Hansha 2016, Copyright Suomen Muso Shinden Ryu Yhdistys ry
|
|
- Oskari Parviainen
- 8 vuotta sitten
- Katselukertoja:
Transkriptio
1 Hansha
2 Hansha 2016, Copyright Suomen Muso Shinden Ryu Yhdistys ry Hanshassa julkaistavan materiaalin tekijänoikeus on sen tuottaneilla tahoilla ja se on julkaistu heidän luvallaan. Uudelleenjulkaisu tai muu käyttö edellyttää oikeudenomistajien lupaa siten kuin Tekijänoikeuslaissa säädetään. Tämän numeron valokuvat Pasi Hellsten, ellei muuta ole ilmoitettu. 1
3 Suuri iaidovuosi jää taakse Hyvät Miekan Tien kanssavaeltajat. Taakse on jäämässä historiallinen iaidovuosi. Yhteistyö Siperian yli, Jokohamasta Itämeren alueelle, on ollut poikkeuksellisen vilkasta. Olemme saaneet nauttia Opettajien vierailusta tänne Pohjolan raukoille rajoille kahteen eri otteeseen, ja osallistuneet Japanissa kahteen näytökseen. Nippon Iaido Kyokai täytti viisitoista vuotta, ja sen toimintaan kohdistuu paljon odotuksia. Meistä pisimmälle edistyneet ovat oppineet uusia asioita ja tekniikoita, mikä on entisestään laajentanut ainakin omaa näkökulmaani miekan tiestä ja sen varrelta löytyvistä ilmiöistä. Tilanne on kuin Fuji-vuorelle kiivetessä: rinne jyrkkenee, ja jokainen askel eteenpäin on edellistä vaikeampi. Samalla näkyvä maisema kuitenkin laajenee, ja mene tiedä mitä kaikkea vielä on tulossa esiin huipun lähestyessä. Tämä EI merkitse sitä, että kukaan meistä olisi vielä lähelläkään huippua, se lienee jossain tuolla edessäpäin häämöttävien pilvien takana. Yamagatan läänin Murayaman kaupungissa, Hayashizaki Iai Jinjan dojolla Kyokain 15 toimintavuoden kunniaksi pidetty näytös kuitenkin antoi aavistuksen vielä edessämme olevan tien pituudesta. matka, pääty koskaan. Aina on varaa parantaa, vaikka dan-diplomeja olisi komerossa kilokaupalla. Joten harjoitelkaa, harjoitelkaa ja harjoitelkaa. Katsokaa pidemmälle edenneiltä mallia, ja seuratkaa saamaanne opetusta hellittämättä. Meidän pidemmälle edenneiden on puolestamme vastattava siitä, että emme näytä huonoa esimerkkiä. Läntisessä perinteessä sanotaan, että aateluus velvoittaa mm. moitteettomaan käytökseen. Budossa jokainen dan, porras, jonka olemme tiellä edenneet, velvoittaa harjoittelemaan entistä ahkerammin ja hiomaan suoritukset entistäkin sujuvammiksi, ja siten toimimaan esimerkkeinä niille, jotka kulkevat tietä takanamme. Teemme tätä matkaa yhdessä, jokainen voimiensa mukaan. Alkava vuosi tuo Opettajat jälleen Suomeen. Sitä odotellessa on velvollisuutemme muistaa ja kehittää aiemmin oppimamme. Opettajan aikaa ei kannata tuhlata kertaamaan asioita, joita meidän pitäisi jo aiemmin opitun perusteella tietää. Vesa Varhee Matkan pituuden ei kuitenkaan saa antaa pelottaa: jokainen matka, jääkaapille mainostauon aikana tai Aasian vastakkaiselle laidalle lentäen tehdään aina askel kerrallaan. Perille, tai edes eteenpäin ei pääse, jollei ota askelia. Budossa, etenkin niissä koruy-budolajeissa joita Takada-sensei meille opettaa, ei kehitys, siis 2
4 Hansha goes kansainvälinen, tässä kanssamatkustajamme Matteon vaikutelmia Miekan Tiestä Japanissa koettuna. And you non-fennophobes, share and enjoy! Matteo's Japan Diary 2015 Dear diary, Today I arrived in Japan. This place is different, no surprise in that. It was amazing to sleep and relax during the flight as well as to find Jonas on the same flight with me. Waking up though was stressing and hard since you suddenly find yourself in a different place and you feel out from your own world. You actually feel like you don't know anything, I mean nothing. People look different, they smell different, they are different, and the only thing I craved for was a smoke and shower. Now, after many hours after landing, I m on a rooftop washed, fed and happy. A lot has gone through my mind of this time and experience. I'm still by myself of course but that is not a surprise, right? The first day in Japan hit me in the face like a brick. I did not expect anything yet sounds, smells and feelings are different from what I am used to. In a way I feel that I m going to lose my virginity again but in a different way. It feels that I don't have any reference points, physical and mental. And yet there are those leaves smiling at me, promising that everything is going to be all right. Damn Japan, you know how to trick me. And I love you for that. Dear diary, Today I decided to be a tourist so I picked up a train and went to the imperial city in east garden. To be honest at first I took the train in the wrong direction since my orientation is not good and the morning is always well morning. Anyway since the start I've had Marko's suggestion buzzing me in the ears so the temptation to get lost has been always there. Anyway after one hour of train I find myself in Tokyo and it felt so large with huge skyscrapers and a lot of space. Of course I take the wrong path to the garden and because I felt like walking I went around the whole Imperial Palace wall. Finally I make my way to the gardens and a zen like feeling gets me. I get inspire to visit a shrine so I went to Ueno and to the shrine. There I found a place with a god to pray to and help with exams. Seems I came in the right place, so I wash myself, I bow, I clap the hands and I pray. I'm not religious but I think it is a good idea to pay respect for the opportunity for this adventure. Also there was nobody around and it felt like a good thing to try. I know that is all up to me in the end, but in the silence of the shrine it felt right to let my thoughts fill the space for a moment. Afterwards I went off to the National Museum. As soon as I enter I found my way to tachi, katana, tanto and kodachi. Guys there were things I never saw! They were not many but very unique. Also the paintings and the masks everything was just breathtaking. After that the electronic city (Akihabara Electric City? Ed. Note) finished my day nicely and I thought that the place was crazy. There is no other way to describe it. Dear diary, Today was an interesting day. Everything went upside down. Four plans literally vaporized in my face and it seems nothing went the way should have gone. First I should have been training kali but it did not happen. Then I should have been going with others to see Oppama and spend a bit of time with them but it did not happen. Then I have been searching for the kendo shop but it was closed even if in the net they say it was open. At that point I decided to walk and I've been walking about 20 km even today all the way from the National gardens to Tokyo station to Ginza and back to Tokyo station. 3
5 I've seen a lot of good stuff but it has been raining all the time. That Ginza was something: all my fears attack me in there. Really I it is really beautiful pile of glittering shit anything that is there is completely worthless for me and there is too much of it. Is funny how the place is so glamorous as well as the people: beautiful girls and rich men. I swear when I walked out from the area I raised my arms and showed two middle fingers. C mon guys, what the fuck you do with all that? Nothing Today I bought a small knife, useful and beautiful, and I can do a lot with that. But I think that is not the point. It's something deeper. Maybe it's because that place made me feel lost and I have been searching for greatness in my past. In the last four years I lost the taste for it but I did not find what I like now or at least I'm not sure. But I'm sure I do not like that: I don't see honor, I don t see respect, I don t see values in that kind of life. It is just poisoning and a pointless, poor way to be. I know iai helped me find the way out from my darkness but I'm thinking that in budo the greatness is not measured in power or fancy stuff but in quality that a non-trained eye cannot see. I m here to study iai and I find it funny that most of the museum and right place to be are close to those places. Anyway I feel bad about the idea that places that I found are closed. That I travel to such a place like Ginza. Maybe today I just got bad luck, maybe I was blind and I thought that in here the closure was so deep that it did not poison the people but I was wrong. I realized we live in a world where the money talks. And I have to figure a way to deal with it. Call me integralist but places like Ginza are not for me and they represent something that I do not like. I got fire in my veins and I hope tomorrow I can bring it out in the right way. I feel I need to do it, I feel like I owe it to myself. I need to put the right fire in the right place. The fun part is to remember the shisei. If I concentrate on that the all things will be beautiful. Dear diary, Today has been first day of training. This morning I have been managing to buy the bokken and visit the sword museum. It is incredible how beautiful the Bizen blades are: the hamon looks like watching hills when the sun rises up and the fog in the valley is behind the hills. Plus forging patterns are intricate and you can figure why those swords are priceless. I got surprised that the tachi have such a small kissaki doe. Of course the main purpose is to slash when with the katana you must be able to stab, but still. Is amazing that around the sword museum it is so easy to find sword shops, nihonto shops. The fun part is that it looks like a suburban area and in the middle of nothing pops up one of those shops, most run by a family. Anyway I was so much with butterflies in my stomach because in the afternoon there would be the first training and I couldn't wait for it. It felt like I have to run a routine to find the right mindset, so I travelled back to the hostel, dumped all the stuff I bought on the trip, ate something and then carefully started to pack my bag and to check that all my equipment is in order, oil the iaito and so on. I know it might sound funny but for me preparing my bag carefully helps me to create the proper mindset for the training. In the end Mikko says always that if you do a mistake in iai the problem comes from what you did before that, so in some way preparing the gear in a careful way for me is like prepare mentally for a good reiho and good keiko. Going through everything makes feelings come to me in a complex way and they stimulate a form of sensation that always ends up making me think that I got to be humble and work as hard as I can. It also humbles the tiger that is inside me and in a way makes it more like a cub than a fully grown beast, but still with the attitude to test the limit of what it can do. Anyway I did not wish to be late so I went out pretty early to meet with the others and so that I could hear a bit of music, to relax my nerves. Also I like the feeling of how you walk and you observe but you take out the sound of the things and you substitute with a sound track. It helps me to find my iai poker face in a way. As soon as I met the others I could see that these guys were super focused. It was difficult to throw jokes and I realized that is better to shut up. Even Marko, who usually is super relaxed and open, was in a kind of focus, Henrik above all look like a man on a mission. I had so many questions. Is funny how generally we think of ourself in terms that we are facing the most difficult thing in life at the 4
6 moment and we do not realize that the others are doing that too. I mean of course rokudan is super difficult, and shodan look like super easy compared to that, but guys the feeling that I have is that I have to climb a mountain carrying a huge bag and no equipment for climbing. Anyway I had to find my focus the whole way through. Nakada school is in Tateba station stop. It is funny that we call it Nakada school when the station of Nakada is not where the school is. Then you have a walk to arrive to it and to reach the place you got to turn in the back of a chain restaurant that looks like a gas station. Then the voices of a lot of kids hit your face: they are all running and at the sound of the siren immediately fixing the sport area and preparing to leave it felt a bit surreal and I have never seen such order in kids. But it did not matter. We were at the training hall and it was time to prepare ourselves. We dressed up and Sensei and Rumi sensei arrived. It was so quick and unexpected. Some of us were still in underwear. After the bowing for thanking Sensei and Rumi sensei, and paying for the special training, everything started very fast. I felt that the air thicken and the intensity that these two person created for the training was incredible. They give an acceleration to everything that is difficult to deal with. Sensei started like a rocket with a very high speed: nuki, kiri, o-shiburi and noto, then shoden twice and toho twice. He led us and somehow it felt that everything was way too fast with no mistakes allowed, no stops allowed. It was a kind of welcome I think, Sensei 's and Rumi sensei's way to say: "Welcome. Now understand this: this is our way to train iai, get on it or you are not cut to be here. If we can do it you can do it too so buckle up and prepare to become better." After toho sensei s start with okuden tachiwaza, and I just stop and Rumi sensei ask me if I know chuden. I say yes, I've done it two 2 times and she says show me. I kind of got the idea that I just did a big mistake. In the end I kind of survived till Ukigumo she drop the head and say ok that is difficult technique and we start to do it together. A world is opening in front of me. From that point on for the next hour and half we have been watching chuden till the 5th technique and I had to show that I learned everything that she showed me about it. I could not make one mistake: she was on my neck. If my technique was not flawless I had to start again and again, and the same thing happened with toho and shoden. I did not stop for a second, I could not even wipe my front head. The only think I could hear in some point was her voice, and all the comments. Her voice was powerful and deep, and it inspired a lot of respect and motivated to do your best. When she shows you details it somehow motivates you to be the best that you can be and beyond. It's a different experience from camps: the mood is different, the energy is different, and you really cannot escape the view. I mean it's not like you get some teaching and a few tryouts with slower speed or some time to figure the teaching. You got to do it with full spirit and right, otherwise there's more comments. I felt like I don t wanna give to her or Sensei any reason to say to me things more than three times. The feeling in a way is cruel, I mean they literally drill you heavier than in army (I think), and you cannot hide or slack for a second. You are there and you got both pairs of eyes on you so that they cover every single movement of your body. It's a harsh treatment with no escape, and I believe if you will have time to think something else than what you do you will think "what have I put myself into?". But you don't have that time and you don t want to think that believe me. When you are there and when you think of all the sacrifices you made on the road till that wooden floor, all the sempai and kohai, their eyes, all the time you have given to iai, believe me when you are there you pull out the tiger and the dragon and other beasts from you to make your best and to try not to disappoint anyone. You try to be the best that you can and you want to improve every tenth of a second, stepping surely along your path motivated and guided by Sensei and Rumi sensei. When your gi is transparent and the only thing that prevents you from looking naked is the hakama, Sensei calls for another 10 nuki, kiri, chiburi and noto this time in a even higher speed. Then it is over. For the records even Sensei was sweaty. I carry myself back here and I realized I have to step my game up. I cancel all my plans for tomorrow, make a new plan, laundry and go to rooftop training to review everything of today. 5
7 Dear diary, I don t know what is driving me but I feel analytical and I don t care that I m in another world, I don t feel like a tourist, I m here for learning iai, and all the rest is secondary. Breathe in, figure and remember: breathe out, do it. Remember to write everything down. Yesterday I was so tired that I could not find my way back home and ended up at the stadium. Again in Nakada, I can see that the other guys are a bit nervous. It seems that they are also getting a lot of comments, and that destabilized their sureness. I have never seen a high grade worry, the only one who play cool is Jonas and I think it might be because Erik is with him and because he is the most stable of the three of us. Marko is emotional, Henrik is under pressure from the mails, but Jonas is just cool and in a way he is always somehow focused. In a way it seems that his shisei is always up and he got a strong zanshin, all the time. I got to admit that I m feeling sorry that the difference between the grades create a difference even in the relationship, I think if I would have been even in the same hotel it would not make any difference. Marko is the one that has been really helpful answering every time I had something to ask but generally they talk to me more for politeness than because they wish. As a proof of this I find that by the end of the trip we never been going out. I understand this is a grade thing and they are stressed because rokudan is a big deal, but somehow it feels not right. In my imagination it should be different but so it is and I ll make it an advantage for me. I got to say that I respect them anyway because they are really focused, but my way to understand iai is different. It s not just the grading day that counts for me, but every training and every day counts. Every time I think about iai or jodo I try to do it sincerely, deeply, but in a way that it become part of my life and not in a way that shuts things out. In a way it is a bit how Jonas has done in this trip: make his life part of the iai and iai part of his regular life. In a way when I watch Sensei doing iai it looks like that everything is so natural: like breathing, like leaving, his iai is his life and it s the same for Rumi sensei. There is no training because everything is always training, there is always life so if you make your life iai training and your training your life it s easy and you can start to relax. I guess. I remember and miss the first camp with Sensei. I was nobody, no grade and Mikko (rokudan) and personal student of Takada Gakudo took me with him. Every night he took me with him and introduce me to everyone. He made me feel that I belong. I think and I hope if one day I ll be sempai to someone I ll be like Mikko because I think that is iai too. Also I think there are no boundaries between countries in this matter. We belong to the same family. Is funny but this motivates me even more in a way. The loneliness with close by people make me more in fire. I mean c mon, it s ridiculous. Is even in the rules. Fuck it, I got to concentrate and make my way. Learn, Matteo, learn. Dear diary, Thank god today went better, even if it was a crazy day. This morning I got in touch with shinkali and I trained with them for three hours plus did little party. Those guys are great, very down to earth even if internationally they have got a big status. And they are animals really! But what a warm people. They took me in the family immediately. I just had to show what I can do and that I belong and they just made me one of them. We sweat, we gave bruises and we drank and talked. I ve seen few teachers that have such authority but at the same are so down to earth. Maybe Pasi, Mikko and Jari has got the same authority and they can talk to you without losing that authority. Anyway what a great morning. Eain and the others have got understanding of iai. This afternoon training was Oppama and with the other students of sensei. I was the younger, I mean was kohai of everyone even if in age there was a guy called Gen (16 years old) and oh my god Gen is a beast. The thing that impressed me is his timing and the meaning that he put in his iai. He is fast but it s not just how he articulates his movements. It is just unbelievable because he made me understand the Japanese high grade in terms of iai language. I could see the kata meaning so clearly in his technique. And the way to behave he was an 6
8 example. Anyway we go through the training and in the end we train jodo together. It was great as Rumi sensei was checking us and immediately we create a good vibe. Ok, it is different. I know he is a kid and I m a man but I think in iai physical age does not count. Anyway in the end of the training Rumi sensei say that we will both grade tomorrow and that in the morning we must train jodo together. Oppama was amazing and Sensei and Rumi sensei gave me double thumbs up for a lot of things. Sensei gave me some special suggestion for toroken and ryuto. I also noticed that from the first day they both become more relax towards me. Let's be clear, I got drilled every training, no breaks, no pauses, full spirit and full speed all time. But they were smiling and boy, it felt good. I mean today was great, now I have new friends and a partner for training tomorrow. Life is nice, and it s nice to put the headset on on the way back and feel that somehow things are happening. that bad but it was a clean start, still no worry just go on. Don t flinch, don t show anything. I felt like ice but in a good way, I mean I did not give anything. First technique and that sound that represent my spirit it comes from the sword, finally came out, inside I smiled and I just kind of let go, relaxed. I knew I was there 100 %. Of course I did mistakes (I think) but nothing to jeopardize my grading. Actually if I have to be sincere I think that this was my best grading so far. I really felt good, nerves on check and even if everyone say to me to don t watch Sensei, in end the techniques I dare to rise my eyes above the table front. I m still alive and nothing bad happened. But I have to admit that I had extra reasons. It sounds silly, I know, but those were deep enough to make me do things right. Dear diary, Dear diary, This has been the grading day. During the morning a lot of the Japanese high grades gave me suggestions and bust my ass. Me and Gen worked hard and we were the first to start and the last to leave. In the end of the training he came to me and said that grade is difficult. I said to him it does not matter, let s be strong and determined. He did not understand me so I show the bicep and make a gesture to be concentrated. He understood and he said ok let s do it together and that was it. I felt brotherhood and he did too, that was the last ingredient for my grading. I knew I was ready so we went to eat and I was super cool. We went to the hall, I dress up, Sensei came, Rumi sensei came, we bow, we got the paper, we prepared, I did not even use the all 10 min. I was ready, focused, I knew I had to be the first of the dan grade, before me there was only two kyu grades. There were a lot of judges but when I heard my name I loudly say "hai" and I walk in front of the lineup. No fear, no doubt, just a lot of focus, even if in the reiho the sageo got locked underneath the saya. It was not It took some time to figure how to write this last note. I m back in Finland and I got time to rethink the whole trip. In a way the thing that struck me most is that not being a Japan fan the place made me fall in love. I feel I want to go back. I m thinking of a way to stay there longer time. If I think why it is so the first reason I found is being at the dojo with Sensei. It is a different experience. Sensei is hard and very demanding but at the same time caring, kind and happy. The thing that is striking to me is that in a way I got the same feeling as at my first camp when I was mukyu and Mikko was talking in Finnish the all time. And then the camp after that and after that, I could not understand almost anything of the speech, so my way to learn iaido was through my senses and feelings. In Japan it has been the same but stronger. I had a clear feeling that if they would ask me I would have puked blood and gone till the edge of the world. The feeling that I have is that I wish for more of that treatment. It was wired to see Sensei sweating with us, Rumi sensei don t allow me a single mistake and have her eyes checking even my thoughts. They drove me to a new level and at the moment I think it belonged more to them that to me. But now I got time to make this thing mine own. Being demanding is a good a thing and 7
9 training with so high ranks made me realize that they have to talk with me, help me and see how everyone are. It was somehow eye opening to me. They see that you are truly dedicated, sincere and concentrate. It motivated me to be like that and ultimately I realized that this has made me a better person. Sato sensei and Toriyama sensei, which are very scary in a way because they are so good, became nice guides and I had the privilege to talk with them and receive teaching from them. It is priceless and amazing how at the dojo all the rules apply, those rules that define Nippon Iaido Kyokai. But there those are not rules, they are way of life and that becomes part of the spirit that fills you before the training. There would be a lot of thinks more to say but the truth is that if I could summarize everything in a sentence I would say that what I learn is this: make and leave everyday as it will be grading day, from when you wake up to when you go to sleep. It does not matter if you go to dojo or not every day is grading day, so make sure you are always ready and sincere. I just wish to thank my fellows for the trip: Marko with really big help and care about me, Jonas and Henrik, Pasi, Jari, Mikko and Ville who helped me to have this chance. My brothers Kai, Riku, Pete, Joonas, Conny, Annakaisa, Hanna and Kimmo and every one that practice in Finland, Sweden, Bulgaria and Austria. To all my new friends in Japan, to Sensei, Rumi sensei, Sato sensei, Toriyama sensei and Kotaro sensei I can only say thanks. I hope to pay back your efforts on me one day. One last inside thing. For leaving you with a smile on the face, one of my best friends said to me that is OK for me to grade in Japan only if I do not fuck it up. He said to me that he will give the blessing only if I succeed, trying was not good enough. So here we are, my friend. We did it, so thanks. Matteo 8
10 ARKISTOJEN AARTEITA: Oheisen tieteellisen uutisen ensi julkistuksesta on kulunut 12 vuotta, eli täysi perinteisen japanilaisen eläinrata-kalenterin kierros. Toimitusneuvosto piti aiheellisena uudelleen julkaisua, koska oheinen perustavaa laatua oleva tieto ansaitsee tulla myös uudempien iaidokoiden tietoon. Pääsiäisenä 2004 Tampereen Kaukajärvellä pidetty Takada-sensein seminaari todisti tärkeää tieteellistä edistysaskelta: Lauerma-sensei valitteli pukuhuoneessa, kuinka toisissa harjoituksissa aika tuntui ihmeesti venyvän. Toisaalta tiedetään suurten massakeskittymien vääristävän avaruutta ja hidastavan ajan kulkua 1. Tästä oli helppo ryhtyä intensiiviseen ajatustoimintaan jonka tuloksena syntyi Iaidon yleinen kenttäteoria Einstein osoitti, että energia on massaa ja päinvastoin. Toisaalta tieto on valtaa 2, ja valta voimaa, eli muutamia yhtälöitä manipuloimalla saadaan lopputulema tieto = massaa. Harjoituksen alkaessa Sali on täynnä innokkaita harjoittelijoita, jotka pursuavat energiaa. Se purkautuu huutona ja miekkojen suihkeena, ja kerääntyy salin ilmaan, jonka lämpötila nousee. 3 Samaan aikaan Sensein mukanaan saliin tuoma tietomäärä nostaa lämpötilaa omalta osaltaan. Se myös monistuu oppilaiden päissä, eli salissa olevan tiedon massa, ja salin lämpötila, kohoavat sitä nopeammin mitä useampia harjoittelijoita salissa on. miekka tuntuu harjoituksen lopulla painavammalta kuin alussa. Kasautuva massa hidastaa myös ajan kulumista, etenkin monien Takada-sensein pitämien harjoitusten viimeiset viisi minuuttia v e n y v ä t l ä h e s l o p u t t o m a s t i. Ajan lisäksi myös ääniaallot venyvät massan vaikutuksesta: miekkojen suhina laantuu harjoituksen loppua kohti. Harjoituksen päätyttyä tieto lakkaa monistumasta, ja oppilaista säteilevä energiavirta laantuu, joten sekä salin että metallikatodien (miekat, suom. huom.) massa-energiatasot alkavat stabiloitua. Oppilaiden lisääntynyt tietomäärä säilyy heidän aivoissaan ja kehoissaan kiteinä, jotka lisäävät kehon massaa. Laajojen empiiristen havaintojen perusteella sekä iaidokan keho että pää, miekasta puhumattakaan, painavat enemmän matkalla pois harjoituksista kuin harjoituksiin tullessa.tietokiteiden sulattelu on sitten kokonaan erillinen prosessi, jonka pituus vaihtelee tapauskohtaisesti. 4 Nobelia odotellessa huuhaa-palkintokin lasketaan tunnustukseksi Vesa Varhee, kevät 2004 (alaviitteet M. Kivelä, 2016) Lopulta salin ilmaan purkautunut energia saavuttaa saturaatiopisteen, ja alkaa tiivistyä massaksi. Empiiriset havainnot osoittavat miekkojen metallin toimivan kuin katodinapa, ja keräävän tiivistyvän energian itseensä. Kuten jokainen lienee havainnut, 1 Kts. Esim. Hawking, S Ajan Lyhyt Historia. WSOY 2 Esim. Foucault, M Power/Knowledge: Selected Interviews and Other Writings, Vintage. 3 Samassa rytmissä harjoittelun vaikutusta tähän ei vielä tunneta riittävästi, mutta joitakin hypoteeseja voidaan esittää. Esim. Strogatz, S Sync: The Emerging Science of Spontaneous Order. Hyperion. 4 Esim. Lucia. U Irreversible entropy variation and the problem of the trend to equilibrium. Physica A: Statistical Mechanics and its Applications. 9
11 Ōno-ha Hōki Ryū iai Takada-sensein Musō Shinden Ryūn ohella opettamista muista koulukunnista Hōki Ryū 5 pohjautuu Katayama Hisayasun ( ) perustamaan koulukuntaan. Katayama Ryū Katayama Hisayasu aloitti harjoittelunsa enonsa Katayama Shōanin 6 kanssa, joka opetti hänelle perheen salaisen miekkataidon, jota kutsuttiin Iai Jūhattō ( 18 iain miekkaa ). V Katayama matkusti Kioton lähellä olevaan Atago jinjaan 7, jota voidaan pitää läntisen Japanin vastineena itäisen Japanin Katorin ja Kashiman pyhäköille (jotka siis innoittivat useita kuuluisia miekkamiehiä kehittämään omia tyylejään). Seitsemän päivän ja yön ankarien harjoitusten ja rukousten lopputuloksena Katayama koki pyhäkössä valaistumisen, johon liittyi kanjimerkki KAN sekä iso-no-nami tekniikan opetuksen ymmärtäminen. Tämän näyn mukaan hän nimesi uuden taitonsa Ikkan Ryūksi 8. Hänen kasvava maineensa vei hänet miekkailun opettajaksi 9 Toyotomi Hideyoshin 10 veljenpojalle Toyotomi Hidetsugulle 11 ja pojalle Hideyorille 12 Katayama kutsuttiin v esittelemään miekkailutaitoaan keisari Go-Yōzeille ( ). Vaikuttuneena Katayaman Iso-no-nami - periaatteesta, keisari aateloi hänet Jū-go-i-ge 5 伯耆流 6 Joissain lähteissä Shōan mainitaan Hayashizaki Jinsuken enona. Virheellisesti jotkut pitävät häntä myös Hayashizaki Jinsuken oppilaana. Katayama joissain lähteissä mainitaan myös Takenouchi Hisamorin sukulaisena. 7 愛宕神社 8 一貫流 9 hatamoto ja kenjutsu shinan ( 剣術指南 ) 10 豊臣秀吉, 豊臣秀次, Hōki-no-kami 13 hoviluokkaan (hovin luokituksen alin aste). Hōkin alue on nykyisen Tottorin prefektuurissa, länsi-japanissa. Aateluuden myötä hänen nimensä sai lisäkkeen Hōki-no-kami, joten hänet tunnettiin tämän jälkeen nimellä Katayama Hōki no kami Fujiwara Hisayasu 14. Osakan piirityksen aikaan v Toyotomin joukot lyötiin ja Katayama jäi näin ilman tukea ja virallista asemaa. Elämänsä toisen puoliskon aikana Katayama matkusteli ja opetti ympäri läntistä Japania mm. Shikokulla, Akissa ja Suo ssa (nyk. Hiroshiman alue) ennenkuin asettui v Iwakunin kaupunkiin, Yamaguchin prefektuuriin. Alueen hallitsijana oli Kikkawan suku, jolla oli vanhastaan ollut side Toyotomi Hideyoshiin. Katayama kuoli 76-vuotiaana ja hänen seuraajakseen tuli hänen toinen poikansa Hisataka 15, koska vanhin poika Hisakatsu 16 oli muuttanut Edoon ja perustanut oman traditionsa, Katayama Shindō Ryūn 17. Edo-kaudella oppilaat jatkoivat omia traditioitaan. Watatani Kiyoshi 18 laskee kahdeksan koulukuntaa, jotka polveutuvat Hōki Ryūsta. Näistä suurin osa oli pääosiltaan iaitraditioita, joten arvioidaan että Hoki Ryūn vahvuus perustui miekanvetotaitoon. Alun perin Katayama Ryū oli ns. sogobujutsu 19, johon sisältyy kenjutsu, iaijutsu, jūjutsu, bōjutsu, jōjutsu, naginatajutsu ja sōjutsu. Tradition opetus jatkui Katayaman perheessä Katayama Ryū kenjutsu 20 -nimellä mutta suku päättyi Hiroshiman atomipommiin II 12 豊臣秀頼, 従五位下伯耆守 14 片山伯耆守藤原久安 15 片山久隆 16 片山久勝 17 片山心動流 18 Kuulu budohistorioitsija 19 Sogobujutsu: koulukunta, joka sisältää useita bujutsun osa-alueita. 20 片山流剣術 10
12 maailmansodassa. Katayama Ryūn dokumentit ovat kuitenkin säilyneet koska viimeinen päämies, Katayama Busuke 21 oli lahjoittanut ne Iwakunissa sijaitsevaan Chōkokanin museoon vuotta ennen atomipommia. Katayama Ryūn linjassa viimeinen päämies oli 8. soke. Hoshino-ha Osakan linnan kaatumisen jälkeen Hōki Ryūta opetti Kumamotossa Asami Ichimusai 22, joka oli ollut Katayama Hisayasun oppilaana. Hōki Ryū olisi nykyään kadonnut, ellei 1700-luvulla Higon (nyk. Kumamoton prefektuuri) samurai Hoshino Kakuemon 23 olisi päättänyt opiskella Hōki Ryū iaita Kumamotossa. Hän oli aluetta hallineen Hosokawan perheen palveluksessa olea samurai. Hosokawat tukivat monia taistelutaitojen harjoittajia. Myöhemmin Hōki Ryūn opettajana Hoshino matkusti Iwakuniin harjoittelemaan päälinjan edustajien kanssa ja Hōki Ryūn neljännen polven päämies Katayama Risuke Hisayoshi antoi Hoshinolle virallisen luvan avata oma Hōki Ryū dōjō. Hän siis sai Hōki ryū -lisenssin Katayama Hisayoshilta ja hänestä tuli näin Hoshinon linjassa ensimmäinen, joka opetti Hōki ryuta Katayaman perheen hyväksymänä. Hoshinon perilliset ylläpitivät yhteyttä Katayamaan, saaden opastusta päälinjasta. Hoshino oli myös aktiivinen Shiten Ryū kumiuchissa 24 (paini) sekä Yōshin Ryū naginatajutsussa 25. Toukokuussa vuonna 1773 daimyōn päätöksellä Hoshinon suvusta tuli iain, kumiuchin ja naginatan opettajia, jotka jatkoivat tästä eteenpäin näiden kolmen lajin mestareina. Hoshino Ryūsuke 26, Kakuemonin adoptoitu poika, matkusti Iwakuniin 1804 harjoittelemaan Katayama Hisatoyon alaisena. Hän palasi Kumamotoon mukanaan virallisia dokumentteja, jotka lujittivat näiden kahden perheen ja traditioiden suhteita. Myös Hoshino Kumonin 27 sanottiin opiskelleen Iwakunissa Katayama Hisatoshin alaisena. Vuonna 1938 Hoshino Ryūta 28 kutsui Katayama Busuken Kumamotoon tuodakseen paremmin yhteen nämä kaksi Ryūn linjaa ja moni Hoshino Ryūtan oppilaista sai lisenssin suoraan Katayama Busukelta. Hoshino Kumonin ja Hoshino Ryūtan aikoina Hōki Ryūn pääpaikka oli edelleen Kumamotossa ja tradition oli Hoshinon suvun hallitsema mutta Japanin yhteiskunnan modernisaation myötä suvun ote alkoi herpaantua ja monet opettajat sijoittuivat eri puolille Japania. Kun 11. päämies, Hoshino Noritoshikin oli muuttanut Kumamotosta Kansain alueelle ja hänen kuoltuaan Hōki Ryū irtosi lopullisesti Hoshinon perheen käsistä. Nykyisin Hōki Ryū ryhmät ovat itsenäisiä ja erillään toisistaan. Lähes kaikki nykyiset Hōki ryu -harjoittelijat periytyvät tästä Hoshinon linjasta. Hoshinon pääpainoalueet Katayaman bujutsun laajassa ohjelmassa ehkä jouduttivat tradition lopullista kohtaloa. Suurin osa Hōki Ryūn haaroista hylkäsi ei-iaidolliset osuudet, vaikka jotkin ovat säilyttäneet kenjutsua. Tyylin haaroja on ollut eri nimillä, kuten Katayama Ryū, Katayama Hōki Ryū 29 ja Battō Hōki Ryū 30 ja sitä, mikä on säilynyt nykypäiviin kutsutaan yksinkertaisesti nimellä Hōki Ryū. Kuitenkin Katayaman perheessä taito tunnettiin aina nimellä Katayama Ryū. Se piti sisällään varsin laajan valikoiman taistelutaitoja kuten koshi-no-mawari ( paini ), kenjutsu ja iai. Katayama ja oppilaat kehittivät yli sata harjoitusmuotoa näissä lajeissa. Historiallisista syistä johtuen Hōki Ryūlla ei ole päämiestä tai sateenvarjo-organisaatiota sen eri haaroille. Suurimmat Hōki Ryū -ryhmittymät kuuluvat joko Zen Nippon Kendō Renmeihin 片山武助 22 浅見一無斎 23 星野角右衛門 24 四天流組討 25 楊心流長刀術 26 星野竜介 27 星野九門 28 星野龍太 29 片山伯耆流 30 抜刀伯耆流 31 全日本剣道連盟 11
13 tai Zen Nippon Iaidō Renmeihin 32, vaikka jotkin ovat pysyneetkin riippumattomina. Hōki Ryūn tekninen sisältö vaihtelee eri ryhmien välillä, mutta kaikilla on Iaissa Omote ja Chūdan sarjoissa yhteensä 15 kataa. Nämä iai-katat ovat ominaisia Kumamoton traditioille, eikä niitä ole ollut Katayama-perheen traditiossa. Näiden kahden iai-sarjan lisäksi joissain ryhmissä harjoitellaan myös Katayama Ryū kenjutsua. Hōki ryuta harjoitellaan pääasiassa Kumamotossa, Hiroshimassa ja Kansain alueella (Ōsaka, Kyōto ja Hyōgō). Pienempiä ryhmiä on mm. Akitassa. Japanin ulkopuolella on hyvin harvoja harjoittelijoita: Belgiassa, Italiassa, Hollannissa, Ruotsissa ja Suomessa sekä Indianassa, USA:ssa. Ōno-ha Hōki Ryū Kumamotossa syntynyt lakimies, kendōka (kōryū oli Shinkage Ryū kenjutsu) nimeltään Ōno Kumao 33 ( ) 34 (kendō 9. dan, judō 7. dan, iaidō 10. dan, Sui-ei dan) oli Hoshino Kuemonin iaioppilas. Ōno Kumao sai menkyokaiden-arvon opettajaltaan. Ōno Kumao erkani kuitenkin Hōki Ryūn päälinjasta ja näin sai alkunsa Ōno-ha Hōki ryu 36. Ōno kiersi opettamassa Hōki Ryūta eri puolilla Japania. Hän oli v uudelleen perustetun Dai Nippon Butokukain 37 ensimmäinen varapuheenjohtaja sekä tekninen johtaja. Ōno Kumao on avustanut myös useassa samurai elokuvassa opettaen näyttelijöille miekkailua. Hän oli myös Zen Nippon Iaidō Renmein päättävässä kokouksessa v Hōki Ryūn edustajana, kun ko. liitolle koottiin Tōhō-sarja. Takada Sensei Tokiossa käydessään Ōno majoittui Matsuo Kenpūn 38 majataloon. Takada-sensei opiskeli Hōki Ryūta Ōnon alaisena Matsuo dōjōlla. Myöhemmin Takada-sensei sai menkyokaiden arvon Ōno-ha Hōki Ryūsta. Takada-sensei on 2. sōke Ōno-ha Hōki Ryū traditiossa ja hän opettaa tätä oman dōjōnsa alla, Yūshingijuku Takada Dōjōn alaisuudessa. Ōno-ha Hōki ryu iai sisältää Omoteja Chūdan-sarjat. Takada-sensei aloitti Pohjoismaissa Ōno-ha Hōki Ryūn opettamisen ylemmille oppilailleen kesällä Tällöin minimiarvo mukaan pääsyyn oli iaidossa DNIR 3. dan+ MSR ryūgi arvo. Nykyään rajana on iaidon NIK iaidō 5. dan arvo ja lisäksi harjoittelijalla tulee olla MSR ryūgi arvo. 32 全日本居合道連盟 33 大野熊雄 34 明治 22 年 - 昭和 56 年 35 uinti 36 大野派伯耆流 37 大日本武徳会 38 松尾剣風 12
14 Katayama Ryū linja Katayama Hōki-no-kami Fujiwara Hisayasu 片山伯耆守藤原久安 ( ) Katayama Hōki-no-kami Fujiwara Hisataka 片山伯耆守藤原久隆 ( ) Katayama Kazuma Hisayuki 片山数馬久之 ( ) Katayama Risuke Hisayoshi 片山利介久義 ( 1798) Katayama Tsutomu 片山務人 ( ) Katayama Hisatoyo 片山久豊 ( 1846) Katayama Honkura Hisatoshi 片山本蔵久寿 ( ) Katayama Busuke Hisamichi 片山武助久道 ( ) Katayama Hōki Ryū linja Katayama Hōki-no-kami Fujiwara Hisayasu 片山伯耆守藤原久安 ( ) Katayama Hōki-no-kami Fujiwara Hisataka 片山伯耆守藤原久隆 ( ) Katayama Kazuma Hisayuki 片山数馬久之 ( ) Katayama Risuke Hisayoshi 片山利介久義 ( 1798) Hoshino Kakūemon 星野角右衛門 ( ) Seki Gumma Tsunetaka 関郡馬経貴 Hoshino Ryūsuke Mitoshi 星野龍介實寿 ( ) Hoshino Shirōzaemon 星野四郎左衛門 ( ) Hoshino Kumon Sanenori 星野九門実則 ( ) Hoshino Ryūta Sanashige 星野龍太實重 ( ) Hoshino Noritoshi Saneaki 星野宣敏実昭 12. Kanō Takehiko 加納武彦 12. Zaima Shun'ichiro 財間俊一郎 12. Niwata Yoshiho 庭田義穂 ( 2008) 13
15 Takada Sensein opettamat Ōno-ha Hōki Ryū tekniikat Omote ( 表 ) Osaenuki ( 押え抜 ) Kotegiri ( 小手切 ) Kiritsuke ( 切付 ) Nukidome ( 抜留 ) Tsukidome ( 突留 ) Shihōkanegiri ( 四方金切 ) Chudan ( 中段 ) Hizazume ( 膝詰 ) Mune no katana ( 胸之刀 ) Oikagenuki ( 追掛抜 ) Kaerinuki ( 返り抜 ) Issasoku ( 一作足 ) Mukōzume ( 向詰 ) Nagarōka ( 長廊下 ) Kissakigaeshi ( 切先返 ) Lähteet: Shihōzume ( 四方詰 ) 日本剣豪 100 人伝 (Gakken 2008) 日本古武道総覧 (Nihon Kobudō Kyōkai, 1997) The Samurai Tradition, vol. 2. (Stephen Turnbull, 2000) 伯耆流について-about-hoki-ryu/ Black Belt 1988: The Dai Nippon Butoku Kai Lisälukemista: Pasi Hellsten
MEETING PEOPLE COMMUNICATIVE QUESTIONS
Tiistilän koulu English Grades 7-9 Heikki Raevaara MEETING PEOPLE COMMUNICATIVE QUESTIONS Meeting People Hello! Hi! Good morning! Good afternoon! How do you do? Nice to meet you. / Pleased to meet you.
On instrument costs in decentralized macroeconomic decision making (Helsingin Kauppakorkeakoulun julkaisuja ; D-31)
On instrument costs in decentralized macroeconomic decision making (Helsingin Kauppakorkeakoulun julkaisuja ; D-31) Juha Kahkonen Click here if your download doesn"t start automatically On instrument costs
On instrument costs in decentralized macroeconomic decision making (Helsingin Kauppakorkeakoulun julkaisuja ; D-31)
On instrument costs in decentralized macroeconomic decision making (Helsingin Kauppakorkeakoulun julkaisuja ; D-31) Juha Kahkonen Click here if your download doesn"t start automatically On instrument costs
On instrument costs in decentralized macroeconomic decision making (Helsingin Kauppakorkeakoulun julkaisuja ; D-31)
On instrument costs in decentralized macroeconomic decision making (Helsingin Kauppakorkeakoulun julkaisuja ; D-31) Juha Kahkonen Click here if your download doesn"t start automatically On instrument costs
anna minun kertoa let me tell you
anna minun kertoa let me tell you anna minun kertoa I OSA 1. Anna minun kertoa sinulle mitä oli. Tiedän että osaan. Kykenen siihen. Teen nyt niin. Minulla on oikeus. Sanani voivat olla puutteellisia mutta
1. Liikkuvat määreet
1. Liikkuvat määreet Väitelauseen perussanajärjestys: SPOTPA (subj. + pred. + obj. + tapa + paikka + aika) Suora sanajärjestys = subjekti on ennen predikaattia tekijä tekeminen Alasääntö 1: Liikkuvat määreet
Uusi Ajatus Löytyy Luonnosta 4 (käsikirja) (Finnish Edition)
Uusi Ajatus Löytyy Luonnosta 4 (käsikirja) (Finnish Edition) Esko Jalkanen Click here if your download doesn"t start automatically Uusi Ajatus Löytyy Luonnosta 4 (käsikirja) (Finnish Edition) Esko Jalkanen
Information on preparing Presentation
Information on preparing Presentation Seminar on big data management Lecturer: Spring 2017 20.1.2017 1 Agenda Hints and tips on giving a good presentation Watch two videos and discussion 22.1.2017 2 Goals
EVALUATION FOR THE ERASMUS+-PROJECT, STUDENTSE
#1 Aloitettu: 6. marraskuuta 2015 9:03:38 Muokattu viimeksi: 6. marraskuuta 2015 9:05:26 Käytetty aika: 00:01:47 IP-osoite: 83.245.241.86 K1: Nationality Finnish K2: The program of the week has been very
Miksi Suomi on Suomi (Finnish Edition)
Miksi Suomi on Suomi (Finnish Edition) Tommi Uschanov Click here if your download doesn"t start automatically Miksi Suomi on Suomi (Finnish Edition) Tommi Uschanov Miksi Suomi on Suomi (Finnish Edition)
Oma sininen meresi (Finnish Edition)
Oma sininen meresi (Finnish Edition) Hannu Pirilä Click here if your download doesn"t start automatically Oma sininen meresi (Finnish Edition) Hannu Pirilä Oma sininen meresi (Finnish Edition) Hannu Pirilä
Choose Finland-Helsinki Valitse Finland-Helsinki
Write down the Temporary Application ID. If you do not manage to complete the form you can continue where you stopped with this ID no. Muista Temporary Application ID. Jos et onnistu täyttää lomake loppuun
Uusi Ajatus Löytyy Luonnosta 3 (Finnish Edition)
Uusi Ajatus Löytyy Luonnosta 3 (Finnish Edition) Esko Jalkanen Click here if your download doesn"t start automatically Uusi Ajatus Löytyy Luonnosta 3 (Finnish Edition) Esko Jalkanen Uusi Ajatus Löytyy
Capacity Utilization
Capacity Utilization Tim Schöneberg 28th November Agenda Introduction Fixed and variable input ressources Technical capacity utilization Price based capacity utilization measure Long run and short run
Nuku hyvin, pieni susi -????????????,?????????????????. Kaksikielinen satukirja (suomi - venäjä) (www.childrens-books-bilingual.com) (Finnish Edition)
Nuku hyvin, pieni susi -????????????,?????????????????. Kaksikielinen satukirja (suomi - venäjä) (www.childrens-books-bilingual.com) (Finnish Edition) Click here if your download doesn"t start automatically
Small Number Counts to 100. Story transcript: English and Blackfoot
Small Number Counts to 100. Story transcript: English and Blackfoot Small Number is a 5 year-old boy who gets into a lot of mischief. He lives with his Grandma and Grandpa, who patiently put up with his
1. SIT. The handler and dog stop with the dog sitting at heel. When the dog is sitting, the handler cues the dog to heel forward.
START START SIT 1. SIT. The handler and dog stop with the dog sitting at heel. When the dog is sitting, the handler cues the dog to heel forward. This is a static exercise. SIT STAND 2. SIT STAND. The
ESITTELY. Valitse oppilas jonka haluaisit esitellä luokallesi ja täytä alla oleva kysely. Age Grade Getting to school. School day.
ESITTELY Valitse oppilas jonka haluaisit esitellä luokallesi ja täytä alla oleva kysely NOTES ON McMath student s name Age Grade Getting to school School day Favorite subjects Least favorite subjects Electives
Guidebook for Multicultural TUT Users
1 Guidebook for Multicultural TUT Users WORKPLACE PIRKANMAA-hankkeen KESKUSTELUTILAISUUS 16.12.2010 Hyvää käytäntöä kehittämässä - vuorovaikutusopas kansainvälisille opiskelijoille TTY Teknis-taloudellinen
Nykyhetken konditionaali
Nykyhetken konditionaali 37. Käännä englanniksi. 1. Haluaisitko kupin kahvia? 2. En haluaisi olla onneton. 3. Millaista elämä olisi ilman sinua? 4. Meidän pitäisi pysyä yhdessä. 5. Vanhempani voisivat
THE LANGUAGE SURVIVAL GUIDE
FINNISH THE LANGUAGE SURVIVAL GUIDE 4 0 0 W O R D S T O G E T S T A R T E D I N A N Y L A N G U A G E BY THE FOREIGN LANGUAGE COLLECTIVE Verbs Verbit To be Olla I Minä olen You Sinä olet He/She/It Hän/Se
AYYE 9/ HOUSING POLICY
AYYE 9/12 2.10.2012 HOUSING POLICY Mission for AYY Housing? What do we want to achieve by renting apartments? 1) How many apartments do we need? 2) What kind of apartments do we need? 3) To whom do we
Tulevan ajan ilmaiseminen
31. Vastaa kysymyksiin käyttäen will-futuuria ja annettua ajanilmausta. 1. Have you done your homework, Mike? No, but (soon). 2. Has Ben cut the grass yet? No, but (before it gets too long). 3. Have you
Network to Get Work. Tehtäviä opiskelijoille Assignments for students. www.laurea.fi
Network to Get Work Tehtäviä opiskelijoille Assignments for students www.laurea.fi Ohje henkilöstölle Instructions for Staff Seuraavassa on esitetty joukko tehtäviä, joista voit valita opiskelijaryhmällesi
ALOITUSKESKUSTELU / FIRST CONVERSATION
ALOITUSKESKUSTELU / FIRST CONVERSATION Lapsen nimi / Name of the child Lapsen ikä / Age of the child yrs months HYVINKÄÄN KAUPUNKI Varhaiskasvatuspalvelut Lapsen päivähoito daycare center / esiopetusyksikkö
Matkustaminen Majoittuminen
- Majoituspaikan löytäminen Where can I find? Ohjeiden kysyminen majoituspaikan löytämiseksi Where can I find?... a room to rent?... a room to rent?... a hostel?... a hostel?... a hotel?... a hotel?...
Nuorena turvapaikanhakijana Suomessakamppailuja osallisuudesta ja elämän ehdoista. Lena Näre
Nuorena turvapaikanhakijana Suomessakamppailuja osallisuudesta ja elämän ehdoista Lena Näre 9.11.2017 Käynnissä oleva tutkimus 36 turvapaikanhakijan haastattelut jotka saapuneet Suomeen syksyllä 2015 Afganistanista,
Matkustaminen Majoittuminen
- Majoituspaikan löytäminen Where can I find? Ohjeiden kysyminen majoituspaikan löytämiseksi... a room to rent?... a hostel?... a hotel?... a bed and breakfast?... a camping site? What are the prices like
Erasmus Intensive Language Course KV kevätpäivät Kuopio 9.5.2011 Päivi Martin, Lapin yliopisto
Erasmus Intensive Language Course KV kevätpäivät Kuopio 9.5.2011 Päivi Martin, Lapin yliopisto EILC KOKEMUKSIA LAPISTA HAKEMUS BUDJETTI JÄRJESTÄVÄTAHO & VASTUU TYÖNJAKO KIELENOPETUS OHJELMA JA PALJON KOKEMUKSIA
Vertaispalaute. Vertaispalaute, /9
Vertaispalaute Vertaispalaute, 18.3.2014 1/9 Mistä on kyse? opiskelijat antavat palautetta toistensa töistä palaute ei vaikuta arvosanaan (palautteen antaminen voi vaikuttaa) opiskelija on työskennellyt
Opiskelijat valtaan! TOPIC MASTER menetelmä lukion englannin opetuksessa. Tuija Kae, englannin kielen lehtori Sotungin lukio ja etälukio
Opiskelijat valtaan! TOPIC MASTER menetelmä lukion englannin opetuksessa Tuija Kae, englannin kielen lehtori Sotungin lukio ja etälukio Päättääkö opettaja ohjelmasta? Vai voisivatko opiskelijat itse suunnitella
Results on the new polydrug use questions in the Finnish TDI data
Results on the new polydrug use questions in the Finnish TDI data Multi-drug use, polydrug use and problematic polydrug use Martta Forsell, Finnish Focal Point 28/09/2015 Martta Forsell 1 28/09/2015 Esityksen
Pojan Sydan: Loytoretki Isan Rakkauteen (Finnish Edition)
Pojan Sydan: Loytoretki Isan Rakkauteen (Finnish Edition) M. James Jordan Click here if your download doesn"t start automatically Pojan Sydan: Loytoretki Isan Rakkauteen (Finnish Edition) M. James Jordan
kieltenoppimiskertomukseni My Language Biography
kieltenoppimiskertomukseni My Language Biography Nimi / Name Kertoo edistymiseni kieltenopiskelussa Shows my development in learning languages 2 Kielenoppimiskertomus koostuu kolmesta osasta: My Language
Mauste-hanke. Maahanmuuttajien englanninkielinen perhevalmennus th Niina Happonen th Pauliina Rissanen
Mauste-hanke Maahanmuuttajien englanninkielinen perhevalmennus th Niina Happonen th Pauliina Rissanen Maahanmuuttajien englanninkielinen perhevalmennus Tarkoituksena tarjota: - tasalaatuisia palveluita
TIETEEN PÄIVÄT OULUSSA 1.-2.9.2015
1 TIETEEN PÄIVÄT OULUSSA 1.-2.9.2015 Oulun Yliopisto / Tieteen päivät 2015 2 TIETEEN PÄIVÄT Järjestetään Oulussa osana yliopiston avajaisviikon ohjelmaa Tieteen päivät järjestetään saman konseptin mukaisesti
ECVETin soveltuvuus suomalaisiin tutkinnon perusteisiin. Case:Yrittäjyyskurssi matkailualan opiskelijoille englantilaisen opettajan toteuttamana
ECVETin soveltuvuus suomalaisiin tutkinnon perusteisiin Case:Yrittäjyyskurssi matkailualan opiskelijoille englantilaisen opettajan toteuttamana Taustaa KAO mukana FINECVET-hankeessa, jossa pilotoimme ECVETiä
ENE-C2001 Käytännön energiatekniikkaa. Aloitustapaaminen 11.4.2016. Osa II: Projekti- ja tiimityö
ENE-C2001 Käytännön energiatekniikkaa Aloitustapaaminen 11.4.2016 Osa II: Projekti- ja tiimityö Sisältö Projektityö Mitä on projektityö? Projektityön tekeminen: ositus, aikatauluhallinta, päätöksenteon
Travel General. General - Essentials. General - Conversation. Asking for help. Asking if a person speaks English
- Essentials Can you help me, please? Asking for help Do you speak? Asking if a person speaks Do you speak _[language]_? Asking if a person speaks a certain language I don't speak_[language]_. Clarifying
Travel General. General - Essentials. General - Conversation. Asking for help. Asking if a person speaks English
- Essentials Can you help me, please? Asking for help Do you speak? Asking if a person speaks Do you speak _[language]_? Asking if a person speaks a certain language I don't speak_[language]_. Clarifying
FinFamily PostgreSQL installation ( ) FinFamily PostgreSQL
FinFamily PostgreSQL 1 Sisällys / Contents FinFamily PostgreSQL... 1 1. Asenna PostgreSQL tietokanta / Install PostgreSQL database... 3 1.1. PostgreSQL tietokannasta / About the PostgreSQL database...
Gap-filling methods for CH 4 data
Gap-filling methods for CH 4 data Sigrid Dengel University of Helsinki Outline - Ecosystems known for CH 4 emissions; - Why is gap-filling of CH 4 data not as easy and straight forward as CO 2 ; - Gap-filling
Curriculum. Gym card
A new school year Curriculum Fast Track Final Grading Gym card TET A new school year Work Ethic Detention Own work Organisation and independence Wilma TMU Support Services Well-Being CURRICULUM FAST TRACK
epäsuora esitys ilmoittaa jälkikäteen, mitä joku sanoo tai sanoi
EPÄSUORA ESITYS epäsuora esitys ilmoittaa jälkikäteen, mitä joku sanoo tai sanoi tyypillisesti epäsuoraa esitystä käytetään viestin välittämiseen, kirjan / lehden tms. selostamiseen, kertomaan mitä joku
Väitelauseen sanajärjestys
Väitelauseen sanajärjestys Katso taulukkoa ja nimeä eri lauseenjäsenet. Sam wrote a new song at school yesterday. He played all the chords perfectly on stage. Sophie reads sci-fi novels online in the evenings.
Elämä on enemmän kuin yksi ilta (Finnish Edition)
Elämä on enemmän kuin yksi ilta (Finnish Edition) Maria Calabria Click here if your download doesn"t start automatically Elämä on enemmän kuin yksi ilta (Finnish Edition) Maria Calabria Elämä on enemmän
ENA6 kokeeseen kertaus. Indefiniittipronominit. Every, some, any, no. Test 2 Täydennä puuttuvat kohdat.
ENA6 kokeeseen kertaus Indefiniittipronominit Every, some, any, no Test 2 Täydennä puuttuvat kohdat. 1. wants to succeed in life. (jokainen meistä) 2. must have seen the thief. (joku teistä) 3. have arrived
Yksityinen kirjeenvaihto Yksityiskirje
- Osoite Mr. N. Summerbee 335 Main Street New York NY 92926 Osoitteen ulkomuoto Suomessa: kadun nimi + katunumero postiosoite + kaupungin nimi maa. Mr. N. Summerbee 335 Main Street New York NY 92926 Jeremy
ESITTELY. Valitse oppilas jonka haluaisit esitellä luokallesi ja täytä alla oleva kysely. Age. Lives in. Family. Pets. Hobbies.
ESITTELY Valitse oppilas jonka haluaisit esitellä luokallesi ja täytä alla oleva kysely NOTES ON Age Manor House pupil s name Lives in Family Pets Hobbies Favourite food Favourite films TV programmes Favourite
Märsky Heikki Pajunen Novetos Oy. Luomme menestystarinoita yhdessä
Märsky 13.12.2013 Heikki Pajunen Novetos Oy Luomme menestystarinoita yhdessä Marsky Rule # 1 If I Want What Other People Don t Have, Then I Have To Do What Other People Don t Do. Marsky Rule # 2 I Know
Alueellinen yhteistoiminta
Alueellinen yhteistoiminta Kokemuksia alueellisesta toiminnasta Tavoitteet ja hyödyt Perusterveydenhuollon yksikön näkökulmasta Matti Rekiaro Ylilääkäri Perusterveydenhuollon ja terveyden edistämisen yksikkö
Hotel Sapiens (Finnish Edition)
Hotel Sapiens (Finnish Edition) Leena Krohn Click here if your download doesn"t start automatically Hotel Sapiens (Finnish Edition) Leena Krohn Hotel Sapiens (Finnish Edition) Leena Krohn Leena Krohnin
HOITAJAN ROOLI TEKNOLOGIAVÄLITTEISESSÄ POTILASOHJAUKSESSA VÄITÖSKIRJATUTKIJA JENNI HUHTASALO
HOITAJAN ROOLI TEKNOLOGIAVÄLITTEISESSÄ POTILASOHJAUKSESSA VÄITÖSKIRJATUTKIJA JENNI HUHTASALO Tutkimusintressit Asiantuntijuus ja teknologia: Hoitajan rooli teknologiavälitteisessä potilasohjauksessa Opettajan
Vaihtoon lähdön motiivit ja esteet Pohjoismaissa. Siru Korkala 12.10.2012
Vaihtoon lähdön motiivit ja esteet Pohjoismaissa Siru Korkala 12.10.2012 Tutkimuskysymykset Miten kansainväliseen liikkuvuuteen osallistuvat opiskelijat eroavat ei-liikkujista taustoiltaan Mitkä ovat liikkuvuuden
BUBBLY Suomen englanninopettajat ry
Bubbly 8: Travel By boat Nicola ei ole ennen matkustanut Tukholman tai Tallinnan laivalla. Oliver osaa vastata Nicolan kysymyksiin englanniksi. Valitse kumpi haluat olla. What are the cabins [hytit] like
asiantuntijuutta kohti kouluprojektia rakentamalla
Määränpää tuntematon. Kielenopettajan asiantuntijuutta kohti kouluprojektia rakentamalla Leena Kuure Oulun yliopisto Humanistinen tiedekunta Englantilainen filologia Language Learning and New Technologies
Preesens: YLEIS- JA KESTO-
Preesens: YLEIS- JA KESTO- I eat toast every morning. The sun sets in the west. Mr Smith speaks fluent Japanese. Tapa, säännöllisesti toistuva tilanne, yleinen väittämä tai taito YLEISPREESENS I am eating
Musô Shinden Ryû. Iaidô. Oulu ja Liminka
Musô Shinden Ryû Iaidô Oulu ja Liminka Iaidôn historiaa Rautaisia miekkoja on valmistettu Japanissa ainakin 300-luvulta lähtien, ja jonkinlainen miekkailutaito on ilmeisesti yhtä vanha. Varhaisina aikoina
Information on Finnish Courses Autumn Semester 2017 Jenni Laine & Päivi Paukku Centre for Language and Communication Studies
Information on Finnish Courses Autumn Semester 2017 Jenni Laine & Päivi Paukku 24.8.2017 Centre for Language and Communication Studies Puhutko suomea? -Hei! -Hei hei! -Moi! -Moi moi! -Terve! -Terve terve!
National Building Code of Finland, Part D1, Building Water Supply and Sewerage Systems, Regulations and guidelines 2007
National Building Code of Finland, Part D1, Building Water Supply and Sewerage Systems, Regulations and guidelines 2007 Chapter 2.4 Jukka Räisä 1 WATER PIPES PLACEMENT 2.4.1 Regulation Water pipe and its
Ylösnousemus I (Finnish Edition)
Ylösnousemus I (Finnish Edition) Leo Nikoleyevich Tolstoy Click here if your download doesn"t start automatically Ylösnousemus I (Finnish Edition) Leo Nikoleyevich Tolstoy Ylösnousemus I (Finnish Edition)
Information on Finnish Language Courses Spring Semester 2018 Päivi Paukku & Jenni Laine Centre for Language and Communication Studies
Information on Finnish Language Courses Spring Semester 2018 Päivi Paukku & Jenni Laine 4.1.2018 Centre for Language and Communication Studies Puhutko suomea? -Hei! -Hei hei! -Moi! -Moi moi! -Terve! -Terve
4x4cup Rastikuvien tulkinta
4x4cup Rastikuvien tulkinta 4x4cup Control point picture guidelines Päivitetty kauden 2010 sääntöihin Updated for 2010 rules Säännöt rastikuvista Kilpailijoiden tulee kiinnittää erityistä huomiota siihen,
FIS IMATRAN KYLPYLÄHIIHDOT Team captains meeting
FIS IMATRAN KYLPYLÄHIIHDOT 8.-9.12.2018 Team captains meeting 8.12.2018 Agenda 1 Opening of the meeting 2 Presence 3 Organizer s personell 4 Jury 5 Weather forecast 6 Composition of competitors startlists
Matkustaminen Liikkuminen
- Sijainti I am lost. Et tiedä missä olet. Can you show me where it is on the map? Tietyn sijainnin kysymistä kartalta Where can I find? Tietyn rakennuksen / n sijainnin tiedustelu I am lost. Can you show
Efficiency change over time
Efficiency change over time Heikki Tikanmäki Optimointiopin seminaari 14.11.2007 Contents Introduction (11.1) Window analysis (11.2) Example, application, analysis Malmquist index (11.3) Dealing with panel
Travel Getting Around
- Location Olen eksyksissä. Not knowing where you are Voisitko näyttää kartalta missä sen on? Asking for a specific location on a map Mistä täällä on? Asking for a specific...wc?...pankki / rahanvaihtopiste?...hotelli?...huoltoasema?...sairaala?...apteekki?...tavaratalo?...ruokakauppa?...bussipysäkki?
-seminaari 24.4.2013
-seminaari 24.4.2013 OHJELMA 24.4.2013 Sanomatalo 15.00 Seminaarin avaus, Suomen Partiolaisten puheenjohtaja Harri Länsipuro 15.05 Tervetuliaissanat Sanomatalon puolesta toimituspäällikkö Antero Mukka
Suuri kaalihuijaus: Kirjoituksia yhteiskunnallisesta tietämättömyydestä (Finnish Edition)
Suuri kaalihuijaus: Kirjoituksia yhteiskunnallisesta tietämättömyydestä (Finnish Edition) Tommi Uschanov Click here if your download doesn"t start automatically Suuri kaalihuijaus: Kirjoituksia yhteiskunnallisesta
Lauseenvastikkeet / Shortened clauses
Lauseenvastikkeet / Shortened clauses lauseenvastikkeet = lauselyhenteet tuovat tekstiin tiiviyttä ja lauserakenteisiin vaihtelua kuuluvat kirjoitettuun kieleen Sivulause (kursivoitu) When I went there,
Ylösnousemus II (Finnish Edition)
Ylösnousemus II (Finnish Edition) Leo Nikoleyevich Tolstoy Click here if your download doesn"t start automatically Ylösnousemus II (Finnish Edition) Leo Nikoleyevich Tolstoy Ylösnousemus II (Finnish Edition)
Norpe Winning Culture
Norpe Winning Culture TEKES Ideat vaihtoon 2.4.2014 Mona Hokkanen Smarter retailing Elämykselliset ostokokemukset Yksilölliset myymäläkonseptit Alhaisimmat kokonaiselinkaarikustannukset Seite 2 Miksi?
Junaelokuva 6 (kuvausversio) 14.8.2011. Kirjoittanut: Ismo Kiesiläinen. sekä Leena Kuusisto. Alkuperäisidea: Julieta Lehto
Junaelokuva 6 (kuvausversio) 14.8.2011 Kirjoittanut: Ismo Kiesiläinen sekä Leena Kuusisto Alkuperäisidea: Julieta Lehto 01 INT. RAVINTOLAVAUNU - ALKUILTA Tyttö istuu junan ravintolavaunussa pienen baaripöydän
Shared Understanding in Collaboration Miten yhteinen ymmärrys syntyy?
Creative Collaboration Seminaari 16.3.2006 V-Lab Shared Understanding in Collaboration Miten yhteinen ymmärrys syntyy? Johanna Bluemink, tutkija Koulutusteknologian tutkimusyksikkö Kasvatustieteiden tiedekunta
Infinitiivi vai ing-muoto verbistä
Infinitiivi vai ing-muoto verbistä Kun verbi on lauseen predikaatti, se taipuu normaalisti jossakin perusaikamuodoista, esim. I have bought a new mobile phone. Kun verbi ei ole predikaatti, siitä käytetään
Miten koulut voivat? Peruskoulujen eriytyminen ja tuki Helsingin metropolialueella
Miten koulut voivat? Peruskoulujen eriytyminen ja tuki Helsingin metropolialueella 26.4.2012 1 "There is often a property bubble around catchment areas. If a school makes a house more saleable or desirable,
Suuri kaalihuijaus: Kirjoituksia yhteiskunnallisesta tietämättömyydestä (Finnish Edition)
Suuri kaalihuijaus: Kirjoituksia yhteiskunnallisesta tietämättömyydestä (Finnish Edition) Tommi Uschanov Click here if your download doesn"t start automatically Suuri kaalihuijaus: Kirjoituksia yhteiskunnallisesta
Matkustaminen Yleistä
- Olennaiset Voisitko auttaa minua? Avun pyytäminen Puhutko englantia? Tiedustelu henkilöltä puhuuko hän englantia Can you help me, please? Do you speak English? Puhutteko _[kieltä]_? Tiedustelu henkilöltä
Matkustaminen Yleistä
- Olennaiset Can you help me, please? Avun pyytäminen Do you speak English? Tiedustelu henkilöltä puhuuko hän englantia Voisitko auttaa minua? Puhutko englantia? Do you speak _[language]_? Tiedustelu henkilöltä
Matkustaminen Yleistä
- Olennaiset Voisitko auttaa minua? Avun pyytäminen Puhutko englantia? Tiedustelu henkilöltä puhuuko hän englantia Can you help me, please? Do you speak English? Puhutteko _[kieltä]_? Tiedustelu henkilöltä
Tyytyväisyys tapahtumittain
KOLU, palautelomakkeet, 218 Palautelomakkeita (ulkomaalaistaustaisilta) yhteensä 89 kpl (11.4.: 8 kpl, 2.4.: 14 kpl, 14.5.: 1 kpl, 21.5.: 6 kpl, 16.6.: 5 kpl, 2.6.: 7 kpl, 16.8.: 13 kpl, 2.8.: 9 kpl, 1.9.:
1 / 28 EVALUATION FOR THE ERASMUS+-PROJECT AUTUMN 2016, STUDENTS VALMIS SIVU 1. K1: Nationality Italian
#1 Aloitettu: 23. syyskuuta 2016 9:47:09 Muokattu viimeksi: 23. syyskuuta 2016 10:23:30 Käytetty aika: 00:36:21 K2: The program of the week has been not so interesting, The only thing we did was listening
The CCR Model and Production Correspondence
The CCR Model and Production Correspondence Tim Schöneberg The 19th of September Agenda Introduction Definitions Production Possiblity Set CCR Model and the Dual Problem Input excesses and output shortfalls
Englannin perusaikamuodot
Englannin perusaikamuodot 1. I study advanced maths. 2. I studied Italian last year. 3. Maryann has studied Chinese for five years. 4. Joe had studied a lot before his military service. 5. He will study
Information on Finnish Language Courses Spring Semester 2017 Jenni Laine
Information on Finnish Language Courses Spring Semester 2017 Jenni Laine 4.1.2017 KIELIKESKUS LANGUAGE CENTRE Puhutko suomea? Do you speak Finnish? -Hei! -Moi! -Mitä kuuluu? -Kiitos, hyvää. -Entä sinulle?
Alueen asukkaiden käsitykset kampuksesta
Alueen asukkaiden käsitykset kampuksesta Myllypuron alueen asukkaiden keskuudessa kerättävien aineistojen kerääminen ja jäsentely. Mielenkiinnon kohteina myllypurolaisten käsitykset kampuksesta ja sen
LET S GO! 6 KOEALUE 7-9 Nä hnyt:
LET S GO! 6 KOEALUE 7-9 Nä hnyt: On jälleen tullut testata osaamisesi. Koekappaleina ovat kappaleet 7-9. Muista LUKEA KAPPALEITA ÄÄNEEN useaan otteeseen ja opetella erityisen hyvin KUVASANASTOT ja 3A-TEHTÄVÄT.
FinFamily Installation and importing data (11.1.2016) FinFamily Asennus / Installation
FinFamily Asennus / Installation 1 Sisällys / Contents FinFamily Asennus / Installation... 1 1. Asennus ja tietojen tuonti / Installation and importing data... 4 1.1. Asenna Java / Install Java... 4 1.2.
Suuri kaalihuijaus: Kirjoituksia yhteiskunnallisesta tietämättömyydestä (Finnish Edition)
Suuri kaalihuijaus: Kirjoituksia yhteiskunnallisesta tietämättömyydestä (Finnish Edition) Tommi Uschanov Click here if your download doesn"t start automatically Suuri kaalihuijaus: Kirjoituksia yhteiskunnallisesta
Englanti 2. Sanajärjestys It/there lauseet Persoonapronominit Passiivi Ajan ja paikan prepositiot
Englanti 2 Sanajärjestys It/there lauseet Persoonapronominit Passiivi Ajan ja paikan prepositiot SPOTPA Man bites dog. Dog bites man. Sanajärjestys O 1) Kuka tekee? O 2) Mitä tekee? O 3) Mitä? Kenelle?
Kuvankäsi/ely. Vieraana Jorma Laaksonen Tietotekniikan laitos. Viikko Luento Ope-ajat Harjoitus 7: Tietoliikenteen signaalinkäsi/ely
Kuvankäsi/ely Vieraana Jorma Laaksonen Tietotekniikan laitos Aikataulu Viikko Luento Ope-ajat Harjoitus 7: 26.10- Tietoliikenteen Prof. Risto Wichman Tietoliikenteen 8:2.11- Kuvankäsi/ely Jorma Laaksonen
Matkustaminen Liikkuminen
- Sijainti I am lost. Et tiedä missä olet. Can you show me where it is on the map? Tietyn sijainnin kysymistä kartalta Where can I find? Tietyn rakennuksen / n sijainnin tiedustelu... a bathroom?... a
Vaihtareiden lähtöfiiliksiä
Vaihtareiden lähtöfiiliksiä Koulumme vaihto-oppilaat Luca, Karla, Chiara, Anthony ja Giulio ovat viettänneet Suomessa viidestä kymmeneen kuukautta. Nyt vaihtovuoden saapuessa päätökseensä he jakoivat Järjelle
Travel General. General - Essentials. General - Conversation. Asking for help. Asking if a person speaks English
- Essentials Voisitko auttaa minua? Asking for help Puhutko englantia? Asking if a person speaks English Puhutteko _[kieltä]_? Asking if a person speaks a certain language En puhu _[kieltä]_. Clarifying
Business Opening. Arvoisa Herra Presidentti Very formal, recipient has a special title that must be used in place of their name
- Opening Finnish Norwegian Arvoisa Herra Presidentti Very formal, recipient has a special title that must be used in place of their name Hyvä Herra, Formal, male recipient, name unknown Hyvä Rouva Formal,
Moodle Stack Alustan hyödyntäminen opetuksessa Intermediate microeconomics 2018
Moodle Stack Alustan hyödyntäminen opetuksessa Intermediate microeconomics 2018 Mikko Vaaramo, Teemu Meriläinen Sisällys Moodle oppimisympäristönä - Esittely - Palaute Moodle Stack harjoitukset 2 14.5.2019
VIDEOTUEN KÄYTTÖKOKEMUKSIA MELUN JA HIUKKASPÄÄSTÖJEN LEVIÄMISMALLINNUKSEN OPETUKSESSA. MaFyKe-päivät Erkki Mäkinen
VIDEOTUEN KÄYTTÖKOKEMUKSIA MELUN JA HIUKKASPÄÄSTÖJEN LEVIÄMISMALLINNUKSEN OPETUKSESSA 1 Esimerkki :Liikennemelun mallinnus (Lindholm J., Jalava I., 14IENVE) 3D-mallinnus Opiskelijan valitsema kohdealue
The role of 3dr sector in rural -community based- tourism - potentials, challenges
The role of 3dr sector in rural -community based- tourism - potentials, challenges Lappeenranta, 5th September 2014 Contents of the presentation 1. SEPRA what is it and why does it exist? 2. Experiences
Suomen Talonpoikaiss Dyn Keskustelup Yt Kirjat, Issue 1... (Finnish Edition) Click here if your download doesn"t start automatically
Suomen Talonpoikaiss Dyn Keskustelup Yt Kirjat, Issue 1... (Finnish Edition) Click here if your download doesn"t start automatically Suomen Talonpoikaiss Dyn Keskustelup Yt Kirjat, Issue 1... (Finnish
Opiskelijoiden ajatuksia koulun alkuun liittyen / students thoughts about the beginning of their studies at KSYK
Opiskelijoiden ajatuksia koulun alkuun liittyen / students thoughts about the beginning of their studies at KSYK Helppoa/mukavaa/palkitsevaa - easy/nice/rewarding - uudet ystävät/ new friends - koulun