tuotteet.
LisätiedotKäyttöyksikkö Näyttöyksikkö Akkuyksikkö Akkulaturi
q LUE TÄMÄ OHJE HUOLELLISESTI LÄPI! Se sisältää tärkeää tietoa turvallisuudesta. Käyttöyksikkö Näyttöyksikkö Akkuyksikkö Akkulaturi KÄÄNNÖS ALKUPERÄISESTÄ OHJEESTA SISÄLTÖ JOHDANTO...1 VAROITUS- JA OHJETARROJEN
LisätiedotKäyttöohje CRL Ennen tämän tuotteen käyttöä lue tämä käyttöohje huolellisesti ja kokonaan.
Käyttöohje Kelloradio CRL-340 www.denver-electronics.com Ennen tämän tuotteen käyttöä lue tämä käyttöohje huolellisesti ja kokonaan. 1. Toiminto 1.1 LED-aikanäyttö 12 tuntia tai 24 tuntia 1.2 Valkoinen
LisätiedotSingStar -mikrofonipaketti Käyttöohje. SCEH-0001 7010524 2010 Sony Computer Entertainment Europe
SingStar -mikrofonipaketti Käyttöohje SCEH-0001 7010524 2010 Sony Computer Entertainment Europe Kiitos siitä, että olet ostanut SingStar -mikrofonipaketin. Lue tämä käyttöohje huolellisesti ennen tuotteen
LisätiedotPotilasopas. Tämän oppaan omistaa:
Potilasopas Tämän oppaan omistaa: Icare HOME (Malli: TA022) POTILASOPAS TA022-035 FI-3.1 3 Johdanto Tämä opas sisältää Icare HOME -tonometrin käyttöohjeet. Lue ohjeet huolellisesti, ennen kuin alat käyttää
LisätiedotCITATION SUB KÄYTTÖOHJE
CITATION SUB KÄYTTÖOHJE / TÄRKEITÄ TURVALLI- SUUSTIETOJA Tarkista verkkojännite ennen käyttöä Citation-subwoofer on suunniteltu käytettäväksi 100 240 V:n, 50/60 Hz:n vaihtovirralla. Tuotteen liittäminen
LisätiedotHIVE BUDS BLUETOOTH-KUULOKKEET KÄYTTÖOPAS. kitsound.co.uk
kitsound.co.uk VAROITUS: Vältä mahdolliset kuulovauriot olemalla kuuntelematta suurella äänenvoimakkuudella pitkiä aikoja. Ole oman turvallisuutesi vuoksi tietoinen ympäristöstäsi, kun käytät kuulokkeita.
LisätiedotKÄYTTÖOPAS DIGIOHM 40
KÄYTTÖOPAS DIGIOHM 40 1. JOHDANTO 1.1. Turvallisuus Lue tämä käyttöopas huolellisesti läpi ja noudata sen sisältämiä ohjeita. Muuten mittarin käyttö voi olla vaarallista käyttäjälle ja mittari voi vahingoittua.
LisätiedotNOVA LANGATTOMAT KUULOKKEET
Varoitus: Vältä mahdolliset kuulovauriot olemalla kuuntelematta suurella äänenvoimakkuudella pitkiä aikoja. Ole oman turvallisuutesi vuoksi tietoinen ympäristöstäsi, kun käytät kuulokkeita. Ei sovellu
LisätiedotPakkauksen sisältö. Tervetuloa. Arlo Baby -kamera USBvirtakaapeli. USBvirtasovitin. Kiitos, että valitsit Arlo Babyn. Pääset alkuun helposti.
Arlo Baby -pikaopas Pakkauksen sisältö Tervetuloa Kiitos, että valitsit Arlo Babyn. Pääset alkuun helposti. Arlo Baby -kamera USBvirtakaapeli USBvirtasovitin Pikaopas Seinäpidike Kiinnitysruuvit Liitä
LisätiedotLi-Ion Akkupack. Käyttöohje Turvaohjeet
Li-Ion Akkupack Käyttöohje Turvaohjeet STABILA-litiumioniakkupakkauksen ja verkkolaitteen käyttöohje Tärkeitä ohjeita Lue turvaohjeet ja käyttöohje huolellisesti läpi. Tämä käyttöohje on säilytettävä ja
LisätiedotASENNUSOPAS. Digitaalinen painemittari BHGP26A1
ASENNUSOPAS Digitaalinen painemittari BHGP6A BHGP6A Digitaalinen painemittari Asennusopas SISÄLLYS Sivu ASENNUS Varusteet... Asennus... Asennustoimenpiteet... Käyttötarkistus... 3 Vianetsintä... 3 LUE
LisätiedotSLAMMERS LANGATTOMAT KUULOKKEET KÄYTTÖOPAS
Kaikki tavaramerkit ovat vastaavien omistajiensa omaisuutta. Ellei toisin mainita, niiden käyttö ei merkitse sitä, että tavaramerkin omistaja olisi KitSound-yhtiön tytäryhtiö tai hyväksyisi ohjeen tuotteet.
LisätiedotLUE KÄYTTÖOHJE KOKONAISUUDESSAAN ENNEN LAITTEEN KÄYTTÖÄ SÄILYTÄ NÄMÄ OHJEET
TÄMÄ SISÄLTYY: Tuulettimen Virtapainike nopeuden merkkivalot Takasäleikkö EA I SK KE NEN I HA AL KO RK Etusäleikkö Vesisäiliö Tuulettimen nopeuspainike Valopainike USB-johto USB-virta-adapteri LUE KÄYTTÖOHJE
LisätiedotNokia DT-600 -laturi. Painos 1.2
Nokia DT-600 -laturi 6 1 2 2 5 4 3 7 Painos 1.2 8 9 10 11 2010 Nokia. Kaikki oikeudet pidätetään. Johdanto Nokia DT-600 -laturilla voit ladata viiden yhteensopivan laitteen akun samanaikaisesti. DT-600-laitteessa
LisätiedotAkkulaturit OMISTAJAN KÄSIKIRJA
Akkulaturit OMISTAJAN KÄSIKIRJA SISÄLLYSLUETTELO VAROITUKSIA 2 LATAUS 2 VIANETSINTÄ JA HUOLTO 3 TAKUU 5 VAROITUKSIA Älä käytä laturin seinäpistokkeessa jatkojohtoa, jos mahdollista. Jos joudut käyttämään
LisätiedotHQ-CHARGER51 1-2 TUNNIN KOMPAKTI LATURI AAA/AA -PARISTOILLE
SUOMI KÄYTTÖOPAS HQ-CHARGER51 1-2 TUNNIN KOMPAKTI LATURI AAA/AA -PARISTOILLE LUE OHJEET ENNEN LATURIN KÄYTTÖÄ Omistajan käyttöopas Lue tämä käyttöopas huolellisesti. Se sisältää tärkeitä käyttöohjeita.
LisätiedotSiemens kuulokojeiden laturin käyttöohje. www.kuulotekniikka.com
Siemens kuulokojeiden laturin käyttöohje www.kuulotekniikka.com Sisällysluettelo Kuvaus laturista Sivu 3 Lataamisohjeet Sivu 4 Lataamisohjeet Sivu 5 Huolto ja hoito Sivu 6 Turvallisuutta koskevia huomautuksia
LisätiedotRider 20 Rider 20:ssä on kolme näppäintä, joita käytetään useisiin eri tarkoituksiin.
Pikaopas Rider Rider :ssä on kolme näppäintä, joita käytetään useisiin eri tarkoituksiin. 1 Näppäintoiminnot YLÖS (1) ALAS (3) Paina pitkään kytkeäksesi taustavalon Paina mittaritilassa lyhyesti vierittääksesi
LisätiedotSÄHKÖPYÖRÄ. Käyttöohje
SÄHKÖPYÖRÄ Käyttöohje Käyttöohje Crescent /Monark sähköpyörä Teknisiä tietoja Moottori Bafang SWXK, max teho 250 W Akku (Crescent) 37V / 11 Ah Phylion Smart BMS (Monark) 37V / 8,8 Ah Phylion Smart BMS
LisätiedotKäyttöohje DENVER PBA-12000BLACK
Käyttöohje DENVER PBA-12000BLACK Tulo (Micro USB) (Lataa PBA-12000BLACK) Lähtö Lähtö 1. Lataa DENVER PBA-12000BLACK verkkolaitteella (verkkolaite ei mukana). 2. Lataa DENVER PBA-12000BLACK liittämällä
LisätiedotORDLAND PROFESSIONAL RADIO. ELK-68 Käyttöohje
ELK-68 Käyttöohje Varotoimenpiteet Käytä tätä laitetta turvallisesti ja tehokkaasti. Lue ohje huolellisesti ennen käyttöä. Korjauksen saa suorittaa vain valtuutettu huolto. Sammuta virrat jos menet leimahdus
LisätiedotCCS COMBO 2 ADAPTER. Omistajan käsikirja
CCS COMBO 2 ADAPTER Omistajan käsikirja VAROITUKSIA SÄILYTÄ NÄMÄ TÄRKEÄT TURVALLISUUSOHJEET. Tämä asiakirja sisältää tärkeitä ohjeita ja varoituksia, joita on noudatettava CCS Combo 2 -adapteria käytettäessä.
LisätiedotSUOMI Johdanto Yleiskuvaus (Kuva 1) Tärkeää Vaara Varoitus Varoitus Sähkömagneettiset kentät Yleistä
SUOMI 49 Johdanto Onnittelut ostoksestasi ja tervetuloa Philips-tuotteiden käyttäjäksi! Hyödynnä Philipsin tuki ja rekisteröi tuotteesi osoitteessa www.philips.com/welcome. Yleiskuvaus (Kuva 1) 1 Terä
LisätiedotKäyttöohjeet. Radio-ohjattava vene RC FT008
Radio-ohjattava vene RC FT008 Käyttöohjeet Pyydämme lukemaan käyttöohjeet huolella. Lähde ottamaan ulapasta mittaa tämän heti käyttövalmiin, huippuhauskan radioohjattavan veneen kanssa! RC FT008 on täydellinen
LisätiedotKäyttö. Virtakytkin Näyttö ja painikkeet Kaukosäädin
. Tämä on sähköinen henkilökohtainen lämmitin loimuavalla liekkiefektillä. Lämmittimen toimintaperiaate on kierrättää ilma lämmityselementtien läpi ja puhaltaa ulos lämmintä ilmaa. Turvallisuusohjeet 1.
LisätiedotDEUTSCH. Silent 40 Batt 8211-3453-02
DEUTSCH D Silent 40 Batt 8211-3453-02 S SVENSKA R 1 1 R O P 2 2 3 L M M L 3 5 I J K 4 4 K J I N 1. 2 230 V 2 2. 3. 4 SVENSKA S A BC 4. 5. 6. 7. 8. 9. 36 mm 19 mm 10. 11. 5 FI SUOMI SYMBOLIT Koneessa on
LisätiedotDEUTSCH. Silent 41 8211-3453-03
DEUTSCH D Silent 41 8211-3453-03 S SVENSKA R 1 1 R O P 2 2 3 L M M L 3 5 I J K 4 4 K J I N 1. 2 230 V 2 2. 3. 4 SVENSKA S ABC 4. 5. 6. 7. 8. 9. 36 mm 19 mm 10. 11. 5 FI SUOMI SYMBOLIT Koneessa on seuraavat
LisätiedotRACE -BLUETOOTH-KUULOKKEET KÄYTTÖOPAS
VAROITUS: Vältä mahdolliset kuulovauriot olemalla kuuntelematta suurella äänenvoimakkuudella pitkiä aikoja. Ole oman turvallisuutesi vuoksi tietoinen ympäristöstäsi, kun käytät kuulokkeita. Ei sovellu
LisätiedotHQ-CHARGER81 HQ ERIKOISNOPEA YLEISKÄYTTÖINEN LATURI PARISTOILLE AAA/AA/C/D/9V
SUOMI KÄYTTÖOPAS HQ-CHARGER81 HQ ERIKOISNOPEA YLEISKÄYTTÖINEN LATURI PARISTOILLE AAA/AA/C/D/9V LUE OHJEET ENNEN LATURIN KÄYTTÖÄ Omistajan käyttöopas Lue tämä käyttöopas huolellisesti. Se sisältää tärkeitä
LisätiedotABT NOSTURIVAA AN KÄYTTÖOHJE 3000, 5000, 10000 ja 15000kg
ABT NOSTURIVAA AN KÄYTTÖOHJE 3000, 5000, 10000 ja 15000kg 1. Turvallisuusohjeet Lue tämä käyttöohje ennen käyttöä! 1.1 Vaakaa ei saa ylikuormittaa. 1.2 Älä roikota painavaa takkaa pitkää aikaa vaa assa,
LisätiedotZ-Tech Alpan käyttö- ja huolto-ohje sekä takuuehdot
Maahantuoja: Advantage Engineering Oy Skand.fi Z-Tech Alpan käyttö- ja huolto-ohje sekä takuuehdot Olet tehnyt hyvän valinnan ostaessasi ZTech-sähköpyörän! ZTechin sähköpyörät ovat Euroopan parhaissa pyöräilymaissa
LisätiedotCOMET TRUE WIRELESS NAPPIKUULOKKEET
Varoitus: Vältä mahdolliset kuulovauriot olemalla kuuntelematta suurella äänenvoimakkuudella pitkiä aikoja. Kun käytät näitä nappikuulokkeita, kiinnitä oman turvallisuutesi takia huomiota ympäristöön.
LisätiedotTÄRKEÄ OHJE: Pidä nämä ohjeet tallessa ja lue ne huolella ennen kuin alat käyttää tuotetta. SUUNNITELTU AINOASTAAN SEINÄPISTORASIA KÄYTTÖÖN!
Käyttöohje Onnittelumme Handy Heater - pistorasiaan kytkettävän tilalämmittimen ostosta. Tämä johdoton keraaminen tilalämmitin tarjoaa nopeasti ja helposti lämpöä melkein kaikkialle kodissasi. Kytke se
LisätiedotPIKAOHJE Tuulimittaus WS2-WTN + D-LINE
v.181030 PIKAOHJE Tuulimittaus WS2-WTN + D-LINE URHEILUN AJANOTON EDELLÄKÄVIJÄ Sisällysluettelo 1 WS2-TUULIMITTARI JA MITTAUSLAITTEISTO... 1 2 KYTKENNÄT... 2 3 MITTARIN OHJAAMINEN... 3 4 YLEISTÄ TUULIMITTARISTA...
LisätiedotVahvistava kaulasilmukka sisäänrakennetulla äänen vahvistimella. Sopii käytettäväksi puhelimien ja audiolaitteiden kanssa.
Vahvistava kaulasilmukka sisäänrakennetulla äänen vahvistimella. Sopii käytettäväksi puhelimien ja audiolaitteiden kanssa. Lue tämä ohje huolella ennen kuin käytät Classicia. Lue myös sen laitteen ohjeet,
LisätiedotBackBeat FIT sarja. Käyttöopas
BackBeat FIT 3100 -sarja Käyttöopas Sisällysluettelo Toimintojen hallinta 3 Virta, pariliitos ja lataaminen 4 Kotelon virran kytkeminen 4 Pariliitoksen muodostaminen ensimmäistä kertaa 4 Pariliitostila
LisätiedotRIBBONS BLUETOOTH-KUULOKKEET
Kaikki tavaramerkit ovat vastaavien omistajiensa omaisuutta. Ellei toisin mainita, niiden käyttö ei merkitse sitä, että tavaramerkin omistaja olisi KitSound-yhtiön tytäryhtiö tai hyväksyisi sen tuotteet.
LisätiedotHP Roar Plus -kaiutin. Muut ominaisuudet
HP Roar Plus -kaiutin Muut ominaisuudet Copyright 2014 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Microsoft, Windows ja Windows Vista ovat Microsoft-konsernin Yhdysvalloissa rekisteröimiä tavaramerkkejä.
LisätiedotKäyttöohjeet. Huippunopea radio-ohjattava pikavene RC FT009
Huippunopea radio-ohjattava pikavene RC FT009 Käyttöohjeet Pyydämme lukemaan käyttöohjeet huolella. Huippunopea RC FT009 pikavene on peli jonka kanssa ei tarvitse pidätellä! Jopa 30 km/h nopeuteen kiihtyvä
LisätiedotOsat Ensimmäinen latauskerta ja latauksen tila
Tervetuloa. Osat Ensimmäinen latauskerta ja latauksen tila On suositeltavaa, että lataat Flare R -valoasi 2 tunnin ajan ennen ensimmäistä käyttökertaa. Lataaminen: Kun valoa ladataan USB-portin kautta,
LisätiedotPyydämme lukemaan käyttöohjeet huolellisesti ennen tuotteen käyttöönottoa Tuote ei ole lelu, se on suunniteltu 14-vuotiaille ja vanhemmille
12428 Radio-ohjattava 4WD Buggy WLtoys 1:12 Käyttöohjeet Pyydämme lukemaan käyttöohjeet huolellisesti ennen tuotteen käyttöönottoa Tuote ei ole lelu, se on suunniteltu 14-vuotiaille ja vanhemmille Tuotteen
LisätiedotSEFFI - kuivaimen käyttöohjekirja
SEFFI - kuivaimen käyttöohjekirja (SEFFI 2000, SEFFI 1500, SEFFI 1000) Käsiin ja jalkoihin tuleville varusteille 1 SEFFI - kuivain Käyttöohjekirja malleille: SEFFI 2000 (24 paikkaa), SEFFI 1500 (18 paikkaa),
LisätiedotNOOX XCIO Bluetooth 4.0 stereokuulokkeet
NOOX XCIO Bluetooth 4.0 stereokuulokkeet NOOX XCIO tukee seuraavia protokollia HSP Headset Profile HFP Hands-free Profile A2DP Advanced Audio Distribution Profile AVRCP Audio/Video Remote Control Profile
LisätiedotKÄYTTÖOHJE ELTRIP-R6. puh. 08-6121 651 fax 08-6130 874 www.trippi.fi seppo.rasanen@trippi.fi. PL 163 87101 Kajaani
KÄYTTÖOHJE ELTRIP-R6 PL 163 87101 Kajaani puh. 08-6121 651 fax 08-6130 874 www.trippi.fi seppo.rasanen@trippi.fi SISÄLLYSLUETTELO 1. TEKNISIÄ TIETOJA 2. ELTRIP-R6:n ASENNUS 2.1. Mittarin asennus 2.2. Anturi-
LisätiedotOsat. Flare R. Mikro-USB-johto. Quick Connect -kiinnike
Tervetuloa. Osat Flare R Mikro-USB-johto Quick Connect -kiinnike Bikeurope BV / Trek Benelux Ceintuurbaan 2-20C 3847 LG Harderwijk Alankomaat Puhelin: +31 (0) 33 4500600 (BLX) Osoite (Yhdysvallat): 801
LisätiedotPyydämme lukemaan käyttöohjeet huolellisesti ennen tuotteen käyttöönottoa
18428-B 1:18 2,4G Nelivetoinen radio-ohjattava kiipeilyauto Käyttöohjeet Pyydämme lukemaan käyttöohjeet huolellisesti ennen tuotteen käyttöönottoa Tuotteen ominaisuudet 1. Tuotekoodi: 18428-B 2. Tuotteen
LisätiedotKannettava DVD soitin Daewoo DPC-7200PD
Kannettava DVD soitin Daewoo DPC-7200PD Laitteeseen tutustuminen: Yläkuva laitteesta 1. LCD panelin sammutus kytkin 2. Laajakuva 3. Pysäytys 4. Edellinen 5. Seuraava 6. Toista 7. Valikko painike Nuolinäppäimet:
LisätiedotLithiumakun oikeanlainen käyttö ja säilytys.
Lithiumakun oikeanlainen käyttö ja säilytys. Laadukas Lithiumakku on turvallinen ja pitkäikäinen, kun sitä käytetään ja säilytetään oikein. Oikeanlaisella käytöllä ja säilytyksellä akun käyttöikää voi
LisätiedotKiitos tämän digitaalisen MP3-soittimen ostamisesta. Lue laitteen käyttöohje huolellisesti ennen käyttöä. Näin varmistat, että käytät laitetta oikein.
Kiitos tämän digitaalisen MP3-soittimen ostamisesta. Lue laitteen käyttöohje huolellisesti ennen käyttöä. Näin varmistat, että käytät laitetta oikein. A. Huomaa 1) Sammuta virta, kun et käytä laitetta.
LisätiedotSmashBass. Langattomat kuulokkeet
SmashBass Langattomat kuulokkeet FI Käyttöohje- SmashBass beta Langattomat kuulokkeet Tuotteen turvallinen käsittely Lue nämä ohjeet ennen käyttöä! 1. Pidä kuulokkeet ja niiden mukana tulevat varusteet
LisätiedotMYJACK LANGATON AUX-IN-MUUNNIN KÄYTTÖOPAS
Kaikki tavaramerkit ovat vastaavien omistajiensa omaisuutta. Ellei toisin mainita, niiden käyttö ei merkitse sitä, että tavaramerkin omistaja olisi KitSound -yhtiön tytäryhtiö tai hyväksyisi ohjeen tuotteet.
LisätiedotSEFFI - kuivaimen käyttöohjekirja
SEFFI - kuivaimen käyttöohjekirja (SEFFI Pro Compact, Combi, Team SEFFI Soft Compact, Combi, Team) Käsiin ja jalkoihin tuleville varusteille 1 SEFFI - kuivain Käyttö ohjekirja malleille: SEFFI Pro Compact,
LisätiedotDEUTSCH. Silent 33 8211-3413-04
DEUTSCH D Silent 33 8-33-0 S SVENSKA 3 = 0 mm 5 = 30 mm 3 = 0 mm = 50 mm 30 mm 60 mm 3 3 A C A C B B. 3 3 6 7 5 5 3.. SVENSKA S 30 V A BC. 5. 6. 7. 8. 9. 36 mm 9 mm 0.. FI SUOMI SYMBOLIT Koneessa on seuraavat
LisätiedotCITATION SURROUND KÄYTTÖOHJE
CITATION SURROUND KÄYTTÖOHJE / TÄRKEITÄ TURVALLI- SUUSTIETOJA Tarkista verkkojännite ennen käyttöä Citation-kaiutin on suunniteltu käytettäväksi 100 240 V:n, 50/60 Hz:n vaihtovirralla. Tuotteen liittäminen
LisätiedotAurinko-C20 asennus ja käyttöohje
Aurinko-C20 laitetelineen asennus ja käyttö Laitetelineen osat ja laitteet:. Kääntyvillä pyörillä varustettu laiteteline. Laitteet on kiinnitetty ja johdotettu telineeseen (toimitetaan akut irrallaan).
LisätiedotMalli ZB06-25A LUE KAIKKI KÄYTTÖOHJEET ENNEN PÖLYNIMURIN KÄYTTÖÄ. KÄYTÄ VAIN OHJEIDEN MUKAISESTI.
Malli ZB06-25A T Ä R K E Ä Ä T U R V A L L I S U U S T I E T O A LUE KAIKKI KÄYTTÖOHJEET ENNEN PÖLYNIMURIN KÄYTTÖÄ. KÄYTÄ VAIN OHJEIDEN MUKAISESTI. KÄYTTÖOHJE SISÄLTÖ TÄRKEITÄ TURVATOIMIA... 1-3 MUISTIINPANOJA:
LisätiedotC. Painikkeiden toiminnot ja soittimen käyttö 1. Painikkeiden toiminnot
Kiitos tämän digitaalisen MP3-soittimen ostamisesta. Lue laitteen käyttöohje huolellisesti ennen käyttöä. Näin varmistat, että käytät laitetta oikein. A.VAROITUS Lue turvavaroitukset ennen kuin muutat
LisätiedotKäyttöohje BTE-100. www.facebook.dk/denver-electronics
Käyttöohje BTE-100 www.facebook.dk/denver-electronics 1. Painikkeiden ohjeet: Virta päälle/pois Siirtyy parinmuodostuksen tilaan Tauko/toisto Vastaa puheluun Päätä puhelu Hylkää puhelu Lisää äänenvoimakkuutta
LisätiedotDUALSHOCK 3-latausalusta Käyttöopas
FI DUALSHOCK 3-latausalusta Käyttöopas CECH-ZDC1E Varotoimet Lue tämä käyttöopas huolellisesti ennen tuotteen käyttämistä ja säilytä ohjeet myöhempää käyttöä varten. Lue myös PlayStation 3-järjestelmää
LisätiedotNokia autosarja CK-100 9210123/1
Nokia autosarja CK-100 9210123/1 2008 Nokia. Kaikki oikeudet pidätetään. Nokia, Nokia Connecting People, Navi ja Nokia Original Accessories -logo ovat Nokia Oyj:n tavaramerkkejä tai rekisteröityjä tavaramerkkejä.
Lisätiedot50 meter wireless phone line. User Manual
50 meter wireless phone line User Manual 50 meter wireless phone line Käyttöopas kytke ja käytä -asennus HYVÄ ASIAKAS Kiitos, että olet hankkinut Wireless Phone Jack -puhelimen ja/tai lisälaajennusyksikön.
LisätiedotAurinkopaneelin lataussäädin Käyttöohje
Aurinkopaneelin lataussäädin Käyttöohje Kiitos että valitsit tämän tuotteen. Ole hyvä ja lue ohjeet huolella ennen käyttöönottoa ja säästä ne tulevaa tarvetta varten, jotta laitetta voitaisiin aina käyttää
LisätiedotTWE-50 TWS langattomat nappikuulokkeet
TWE-50 TWS langattomat nappikuulokkeet Käyttöopas Pakkauksen sisältö Käyttöopas Tuotteen yleiskatsaus Siivekeosa Latausliittimet Monitoimipainike -merkkivalo Mikrofoni Korvaosa Tuotetiedot Mallin nimi
LisätiedotBOOMBAR + BLUETOOTH-KAIUTIN KÄYTTÖOPAS
Kaikki tavaramerkit ovat vastaavien omistajiensa omaisuutta. Ellei toisin mainita, niiden käyttö ei merkitse sitä, että tavaramerkin omistaja olisi KitSound-yhtiön tytäryhtiö tai hyväksyisi sen tuotteet.
LisätiedotKäyttöyksikkö Näyttöyksikkö Akkuyksikkö Akkulaturi
q LUE TÄMÄ OHJE HUOLELLISESTI LÄPI! Se sisältää tärkeää tietoa turvallisuudesta. Käyttöyksikkö Näyttöyksikkö Akkuyksikkö Akkulaturi KÄÄNNÖS ALKUPERÄISESTÄ OHJEESTA PW45 SISÄLTÖ JOHDANTO...1 VAROITUS-
LisätiedotContour Mouse Wireless käyttöohje. /1 Contour Mouse Wireless käyttöohje
Käyttöohje 4 Pakkauksen sisältö 1. Contour Mouse 2. Langaton vastaanotin 3. USB 2.0 -kaapeliadapteri 4. USB/Micro-USB-kaapeli 5. Käyttöohje 2 3 Yläosan toiminnot Oikea painike 5 5 Contour Mouse Keskipainike
LisätiedotKok 1,3. Water kettle. Bruksanvisning Bruksanvisning Brugsanvisning Käyttöohje Instruction manual WK13W
Kok 1,3 Water kettle Bruksanvisning Bruksanvisning Brugsanvisning Käyttöohje Instruction manual Ugit officia porem et ent, inctorem resent volorumqui bearum corestota et ut am quo magnihitae. WK13W S.
LisätiedotSangean PR-D4 Käyttöohjeet
Sangean PR-D4 Käyttöohjeet Kytkimet 1. Taajuuden valintanäppäimet 2. Radioasemien selailun ja kellonajan asetus 3. Muistipaikan valintanäppäimet 4. Äänenvoimakkuuden säätö 5. LCD-näyttö 6. Herätyksen asetus
LisätiedotSTIHL AK 10, 20, 30. Turvallisuusohjeet
{ STIHL AK 10, 20, 30 Turvallisuusohjeet suomi Sisällysluettelo Alkuperäisen käyttöohjeen käännös Painettu kloorittomalle paperille. Painovärit sisältävät kasviöljyjä, paperi on kierrätyskelpoista. 1
LisätiedotKäyttöohje. Wireless
Käyttöohje Wireless Pakkauksen sisältö 4 1. Unimouse 2. Langaton vastaanotin 3. USB 2.0 -kaapeliadapteri 4. Latauskaapeli 5. Käyttöopas 2 3 5 1 /1 Unimousen toiminnot Vieritysrulla/-painike Vasen painike
LisätiedotWAVE TRUE WIRELESS STEREO BLUETOOTH NAPPIKUULOKKEET
WAVE TRUE WIRELESS STEREO BLUETOOTH NAPPIKUULOKKEET NÄPPÄIMET JA LIITTIMET KÄYTTÖÖNOTTO JA ENSIMMÄINEN LAITEPARITUS 2. Paina ja pidä virtanäppäinta pohjassa samanaikaisesti molemmista kuulokkeista kunnes
LisätiedotKäyttöoppaasi. NOKIA LD-1W http://fi.yourpdfguides.com/dref/825070
Voit lukea suosituksia käyttäjän oppaista, teknisistä ohjeista tai asennusohjeista tuotteelle NOKIA LD-1W. Löydät kysymyksiisi vastaukset NOKIA LD-1W käyttöoppaasta ( tiedot, ohjearvot, turvallisuusohjeet,
LisätiedotKÄYTTÖOPAS CR-421 Lue tämä käyttöopas huolellisesti ennen tuotteen käyttämistä.
KÄYTTÖOPAS CR-421 WWW.DENVER-ELECTRONICS.COM Lue tämä käyttöopas huolellisesti ennen tuotteen käyttämistä. SÄÄTIMET JA MERKKIVALOT Näkymä takaa 1. SNOOZE/DIM/SLEEP -painike 2. ON/OFF/NAP -painike 3. P-
Lisätiedottesto 831 Käyttöohje
testo 831 Käyttöohje FIN 2 1. Yleistä 1. Yleistä Lue käyttöohje huolellisesti läpi ennen laitteen käyttöönottoa. Säilytä käyttöohje myöhempää käyttöä varten. 2. Tuotekuvaus Näyttö Infrapuna- Sensori, Laserosoitin
LisätiedotLATAUS- JA SÄILYTYSLAATIKKO, KÄYTTÖOHJE & TAKUUEHDOT
LATAUS- JA SÄILYTYSLAATIKKO, KÄYTTÖOHJE & TAKUUEHDOT Valmistaja, maahantuonti ja jälleen myynti: M-R. Cool Oy, Y1059320-9 * Huolto, asiakaspalvelu ja tuotetuki: Vartiokylän Pyörä, Linnavuorentie 28, 00800
LisätiedotBluetooth-kaiuttim en sisä- ja ulkokäyttöön
BTS-50 Bluetooth-kaiuttim en sisä- ja ulkokäyttöön LUE ENNEN TÄMÄN LAITTEEN KÄYTTÖÄ. www.facebook.com/denverelectronics KÄYTTÖOHJE Varoituksia Tämä tuote on suunniteltu ja valmistettu täyttämään tiukat
LisätiedotKUORMANILMAISIN / NOSTURIVAAKA. Käyttöohje
KUORMANILMAISIN / NOSTURIVAAKA Sisällysluettelo Versio A 1. Johdanto... 1 Huomautus... 1 Turvallisuusohjeet... 1 2. Tekniset tiedot... 2 Ominaisuudet... 2 Tekniset tiedot... 3 Kapasiteetti ja tarkkuus...
LisätiedotKäyttö- ja huolto-ohje Telestart T91 Yleistä
Telestart T91 Käyttö- ja huolto-ohje Telestart T91 FI Yleistä Hyvä Webasto-asiakkaamme! Olemme iloisia, että valintanne on kohdistunut tähän Webasto-tuotteeseen. Oletamme, että laitteen asentanut palvelupiste
LisätiedotLangattoman Nokia AD-5B -äänisovittimen käyttöohje. 9230632 1. painos
Langattoman Nokia AD-5B -äänisovittimen käyttöohje 9230632 1. painos VAATIMUSTENMUKAISUUSILMOITUS NOKIA Oyj ilmoittaa vastaavansa siitä, että tuote AD-5B noudattaa Euroopan neuvoston direktiivin 1999/5/EY
Lisätiedot135 & 145 sarja. Väärennetyn rahan tunnistin. Manuaalinen
135 & 145 sarja Väärennetyn rahan tunnistin Manuaalinen Käyttöohje Safescan 135i, 135ix & 145ix Väärennetyn rahan tunnistin Onnittelut Safescan 135i, 135ix tai 145ix väärennetyn rahan tunnistimen hankinnan
LisätiedotWK-6 WATER KETTLE BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING BRUGSANVISNING KÄYTTÖOHJE INSTRUCTION MANUAL
WK-6 WATER KETTLE NO SE DK FI GB BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING BRUGSANVISNING KÄYTTÖOHJE INSTRUCTION MANUAL WWW.WILFA.COM VEDENKEITIN FIN KÄYTTÖOHJE Lue tämä käyttöohje huolella ennen vedenkeittimen käyttöönottoa
LisätiedotNOOX xperio herätyskello valvontakamera
NOOX xperio herätyskello valvontakamera Käyttöohje Ajan asetus Kun kellonaika on näytössä paina SET, ruudulla lukee nyt "2010" Aseta oikea aika UP ja DOWN näppäimillä ja paina SET uudelleen vahvistaakseni
LisätiedotUlkoasu. 1.Objektiivi 2.Tallennuspainike 3.Kuvien ottopainike _ FIN 01
Ulkoasu 3 2 1 1.Objektiivi 2.Tallennuspainike 3.Kuvien ottopainike FIN 01 13 4.Micro-USB-portti 10 12 11 6 7 8 9 4 5 5.Akun virtakytkin 6.Sivu ylös -painike 7.Virtapainike 8.OK-painike 9.Sivu alas -painike
LisätiedotOhjelmoitava magneettivastuksellinen kuntopyörä. LCD-Näyttö BC-81295
Ohjelmoitava magneettivastuksellinen kuntopyörä LCD-Näyttö BC-81295 Yhteenveto Tämä on tarkoitettu ainoastaan ohjelmoitavaan magneettivastukselliseen kuntopyörään. Järjestelmään kuuluu kolme (3) osaa:
LisätiedotKeraaminen Lämpöpuhallin VV 20 CDH Käyttöohje
Keraaminen Lämpöpuhallin VV 20 CDH Käyttöohje Tuotteen ominaisuudet 2 tehotasoa 1200W/2000W Hipaisukytkimet 0,5-7,5 tunnin ajastin Pyörimistoiminto (oskillointi) LED-merkkivalo osoittaa valitun toiminnon
LisätiedotLyhyt käyttöohje Cafitesse 110
Lyhyt käyttöohje Cafitesse 110 B-2170 Merkkivalojen selitys Keltainen merkkivalo (1) Alilämpötilan näyttö Punainen merkkivalo (2) Tyhjän säiliön näyttö STOP MAHDOLLISET VIAT Jos laite ei toimi moitteettomasti,
LisätiedotTaskutulostin KÄYTTÖOPAS
Taskutulostin KÄYTTÖOPAS Kiitos Polaroid Mint -taskutulostimen ostamisesta. Tämä käyttöopas on tarkoitettu tarjoamaan sinulle ohjeita, joita noudattamalla tämän tuotteen käyttö on turvallista eikä se aiheuta
LisätiedotTietoa kaiuttimesta - 1 -
Tietoa kaiuttimesta A: VIRTA PÄÄLLE/POIS PÄÄLTÄ B: LINE IN (Aux in) -liitäntä C: USB DC 5V D: LATAUKSEN MERKKIVALO E: ÄÄNENVOIMAKKUUS F: "PAINIKE " (Bluetooth-tila: Handsfree- v a s t a a min e n / H and
LisätiedotKYOSHO NeXXt pikaohje
KYOSHO NeXXt pikaohje VAROITUKSET Tuote ei sovellu alle 14-vuotiaille muutoin kuin vanhempien valvonnassa. ÄLÄ aja autoa huonolla säällä, kuten sateessa, lumisateessa, kovassa tuulessa tai pimeässä. Tuote
LisätiedotKäyttöopas kahden kameran väliseen tiedostojen siirtoon
Canon-digitaalikamera Käyttöopas kahden kameran väliseen tiedostojen siirtoon Sisällysluettelo Johdanto....................................... 1 Kuvien siirtäminen langattomassa yhteydessä........ 2 Kameran
LisätiedotRegister your product and get support at. HP8117. Käyttöopas
Register your product and get support at www.philips.com/welcome HP8117 Käyttöopas a b Suomi Olet tehnyt erinomaisen valinnan ostaessasi Philipsin laitteen! Käytä hyväksesi Philipsin tuki ja rekisteröi
LisätiedotKäyttöohje Kopiointioikeus: Delivet Oy/Jammaa.com Kypäräkamera DV20. Sisällysluettelo
Käyttöohje Kopiointioikeus: Delivet Oy/Jammaa.com Kypäräkamera DV20 Sisällysluettelo Huomautuksia 1 Rakenne. 2 Ominaisuudet. 3 Tekniset tiedot... 4 Pikaopas. 5 Ongelmanratkaisu.. 6 Huomautuksia: 1. Älä
LisätiedotRadio-ohjattava 4WD WLtoys A9X9 1:18 (Mallit: 949, 959, 979)
Radio-ohjattava 4WD WLtoys A9X9 1:18 (Mallit: 949, 959, 979) Sivu 1 / 7 Käyttöohjeet Pyydämme lukemaan käyttöohjeet huolellisesti ennen tuotteen käyttöönottoa Tuote ei ole lelu, se on suunniteltu 14-vuotiaille
LisätiedotKäyttäjän käsikirja WTN radiomajakka. Version: FIN180427
Version: FIN180427 Käyttäjän 1 käsikirja Sisällys 1 WTN-Radiomajakka Näytöt ja näppäimet... 3 2 Käynnistys ja toiminta-aika... 4 2.1 WTN-laitteen käynnistys... 4 2.2 WTN-laitteen sammutus... 4 2.3 Virransyöttö:...
LisätiedotKäyttöohje EchoChime 300 Langaton järjestelmä
Käyttöohje EchoChime 300 Langaton järjestelmä 1 Käyttötoimenpiteet Käytä aina hyvälaatuisia alkaliparistoja Vaihda säännöllisesti paristot Pidä ovikellon painonappi kuivana Älä käytä puhdistukseen puhdistusaineita
LisätiedotTurvapainike. Käyttöohje
Turvapainike Käyttöohje Yhteystiedot Tekninen asiakaspalvelu asiakaspalvelu@avarn.fi 010 620 2010 (arkisin klo 8-16) Hälytyskeskus halytyskeskus@avarn.fi 010 620 2000 Terkniset tiedot Puhelinverkko: kaksitaajuus
Lisätiedot