testiä Circulating Tumor Cell Control Kit
|
|
- Emma Lahti
- 8 vuotta sitten
- Katselukertoja:
Transkriptio
1 testiä Circulating Tumor Cell Control Kit 1
2 KÄYTTÖTARKOITUS In vitro -diagnostiseen käyttöön CELLSEARCH CTC -kontrollipakkaus on tarkoitettu käytettäväksi testikontrollina varmistamaan, että näytteen detektointi- ja tunnistusjärjestelmät toimivat oikein CELLSEARCH -testejä suoritettaessa. YHTEENVETO JA KUVAUS CELLSEARCH CTC -kontrollipakkaus sisältää rintasyöpäsolulinjan (SK-BR-3) fiksoituja soluja sisältäviä kertakäyttöisiä pulloja. Solut on värjätty fluoresenssimarkkereilla. Ne osoittavat vasta-aineiden tunnistamia epiteelisolumarkkereita CELLSEARCH CTC -pakkauksessa ja niitä käytetään testin uusittavuuden kontrollitesteihin. Kussakin pullossa on kaksi soluryhmää korkean ja alhaisen pitoisuuden kontrolleja varten. CELLSEARCH CTC -kontrollipakkausta käytetään CELLSEARCH CTC -pakkauksen reagenssien toiminnan varmistamiseen, CELLTRACKS AUTOPREP -järjestelmän näytteenkäsittelyn varmistamiseen ja CELLTRACKS ANALYZER II -analysaattorin soluanalyysien varmistamiseen. CELLSEARCH CTC -pakkaus sisältää reagenssit ja tarvikkeet harvinaisten verenkierrossa olevien kasvainsolujen (CTC) immunomagneettiseen talteenottoon kokoverestä. CELLTRACKS AUTOPREP -järjestelmä on tarkoitettu CELLSEARCH CTC -pakkauksen näytteiden valmistelun automatisointiin, standardointiin ja optimointiin. Verenkierrossa olevien kasvainsolujen analysointi suoritetaan CELLTRACKS ANALYZER II -analysaattorilla, jotka ovat puoliautomatisoituja fluoresenssimikroskooppeja ja joita käytetään immunomagneettisesti talteenotettujen ja kohdistettujen, fluoresenssileimattujen verenkierrossa olevien kasvainsolujen luokittelemiseen. TOIMENPITEEN PERIAATTEET Kussakin CELLSEARCH CTC -kontrollipakkauksessa on kaksi SK-BR-3-soluryhmää eri pitoisuuksilla (alhainen ja korkea). Soluryhmät erotetaan toisistaan kummallekin ryhmälle spesifisellä fluoresenssiväriaineella. Tämän ansiosta alhaisen ja korkean pitoisuuden soluryhmät voidaan luokitella samanaikaisesti CELLTRACKS ANALYZER II -analysaattorilla. Kontrollisolut ovat täysin yhteensopivia CELLSEARCH CTC -pakkauksen reagenssien kanssa ja CELLTRACKS ANALYZER II -analysaattorin automaattisesti tunnistettavissa. CELLSEARCH CTC -pakkaus käyttää magneettisen nesteen kanssa yhteenliitettyjä vasta-aineita epiteelisolun adheesiomolekyyliä (EpCAM) vastaan ja sitoo ja erottaa epiteelisolut verisoluista magneettikenttään. Epiteelisolujen tietyt solunsisäiset epiteelisolumarkkerit tunnistetaan tämän jälkeen fluorokromiin liitettyjen vasta-aineiden avulla. Ei-spesifisesti talteenotetut leukosyytit ja leukosyytit, jotka sitoutuvat ei-spesifisesti epiteelisolumarkkeriin, tunnistetaan käyttämällä eri fluorokromiin liitettyä leukosyyttispesifistä vasta-ainetta. CELLTRACKS AUTOPREP -järjestelmä automatisoi näytteen valmistelutoimenpiteet ja valmistelee näytteet CELLTRACKS ANALYZER II -analysaattorilla analysointia varten. Kun näytteet on valmisteltu, magneettisesti talteenotetut ja fluoresenssileimatut solut siirretään ja suljetaan MAGNEST Cartridge Holdersolunkäsittelylaitteen kammioon. Magneettiseen nesteeseen sidotut solut nousevat kammion yläpintaan, jossa ne pysyvät magneettikentän voimasta luokittelua ja analyysiä varten. Esivärjättyjä ja fiksoituja kontrollisoluja käytetään mallijärjestelmänä arvioimaan järjestelmän toimintaa. Solut tunnistetaan kontrollisoluiksi CELLTRACKS ANALYZER II -analysaattorin korkean ja alhaisen pitoisuuden kontrollikanavissa fluoresenssin perusteella. TOIMITETUT MATERIAALIT Käyttöohjeet 24 kpl eräkohtaisia viivakooditarroja (oranssi) 24 kpl kertakäyttöistä 3,0 ml:n pulloa CELLSEARCH CTC -kontrolleja: Kaksi fiksoitua SK-BR-3-soluryhmää (ihmisen rintasyöpäsolusta peräisin oleva solulinja) Histopaque -liuoksessa, 5 % nautaperäisessä seerumialbumiinissa ja 0,1 % natriumatsidissa. Solut on värjätty yhtiön omalla fluoresenssiväriaineella. Korkean pitoisuuden kontrollisoluryhmän pitoisuus on noin 1000 solua/testi ja alhaisen pitoisuuden kontrollisoluryhmän pitoisuus noin 50 solua/testi, mutta määrät vaihtelevat erästä erään. Eräkohtaiset pitoisuudet ovat kunkin pakkauksen analyysisertifikaatissa. (Histopaque on Sigma Aldrich Companyn tavaramerkki.) TARVITTAVAT MATERIAALIT, JOITA EI TOIMITETA PAKKAUKSEN MUKANA CELLSEARCH CTC -pakkaus (Tuotenro ) CELLTRACKS AUTOPREP -järjestelmä (Tuotenro 9541) 20 litran säiliö CELLTRACKS AUTOPREP -puskurinestettä (Tuotenro ) CELLTRACKS ANALYZER II -analysaattori (Tuotenro 9555) Vorteksi Mikropipetti VAROITUKSET JA VAROTOIMET In vitro -diagnostiseen käyttöön. Lue käyttöohjeet kokonaisuudessaan ennen testitoimenpidettä. Huomio: Henkilökunnan on noudatettava yleisiä varotoimia ja käytettävä laboratorion turvavarustusta (ts. turvalaseja, laboratoriotakkia, käsineitä). 2
3 Tämän pakkauksen käytöstä aiheutuva nestejäte on hävitettävä kaikkien paikallisten ja maakohtaisten lakien mukaan. Huomio: CELLSEARCH CTC -kontrollipakkauksen jokaisessa pullossa on säilöntäaineena natriumatsidia. Jos sitä niellään, käänny välittömästi lääkärin puoleen ja näytä lääkärille säiliöt tai tuotetarrat. Pidä lasten ulottumattomissa. Pidä etäällä ruuasta ja juomasta. Käytä asianmukaista suojavaatetusta. Kontakti happojen kanssa vapauttaa erittäin myrkyllistä kaasua. Atsidiyhdisteet on huuhdeltava runsaalla määrällä vettä hävittämisen aikana niin, ettei lyijy- tai kupariputkia sisältävään viemäristöön kerry niiden jäämiä, sillä siitä voi aiheutua räjähdysalttiita olosuhteita. Varoitus: Kaikkia tarvikkeita, kasetit ja muut potilasnäytteiden kanssa kosketuksiin joutuvat materiaalit mukaan lukien, on käsiteltävä mahdollisesti tartuntavaarallisina. Niitä on käsiteltävä mahdollisesti infektiota aiheuttavina. Käsittele ja hävitä jäte asianmukaisia varotoimia ja paikallisia säännöksiä noudattaen. Pipettiä ei saa koskaan asettaa suuhun. Käyttäjällä on oltava asianmukainen koulutus ennen testitoimenpiteen suorittamista. REAGENSSIEN VARASTOINTI- JA KÄSITTELYSTABILITEETTI Reagenssi toimitetaan käyttövalmiina kertakäyttöisissä säiliöissä. Säilytettävä 2 8 C:n lämpötilassa. Reagensseja on suojattava altistukselta kirkkaalle auringonvalolle. Ota kontrollipullo jääkaapista 30 minuuttia ennen käyttöä ja anna tasaantua huoneenlämpöön (15 30 C). Säilytettynä 2 8 C:ssa CELLSEARCH CTC -kontrollipakkaus pysyy stabiilina pulloon merkittyyn viimeiseen käyttöpäivään saakka. TESTITOIMENPIDE Parhaiden mahdollisten testitulosten aikaansaamiseksi on erittäin tärkeää, että CELLSEARCH CTC -kontrollipakkauksen toimenpidettä noudatetaan (lisätietoja näytteen valmistelusta on CELLTRACKS AUTOPREP -järjestelmän käyttöoppaassa). 1. CELLSEARCH CTC -kontrolli on ajettava jokaisena potilastestipäivänä tai kun uusi erä CELLSEARCH CTC -pakkauksia otetaan käyttöön. Kontrollisolujen talteenotto osoittaa järjestelmän yleistä validiteettia instrumentit ja reagenssit mukaan lukien. 2. Ota yksi CELLSEARCH CTC -kontrollipullo jääkaapista 30 minuuttia ennen käyttöä. Anna kontrollimateriaalin ja CELLSEARCH CTC -pakkauksen reagenssien tasaantua huoneenlämpöön ennen käyttöä. 3. Kiinnitä oranssi CELLSEARCH CTC -kontrollin viivakooditarra pystysuoraan 15 ml:n CELLTRACKS AUTOPREP -putkeen, joka sisältyy CELLSEARCH CTC -pakkaukseen. Tämä tarra sisältää erätiedot ja sen avulla CELLTRACKS AUTOPREP -järjestelmä voi ladata erän ennakoidut arvot. HUOMAUTUS: Jos CELLTRACKS AUTOPREP -järjestelmä havaitsee uuden kontrollimateriaalierän, se pyytää käyttäjää skannaamaan laatikossa olevan viivakooditarran. Viivakoodissa on eränumero, viimeinen käyttöpäivä sekä keskimääräiset ja ennakoidut korkean ja alhaisen pitoisuuden kontrollin vaihteluvälit. 4. Vorteksoi CELLSEARCH CTC -kontrollipulloa varovasti 5 sekunnin ajan. Sekoita kääntämällä ylösalaisin 5 kertaa. 5. Kaada kontrollipullon sisältö valmiiksi tarralla merkittyyn CELLTRACKS AUTOPREP -näyteputkeen. Siirrä pipetillä kaikki nestejäämä pullosta ja pullon korkista näyteputkeen. HUOMAUTUS: Siirrä ainoastaan nestejäämä. ÄLÄ lisää puskuria tai mitään muuta ainetta pulloon. Kaada kontrollipullon sisältö putkeen. Kerää pulloon ja korkkiin jäänyt nestejäämä. 6. Aseta putki CELLTRACKS AUTOPREP -järjestelmään ohjelman ohjeiden mukaisesti. 7. Skannaa ja analysoi kontrollinäyte automaattisesti CELLTRACKS ANALYZER II -analysaattorin käyttöoppaan ohjeiden mukaisesti. 3
4 RAJOITUKSET Huomio: Yhdysvaltain liittovaltion lain mukaan tätä laitetta saa myydä vain lääkäri tai lääkärin määräyksestä. CELLSEARCH CTC -kontrollipakkaus on tarkoitettu käytettäväksi CELLTRACKS AUTOPREP -järjestelmän, CELLTRACKS ANALYZER II -analysaattorin ja CELLSEARCH CTC -pakkauksen kanssa. Kontrollisolut on formuloitu ja optimoitu käytettäväksi tämän järjestelmän kanssa. Tekninen tuki Tekninen ja asiakastuki saatavana Yhdysvaltain itärannikon aikaa. Puhelin: ( (Euroopan unioni)) VERSIOHISTORIA Versiopäivämäärä Osakoodi Kuvaus teknisistä muutoksista Muutettu seurantakoodi Patenttitiedot päivitettiin Päivitetty versiopäivämäärä e _fi Muutettu seurantakoodi Poistettu kaikki MAGNEST-tavaramerkkimerkinnät Rajoitukset-osassa: Lisätty Yhdysvaltain liittovaltion lain myyntirajoitusten huomiolauseke Päivitetty BVBA-yrityksen nimeksi JANSSEN DIAGNOSTICS, JANSSEN PHARMACEUTICA NV:n divisioona Päivitetty versiopäivämäärä e _fi Muutettu seurantakoodi DS-numero ja osanumero lisäksi Varoitukset ja varotoimet -osiossa: Päivitetty natriumatsidia käsittelevän kappaleen otsikko varoituksesta huomioksi. Poistettu varoitus- ja turvallisuustoimenpidelausekkeet R22 ja S28. Päivitetty osoite ja päivityspäivämäärä e _fi Vastaa teknisesti asiakirjaa seuraavin muutoksin: Määritetty uusi osanumero Päivitetty Janssenin liiketoimintaominaisuuksiin, kuten: Janssenin logo Valmistusosoite EY-edustajan osoite Puhelinnumerot Verkkosivusto TARVITTAVAT MATERIAALIT, JOITA EI TOIMITETA PAKKAUKSEN MUKANA -osassa: lisätty tuotenumerot Tekninen tuki -osassa: Päivitetty kaikki maininnat Veridex, LLC muotoon Janssen Diagnostics, LLC Yhdysvaltain patenttilausunto päivitetty SYMBOLIEN MERKITYKSET -osassa: Lisätty valmistuspäivän symboli ja teksti Valmistuspäivä Päivitetty versiopäivämäärä 4
5 CELLSEARCH, CELLTRACKS, CELLTRACKS ANALYZER II ja AUTOPREP ovat Janssen Diagnostics LLC:n rekisteröityjä tavaramerkkejä. Tämä teknologia, siihen liittyvät tuotteet ja/tai osat mukaan luettuina, ja tässä asiakirjassa kuvatut toimenpiteet ja instrumenttijärjestelmät ovat Yhdysvaltain patenttien ja vastaavien kansainvälisten patenttien ja vireillä olevien patenttihakemusten suojaamia, ja sisältävät yhden tai useamman seuraavista: Yhdysvaltain patenttinumerot 6,136,182; 6,551,843; 6,623,982; 6,790,366; 7,011,794 and 7,332,288. 5
6 SYMBOLIEN MERKITYKSET Seuraavia symboleja voidaan käyttää tässä tuoteselosteessa tai siihen liittyvissä tuotetarroissa. Viimeinen käyttöpäivä VVVV-KK-PP tai VVVV-KK Eräkoodi Sarjanumero Huomio, lue mukana toimitetut asiakirjat Valmistuspäivä Valmistaja Sisältö riittää < n > testiin Tuotenumero Valtuutettu edustaja Euroopan yhteisössä Lämpötilarajoitus Biologiset vaarat Lue käyttöohjeet In vitro-diagnostiikkaan tarkoitettu lääkinnällinen laite CELLSEARCH -kontrollisolut 6
7 JANSSEN DIAGNOSTICS, JANSSEN PHARMACEUTICA NV:n divisioona Turnhoutseweg Beerse Belgium Julkaistu tammikuussa 2017 Janssen Diagnostics, LLC 700 US HWY 202 South Raritan, NJ USA documents.cellsearchctc.com Puhelin: (EU) 7
testiä Circulating Tumor Cell Control Kit
7900003 24 testiä Circulating Tumor Cell Control Kit 1 KÄYTTÖTARKOITUS In vitro -diagnostiseen käyttöön CELLSEARCH CTC -kontrollipakkaus on tarkoitettu käytettäväksi testikontrollina varmistamaan, että
testiä Circulating Tumor Cell Control Kit
7900003 24 testiä Circulating Tumor Cell Control Kit 1 KÄYTTÖTARKOITUS In vitro -diagnostiseen käyttöön CELLSEARCH CTC -kontrollipakkaus on tarkoitettu käytettäväksi testikontrollina varmistamaan, että
Aptima Multitest Swab Specimen Collection Kit
Multitest Swab Specimen Collection Kit Aptima Käyttötarkoitus Aptima Multitest Swab Specimen Collection Kit (Aptima Multitest Swab Specimen Collection Kit - näytteenottosarja) on tarkoitettu käytettäväksi
PROGENSA PCA3 Urine Specimen Transport Kit
PROGENSA PCA3 Urine Specimen Transport Kit Lääkärin ohjeet Ohjeet In vitro diagnostiseen käyttöön. Ainoastaan vientiin Yhdysvalloista. 1. Pyydä potilasta juomaan suuri määrä vettä (noin 500 ml), jotta
PIKAOHJEET Käytettäväksi vain Sofia-analysaattorin kanssa.
Analysaattori ja FIA PIKAOHJEET Käytettäväksi vain Sofia-analysaattorin kanssa. Testausmenetelmä Tutki pakkausseloste ja käyttöohje huolellisesti ennen pikaohjeiden käyttöä. Tämä ei ole täydellinen pakkausseloste.
Aptima Multitest -vanupuikkonäytteenottopakkaus
Käyttötarkoitus Aptima Multitest -vanupuikkonäytteenottopakkaus on tarkoitettu käytettäväksi Aptima-määrityksissä. Aptima Multitest -vanupuikkonäytteenottopakkaus on tarkoitettu lääkärin ja potilaan käyttöön
Circulating Tumor Cell Kit (epiteliaalinen)
REF 7900001 16 Testipakkaus Circulating Tumor Cell Kit (epiteliaalinen) I e631600001_fi KÄYTTÖTARKOITUS In vitro -diagnostiikkaan. CELLSEARCH CTC -pakkaus on tarkoitettu epiteliaalista alkuperää (CD45-,
Sample to Insight. DNA_Buffy_Coat_400_V6_DSP-protokolla. Joulukuu 2017 QIAsymphony SP -protokollalomake
Joulukuu 2017 QIAsymphony SP -protokollalomake DNA_Buffy_Coat_400_V6_DSP-protokolla Tämä asiakirja on DNA_Buffy_Coat_400_V6_DSP QIAsymphony SP -protokollalomake, R3, QIAsymphony DSP DNA Mini Kit -tarvikesarjalle,
Circulating Tumor Cell Kit (epiteliaalinen)
REF 7900001 16 Testipakkaus Circulating Tumor Cell Kit (epiteliaalinen) I KÄYTTÖTARKOITUS In vitro -diagnostiikkaan. CELLSEARCH Circulating Tumor Cell Kit -pakkaus tarkoitettu epiteliaalista alkuperää
QIAsymphony SP -protokollalomake
QIAsymphony SP -protokollalomake PC_AXpH_HC2_V1_DSP-protokolla Käyttötarkoitus In vitro -diagnostiikkaan. Tämä protokolla on tarkoitettu käyttöön kohdunkaulanäytteiden kanssa, joita säilytetään PreservCyt
QIAsymphony SP protokollatietolehtinen
Helmikuu 2017 QIAsymphony SP protokollatietolehtinen circdna_2000_dsp_v1 ja circdna_4000_dsp_v1 Tämä asiakirja on QIAsymphony circdna_2000_dsp_v1:n ja circdna_4000_dsp_v1:n protokollatietolehtinen, versio
KÄYTTÖOHJEET PARASITE SUSPENSIONS. n Parasite Suspensions formaliinissa KÄYTTÖTARKOITUS TIIVISTELMÄ JA KUVAUS TOIMINTAPERIAATTEET KOOSTUMUS
KÄYTTÖOHJEET n Parasite Suspensions formaliinissa KÄYTTÖTARKOITUS Microbiologicsin Parasite Suspensions tukee käytettäviä laadunvalvontaohjelmia tarjoamalla testaukseen avuksi vertailunäytteitä, jotka
Nokia DT-600 -laturi. Painos 1.2
Nokia DT-600 -laturi 6 1 2 2 5 4 3 7 Painos 1.2 8 9 10 11 2010 Nokia. Kaikki oikeudet pidätetään. Johdanto Nokia DT-600 -laturilla voit ladata viiden yhteensopivan laitteen akun samanaikaisesti. DT-600-laitteessa
Powerline Nano500 -sarjan XAVB5101 asennusopas
Powerline Nano500 -sarjan XAVB5101 asennusopas 2012 NETGEAR, Inc. Kaikki oikeudet pidätetään. Tämän julkaisun mitään osaa ei saa kopioida, lähettää, muuntaa, tallentaa tiedonhakujärjestelmään tai kääntää
Verkkotyöskentelyopas
CELLTRACKS ANALYZER II Verkkotyöskentelyopas J40169FI CELLTRACKS ANALYZER II Verkkotyöskentelyopas LBL50935 2014-01-01 J40169FI Alkuperäisoikeuksia koskeva tiedote Tässä asiakirjassa julkaistaan Janssen
KÄYTTÖTURVALLISUUSTIEDOTE
KÄYTTÖTURVALLISUUSTIEDOTE 1. Aineen tai seoksen ja yhtiön tai yrityksen tunnistetiedot Tuotetunniste Nimi GenomEra MRSA/SA Diagnose Assay Kit Tuotenumerot CDX-30-01-40 Käyttötarkoitus Bakteeripesäkkeiden
QIAsymphony DSP Circulating DNA Kit
QIAsymphony DSP Circulating DNA Kit Helmikuu 2017 Suorituskykyominaisuudet 937556 Sample to Insight Sisällysluettelo Suorituskykyominaisuudet... 4 Perussuorituskyky... 4 Ajon tarkkuus... 6 2 ml:n ja 4
Rekisteröi tuote, voit käyttää tukipalvelua osoitteessa. SBA1610. Käyttöopas
Rekisteröi tuote, voit käyttää tukipalvelua osoitteessa www.philips.com/welcome SBA1610 Käyttöopas a b c d 1 Tärkeää Turvallisuus Vakava varoitus Tuotteen päälle ei saa roiskua vettä tai muita nesteitä,
Laboratorion tietojärjestelmän (LIS) käyttöohje
CELLTRACKS ANALYZER II Laboratorion tietojärjestelmän (LIS) käyttöohje J40170FI CELLTRACKS ANALYZER II Laboratorion tietojärjestelmän (LIS) käyttöohje LBL50947 2014-05-06 J40170FI Alkuperäisoikeuksia
Nokia autosarja CK-100 9210123/1
Nokia autosarja CK-100 9210123/1 2008 Nokia. Kaikki oikeudet pidätetään. Nokia, Nokia Connecting People, Navi ja Nokia Original Accessories -logo ovat Nokia Oyj:n tavaramerkkejä tai rekisteröityjä tavaramerkkejä.
Laboratoriotarvikeluettelo QIAsymphony SP
Helmikuu 2017 Laboratoriotarvikeluettelo QIAsymphony SP Näyte- ja eluaattiputket/telineet, joita voidaan käyttää QIAsymphony DSP Circulating DNA Kit -tarvikesarjan ja QIAsymphony SP -laitteen kanssa (ohjelmistoversio
MULTI DrugControl -virtsan huumetesti
Pikaohje DOA Multi-5 30.12.16/NV MULTI DrugControl -virtsan huumetesti 1.) Testin tiedot: Mediq tuotenumero 1231004 Valmistajan tuotenumero 008SL437 Valmistaja Ultimed GmbH, Saksa Pakkauskoko 10 testiä
MBT Sepsityper IVD Kit
1834338 Käyttöohjeet MBT Sepsityper IVD Kit Sarja positiivisten veriviljelyiden mikro-organismien tunnistamiseen IVD MALDI Biotyper -järjestelmällä CARE- tuotteet ovat korkealaatuisia kulutustuotteita,
THR880i Ex. Turvallisuusohjeet
THR880i Ex Turvallisuusohjeet 1 Sisällysluettelo 1 Käyttötarkoitus... 3 2 Turvallisuustiedot... 3 3 Turvallisuusmääräykset... 3 4 Akun kannen suojaus... 5 4.1 Akun kannen avaaminen... 5 4.2 Turvatulpan
Pintatutka, jossa on Rosemount 9901 -kammiot
Pikaopas 00825-0116-4601, versio AA Pintatutka, jossa on Rosemount 9901 -kammiot XC-option asennusohjeet Pikaopas Turvallisuusviestit Tässä asiakirjassa esitetyt toimenpiteet ja ohjeet voivat vaatia erityisiä
KÄYTTÖTURVALLISUUSTIEDOTE
1. AINEEN TAI VALMISTEEN SEKÄ YHTIÖN TAI YRITYKSEN TUNNISTUSTIEDOT Hyväksytty käyttöön Hyväksytty laboratoriokäyttöön Hyväksynyt: Diskteknik / Jasico KAUPPANIMI KÄYTTÖALUE Puhdistusaine Tuotenumero 211801
Shandon Cytospin Collection Fluid Shandon Instant Eosin, Alcoholic Shandon Instant Eosin, Aqueous. Thermo ELECTRON CORPORATION
Shandon Cytospin Collection Fluid Shandon Instant Eosin, Alcoholic Shandon Instant Eosin, Aqueous Thermo ELECTRON CORPORATION Anatomical Pathology USA Clinical Diagnostics 171 Industry Drive Pittsburgh,
Pikaopas. Powerline lisäpistorasia Malli PLP1200
Pikaopas Powerline 1200 + lisäpistorasia Malli PLP1200 Pakkauksen sisältö Joillain alueilla ohje-cd-levy toimitetaan tuotteen mukana. 2 Aloittaminen Powerline-sovittimet ovat vaihtoehtoinen tapa laajentaa
COLAJUOMAN HAPPAMUUS
COLAJUOMAN HAPPAMUUS Juot paljon kolajuomia, miten ne vaikuttavat hampaisiisi? TAUSTA Cola-juomien voimakas happamuus johtuu pääosin niiden sisältämästä fosforihaposta. Happamuus saattaa laskea jopa ph
METALL MIX TUOTEKUVAUS
METALL MIX TUOTEKUVAUS Erikoisluja korjausaine metallien, keraamien ym. korjaukseen. METALLMIX sopii hyvin vaurioituneiden metalliosien korjaukseen, naarmujen peittämiseen, virheporauksien paikkaamiseen
Asennus. Powerline 500 Malli XAVB5221
Asennus Powerline 500 Malli XAVB5221 Pakkauksen sisältö Joillain alueilla tuotteen mukana toimitetaan ohje-cd-levy. 2 Aloittaminen Powerline-verkkoratkaisut ovat vaihtoehto langattomille tai pelkille Ethernet-verkoille,
KÄYTTÖTURVALLISUUSTIEDOTE
1 AINEEN TAI VALMISTEEN JA YHTIÖN TAI YRITYKSEN TUNNISTETIEDOT Kauppanimi: Tuotekoodi: Yrityksen tunnistetiedot: BRAKE & CLUTCH CLEANER GA03 W R DAY LTD 6 MANOR INDUSTRIAL ESTATE COMEYTROWE TAUNTON TA4
Pienet ja suuret NiMH-akkuyksiköt REF ja REF
Pienet ja suuret NiMH-akkuyksiköt REF 7505-710 ja REF 6640-710 Käyttöohjeet Sisällysluettelo REF 7505-710 suuren akun ja REF 6640-710 pienen akun käyttöohje Käyttöaiheet... 1 Yhteensopivat laitteet....
Varhainen Raskaustesti Tikku
FI Varhainen Raskaustesti Tikku Käyttöopas Kotikäyttöön. Version 1.0 FI 17012017 Cat.No. W1-S 10mIU Babyplan varhainen raskaustestin voit helposti suorittaa itse. Se havaitsee virtsasta ihmisen koriongonadotropiinin
Aina apuna. Rekisteröi tuote ja hae tukitietoja osoitteessa SPA20. Kysy. Philipsiltä. Käyttöopas
Aina apuna Rekisteröi tuote ja hae tukitietoja osoitteessa www.philips.com/welcome Kysy Philipsiltä SPA20 Käyttöopas Sisällysluettelo 1 Tärkeää 3 2 Huomautus 4 3 Multimediakaiutin 5 4 Asentaminen 6 5 Tuotetiedot
AVONEX in (beeta-1a-interferoni) antaminen on entistäkin helpompaa
AVONEX in (beeta-1a-interferoni) antaminen on entistäkin helpompaa Uusi BIO-SET-yhdistäjä Potilaille, jotka käyttävät AVONEX ia (beeta-1a-interferoni) BIO-SET is a Trademark of BIODOME beeta-1a-interferoni
Bruksanvisning Käyttöohjeet Brugsanvisning INJEKTIONSVÄTSKA, LÖSNING I FÖRFYLLD INJEKTIONSPENNA INJEKTIONESTE, LIUOS, ESITÄYTETYSSÄ KYNÄSSÄ INJEKTIONS
Bruksanvisning Käyttöohjeet Brugsanvisning INJEKTIONSVÄTSKA, LÖSNING I FÖRFYLLD INJEKTIONSPENNA INJEKTIONESTE, LIUOS, ESITÄYTETYSSÄ KYNÄSSÄ INJEKTIONSVÆSKE, OPLØSNING I FYLDT PEN 250 mikrogram/mikrogrammaa
Lyhyt käyttöohje Cafitesse 110
Lyhyt käyttöohje Cafitesse 110 B-2170 Merkkivalojen selitys Keltainen merkkivalo (1) Alilämpötilan näyttö Punainen merkkivalo (2) Tyhjän säiliön näyttö STOP MAHDOLLISET VIAT Jos laite ei toimi moitteettomasti,
Tiedelimsa. Vedestä saadaan hapotettua vettä lisäämällä siihen hiilidioksidia, mutta miten hiilidioksidi jää nesteeseen?
Vedestä saadaan hapotettua vettä lisäämällä siihen hiilidioksidia, mutta miten hiilidioksidi jää nesteeseen? TAUSTAA Moni ihminen lapsista aikuisiin saakka on varmasti joskus pohtinut hiilidioksidiin liittyviä
Raskaustesti Puikko. Käyttöopas. Version 1.0 FI Cat.No. W1-M(5.0mm)
FI Raskaustesti Puikko Käyttöopas Version 1.0 FI 18102017 Cat.No. W1-M(5.0mm) Babyplan raskaustesti on nopea raskaustesti, jonka voit helposti suorittaa itse. Se havaitsee virtsasta ihmisen koriongonadotropiinin
Käyttöturvallisuustiedote
Sivu 1 / 5 KOHTA 1: Aineen tai seoksen ja yhtiön tai yrityksen tunnistetiedot 1.1 Tuotetunniste 1.2 Aineen tai seoksen merkitykselliset tunnistetut käytöt ja käytöt, joita ei suositella Aineen ja/tai seoksen
Käyttöturvallisuustiedote
Sivu 1 / 5 KOHTA 1: Aineen tai seoksen ja yhtiön tai yrityksen tunnistetiedot 1.1 Tuotetunniste 1.2 Aineen tai seoksen merkitykselliset tunnistetut käytöt ja käytöt, joita ei suositella Aineen ja/tai seoksen
DRYWITE EQUIPMENT SANITIZER TEKNISET TIEDOT
DRYWITE EQUIPMENT SANITIZER TEKNISET TIEDOT 1. TIETOJA AINEESTA / VALMISTEESTA JA YHTIÖSTÄ / JÄLLEENMYYJÄSTÄ TUOTTEEN NIMI: EQUIPMENT SANITIZER TUOTEKOODIT: VES25 KEMIALLINEN TUOTENIMI: SEKOITUS KVATERNAARISIA
KÄYTTÖTURVALLISUUSTIEDOTE
1. AINEEN TAI SEOIKSEN JA YHTIÖN TAI YRITYKSEN TUNNISTETIEDOT KAUPPANIMI AINEEN/SEOKSEN liuotin KÄYTTÖ Maahantuoja Yhtiö/yritys Cycle Service Nordic ApS Katuosoite Datavej 12 Postinumero ja -toimipaikka
Thermo. Shandon Rapid-Chrome Frozen Section Staining Kit ELECTRON CORPORATION. Rev. 3, 10/03 P/N 238644
Shandon Rapid-Chrome Frozen Section Staining Kit Thermo ELECTRON CORPORATION Anatomical Pathology USA Clinical Diagnostics 171 Industry Drive Pittsburgh, PA 15275, USA Tel: 1-800-547-7429 +1 412 788 1133
Bleach Enhancer for Cleaning
Bleach Enhancer for Cleaning Yleisiä tietoja.............................................. 2 Käyttötarkoitus............................................ 2 Yhteenveto...............................................
9500 FOTOMETRIN mittausohjeet
9500 FOTOMETRIN mittausohjeet Fotometrin ohjelmointinumero: Phot 7. KLOORI (DPD) Vapaan, sitoutuneen ja kokonaiskloorin analysointi vedestä. Fotometrinen menetelmä Automaattinen aallonmittaus Mittavälillä
LABORATORIOTYÖ: AGAROOSIGEELIELEKTROFOREESI
LABORATORIOTYÖ: AGAROOSIGEELIELEKTROFOREESI Agaroosigeelielektroforeesi (AGE) on yksinkertainen ja tehokas menetelmä erikokoisten DNAjaksojen erottamiseen, tunnistamiseen ja puhdistamiseen. Eri valmistajien
Register your product and get support at www.philips.com/welcome AJ110 FI Käyttöopas Suomi 1 Tärkeää Huomautus Tämän laitteen muuttaminen tai muokkaaminen muulla kuin Philips Consumer Lifestylen erityisesti
ALOITA TÄSTÄ. Asetukset. Älypuhelimesi. Lähetin. Käyttöohjeet
ALOITA TÄSTÄ Asetukset Älypuhelimesi Vastaanotin Anturi Lähetin Käyttöohjeet G6-järjestelmän yleiskatsaus Älylaitteesi Dexcom-vastaanotin Näyttölaite Näyttää glukoositiedot Asenna älylaitteesi, Dexcomvastaanotin
Maxwell CSC RNA Blood Kit
TEKNINEN OHJEKIRJA Maxwell CSC RNA Blood Kit Tuotteen käyttöohjeet AS1410 Varoitus: Käsittele kasetteja varoen, tiivistereunat voivat olla teräviä. TUOTTEEN KÄYTTÖOHJEET AS1410 2800 Woods Hollow Rd. Madison,
Asennus- ja käyttöohjeet
TARJOILUPATA ESK Asennus- ja käyttöohjeet 4239100, 4239101 YLEISTÄ Tutustu huolellisesti tämän ohjeen sisältöön, koska siinä on tärkeää tietoa laitteen oikeasta ja turvallisesta asentamisesta, käytöstä
Nokia stereo-hf WH /1
Nokia stereo-hf WH-500 5 6 7 1 2 3 4 8 9211094/1 2009 Nokia. Kaikki oikeudet pidätetään. Nokia, Nokia Connecting People ja Nokia Original Accessories -logo ovat Nokia Oyj:n tavaramerkkejä tai rekisteröityjä
PlayStation Camera. Käyttöohje CUH-ZEY
PlayStation Camera Käyttöohje CUH-ZEY2 7028418 FI Ennen käyttöä ˎˎLue tämä käyttöohje ja yhteensopivien laitteiden käyttöohjeet huolellisesti. Säilytä ohjeet tulevaa tarvetta varten. ˎˎPäivitä käyttöjärjestelmä
Ident-No: ARALDITE 2011
1. KEMIKAALIN JA SEN VALMISTAJAN, MAAHANTUOJAN TAI MUUN TOIMINNANHARJOITTAJAN TUNNISTUSTIEDOT Tuotetiedot Tavaramerkki : ARALDITE 2011 Käytöllä : 2-Komponentti-liima Valmistaja : Huntsman Advanced Materials
Nokia musiikkikaiuttimet MD-3
Nokia musiikkikaiuttimet MD-3 SUOMI MD-3-stereokaiuttimissa on hyvälaatuinen ääni kuunneltaessa musiikkia tai radiota yhteensopivalla Nokia-puhelimella tai äänilaitteella. Kaiuttimissa on 3,5 mm:n stereoääniliitin
PlayStation Move-tarkkuusase
FI PlayStation Move-tarkkuusase Käyttöohje CECHYA-ZRA1E 7017291 Osien nimet Näkymä sivulta SELECTnäppäin Yläsuojus Vapautusvipu näppäin näppäin Tulitustilan valitsin Säädettävä tukki Piipun ohjain Pumppulatauskahva
Huoltotiedote. Moottorien kuljetusvauriot ja puuttuvat osat. Koskee malleja. Kaatumisosoitin
Huoltotiedote Moottorien kuljetusvauriot ja puuttuvat osat N:o 98-17c Koskee malleja Kaatumisosoitin HUOMAUTUS Tämä tiedote päivittää Mercury/Mariner huoltotiedotetta 97-19 ja Force huoltotiedotetta 97-15.
KÄYTTÖTURVALLISUUSTIEDOTE
Sivu 1/6 Käyttöturvallisuustiedote- GenomEra C. difficile KÄYTTÖTURVALLISUUSTIEDOTE 1. Aineen tai seoksen ja yhtiön tai yrityksen tunnistetiedot Tuotetunniste Nimi GenomEra C. difficile Tuotenumerot CDX-40-01-20
Powerline 600 Mb/s, läpimeno, 4 porttia, XAVB6504, asennusopas
Powerline 600 Mb/s, läpimeno, 4 porttia, XAVB6504, asennusopas Sisällysluettelo Pakkauksen sisältö..................................... 3 Laitteiston ominaisuudet................................. 4 Merkkivalojen
S9 Wireless Module. User Guide. Suomi. Data Transfer Accessory
S9 Wireless Module Data Transfer Accessory User Guide A 3 1 4 2 B 1 2 3 4 Kiitos, kun olet valinnut käyttöösi langattoman S9-moduulin. ResMed S9 -laitteiden kanssa käytettäväksi suunnitellun langattoman
Lyhyt käyttöohje Cafitesse 400
Lyhyt käyttöohje Cafitesse 400 stop BREWING heißes wasser B-2264 empty low temperature empty Käyttöohje Cafitesse 400 - LED-merkkivalot LED (vihreä) LED (keltainen) LED (punainen) LED (punainen) stop BREWING
Door View Cam -ovisilmäkamera
Door View Cam -ovisilmäkamera Malli: G63R9A Lataa mukana toimitettu akku. Lataa akku ensin täyteen. Akku löytyy Door View Kit -pakkauksesta, jossa on mukana myös sovitin ja kiristysmutteri. Liitä se USB-virtalähteeseen
Käyttöturvallisuustiedote
Sivu 1 / 5 KOHTA 1: Aineen tai seoksen ja yhtiön tai yrityksen tunnistetiedot 1.1 Tuotetunniste 1.2 Aineen tai seoksen merkitykselliset tunnistetut käytöt ja käytöt, joita ei suositella Aineen ja/tai seoksen
Käyttöohjeet IVD Matrix HCCA-portioned
8290200 Käyttöohjeet IVD Matrix HCCA-portioned Matriisiavusteisen laserdesorptio/ionisaatio-lentoaikamassaspektrometrian (MALDI-TOF-MS) puhdistettu matriisiaine. CARE-tuotteet ovat korkealaatuisia kulutustuotteita,
COLAJUOMAN HAPPAMUUS
COLAJUOMAN HAPPAMUUS KOHDERYHMÄ: Työ soveltuu lukion viidennelle kurssille KE5. KESTO: 90 min MOTIVAATIO: Juot paljon kolajuomia, miten ne vaikuttavat hampaisiisi? TAVOITE: Opiskelija pääsee titraamaan.
SUUNTO COMFORT BELT Heart Rate Transmitter Belts
fi SUUNTO COMFORT BELT Heart Rate Transmitter Belts Käyttöopas 1 Suunto Comfort Belt -sykevyön esittely.............................................. 3 2 Suunto Comfort Belt -sykevyön käytön aloittaminen................................
Määräys 3/ (5) Dnro 2028/03.00/
Määräys 3/2011 1 (5) In vitro diagnostiikkaan tarkoitettujen terveydenhuollon laitteiden suorituskyvyn arviointitutkimukset ja niistä ilmoittaminen Valtuutussäännökset Laki terveydenhuollon laitteista
Aina apuna. Rekisteröi tuote, voit käyttää tukipalvelua osoitteessa SRP3011. Kysy. Philipsiltä. Käyttöopas
Aina apuna Rekisteröi tuote, voit käyttää tukipalvelua osoitteessa www.philips.com/support Kysy Philipsiltä SRP3011 Käyttöopas Sisällysluettelo 1 Yleiskaukosäädin 2 Johdanto 2 Kaukosäätimen yleiskuvaus
Nokia minikaiuttimet MD /1
Nokia minikaiuttimet MD-6 3 5 4 2 9205724/1 2007 Nokia. Kaikki oikeudet pidätetään. Nokia ja Nokia Connecting People ovat Nokia Oyj:n rekisteröityjä tavaramerkkejä. Johdanto Onnittelut ostoksesi johdosta.
Nokia minikaiuttimet MD-8 9209477/1
Nokia minikaiuttimet MD-8 9209477/1 7 2008 Nokia. Kaikki oikeudet pidätetään. Nokia, Nokia Connecting People ja Nokia Original Accessories -logo ovat Nokia Oyj:n tavaramerkkejä tai rekisteröityjä tavaramerkkejä.
KOHTA 1. AINEEN TAI SEOKSEN JA YHTIÖN TAI YRITYKSEN TUNNISTETIEDOT
KÄYTTÖTURVALLISUUSTIEDOTE Sivu 1 / 5 KOHTA 1. AINEEN TAI SEOKSEN JA YHTIÖN TAI YRITYKSEN TUNNISTETIEDOT 1.1 Tuotetunniste 1.1.1 Kauppanimi 1.1.2 Tunnuskoodi 39451 1.2 Aineen tai seoksen merkitykselliset
Käyttöturvallisuustiedote
Sivu 1 / 5 KOHTA 1: Aineen tai seoksen ja yhtiön tai yrityksen tunnistetiedot 1.1 Tuotetunniste Muut kauppanimet Pätee myös seuraaviin materiaalinumeroihin: : 1001387;1001391;506254;1001388;506259;150537
Thermo. Shandon RAPID-CHROME Iron Stain and RAPID-CHROME Nuclear Fast Red Counterstain ELECTRON CORPORATION. Rev. 5, 09/03 P/N 238997
Shandon RAPID-CHROME Iron Stain and RAPID-CHROME Nuclear Fast Red Counterstain Thermo ELECTRON CORPORATION Anatomical Pathology USA Clinical Diagnostics 171 Industry Drive Pittsburgh, PA 15275, USA Tel:
PENOSIL GOLDGUN ja GOLDGUN WINTER
PENOSIL GOLDGUN ja GOLDGUN WINTER Korkea- ja tasalaatuinen pistoolivaahto, joka sopii myös erittäin vaativalle käyttäjälle sekä erittäin ankariin olosuhteisiin. Hyvin tasainen ja tiheärakenteinen vahva
Huolehdi siitä, että puhelimen akussa on riittävästi virtaa ja pidä puhelin aina päällä. Varmista, että puhelimesi bluetooth-yhteys on päällä.
TIETOA MITTAUKSESTA Olet saanut käyttöösi Elisa Etämittaus sovelluksen sekä CoaguChek INRange -mittalaitteen (kuva oikealla). CoaguChek INRange -mittalaitteella ja CoaguChek XS PT Test PST -testeillä mitataan
ANALYZER. Pikakäyttöopas
ANALYZER Pikakäyttöopas, valmistaja Lue käyttöohjeet huolellisesti läpi ennen pikakäyttöoppaan käyttöä ASIAKASPALVELU Mikäli analysaattori ei toimi odotetulla tavalla, ota yhteys Quidelin tekniseen tukeen
Käyttöturvallisuustiedote
Sivu 1 / 5 KOHTA 1: Aineen tai seoksen ja yhtiön tai yrityksen tunnistetiedot 1.1 Tuotetunniste Muut kauppanimet Pätee myös seuraaviin materiaalinumeroihin: : 791442; 505534; 505532 1.2 Aineen tai seoksen
KOHTA 1. AINEEN TAI SEOKSEN JA YHTIÖN TAI YRITYKSEN TUNNISTETIEDOT
KÄYTTÖTURVALLISUUSTIEDOTE Sivu 1 / 5 Päiväys: 26.6.2014 Edellinen päiväys: KOHTA 1. AINEEN TAI SEOKSEN JA YHTIÖN TAI YRITYKSEN TUNNISTETIEDOT 1.1 Tuotetunniste 1.1.1 Kauppanimi 1.1.2 Tunnuskoodi T7883.930
Sisällysluettelo. USB-laitteen jakaminen verkossa... 3. USB-tulostimen jakaminen... 5. Macin varmuuskopiointi Time Machine -ohjelmalla...
Lisätoiminnot Sisällysluettelo USB-laitteen jakaminen verkossa... 3 USB-tulostimen jakaminen... 5 Macin varmuuskopiointi Time Machine -ohjelmalla... 6 NETGEAR genie -sovellus... 8 2 USB-laitteen jakaminen
LUE KÄYTTÖOHJE KOKONAISUUDESSAAN ENNEN LAITTEEN KÄYTTÖÄ SÄILYTÄ NÄMÄ OHJEET
TÄMÄ SISÄLTYY: Tuulettimen Virtapainike nopeuden merkkivalot Takasäleikkö EA I SK KE NEN I HA AL KO RK Etusäleikkö Vesisäiliö Tuulettimen nopeuspainike Valopainike USB-johto USB-virta-adapteri LUE KÄYTTÖOHJE
PlayStation Camera. Käyttöohje CUH-ZEY
PlayStation Camera Käyttöohje CUH-ZEY2 7028418 FI Ennen käyttöä ˎˎLue tämä käyttöohje ja yhteensopivien laitteiden käyttöohjeet huolellisesti. Säilytä ohjeet tulevaa tarvetta varten. ˎˎPäivitä käyttöjärjestelmä
OPAS KOTIPISTOSHOITOON
OPAS KOTIPISTOSHOITOON (asfotase alfa) 40 mg/ml injektioneste, liuos for injection 18 mg/0,45 ml 28 mg/0,7 ml 40 mg/1 ml 100 mg/ml injektioneste, liuos 80 mg/0,8 ml asfotaasialfa Tähän lääkkeeseen kohdistuu
50 meter wireless phone line. User Manual
50 meter wireless phone line User Manual 50 meter wireless phone line Käyttöopas kytke ja käytä -asennus HYVÄ ASIAKAS Kiitos, että olet hankkinut Wireless Phone Jack -puhelimen ja/tai lisälaajennusyksikön.
Kliinisten laboratoriomittausten jäljitettävyys ja IVD-direktiivi
Kliinisten laboratoriomittausten jäljitettävyys ja IVD-direktiivi Dos Jaakko-Juhani Himberg HUSLAB /laatupäällikkö JJH November 2004 1 IVD-direktiivi ja siirtymäaika In vitro -diagnostiikkaan tarkoitettuja
Nokia stereo-hf HS-16 9202252/1
Nokia stereo-hf HS-16 6 1 2 5 4 3 7 8 9202252/1 2007 Nokia. Kaikki oikeudet pidätetään. Tämän asiakirjan sisällön jäljentäminen, jakeleminen tai tallentaminen kokonaan tai osittain on kielletty ilman Nokian
Rekisteröi tuote ja hae tukitietoja osoitteessa SBA3011/00. Käyttöopas
Rekisteröi tuote ja hae tukitietoja osoitteessa www.philips.com/welcome SBA3011/00 Käyttöopas 1 Tärkeää Turvallisuus Tärkeitä turvallisuusohjeita Huomioi varoitukset. Noudata kaikkia ohjeita. Älä
Potilasopas. Tämän oppaan omistaa:
Potilasopas Tämän oppaan omistaa: Icare HOME (Malli: TA022) POTILASOPAS TA022-035 FI-3.1 3 Johdanto Tämä opas sisältää Icare HOME -tonometrin käyttöohjeet. Lue ohjeet huolellisesti, ennen kuin alat käyttää
KÄYTTÖTURVALLISUUSTIEDOTE Asetuksen (EY) N:o 1907/2006 mukaisesti Versio 4.0 Muutettu viimeksi 30.08.2010 Päiväys 22.11.2010
KÄYTTÖTURVALLISUUSTIEDOTE Asetuksen (EY) N:o 1907/2006 mukaisesti Versio 4.0 Muutettu viimeksi 30.08.2010 Päiväys 22.11.2010 1. AINEEN TAI SEOKSEN JA YHTIÖN TAI YRITYKSEN TUNNISTUSTIEDOT Kauppanimi : D-Mannitoli
Suomi. Turvallisuusohjeet. Suomi
Tämä opas sisältää: Turvallisuusohjeet sivulla 17. Asennuksen vianmääritys sivulla 18. Lisätietojen löytäminen sivulla 22. Turvallisuusohjeet Käytä vain tämän tuotteen mukana toimitettua tai valmistajan
Li-Ion Akkupack. Käyttöohje Turvaohjeet
Li-Ion Akkupack Käyttöohje Turvaohjeet STABILA-litiumioniakkupakkauksen ja verkkolaitteen käyttöohje Tärkeitä ohjeita Lue turvaohjeet ja käyttöohje huolellisesti läpi. Tämä käyttöohje on säilytettävä ja
LASERJET PRO 200 COLOR MFP. Pikaopas M276
LASERJET PRO 200 COLOR MFP Pikaopas M276 Kopiolaadun optimointi Valittavissa olevat kopiointilaatuasetukset Autom. valinta: Valitse tämä asetus, jos kopiointilaadulla ei ole suurta merkitystä. Tämä on
Käsikirjat voivat muuttua. Jokaisen käsikirjan uusin versio on aina saatavissa verkosta. Painettu: 27. lokakuuta 2015
Sähköiset KÄTTÖOHJEET Käsikirjat voivat muuttua. Jokaisen käsikirjan uusin versio on aina saatavissa verkosta. Painettu: 27. lokakuuta 2015 M PB Swiss Tools AG Bahnhofstrasse 24 CH-3457 WasenBern www.pbswisstools.com
KÄYTTÖTURVALLISUUSTIEDOTE Feedtech Calcium supplement FT FI (FI)
KÄYTTÖTURVALLISUUSTIEDOTE Feedtech Calcium FT0005 - FI (FI) Varoitusmerkki, R-lausekkeet ja muut tiedot aineosasta Henkilökohtaiset suojaimet Varoitusmerkki(merkit) Preparation Date 18-loka-2010 Muutosnumero:
Endo IQ Tarvikkeet. Käyttöohje
Endo IQ Tarvikkeet Käyttöohje FI SIVU JÄTETTY TYHJÄKSI TARKOITUKSELLA 2/14 BFIIQ00DFUWEB / Rev.1 / 07-2018 Sisällysluettelo Sisällysluettelo Johdanto....................................................
testo 831 Käyttöohje
testo 831 Käyttöohje FIN 2 1. Yleistä 1. Yleistä Lue käyttöohje huolellisesti läpi ennen laitteen käyttöönottoa. Säilytä käyttöohje myöhempää käyttöä varten. 2. Tuotekuvaus Näyttö Infrapuna- Sensori, Laserosoitin
LipoFilter sairaalapakkaus (vähennettyjen osien sarja) LipoFilter klinikkapakkaus (tavallinen sarja)
KÄYTTÖOHJEET TM LipoFilter - KÄYTTÖOHJEET SOVELLETTAVIEN OSIEN NUMEROT: Mallinumero REF ASP-CAN-1S REF ASP-CAN-2S REF ASP-CAN-2R REF ASP-CAN-2C REF ASP-ADP2 REF ASP-60CC Kuvaus LipoFilter sairaalapakkaus
Siemens kuulokojeiden laturin käyttöohje. www.kuulotekniikka.com
Siemens kuulokojeiden laturin käyttöohje www.kuulotekniikka.com Sisällysluettelo Kuvaus laturista Sivu 3 Lataamisohjeet Sivu 4 Lataamisohjeet Sivu 5 Huolto ja hoito Sivu 6 Turvallisuutta koskevia huomautuksia
KÄYTTÖTURVALLISUUSTIEDOTE Sivu 1 / 5 SITOMELT EVO 30 1. AINEEN TAI SEOKSEN JA YHTIÖN TAI YRITYKSEN TUNNISTETIEDOT 2.
KÄYTTÖTURVALLISUUSTIEDOTE Sivu 1 / 5 1. AINEEN TAI SEOKSEN JA YHTIÖN TAI YRITYKSEN TUNNISTETIEDOT 1.1 Tuotetunniste 1.1.1 Kauppanimi 1.1.2 Tunnuskoodi T2360 1.2 Aineen tai seoksen merkitykselliset tunnistetut
Plasmaflow -plasmapolttimen jäähdytysneste
-plasmapolttimen jäähdytysneste 1 - TUOTTEEN JA YRITYKSEN TUNNISTUS Kauppanimi Toimittaja Plasmatech (UK) Ltd 5 Heather Court Shaw Wood Way Doncaster South Yorkshire DN2 5YL Puhelinnumero +44 (0)1302 556051