Garden Pump Trädgårdspump Hagepumpe Puutarhapumppu

Koko: px
Aloita esitys sivulta:

Download "Garden Pump Trädgårdspump Hagepumpe Puutarhapumppu"

Transkriptio

1 Garden Pump Trädgårdspump Hagepumpe Puutarhapumppu Important! Read the entire instruction manual carefully and make sure that you fully understand it before you use the equipment. Keep the manual for future reference. Viktig information: Läs hela bruksanvisningen noggrant och försäkra dig om att du har förstått den innan du använder utrustningen och spara den för framtida bruk. Viktig informasjon: Les disse anvisningene nøye og forsikre deg om at du forstår dem før du bruker enheten og oppbevar dem for senere bruk. Tärkeätä tietoa: Lue nämä ohjeet huolellisesti ja varmista että olet ymmärtänyt ne, ennen kuin alat käyttää laitetta. Säilytä ohjeet myöhempää tarvetta varten. ENGLISH 3 SVENSKA 9 SUOMI 21 NORSK 15 Art.no Model GP800-UK GP800 Ver

2 2

3 Garden Pump 800 W Art.no: Model: GP800-UK GP800 ENGLISH Please read the entire instruction manual before using the product and save it for future reference. We apologise for any text or photographic errors and any changes in technical data. If you have any questions concerning technical problems please contact our Customer Service Department (see address on reverse). Safety Only use the pump as described in this instruction manual. Always use a residual current device (RCD or RCCB) which trips at <30 ma between the pump and the power supply. Always inspect the pump before using it, especially the power lead and plug. Never use the pump if any of the parts is damaged. Make sure that the pump and all electrical connections (extension lead, RCD, etc) are placed in a dry place and protected from rain, moisture and overflows. The temperature should not exceed 35 C. Do not expose the mains lead to extreme heat, oil or sharp edges. Keep children and animals away from the pump when it is running. The pump must not be used in corrosive, flammable or explosive liquids such as petrol, kerosene or thinners. Neither must the pump be used for grease, oil, saltwater, urine or toilet sewage water. The temperature of the pumped liquid must not be greater than 35 C. Keep everyone out of the water (pool, etc.) which is being pumped. The operator of the pump is responsible for the safety of the pump and all applications. Always unplug the pump before adjusting or repairing it. Do not expose the pump to jets of water. The pump should only be repaired by a qualified electrician using original parts. The pump must not be run dry, as it will wear out the pump. Turn the pump off as soon as water has stopped coming out of the hose. The guarantee will be void if the pump is damaged due to dry running. The pump must only be used by those who have read the instruction manual. Keep children and animals away from the pump, especially if it is under pressure. 3

4 ENGLISH Product Description Operating Range The pump is intended for domestic use; in the home and garden. Suitable uses: Watering gardens, crops, lawns, etc. Pumping water from springs, wells, water containers, etc. Note: The pump is only designed for pumping clean water, but not drinking water. Parts Drain Plug 2. Pressure Hose Connection (R25) 3. Suction Hose Connection (R25) 4. Filler Plug 5. Handle 6. Power Switch 4

5 Before Use Location Prevent water damage, think before it happens! Leaking in pump and pipes may occur through frost damage, incorrect installation, pressure surges, etc. The pump should therefore be placed in a waterproof environment that your insurance company has approved in the insurance policy. Contact your insurance company if you are unsure. ENGLISH Place the pump on a firm, hard surface, well protected from water spray. Suction Hose Connection Connect a 25 mm (1 ) diameter hose to the suction hose connection (R25) on the pump. The suction hose should be fitted with a foot valve or non-return valve. Place the suction hose so that it slopes upwards from the water to the pump inlet connection. The suction hose must always be on a lower level than the inlet to the pump. Air-pockets in the hose could disrupt the operation of the pump. Hoses or pipes must not be connected in such a way as to exert any pulling strain or tensile stress on the pump unit. Fit the foot valve at the end of the suction hose (pipe). The foot valve should be anchored to the bottom so that the pump does not run dry if the water level drops. The suction hose assembly must be air-tight to prevent air from being sucked into the pump. A filter should be fitted to suction hose to prevent sand, mud, etc from being sucked into the pump. Pressure Hose Connection (Outlet) Connect a 19 mm (3/4 ) spiral-reinforced high-pressure hose to the outlet hose connection. Smaller hoses can reduce the suction power. Connecting to the Power Supply Connect the mains lead to an earthed socket which is protected by an RCD. The pump has a built-in thermal motor protection and automatically shuts off when it overheats (the motor starts again when it has cooled). 5

6 ENGLISH Starting the Pump 1. Place the pump on a firm, hard surface, well protected from water spray. 2. Connect the suction hose to the connection (3). 3. Connect the mains lead to an earthed socket which is protected by an RCD. 4. Fill the pump with water via the filler hole (4). 5. Connect the pressure hose to the connection (2). 6. Turn the pump on using the on/off switch (6) It can take from four to six minutes for the pump to reach maximum effectiveness, depending on the pressure head, and amount of air on the suction side. Fill the pump with water via the filler hole (4) once more if the pump does not work satisfactorily after six minutes. 7. If the pump is detached and reattached the pump unit should be filled with water via the filler hole (4). Maintenance Always unplug the pump before carrying out any kind of maintenance. Use a soft lightly moistened cloth to clean the plastic parts of the pump. Never use solvents or strong detergents. If there is a risk of frost or if the pump is not to be used during winter it should be emptied of water. Store the pump in a dry place. If the pump has not been run for a while it is a good idea to check that the rotor moves freely by quickly switching the pump on and off. The pump should be regularly checked. Check the operation and inspect it for any damage. Useful Advice Dry running of the pump should be avoided because it increases wear. Pull the plug not the lead when unplugging the pump from the power supply. Never lift or carry the pump by its power lead. Sand and other abrasive substances in the liquid that is pumped will increase the wear and tear and reduce the capacity of the pump. Make sure that the recommended suction head (8 m) is not exceeded. Protect the pump from frost. The pump is designed for intermittent use, not continual operation such as for a fountain. 6

7 Troubleshooting Problem Possible Cause Remedy The pump does not start. Inlet water pressure is greater than the starting pressure of the pump. Check. ENGLISH The pump runs but doesn t pump Low capacity, low pressure. Pump stops suddenly. No power supply, the overload protection has tripped. Dirt in the pump. The thermal protection decive has tripped. Pump is drawing air. The suction hose is above the water level. Leaking hose. Max. suction head exceeded. Max. pressure head exceeded. Max. suction head exceeded. Max. pressure head exceeded. The suction hose is above the water level. Dirt in the pump. The thermal protection device has tripped. Check fuses and RCD. Remove any dirt or deposits. Unplug and clean the pump. Remember that the max liquid temperature is 35 C. Open all nozzles and valves to let the air escape. Move it so that it is below the water level. Tighten, or seal the leak. Check suction head (max. 8 m). Check pressure head (max. 40 m). Check suction head (max. 8 m). Check pressure head (max. 40 m). Move it so that it is below the water level. Remove any dirt or deposits. Pull out the plug, clean the pump unit, wait for the pump to cool down. Max water temp. 35 C. 7

8 ENGLISH Disposal Follow local ordinances when disposing of this product. If you are unsure about how to dispose of this product contact your municipality. Specifications Type Rated Power Rated Voltage Pump Capacity Maximum Pressure Pressure Head Max. Suction Head Hose Connections Size Weight GP800-UK/GP W 230 V AC, 50 Hz 3,180 l/h 4 bars 40 metres 8 metres R25 (25 mm) 36 x 26.5 cm 6.6 kg 8

9 Trädgårdspump 800 W Art.no: Model: GP800-UK GP800 Läs igenom hela bruksanvisningen före användning och spara den sedan för framtida bruk. Vi reserverar oss för ev. text- och bildfel samt ändringar av tekniska data. Vid tekniska problem eller andra frågor, kontakta vår kundtjänst (se adressuppgifter på baksidan). SVENSKA Säkerhet Använd endast pumpen enligt beskrivningen i denna bruksanvisning. Anslut alltid pumpen via en jordfelsbrytare som löser ut vid < 30 ma felström. Kontrollera alltid pumpen innan användning, särskilt anslutningskabeln och stickproppen. Använd aldrig pumpen om någon komponent är skadad. Se till att pumpen och el-anslutningar (skarvuttag, jordfelsbrytare etc.) är placerade på en torr plats, skyddade mot regn, fukt och ev. översvämning. Temperaturen får ej överstiga 35 C. Utsätt inte anslutningskabeln för värme, olja eller vassa kanter. Håll barn och husdjur borta från pumpautomaten när den är i drift. Pumpen får inte användas till frätande, brännbara eller explosiva vätskor som t.ex. bensin, fotogen eller förtunning. Ej heller får pumpen användas till fetter, oljor, saltvatten, urin eller avloppsvatten från toalett. Temperaturen på vätskan som pumpas får inte överstiga 35 C. Ingen får uppehålla sig i vätskan (swimmingpool, fontän etc.) som pumpas. Du som användare är ansvarig för säkerheten vid pumpen och dess applikationer. Ta alltid ur stickproppen innan justering, reparation etc. av pumpen. Utsätt aldrig pumpen för direkt vattenstråle. Pumpen får endast repareras med originaldelar, av behörig elektriker. Pumpen får inte köras torr eftersom torrkörning leder till snabb förslitning. Stäng omedelbart av pumpen när vattnet slutar rinna ur slangen. Inga garantier gäller om pumpen gått sönder pga. torrkörning. Pumpen får endast användas av person som har läst bruksanvisningen. Håll undan barn och obehöriga från pumpen, särskilt från en pump som är trycksatt. 9

10 SVENSKA Produktbeskrivning Användningsområde Pumpen är avsedd att användas för privat bruk i hem och trädgård. Lämpliga användningsområden är: Bevattning av odlingar, trädgårdar, gräsmattor etc. Pumpa vatten från källor, brunnar, regnvattenbehållare etc. Obs! Pumpen är endast avsedd för att pumpa rent sötvatten, dock ej dricksvatten. Delar och benämningar Plugg för avtappning 2. Anslutning för tryckslang (R25) 3. Anslutning för sugslang (R25) 4. Plugg för påfyllning 5. Handtag 6. Strömbrytare 10

11 Före användning Placering Förebygg vattenskada, tänk efter innan det händer! Läckor i pump och ledningar kan uppstå genom sönderfrysning, felaktig installation, tryckstötar etc. Pumpen skall därför placeras i en våtrumsmiljö som ditt försäkringsbolag godkänner i försäkringsvillkoren. Kontakta ditt försäkringsbolag om du är osäker. Ställ pumpen på ett fast och hårt underlag väl skyddad från vattensprut. SVENSKA Anslutning av sugslang Anslut en slang med diameter 25 mm (1 ) till suganslutningen (R25) på pumpen. Sugslangen ska vara försedd med en bottenventil med backventil. Lägg sugslangen stigande från vattnet till ingången på pumpen. Sugslangen ska alltid vara på en lägre nivå än ingången på pumpen. Luftblåsor i slangen kan annars störa funktionen. Slang eller rör får inte anslutas så att pumphuset belastas med tryck eller dragpåkänningar. Montera bottenventilen i slutet på sugledningen (slang/rör). Bottenventilen ska vara förankrad i botten så att pumpen inte går torr om vattennivån sjunker. Sugledningen måste sluta helt tätt så att inte pumpen kan suga in luft. Använd ett filter på sugsidan så att inte sand, lera etc. sugs in i pumpen. Anslutning av tryckslang (utlopp) Skruva fast en slang med min. diameter 12,5 mm (1/2 ) i utloppet (R25). Spänningsanslutning Anslut anslutningskabeln till ett jordat vägguttag som är skyddat via en jordfelsbrytare. Pumpen har ett inbyggt termiskt motorskydd och stängs automatiskt av när den blir överhettad (motorn startar automatiskt när den kallnar). 11

12 SVENSKA Starta pumpen 1. Ställ pumpen på ett fast och hårt underlag väl skyddad från vattensprut. 2. Anslut sugslang till suganslutningen (3). 3. Anslut nätkabeln till ett jordat vägguttag som är skyddat med en jordfelsbrytare. 4. Fyll pumpen med vatten genom påfyllningshålet (4). 5. Anslut tryckslangen till anslutningen (2). 6. Starta pumpen med strömbrytaren (6). Det kan ta upp till 5 minuter innan den pumpar bra, beroende på tryckhöjd och luftmängd på sugsidan. Fyll pumpen med vatten genom hålet (4) en gång till om inte pumpen fungerar tillfredställande efter ca 5 minuter. 7. Om pumpen tas bort och sätts tillbaka ska pumphuset fyllas med vatten genom påfyllningshålet (4). Underhåll Drag alltid ur stickproppen innan du gör någon typ av underhåll på pumpen. Använd en mjuk lätt fuktad trasa för att rengöra pumpens delar i plast. Använd inte lösningsmedel eller starka rengöringsmedel. Om det är risk för frost eller om pumpen inte ska användas vintertid ska pumpen tömmas på vatten. Förvara pumpautomaten på en torr plats. Om pumpen har stått stilla en längre period bör du kontrollera att rotorn rör sig lätt genom att snabbt slå på och av pumpen. Pumpen bör kontrolleras regelbundet. Kontrollera funktionen samt titta efter eventuella skador. Användarråd Torrkörning av pumpen ska absolut undvikas då det leder till snabb förslitning. Drag i stickproppen och inte i kabeln när anslutningskabeln ska tas ur vägguttaget. Lyft eller bär aldrig pumpen i dess anslutningskabel. Sand eller annat slipande material i vätskan som pumpas ger ökat slitage och reducerad kapacitet. Kontrollera att sughöjden inte överskrider den maximala (8 m). Skydda pumpautomaten mot frost. Pumpautomaten är konstruerad för intermittent användning, ej för kontinuerlig drift, som t.ex. fontäner. 12

13 Felsökning Problem Tänkbara fel Åtgärd Pumpen startar inte. Ingående vattentryck är högre än pumpautomatens starttryck. Kontrollera. Strömlöst. Smuts har fastnat i pumpdelen. Kontrollera säkringar och jordfelsbrytare etc. Ta bort ev. föroreningar eller beläggningar. SVENSKA Det termiska motorskyddet har löst ut. Dra ur stickproppen och gör rent i pumpdelen. Tänk på att vätskans temperatur inte får överstiga 35 C. Pumpen går men pumpar inte. Pumpen har dålig kapacitet, lågt tryck. Pumpen stannar plötsligt. Luft i pumpen. Sugslangen ligger över vattenytan. Luftläcka i sugslangen. Max. Sughöjd överskriden. Max. tryckhöjd överskriden. Max. sughöjd överskriden. Max. tryckhöjd överskriden. Sugslangen ligger över vattenytan. Smuts har fastnat i pumpdelen. Det termiska motorskyddet har löst ut. Öppna alla munstycken och ventiler etc. så att luften kan passera. Ändra placeringen så att den kommer under ytan. Dra åt, täta. Kontrollera sughöjden (max 8 m). Kontrollera tryckhöjd (max 40 m). Kontrollera sughöjden (max 8 m). Kontrollera tryckhöjd (max 40 m). Byt placering så att den kommer under ytan. Ta bort ev. föroreningar eller beläggningar. Dra ur stickproppen och gör rent i pumphuset, tänk att max temperatur på vätska är 35 C. 13

14 Avfallshantering När du ska göra dig av med produkten ska detta ske enligt lokala föreskrifter. Är du osäker på hur du ska gå tillväga, kontakta din kommun. SVENSKA Specifikationer Typbeteckning GP800-UK/GP800 Märkeffekt Märkspänning Max pumpkapacitet Max tryck Max tryckhöjd Max sughöjd Slanganslutningar Storlek Vikt 800 W 230 V AC, 50 Hz 3180 l/timme 4 bar 40 meter 8 meter R25 invändig gänga 36 x 26,5 cm 6,6 Kg 14

15 Hagepumpe 800 W Art.no: Model: GP800-UK GP800 Les nøye igjennom hele bruksanvisningen og ta vare på den til senere bruk. Vi reserverer oss mot ev. tekst- og bildefeil, samt forandringer av tekniske data. Ved tekniske problemer eller andre spørsmål, ta kontakt med vårt kundesenter (se opplysninger på baksiden). Sikkerhet Pumpen må kun brukes til det den er beregnet og som beskrevet i denne bruksanvisningen. Pumpen skal kobles til strøm via en jordfeilbryter som løses ut ved feil > 30 ma. Kontroller alltid pumpen før bruk, spesielt tilslutningskabelen og støpslet. Bruk aldri pumpen dersom noen komponenter er skadet. Påse at pumpen og el-tilkoblinger (skjøter, jordfeilbrytere etc.) er plassert på et tørt sted og at den er beskyttet mot regn, fuktighet og eventuell oversvømmelse. Temperaturen må ikke overstige 35 C. Utsett ikke tilslutningskabelen for varme, olje eller skarpe kanter. Hold barn og husdyr utenfor pumpens rekkevidde når den er i drift. Pumpen må ikke brukes på brennbare eller eksplosive væsker som f.eks. bensin, parafin eller løsemidler. Pumpen må heller ikke brukes til fett, olje, saltvann, urin eller avløpsvann fra toalett. Temperaturen på væsken som pumpes må ikke overstige 35 C. Ingen må oppholde seg i væsken (svømmebassenget, fontenen etc.) mens væsken pumpes. Du, som bruker, er ansvarlig for sikkerheten ved pumpe med applikasjoner. Ta alltid ut støpslet før justering, reparasjon etc. Utsett ikke pumpen for direkte vannstråle. Pumpen skal kun repareres med originaldeler, og av autorisert elektriker. Pumpen må ikke tørrkjøres da dette fører til rask slitasje. Steng pumpen umiddelbart hvis vannet slutter å renne ut av slangen. Dersom pumpen går i stykker på grunn av tørrkjøring, gjelder ikke garantien. Pumpen må kun brukes av voksne personer som har lest bruksanvisningen. Hold barn og andre uvedkommende vekk fra pumpen, særlig fra en pumpe som er trykksatt. NORSK 15

16 Produktbeskrivelse Bruksområde Pumpen er beregnet på privat bruk i hjem og hage. Passende bruksområder er: Vanning av avlinger, hageplanter, gressmatter etc. Pumpe vann fra kilder, brønner, regnvannbeholdere etc. Obs! Pumpen er kun beregnet for pumping av ferskvann, dog ikke drikkevann. Deler og benevninger NORSK Plugg for tapping 2. Tilkobling for trykkslange (R25) 3. Tilkobling for sugeslange (R25) 4. Plugg for påfylling 5. Håndtak 6. Strømbryter 16

17 Før bruk Plassering Forebygg vannskade, tenk deg om før det skjer. Lekkasjer i pumpe og ledninger kan oppstå ved frost, feil installasjon, trykkskader etc. Pumpen skal derfor plasseres i et våtromsmiljø som forsikringsselskapet godkjenner i forsikringsvilkårene. Kontakt forsikringsselskapet hvis du er usikker. Still pumpen på et fast og hardt underlag, godt beskyttet mot vannsprut. Tilkobling av sugeslange Koble en slange med diameter 25 mm (1 ) til sugetilkoblingspunktet (R25) på pumpen. Sugeslangen skal være utstyrt med en bunnventil med returventil. Legg sugeslangen slik at den stiger fra vannet og til inngangen på pumpen. Innløpet på sugeslangen skal alltid være på et lavere nivå enn inngangen på pumpen. Hvis ikke kan luftbobler i slangen forstyrre funksjonen. Slange eller rør må ikke kobles slik at pumpehuset belastes med trykk/ strekkbelastninger. Montere bunnventilen i enden på sugeledningen. Bunnventilen skal være forankret i bunnen så ikke automatpumpen går tørr hvis vannivået synker. Sugeledningen må være helt tett i koblingen så ikke pumpen kan suge inn luft. Bruk filter på sugesiden så ikke sand, leire etc. suges inn i automatpumpen. NORSK Tilkobling av trykkslange (utløp) Skru fast en slange med min. diameter 12,5 mm (1/2 ) i utløpet (R25). Tilkobling av strøm/spenning Strømkabelen kobles til et jordet strømuttak som er beskyttet med jordfeilsbryter. Pumpen har innebygd termisk motorbeskyttelse, og den skrus automatisk av når den blir overopphetet (motoren starter automatisk igjen når motoren er tilstrekkelig avkjølt). 17

18 NORSK Starte pumpen 1. Still pumpen på et fast og hardt underlag, godt beskyttet mot vannsprut. 2. Sugeslangen kobles til sugetilkoblingen (3). 3. Strømkabelen kobles til et jordet strømuttak som er beskyttet med en jordfeilsbryter. 4. Fyll pumpen med vann gjennom påfyllingshullet (4). 5. Koble trykkslangen til inntak (2). 6. Start pumpen med strømbryteren (6). Det kan ta inntil 5 minutter før den pumper bra, avhengig av trykkhøyde og luftmengde på sugesiden. Fyll pumpen med vann gjennom hullet (4) en gang til hvis ikke automatpumpen fungerer tilfredsstillende etter ca. 5 minutter. 7. Dersom pumpen tas bort og settes tilbake, skal pumpehuset fylles med vann gjennom påfyllingshullet (4). Vedlikehold Dra alltid ut stikkontakten før vedlikehold av pumpen. Bruk en myk lett fuktet klut til å rengjøre automatpumpens deler i plast. Bruk aldri rengjøringsmiddel eller sterkt løsemiddel. Hvis det er fare for frost eller hvis pumpen ikke skal brukes om vinteren, skal pumpen tømmes for vann. Oppbevar automatpumpen på et tørt sted. Hvis pumpen har stått stille i lengre tid bør du kontrollere at rotoren beveger seg lett ved å slå på og av pumpen raskt. Pumpen bør kontrolleres regelmessig. Kontroller funksjonen og se etter eventuelle skader. Brukerråd Tørrkjøring må absolutt unngås da det fører til stor slitasje. Dra i støpslet og ikke i kabelen når strømkabelen skal kobles fra uttaket. Ikke løft eller bær pumpen i strømkabelen. Sand eller annet slipende materiale i væsken som pumpes gir økt slitasje og redusert kapasitet. Kontroller at sugehøyden ikke overskrider den maksimale (8 m). Beskytt automatpumpen mot frost. Automatpumpen er konstruert for å brukes i perioder, ikke for kontinuerlig drift, som f. eks. sirkulering av vann i fontener. 18

19 Feilsøking Problem Tenkbare feil Tiltak Pumpen starter ikke. Innkommende vanntrykk er høyere enn automatpumpens starttrykk. Kontroller. Strømløs. Kontroller sikringer og jordfeilbrytere etc. Smuss har festet seg i pumpedelen. Fjern ev. forurensning og belegg. Pumpen går men pumper ikke. Den termiske motorbeskyttelsen er utløst. Luft i pumpen. Sugeslangen ligger over vannoverflaten. Dra ut stikkontakten og rengjør pumpedelen. Husk at væskens temperatur ikke må overstige 35 C. Åpne alle munnstykker og ventiler etc. slik at luften kan passere. Flytt pumpen slik at den kommer lavere. NORSK Luftlekkasje i sugeslangen. Dra til, tett. Maks. sugehøyde er overskredet. Kontroller sugehøyden (maks 8 m). Maks. trykkhøyde overskredet. Kontroller trykkhøyden (maks. 40 m). Automatpumpen har dårlig kapasitet, lavt trykk. Maks. sugehøyde overskredet. Maks. trykkhøyde overskredet. Sugeslangen ligger over vannoverflaten. Kontroller sugehøyden (maks. 8 m). Kontroller trykkhøyden (maks. 40 m). Flytt pumpen slik at den kommer lavere. Smuss har festet seg i pumpedelen. Fjern forurensning og belegg. Pumpen stopper plutselig. Den termiske motorbeskyttelsen er utløst. Dra ut stikkontakten og rengjør pumpehuset, tenk på at maks. temperatur på væsken ikke overskrider 35 C. 19

20 Avfallshåndtering Når du skal kvitte deg med produktet, skal dette skje i henhold til lokale forskrifter. Er du usikker på hvordan du går fram, ta kontakt med lokale myndigheter. NORSK Spesifikasjoner Typebetegnelse: GP800-UK/GP800 Effekt: Spenning: Maks. pumpekapasitet: Maks. trykk: Maks. trykkhøyde: Maks sugehøyde: Slangetilkoblinger: Størrelse: Vekt: 800 W 230 V AC, 50 Hz l/time 4 bar 40 meter 8 meter R25 innvendig gjenge 36 x 26,5 cm 6,6 Kg 20

21 Puutarhapumppu 800 W Art.no: Model: GP800-UK GP800 Lue käyttöohjeet ennen tuotteen käyttöönottoa. Säilytä käyttöohjeet tulevaa tarvetta varten. Pidätämme oikeuden teknisten tietojen muutoksiin. Emme vastaa mahdollisista teksti- tai kuvavirheistä. Jos laitteeseen tulee teknisiä ongelmia, ota yhteys myymälään tai asiakaspalveluun (yhteystiedot käyttöohjeen lopussa). Turvallisuus Käytä pumppua ainoastaan käyttöohjeen ohjeiden mukaisesti. Kytke pumppu vikavirtasuojakytkimeen, joka laukeaa vikavirran ollessa < 30 ma. Tarkista pumpun kunto aina ennen käyttöönottoa, varsinkin liitäntäkaapelin ja pistotulpan kohdalta. Älä käytä pumppua, jos jokin sen osista on vahingoittunut. Varmista, että laite ja sähköliitännät (jatkojohdot, vikavirtasuojakytkin) on sijoitettu kuivalle paikalle ja suojaan esim. sateelta ja tulvalta. Lämpötila ei saa ylittää 35 C. Suojaa liitäntäkaapeli kuumuudelta, öljyltä ja teräviltä kulmilta. Älä päästä lapsia tai kotieläimiä pumpun läheisyyteen käytön aikana. Pumpulla ei saa pumpata syövyttäviä, helposti syttyviä tai räjähtäviä nesteitä, kuten bensiiniä, fotogeeniä tai ohenteita. Pumpulla ei saa myöskään pumpata rasvoja, öljyjä, suolavettä, virtsaa tai wc:n viemärivettä. Pumpattavan nesteen lämpötila ei saa olla yli 35 C. Pumpattavassa vedessä (altaassa, suihkulähteessä) ei saa olla ihmisiä. Pumppulaitteiston turvallisuus on käyttäjän vastuulla. Poista aina pistoke verkkovirrasta ennen pumpun säätöä, korjausta tms. Älä kohdista vesisuihkua suoraan pumppuun. Pumpun osat saa korvata vain alkuperäisosilla. Vaihdon saa tehdä ainoastaan valtuutettu sähköasentaja. Älä käytä pumppua kuivana, sillä se johtaa pumpun nopeaan kulumiseen. Sammuta pumppu välittömästi, kun poistoletkusta ei enää tule vettä. Takuu ei ole voimassa, jos pumppua on käytetty kuivana. Laitetta saa käyttää vain käyttöohjeisiin perehtynyt henkilö. Pidä lapset ja muut asiaankuulumattomat henkilöt pois pumpun ulottuvilta, etenkin jos laite on paineenalainen. SUOMI 21

22 Tuotekuvaus Käyttöalueet Pumppu on tarkoitettu yksityiskäyttöön kodissa ja puutarhassa. Pumpulle sopivia käyttötarkoituksia: Viljelysten, puutarhojen ja nurmikoiden kastelu. Veden pumppaus lähteestä, kaivosta, sadevesitynnyristä tms. Huom.! Pumppu soveltuu ainoastaan puhtaan makeanveden (ei juomaveden) pumppaamiseen. Osat ja niiden nimitykset 5 2 SUOMI Tyhjennystulppa 2. Paineletkun liitin (R 25) 3. Imuletkun liitin (R 25) 4. Täyttötulppa 5. Kahva 6. Virtakytkin 22

23 Ennen käyttöä Sijoitus Estä vesivahingot ja suunnittele asiat huolellisesti etukäteen! Jäätyminen, vääränlainen asennus, paineenvaihtelut saattavat aiheuttaa vuotoja pumpussa tai letkuissa/putkissa. Pumppu tulee tämän vuoksi sijoittaa vakuutusyhtiön hyväksymiin märkätiloihin. Kysy neuvoa vakuutusyhtiöltäsi, jos olet epävarma. Aseta pumppu kiinteälle alustalle sellaiseen paikkaan, jossa se on suojattu vesisuihkeilta. Imuletkun liittäminen Liitä pumpun imuliitäntään (R25) letku, jonka halkaisija on 25 mm (1 ). Imuletkussa on oltava pohjaventtiili jossa takaiskuventtiili. Aseta imuletku nousemaan vedestä pumpun imuaukkoon. Imuletku on sijoitettava pumpun imuaukkoa alemmaksi. Ilmakuplat letkussa saattavat muutoin häiritä toimintaa. Letku tai putki on asennettava niin, että pumppu ei kuormitu paineesta tai vedosta. Asenna pohjaventtiili imuliitännän päähän (letku/putki). Pohjaventtiilin on oltava kiinnitetty pohjaan niin, että pumppu ei käy tyhjänä vedenpinnan laskettua. Imuliitännän on oltava täysin tiivis, jotta pumppu ei pumppaisi ilmaa. Käytä imuletkun päässä suodatinta, jotta järjestelmään ei pääse hiekkaa, savea tms. SUOMI Paineletkun liittäminen (poistoaukko) Kiinnitä poistoaukkoon (R25) letku, jonka halkaisija on vähintään 12,5 mm (1/2 ). Virtaliitäntä Liitä liitäntäkaapeli maadoitettuun seinäpistorasiaan vikavirtasuojakytkimen kautta. Pumpussa on sisäänrakennettu ylikuumenemissuoja, ja se sammuu itsestään ylikuumentuessaan (moottori käynnistyy automaattisesti jäähdyttyään). 23

24 Pumpun käynnistäminen 1. Aseta pumppu kiinteälle alustalle sellaiseen paikkaan, jossa se on suojattu vesisuihkeilta. 2. Liitä imuletku imuliitäntään (3). 3. Liitä virtajohto maadoitettuun seinäpistorasiaan vikavirtasuojakytkimen kautta. 4. Täytä pumppu vedellä täyttöreiän (4) kautta. 5. Liitä paineletku liitäntään (2). 6. Käynnistä pumppu virtakytkimestä (6). Pumppu tarvitsee noin 5 minuuttia pumpatakseen kunnolla riippuen painekorkeudesta ja imupuolen ilmamäärästä. Täytä pumppu vedellä reiän (4) kautta toistamiseen, mikäli pumppu ei toimi kunnolla 5 minuutin kuluttua. 7. Pumppu on täytettävä vedellä täyttöreiän (4) kautta aina kun se on nostettu pois ja asetettu uudestaan paikoilleen. SUOMI Huolto Irrota aina pistoke pistorasiasta ennen pumpun huoltoa. Puhdista pumpun muoviosat kevyesti kostutetulla liinalla. Älä käytä voimakkaita puhdistusaineita tai liuottimia. Jos on mahdollista, että pumppu pääsee jäätymään, tai jos sitä ei käytetä talvella, tyhjennä se vedestä. Säilytä pumppua kuivassa paikassa. Mikäli pumppu on ollut käyttämättömänä pitkään, testaa roottorin jouheva toiminta kytkemällä pumppu nopeasti päälle ja pois. Tarkasta pumpun kunto säännöllisesti. Tarkasta laitteen toiminta ja kunto. Ohjeita Pumpun käyttö kuivana on ehdottomasti kielletty. Kuivakäyttö kuluttaa laitetta nopeasti. Irrota johto pistorasiasta pistokkeesta vetämällä. Älä nosta tai kanna laitetta sen virtajohdosta. Hiekka ja muut hiovat hiukkaset kuluttavat pumppua ja vähentävät sen suorituskykyä. Varmista, että imukorkeus ei ole maksimikorkeutta suurempi (8 m). Suojaa pumppu pakkaselta. Pumppu on suunniteltu ajoittaiseen käyttöön, ei jatkuvaan pumppaamiseen esim. suihkulähteissä. 24

25 Vianetsintä Ongelma Mahdolliset syyt Toimenpiteet Pumppu ei käynnisty. Pumppu käynnistyy, mutta ei pumppaa. Veden tulopaine on korkeampi kuin pumpun käynnistyspaine. Ei virtaa. Pumppuosassa on likaa. Moottorin ylikuumenemissuoja on lauennut. Pumpussa on ilmaa. Imuletku on vedenpinnan yläpuolella. Säädä. Tarkista sulakkeet, vikavirta-suojakytkin ym. Poista mahdolliset kertymät. Irrota pistoke ja puhdista pumppuosa. Muista että nesteen lämpötila ei saa olla yli 35 C. Avaa kaikki suuttimet ja venttiilit ym. jotta ilma pääsisi ulos. Aseta letku uudestaan siten, että se on veden alla. Imuletkussa on ilmavuoto. Suurin imukorkeus ylitetty. Kiristä, tiivistä. Tarkista imukorkeus (maks. 8 m). SUOMI Suurin painekorkeus ylitetty. Tarkista painekorkeus (maks. 40 m). Pumpun virtaus on alhainen, paine on alhainen. Pumppu pysähtyy äkillisesti. Suurin imukorkeus ylitetty. Suurin painekorkeus ylitetty. Imuletku on vedenpinnan yläpuolella. Pumppuosassa on likaa. Moottorin ylikuumenemissuoja on lauennut. Tarkista imukorkeus (maks. 8 m). Tarkista painekorkeus (maks. 40 m). Aseta letku uudestaan siten, että se on veden alla. Poista mahdolliset kertymät. Irrota pistoke ja puhdista pumppupesä. Muista että nesteen maksimilämpötila on 35 C. 25

26 Kierrätys Kierrätä tuote asianmukaisesti, kun poistat sen käytöstä. Ota yhteys kuntasi jäteneuvontaan, mikäli olet epävarma. SUOMI Tekniset tiedot Tyyppimerkintä GP800-UK/GP800 Teho Nimellisjännite Imukyky Suurin paine Suurin painekorkeus Suurin imukorkeus Letkuliitännät Mitat Paino 800 W 230 V AC, 50 Hz 3180 l/h 4 baaria 40 metriä 8 metriä R25 sisäkierre 36 x 26,5 cm 6,6 kg 26

27 27

28 SVERIGE KUNDTJÄNST Tel: 0247/ Fax: 0247/ E-post: Internet BREV NORGE Clas Ohlson AB, INSJÖN KUNDESENTER Tlf.: Faks: E-post: INTERNETT POST SUOMI Clas Ohlson AS, Postboks 485 Sentrum, 0105 OSLO ASIAKASPALVELU Puh: Faksi: Sähköposti: Internet OSOITE Clas Ohlson Oy, Yrjönkatu 23 A, HELSINKI UNITED KINGDOM Internet For consumer contact, please visit and click on customer service.

Car Tweeters Diskanthögtalare Diskanthøyttaler Diskanttikaiutin

Car Tweeters Diskanthögtalare Diskanthøyttaler Diskanttikaiutin Car Tweeters Diskanthögtalare Diskanthøyttaler Diskanttikaiutin Art.no. Model 38-3313 TR6000B English 3 Svenska 4 Norsk 5 Suomi 6 Ver. 200906 Car Tweeters Art.no. 38-3313 Model TR6000B ENGLISH Please

Lisätiedot

ENGLISH SVENSKA NORSK SUOMI AM/FM Radio. AM/FM-radio. Model: BS-320-UK/BS-320. Ver

ENGLISH SVENSKA NORSK SUOMI AM/FM Radio. AM/FM-radio. Model: BS-320-UK/BS-320. Ver 18-8002 38-2080 AM/FM Radio AM/FM-radio ENGLISH SVENSKA NORSK SUOMI Model: BS-320-UK/BS-320 Ver. 200802 www.clasohlson.com AM/FM Radio Art no. 18-8002/38-2080 Model BS-320-UK/BS-320 Please read the entire

Lisätiedot

Booster Pump Pumpautomat Automatpumpe Vesiautomaatti

Booster Pump Pumpautomat Automatpumpe Vesiautomaatti Booster Pump Pumpautomat Automatpumpe Vesiautomaatti Important! Read the entire instruction manual carefully and make sure that you fully understand it before you use the equipment. Keep the manual for

Lisätiedot

Stege till uppblåsbar pool Bassengtrapp Portaat uima-altaaseen

Stege till uppblåsbar pool Bassengtrapp Portaat uima-altaaseen KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNING Stege till uppblåsbar pool Bassengtrapp Portaat uima-altaaseen Ver. 00-000 Modell/Malli: AC-90 Nr/Nro: -9 SVENSKA Stege till uppblåsbar pool Artikelnummer: -9, modell AC-90 Läs

Lisätiedot

Torkställning eluppvärmd Tørkestativ elektrisk oppvarmet Kuivausteline, sähkökäyttöinen

Torkställning eluppvärmd Tørkestativ elektrisk oppvarmet Kuivausteline, sähkökäyttöinen 34-7686 Torkställning eluppvärmd Tørkestativ elektrisk oppvarmet Kuivausteline, sähkökäyttöinen Modell/Malli: S825T/3 Nr/Nro: 34-7686 Svenska 3 Norsk 4 Suomi 5 Ver. 200709 Torkställning eluppvärmd, art.nr

Lisätiedot

SVENSKA. FM-radio. FM-radio NORSK SUOMI. Art.no. Model 38-3244 H5021A. Ver. 200902. www.clasohlson.com

SVENSKA. FM-radio. FM-radio NORSK SUOMI. Art.no. Model 38-3244 H5021A. Ver. 200902. www.clasohlson.com FM-radio FM-radio SUOMI SVENSKA NORSK Art.no. Model 38-3244 H5021A Ver. 200902 www.clasohlson.com SVENSKA FM-radio Art.nr: 38-3244 Model: H5021A Läs igenom hela bruksanvisningen före användning och spara

Lisätiedot

Switch to the next running PC [Ctrl + Shift + 1] Switch to PC 1 [Ctrl + Shift + 2] Switch to PC 2 [Ctrl + Shift + S]

Switch to the next running PC [Ctrl + Shift + 1] Switch to PC 1 [Ctrl + Shift + 2] Switch to PC 2 [Ctrl + Shift + S] 38-2525 Switch -omkopplare -omkobler -kytkin ENGLISH SVENSKA NORSK SUOMI Model/Modell/Malli: 2180-1826 Ver. 200711 www.clasohlson.com ENGLISH Switch, article number 38-2525 Please read the entire instruction

Lisätiedot

Manual, mechanical HDMI switch with 4 inputs and one output.

Manual, mechanical HDMI switch with 4 inputs and one output. HDMI Switch, manual Art.no. 38-2263 Model HD-0411 English Please read the entire instruction manual before use and save it for future reference. We reserve the right for any errors in text or images and

Lisätiedot

ENGLISH SVENSKA NORSK SUOMI 36-1390. Headset. Headset Headset Kuulokkeet. Ver. 200802. Model: Lunar 600. www.clasohlson.com

ENGLISH SVENSKA NORSK SUOMI 36-1390. Headset. Headset Headset Kuulokkeet. Ver. 200802. Model: Lunar 600. www.clasohlson.com 36-1390 Headset Headset Headset Kuulokkeet ENGLISH SVENSKA NORSK SUOMI Model: Lunar 600 Ver. 200802 www.clasohlson.com Please read the entire instruction manual before using and save it for future use.

Lisätiedot

Kokplatta Kokeplate Keittolevy

Kokplatta Kokeplate Keittolevy 34-7690 Kokplatta Kokeplate Keittolevy SVENSKA NORSK SUOMI Modell/Malli: HP102-D4 Ver. 2007-01 www.clasohlson.com SVENSKA Kokplatta, art.nr 34-7690, modell HP102-D4 Läs igenom hela bruksanvisningen före

Lisätiedot

PAINEILMALETKUKELA-AUTOMAATTI AUTOMATIC AIR HOSE REEL

PAINEILMALETKUKELA-AUTOMAATTI AUTOMATIC AIR HOSE REEL MAV4 MAV5 MAV6 PAINEILMALETKUKELA-AUTOMAATTI AUTOMATIC AIR HOSE REEL Käyttöohje Instruction manual HUOMIO! Lue käyttöohjeet huolellisesti ennen laitteen käyttöä ja noudata kaikkia annettuja ohjeita. Säilytä

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNING

KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNING Campinglampa Campinglykt Retkivalaisin Ver. 001-200703 Modell/Malli: CC-2782 Nr/Nro: 36-2744 SVENSKA Campinglampa Artikelnummer: 36-2744 Modell: CC-2782 Läs igenom hela bruksanvisningen

Lisätiedot

ENGLISH SVENSKA NORSK SUOMI 36-1061. Door Sentinel. Dörrvakt Dørvakt Ovihälytin. Ver. 200801. Model: SH1010. www.clasohlson.com

ENGLISH SVENSKA NORSK SUOMI 36-1061. Door Sentinel. Dörrvakt Dørvakt Ovihälytin. Ver. 200801. Model: SH1010. www.clasohlson.com 36-1061 Door Sentinel Dörrvakt Dørvakt Ovihälytin ENGLISH SVENSKA NORSK SUOMI Model: SH1010 Ver. 200801 www.clasohlson.com Door Sentinel Nr: 36-1061 model: SH1010 Door sentinel with two functions: Entry

Lisätiedot

BRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJE

BRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJE Ver. 001-200504 Firewirekort IEEE 1394 PCI Firewirekortti IEEE 1394 PCI Nr/Nro: 32-7172 Modell/Malli: FW3010 SE Presentation Firewirekort (IEEE 1394), snabb överföring upp till

Lisätiedot

Wireless Optical Mouse Trådlös optisk mus Trådløs optisk mus Langaton optinen hiiri

Wireless Optical Mouse Trådlös optisk mus Trådløs optisk mus Langaton optinen hiiri 38-1479 Wireless Optical Mouse Trådlös optisk mus Trådløs optisk mus Langaton optinen hiiri ENGLISH SVENSKA NORSK SUOMI Model: NB-30 Ver. 200801 www.clasohlson.com ENGLISH Wireless Optical Mouse art. nr:

Lisätiedot

Submersible Pump. Art.no Model 18-3064 SP900DW-UK 30-9763 SP900DW. Dränkbar pump Senkbar pumpe Uppopumppu ENGLISH SVENSKA NORSK SUOMI. Ver.

Submersible Pump. Art.no Model 18-3064 SP900DW-UK 30-9763 SP900DW. Dränkbar pump Senkbar pumpe Uppopumppu ENGLISH SVENSKA NORSK SUOMI. Ver. Tärkeätä tietoa: Lue nämä ohjeet huolellisesti ja varmista että olet ymmärtänyt ne, ennen kuin alat käyttää laitetta. Säilytä ohjeet myöhempää tarvetta varten. ENGLISH SUOMI Dränkbar pump Senkbar pumpe

Lisätiedot

ENGLI SH. AM/FM Radio. AM/FM-radio SVENSKA NORSK SUOMI. Art.no. Model 18-8104 H5004-BI 38-3245 H5004-D. Ver. 200903. www.clasohlson.

ENGLI SH. AM/FM Radio. AM/FM-radio SVENSKA NORSK SUOMI. Art.no. Model 18-8104 H5004-BI 38-3245 H5004-D. Ver. 200903. www.clasohlson. AM/FM Radio AM/FM-radio ENGLI SH SUOMI NORSK SVENSKA Art.no. Model 18-8104 H5004-BI 38-3245 H5004-D Ver. 200903 www.clasohlson.com ENGLISH AM/FM Radio Art.no. 18-8104 Model H5004-BI 38-3245 H5004-D Please

Lisätiedot

Johanna. Art.no. Model AW-1031B AW-1031B. Outdoor light Utomhusbelysning Utendørslampe Ulkovalaisin ENGLISH SVENSKA NORSK SUOMI

Johanna. Art.no. Model AW-1031B AW-1031B. Outdoor light Utomhusbelysning Utendørslampe Ulkovalaisin ENGLISH SVENSKA NORSK SUOMI Johanna Outdoor light Utomhusbelysning Utendørslampe Ulkovalaisin SUOMI ENGLISH NORSK SVENSKA Art.no. Model 32-6506 AW-1031B 32-6507 AW-1031B Ver. 201107 Outdoor light Art.no 32-6506 Model AW-1031B 32-6507

Lisätiedot

ENGLISH. 1. Screw off the battery cover. 2. Replace the battery with a new type AG10/SR54 and screw back battery cover.

ENGLISH. 1. Screw off the battery cover. 2. Replace the battery with a new type AG10/SR54 and screw back battery cover. ENGLISH Step Counter Art.no. 34-7355 Please read the entire instruction manual before use and save it for future reference. We reserve the right for any errors in text or images and for making any necessary

Lisätiedot

Mobile Telephone Holder

Mobile Telephone Holder 36-2948, 36-2947 Mobile Telephone Holder Mobiltelefonhållare Mobiltelefonholder Matkapuhelinteline Nr/Nro: 36-2947, 36-2948 English 2 Svenska 4 Norsk 6 Suomi 8 Ver. 001-200705 ENGLISH Mobile Telephone

Lisätiedot

Provides power to the aerial amplifier when power supply is missing from a satellite receiver box or TV.

Provides power to the aerial amplifier when power supply is missing from a satellite receiver box or TV. Art.no 38-4566 English Please read the entire instruction manual before using the product and save it for future reference. We reserve the right for any errors in text or images and any necessary changes

Lisätiedot

Anvisning till VDM6A för rundpumpning med seriekoppling

Anvisning till VDM6A för rundpumpning med seriekoppling Anvisning till VDM6A för rundpumpning med seriekoppling Nedan visas inkoppling av VDM6A i ett rundpumpningssystem där fl öde krävs till ytterligare komponenter efter lastarventilen. Ventilen anpassas för

Lisätiedot

Solar Garden Light 2-pack

Solar Garden Light 2-pack Solar Garden Light 2-pack Garden Light, solar cell Trädgårdsbelysning, solcell Hagebelysning, solcelle Puutarhavalaisin, aurinkokenno ENGLISH SUOMI NORSK SVENSKA Art.no. 36-4081 Ver. 200912 ENGLISH Solar

Lisätiedot

National Building Code of Finland, Part D1, Building Water Supply and Sewerage Systems, Regulations and guidelines 2007

National Building Code of Finland, Part D1, Building Water Supply and Sewerage Systems, Regulations and guidelines 2007 National Building Code of Finland, Part D1, Building Water Supply and Sewerage Systems, Regulations and guidelines 2007 Chapter 2.4 Jukka Räisä 1 WATER PIPES PLACEMENT 2.4.1 Regulation Water pipe and its

Lisätiedot

Roller Support Stand. Safety. Setting up. Putting away. Art.no 40-6814

Roller Support Stand. Safety. Setting up. Putting away. Art.no 40-6814 Roller Support Stand Art.no 40-6814 English Please read the entire instruction manual before using the product and save it for future reference. We reserve the right for any errors in text or images and

Lisätiedot

TYÖKALUVAUNU JA YLÄKAAPPI

TYÖKALUVAUNU JA YLÄKAAPPI MEG95 TYÖKALUVAUNU JA YLÄKAAPPI Käyttöohje (Alkuperäisten käyttöohjeiden käännös) FI Onnittelut tämän laadukkaan Meganex-tuotteen valinnasta. Lue käyttöohjeet huolellisesti ennen laitteen käyttöä ja noudata

Lisätiedot

INSTALLATIONSGUIDE ASENNUSOHJE. USB 2.0 kort. USB 2.0 kortti

INSTALLATIONSGUIDE ASENNUSOHJE. USB 2.0 kort. USB 2.0 kortti INSTALLATIONSGUIDE ASENNUSOHJE Ver. 001-200303 USB 2.0 kort Modell/Malli FT-UPC-124V Nr/Nro: 32-4468 USB 2.0 kortti SE Läs igenom anvisningen före installation. Vi reserverar oss för ev. text- och bildfel

Lisätiedot

Clean the timer using a lightly moistened cloth. Only use mild cleaning agents, never solvents or corrosive chemicals.

Clean the timer using a lightly moistened cloth. Only use mild cleaning agents, never solvents or corrosive chemicals. Kitchen Timer Art.no 34-2360-1, -2, -3 English Please read the entire instruction manual before using the product and then save it for future reference. We reserve the right for any errors in text or images

Lisätiedot

BRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJE

BRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJE Ver. 003-200311 Nr/Nro: 32-6826 Multiport USB-2.0 för 2,5 HDD USB 2.0 Multiportti 2,5 HDD -asemille Modell/Malli: FT-KUH-K36G SE Beskrivning: Du har nu köpt en produkt som står

Lisätiedot

FM Radio, Retro design

FM Radio, Retro design FM Radio, Retro design FM-radio retrodesign FM-radio i retrodesign FM-retroradio ENGLISH SVENSKA NORSK SUOMI Art. no. 38-2523 Model AEW510A 18-8015 AEW510A-UK Ver. 200806 www.clasohlson.com ENGLISH FM

Lisätiedot

Electric Kettle Vattenkokare Vannkoker Vedenkeitin

Electric Kettle Vattenkokare Vannkoker Vedenkeitin Electric Kettle Vattenkokare Vannkoker Vedenkeitin Art. No: Model. No: 18-4013 HB-3069-UK 34-7246 HB-3069 English 3 Svenska 6 Norsk 9 Suomi 12 Ver. 200801 Electric Kettle Art.no: 18-4013 Model: HB-3069-UK

Lisätiedot

Submersible Pump. Dränkbar pump Senkbar pumpe Uppopumppu /SP350C-UK /SP350C /SP750DW-UK /SP750DW.

Submersible Pump. Dränkbar pump Senkbar pumpe Uppopumppu /SP350C-UK /SP350C /SP750DW-UK /SP750DW. Submersible Pump Dränkbar pump Senkbar pumpe Uppopumppu Important! Read the entire instruction manual carefully and make sure that you fully understand it before you use the equipment. Keep the manual

Lisätiedot

Elektronisk Scart-växel SCART-kytkin äänelle ja kuvalle. KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNINGVers: 001-200405

Elektronisk Scart-växel SCART-kytkin äänelle ja kuvalle. KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNINGVers: 001-200405 Elektronisk Scart-växel SCART-kytkin äänelle ja kuvalle KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNINGVers: 001-200405 Nr/Nro: 38-1259 Modell/Malli: S-420R SE Användningsområde Med hjälp av scartväxeln kan du ansluta fyra

Lisätiedot

ASENNUS- JA KÄYTTÖ OHJE INSTALLATIONS- OCH BRUKSANVISNING

ASENNUS- JA KÄYTTÖ OHJE INSTALLATIONS- OCH BRUKSANVISNING ASENNUS- JA KÄYTTÖ OHJE INSTALLATIONS- OCH BRUKSANVISNING Laatikossa pitää olla seuraavat osat 1-4 Förpackningen skall innehålla följande delar 1-4 1. EBS painevesipumppu EBS tryckvattenpump 2. Painekello

Lisätiedot

1. SIT. The handler and dog stop with the dog sitting at heel. When the dog is sitting, the handler cues the dog to heel forward.

1. SIT. The handler and dog stop with the dog sitting at heel. When the dog is sitting, the handler cues the dog to heel forward. START START SIT 1. SIT. The handler and dog stop with the dog sitting at heel. When the dog is sitting, the handler cues the dog to heel forward. This is a static exercise. SIT STAND 2. SIT STAND. The

Lisätiedot

Citrus Press Citruspress Sitruspresse Sitruspuristin

Citrus Press Citruspress Sitruspresse Sitruspuristin Citrus Press Citruspress Sitruspresse Sitruspuristin Art. No: Model. No: 18-4017 LW9708 34-7333 LW9708 English 2 Svenska 6 Norsk 10 Suomi 14 Ver. 200801 Citrus Press Art.no: 18-4017 Model: LW9708-UK 34-7333

Lisätiedot

120 cm Decorative LED Tree

120 cm Decorative LED Tree 120 cm Decorative LED Tree Art.no 36-6106 Model WX-LED44-160WW-10-1 ENGLISH Please read the entire instruction manual before using the product and then save it for future reference. We reserve the right

Lisätiedot

Baseball Cap Painting Kit

Baseball Cap Painting Kit Baseball Cap Painting Kit Art.no 31-8062 Instructions English Please read the entire instruction manual before using the product and then save it for future reference. We reserve the right for any errors

Lisätiedot

Wall clock Väggklocka DST Veggklokke Seinäkello DST

Wall clock Väggklocka DST Veggklokke Seinäkello DST 31-3771, 31-3772 Wall clock Väggklocka DST Veggklokke Seinäkello DST ENGLISH SVENSKA NORSK SUOMI Ver. 25-07 www.clasohlson.com ENGLISH Please read the entire instruction manual before using and save it

Lisätiedot

Stand for Log Splitter , ,

Stand for Log Splitter , , Stand for Log Splitter 18-3570, 40-9122, 40-9511 rt.no. 40-9363 1. lose the bleed screw. 2. Turn the log splitter upside down, detach the wheels and remove the plugs from the ends of the legs. 3. First

Lisätiedot

Våffeljärn Coline Dubbelt Vaffeljern Coline Dobbelt Vohvelirauta Coline, kaksinkertainen

Våffeljärn Coline Dubbelt Vaffeljern Coline Dobbelt Vohvelirauta Coline, kaksinkertainen Våffeljärn Coline Dubbelt Vaffeljern Coline Dobbelt Vohvelirauta Coline, kaksinkertainen Modell/Malli: NW-12B Nr/Nro: 34-7177 Svenska 3 Norsk 7 Suomi 11 Ver. 001-200701 2 Våffeljärn Coline Dubbelt Art.nr

Lisätiedot

ver. 001-2006 -11 INSTALLATIONSANVISNING/ ASENNUSOHJE Firewire PC-card Tiedonsiirto-ohjain Artikelnr/nro 32-4968

ver. 001-2006 -11 INSTALLATIONSANVISNING/ ASENNUSOHJE Firewire PC-card Tiedonsiirto-ohjain Artikelnr/nro 32-4968 ver. 001-2006 -11 INSTALLATIONSANVISNING/ ASENNUSOHJE Firewire PC-card Tiedonsiirto-ohjain Artikelnr/nro 32-4968 SE Firewire PC-card 32-4968 Introduktion CardBus (Firewire) håller en säker plats som högeffektiv

Lisätiedot

SIKKERHETSTILTAK SÄKERHET. Använd alltid hjälm, handskar och skyddsskor vid arbete med masten!

SIKKERHETSTILTAK SÄKERHET. Använd alltid hjälm, handskar och skyddsskor vid arbete med masten! Manual M5 & CM4 1 SÄKERHET SE Manualen innehåller viktig information, som alla användare skall förstå, innan masten tas i bruk. Använd alltid hjälm, handskar och skyddsskor vid arbete med masten! Vistas

Lisätiedot

38-2929. TV Table. TV-bänk TV-benk TV-taso. Ver. 200804. www.clasohlson.com

38-2929. TV Table. TV-bänk TV-benk TV-taso. Ver. 200804. www.clasohlson.com 38-22 TV Table TV-bänk TV-benk TV-taso SUOMI NORSK SVENSKA ENGLISH Ver. 200804 www.clasohlson.com TV Table Art. No: 38-22 Please read the entire instruction manual before using the product and save it

Lisätiedot

PROFESSIONAL. Tyhjennyspumput ja vesiautomaatit Dränkbara pumpar och vattenautomater Submersible pumps and booster sets

PROFESSIONAL. Tyhjennyspumput ja vesiautomaatit Dränkbara pumpar och vattenautomater Submersible pumps and booster sets Tyhjennyspumput ja vesiautomaatit Dränkbara pumpar och vattenautomater Submersible pumps and booster sets Onnline Tyhjennyspumppu ONN 300S Puhtaalle vedelle Suojausluokka IP68 Letkuliitin Ø 25 mm 300 W-moottori

Lisätiedot

Gigabit nätverkskort Gigabit verkkokortti

Gigabit nätverkskort Gigabit verkkokortti KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNING Gigabit nätverkskort Gigabit verkkokortti Nr/Nro: 38-1505 Modell/Malli: SOHO-GA1200T Ver: 001-200510 2 BRUKSANVISNING Läs igenom hela bruksanvisningen fö re användning och spara

Lisätiedot

D90 Användarmanual Käyttöohje

D90 Användarmanual Käyttöohje D90 Användarmanual Käyttöohje Läs denna användarmanual och säkerhetsanvisningarna noga innan bryggaren tas i bruk! Lue nämä käyttöohjeet sekä turvaohjeet ennen kuin alat käyttää keitintä! PÅ/AV brytare

Lisätiedot

Remote Control Switch Fjärrströmbrytare Fjernstyrt bryter Kaukokytkin

Remote Control Switch Fjärrströmbrytare Fjernstyrt bryter Kaukokytkin Remote Control Switch Fjärrströmbrytare Fjernstyrt bryter Kaukokytkin ENGLISH SVENSKA SUOMI NORSK Art.no. 18-2035 Ver. 200811 www.clasohlson.com 2 Remote Control Switch Article number: 18-2035 Please read

Lisätiedot

Hydraulic Jack. Hydraulisk Domkraft Hydraulisk donkraft Hallinosturi 30-6137, 30-6139 & 30-6142. Modell JYL2, JYL5, JYL20 Ver.

Hydraulic Jack. Hydraulisk Domkraft Hydraulisk donkraft Hallinosturi 30-6137, 30-6139 & 30-6142. Modell JYL2, JYL5, JYL20 Ver. 30-6137, 30-6139 & 30-6142 Hydraulic Jack Hydraulisk Domkraft Hydraulisk donkraft Hallinosturi ENGLISH SVENSKA NORSK SUOMI Please read the entire instruction manual before using. Läs igenom hela bruksanvisningen

Lisätiedot

Electric Kettle Vattenkokare Vannkoker Vedenkeitin

Electric Kettle Vattenkokare Vannkoker Vedenkeitin Electric Kettle Vattenkokare Vannkoker Vedenkeitin Art. No: Model. No: 18-4012 F-208A-UK 34-7245 F-208A English 3 Svenska 6 Norsk 9 Suomi 12 Ver. 200808 Electric Kettle Art.no: 18-4012 Model: F-208A-UK

Lisätiedot

LYTH-CONS CONSISTENCY TRANSMITTER

LYTH-CONS CONSISTENCY TRANSMITTER LYTH-CONS CONSISTENCY TRANSMITTER LYTH-INSTRUMENT OY has generate new consistency transmitter with blade-system to meet high technical requirements in Pulp&Paper industries. Insurmountable advantages are

Lisätiedot

FinFamily PostgreSQL installation ( ) FinFamily PostgreSQL

FinFamily PostgreSQL installation ( ) FinFamily PostgreSQL FinFamily PostgreSQL 1 Sisällys / Contents FinFamily PostgreSQL... 1 1. Asenna PostgreSQL tietokanta / Install PostgreSQL database... 3 1.1. PostgreSQL tietokannasta / About the PostgreSQL database...

Lisätiedot

Exercise 1. (session: )

Exercise 1. (session: ) EEN-E3001, FUNDAMENTALS IN INDUSTRIAL ENERGY ENGINEERING Exercise 1 (session: 24.1.2017) Problem 3 will be graded. The deadline for the return is on 31.1. at 12:00 am (before the exercise session). You

Lisätiedot

Ida. Komero 180. www.hiipakka.net Phone: +358 20 7689 500. - Since 1951 - E J Hiipakka Oy Teollisuustie 1 FI - 66300 JURVA, FINLAND

Ida. Komero 180. www.hiipakka.net Phone: +358 20 7689 500. - Since 1951 - E J Hiipakka Oy Teollisuustie 1 FI - 66300 JURVA, FINLAND - Since 1951 - Ida Komero 180 www.hiipakka.net Phone: +358 20 7689 500? E J Hiipakka Oy Teollisuustie 1 FI - 66300 JURVA, FINLAND i Pusseissa / i påsar / in bags 24 x 8 x 8 x ~100 x 1 x 4 x 4 x 12 x x

Lisätiedot

Nätverkskabel USB 2.0 Verkkokaapeli USB 2.0

Nätverkskabel USB 2.0 Verkkokaapeli USB 2.0 KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNING Nätverkskabel USB 2.0 Verkkokaapeli USB 2.0 Modell/Malli: USB-NL2 Nr/Nro: 32-8825 Vers: 002-200312 SE Beskrivning Nätverkskabel för enkel filöverföring mellan datorer med USB

Lisätiedot

Choose Finland-Helsinki Valitse Finland-Helsinki

Choose Finland-Helsinki Valitse Finland-Helsinki Write down the Temporary Application ID. If you do not manage to complete the form you can continue where you stopped with this ID no. Muista Temporary Application ID. Jos et onnistu täyttää lomake loppuun

Lisätiedot

Installation instruction PEM

Installation instruction PEM Installation instruction ASENNUSOHJE PEM1032 2010-02 SURGE ARRESTER SET FOR POLE MOUNT TRANSFORMER YLIJÄNNITESUOJASETTI PYLVÄSMUUNTAJALLE ENGLISH SUOMI 2/8 PEM1032 2010-02 ENGLISH GENERAL INFORMATION -

Lisätiedot

Garden/Patio Light. Oscar. Art.no. Model 18-2640 OCL-213 18-2641 OCL-215 36-4514 OCL-213 36-4515 OCL-215

Garden/Patio Light. Oscar. Art.no. Model 18-2640 OCL-213 18-2641 OCL-215 36-4514 OCL-213 36-4515 OCL-215 Garden/Patio Light Trädgårds-/terrassbelysning Hage-/terrassebelysning Puutarha-/terassivalaisin Oscar Art.no. Model 18-2640 OCL-213 18-2641 OCL-215 36-4514 OCL-213 36-4515 OCL-215 Ver. 201101 Garden/Patio

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNING

KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNING USB till serieportsadapter USB til serieportadapter USB-sarjaporttisovitin Modell/Malli: UN8BE Nr/Nro: 38-2150 Ver. 001-200607 SVENSKA USB till serieportsadapter Artikelnummer:

Lisätiedot

INSTALLATION INSTRUCTION ASENNUSOHJE PEM SJTK31 SJTK46 ENGLISH SUOMI

INSTALLATION INSTRUCTION ASENNUSOHJE PEM SJTK31 SJTK46 ENGLISH SUOMI INSTALLATION INSTRUCTION ASENNUSOHJE PEM1256 2010-2 SJTK31 SJTK46 ENGLISH SUOMI GB GENERAL INFORMATION - Check that the kit is suitable for the cable type. - Check the materials listed in the bill of materials

Lisätiedot

Headset med USB-anslutning Kuulokkeet, USB-liitäntä

Headset med USB-anslutning Kuulokkeet, USB-liitäntä KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNING Headset med USB-anslutning Kuulokkeet, USB-liitäntä Modell/Malli: HS-819USB Nr/Nro: 38-1601 Ver. 001-200506 SE Headset med USB-anslutning lämplig för Internet-chat, videokonferans

Lisätiedot

TRIMFENA Ultra Fin FX

TRIMFENA Ultra Fin FX BRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJE TRIMFENA Ultra Fin FX TASAUSSIIVEKE Ultra Fin FX Artikelnr./nro 31-1766 vers. 001-2003-03 Trimfena/Tasaussiiveke Ultra Fin FX B. Ca 6 mm avstånd till växelhuset. B. Vaihe 2, noin

Lisätiedot

Garden Pump Trädgårdspump Hagepumpe Puutarhapumppu Gartenpumpe

Garden Pump Trädgårdspump Hagepumpe Puutarhapumppu Gartenpumpe Garden Pump Trädgårdspump Hagepumpe Puutarhapumppu Gartenpumpe Important! Read the entire instruction manual carefully and make sure that you fully understand it before you use the equipment. Keep the

Lisätiedot

Arbetsplatsarmatur och badrumsarmatur Work-point and Bathroom luminaire Työpiste- ja kylpyhuonevalaisin. Onndeli Onnsani

Arbetsplatsarmatur och badrumsarmatur Work-point and Bathroom luminaire Työpiste- ja kylpyhuonevalaisin. Onndeli Onnsani Arbetsplatsarmatur och badrumsarmatur Work-point and Bathroom luminaire Työpiste- ja kylpyhuonevalaisin Onndeli Onnsani Arbetsplatsarmatur Work-point luminaire Työpistevalaisin Onndeli Työpistevalaisin

Lisätiedot

34-9208-2. Trolley Case. Resväska Trillekoffert Matkalaukku. Push-button locking tele scopic handle. Four 360 multidirectional wheels

34-9208-2. Trolley Case. Resväska Trillekoffert Matkalaukku. Push-button locking tele scopic handle. Four 360 multidirectional wheels 34-9208-2 Trolley Case Resväska Trillekoffert Matkalaukku Push-button locking tele scopic handle Four 360 multidirectional wheels Trolley Case Made of polycarbonate. Push-button locking telescopic handle

Lisätiedot

USB to Serial Port Adaptor USB till serieportsadapter USB til serieportadapter USB-sarjaporttisovitin

USB to Serial Port Adaptor USB till serieportsadapter USB til serieportadapter USB-sarjaporttisovitin 38-2150 USB to Serial Port Adaptor USB till serieportsadapter USB til serieportadapter USB-sarjaporttisovitin ENGLISH SVENSKA NORSK Model: UN8BE Ver. 200802 SUOMI www.clasohlson.com ENGLISH USB till serieportsadapter

Lisätiedot

Uusi Ajatus Löytyy Luonnosta 4 (käsikirja) (Finnish Edition)

Uusi Ajatus Löytyy Luonnosta 4 (käsikirja) (Finnish Edition) Uusi Ajatus Löytyy Luonnosta 4 (käsikirja) (Finnish Edition) Esko Jalkanen Click here if your download doesn"t start automatically Uusi Ajatus Löytyy Luonnosta 4 (käsikirja) (Finnish Edition) Esko Jalkanen

Lisätiedot

Hairdryer 34-3699 RCY-19. Hårtork Hårføner Hiustenkuivain. English 3 Svenska 6 Norsk 9 Suomi 12. Ver. 200809

Hairdryer 34-3699 RCY-19. Hårtork Hårføner Hiustenkuivain. English 3 Svenska 6 Norsk 9 Suomi 12. Ver. 200809 Hairdryer Hårtork Hårføner Hiustenkuivain Art. No.: Model. No: 34-3699 RCY-19 English 3 Svenska 6 Norsk 9 Suomi 12 Ver. 200809 2 Hairdryer Article number: 34-3699 Model: RCY-19 ENGLISH Please read the

Lisätiedot

Submersible pumps and booster sets Dränkbara pumpar och vattenautomater Tyhjennyspumput ja vesiautomaatit PUMPUT

Submersible pumps and booster sets Dränkbara pumpar och vattenautomater Tyhjennyspumput ja vesiautomaatit PUMPUT Submersible pumps and booster sets Dränkbara pumpar och vattenautomater Tyhjennyspumput ja vesiautomaatit PUMPUT Submersible pump Dränkbar pump Tyhjennyspumppu ONN 300S Submersible pump ONN 300S For clean

Lisätiedot

On instrument costs in decentralized macroeconomic decision making (Helsingin Kauppakorkeakoulun julkaisuja ; D-31)

On instrument costs in decentralized macroeconomic decision making (Helsingin Kauppakorkeakoulun julkaisuja ; D-31) On instrument costs in decentralized macroeconomic decision making (Helsingin Kauppakorkeakoulun julkaisuja ; D-31) Juha Kahkonen Click here if your download doesn"t start automatically On instrument costs

Lisätiedot

SUURENNUSLASIVALAISIN

SUURENNUSLASIVALAISIN SUURENNUSLASIVALAISIN Käyttöohje (Alkuperäisten käyttöohjeiden käännös) FI Lue käyttöohjeet huolellisesti ennen laitteen käyttöä ja noudata kaikkia annettuja ohjeita. Säilytä ohjeet myöhempää tarvetta

Lisätiedot

INSTALLATIONSGUIDE ASENNUSOHJE

INSTALLATIONSGUIDE ASENNUSOHJE INSTALLATIONSGUIDE ASENNUSOHJE Ver. 001-200303 Multiport USB 2.0 för 2.5 hdd Nr/Nro: 32-6826 Modell/Malli: BF-2043 USB 2.0 -kotelo 2.5 :n ulkoiselle kiintolevylle 1. Beskrivning Lättmonterat chassi, för

Lisätiedot

Wall Bracket Väggfäste Veggbrakett Seinäkiinnike Wandhalterung

Wall Bracket Väggfäste Veggbrakett Seinäkiinnike Wandhalterung Wall Bracket Väggfäste Veggbrakett Seinäkiinnike Wandhalterung Art.no. 38-4936 Ver. 20150807 2 Wall Bracket Art.no. 38-4936 English Please read the entire instruction manual before use and save it for

Lisätiedot

Acacia. Care and maintenance. Disposal. English

Acacia. Care and maintenance. Disposal. English Acacia Please read the entire instruction manual before using the product and save it for future reference. We reserve the right for any errors in text or images and any necessary changes made to technical

Lisätiedot

USB Printer Adaptor USB till skrivaradapter USB til skriveradapter USB-kirjoitinporttisovitin

USB Printer Adaptor USB till skrivaradapter USB til skriveradapter USB-kirjoitinporttisovitin 38-2149 USB Printer Adaptor USB till skrivaradapter USB til skriveradapter USB-kirjoitinporttisovitin ENGLISH SVENSKA NORSK SUOMI Model: UN1BE Ver. 200802 www.clasohlson.com USB Printer Adaptor Article

Lisätiedot

LINC Niagara. sanka.fi 130625A

LINC Niagara. sanka.fi 130625A LINC Niagara 130625A SANKA takaa tuotteen toimivuuden kun asennus tapahtuu ohjeiden mukaisesti. SANKA garanterar produktens funktion då monteringsanvisningen följs. sanka.fi Tarvittaessa. Vid behov. Vaihtoehto.

Lisätiedot

Citrus Press Citruspress Sitruspresse Sitruspuristin

Citrus Press Citruspress Sitruspresse Sitruspuristin Citrus Press Citruspress Sitruspresse Sitruspuristin ENGLISH SVENSKA SUOMI NORSK Art. No Model. No 18-4083 NT-0311-UK 34-7803 NT-0311 English 3 Svenska 6 Norsk 9 Suomi 12 Ver. 201101 Citrus Press Art.

Lisätiedot

Mini Vacuum Cleaner. Minidammsugare Ministøvsuger Minipölynimuri. Art.no Model 18-4470 CJ02-80-UK 34-1733 CJ02-80 Ver. 201206. English. Svenska.

Mini Vacuum Cleaner. Minidammsugare Ministøvsuger Minipölynimuri. Art.no Model 18-4470 CJ02-80-UK 34-1733 CJ02-80 Ver. 201206. English. Svenska. Mini Vacuum Cleaner Minidammsugare Ministøvsuger Minipölynimuri English Suomi Svenska Norsk Art.no Model 18-4470 CJ02-80-UK 34-1733 CJ02-80 Ver. 201206 2 800 W Mini Vacuum Cleaner Art.no 18-4470 Model

Lisätiedot

ARM-519 ARM-520. Fixed wall mount. User guide. Användarhandledning. Käyttöohje. Brugervejledning. Brukermanual

ARM-519 ARM-520. Fixed wall mount. User guide. Användarhandledning. Käyttöohje. Brugervejledning. Brukermanual ARM-19 ARM-20 Fixed wall mount EN SE FI DK NO User guide Användarhandledning Käyttöohje Brugervejledning Brukermanual EN User guide SE Användarhandledning For mounting on concrete and wooden walls, please

Lisätiedot

YLEISET OHJEET LÄMMINVESIVARAAJAN ASENNUKSEEN

YLEISET OHJEET LÄMMINVESIVARAAJAN ASENNUKSEEN YLEISETOHJEETLÄMMINVESIVARAAJANASENNUKSEEN Moottorinjalämminvesivaraajanletkujenyleisetominaisuudet Käytälämmönjajäähdytysnesteenkestävääletkua. Käyttölämpötila 40 + 0 C LetkunsisämittaØmm Letkunsisäpinnanonoltavatasainen

Lisätiedot

USB-IrDA Adaptor. USB-adapter, IrDA USB-adapter, IrDA USB-sovitin, IrDA 38-2710. Model: IR DSIR-620. www.clasohlson.com ENGLISH SVENSKA NORSK

USB-IrDA Adaptor. USB-adapter, IrDA USB-adapter, IrDA USB-sovitin, IrDA 38-2710. Model: IR DSIR-620. www.clasohlson.com ENGLISH SVENSKA NORSK 38-2710 USB-IrDA Adaptor USB-adapter, IrDA USB-adapter, IrDA USB-sovitin, IrDA ENGLISH SVENSKA NORSK Model: IR DSIR-620 Ver. 200807 SUOMI www.clasohlson.com USB-IrDA Adaptor Article number: 38-2710 Model:

Lisätiedot

Locktång Krølltang Kiharrin

Locktång Krølltang Kiharrin 34-7242 Locktång Krølltang Kiharrin Artikelnummer: 34-7242 Modell: JL-2001-1 Svenska 2 Norsk 5 Suomi 8 Ver. 001-200703 SVENSKA Locktång COLINE Artikelnummer: 34-7242 Modell: JL-2001-1 Läs igenom hela bruksanvisningen

Lisätiedot

Soldering Iron Lödpistolsats Loddepistolsett Juotossarja

Soldering Iron Lödpistolsats Loddepistolsett Juotossarja Soldering Iron Lödpistolsats Loddepistolsett Juotossarja Important! Read the entire instruction manual carefully and make sure that you fully understand it before you use the equipment. Keep the manual

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNING Högtryckstvätt Høytrykksvasker Painepesuri

KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNING Högtryckstvätt Høytrykksvasker Painepesuri KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNING Högtryckstvätt Høytrykksvasker Painepesuri Modell/Malli: YLQ15S-100 Nr/Nro: 30-9299 Ver. 001-200701! Viktig information: Läs hela bruksanvisningen noggrant och försäkra dig om

Lisätiedot

JOHDANTO TURVAOHJEET. VAROITUS! Pumppua ei saa koskaan käyttää kuivana. Laite on sammutettava välittömästi vedenvirtauksen loputtua.

JOHDANTO TURVAOHJEET. VAROITUS! Pumppua ei saa koskaan käyttää kuivana. Laite on sammutettava välittömästi vedenvirtauksen loputtua. JOHDANTO FI Onnittelumme tämän laadukkaan ESPINA-tuotteen valinnasta! Toivomme ostamasi laitteen olevan suureksi avuksi työssäsi. Muista lukea käyttöohje ennen laitteen käyttöönottoa varmistaaksesi turvallisen

Lisätiedot

Wall Bracket Väggfäste Veggbrakett Seinäkiinnike Wandhalterung

Wall Bracket Väggfäste Veggbrakett Seinäkiinnike Wandhalterung Wall Bracket Väggfäste Veggbrakett Seinäkiinnike Wandhalterung Patent by Multibrackets Art.no. 38-4637 Ver. 20130926 2 Wall Bracket Art.no. 38-4637 English Please read the entire instruction manual before

Lisätiedot

Multifunctional Body Trainer Multiträningsredskap Multitreningsapparat Multitrainer

Multifunctional Body Trainer Multiträningsredskap Multitreningsapparat Multitrainer Multifunctional Body Trainer Multiträningsredskap Multitreningsapparat Multitrainer English Svenska Suomi Norsk Art.no 34-9434 Ver. 201012 2 Multifunctional Body Trainer Art.no 34-9434 Please read the

Lisätiedot

Picture Light Art.no , -2 Model PLED-15ZS-BK , -2 PLED-15ZS-WH

Picture Light Art.no , -2 Model PLED-15ZS-BK , -2 PLED-15ZS-WH Picture Light Art.no 8-590-, - Model PLED-5ZS-BK 36-4565-, - PLED-5ZS-WH ENGLISH Please read the entire instruction manual before use and save it for future reference. We reserve the right for any errors

Lisätiedot

Yhtiön nimi: - Luotu: - Puhelin: - Fax: - Päiväys: -

Yhtiön nimi: - Luotu: - Puhelin: - Fax: - Päiväys: - Positio Laske Kuvaus 1 MAGNA 32-1 N Tuote No.: 98117 Huom.! Tuotteen kuva voi poiketa todellisesta tuotteesta The pump is of the canned rotor type, i.e. pump and motor form an integral unit without shaft

Lisätiedot

ENGLISH SVENSKA NORSK SUOMI. Led display. Rullande textskylt Diodedisplay Rullanäyttö. No. 36-2070. Ver. 200801. www.clasohlson.

ENGLISH SVENSKA NORSK SUOMI. Led display. Rullande textskylt Diodedisplay Rullanäyttö. No. 36-2070. Ver. 200801. www.clasohlson. Led display Rullande textskylt Diodedisplay Rullanäyttö ENGLISH SVENSKA NORSK SUOMI No. 36-2070 Ver. 200801 www.clasohlson.com Led Display Article number 36-2070 Please read the entire instruction manual

Lisätiedot

Ångrengörare Damprenser Höyrypesuri

Ångrengörare Damprenser Höyrypesuri KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNING Ångrengörare Damprenser Höyrypesuri Modell/Malli: BS501A Nr/Nro: 34-4559 Ver. 001-200605 Viktig information: Läs hela bruksanvisningen noggrant och försäkra dig om att du har

Lisätiedot

Travel Getting Around

Travel Getting Around - Location Olen eksyksissä. Not knowing where you are Voisitko näyttää kartalta missä sen on? Asking for a specific location on a map Mistä täällä on? Asking for a specific...wc?...pankki / rahanvaihtopiste?...hotelli?...huoltoasema?...sairaala?...apteekki?...tavaratalo?...ruokakauppa?...bussipysäkki?

Lisätiedot

TT-THERMO motorvärmare. Installation och bruksanvisning v2.0

TT-THERMO motorvärmare. Installation och bruksanvisning v2.0 TT-THERMO motorvärmare Installation och bruksanvisning v2.0 Importör: Address: Web: Email: Mob: Innehåll Leveransen innehåller: 2 Funktion OBS! Använd inte värmaren utan kylvätska. 3 Lämmittimien tekniset

Lisätiedot

Air Compressor Kompressor Kompressori

Air Compressor Kompressor Kompressori Air Compressor Kompressor Kompressori Important! Read the entire instruction manual carefully and make sure that you fully understand it before you use the equipment. Keep the manual for future reference.

Lisätiedot

Elektronisk rörelsevakt med PIR-sensor. Elektroninen liiketunnistin PIRtunnistimella. Electronic Motion Detector with PIR Sensor KÄYTTÖOHJE

Elektronisk rörelsevakt med PIR-sensor. Elektroninen liiketunnistin PIRtunnistimella. Electronic Motion Detector with PIR Sensor KÄYTTÖOHJE Direkt inkoppling / Suora kytkentä / Direct connection MJ-JZ/JA-140206 13 000 00 Bruksanvisning Elektronisk rörelsevakt med PIR-sensor KÄYTTÖOHJE Elektroninen liiketunnistin PIRtunnistimella Instruction

Lisätiedot

1/4. Resetointi ja vianmääritys. 22.11.2013 ntr

1/4. Resetointi ja vianmääritys. 22.11.2013 ntr A400-64176 Sähköpöydät 1/4 Resetointi ja vianmääritys Pöydän resetointi tehdään aina ennen käyttöönottoa ja tarvittaessa häiriötilanteessa. Määritä pöydän tyyppi käyttökytkimen ja jalustan mukaan ja tee

Lisätiedot

Indoor Antenna. Inomhusantenn Innendørsantenne Sisäantenni 38-1567. Model/Modell/Malli: DVB-2687A. www.clasohlson.com ENGLISH SVENSKA NORSK SUOMI

Indoor Antenna. Inomhusantenn Innendørsantenne Sisäantenni 38-1567. Model/Modell/Malli: DVB-2687A. www.clasohlson.com ENGLISH SVENSKA NORSK SUOMI 38-1567 Indoor Antenna Inomhusantenn Innendørsantenne Sisäantenni ENGLISH SVENSKA NORSK SUOMI Model/Modell/Malli: DVB-2687A Ver. 200802 www.clasohlson.com 2 Indoor Antenna model DVB-2687A, art.no 38-1567

Lisätiedot

Multiportti KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNING. Modell/Malli: NS190. Nr/Nro: Ver:

Multiportti KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNING. Modell/Malli: NS190. Nr/Nro: Ver: KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNING Multiport Multiportti Modell/Malli: NS190 Nr/Nro: 32-6826 Ver: 001-200510 2 SE Bruksanvisning Multiport Artikelnummer: 32-6826, modell: NS190 Läs igenom hela bruksanvisningen

Lisätiedot

DK: ADVARSEL! bruges i horisontal position. Må ikke tildækkes eller bruges i nærheden af letantændeligt materiale, da dette kan medføre brandfare.

DK: ADVARSEL! bruges i horisontal position. Må ikke tildækkes eller bruges i nærheden af letantændeligt materiale, da dette kan medføre brandfare. INFRAVARMER FOR UTE OG INNENDØRS BRUK INFRAVÄRMARE FÖR ANVÄNDNING UTOM- OCH INOMHUS INFRAVARMER TIL UDENDØRS OG INDENDØRS BRUG INFRAPUNALÄMMITIN ULKO- JA SISÄKÄYTTÖÖN NO: TEKNISK BESKRIVELSE & BRUKSANVISNING

Lisätiedot

Disposal This product should be disposed of in accordance with local regulations. If you are unsure how to proceed, contact your local council.

Disposal This product should be disposed of in accordance with local regulations. If you are unsure how to proceed, contact your local council. Elegant Table Lamp Art.no 18-1227-1, -2, 36-1131-1, -2 ENGLISH Please read the entire instruction manual before using the product and then save it for future reference. We reserve the right for any errors

Lisätiedot