Digitaalinen keittiövaaka Käyttöohje

Koko: px
Aloita esitys sivulta:

Download "Digitaalinen keittiövaaka Käyttöohje"

Transkriptio

1 Digitaalinen keittiövaaka Käyttöohje Tyyppi KW FIN Kuvaus 1 Näyttö 2 Laite 3 Punnituspinta 4 Päällä (On) / Pois päältä (Off) / 5 Paristokotelo

2 Käyttöohje Keittiövaaka KW 7006 Sisällysluettelo Kuvaus 2 TOC Tekniset tiedot Malli Digitaalinen keittiövaaka KW 7006 Paristo 2 x CR 2032 (Litium) Kapasiteetti 2 g g (5 kg) Näytettävä lukema 1 g Näyttökuvaus LCD, enintään 4 numeroa Käyttöohjetunniste KW /2012 Tämä laite on CE-direktiivien mukainen. Toimituksen sisältö Digitaalinen keittiövaaka 2 litium CR 2032 paristoa (valinnaisesti toimituksessa mukana) Käyttöohjeet Käyttötarkoitus Tämä laite on tarkoitettu ruokien (punnituskapasiteetti enintään 5000 g) tai pienien kohteiden punnitsemiseen. Punnitusalaa (enintään 5000 g) ei saa ylittää. Laite on tarkoitettu vain kotitalouskäyttöön ja se ei sovellu kaupalliseen käyttöön tai raskaiden kohteiden punnitsemiseen. Käytä laitetta sille suunnitellulla ja näiden ohjeiden mukaisella tavalla. Sähkökäyttöisien laitteiden ja paristojen käytöstä aiheutuvien vahinkojen, tapaturmien ja virheellisen käyttötavan välttämiseksi ovat kaikki varotoimenpiteet sekä käyttöohjeet luettava huolellisesti niitä noudattamalla. Valmistaja ei ole vastuussa varotoimenpiteiden ja käyttöohjeen laiminlyönnin seurauksena olevista vahingoista ja tapaturmista. Tärkeitä turvaohjeita Lue käyttöohjeet huolellisesti läpi ennen käyttöä. Säilytä ohjeet tulevaa tarvetta varten. Jos laite luovutetaan eteenpäin, nämä käyttöohjeet ja kaikki asiakirjat ovat luovutettava laitteen mukana. Tässä käyttöohjeessa olevat symbolit: 2 Huomiosana VAARA ilmaisee tapaturmasta ja jopa kuolemaan johtavista vaaratekijöistä. Huomiosana VAROITUS ilmaisee tapaturmasta ja vahingoista. Huomiosana HUOMIO ilmaisee pienistä tapaturmista ja vahingoista.

3 Käyttöohje Tämä symboli ilmaisee tapaturmasta ja vahingoista. laatikot, polystyreenituet jne.) poissa lasten ulottuvilta, koska tämä voi olla vaarallista - tukehtumisvaara! Tämä symboli viittaa noudatettaviin varotoimenpiteisiin. Lisätiedot ovat merkitty seuraavilla symboleilla: Lapsiin kohdistuva VAARA! Sähkökäyttöinen laite ei ole lasten lelu! Älä koskaan jätä laitetta ilman valvontaa sen ollessa käytössä. Paristot voivat aiheuttaa lapsille vakavia vaaratilanteita. Paristot ovat helposti nieltävissä ja voivat aiheuttaa hengenvaaran tukehtumisesta johtuen. Jos paristo tulee niellyksi, ota välittömästi yhteys lääkäriin. Säilytä aina paristoja ja laitetta pienien lasten ulottumattomissa. Älä anna lasten käyttää keittiövaakaa ilman aikuisten valvontaa! Lapsia on valvottava, jotta he eivät pääse leikkimään laitteella. Tämä laite ei ole tarkoitettu lasten tai sellaisten henkilöiden käyttöön, joiden fyysinen, aistillinen tai henkinen toimintakyky on rajoittunut tai joilla ei ole kokemusta tai tietoa laitteen käytöstä, elleivät he ole saaneet opastusta laitteen käyttöön ja käyttöä valvo tai ohjaa heidän turvallisuudestaan vastaava henkilö. Kerro lapselle kaikki mahdolliset sähkökäyttöisten laitteiden käytöstä mahdollisesti aiheutuvat vaaratekijät: - Sähkövirrasta aiheutuva vaaratilanne - Paristoista aiheutuva vaaratilanne Säilytä laite aina lasten tai sähkökäyttöisten laitteiden käyttöä osaamattomien henkilöiden ulottumattomissa. Pidä turvallisuuden vuoksi kaikki pakkausmateriaalit (muovipussit, 3 TAPATURMAVAARA! Huomioi tämän käyttöohjeen paristojen vaihto- ja hävitysohjeet. HUOMIO! Litium-paristot voivat räjähtää väärin asennettuna. Aseta paristot laitteeseen niiden napaisuuden mukaisesti (+/-). Katso paristoissa ja paristokotelon pohjassa olevat napaisuusmerkinnät. Käytä vain samantyyppisiä paristoja, älä käytä erityyppisiä paristoja (katso Tekniset tiedot ). VAARA! Jos paristot vuotavat akkunestettä, vältä iho-, silmä- ja limakalvokosketusta. Muussa tapauksessa huuhtele altistunutta kohtaa juoksevan veden alapuolella. Epäselvissä tapauksissa ota yhteys lääkäriin. HUOMIO! Älä käytä mitään laitetta, jos: - se on vaurioitunut, väärin koottu tai jos se on pudonnut veteen - käyttöhäiriötapauksissa tai jos laite on pudonnut tai vaurioitunut millään tavalla. Tässä tapauksessa laite on korjattava tai vaihdettava pätevän ja valtuutetun (*) sähköasentajan toimesta sähkövirrasta aiheutuvien vaaratilanteiden välttämiseksi. Kaikissa tilanteissa pyydä (*) pätevää ja valtuutettua sähköasentajaa tarkastamaan ja korjaamaan laite. (*)Pätevä ja valtuutettu sähköasentaja: valmistajan huolto- ja varaosapalvelu, maahantuoja tai henkilö, jolla on pätevyys, hyväksyntä ja valtuutus suorittaa tämän tyyppisiä korjauksia kaikkien vaaratekijöiden ja -tilanteiden välttämiseksi. VAROITUS! Aineelliset vahingot.

4 Käyttöohje Laite ei saa koskaan päästä kosketukseen veden tai muiden nesteiden kanssa. Veden pääsy sähkökäyttöisiin laitteisiin voi aiheuttaa vahinkoja. Älä upota laitetta veteen tai mihin tahansa muihin nesteisiin. Suojaa keittiövaaka voimakasta kosteutta, pölyä, kemikaaleja, iskuja, putoamisia, äärimmäisiä lämpötiloja ja suoraa auringonpaistetta vastaan. Vaa'an sisäpuolella oleva herkkä teknologia voi vahingoittua. Säilytä laitetta kaukana kuumista lämpölähteistä (uuni, takka). Säilytä paristot kaukana äärimmäisen kuumista olosuhteista. Älä ylikuormita laitetta, punnituskennot voivat muussa tapauksessa vaurioitua. Suurinta sallittua punnitusalaa (enintään 5000 g) ei saa ylittää. Älä laita laitteen päälle mitään muita kohteita kuin ainoastaan punnittavia materiaaleja. Ennen ensimmäistä käyttökertaa Säilytä laitetta kaukana äärimmäisistä sähkömagneettikentistä, esim. matkapuhelimista jne., koska tämä voi aiheuttaa laitteen käyttöhäiriöitä ja virheellisiä punnitustuloksia. Jos laite on altistunut voimakkaille kentille ja siinä on käyttöhäiriöitä, korjaa ongelma sammuttamalla vaaka ja käynnistämällä se uudelleen. Poista paristot jos laitetta ei käytetä pitkään aikaan tai jos paristot ovat vanhat ja virrattomat. Tämä estää mahdolliset paristovuodot. Varmista aina, että paristot ovat asennettu oikein niiden napaisuuden huomioiden (+/-). Vaihda aina samanaikaisesti kaikki paristot. Älä käytä erityyppisiä paristoja. Puhdista tarvittaessa pariston ja laitteen kosketuspinnat ennen paristojen asettamista laitteeseen. Älä käytä voimakkaita pesuaineita tai teräviä metallikohteita herkkien kosketuspintojen puhdistamiseen. Poista kaikki pakkausmateriaalit, kuten pahvit ja kelmut. Poista läpinäkyvä kelmu paristokotelon sisäpuolella olevista paristoista niiden aktivoimiseksi. Erityishuomautukset ja käyttövinkit Avaa kotelo ja pyyhi kevyesti kostutetulla liinalla ennen käyttöä. Keittiövaa'an punnitusalue on g. Älä ylitä tätä. Muussa tapauksessa laite voi vaurioitua. Älä laita laitteen päälle mitään muita kohteita kuin ainoastaan punnittavia materiaaleja. Parhaan punnitustuloksen varmistamiseksi aseta aina punnittava materiaali keskitetysti laitteen päälle. Laitteen sisällä on korkeatarkkuuksinen elektroninen punnitusyksikkö. Tämän takia älä koskaan altista laitetta suurille painokuormituksille ja suojaa laitetta putoamiselta vahinkojen välttämiseksi. 4

5 Ohjeet Keittiövaa'an käyttö Aseta keittiövaaka tasaisen, kuivan ja kestävän työtason päälle ja varmista, että laite on täysin vaakasuorassa ja vakaa. Älä aseta punnittavia kohteita laitteen päälle ennen sen käynnistämistä. Käynnistä painamalla virtakytkintä kerran (Taara/on/off, katso kuva). Nolla (0) lukema ja mittayksikkö g (gramma) näkyvät näytöllä. Aseta punnittava materiaali laitteen keskelle. Muutaman sekunnin kuluttua laitteessa näkyy lukemia. Paina punnitustilassa painiketta "Yksikkö" useita kertoja muiden yksiköiden vaihtamiseksi. Voit valita yksiköiden välillä g / lb / oz / kg. Taaratoiminto: Kuva vastaava Jos haluat punnita jauhoja tai vastaavia ruoka-aineita kulhossa, aseta tyhjä kulho laitteen päälle. Paino näytetään noin kahden sekunnin kuluttua. Tämän jälkeen paina "Taara". Lukema "0" näytetään näytössä. Voit valuttaa jauhot suoraan kulhoon sen ollessa laitteen päällä. Vaaka näyttää vain jauhojen painomäärän ilman kulhon painoa kun jauhoja ei enää lisätä. Jos poistat jauhokulhon laitteesta, laite näyttää tyhjän kulhon painon ja sen edessä olevan miinussymbolin (-). Sammuta vaaka ottamalla kaikki kohteet pois sen päältä ja painamalla virtakytkintä (Taara/on/off) noin kolmen sekunnin ajan. Ylikuormituksen symboli EEEEE näytetään näytöllä jos punnittava materiaali ylittää 5000 g (katso kuva). Jos näytöllä näytetään "LO" (alhainen), paristot ovat vaihdettava. Jos laitetta ei käytetä pitkään aikaan sen käytön aikana ja mitään kohteita ei aseteta sen päälle tai poisteta sen päältä, laite sammuu automaattisesti.

6 Käyttöohje Pariston vaihto Avaa paristokotelo. Ota vanhat paristot pois ja hävitä ne ympäristömääräysten mukaisella tavalla. Ympäristönsuojelumääräysten mukaisesti älä koskaan hävitä paristoja kotitalousjätteen mukana. Hävitä paristot tämän käyttöohjeen hävitysohjeiden mukaisella tavalla. Aseta kaksi CR 2032 litium-paristoa paristokoteloon kuvan osoittamalla tavalla. Huomioi aina paristojen napaisuusmerkinnät (+/-). Tämän jälkeen sulje paristolokeron kansi. Tarkasta, että vaaka toimii oikein. Jos vaaka ei toimi oikein, paristoja ei ole ehkä asetettu oikein paikalleen. Puhdistus ja hoito HUOMIO: omaisuusvahinko! Laitetta ei saa upottaa veteen tai muihin nesteisiin veden pääsyn estämiseksi laitteen sisälle. Noudata erityistä huolellisuutta laitteen puhdistuksen aikana. Jos laitteen pinnat ovat likaiset, pyyhi ne pehmeällä ja kevyesti kostutetulla liinalla. Hävitys Herkkien pintojen (ruostumaton teräs, muovi jne.) vahingoittumisen välttämiseksi, noudata huolellisuutta puhdistustyön aikana. Älä käytä kemiallisia puhdistusaineita tai metallisia ja teräväkärkisiä puhdistusvälineitä. Säilytä laitetta turvallisessa ja kuivassa paikassa lasten ulottumattomissa. Ympäristöä koskeva huomautus: Tämä laite sisältää CR 2032 litiumparistot. Kaikki paristot ovat poistettava ennen sähkö- ja elektronisten laitteiden hävittämistä Tätä kuvataan pakkauksessa, tuotteessa tai käyttöohjeessa olevalla roskakorilla varustetulla symbolilla. Paristojen osat ovat ympäristölle ja terveydelle haitallisia. Ympäristönsuojelumääräysten mukaisesti älä koskaan hävitä paristoja kotitalousjätteen mukana. Hävitä paristot ympäristöystävällisellä tavalla kierrättämällä ne ongelmajätteille tarkoitettuun jätesäiliöön. Ympäristöä koskeva huomautus: Jos sinun joskus tulevaisuudessa täytyy hävittää tämä tuote, huomaa, että elektroniikkajätettä (sähköromu) ei saa hävittää kotitalousjätteiden mukana. Pakkauksessa oleva roskakorilla varustettu symboli osoittaa tätä ohjetta. Kierrätä aina, kun siihen on mahdollisuus. Kysy kierrätysmahdollisuuksista paikallisilta viranomaisilta tai kauppiaalta.(sähkö- ja elektroniikkalaiteromua koskeva direktiivi) Hävitä laite ympäristöystävällisellä tavalla. 6

7 Ohjeet Takuuvaateet Tällä laitteella on kahden (2) vuoden takuuaika. Takuuaika alkaa ostopäivästä (ostokuitin päiväys). Jos laitteesi ei toimi tai siinä on käyttöhäiriöitä, toimita laite jälleenmyyjällesi, lisää mukaan vikakuvaus (reklamaatio) ja kopio alkuperäisestä ostokuitista (pakollinen veloituksetonta takuukorjausta varten). Laitteessa takuuaikana ilmenneet materiaali- ja valmistusviat joko korjataan, tai laite vaihdetaan valitamme mukaisesti. Tämä toimenpiteet eivät pidennä alkuperäistä takuuaikaa. Emme hyväksy vaateita uudesta takuuajasta. Vikakuvauksen (reklamaation) tarkka kuvaus lyhentää käsittelyaikaa. Pahoittelemme etukäteen, koska kaikki tuotevaateet eivät kuulu takuun piiriin seuraavasti: - tuotteen elinkaaren päättymisen jälkeen, rakenteesta johtuvat käyttöiän jälkeiset kohteet, kuten paristot, akut, sähkölamput jne. kulutusosat ja -varusteet sekä kulutusosat kuten käyttöhihnat, moottorin hiilet, hammasharjat, hiomavarusteet, taikinakoukut, hiertimet, sekoitinosat, vatkaimet, pyöröterät jne. - rikkinäiset osat kuten lasi, posliini tai muovi - kuljetusvauriot, väärinkäyttö sekä - huolimattomuus, puhdistuksen, huollon ja käyttö- ja asennusohjeiden laiminlyönti - käyttö epänormaaleissa ja oudoissa ympäristön olosuhteissa - sekä lisäksi jos laitteeseen on suoritettu korjauksia tai virheellisiä muunnoksia valmistajan tai jälleenmyyjän valtuuttamattoman henkilön toimesta, tai jos laitteemme ovat varustettu varaosilla, - vastaavien ei-alkuperäisten osien tai varusteiden osien käyttö, - tai jos tarkoitukseen sopimaton materiaali on aiheuttanut laitevaurion. Oikeudet teknisiin muutoksiin pidätetään. Versio 12/2012 Maahantuonti: Suomen Kodinkonetukku Oy

8 Bruksanvisning Digital köksvåg Bruksanvisning Typ KW SV Beskrivning 1 Display 2 Sort 3 Vägningsyta 4 Till/Från/Tara 5 Batterifack 8

9 Bruksanvisning Köksvåg KW 7006 Innehåll Beskrivning 2 Tekniska data 2 Leveransens omfattning 2 Avsedd användning 2 Viktiga säkerhetsanvisningar 2 Före första användning 4 Speciella anmärkningar och tips 4 Att använda köksvågen 5 Att byta batteri 6 Rengöring och underhåll 6 Bortskaffning 6 Garantianspråk 7 Tekniska data Modell Digital köksvåg KW 7006 Batteri 2 st. CR2032 (litium) Kapacitet 2 g g (5 kg) Upplösning 1 g Displayindikering LCD, upp till 4 siffror Bruksanvisningens ID KW /2012 Denna apparat överensstämmer med CE direktiv. Leveransens omfattning Digital köksvåg 2 st. litium-batterier CR2032 (ingår alternativt i leveransen) Bruksanvisning Avsedd användning Denna apparat är lämplig för vägning av livsmedel (vägningskapacitet upp till g) eller små föremål. Vägningsområdet (upp till g) får inte överskridas. Apparaten är endast avsedd för användning i hemmiljö och är inte lämplig för kommersiell användning eller för tunga föremål. Använd apparaten endast för det avsedda ändamålet och på det sätt som anges i denna bruksanvisning. För att undvika skada, felaktig användning och risk för personskada vilket kan förorsakas vid användning elektriska apparater och batterier måste samtliga säkerhetsanvisningar och anvisningar i denna bruksanvisning för följas och bruksanvisningen förvaras noga. 9

10 Bruksanvisning Tillverkaren påtar sig inget ansvar i händelse av skada eller olyckor som inträffat till följd av underlåtelse att följa anvisningar i denna bruksanvisning. Viktiga säkerhetsanvisningar Bruksanvisningen ska studeras noga före användningen. Var god spara den framtida konsultationen. Om du överlåter apparaten till en annan person ska även bruksanvisningen överlämnas. Symboler i denna bruksanvisning: Signalordet FARA varnar för svåra personskador och livsfara. Signalordet VARNING varnar för personskador och skada på egendom. Signalordet FÖRSIKTIGHET varnar för lättare personskador eller skada på egendom. Denna symbol varnar för personskador eller skada på egendom. Denna symbol markerar säkerhetsanvisningar som måste efterlevas. Ytterligare information markeras med följande symbol: FARA för barn! En elektrisk apparat är ingen leksak! Lämna aldrig apparaten utan uppsikt när den används. Batterier utgör en allvarlig fara för barn. Batterier kan lätt sväljas och medför då livsfara. Om ett batteri har svalts ska du omedelbart rådgöra med en läkare. Förvara alltid batterier och apparaten utom räckhåll för barn. Låt aldrig barn använda köksvågen utan övervakning! Barn skall hållas under uppsikt för att säkerställa att de inte leker med apparaten. 10 Denna apparat är inte avsedd att användas av personer (inklusive barn) med nedsatt fysik, sensoriskt eller mentalt handikapp, ej heller av personer som saknar nödvändig erfarenhet och kunskap, utom i sådana fall då de erhållit vägledning eller instruktion i apparatens handhavande från en person som ansvarar för deras säkerhet. Förklara alla risker i samband med användning av elektriska apparater för dina barn: - Fara i samband med elektricitet - Fara som förorsakas av batterier. Håll alltid apparaten utom räckhåll för barn eller personer om inte kan hantera elektriska apparater på rätt sätt. Lämna inte emballagematerialen (plastpåsar, kartong, polystyren, mm.) inom räckhåll för barn eftersom det kan vara farligt de kan svälja material risk för kvävning! RISK för personskada! Var god observera råden i denna bruksanvisning för byte och bortskaffning av batterier. FÖRSIKTIGHET! Litium-batterier kan explodera om de installeras på fel sätt. Installera alltid batterier med korrekt polaritet (+/ ). Se markeringarna på batterierna och i batterifacket. Använd endast samma typ av batterier. Använd inte olika typer (se Tekniska data ). FARA! Undvik kontakt med hud, ögon och slemhinnor i händelse av läckande batterier. I händelse av kontakt med batterivätska, skölj rikligt under rinnande vatten. Rådgör med en läkare vid tvekan.

11 Bruksanvisning FÖRSIKTHET! Använd inte en apparat om: - apparaten är skadad eller icke komplett eller har fallit ner i vatten - i händelse av felfunktion eller om den har tappats eller skadats på något sätt. Apparaten måste då repareras eller bytas av en (*) kompetent och kvalificerad elektriker för att undvika eventuella faror i samband med elektrisk spänning. I händelse av klagomål ska du låta en (*) kompetent och kvalificerad elektriker undersöka och reparera enheten. (*) Kompetent och kvalificerad elektriker: tillverkarens eller importörens eftermarknadsavdelning eller annan kvalificerad person, godkänd och kompetent att utföra denna typ av reparationer för att undvika all fara. VARNING! Materialskada. Denna apparat får aldrig komma i kontakt med vatten eller andra vätskor. Vatten som tränger in i elektriska apparater förorsakar skada. Sänk av någon orsak aldrig ner apparaten i vatten eller annan vätska Skydda köksvågen från hög fuktighet, damm, kemikalier, slag, från att falla, extrema temperaturer och direkt solljus. Före första användning Den känsliga mätkretsen i apparaten kan skadas. Håll apparaten borta från värmekällor (ugn, eldstad). Håll batterierna borta från stark värme.. Överlasta inte apparaten eftersom lastcellerna annars kan skadas. Högsta kapaciteten g får inte överskridas. Placera inget annat än det material som ska vägas på apparaten. Håll apparaten borta från stark elektromagnetisk påverkan såsom t.ex. från mobiltelefoner mm. eftersom detta kan leda till felfunktion och fel viktangivelse. Om apparaten frusit till följd av en störning som förorsakat en felfunktion, stäng av och slå till igen för att återställa kretsarna. Ta ut uttjänta batterier ur apparaten om den inte kommer att användas under en längre tidsperiod. På detta sätt undviks skada som kan förorsakas av läckande batterier. Säkerställ alltid att batterierna har installerats med rätt polaritet (+/ ). Byt alltid samtliga batterier samtidigt. Använd inte olika typer av batterier. Rengör vid behov batteriets och apparatens kontakter för installation. Använd aldrig skarpa rengöringsmedel eller vassa metallföremål vid rengöring av ömtåliga ytor. Avlägsna allt emballagematerial såsom kartong och plastfolie. Avlägsna den genomskinliga folien i batterifacket för att aktivera batterierna. Speciella anmärkningar och tips Köksvågen väger från 2 till g. Väg inte mer. I annat fall kan köksvågen skadas. Placera inget annat än det material som ska vägas på vågen. Rengör höljet med en lätt fuktad trasa före användning. För att erhålla bästa vägningsprestanda ska det vägda materialet alltid placeras mitt på köksvågen. 11

12 Bruksanvisning Vågen innehåller en elektronisk vägningskrets med hög precision. Exponera därför aldrig vågen till extrema laster och höga temperaturer, och skydda den från att falla för att undvika skada. Att använda köksvågen Placera köksvågen på en plan, torr och stabil arbetsplats och säkerställ att den står stadigt. Vågen ska vara obelastad när den startas. Vågen startas genom att trycka en gång på knappen Till/Från (Tara/Till/Från) (se figuren). Noll (0) fig. liknande och sorten g (gram) visas automatiskt. Placera det material som ska vägas på vågen. Vikten visas med siffror efter några sekunder. Tryck upprepade gånger på knappen Sort under pågående för att välja en annan sort. Du kan välja mellan g / lb / oz / kg. Tara-funktionen: Om du önskar väga mjöl eller liknade i en skål ska du först placera den tomma skålen på vågen. Dess vikt kommer att visas efter cirka 2 sekunder. Tryck då på knappen Tara. Siffran 0 visas på displayen. Du kan nu hälla mjölet direkt i skålen när den står på vågen. Vågen kommer att visa vikten för endast mjölet utan skålens vikt när vikten är stabil, dvs. du slutat hälla mjöl i skålen. Om du avlägsnar den fyllda skålen kommer displayen att visa den tomma skålens vikt med ett minustecken ( ) framför. Vågen stängs av genom att tömma den och trycka på Till-/Frånknappen (Tara/Till/Från) i cirka 3 sekunder. Överlastindikeringen EEEEE kommer att visas när vågen belastas över g (se figuren). När displayen visar LO måste batteriet snart bytas. Om apparaten är tillslagen men inte används under en längre tid och inget placeras på den eller avlägsnas från den kommer apparaten att automatiskt stängas av. 12

13 Bruksanvisning Att byta batteri Öppna batterifacket. Ta ut det uttjänta batterierna och bortskaffa dem enligt miljöbestämmelserna. Batterier får av ekologiska skäl inte kastas tillsammans med hushållssoporna. Var god bortskaffa batterier i enlighet med de speciella anvisningarna för bortskaffning i denna bruksanvisning. Sätt in 2 stycken litium-batterier av typ CR2032 som visas på batterifackets insida. Var god observera även polaritetsmärkningen (+/ ). Stäng därefter batterifackets lock. Kontrollera att apparaten fungerar korrekt. Om inte kanske batterierna satts in felaktigt. Rengöring och underhåll FÖRSIKTIGHET! Risk för skada! Apparaten får, för att undvika att vatten tränger in, aldrig nedsänkas i vatten eller annan vätska. Var speciellt försiktig vid rengöring. Om apparatens yta är smutsig, använd en mjuk, lätt fuktad trasa för rengöring. Bortskaffning Var god var försiktig vid rengöringen för att undvika att skada den ömtåliga ytan (rostfritt stål, plast, mm.). Använd inte kemiska rengöringsmedel eller metalliska rengöringsartiklar med vassa kanter. Förvara enheten på en säker, torr plats utom räckhåll för barn. Anmärkning angående miljön: Enheten innehåller ett litium-batteri typ CR2032. Batterier måste utsorteras för bortskaffning av elektriska enheter. Symbolen (den överkorsade soptunnan) på produkten, emballaget eller i bruksanvisningen anger detta. Delar av batterier är skadliga för miljön och människors hälsa. Kasta aldrig batterier tillsammans med hushållssoporna. Bortskaffa batterier ekovänlig till den lokala återvinningsoch insamlingsplatsen. Anmärkning angående miljön: Vid framtida kassering av denna produkt, var god observera att uttjänta elektriska produkter inte får kastas tillsammans med hushållssoporna. Symbolen (den överkorsade soptunnan) på emballaget anger detta. Var god återvinn om anläggningar finns. Kontakta den lokala myndigheten eller återförsäljaren angående råd om återvinning (direktivet angående hantering av skrotad elektrisk och elektronisk utrustning). Bortskaffa apparaten ekovänligt. Garantianspråk 13

14 Bruksanvisning Garantiperioden för denna apparat är 24 månader. Garantin gäller från inköpsdatum (kassakvitto). I händelse av felfunktion kan du returnera apparaten till din återförsäljare tillsammans med information om felfunktionen och inköpskvittot i original (obligatoriskt för kostnadsfri reparation). Inom garantiperioden åtgärdar vi defekter på apparaten, härledda till fel i material eller tillverkning, genom att, efter vår bedömning, reparera eller byta ut enheten. Dessa åtagande förlänger inte garantiperioden. Krav på en ny garantiperiod kommer inte att beaktas. En exakt beskrivning av anspråket avkortar behandlingstiden. Vi beklagar eventuella besvär och att garantin inte gäller: - efter livslängdens utgång till följd av konstruktionen och då speciellt batterier, ackumulatorer, elektriska lampor, etc. - för förbrukningstillbehör och slitdelar såsom drivremmar, motorborstar, tandborstar, slittillsatser, degkrokar, vispar, mixertillsatser, håltagare, etc. - i händelse av bristning som t.ex. glas, porslin eller plast - I händelse av transportskada, vid missbruk såväl som - i avsaknad av skötsel, rengöring och underhåll och i händelse av underlåtelse att följa anvisningarna för handhavande eller montering - i händelse av kemiska och/eller mekaniska påverkningar - i händelse av kraftförsörjning med fel strömtyp respektive spänning och i händelse av anslutning till olämpliga kraftkällor - i händelse av onormala miljöförhållanden och i händelse av onormala driftförhållanden - såväl som om reparationer eller olagliga intrång görs av personer som inte auktoriserats av oss eller - om din apparat är försedd med reservdelar, tillsatsdelar eller tillbehör som inte är originaldelar eller - om kontakt med olämpliga material har orsakat skadan Version 12/

Pöytätuuletin VLO 3016 Pöytätuuletin. Pöytätuuletin. Tyyppi VLO 3016 (W & S) Toimituksen sisältö ja kokoonpanopiirustus

Pöytätuuletin VLO 3016 Pöytätuuletin. Pöytätuuletin. Tyyppi VLO 3016 (W & S) Toimituksen sisältö ja kokoonpanopiirustus Pöytätuuletin Tyyppi VLO 3016 (W & S) Toimituksen sisältö ja kokoonpanopiirustus FIN 1 Suojaristikko (edessä) 2 Tuulettimen kiinnitysruuvi 3 Siipituuletin (potkurimallinen) 4 Takasuojaristikon kiinnitysruuvi

Lisätiedot

Pöytätuuletin Tyyppi VLO 3021 W / S

Pöytätuuletin Tyyppi VLO 3021 W / S Pöytätuuletin Tyyppi VLO 3021 W / S Toimituksen sisältö ja kokoonpanopiirustus FIN 1 Suojaristikko (edessä) 2 Tuulettimen kiinnitysruuvi 3 Siipituuletin (potkurimallinen) 4 Suojaristikon mutteri 5 Suojaristikko

Lisätiedot

Kaksoiskeittolevy. Käyttöohje/Varotoimenpiteet

Kaksoiskeittolevy. Käyttöohje/Varotoimenpiteet Kaksoiskeittolevy Käyttöohje/Varotoimenpiteet 1 2 3 4 5 6 FIN Kuvaus 1 Ison keittolevyn termostaatti 2 Iso keittolevy 1500 W 3 Ison keittolevyn merkkivalo 4 Pienen keittolevyn merkkivalo 5 Pieni keittolevy

Lisätiedot

Essence. Asennusohje Monteringsanvisning

Essence. Asennusohje Monteringsanvisning Essence Asennusohje Monteringsanvisning Säilytä ohjeet ja luovuta kiinteistön käyttäjälle. Turvallisuusohjeet Tarkista tuote kuljetussisällön ja -vaurioiden varalta. Mikäli havaitset vikoja tai puutteita

Lisätiedot

FIN 1 Suojalevy 2 Suojaristikko (edessä) 3 Kiinnitysmutteri 4 Siipituuletin 5 Kiinnitysruuvi 6 Suojaristikko (takana) 7 Moottorikotelo (asennettu) 8

FIN 1 Suojalevy 2 Suojaristikko (edessä) 3 Kiinnitysmutteri 4 Siipituuletin 5 Kiinnitysruuvi 6 Suojaristikko (takana) 7 Moottorikotelo (asennettu) 8 Lattiatuuletin Tyyppi VLO 4018 Kuvaus ja toimituksen sisältö 1 2 3 4 5 6 7 18 8 9 10 11 12 13 14 15 17 16 FIN 1 Suojalevy 2 Suojaristikko (edessä) 3 Kiinnitysmutteri 4 Siipituuletin 5 Kiinnitysruuvi 6

Lisätiedot

Huom! 1. Kytke laite pois päältä, ennen kuin kiinnität tai irrotat näytön. 2. Älä käännä näyttöä ympäri. KÄYTTÖ

Huom! 1. Kytke laite pois päältä, ennen kuin kiinnität tai irrotat näytön. 2. Älä käännä näyttöä ympäri. KÄYTTÖ Huom! 1. Kytke laite pois päältä, ennen kuin kiinnität tai irrotat näytön. 2. Älä käännä näyttöä ympäri. KÄYTTÖ 1. Kytke laite päälle kääntämällä virtakytkintä. Virranilmaisin syttyy. Kytkin toimii nyt

Lisätiedot

CE-märkning och Produktgodkännande. CE-merkintä ja Tuotehyväksyntä

CE-märkning och Produktgodkännande. CE-merkintä ja Tuotehyväksyntä CE-märkning och Produktgodkännande CE-merkintä ja Tuotehyväksyntä Joakim Nyström 25.5.2018 Typgodkännande = nationellt godkännande av byggprodukter i Finland tillverkaren bevisar, att produkten kan användas

Lisätiedot

Käyttöohje Peugeot Elis korkkiruuvi

Käyttöohje Peugeot Elis korkkiruuvi Käyttöohje Peugeot Elis korkkiruuvi Ennen Elis-korkkiruuvin ensimmäistä käyttökertaa: On suositeltavaa käydä käyttöohje huolellisesti läpi, jotta korkkiruuvisi toimisi pitkään ja hyvin. Tutki, ettei korkkiruuvisi

Lisätiedot

TT-THERMO motorvärmare. Installation och bruksanvisning v2.0

TT-THERMO motorvärmare. Installation och bruksanvisning v2.0 TT-THERMO motorvärmare Installation och bruksanvisning v2.0 Importör: Address: Web: Email: Mob: Innehåll Leveransen innehåller: 2 Funktion OBS! Använd inte värmaren utan kylvätska. 3 Lämmittimien tekniset

Lisätiedot

D90 Användarmanual Käyttöohje

D90 Användarmanual Käyttöohje D90 Användarmanual Käyttöohje Läs denna användarmanual och säkerhetsanvisningarna noga innan bryggaren tas i bruk! Lue nämä käyttöohjeet sekä turvaohjeet ennen kuin alat käyttää keitintä! PÅ/AV brytare

Lisätiedot

WK-6 WATER KETTLE BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING BRUGSANVISNING KÄYTTÖOHJE INSTRUCTION MANUAL

WK-6 WATER KETTLE BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING BRUGSANVISNING KÄYTTÖOHJE INSTRUCTION MANUAL WK-6 WATER KETTLE NO SE DK FI GB BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING BRUGSANVISNING KÄYTTÖOHJE INSTRUCTION MANUAL WWW.WILFA.COM VEDENKEITIN FIN KÄYTTÖOHJE Lue tämä käyttöohje huolella ennen vedenkeittimen käyttöönottoa

Lisätiedot

Linear S/SI/SR/P. Asennusohje Monteringsanvisning

Linear S/SI/SR/P. Asennusohje Monteringsanvisning Linear S/SI/SR/P Asennusohje Monteringsanvisning 1. Tarkista tuote kuljetusvaurioiden varalta. Asennuksen saa suorittaa vain riittävän ammattitaidon omaava henkilö. Kontrolleera produkten för möiliga frakt

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJE. Kotikokki CM 913W/B kahvinkeitin

KÄYTTÖOHJE. Kotikokki CM 913W/B kahvinkeitin KÄYTTÖOHJE Kotikokki CM 913W/B kahvinkeitin Onnittelut uuden kahvinkeittimen valinnasta. Ennen käyttöä huomioitavaa: 1. Tarkista laitteen pakkaus ulkoisesti, että se on ehjä. 2. Tarkista keitin ulkoisesti,

Lisätiedot

Siemens Pure kuulokojeiden käyttöohje. www.kuulotekniikka.com

Siemens Pure kuulokojeiden käyttöohje. www.kuulotekniikka.com Siemens Pure kuulokojeiden käyttöohje www.kuulotekniikka.com Sisällysluettelo Kuvaus Pure kuulokojeista sivu 3 Pure kuulokojeen pariston vaihto sivu 4 Tilanneohjelmat ja kuulokojeen virtakytkin sivu 5

Lisätiedot

T7963. www.fisher-price.fi

T7963. www.fisher-price.fi T7963 Säilytä käyttöohje, sillä se sisältää tärkeää tietoa. Käyttöön tarvitaan 3 AA-paristoa (mukana pakkauksessa). Paristojen vaihtoon tarvitaan aikuista. Paristojen vaihtoon tarvitaan ristipääruuvimeisseli

Lisätiedot

INSTALLATIONSGUIDE ASENNUSOHJE. USB 2.0 kort. USB 2.0 kortti

INSTALLATIONSGUIDE ASENNUSOHJE. USB 2.0 kort. USB 2.0 kortti INSTALLATIONSGUIDE ASENNUSOHJE Ver. 001-200303 USB 2.0 kort Modell/Malli FT-UPC-124V Nr/Nro: 32-4468 USB 2.0 kortti SE Läs igenom anvisningen före installation. Vi reserverar oss för ev. text- och bildfel

Lisätiedot

BRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJE

BRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJE Ver. 001-200504 Firewirekort IEEE 1394 PCI Firewirekortti IEEE 1394 PCI Nr/Nro: 32-7172 Modell/Malli: FW3010 SE Presentation Firewirekort (IEEE 1394), snabb överföring upp till

Lisätiedot

LTY17, LTY17C Lisätehoyksikkö Extra effektenhet

LTY17, LTY17C Lisätehoyksikkö Extra effektenhet LTY17, LTY17 Lisätehoyksikkö Extra effektenhet 21042016/ZVR-841 Tämä asennus- ja käyttöohje on tarkoitettu saunan, kiukaan, ohjauskeskuksen ja lisätehoyksikön omistajalle tai niiden hoidosta vastaavalle

Lisätiedot

LINC Niagara. sanka.fi 130625A

LINC Niagara. sanka.fi 130625A LINC Niagara 130625A SANKA takaa tuotteen toimivuuden kun asennus tapahtuu ohjeiden mukaisesti. SANKA garanterar produktens funktion då monteringsanvisningen följs. sanka.fi Tarvittaessa. Vid behov. Vaihtoehto.

Lisätiedot

Installation / Asennusohje SO-3396-V

Installation / Asennusohje SO-3396-V Installation / Asennusohje SO-3396-V SO-3396-V SO-3303 Black / Svart / Musta (0V) Connector / Skruv / Liitinruuvi 19. 0V Red / Röd / Punainen (+12V) 20. 12V Green / Grön / Vihreä (CLK) 29. CLK Yellow /

Lisätiedot

BRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJE

BRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJE Ver. 003-200311 Nr/Nro: 32-6826 Multiport USB-2.0 för 2,5 HDD USB 2.0 Multiportti 2,5 HDD -asemille Modell/Malli: FT-KUH-K36G SE Beskrivning: Du har nu köpt en produkt som står

Lisätiedot

Dermovat scalp 0,5 mg/ml liuos iholle Klobetasolipropionaatti

Dermovat scalp 0,5 mg/ml liuos iholle Klobetasolipropionaatti PAKKAUSSELOSTE Lue tämä seloste huolellisesti, ennen kuin aloitat lääkkeen käyttämisen - Säilytä tämä seloste. Voit tarvita sitä myöhemmin. - Jos sinulla on lisäkysymyksiä, käänny lääkärisi tai apteekin

Lisätiedot

KUORMANILMAISIN / NOSTURIVAAKA. Käyttöohje

KUORMANILMAISIN / NOSTURIVAAKA. Käyttöohje KUORMANILMAISIN / NOSTURIVAAKA Sisällysluettelo Versio A 1. Johdanto... 1 Huomautus... 1 Turvallisuusohjeet... 1 2. Tekniset tiedot... 2 Ominaisuudet... 2 Tekniset tiedot... 3 Kapasiteetti ja tarkkuus...

Lisätiedot

BL-2 BLENDER BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING BRUGSANVISNING KÄYTTÖOHJE INSTRUCTION MANUAL

BL-2 BLENDER BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING BRUGSANVISNING KÄYTTÖOHJE INSTRUCTION MANUAL BL-2 BLENDER NO SE DK FI GB BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING BRUGSANVISNING KÄYTTÖOHJE INSTRUCTION MANUAL WWW.WILFA.COM Käyttöohje Tehosekoitin Malli Blender BL-2 FI TÄRKEITÄ TURVALLISUUSOHJEITA Sähkölaitteita

Lisätiedot

Porejärjestelmä. POREJÄRJESTELMÄN KÄYTTÖ TALVELLA (ei koskee Polaria)

Porejärjestelmä. POREJÄRJESTELMÄN KÄYTTÖ TALVELLA (ei koskee Polaria) Porejärjestelmä Tehokas porejärjestelmä jossa on myös hyvää tekevä hieromatoiminto. Sopii myös muihin markkinoilla oleviin kylpytynnyreihin, mutta tällöin meille tulee ilmoittaa tynnyrin halkaisija, istuimien

Lisätiedot

Elektronisk Scart-växel SCART-kytkin äänelle ja kuvalle. KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNINGVers: 001-200405

Elektronisk Scart-växel SCART-kytkin äänelle ja kuvalle. KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNINGVers: 001-200405 Elektronisk Scart-växel SCART-kytkin äänelle ja kuvalle KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNINGVers: 001-200405 Nr/Nro: 38-1259 Modell/Malli: S-420R SE Användningsområde Med hjälp av scartväxeln kan du ansluta fyra

Lisätiedot

Siemens Pure micon kuulokojeiden käyttöohje. www.kuulotekniikka.com

Siemens Pure micon kuulokojeiden käyttöohje. www.kuulotekniikka.com Siemens Pure micon kuulokojeiden käyttöohje www.kuulotekniikka.com Sisällysluettelo Kuvaus Pure micon kuulokojeista sivu 3 Pure micon kuulokojeen pariston vaihto sivu 4 Pure micon kuulokojeen keinukytkin

Lisätiedot

TÄRKEITÄ HUOMIOITA Kiitos, että valitsit Casa Bugatin UMA keittövaa'an. Kuten kaikkia elektronisia laitteita, myös tätä vaakaa tulee käyttää huolellisesti ja ohjeiden mukaan vammojen ja laitteen vaurioitumisen

Lisätiedot

SUOMI Johdanto Yleiskuvaus (Kuva 1) Tärkeää Vaara Varoitus Varoitus Sähkömagneettiset kentät Yleistä

SUOMI Johdanto Yleiskuvaus (Kuva 1) Tärkeää Vaara Varoitus Varoitus Sähkömagneettiset kentät Yleistä SUOMI 49 Johdanto Onnittelut ostoksestasi ja tervetuloa Philips-tuotteiden käyttäjäksi! Hyödynnä Philipsin tuki ja rekisteröi tuotteesi osoitteessa www.philips.com/welcome. Yleiskuvaus (Kuva 1) 1 Terä

Lisätiedot

PAKKAUSSELOSTE. AQUA STERILISATA BRAUN infuusioneste, liuos injektionesteisiin käytettävä vesi

PAKKAUSSELOSTE. AQUA STERILISATA BRAUN infuusioneste, liuos injektionesteisiin käytettävä vesi PAKKAUSSELOSTE AQUA STERILISATA BRAUN infuusioneste, liuos injektionesteisiin käytettävä vesi Lue tämä seloste huolellisesti, sillä se sisältää sinulle tärkeitä tietoja. Tätä lääkettä saa ilman lääkemääräystä.

Lisätiedot

V6990

V6990 www.fisher-price.fi V6990 Tietoa kuluttajille Konsumentinformation Säilytä käyttöohje vastaisen varalle, sillä se sisältää tärkeää tietoa. Lelun käyttöön tarvitaan 2 AA-paristoa (mukana pakkauksessa).

Lisätiedot

STIHL AK 10, 20, 30. Turvallisuusohjeet

STIHL AK 10, 20, 30. Turvallisuusohjeet { STIHL AK 10, 20, 30 Turvallisuusohjeet suomi Sisällysluettelo Alkuperäisen käyttöohjeen käännös Painettu kloorittomalle paperille. Painovärit sisältävät kasviöljyjä, paperi on kierrätyskelpoista. 1

Lisätiedot

Käyttöohje. Turvallisuusohjeet HUOMIO! Epäasianmukainen käyttö voi aiheuttaa ainevahinkoja tai toimintahäiriöitä.

Käyttöohje. Turvallisuusohjeet HUOMIO! Epäasianmukainen käyttö voi aiheuttaa ainevahinkoja tai toimintahäiriöitä. 1 4 Käyttöohje Lue tämä käyttöohje huolellisesti ja säilytä se myöhempää tarvetta varten. Näin opit käyttämään -kelloasi oikein ja siitä on sinulle pitkään iloa. Käyttöohje on saatavilla myös verkossa:

Lisätiedot

Osien kuvaus G H. Sisäänrakennettu turvalukitus. Ennen ensimmäistä käyttökertaa

Osien kuvaus G H. Sisäänrakennettu turvalukitus. Ennen ensimmäistä käyttökertaa Turvallisuusohjeet Lue nämä käyttöohjeet huolellisesti ennen laitteen käyttöä. Säilytä nämä ohjeet, takuutodistus, ostokuitti ja, mikäli mahdollista, pakkauslaatikko sisäosineen. Tämä laite on tarkoitettu

Lisätiedot

Käyttöohjeet. Kaksoisvohvelirauta. Tyyppi WA 6064 FIN. 1 Sarana 2 Merkkivalot 3 Kansi 4 Kahva 5 Jalusta 6 Paistolevy

Käyttöohjeet. Kaksoisvohvelirauta. Tyyppi WA 6064 FIN. 1 Sarana 2 Merkkivalot 3 Kansi 4 Kahva 5 Jalusta 6 Paistolevy Käyttöohjeet FIN Kaksoisvohvelirauta Tyyppi WA 6064 2 3 4 4 6 5 FIN 1 Sarana 2 Merkkivalot 3 Kansi 4 Kahva 5 Jalusta 6 Paistolevy 1 Kaksoisvohvelirauta WA 6064 FIN Sisällysluettelo Kuvaus... 1 Varotoimenpiteet.....

Lisätiedot

testo 831 Käyttöohje

testo 831 Käyttöohje testo 831 Käyttöohje FIN 2 1. Yleistä 1. Yleistä Lue käyttöohje huolellisesti läpi ennen laitteen käyttöönottoa. Säilytä käyttöohje myöhempää käyttöä varten. 2. Tuotekuvaus Näyttö Infrapuna- Sensori, Laserosoitin

Lisätiedot

Ladattava retkisuihku

Ladattava retkisuihku FIN SE Käyttöohje Bruksanvisning Ladattava retkisuihku Uppladdningsbart campingdusch / Rechargeable Camping Shower USB» Lue käyttöohjeet huolellisesti ennen laitteen käyttöä ja noudata kaikkia annettuja

Lisätiedot

Staden Jakobstad - Pietarsaaren kaupunki

Staden Jakobstad - Pietarsaaren kaupunki Sakägare/ Asianosainen Ärende/ Asia - VALREKLAM INFÖR RIKSDAGSVALET 2015 - VAALIMAI- NONTA ENNEN EDUSKUNTAVAALEJA 2015, TILLÄGG / LISÄYS Det finns tomma reklamplatser kvar i stadens valställningar och

Lisätiedot

PullmanErmator Ilmanpuhdistajat/alipaineistajat A1000 A2000

PullmanErmator Ilmanpuhdistajat/alipaineistajat A1000 A2000 PullmanErmator Ilmanpuhdistajat/alipaineistajat A1000 A2000 Käyttöohjeet Sisällysluettelo 1 Huomio!... 3 2 Turvamääräykset... 3 2.1 Käsittely... 3 2.2 Huolto... 3 3 Käyttö... 3 3.1 Suodattimen merkkivalot...

Lisätiedot

HAIR DRYER TRAVEL. Move HD 2509

HAIR DRYER TRAVEL. Move HD 2509 HAIR DRYER TRAVEL Move HD 2509 DA HU FI CS NO SV IT PT NL SL LT EL BG RU E F B D C A 3 DANSK 05-08 SUOMI 09-12 NORSK 13-16 SVENSKA 17-20 ITALIANO 21-24 PORTUGUÊS 25-28 NEDERLANDS 29-32 MAGYAR 33-36 ČESKY

Lisätiedot

HAIR DRYER CERAMIC HD 3700

HAIR DRYER CERAMIC HD 3700 HAIR DRYER CERAMIC HD 3700 FI F E G D B C A 3 SUOMI 08-10 4 HIUSTENKUIVAAJA HD 3700 Turvallisuus Ota huomioon seuraavat ohjeet laitetta käytettäessä. 7 Laite on suunniteltu vain kotitalouskäyttöön. 7 Älä

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJE Weather Station

KÄYTTÖOHJE Weather Station KN-WS500N A KÄYTTÖOHJE Weather Station Osa I Tässä sääasemassa on 7 eri kielivaihtoehtoa: Englanti, saksa, ranska, italia, espanja, hollanti ja tanska. Sääasemassa on kuusi painiketta: CH, ALERT, MAX/MIN,

Lisätiedot

Quad Percussion Massager

Quad Percussion Massager IB-PAQ30H2EUSwedFin-0212-02 13/02/2012 14:36 Page 1 Quad Percussion Massager Instruction Manual PAQ-30H-2EU IB-PAQ30H2EUSwedFin-0212-02 13/02/2012 14:36 Page 2 LÄS ALLA INSTRUKTIONER INNAN ANVÄNDNING.

Lisätiedot

Kok 1,3. Water kettle. Bruksanvisning Bruksanvisning Brugsanvisning Käyttöohje Instruction manual WK13W

Kok 1,3. Water kettle. Bruksanvisning Bruksanvisning Brugsanvisning Käyttöohje Instruction manual WK13W Kok 1,3 Water kettle Bruksanvisning Bruksanvisning Brugsanvisning Käyttöohje Instruction manual Ugit officia porem et ent, inctorem resent volorumqui bearum corestota et ut am quo magnihitae. WK13W S.

Lisätiedot

Miljöministeriets förordning om byggnaders fukttekniska funktion 782/ Byggnadstillsynen i Pargas

Miljöministeriets förordning om byggnaders fukttekniska funktion 782/ Byggnadstillsynen i Pargas Miljöministeriets förordning om byggnaders fukttekniska funktion 782/2017 25.5.2018 Byggnadstillsynen i Pargas Nordiskt Byggsymposium Soveltamisala Tämä asetus koskee uuden rakennuksen kosteusteknisen

Lisätiedot

Sauvasekoitin Metos Junior Standard 4248000. Käyttöohjeet. Käännös valmistajan englanninkielisestä ohjeesta

Sauvasekoitin Metos Junior Standard 4248000. Käyttöohjeet. Käännös valmistajan englanninkielisestä ohjeesta Sauvasekoitin Metos Junior Standard 4248000 Käyttöohjeet Käännös valmistajan englanninkielisestä ohjeesta SISÄLLYSLUETTELO 1. Laitteen osat... 3 2. Käyttö... 4 3. Puhdistus ja huolto... 5 4. Turvallisuusohjeita...

Lisätiedot

Käyttöohje D GB F I E P NL DK FIN N S TR

Käyttöohje D GB F I E P NL DK FIN N S TR Käyttöohje D GB F I E P NL DK FIN N S TR 103 Olet hankkinut Hansaton-Kuulolaitteen Olemme iloisia tekemästäsi valinnasta, sillä Hansaton-kuulolaite on viimeisimmän tekniikan mukainenkorke-alaatuinen tuote.

Lisätiedot

TRIMFENA Ultra Fin FX

TRIMFENA Ultra Fin FX BRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJE TRIMFENA Ultra Fin FX TASAUSSIIVEKE Ultra Fin FX Artikelnr./nro 31-1766 vers. 001-2003-03 Trimfena/Tasaussiiveke Ultra Fin FX B. Ca 6 mm avstånd till växelhuset. B. Vaihe 2, noin

Lisätiedot

ver. 001-2006 -11 INSTALLATIONSANVISNING/ ASENNUSOHJE Firewire PC-card Tiedonsiirto-ohjain Artikelnr/nro 32-4968

ver. 001-2006 -11 INSTALLATIONSANVISNING/ ASENNUSOHJE Firewire PC-card Tiedonsiirto-ohjain Artikelnr/nro 32-4968 ver. 001-2006 -11 INSTALLATIONSANVISNING/ ASENNUSOHJE Firewire PC-card Tiedonsiirto-ohjain Artikelnr/nro 32-4968 SE Firewire PC-card 32-4968 Introduktion CardBus (Firewire) håller en säker plats som högeffektiv

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJEET BRUKSANVISNING

KÄYTTÖOHJEET BRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJEET BRUKSANVISNING KOSTEANTILAN LÄMMITIN SEINÄKIINNIKKEELLÄ PANELSTÅLVÄRMARE MED VÄGGFÄSTE UAA1126 Lue ja perehdy tähän ohjeeseen ennen käyttöönottoa! Läs och sätt dig in i denna bruksanvisning

Lisätiedot

STIHL AP 100, 200, 300. Turvallisuusohjeet

STIHL AP 100, 200, 300. Turvallisuusohjeet { STIHL AP 100, 200, 300 Turvallisuusohjeet suomi Sisällysluettelo Alkuperäisen käyttöohjeen käännös Painettu kloorittomalle paperille. Painovärit sisältävät kasviöljyjä, paperi on kierrätyskelpoista.

Lisätiedot

Työn jälki ja laatu Utseende och kvalitet

Työn jälki ja laatu Utseende och kvalitet Työn jälki ja laatu Utseende och kvalitet Mekaaninen asennus / Mekanisk montering PP- Nr. ok not ok M - 10 Sähkökaapelit asennetaan erilleen pneumatiikkajohdoista Elkablar monteras skilt från pneumatikslangar

Lisätiedot

Potilasopas. Tämän oppaan omistaa:

Potilasopas. Tämän oppaan omistaa: Potilasopas Tämän oppaan omistaa: Icare HOME (Malli: TA022) POTILASOPAS TA022-035 FI-3.1 3 Johdanto Tämä opas sisältää Icare HOME -tonometrin käyttöohjeet. Lue ohjeet huolellisesti, ennen kuin alat käyttää

Lisätiedot

PAKKAUSSELOSTE 1. MITÄ NORFLEX INJEKTIONESTE ON JA MIHIN SITÄ KÄYTETÄÄN

PAKKAUSSELOSTE 1. MITÄ NORFLEX INJEKTIONESTE ON JA MIHIN SITÄ KÄYTETÄÄN PAKKAUSSELOSTE Lue tämä seloste huolellisesti, ennen kuin aloitat lääkkeen käyttämisen. - Säilytä tämä seloste. Voit tarvita sitä myöhemmin. - Jos Sinulla on lisäkysymyksiä, käänny lääkärisi tai apteekin

Lisätiedot

D Automassagematte KH 4061 Bedienungsanleitung Ψάθα αυτοκινήτου για µασάζ KH 4061 Οδηγίες χρήσης Hierontamatto autoon KH 4061 Käyttöohje S Elektrisk

D Automassagematte KH 4061 Bedienungsanleitung Ψάθα αυτοκινήτου για µασάζ KH 4061 Οδηγίες χρήσης Hierontamatto autoon KH 4061 Käyttöohje S Elektrisk D Automassagematte Bedienungsanleitung Ψάθα αυτοκινήτου για µασάζ Οδηγίες χρήσης Hierontamatto autoon Käyttöohje S Elektrisk massagedyna Bruksanvisning N Bilmassasjematte Bruksanvisning Automassagemåtte

Lisätiedot

TÄRKEÄT TURVALLISUUSOHJEET 1. Lue kaikki ohjeet ennen laitteen käyttöä ja säilytä aina laitteen mukana 2. Tarkista ennen vedenkeittimen kytkemistä

TÄRKEÄT TURVALLISUUSOHJEET 1. Lue kaikki ohjeet ennen laitteen käyttöä ja säilytä aina laitteen mukana 2. Tarkista ennen vedenkeittimen kytkemistä KÄYTTÖOHJE HVK3079M TÄRKEÄT TURVALLISUUSOHJEET 1. Lue kaikki ohjeet ennen laitteen käyttöä ja säilytä aina laitteen mukana 2. Tarkista ennen vedenkeittimen kytkemistä virransyöttöön, että laitteessa ilmoitettu

Lisätiedot

FOKUS. grammatik. Konjunktiot ja sanajärjestys

FOKUS. grammatik. Konjunktiot ja sanajärjestys FOKUS grammatik Konjunktiot yhdistävät sanoja, lauseenosia ja lauseita. Konjunktiot jaetaan rinnastus- ja alistuskonjunktioihin. Jag och min kompis ska resa till Köpenhamn. Minä ja kaverini matkustamme

Lisätiedot

SEFFI - kuivaimen käyttöohjekirja

SEFFI - kuivaimen käyttöohjekirja SEFFI - kuivaimen käyttöohjekirja (SEFFI Pro Compact, Combi, Team SEFFI Soft Compact, Combi, Team) Käsiin ja jalkoihin tuleville varusteille 1 SEFFI - kuivain Käyttö ohjekirja malleille: SEFFI Pro Compact,

Lisätiedot

AELN/ATEN/KLN. Bruksanvisning (SV) Käyttöohje (FI)

AELN/ATEN/KLN. Bruksanvisning (SV) Käyttöohje (FI) AELN/ATEN/KLN Bruksanvisning (SV) Käyttöohje (FI) 380169-2 A B C Svenska Suomi A Display Näyttö B Knappar Painikkeet C Personskyddsbrytare (vissa modeller) Henkilösuojakytkin (tietyt mallit) 2 3 BRUKSANVISNING

Lisätiedot

Käyttöohjeet. Sauvasekoitin Metos Dynamic SMX 600 E Dynamic SMX 800 E , Käännös valmistajan englanninkielisestä ohjeesta

Käyttöohjeet. Sauvasekoitin Metos Dynamic SMX 600 E Dynamic SMX 800 E , Käännös valmistajan englanninkielisestä ohjeesta Sauvasekoitin Metos Dynamic SMX 600 E Dynamic SMX 800 E 4248004, 4248006 Käyttöohjeet Käännös valmistajan englanninkielisestä ohjeesta 16.03.2010 Rev. 1.0 SISÄLLYSLUETTELO 1. Laitteen osat... 3 2. Käyttö...

Lisätiedot

Bilaga 4 STANDARDFRASER SOM ANGER SÄKERHETSÅTGÄRDER (S-FRASER)

Bilaga 4 STANDARDFRASER SOM ANGER SÄKERHETSÅTGÄRDER (S-FRASER) Bilaga 4 STANDARDFRASER SOM ANGER SÄKERHETSÅTGÄRDER (S-FRASER) S1: Säilytettävä lukitussa tilassa. Förvaras i låst utrymme. S2: Säilytettävä lasten ulottumattomissa. Förvaras oåtkomligt för barn. S3: Säilytettävä

Lisätiedot

HUOLTO-/PESUPUKKI SERVICELYFT MEG44. Käyttöohje Alkuperäisten ohjeiden käännös. Bruksanvisning Översättning av originalbruksanvisning

HUOLTO-/PESUPUKKI SERVICELYFT MEG44. Käyttöohje Alkuperäisten ohjeiden käännös. Bruksanvisning Översättning av originalbruksanvisning Lue käyttöohjeet huolellisesti ennen laitteen käyttöä ja noudata kaikkia annettuja ohjeita. Säilytä ohjeet myöhempää tarvetta varten. Läs noggrant igenom bruksanvisningen innan du använder apparaten och

Lisätiedot

testo 510 Käyttöohje

testo 510 Käyttöohje testo 510 Käyttöohje FIN 2 Pikaohje testo 510 Pikaohje testo 510 1 Suojakansi: käyttöasento 2 Paine-ero sensorin yhteet 3 Näyttö 4 Toimintonäppäimet 5 Paristokotelo ja magneetti (laitteen takana) Perusasetukset

Lisätiedot

POLAR EQUINE FT1 HEALTHCHECK. Pikaopas

POLAR EQUINE FT1 HEALTHCHECK. Pikaopas POLAR EQUINE FT1 HEALTHCHECK Pikaopas 1. TUOTTEEN OSAT 1. T31-lähetin ja kahva: lähetin lähettää EKG-tarkan sykesignaalin harjoitustietokoneelle. 2. FT1-harjoitustietokone: harjoitustietokone näyttää sykkeen.

Lisätiedot

Kirkkonummen kunnan kuntalaiskysely / Kyrkslätts kommuns kommuninvånarenkät

Kirkkonummen kunnan kuntalaiskysely / Kyrkslätts kommuns kommuninvånarenkät Kirkkonummen kunnan kuntalaiskysely / Kyrkslätts kommuns kommuninvånarenkät Raportti ajalta 02.03.2017-30.06.2017. Vastauksia annettu yhteensä 580 kpl. Minkä ikäinen olet? / Hur gammal är du? Alle 18 /

Lisätiedot

Nokia minikaiuttimet MD /1

Nokia minikaiuttimet MD /1 Nokia minikaiuttimet MD-6 3 5 4 2 9205724/1 2007 Nokia. Kaikki oikeudet pidätetään. Nokia ja Nokia Connecting People ovat Nokia Oyj:n rekisteröityjä tavaramerkkejä. Johdanto Onnittelut ostoksesi johdosta.

Lisätiedot

Käyttöohjeet Suomi TURVALLISUUSOHJEET

Käyttöohjeet Suomi TURVALLISUUSOHJEET Käyttöohjeet Suomi TURVALLISUUSOHJEET 1. Laitteen käyttö on sallittu yli 8-vuotiaille, jos heitä valvotaan ja opastetaan laitteen turvalliseen käyttöön ja he ymmärtävät käyttöön liittyvät vaarat. Samoin

Lisätiedot

testo 460 Käyttöohje

testo 460 Käyttöohje testo 460 Käyttöohje FIN 2 Pikaohje testo 460 Pikaohje testo 460 1 Suojakansi: käyttöasento 2 Sensori 3 Näyttö 4 Toimintonäppäimet 5 Paristokotelo (laitteen takana) Perusasetukset Laite sammutettuna >

Lisätiedot

A-pohja/A-bas 2,7 L GEVESIL. Silikoniemulsiomaali Silikonemulsionsfärg. Erä: Väriä elämään färg åt ditt liv

A-pohja/A-bas 2,7 L GEVESIL. Silikoniemulsiomaali Silikonemulsionsfärg. Erä: Väriä elämään färg åt ditt liv A-pohja/A-bas 6419726111268* 2,7 L A-pohja/A-bas 6419726111350* 9L A-pohja/A-bas 6419726111428* 18 L C-pohja/C-bas 6419726113262* 2,7 L C-pohja/C-bas 6419726113354* 9L C-pohja/C-bas 6419726113422* 18 L

Lisätiedot

Pakkausseloste: Tietoa käyttäjälle. Lung test gas CO/He AGA 0,28 %, 9,3% lääkkeellinen kaasu, puristettu. Hiilimonoksidi (CO), helium (He)

Pakkausseloste: Tietoa käyttäjälle. Lung test gas CO/He AGA 0,28 %, 9,3% lääkkeellinen kaasu, puristettu. Hiilimonoksidi (CO), helium (He) Pakkausseloste: Tietoa käyttäjälle Lung test gas CO/He AGA 0,28 %, 9,3% lääkkeellinen kaasu, puristettu Hiilimonoksidi (CO), helium (He) Lue tämä pakkausseloste huolellisesti ennen kuin aloitat lääkkeen

Lisätiedot

testo 511 Käyttöohje

testo 511 Käyttöohje testo 511 Käyttöohje FIN 2 Pikaohje testo 511 Pikaohje testo 511 1 Suojakansi: käyttöasento 2 Paine sensorin yhde 3 Näyttö 4 Toimintonäppäimet 5 Paristokotelo ja magneetti (laitteen takana) Perusasetukset

Lisätiedot

testo 410-1 Käyttöohje

testo 410-1 Käyttöohje testo 410-1 Käyttöohje FIN 2 Short manual testo 410-1 Pikaohje testo 410-1 1 Suojakansi: käyttöasento 2 Siipipyörä 3 Lämpötilasensori 4 Näyttö 5 Toimintonäppäimet 6 Paristokotelo (laitteen takana) Perusasetukset

Lisätiedot

SHAKER. Asennus- ja käyttöohjeet

SHAKER. Asennus- ja käyttöohjeet SHAKER M1, M2, MP Asennus- ja käyttöohjeet S/N: Rev.: 2.0 28.9.2001 Rev. 2.0 Hyvä asiakkaamme, Onnittelumme, että valitsitte Metos-laitteen palvelemaan keittiötoimintojanne. Teitte hyvän valinnan. Teemme

Lisätiedot

Asennus- ja käyttöohjeet Installation och bruksanvisning

Asennus- ja käyttöohjeet Installation och bruksanvisning Asennus- ja käyttöohjeet Installation och bruksanvisning Varoitus Lue ennen asennusta nämä asennus- ja käyttöohjeet. Asennuksen ja käytön tulee noudattaa paikallisia asetuksia ja menettelyohjeita. Varning!

Lisätiedot

HQ-CHARGER51 1-2 TUNNIN KOMPAKTI LATURI AAA/AA -PARISTOILLE

HQ-CHARGER51 1-2 TUNNIN KOMPAKTI LATURI AAA/AA -PARISTOILLE SUOMI KÄYTTÖOPAS HQ-CHARGER51 1-2 TUNNIN KOMPAKTI LATURI AAA/AA -PARISTOILLE LUE OHJEET ENNEN LATURIN KÄYTTÖÄ Omistajan käyttöopas Lue tämä käyttöopas huolellisesti. Se sisältää tärkeitä käyttöohjeita.

Lisätiedot

Pakkausseloste: Tietoa käyttäjälle. OTIBORIN -korvatipat, liuos boorihappo ja etanoli

Pakkausseloste: Tietoa käyttäjälle. OTIBORIN -korvatipat, liuos boorihappo ja etanoli Pakkausseloste: Tietoa käyttäjälle OTIBORIN -korvatipat, liuos boorihappo ja etanoli Lue tämä pakkausseloste huolellisesti, ennen kuin aloitat tämän lääkkeen käyttämisen, sillä se sisältää sinulle tärkeitä

Lisätiedot

Huom: Tämän ohjeen kuvat ovat viitteellisiä ja voivat poiketa varsinaisesta tuotteesta.

Huom: Tämän ohjeen kuvat ovat viitteellisiä ja voivat poiketa varsinaisesta tuotteesta. Huom: Tämän ohjeen kuvat ovat viitteellisiä ja voivat poiketa varsinaisesta tuotteesta. Obs: Bilderna i denna bruksanvisning är vägledande och kan avvika från produkten. Käyttöohje // Bruksanvisning Turvallisuusohjeet

Lisätiedot

PAKKAUSSELOSTE. Proctosedyl rektaalivoide hydrokortisoni, sinkokaiinihydrokloridi, framysetiinisulfaatti ja aeskuliini

PAKKAUSSELOSTE. Proctosedyl rektaalivoide hydrokortisoni, sinkokaiinihydrokloridi, framysetiinisulfaatti ja aeskuliini PAKKAUSSELOSTE Proctosedyl rektaalivoide hydrokortisoni, sinkokaiinihydrokloridi, framysetiinisulfaatti ja aeskuliini Lue tämä pakkausseloste huolellisesti, ennen kuin aloitat lääkkeen käyttämisen. - Säilytä

Lisätiedot

Nokia minikaiuttimet MD-8 9209477/1

Nokia minikaiuttimet MD-8 9209477/1 Nokia minikaiuttimet MD-8 9209477/1 7 2008 Nokia. Kaikki oikeudet pidätetään. Nokia, Nokia Connecting People ja Nokia Original Accessories -logo ovat Nokia Oyj:n tavaramerkkejä tai rekisteröityjä tavaramerkkejä.

Lisätiedot

Li-Ion Akkupack. Käyttöohje Turvaohjeet

Li-Ion Akkupack. Käyttöohje Turvaohjeet Li-Ion Akkupack Käyttöohje Turvaohjeet STABILA-litiumioniakkupakkauksen ja verkkolaitteen käyttöohje Tärkeitä ohjeita Lue turvaohjeet ja käyttöohje huolellisesti läpi. Tämä käyttöohje on säilytettävä ja

Lisätiedot

SEFFI - kuivaimen käyttöohjekirja

SEFFI - kuivaimen käyttöohjekirja SEFFI - kuivaimen käyttöohjekirja (SEFFI 2000, SEFFI 1500, SEFFI 1000) Käsiin ja jalkoihin tuleville varusteille 1 SEFFI - kuivain Käyttöohjekirja malleille: SEFFI 2000 (24 paikkaa), SEFFI 1500 (18 paikkaa),

Lisätiedot

ID-Nr.: KH /06-V2

ID-Nr.: KH /06-V2 KOMPERNASS GMBH BURGSTRASSE 21 D-44867 BOCHUM www.kompernass.com ID-Nr.: KH3229-09/06-V2 Merkintälaserilla varustettu mittanauha KH 3229 Käyttöohje S Måttband med lasermarkeringsfunktion KH 3229 Bruksanvisning

Lisätiedot

STIHL AK 10, 20, 30. Turvallisuusohjeet

STIHL AK 10, 20, 30. Turvallisuusohjeet { STIHL AK 10, 20, 30 Turvallisuusohjeet suomi Sisällysluettelo Alkuperäisen käyttöohjeen käännös Painettu kloorittomalle paperille. Painovärit sisältävät kasviöljyjä, paperi on kierrätyskelpoista. 1

Lisätiedot

Siemens kuulokojeiden laturin käyttöohje. www.kuulotekniikka.com

Siemens kuulokojeiden laturin käyttöohje. www.kuulotekniikka.com Siemens kuulokojeiden laturin käyttöohje www.kuulotekniikka.com Sisällysluettelo Kuvaus laturista Sivu 3 Lataamisohjeet Sivu 4 Lataamisohjeet Sivu 5 Huolto ja hoito Sivu 6 Turvallisuutta koskevia huomautuksia

Lisätiedot

LANGATON SADEMITTARI No 854

LANGATON SADEMITTARI No 854 LANGATON SADEMITTARI No 854 KÄYTTÖOHJE Huom! Ennen käyttöönottoa poista suojakalvo näytön päältä. 1. Toiminnot Ulkolämpötilan ja sademäärän langaton tiedonsiirto taajuudella 433 MHz, kantavuus 30 m vapaassa

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJE TRMS AC VIRTAMITTARI TRIFITEK TR-FLEX

KÄYTTÖOHJE TRMS AC VIRTAMITTARI TRIFITEK TR-FLEX KÄYTTÖOHJE TRMS AC VIRTAMITTARI TRIFITEK TR-FLEX Trifitek Finland Oy 2014 1. YLEISTÄ Tämä käyttöohje sisältää tietoja ja varoituksia, joita on noudatettava, jotta mittalaitetta voidaan käyttää turvallisesti

Lisätiedot

PAKKAUSSELOSTE. Glucosamin Orion 400 mg tabletti, kalvopäällysteinen Glukosamiini

PAKKAUSSELOSTE. Glucosamin Orion 400 mg tabletti, kalvopäällysteinen Glukosamiini PAKKAUSSELOSTE Glucosamin Orion 400 mg tabletti, kalvopäällysteinen Glukosamiini Lue tämä seloste huolellisesti, ennen kuin aloitat lääkkeen käyttämisen. - Säilytä tämä seloste. Voit tarvita sitä myöhemmin.

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJEET KASUTAMISJUHEND INSTRUKTIONSBOK KORKEAPAINEKYLMÄVESIPESURI KÜLMA VEE SURVEPESUR AGGREGAT FÖR KALL HÖGTRYCKSTVÄTT

KÄYTTÖOHJEET KASUTAMISJUHEND INSTRUKTIONSBOK KORKEAPAINEKYLMÄVESIPESURI KÜLMA VEE SURVEPESUR AGGREGAT FÖR KALL HÖGTRYCKSTVÄTT SF KÄYTTÖOHJEET ET KASUTAMISJUHEND S INSTRUKTIONSBOK KORKEAPAINEKYLMÄVESIPESURI KÜLMA VEE SURVEPESUR AGGREGAT FÖR KALL HÖGTRYCKSTVÄTT Koneen pääkomponentit 8 11 9 2 12 4--6 1 7 15 14 10 13 16 3 52 52 53

Lisätiedot

Puhdistusliina. Rengöringsduk.

Puhdistusliina. Rengöringsduk. SYNC 32 2015-02-24 Sanka takaa tuotteen toimivuuden kun asennus tapahtuu ohjeiden mukaisesti. SANKA garanterar produktens funktion då monteringsanvisningen följs. 2.5 mm x 1 x 1 x 2 x 2 x 3 Puhdistusliina.

Lisätiedot

Cocoon Shiatsu Foot Massager

Cocoon Shiatsu Foot Massager IB-FMC100EUSwedFin-0212-03_Layout 1 07/02/2012 15:29 Page 1 Cocoon Shiatsu Foot Massager Instruction Manual FM-C100-EU GB IB-FMC100EUSwedFin-0212-03_Layout 1 07/02/2012 15:29 Page 2 LÄS ALLA INSTRUKTIONER

Lisätiedot

testo 610 Käyttöohje

testo 610 Käyttöohje testo 610 Käyttöohje FIN 2 Pikaohje testo 610 Pikaohje testo 610 1 Suojakansi: käyttöasento 2 Kosteus- ja lämpötilasensori 3 Näyttö 4 Toimintonäppäimet 5 Paristokotelo (laitteen takana) Perusasetukset

Lisätiedot

HORNADY LOCK-N-LOAD SONIC CLEANER LOCK-N-LOAD MAGNUM SONIC CLEANER KÄYTTÖOHJE

HORNADY LOCK-N-LOAD SONIC CLEANER LOCK-N-LOAD MAGNUM SONIC CLEANER KÄYTTÖOHJE HORNADY LOCK-N-LOAD SONIC CLEANER LOCK-N-LOAD MAGNUM SONIC CLEANER KÄYTTÖOHJE Hornady Lock-N-Load Sonic/Magnum Sonic Cleaner poistaa ruutijäämät hylsyn sisä-ja ulkopuolelta ultraäänienergian ja erityisen

Lisätiedot

245.20-LS1940.20WWFI Nopeudensäädin Hastighetsregulator

245.20-LS1940.20WWFI Nopeudensäädin Hastighetsregulator PEM1527 3.4.2014 245.20-LS1940.20WWFI Nopeudensäädin Hastighetsregulator FIN Käyttöohje Asennusohje SWE Bruksanvisning Installationsanvisning 1 Turvallisuusohjeet Ainoastaan sähköasennuksn perehtyneet

Lisätiedot

DK: ADVARSEL! bruges i horisontal position. Må ikke tildækkes eller bruges i nærheden af letantændeligt materiale, da dette kan medføre brandfare.

DK: ADVARSEL! bruges i horisontal position. Må ikke tildækkes eller bruges i nærheden af letantændeligt materiale, da dette kan medføre brandfare. INFRAVARMER FOR UTE OG INNENDØRS BRUK INFRAVÄRMARE FÖR ANVÄNDNING UTOM- OCH INOMHUS INFRAVARMER TIL UDENDØRS OG INDENDØRS BRUG INFRAPUNALÄMMITIN ULKO- JA SISÄKÄYTTÖÖN NO: TEKNISK BESKRIVELSE & BRUKSANVISNING

Lisätiedot

Kuntainfo 5/2014: Toimeentulotuki 1.1.2015 lukien - Kommuninfo 5/2014: Utkomststöd från och med 1.1.2015

Kuntainfo 5/2014: Toimeentulotuki 1.1.2015 lukien - Kommuninfo 5/2014: Utkomststöd från och med 1.1.2015 Sosiaali- ja terveyslautakunta 212 16.12.2014 Kuntainfo 5/2014: Toimeentulotuki 1.1.2015 lukien - Kommuninfo 5/2014: Utkomststöd från och med 1.1.2015 1010/05/03/00/2014 SosTe 212 Valmistelija; palvelujohtaja

Lisätiedot

BRIC 3. sanka.fi 130619A. SANKA takaa tuotteen toimivuuden kun asennus tapahtuu ohjeiden mukaisesti.

BRIC 3. sanka.fi 130619A. SANKA takaa tuotteen toimivuuden kun asennus tapahtuu ohjeiden mukaisesti. BRIC 3 130619A SANKA takaa tuotteen toimivuuden kun asennus tapahtuu ohjeiden mukaisesti. sanka.fi 2,5 & 4mm 1 2 3 4 x 2 x 2 5a 6 7 5b 5c 5d 5e x 1 x 1 x 1 x 1 2 1 x 1 x 1 x 4 x 1 x 3 x 4 ~20mm Keskituen

Lisätiedot

ABT PUNNITSEVA HAARUKKAVAUNU ECONOMY

ABT PUNNITSEVA HAARUKKAVAUNU ECONOMY ABT PUNNITSEVA HAARUKKAVAUNU ECONOMY Lue käyttöohje ennen vaunun käyttöönottoa! Sisällys 1. Johdanto 2. Erittely 3. Varoitukset ja turvaohjeet 4. Haarukkavaunun käyttäminen 4.1 Käyttö 4.2 Näytön toiminnot

Lisätiedot

Nokia musiikkikaiuttimet MD-3

Nokia musiikkikaiuttimet MD-3 Nokia musiikkikaiuttimet MD-3 SUOMI MD-3-stereokaiuttimissa on hyvälaatuinen ääni kuunneltaessa musiikkia tai radiota yhteensopivalla Nokia-puhelimella tai äänilaitteella. Kaiuttimissa on 3,5 mm:n stereoääniliitin

Lisätiedot

Monteringsanvisningar FIN Kokoamisohje SPEEDY Art. Nr. 08715-600

Monteringsanvisningar FIN Kokoamisohje SPEEDY Art. Nr. 08715-600 S Monteringsanvisningar FIN Kokoamisohje SPEEDY Art. Nr. 08715-600 HEINZ KETTLER GmbH & Co.KG Postfach 1020 D-59463 Ense-Parsit S Monteringsanvisningar Läs noggrant igenom dessa instruktioner innan du

Lisätiedot

SUURENNUSLASIVALAISIN

SUURENNUSLASIVALAISIN SUURENNUSLASIVALAISIN Käyttöohje (Alkuperäisten käyttöohjeiden käännös) FI Lue käyttöohjeet huolellisesti ennen laitteen käyttöä ja noudata kaikkia annettuja ohjeita. Säilytä ohjeet myöhempää tarvetta

Lisätiedot