Käyttöohje Versio 1.0

Koko: px
Aloita esitys sivulta:

Download "Käyttöohje Versio 1.0"

Transkriptio

1 Käyttöohje Versio 1.0

2 Sisällysluettelo Käytön aloitus... 1 Pakkauksen sisältö... 1 Tämän käyttöohjeen sisältö... 1 Fitbit Flex 2 -rannekkeen asettaminen... 2 Soljen siirtäminen pienestä suureen rannehihnaan... 2 Anturin asentaminen rannehihnaan... 2 Rannehihnan kiinnittäminen ranteeseen... 3 Fitbit Flex 2 -rannekkeen asettaminen... 5 Laitteen käyttöönotto mobiililaitteen avulla... 5 Laitteen kytkentä Windows 10 PC -tietokoneeseen... 5 Laitteen kytkentä Mac-tietokoneeseen... 6 Laitteen synkronointi Fitbit-tilisi kanssa... 7 Fitbit Flex 2-rannekkeen käyttöönotto... 7 Ranteen valinta ja hallitseva käsi Merkkivalojen ymmärtäminen... 7 Asentaminen ensimmäistä kertaa Lataaminen Päivitys Aktiviteettitavoitteen seuranta Herätykset Soittoilmoitukset Tekstiviestit Muistutukset liikkumisesta Akun kesto ja lataaminen... 9 Akun tilan tarkistamnen Anturin lataaminen Hoito Fitbit Flex 2-rannekkeen automaattinen seuranta Unen seuranta Päivittäisen aktiviteettitavoitteen seuranta Tavoitteen valitseminen Tavoitteen edistymisen näkeminen Harjoittelun seuranta Harjoittelun seuranta tunneittain Hiljaisten hälytysten käyttäminen Soiton ja Tekstiviestien vastaanottaminen... 15

3 Ilmoitusten käyttöönottaminen Fitbit-sovellus ios-laitteessa Fitbit-sovellus Android-laitteeseen Saapuvien ilmoitusten tunnistaminen Fitbit Flex 2 -rannekkeesi päivittäminen Fitbit Flex 2 -rannekkeen vianetsintä Fitbit Flex 2 -rannekkeesta yleistä tietoa & tekniset tiedot Sensorit Materiaalit Langaton teknologia Haptinen ominaisuus Akku Muisti Näyttö Rannekkeen mitat Käyttö- ja säilytysympäristö Tuotetuki Palautuspolitiikka ja takuu Lainsäädäntöä ja turvallisuutta koskevia tietoja USA: Yhdysvaltojen telehallintoviraston (FCC) tiedonanto Canada: Industry Canada (IC) statement European Union (EU)... 22

4 Käytön aloitus Tervetuloa Fitbit Flex 2 -tuotteen pariin. Se on monipuolinen aktiiviteetti- ja uniranneke, joka auttaa sinua pääsemään kuntoilutavoitteisiisi tyylillä. Omista hetki aikaa tutustuaksesi turvatietoihimme osoitteessa Pakkauksen sisältö Fitbit Flex 2 -laatikko sisältää: Anturi Latausjohto Pieni & suuri rannehihna Vieraile osoitteessa fitbit.com store tutkiaksesi Flex 2 -rannekkeen erikseen myytäviä, erityylisiä ja erivärisiä lisätarvikkeita. Tämän käyttöohjeen sisältö Pääset aloittamaan nopeasti luomalla Fitbit -tilin ja varmistamalla, että ranneke synkronoi Fitbitin dashboard-näkymään keräämänsä tiedot. Dashboardnäkymässä voit asettaa tavoitteita, analysoida tietojasi, tutkia aikaisempia trendejä, pitää ruoka- ja juomapäiväkirjaa, pitää yhteyttä ystäviin ja paljon muuta. Heti kun olet tehnyt asetukset rannekkeeseen, voit lähteä liikkeelle. Seuraavaksi kerromme sinulle, miten voit löytää ja käyttää sinua kiinnostavia ominaisuuksia ja säätää omat asetuksesi. Löydät lisätietoja, vinkkejä ja vianetsinnän kattavista artikkeleistamme osoitteessa help.fitbit.com. 1

5 Fitbit Flex 2 -rannekkeen asettaminen Flex 2 -ranneke tulee suurella ja pienellä rannehihnalla. Jos haluat käyttää suurta rannehihnaa, sinun tulee irrottaa solki pienestä rannehihnasta ja siirtää se suureen hihnaan. Jos tarvitset apua anturin asentamisessa lisätarvikkeeseen kuten riipukseen, katso ohjeita osoitteesta help.fitbit.com. Soljen siirtäminen pienestä suureen rannehihnaan Jos valitset suuren rannehihnan, tulee sinun irrottaa solki pienestä rannehihnasta ja siirtää se suureen rannehihnaan: 1. Työnnä solki ulos rannehihnasta. Voi olla helpompi irrottaa ensin suorakaiteenmuotoinen hakanen ja sen jälkeen pyöreä. 2. Vedä solki ulos. 3. Aseta solki toiseen rannehihnaan asettamalla suorakaiteenmuotoinen hakanen suorakaiteenmuotoiseen koloon ja pyöreä hakanen pyöreään koloon ja painaen voimakkaasti kunnes molemmat hakaset ovat koloissaan tukevasti paikallaan. Huomaa: Voit joutua liikuttamaan hakasia edestakaisin, jotta ne napsahtavat paikalleen. Jos soljen sisäpuolella hakasten välissä on pullistuma, tasoita se jollain pienellä esineellä kuten pankkikortilla. Anturin asentaminen rannehihnaan Ota anturi käteesi niin että anturin takaosa on ylöspäin. Etsi anturin takana oleva piste ja aseta se puoli linjakkain hihnan vastaavan pisteen kanssa. 2

6 Rannehihnan kiinnittäminen ranteeseen 1. Laita ranneke käteesi niin, että sen värillinen LED-valo on lähimpänä ranteesi ulkoreunaa. 2. Aseta rannekkeen päät päällekkkäin siten, että soljen kaksi hakasta ovat kahden reiän päällä niin että se on sinulle paras koko. 3. Kiristä sekä solkea että hihnaa peukalon ja etusormen välissä kunnes kuulet napsahduksen. 3

7 Flex 2 -ranneke on kunnolla kiinnitetty, kun molemmat hakaset ovat tiiviisti paikallaan. HUOMAA: Jos sinulla on ongelmia soljen kiinnitttämisessä, ota ranneke pois kädestä ja kokeile, miten solki kiinnitetään kunnolla. Yritä sitten uudestaan kiinnittää ranneke ranteeseesi. 4

8 Fitbit Flex 2 -rannekkeen asettaminen Saadaksesi parhaan hyödyn rannekkeestasi, käytä Fitbit-sovellusta, joka on saatavana ios-, Android- ja Windows 10 -laitteisiin. Jos sinulla ei ole mobiililaitetta, voit käyttää myös Bluetooth -yhteensopivaa Windows 10- tai Mac-laitetta. Jos sinulla ei ole mobiililaitetta TAI Bluetooth -yhteensopivaa Windows 10- tai Mac-laitetta, katso synkronointi-vaihtoehdot sivustoltamme osoitteesta help.fitbit.com Fitbit-tiliä luodessasi se kysyy sinulta sellaisia tietoja kuin pituus, paino ja sukupuoli tehdäkseen laskelmia kuten askelpituutesi arvioidakseen matkan ja perusaineenvaihduntasi sekä laskeakseen kalorinkulutuksesi. Voit halutessasi jakaa ikä-, paino- ja pituustietosi Fitbit- kavereidesi kanssa, mutta oletusasetuksissa nämä tiedot ovat yksityisiä. Laitteen käyttöönotto mobiililaitteen avulla Ilmainen Fitbit-sovellus on yhteensopiva yli 200 mobiililaitteen kanssa, jotka tukevat ios-, Android- ja Windows 10 -käyttöjärjestelmiä. Aloita: 1. Varmista, että Fitbit-sovellus on yhteensopiva oman mobiililaitteesi kanssa 2. Etsi Fitbit-sovellus jostain seuraavista paikoista riippuen laitteestasi: Apple App Store ios-laitteita varten, kuten iphone tai ipad.. Google Play Store Android-laitteille kuten Samsung Galaxy S5 ja Motorola Droid Turbo. Microsoft Windows Store Windows 10-mobiililaitteille kuten Lumia puhelin tai Surface -tabletti 3. Asenna sovellus. Huomaa, että tarvitset tilin asianosaiseen kauppaan ennen kuin voit ladata sovelluksen. 4. Kun sovellus on asennettu, avaa se ja napauta Join Fitbit. Sinua ohjataan Fitbit-tilin avaamisessa tai olemassaolevalle tilille kirjautumisessa kysymyssarjan avulla 5. Jatka seuraamalla näytöllä olevia ohjeita liittääksesi tai parittaaksesi Flex 2 - laite mobiililaitteeseesi. Parituksella varmistat, että ranneke ja mobiililaite kommunikoivat keskenään (tiedon synkronisointi). Kun paritus on valmis, lue uuden rannekkeesi käyttöohje ja tutustu Fitbitin dashboardtoimintoon. Laitteen kytkentä Windows 10 PC -tietokoneeseen Jos sinulla ei ole mobiililaitetta, voit asettaa ja synkronoida rannekkeesi Bluetoothtekniikkaa tukevan Windows 10 -tietokoneesi kanssa käyttäen samaa, Windows 10- mobiililaitteille saatavana olevaa Fitbit-sovellusta. 5

9 Asenna Fitbit-sovellus tietokoneellesi: Napsauta Aloita-painiketta ja avaa Windows Store (nimeltä Store). 1. Etsi Fitbit-sovellus. Löydettyäsi se, napsauta Free ladataksesi sovellus tietokoneellesi. 2. Jollet vielä kertaakaan ole ladannut Windows Storesta sovellusta, sinua pyydetään avaamaan tili. 3. Napsauta Microsoft account kirjautuaksesi sisään olemassaolevilla Microsoft - tilin tunnuksillasi. Jollei sinulla vielä ole Microsoft-tiliä, seuraa näytöllä olevia ohjeita luodaksesi uusi tili. 4. Avaa sovellus sen latauduttua. 5. Napsauta Join Fitbit. Sinua ohjataan Fitbit-tilin avaamisessa tai olemassaolevalle tilille kirjautumisessa kysymyssarjan avulla. 6. Jatka seuraamalla näytöllä olevia ohjeita liittääksesi tai parittaaksesi Flex 2 - laite mobiililaitteeseesi. Parituksella varmistat, että ranneke ja mobiililaite kommunikoivat keskenään (tiedon synkronisointi). Kun paritus on valmis, lue uuden rannekkeesi käyttöohje ja tutustu Fitbitin dashboardtoimintoon. Laitteen kytkentä Mac-tietokoneeseen Jos sinulla ei ole yhteensopivaa mobiililaitetta, voit asentaa rannekkeesi Mactietokoneeseesi Bluetooth-tekniikan avulla ja katsoa tilastotietosi fitbit.comsivuston dashboard-näkymässä. Käyttääksesi tätä asennustapaa sinun tulee ensin asentaa maksuton ohjelmasovellus nimeltä Fitbit Connect, joka antaa Flex 2 -rannekkeen synkronoida tiedot fitbit.com-sivuston dashboard-näkymän kanssa. Asenna Fitbit Connect ja määritä asetukset rannekkeeseesi: 1. Mene osoitteeseen 2. Vieritä palkkia alas ja napsauta ladattava vaihtoehto. Jos painike ei näytä oikein tietokonetyyppiäsi (esimerkiksi, jos se sanoo Download for Windows 10 ), valitse oikea tyyppi ja napsauta sitten painiketta. 3. Näet vaihtoehdon avata tai tallentaa tiedosto; valitse avata. Muutaman sekunnin kuluttua näet vaihtoehdon asentaa Fitbit Connect. 4. Kaksoisnapsauta tiedostoa Install Fitbit Connect.pkg. Asennusohjelma avautuu. 5. Napsauta Jatka mennäksesi läpi asentajan ohjeet 6. Pyydettäessä, valitse Aseta uusi Fitbit-laite. 7. Seuraa näytöllä näkyviä ohjeita avataksesi Fitbit-tili tai kirjaudu sisään olemassaolevalle tilillesi ja kytke rannekkeesi Fitbit Connect -sovellukseen. Kun olet suorittanut nämä asennusvaiheet, Fitbit tutustuttaa sinut johdannossa uuteen Charge 2 -rannekkeeseesi ja vie sinut sitten fitbit.com dashboard-näkymään. 6

10 Laitteen synkronointi Fitbit-tilisi kanssa Kun olet asettanut Flex 2 -rannekkeesi, varmista että se siirtää säännöllisesti tiedot (synkronoi) Fitbitiin. Fitbitin dashboard-näkymässä voit seurata kehitystäsi, tutkia harjoitushistoriaasi, analysoida unirytmiäsi, osallistua haasteisiin ja paljon muuta. Suosittelemme synkronointia vähintään kerran päivässä. Fit Fitbit-sovellukset ja Fitbit Connect käyttävät Bluetooth Low Energy (BLE) - teknologiaa synkronoimaan Fitbit-rannekkeesi. Joka kerta kun avaat Fitbit-sovelluksen, se synkronoi automaattisesti, jos paritettu laite on lähellä. Voit halutessasi käyttää myös sovelluksen Sync Now - vaihtoehtoa. Fitbit Connect synkronoi 15 minuutin välein, jos ranneke on kuuden metrin säteellä tietokoneesta. Voit pakottaa sen sykronoimaan napsauttamalla Fitbit Connect -kuvaketta tietokoneesi aikamerkinnän lähellä ja valitsemalla Sync Now. Fitbit Flex 2-rannekkeen käyttöönotto Tässä osiossa kerrotaan sinulle, miten parhaiten käytät, navigoit ja lataat rannekettasi. Ranteen valinta ja hallitseva käsi Ranneke mittaa aktiivisuutesi tarkimmin, kun asetuksissa on määritetty, pidetäänkö sitä vahvemmasssa vai heikommassa kädessa. Vahvempi käsi on se, jota käytetään useimpiin päivittäisiin toimiin, kuten kirjoittamiseen ja heittämiseen. Asetuksen aikana sinua pyydetään valitsemaan ranne, jossa aiot pitää ranneketta. Jos myöhemmin haluat vaihtaa sen toiseen ranteeseen, muuta asetus. Voit myös vaihtaa hallitsevan kätesi koska tahansa Ranneasetuksissa. Molemmat asetukset löytyvät Fitbit-sovelluksen Tili-osiosta tai Henkilökohtaiset tiedot -osiosta fitbit.comin dashboard-näkymässä. Merkkivalojen ymmärtäminen Flex 2 -rannekkeessa on viisi merkkivaloa, jotka vilkkuvat eri tavalla riippuen siitä, mitä rannekkeella ollaan tekemässä. Yksi valo muuttaa väriä kun muut valot pysyvät valkoisina. 7

11 Asentaminen ensimmäistä kertaa Kun laitat Flex 2 -rannekkeen ensimmäistä kertaa lataukseen ennen sen asettamista (paritus), se vilkkuu ja värisee sinua tervehtiäkseen. Ylin valo vaihtaa väriä useamman kerran kunnes se muuttuu pelkästään siniseksi. Kun laitat anturin rannehihnaan ja aloitat paritusprosessin, kaikki viisi valoa vikkuu vaihtelevalla kuviolla kunnes ranneke pyytää sinua kaksoisnapauttamaan sitä. Kun paritus on valmis, kaikki viisi valoa vilkkuvat kahdesti ja tunnet kaksi lyhyttä värinää. Lataaminen Kun Flex 2 -ranneke on lataamassa, jokainen vilkkuva merkkivalo tarkoittaa edistymistä kohti täyttä latausta 25% lisäyksillä. Kun ranneke on täysin ladattu, vihreä valo vilkkuu ja sen jälkeen kaikki viisi valoa palavat muutaman sekunnin ajan kunnes ne sammuvat. Päivitys Teemme ajoittain maksuttomia ominaisuusparannuksia ja tuotekehityksiä, jotka ovat saatavana laitepäivityksinä. Päivityksen aikana rannekkeen kaikki viisi valoa välkkyvät nousevalla kuviolla. Jos päivitys ei pääse loppuun asti, sininen valo vilkkuu ja saat ilmoituksen Fitbit-sovellukseen. 8

12 Aktiviteettitavoitteen seuranta Napauta Flex 2 -ranneketta nähdäksesi edistymisen kohti päivittäistä aktiviteettitavoitetta. Jokainen kiinteä valkoinen valo tarkoittaa 25% tavoitteestasi. Se tarkoittaa sitä, että esimerkiksi jos tavoitteesi on askelta ja näet kolme valkoista valoa, olet tehnyt askelta. Kun saavutat tavoitteesi, Flex 2 -ranneke värisee ja valo vilkkuu juhliakseen sitä. Saavutettuasi tavoitteen ja tarkistettuasi tavoite-edistymisesi, näet vilkkuvan vihreän valon ja neljä valkoista valoa. Herätykset Flex 2 -ranneke värisee herättääkseen sinut, jos asetat hiljaisen herätyksen. Näet myös keltaisen valon ja kolme valkoista valoa 30 sekunnin ajan tai kunnes sammutat hälytyksen. Soittoilmoitukset Jos soittoilmoitukset on otettu käyttöön ja saat puhelun puhelimen ollessa lähelläsi, rannekkeesi värisee kolme kertaa tai kunnes vastaat puheluun tai kaksoisnapautat ranneketta hylätäksesi ilmoituksen. Puhelimen soidessa näet sinisen valon ja neljä valkoista valoa. Tekstiviestit Jos tekstiviestit on otettu käyttöön ja saat tekstiviestin puhelimesi ollessa lähelläsi, rannekkeesi värisee kerran ja näet sinisen valon sekä yhden valkoisen valon. Muistutukset liikkumisesta Kun saat muistutuksen liikkumisesta ranneke värisee kahdesti ja siihen syttyy purppura valo ja kaksi valkoista valoa. Akun kesto ja lataaminen Täysin ladattu Flex 2 -rannekkeen akku kestää viisi päivää. Akun kesto ja lataustiheys riippuu käytöstä ja muista tekijöistä; varsinaiset tulokset vaihtelevat. Akun tilan tarkistamnen Voit tarkistaa akun tilan Fitbitin dashboard-näkymässä. Anturin lataaminen Lataa anturi seuraavasti: 1. Kytke latausjohto tietokoneen USB-porttiin tai UL-sertifioituun USB- 10

13 seinälaturiin. 2. Paina anturi sille tarkoitetulle paikalle latausjohdossa. Latausjohdon nuppien tulee olla linjassa anturin takana olevien kolojen kanssa ja lukittauduttava tukevasti paikoilleen. Anturi on oikein asetettu kun laite värisee ja sen merkkivalot vilkkuvat osoittaen samalla kokonaislatauksen edistymistä. Akun lataaminen täyteen kestää kahdesta kolmeen tuntia. Kun anturi on lataamassa jokainen syttyvä valkoinen valo tarkoittaa 25% täydestä varauksesta. Kun lataus on valmis, anturiin syttyy vihreä valo, jonka jälkeen kaikki viisi valoa syttyvät muutaman sekunnin ajaksi ja sitten sammuvat. Jollet näe minkään valon vilkkuvan, napsauta anturia kahdesti tarkistaaksesi latausprosessi. Lataus on valmis kun siihen syttyy yksi vihreä valo ja neljä valkoista merkkivaloa. Hoito On tärkeää puhdistaa ja kuivata Charge 2 -ranneke säännöllisesti. Lisäohjeita ja lisätietoja saat osoitteesta Muista pitää ranneke puhtaana ja kuivana. Älä pidä sitä liian tiukalla ja anna ranteesi levätä välillä. Vaikka Fitbit Flex 2 -ranneke on uimisen kestävä, on tärkeää kuivata klassinen elastomeerihihna ja anturi huolellisesti ja poistaa niistä kaikki epäpuhtaudet vedessä käytön jälkeen ihoärsytyksen välttämiseksi. Huomaa että riipusta ja rannerengasta ei tule käyttää vedessä. 10

14 Fitbit Flex 2-rannekkeen automaattinen seuranta Flex 2 -ranneke seuraa jatkuvasti otettuja askelia, kuljettuja matkoja, kulutettuja kaloreita ja aktiivisia minuutteja aina kun käytät sitä. Synkronoi rannekkeesi ja tarkista dashboard-näkymästä nämä sekä alla kuvatut tilastot. Huomaa: Flex 2 -ranneke nollautuu keskiyöllä uutta päivää varten. Unen seuranta Pidä ranneke ranteessasi mennessäsi nukkumaan, jolloin se seuraa automaattisesti nukkumaasi aikaa ja unen laatuasi. Näet unitietosi kun synkronoit rannekkeen heti herättyäsi. Fitbitin dashboard-näkymä voi suositella säännöllisiä nukkumaanmeno- ja heräämisaikoja auttaakseen sinua parantamaan unirytmiäsi. Voit valita jokailtaisen muistutuksen nukkumaanmenon valmistelun aloittamisesta. Huomaa: Automaattinen unen seuranta voidaan ottaa pois käytöstä kun käytät riipusta. Älä pidä riipusta nukkuessasi. Suosittelemme klassisia rannehihnoja unen seurantaa varten. Päivittäisen aktiviteettitavoitteen seuranta Rannekkeesi seuraa edistymistäsi kohti valitsemaasi päivittäistä aktiviteettitavoitetta. Kun saavutat tavoitteesi, laite värisee ja vilkkuu juhliakseen sitä. Tavoitteen valitseminen Oletusarvona tavoitteesi on askelta päivässä. Voit muuttaa kuljetun matkan, kulutettujen kalorien tai aktiivisten minuuttien tavoitteen ja valita haluamasi tavoitearvon. Voit esimerkiksi haluta pitää askeleet tavoitteenasi, mutta muuttaa tavoitteen :sta askeleeseen. Tavoitteen edistymisen näkeminen Kaksoisnapauta ranneketta nähdäksesi edistymisesi kohti tavoitettasi. 11

15 Jokainen valkoinen valo tarkoittaa 25% kokonaistavoitteestasi. Vilkkuva valo näyttää tällä hetkellä työstämäsi tavoitteen osuuden. Harjoittelun seuranta Rannekkeen SmartTrack -toiminto seuraa automaattisesti kävelyä, juoksua, pyöräilyä, aerobisia harjoituksia ja paljon muuta. Kun synkronoit rannekkeen treenin jälkeen, näet tulokset harjoitteluosiossa Fitbitin dashboard-näkymässä. Oletusasetuksena SmartTrack havaitsee jatkuvan, vähintään 15 minuutin pituisen liikkumisen. Voit lisätä tai vähentää minimikestoa tai ottaa SmartTrackin pois päältä yhden tai useamman harjoitustyypin ajaksi. Katso lisätietoja SmartTrack-toiminnon käytöstä ja muokkaamisesta osoitteessa help.fitbit.com Huomaa: Tietyt toiminnot kuten automaattinen unen seuranta ja SmartTrack voidaan ottaa käytöstä pois riipusta käytettäessä. Älä käytä riipusta nukkuessasi tai huippuintensiivisessä treenissä. Suosittelemme klassista rannehihnaa huippuintensiiviseen treeniin ja unen seurantaan. Huomaa että ei-elastomeerisiä tarvikkeita ei pidä käyttää vedessä. Harjoittelun seuranta tunneittain Flex 2 -ranneke auttaa sinua pysymään aktiivisena läpi päivän pitämällä kirjaa paikoillasi olemisesta ja muistuttamalla sinua liikkumisesta. Jollet ole viimeisen tunnin aikana ottanut vähintään 250 askelta, kymmenen minuuttia ennen tunnin kulumista värinähälytys ja valokuvio muistuttavat sinua kävelemisestä. Katso lisätietoja liikkumisen muistuttamisesta, mukaan lukien siitä, miten toiminto kytketään päälle, osoitteessa help.fitbit.com. 12

16 Muistutus liikkumisesta -valokuvio 13

17 Hiljaisten hälytysten käyttäminen Rannekkeesi voi väristä hienovaraisesti herättääkseen tai hälyttääkseen sinut hiljaisella hälytysominaisuudellaan. Voit asettaa jopa kahdeksan hälytystä toistettavaksi joka päivä tai vain tiettyinä viikonpäivinä. Hälytyksen aktivoituessa voit kaksoisnapauttaa sitä hylätäksesi sen. Katso lisätietoja hiljaisten hälytysten käytöstä ja muokkaamisesta osoitteessa help.fitbit.com. 14

18 Soiton ja Tekstiviestien vastaanottaminen Yli 200 ios- ja Android-mobiililaitteiden kanssa yhteensopivaa laitetta antaa sinun vastaanottaa tulevia soittoja ja tekstiviestejä rannekkeellesi kun mobiililaitteesi on lähistöllä. Määrittääksesi tukeeko laitteesi tätä ominaisuutta mene osoitteeseen Huomaa, että ilmoitukset eivät ole saatavana Fitbit-sovellukseen Windows 10 -käyttöjärjestelmässä. Ilmoitusten käyttöönottaminen Ottaaksesi ilmoitukset käyttöön Fitbit-sovelluksessa, varmista ensin että Bluetooth on otettu käyttöön mobiililaitteessasi ja että mobiililaitteesi pystyy lähettämään ilmoituksia (usein kohdassa Asetukset > Ilmoitukset). Katso lisätietoja siitä miten varmistat, että mobiililaitteesi sallii ilmoitukset osoitteessa help.fitbit.com. Fitbit-sovellus ios-laitteessa Kytke päälle soitto tai tekstiviestit: 1. Ranneke lähettyvilläsi, napauta Tili Fitbitin dashboard-näkymässä. 2. Napauta Flex 2 -laattaa. 3. Napauta Ilmoitukset ja kytke päälle mikä tahansa yhdistelmä tekstin tai soiton ilmoituksia. 4. Seuraa näytöllä näkyviä ohjeita yhdistääksesi (liitä) mobiililaitteesi rannekkeesi kanssa. Kun ilmoitukset on otettu käyttöön, Flex 2 ilmaantuu Bluetooth-laitteiden luetteloon, jotka on yhdistetty mobiililaitteeseesi. Fitbit-sovellus Android-laitteeseen Kytke päälle soitto tai tekstiviestit: 1. Ranneke lähettyvilläsi napauta Flex 2 -laattaa Fitbit-sovelluksen dashboard-näkymässä. 2. Napauta Flex 2 -laattaa uudelleen. 3. Napauta Ilmoitukset ja kytke käyttöön tai käytöstä pois mikä tahansa yhdistelmä tekstin tai soiton ilmoituksia. 4. Seuraa näytöllä näkyviä ohjeita yhdistääksesi (liitä) mobiililaitteesi rannekkeesi kanssa. Huomaa: Jos tämä on ensimmäinen kertasi, katso yksityiskohtaiset ohjeet ilmoitusten asetuksista Android-mobiililaitteeseen osoitteessa help.fitbit.com Kun ilmoitukset on otettu käyttöön, Flex 2 ilmestyy Bluetooth-laiteluetteloon, jotka 15

19 on paritettu mobiililaitteesi kanssa. 16

20 Saapuvien ilmoitusten tunnistaminen Jos rannekkeesi ja mobiililaitteesi ovat 10 metrin säteellä toisistaan, soitto tai tekstiviesti saa rannekkeesi värisemään ja valon syttymään. Puhelussa ranneke värisee siihen asti kunnes vastaat siihen tai kaksoisnapautat ranneketta. Puhelun soidessa näet sinisen valon ja neljä valkoista valoa. Puheluilmoituksen valokuvio Tekstiviestissä ranneke värisee kerran ja toistaa kolme kertaa valokuvion, jossa on yksi sininen ja yksi valkoinen valo. Hylkää ilmoitus kaksoisnapauttamalla ranneketta. Tekstiviesti-ilmoituksen valokuvio 17

21 Fitbit Flex 2 -rannekkeesi päivittäminen Maksuttomat ominaisuusparannukset ja tuotekehitykset ovat silloin tällöin saatavina laiteohjelmien päivitysten yhteydessä. Suosittelemme rannekkeesi pitämistä päivitettynä. Saat ilmoituksen Fitbit-sovellukseesi silloin kun päivitys on saatavana. Aloitettuasi päivityksen valot rannekkeessasi vilkkuvat ja näet edistymispalkin sovelluksessasi. Näet vahvistusviestin sovelluksessa kun päivitys on valmis. Huomaa: Flex 2-rannekkeesi päivittäminen kestää useita minuutteja ja voi rasittaa akkua. Siitä syystä suosittelemme, että laitteesi on täysin ladattu tai että laite kytketään latausjohtoon ennen päivitystä. 18

22 Fitbit Flex 2 -rannekkeen vianetsintä Jos huomaat jonkun seuraavista ongelmista, se voi korjaantua käynnistämällä ranneke uudelleen: Laite ei synkronoi huolimatta onnistuneesta asetuksesta Laite ei reagoi napautteluihin vaikka se on ladattu Laite ei kirjaa askeleitasi tai muita tietoja Huomaa: Rannekkeen käynnistäminen uudelleen buuttaa laitteen, mutta ei poista siitä mitään tietoja. Rannekkeesi uudelleenkäynnistäminen: 1. Kytke latausjohtosi tietokoneesi USB-porttiin tai UL-sertifioituun USBseinälaturiin. 2. Irrota anturi rannehihnasta ja paina se sille tarkoitetulle paikalle latausjohdossa. Latausjohdon nuppien tulee olla linjassa anturin takana olevien kolojen kanssa ja lukittauduttava tukevasti paikoilleen. Anturi on oikein asetettu kun laite värisee ja sen merkkivalot vilkkuvat osoittaen samalla kokonaislatauksen edistymistä. Ranneke alkaa ladata.. 3. Etsi painike latausjohdosta ja paina sitä kolme kertaa viiden sekunnin aikana. Painike on anturikehdon alla. Anturi värisee joka kerta kun painat painiketta. Kolmannen painalluksen jälkeen odota noin viiden sekunnin ajan kaikkien valojen välähtämistä kerran. Se tarkoittaa, että anturi on käynnistynyt uudelleen. Huomaa että valon välähdys tapahtuu nopeasti ja et ehkä huomaa sitä. Ranneke alkaa ladata käynnistyksen jälkeen ja näet merkkivalojen normaalia vilkkumista, mikä tarkoittaa edistymistä kohti täyttä latausta. Kun rannekkeesi käynnistyy uudelleen voit irrottaa sen latausjohdosta ja laittaa sen takaisin ranteeseesi. Katso lisätietoja vianetsinnästä tai Asiakaspalvelun yhteystiedot osoitteessa help.fitbit.com.. 19

23 Fitbit Flex 2 -rannekkeesta yleistä tietoa & tekniset tiedot Sensorit Fitbit Flex 2 -rannekkeessa on kolmiakselinen MEMS-kiihtyvyysmittari, joka seuraa liikesarjojasi. Materiaalit Flex 2 -rannekkeen mukana tuleva rannehihna on tehty joustavasta, kestävästä elastomeerimateriaalista, samantyyppisestä jota käytetään monissa urheilukelloissa. Se ei sisällä lateksia. Flex 2 -rannekkeen solki ja kehys on valmistettu kirurgiatason ruostumattomasta teräksestä. Kun kaikessa ruostumattomassa teräksessä on jäämiä nikkelistä ja ne voivat aiheuttaa allergisia reaktioita henkilöillä, joilla on nikkeliherkkyyttä, kaikissa Fitbit-tuotteissa oleva nikkelimäärä on Euroopan Unionin tiukan Nikkeli-Direktiivin mukainen. Erikseen myytävät Fitbit-lisävarusteet eli rannerenkaat, hihnat ja riipukset ovat saatavana kestävästä elastomeeristä ja ruostumattomasta teräksestä. Langaton teknologia Flex 2 -ranneke sisältää Bluetooth 4.0 -radiolähettimen. Haptinen ominaisuus Flex 2 -ranneke sisältää värinämoottorin hälytyksiä, tavoitteita, ilmoituksia ja muistutuksia varten. Akku Flex 2 -ranneke sisältää ladattavan litiumpolymeeriakun. Muisti Flex 2 -ranneke säilyttää suurimmaksi osaksi minuutintarkat tilastotiedot ja SmartTrack-tiedot seitsemän päivän ajalta sekä yhteenvedot 30 päivän ajalta. Tallennetut tiedot koostuvat askelista, kuljetuista matkoista, kulutetuista kaloreista, aktiivisista minuuteista, harjoituksista, unitiedoista sekä paikoillaanoloajasta verrattuna aktiivisiin tunteihin. Suosittelemme rannekkeen synkronointia vähintään kerran päivässä. 20

24 Näyttö Flex 2 -rannekkeen näyttö on värillinen OLED-napautusnäyttö. Rannekkeen mitat Pieni ranneke Suuri ranneke Sopii ranteeseen, joka on ympärysmitaltaan mm Sopii ranteeseen, joka on ympärysmitaltaan mm Erikseen myytävien lisärannekkeiden koot voivat vaihdella. Käyttö- ja säilytysympäristö Käyttölämpötila ä ö ä ö Käyttölämpötila Vedenkestävä C C Uinnin kestävä 50 metriin asti. Enimmäiskäyttökorkeus m Tuotetuki Saat lisätietoja rannekkeesta ja dashboard-toiminnosta osoitteessa Palautuspolitiikka ja takuu Takuutiedot ja fitbit.comin palautuspolitiikka löytyy verkosta osoitteessa 20

25 Lainsäädäntöä ja turvallisuutta koskevia tietoja Mallin nimi: FB403 USA: Yhdysvaltojen telehallintoviraston (FCC) tiedonanto Ilmoitus käyttäjälle: FCC- ja Industry Canada ID -tietoja voidaan katsoa laitteeltasi. Katso tietoja seuraavasti: Kun rannekkeesi on lataamassa, paina painiketta vierittääksesi näytölle Lainsäädäntöä ja turvallisuutta koskevat tiedot. Tämä laite on yhdenmukainen FCC osan 15 FCCsääntöjen kanssa. Toiminto on seuraavien kahden ehdon alainen: 1. Tämä laite ei saa aiheuttaa haitallista häiriötä ja 2. Tämän laitteen tulee hyväksyä mikä tahansa vastaanotettu häiriö, mukaan lukien häiriö, joka voi aiheuttaa ei-toivottua toimintaa. FCC-Varoitus Muutokset tai muokkaukset, jotka eivät ole Fitbit, Inc.:n hyväksymiä, voivat mitätöidä käyttäjän oikeuden käyttää laitetta. Huomaa: Tämä laite on testattu ja todettu olevan yhdenmukainen Luokan B digitaalilaitteita koskevien rajoitusten kanssa, kuten on määrätty FCC-säännöissä osassa 15. Nämä rajoitukset on suunniteltu tarjoamaan kohtuullista suojaa haitallista häiriötä vastaan asuinympäristössä. Tämä laitteisto luo, käyttää ja voi säteillä radiotaajuusenergiaa ja mikäli sitä ei asenneta ja käytetä ohjeiden mukaan, se voi aiheuttaa haitallista häiriötä radioviestintään. Siitä ei kuitenkaa ole takuuta, etteikö häiriötä tapahdu yksittäisissä asennuksissa. Jos tämä laitteisto aiheuttaa haitallista häiriötä radio- tai televisiovastaanotolle, mikä voidaan määrittää kytkemällä laitteisto päälle ja pois päältä, käyttäjää pyydetään korjaamaan häiriö jollakin seuraavista metodeista: Suunnata uudelleen tai siirtää vastaanottavaa antennia Lisätä laitteiston ja vastaanottimen välillä olevaa väliä Kytkeä laitteisto virtapiirin eri pistorasiaan kuin vastaanotin Ottaa yhteyttä jälleenmyyjään tai kokeneeseen radio/tv-teknikkoon tukea varten Tämä laite täyttää FCC:n vaatimukset RF-altistukselle julkisesti tai kontrolloimattomassa ympäristössä. FCC ID: XRAF FB403 21

26 Canada: Industry Canada (IC) statement This device meets the IC requirements for RF exposure in public or uncontrolled environments. Cet appareil est conforme aux conditions de la IC en matière de RF dans des environnements publics ou incontrôlée IC Notice to Users in accordance with the current RSS GEN: This device complies with Industry Canada license exempt RSS standard(s). Operation is subject to the following two conditions: 1. this device may not cause interference, and 2. this device must accept any interference, including interference that may cause undesired operation of the device Cet appareil est conforme avec Industrie Canada RSS standard exempts de licence (s). Son utilisation est soumise à Les deux conditions suivantes: 1. Cet appareil ne peut pas provoquer d interférences et 2. Cet appareil doit accepter Toute interférence, y compris les interférences qui peuvent causer un mauvais fonctionnement du dispositive IC: 8542A-FB403 European Union (EU) Simplified Declaration of Conformity with regard to Directive 1999/5/EC: Fitbit Inc. hereby declares that the Fitbit Charge 2 (Model FB403) complies with the fundamental requirements and the other relevant provisions of Directive 1999/5/EC. The CE Declaration of Conformity for this product can be found at Déclaration simplifiée de conformité relative à la directive 1999/5/CE: Fitbit Inc. déclare par la présente que le Fitbit Charge 2 (modèle FB403) est en conformité avec les exigences essentielles et autres dispositions pertinentes de la directive 1999/5/CE. La déclaration CE de conformité de ce produit est disponible à l'adresse suivante Dichiarazione semplificata di conformità alla direttiva UE 1999/5/CE: Fitbit Inc. dichiara che 1999/5/CE (modello FB403) è conforme ai requisiti fondamentali e alle disposizioni applicabili della Direttiva 1999/5/CE. La Dichiarazione di Conformità CE per questo prodotto è disponibile all'indirizzo 22

27 Vereinfachte Konformitätserklärung bezüglich der Richtlinie 1999/5/CE: Hiermit erklärt Fitbit Inc., dass sich das Gerät Fitbit Charge 2 (Modellreihe: FB403) in Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen und den übrigen einschlägigen Bestimmungen der Richtlinie 2014/53/EU befindet. Der vollständige Text der EU-Konformitätserklärung ist unter der folgenden Internetadresse verfügbar: Declaración simplificada de conformidad de acuerdo con la Directiva 1999/5/CE: Fitbit Inc. declara así que el Fitbit Charge 2 (modelo FB403) cumple con los requisitos fundamentales y demás disposiciones pertinentes de la Directiva 1999/5/EC. La declaración de conformidad de la CE de este producto puede encontrarse en 23

28 2016 Fitbit, Inc. Kaikki oikeudet pidätetään. Fitbit ja Fitbit-logo ovat Fitbitin tavaramerkkejä tai rekisteröityjä tavaramerkkejä Yhdysvalloissa ja muissa maissa. Täydellisempi luettelo Fitbitin tavaramerkeistä löytyy sivustoltamme osoitteessa Mainitut kolmannen osapuolen tavaramerkit ovat kunkin omistajansa omaisuutta.

Langaton verenpainemittari (BP7) PIKAOPAS

Langaton verenpainemittari (BP7) PIKAOPAS FI Langaton verenpainemittari (BP7) PIKAOPAS Pikaoppaassa kerrotaan, kuinka mobiililaite määritellään, Bluetooth-yhteys muodostetaan ja verenpaine mitataan. Noudata alla olevia ohjeita aloittaaksesi mittauksen.

Lisätiedot

Contour Mouse Wireless käyttöohje. /1 Contour Mouse Wireless käyttöohje

Contour Mouse Wireless käyttöohje. /1 Contour Mouse Wireless käyttöohje Käyttöohje 4 Pakkauksen sisältö 1. Contour Mouse 2. Langaton vastaanotin 3. USB 2.0 -kaapeliadapteri 4. USB/Micro-USB-kaapeli 5. Käyttöohje 2 3 Yläosan toiminnot Oikea painike 5 5 Contour Mouse Keskipainike

Lisätiedot

Käyttöohje. USB Charger UCH20

Käyttöohje. USB Charger UCH20 Käyttöohje USB Charger UCH20 Sisältö Johdanto... 3 USB Charger: Tietoja... 3 USB-laturin käyttäminen... 4 Laitteen akun lataaminen...4 Juridiset tiedot...5 Declaration of Conformity...6 2 Johdanto USB

Lisätiedot

Käyttöohje. Wireless

Käyttöohje. Wireless Käyttöohje Wireless Pakkauksen sisältö 4 1. Unimouse 2. Langaton vastaanotin 3. USB 2.0 -kaapeliadapteri 4. Latauskaapeli 5. Käyttöopas 2 3 5 1 /1 Unimousen toiminnot Taaksepäin-painike Vieritysrulla/-painike

Lisätiedot

I. Rannekkeen esittely

I. Rannekkeen esittely I. Rannekkeen esittely II. Osat Ⅲ. Aloitus Sovelluksen (application) asennus iphone: etsi 'H Band' App Storesta ja lataa se. Android: etsi 'H Band' Google Play Storesta ja lataa se. Bluetooth-yhteys Vaihe

Lisätiedot

Käyttöohje. Wireless

Käyttöohje. Wireless Käyttöohje Wireless Pakkauksen sisältö 4 1. Unimouse 2. Langaton vastaanotin 3. USB 2.0 -kaapeliadapteri 4. Latauskaapeli 5. Käyttöopas 2 3 5 1 /1 Unimousen toiminnot Vieritysrulla/-painike Vasen painike

Lisätiedot

Käyttöohje. Wireless

Käyttöohje. Wireless Käyttöohje Wireless Pakkauksen sisältö 4 Unimousen toiminnot 1. Unimouse 2. Langaton vastaanotin 3. USB 2.0 -kaapeliadapteri 4. Latauskaapeli 5. Käyttöopas 2 3 Vieritysrulla/-painike Taaksepäin-painike

Lisätiedot

K ä y t t ö o h j e Versio 1.1

K ä y t t ö o h j e Versio 1.1 Käyttöohje Versio 1.1 Sisällysluettelo Käytön aloitus... 1 Pakkauksen sisältö... 1 Tämän käyttöohjeen sisältö... 1 Fitbit Alta HR -rannekkeen asettaminen... 2 Laitteen käyttöönotto mobiililaitteen avulla...

Lisätiedot

Bluetooth Fitness Armband

Bluetooth Fitness Armband Bluetooth Fitness Armband User's Manual DENVER BFA-10 ALL RIGHTS RESERVED.COPYRIGHT DENVER ELECTRONICS A/S. www.denver-electronics.com DENVER BFA-10 Älyrannekkeen käyttöopas suomi [Yhteensopivuus] Älyranneke

Lisätiedot

Pakkauksen sisältö. Balance Keyboard - REV 2.0

Pakkauksen sisältö. Balance Keyboard - REV 2.0 Käyttöohje REV 2.0 3 Pakkauksen sisältö 4 5 1. Balance Keyboard -näppäimistö 2. Vastaanotin (langaton) 3. USB-jatkojohto 4. Kaksi AAA-paristoa 5. Käyttöopas 2 1 /1 A B C Toiminto- ja medianäppäimet A.

Lisätiedot

ALOITA TÄSTÄ. Asetukset. Älypuhelimesi. Lähetin. Käyttöohjeet

ALOITA TÄSTÄ. Asetukset. Älypuhelimesi. Lähetin. Käyttöohjeet ALOITA TÄSTÄ Asetukset Älypuhelimesi Vastaanotin Anturi Lähetin Käyttöohjeet G6-järjestelmän yleiskatsaus Älylaitteesi Dexcom-vastaanotin Näyttölaite Näyttää glukoositiedot Asenna älylaitteesi, Dexcomvastaanotin

Lisätiedot

Taskutulostin KÄYTTÖOPAS

Taskutulostin KÄYTTÖOPAS Taskutulostin KÄYTTÖOPAS Kiitos Polaroid Mint -taskutulostimen ostamisesta. Tämä käyttöopas on tarkoitettu tarjoamaan sinulle ohjeita, joita noudattamalla tämän tuotteen käyttö on turvallista eikä se aiheuta

Lisätiedot

Pakkauksen sisältö. 1. Balance Keyboard 2. Langaton vastaanotin 3. Kaksi AAA-paristoa. Balance Keyboard käyttöohje

Pakkauksen sisältö. 1. Balance Keyboard 2. Langaton vastaanotin 3. Kaksi AAA-paristoa. Balance Keyboard käyttöohje Käyttöohje Pakkauksen sisältö 2 3 1. Balance Keyboard 2. Langaton vastaanotin 3. Kaksi AAA-paristoa 1 /1 Vaihe 1: Poista paristolokeron kansi ja aseta AAA-paristot lokeroon. Poista langaton vastaanotin

Lisätiedot

BackBeat FIT sarja. Käyttöopas

BackBeat FIT sarja. Käyttöopas BackBeat FIT 2100 -sarja Käyttöopas Sisällysluettelo Kuulokkeen osat 3 Käytä turvallisesti! 3 Pariliitos 4 Pariliitoksen muodostaminen 4 Pariliitostila 4 Päähän sovittaminen ja lataaminen 5 Säätäminen

Lisätiedot

Käyttöohje. FI_Free3_Wired_User_Guide.indd 1 02/06/

Käyttöohje. FI_Free3_Wired_User_Guide.indd 1 02/06/ Käyttöohje FI_Free3_Wired_User_Guide.indd 1 02/06/2017 12.40 Pakkauksen sisältö 2 3 1. RollerMouse Free3 2. Kaksi lyhyttä näppäimistön säätöpalaa 3. Kaksi pitkää näppäimistön säätöpalaa 1 /1 FI_Free3_Wired_User_Guide.indd

Lisätiedot

RollerMouse Pro3 Käyttöohje

RollerMouse Pro3 Käyttöohje RollerMouse Pro3 Käyttöohje Pakkauksen sisältö 1. RollerMouse Pro3 2. Kaksi lyhyttä näppäimistön säätöpalaa 3. Kaksi pitkää näppäimistön säätöpalaa 2 3 1 /1 RollerMousen toiminnot A. Ohjaustanko B. Osoittimen

Lisätiedot

vívo Aktiivisuusrannekkeet

vívo Aktiivisuusrannekkeet vívo Aktiivisuusrannekkeet Aktiivisuusranneke Voit parantaa kuntoasi monipuolisesti Garmin-laitteiden avulla. Aktiivisuusrannekkeemme kehottaa sinua liikkumaan ja auttaa muuttamaan elintapojasi terveellisemmiksi.

Lisätiedot

BackBeat FIT 500 SERIES. Käyttöopas

BackBeat FIT 500 SERIES. Käyttöopas BackBeat FIT 500 SERIES Käyttöopas Sisällysluettelo Pariliitos 3 Pariliitoksen muodostaminen 3 Pariliitoksen muodostaminen toiseen laitteeseen 3 Pariliitoksen muodostaminen Mac-tietokoneeseen 3 Lataaminen

Lisätiedot

BackBeat FIT sarja. Käyttöopas

BackBeat FIT sarja. Käyttöopas BackBeat FIT 3100 -sarja Käyttöopas Sisällysluettelo Toimintojen hallinta 3 Virta, pariliitos ja lataaminen 4 Kotelon virran kytkeminen 4 Pariliitoksen muodostaminen ensimmäistä kertaa 4 Pariliitostila

Lisätiedot

Windows 8.1:n vaiheittainen päivitysopas

Windows 8.1:n vaiheittainen päivitysopas Windows 8.1:n vaiheittainen päivitysopas Windows 8.1:n asennus ja päivitys Päivitä BIOS, sovellukset ja ohjaimet ja suorita Windows Update Valitse asennustyyppi Asenna Windows 8.1 Käy Samsungin päivitystukisivust

Lisätiedot

Pakkauksen sisältö. 1. Unimouse 2. Käyttöopas. Unimouse Wired

Pakkauksen sisältö. 1. Unimouse 2. Käyttöopas. Unimouse Wired Käyttöohje Wired Pakkauksen sisältö 1. Unimouse 2. Käyttöopas 2 1 /1 Unimousen toiminnot Vieritysrulla/-painike Vasen painike Keskipainike* Oikea painike Perusasento/kallistus Johto Taaksepäin-painike

Lisätiedot

Pikaopas Malli: Denver SW-160

Pikaopas Malli: Denver SW-160 Versio: 2018-09-25 Pikaopas Malli: Denver SW-160 Yleiskatsaus 1. Näyttö 2. Toimintonäppäimet 3. Sykeanturi 4. Latauslevy Tuotteen lataaminen 1. Yhdistä mukana tuleva latauskaapeli tietokoneesi USB-porttiin

Lisätiedot

Apple iphone 4 puhelimen käyttöönotto:

Apple iphone 4 puhelimen käyttöönotto: Apple iphone 4 puhelimen käyttöönotto: Ennen vanhan puhelimesi käytöstä poistoa, pidäthän huolen, että olet synkronisoinut yhteystietosi Exchange palvelimelle! iphone 4 yhdellä silmäyksellä Purettuasi

Lisätiedot

Käyttöohje. USB Type-C -latausteline DK60

Käyttöohje. USB Type-C -latausteline DK60 Käyttöohje USB Type-C -latausteline DK60 Sisältö Johdanto... 3 DK60 USB Type-C -latausteline: Tietoja...3 DK60 USB Type-C -latausteline: Käyttäminen... 4 Liittimien käyttäminen...4 Lataaminen... 4 Oikeudelliset

Lisätiedot

RollerMouse Pro3 Käyttöohje. FI_RollerMouse_Pro3_Wired.indd 1 30/05/

RollerMouse Pro3 Käyttöohje. FI_RollerMouse_Pro3_Wired.indd 1 30/05/ RollerMouse Pro3 Käyttöohje FI_RollerMouse_Pro3_Wired.indd 1 30/05/2017 15.35 Saa Ma oso Pakkauksen sisältö 1. RollerMouse Pro3 2. Kaksi lyhyttä näppäimistön säätöpalaa 3. Kaksi pitkää näppäimistön säätöpalaa

Lisätiedot

HIVE BUDS BLUETOOTH-KUULOKKEET KÄYTTÖOPAS. kitsound.co.uk

HIVE BUDS BLUETOOTH-KUULOKKEET KÄYTTÖOPAS. kitsound.co.uk kitsound.co.uk VAROITUS: Vältä mahdolliset kuulovauriot olemalla kuuntelematta suurella äänenvoimakkuudella pitkiä aikoja. Ole oman turvallisuutesi vuoksi tietoinen ympäristöstäsi, kun käytät kuulokkeita.

Lisätiedot

BFH-14 AKTIIVISUUSRANNEKE. Käyttöopas. SUOMI.

BFH-14 AKTIIVISUUSRANNEKE. Käyttöopas.   SUOMI. BFH-14 AKTIIVISUUSRANNEKE Käyttöopas www.denver-electronics.com www.facebook.com/denverelectronics SUOMI 1. Ominaisuudet 0,96" 96x64 LCD-värinäyttö Sisäänrakennettu HR-anturi, seuraa sydämen sykettä Tukee

Lisätiedot

Office 2013 ohjelman asennus omalle työasemalle/laitteelle. 3.2.2015 Esa Väistö

Office 2013 ohjelman asennus omalle työasemalle/laitteelle. 3.2.2015 Esa Väistö Office 2013 ohjelman asennus omalle työasemalle/laitteelle 3.2.2015 Esa Väistö Sisällysluettelo 2 (8) Office2013 ProPlus asennus opiskelijoille ja opettajille... 3 Asennus Windows työasemaan... 3 Asennus

Lisätiedot

CMP-VOIP80. VoIP + DECT PUHELIN. English Deutsch Français Nederlands Italiano Español Magyar Suomi Svenska Česky ANLEITUNG MANUAL MODE D EMPLOI

CMP-VOIP80. VoIP + DECT PUHELIN. English Deutsch Français Nederlands Italiano Español Magyar Suomi Svenska Česky ANLEITUNG MANUAL MODE D EMPLOI MANUAL MODE D EMPLOI MANUALE HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ BRUKSANVISNING CMP-VOIP80 VoIP + DECT PUHELIN ANLEITUNG GEBRUIKSAANWIJZING MANUAL DE USO KÄYTTÖOHJE NÁVOD K POUŽITÍ Česky Svenska Suomi Magyar Español Italiano

Lisätiedot

Varmista että kello on ladattu ennen kuin otat sen käyttöön. Jos sen akun varaus on liian alhainen, kellon toiminnot eivät toimi luotettavasti.

Varmista että kello on ladattu ennen kuin otat sen käyttöön. Jos sen akun varaus on liian alhainen, kellon toiminnot eivät toimi luotettavasti. I. Kellon esittely II. Osat Ⅲ. Aloitus Sovelluksen (application) asennus iphone: etsi 'H Band' App Storesta ja lataa se. Android: etsi 'H Band' Google Play Storesta ja lataa se. Bluetooth-yhteys Vaihe

Lisätiedot

Sykemittari-Älyranneke

Sykemittari-Älyranneke Sykemittari-Älyranneke Käyttöohje Rannekkeen päälle kytkeminen: Paina kosketusnäppäintä 4 sekunnin ajan Älyrannekkeen osat: Kosketusnäppäin Näyttö UV-käsitelty kotelo TPU-ranneke Metallinen näppäin Pikalataus

Lisätiedot

Käyttöohje. FI_Red_User_Guide.indd 1 31/05/

Käyttöohje. FI_Red_User_Guide.indd 1 31/05/ Käyttöohje FI_Red_User_Guide.indd 1 31/05/2017 16.05 Pakkauksen sisältö 2 3 1. RollerMouse Red 2. Kaksi lyhyttä näppäimistön säätöpalaa 3. Kaksi pitkää näppäimistön säätöpalaa 4. Rannetuki 5. Rannetuen

Lisätiedot

Pakkauksen sisältö. Tervetuloa. Arlo Baby -kamera USBvirtakaapeli. USBvirtasovitin. Kiitos, että valitsit Arlo Babyn. Pääset alkuun helposti.

Pakkauksen sisältö. Tervetuloa. Arlo Baby -kamera USBvirtakaapeli. USBvirtasovitin. Kiitos, että valitsit Arlo Babyn. Pääset alkuun helposti. Arlo Baby -pikaopas Pakkauksen sisältö Tervetuloa Kiitos, että valitsit Arlo Babyn. Pääset alkuun helposti. Arlo Baby -kamera USBvirtakaapeli USBvirtasovitin Pikaopas Seinäpidike Kiinnitysruuvit Liitä

Lisätiedot

Pilvimappi. Opas Mimoza Latifi. Kuitit talteen ja järjestykseen ilmaiseksi!

Pilvimappi. Opas Mimoza Latifi. Kuitit talteen ja järjestykseen ilmaiseksi! Pilvimappi Kuitit talteen ja järjestykseen ilmaiseksi! Opas 9.5.2017 Mimoza Latifi Sisällys 1 Johdanto... 1 2 Boxissa tehtävät toimenpiteet... 2 2.1 Mobiilisovelluksen asentaminen ja käyttöönottaminen...

Lisätiedot

Vahva tunnistautuminen Office palveluihin. MFA Suojauksen lisätarkistus

Vahva tunnistautuminen Office palveluihin. MFA Suojauksen lisätarkistus Vahva tunnistautuminen Office 365 - palveluihin MFA Suojauksen lisätarkistus Sisältö MFA Suojauksen lisätarkistus... 2 Ensisijaisen asetuksen määrittäminen... 3 Authenticator-sovellus Androidille... 4

Lisätiedot

Pulse SUOMI LATAAMINEN UNITILA 12 LAITEPARI TAVOITTEET 13 KIINNITTÄMINEN MUISTUTUKSET 13 NÄYTTÖTILAT ILMOITUKSET 14 AKTIIVISUUS SMS

Pulse SUOMI LATAAMINEN UNITILA 12 LAITEPARI TAVOITTEET 13 KIINNITTÄMINEN MUISTUTUKSET 13 NÄYTTÖTILAT ILMOITUKSET 14 AKTIIVISUUS SMS Pulse SUOMI LATAAMINEN 05 UNITILA 12 LAITEPARI 06 TAVOITTEET 13 KIINNITTÄMINEN 08 MUISTUTUKSET 13 NÄYTTÖTILAT 09 ILMOITUKSET 14 AKTIIVISUUS 10 SMS 15 SYKEMITTARI AJASTIN 11 11 VASTAAMATTOMAT PUHELUT TEKNISET

Lisätiedot

TW109 Tango LED. Käyttöohjeet

TW109 Tango LED. Käyttöohjeet TW109 Tango LED Käyttöohjeet RANNEKKEEN KÄYTTÖ TANGOa on helppo ja vaivaton käyttää. TANGO toimii Tango GO! - mobiiliaplikaation kanssa hyvinvointisi ja fyysisen kuntosi seuraamiseen. Kun synkronoit laitteen

Lisätiedot

Plantronics Explorer 50. Käyttöopas

Plantronics Explorer 50. Käyttöopas Plantronics Explorer 50 Käyttöopas Sisällysluettelo Tervetuloa 3 Pakkauksen sisältö 4 Kuulokkeen osat 5 Käytä turvallisesti! 5 Pariliitoksen muodostaminen ja lataaminen 6 Pariliitoksen muodostaminen 6

Lisätiedot

HP Roar Plus -kaiutin. Muut ominaisuudet

HP Roar Plus -kaiutin. Muut ominaisuudet HP Roar Plus -kaiutin Muut ominaisuudet Copyright 2014 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Microsoft, Windows ja Windows Vista ovat Microsoft-konsernin Yhdysvalloissa rekisteröimiä tavaramerkkejä.

Lisätiedot

Mac. Valmistelut. Mac

Mac. Valmistelut. Mac Laiteohjelman päivittäminen vaihdettavalla objektiivilla varustetuille edistyksellisille Nikon 1 -kameroille, 1 NIKKOR -objektiiveille ja Nikon 1 -lisävarusteille Kiitos, että valitsit Nikon-tuotteen.

Lisätiedot

RIBBONS BLUETOOTH-KUULOKKEET

RIBBONS BLUETOOTH-KUULOKKEET Kaikki tavaramerkit ovat vastaavien omistajiensa omaisuutta. Ellei toisin mainita, niiden käyttö ei merkitse sitä, että tavaramerkin omistaja olisi KitSound-yhtiön tytäryhtiö tai hyväksyisi sen tuotteet.

Lisätiedot

GN Hearing - sovellus - käyttöohje

GN Hearing - sovellus - käyttöohje GN Hearing - sovellus - käyttöohje Johdanto Onneksi olkoon sovelluksen lataamisen johdosta. Tämä sovellus tuottaa parempia kuuntelemiselämyksiä ja auttaa hyödyntämään kuulokojeitasi täysimääräisesti. Innovatiivinen

Lisätiedot

Sisällysluettelo 4 ONGELMATILANTEIDEN RATKAISUT... 12

Sisällysluettelo 4 ONGELMATILANTEIDEN RATKAISUT... 12 Sisällysluettelo 1 YLEISTÄ... 2 1.1 Vastuuvapauslauseke ja takuun rajoitus... 2 1.2 Tarvittavat varusteet... 2 1.3 Etäohjattavat toiminnot... 3 2 SOVELLUKSEN ASENTAMINEN JA ALKUASETUKSET... 4 2.1 Sovelluksen

Lisätiedot

Active Life Tracker Bluetooth Smart Watch B2205

Active Life Tracker Bluetooth Smart Watch B2205 Active Life Tracker Bluetooth Smart Watch B2205 B C A 24/7 aktiivisuusranneke ja sovellus älypuhelimelle/tabletille. Toiminnot: Askelmittari Unen mittaus Kilometrilaskuri Kalorilaskuri Aktiivisuusmittari

Lisätiedot

NOVA LANGATTOMAT KUULOKKEET

NOVA LANGATTOMAT KUULOKKEET Varoitus: Vältä mahdolliset kuulovauriot olemalla kuuntelematta suurella äänenvoimakkuudella pitkiä aikoja. Ole oman turvallisuutesi vuoksi tietoinen ympäristöstäsi, kun käytät kuulokkeita. Ei sovellu

Lisätiedot

Yhdistä kodinkoneesi tulevaisuuteen. Pikaopas

Yhdistä kodinkoneesi tulevaisuuteen. Pikaopas Yhdistä kodinkoneesi tulevaisuuteen. Pikaopas Kotisi tulevaisuus alkaa nyt! Hienoa, että käytät Home Connect -sovellusta * Onneksi olkoon käytät tulevaisuuden kylmälaitetta, joka jo tänään helpottaa arkeasi.

Lisätiedot

Tervetuloa Kiitos, että valitsit Arlon. Pääset alkuun helposti.

Tervetuloa Kiitos, että valitsit Arlon. Pääset alkuun helposti. Pikaopas Pakkauksen sisältö Tervetuloa Kiitos, että valitsit Arlon. Pääset alkuun helposti. Täysin langaton kamera Magneettinen seinäteline 123-litiumparistot Kiinnitysruuvi 2 3 Aseta paristot paikoilleen

Lisätiedot

RollerMouse Free3 Wireless

RollerMouse Free3 Wireless RollerMouse Free3 Wireless Käyttöohje Free3_Wireless_User_Guide_FI.indd 1 06/06/2017 11.47 Pakkauksen sisältö 1. RollerMouse Free3 Wireless 2. Kaksi lyhyttä näppäimistön säätöpalaa 3. Kaksi pitkää näppäimistön

Lisätiedot

RollerMouse Free3 Wireless. Käyttöohje

RollerMouse Free3 Wireless. Käyttöohje RollerMouse Free3 Wireless Käyttöohje Pakkauksen sisältö 1. RollerMouse Free3 Wireless 2. Kaksi lyhyttä näppäimistön säätöpalaa 3. Kaksi pitkää näppäimistön säätöpalaa 4. Langaton vastaanotin 5. USB 2.0

Lisätiedot

Paikantavan turvapuhelimen käyttöohje

Paikantavan turvapuhelimen käyttöohje Paikantavan turvapuhelimen käyttöohje Stella Turvapuhelin ja Hoiva Oy Tämä ohje kertoo miten paikantavaa turvapuhelinta käytetään Stella Turvapuhelin ja Hoiva Oy Mannerheimintie 164 00300 Helsinki Sisällysluettelo

Lisätiedot

BT BBiQ laite / W042 Käyttöohjeet 1.3 FIN Käyttöohjeet BBiQ 4.4.2014

BT BBiQ laite / W042 Käyttöohjeet 1.3 FIN Käyttöohjeet BBiQ 4.4.2014 Käyttöohjeet Aloittaminen Pakkauksen sisältö: - BBiQ Bluetooth -laite - Lämpötila-anturi - 2 kappaletta AAA -paristoja - Käyttöohjeet BBiQ on uusi langaton ruoanlaittolämpömittari älypuhelimellesi. Sisäänrakennetun,

Lisätiedot

F-Secure KEY salasanojenhallintaohjelman käyttöönotto PC -laitteella

F-Secure KEY salasanojenhallintaohjelman käyttöönotto PC -laitteella F-Secure KEY salasanojenhallintaohjelman käyttöönotto PC -laitteella 1 F-Secure KEY F-Secure KEY on palvelu, joka tallentaa turvallisesti kaikki henkilökohtaiset tunnistetiedot, kuten salasanat ja maksukorttitiedot,

Lisätiedot

RollerMouse Free3. Käyttöohje. Wireless

RollerMouse Free3. Käyttöohje. Wireless RollerMouse Free3 Käyttöohje Wireless Pakkauksen sisältö 2 3 1. 2. Kaksi lyhyttä näppäimistön säätöpalaa 3. Kaksi pitkää näppäimistön säätöpalaa 4. Langaton vastaanotin 5. US 2.0 -kaapeliadapteri 6. Latauskaapeli

Lisätiedot

Yhdistä kodinkoneesi tulevaisuuteen. Pikaopas

Yhdistä kodinkoneesi tulevaisuuteen. Pikaopas Yhdistä kodinkoneesi tulevaisuuteen. Pikaopas Kotisi tulevaisuus alkaa nyt! Hienoa, että käytät Home Connect -sovellusta * Onneksi olkoon käytät tulevaisuuden kahviautomaattia, joka jo tänään helpottaa

Lisätiedot

Pikaopas BFH-12 Musta Vihreä Lue tämä käyttöopas huolellisesti ennen tuotteen käyttämistä.

Pikaopas BFH-12 Musta Vihreä  Lue tämä käyttöopas huolellisesti ennen tuotteen käyttämistä. Pikaopas BFH-12 Musta Vihreä WWW.DENVER-ELECTRONICS.COM Lue tämä käyttöopas huolellisesti ennen tuotteen käyttämistä. Lataa aktiivisuusranneketta 30 minuuttia ennen käyttöä. Älypuhelimen vähimmäisvaatimukset

Lisätiedot

Windows. Valmistelut. Windows

Windows. Valmistelut. Windows Laiteohjelman päivittäminen vaihdettavalla objektiivilla varustetuille edistyksellisille Nikon 1 -kameroille, 1 NIKKOR -objektiiveille ja Nikon 1 -lisävarusteille Kiitos, että valitsit Nikon-tuotteen.

Lisätiedot

Tervetuloa. Kiitos, että valitsit Arlo Babyn. Pääset alkuun helposti.

Tervetuloa. Kiitos, että valitsit Arlo Babyn. Pääset alkuun helposti. Arlo Baby -pikaopas Tervetuloa Kiitos, että valitsit Arlo Babyn. Pääset alkuun helposti. Pakkauksen sisältö Arlo Baby -kamera USBvirtakaapeli USBvirtasovitin (vaihtelee alueittain) Pikaopas Seinäpidike

Lisätiedot

Käyttöohje. Autopikalaturi AN420

Käyttöohje. Autopikalaturi AN420 Käyttöohje Autopikalaturi AN420 Sisältö Johdanto...3 Helppoa lataamista...3 Käyttäminen: Autopikalaturi...4 Laitteiden lataaminen...4 Juridiset tiedot...5 Declaration of Conformity for AN420...5 AVISO

Lisätiedot

Yhdistä kodinkoneesi tulevaisuuteen. Pikaopas

Yhdistä kodinkoneesi tulevaisuuteen. Pikaopas Yhdistä kodinkoneesi tulevaisuuteen. Pikaopas Kotisi tulevaisuus alkaa nyt! Hienoa, että käytät Home Connect -sovellusta * Onneksi olkoon käytät tulevaisuuden kahviautomaattia, joka jo tänään helpottaa

Lisätiedot

1. Puhelimen käynnistys. Käynnistä puhelin sen käynnistyspainikkeesta. Ensin kysytään SIMkortin PIN-koodia. Uudessa JYU SIM-kortissa se on 0000.

1. Puhelimen käynnistys. Käynnistä puhelin sen käynnistyspainikkeesta. Ensin kysytään SIMkortin PIN-koodia. Uudessa JYU SIM-kortissa se on 0000. Android Puhelimen käyttöönotto. Lyhyesti: Ennen puhelimen käynnistämistä ensimmäistä kertaa, avaa sim-kortin kelkka puhelimen mukana toimitetulla työkalulla ja asenna SIM-kortti puhelimeen. Puhelimen mukanana

Lisätiedot

ClassPad fx-cp400 päivitys. + Manager for ClassPad II Subscription päivitys

ClassPad fx-cp400 päivitys. + Manager for ClassPad II Subscription päivitys ClassPad fx-cp400 päivitys + Manager for ClassPad II Subscription päivitys Käyttöjärjestelmän ja Add-in sovellusten päivityksestä Casio suosittelee aina viimeisimmän käyttöjärjestelmän asentamista. Tällöin

Lisätiedot

BackBeat GO 810 -sarja. Käyttöopas

BackBeat GO 810 -sarja. Käyttöopas BackBeat GO 810 -sarja Käyttöopas Sisällysluettelo Pariliitos 3 Pariliitoksen muodostaminen 3 Pariliitoksen muodostaminen toiseen laitteeseen 3 Pariliitoksen muodostaminen Mac-tietokoneeseen 3 Lataaminen

Lisätiedot

SLAMMERS LANGATTOMAT KUULOKKEET KÄYTTÖOPAS

SLAMMERS LANGATTOMAT KUULOKKEET KÄYTTÖOPAS Kaikki tavaramerkit ovat vastaavien omistajiensa omaisuutta. Ellei toisin mainita, niiden käyttö ei merkitse sitä, että tavaramerkin omistaja olisi KitSound-yhtiön tytäryhtiö tai hyväksyisi ohjeen tuotteet.

Lisätiedot

erasmartcard-kortinlukijaohjelmiston käyttöohje

erasmartcard-kortinlukijaohjelmiston käyttöohje Sisällysluettelo ERASMARTCARD erasmartcard-kortinlukijaohjelmiston käyttöohje ERASMARTCARDIN PERUSTOIMINNOT Käyttäjän tunnistaminen Sähköinen allekirjoitus ERASMARTCARDIN ASETUSVALIKON TOIMINNOT erasmartcard-ohjelman

Lisätiedot

JOHDANTO AirPrint on käytettävissä vain tulostimissa tai monitoimilaitteissa, jotka tukevat AirPrintiä. Huomaa

JOHDANTO AirPrint on käytettävissä vain tulostimissa tai monitoimilaitteissa, jotka tukevat AirPrintiä. Huomaa Käyttöopas AirPrint JOHDANTO Tässä oppaassa olevien tietojen täydellisyys, täsmällisyys ja ajantasaisuus on pyritty varmistamaan kaikin keinoin. Valmistaja ei vastaa omien vaikutusmahdollisuuksiensa ulkopuolella

Lisätiedot

SISÄLTÖ mywellness key mywellness key mywellness key mywellness key mywellness key

SISÄLTÖ mywellness key mywellness key mywellness key mywellness key mywellness key KÄYTTÖOPAS FI 1 SISÄLTÖ 1. mywellness key?... 3 2. Mikä on mywellness key... 3 3. Mitä ovat Move pisteet?... 4 4. Mitä kaikkea näytössä tulisi näkyä?... 5 5. Miten minun pitäisi käyttää mywellness key:tä?...

Lisätiedot

Air Sync Käyttöopas. Air Syncin lataaminen. Virran kytkentä ja katkaisu On/Off Air Sync

Air Sync Käyttöopas. Air Syncin lataaminen. Virran kytkentä ja katkaisu On/Off Air Sync Air Sync Käyttöopas Air Syncin lataaminen 1. Liitä Air Syncin Micro USB-liitin (D) tietokoneeseesi tai muuhun vastaavaan latauslaitteeseen käyttämällä mukana tullutta USB-kaapelia tai vastaavaa Micro USBliitintä.

Lisätiedot

BEYOND: Two Souls BEYOND Touch Sovellus

BEYOND: Two Souls BEYOND Touch Sovellus BEYOND: Two Souls BEYOND Touch Sovellus BEYOND Touch -SOVELLUS Jotta saisit kaiken irti BEYOND: Two Souls -pelikokemuksesta, suosittelemme pelaamaan peliä langattomalla DUALSHOCK 3-ohjaimella. Jos kuitenkin

Lisätiedot

Huom! Tunnuksesi pitää olla aktivoitu ennen tilin luomista ja sen yhteydessä näet sähköpostiosoitteesi tarkan muodon.

Huom! Tunnuksesi pitää olla aktivoitu ennen tilin luomista ja sen yhteydessä näet sähköpostiosoitteesi tarkan muodon. Mobiililaitteet ja TUNI-Office 365 asetukset Jotta voisit käyttää jatkossa käyttää TUNI-sähköpostiin vastaa liittyviä palveluja (Sähköposti, kalenteri, osoitekirja) tulee sinun määrittää TUNI-tunnus puhelimesi

Lisätiedot

Android. Sähköpostin määritys. Tässä oppaassa kuvataan uuden sähköpostitilin käyttöönotto Android 4.0.3 Ice Cream Sandwichissä.

Android. Sähköpostin määritys. Tässä oppaassa kuvataan uuden sähköpostitilin käyttöönotto Android 4.0.3 Ice Cream Sandwichissä. Y K S I K Ä Ä N A S I A K A S E I O L E M E I L L E LI I A N P I E NI TAI M I K Ä Ä N H A A S T E LI I A N S U U R I. Android Sähköpostin määritys Määrittämällä sähköpostitilisi Android-laitteeseesi, voit

Lisätiedot

Aloittaminen. Oppaan aiheet: GAMEPAD. Moto Modin kiinnittäminen ja irrottaminen. Moto Gamepadin lataaminen

Aloittaminen. Oppaan aiheet: GAMEPAD. Moto Modin kiinnittäminen ja irrottaminen. Moto Gamepadin lataaminen Aloittaminen Tämän oppaan avulla voit ottaa Moto Modin käyttöön. Oppaan aiheet: Moto Modin kiinnittäminen ja irrottaminen Moto Gamepadin lataaminen Moto Gamepadin painikkeet Pelien lataaminen Kuulokkeiden

Lisätiedot

Huawei E3276s ohjelmistopäivitys

Huawei E3276s ohjelmistopäivitys Huawei E3276s ohjelmistopäivitys 1. Aloita kytkemällä nettitikku tietokoneen USB-porttiin. Jos nettitikku ei ole aikaisemmin ollut käytössä tässä tietokoneessa, niin hetken päästä aukeaa Mobile Broadband

Lisätiedot

Motorola Phone Tools. Pikaopas

Motorola Phone Tools. Pikaopas Motorola Phone Tools Pikaopas Sisältö Vähimmäisvaatimukset... 2 Ennen asennusta Motorola Phone Tools... 3 Asentaminen Motorola Phone Tools... 4 Matkapuhelimen asennus ja määritys... 5 Online-rekisteröinti...

Lisätiedot

F-Secure KEY salasanojenhallintaohjelman käyttöönotto Mac -laitteella

F-Secure KEY salasanojenhallintaohjelman käyttöönotto Mac -laitteella F-Secure KEY salasanojenhallintaohjelman käyttöönotto Mac -laitteella 1 F-Secure KEY F-Secure KEY on palvelu, joka tallentaa turvallisesti kaikki henkilökohtaiset tunnistetiedot, kuten salasanat ja maksukorttitiedot,

Lisätiedot

JOVISION IP-KAMERA Käyttöohje

JOVISION IP-KAMERA Käyttöohje JOVISION IP-KAMERA Käyttöohje 1 Yleistä... 2 2 Kameran kytkeminen verkkoon... 2 2.1 Tietokoneella... 2 2.2 Älypuhelimella / tabletilla... 5 3 Salasanan vaihtaminen... 8 3.1 Salasanan vaihtaminen Windows

Lisätiedot

PIKAOPAS. Nokia Connectivity Cable Drivers -ohjainten asentaminen

PIKAOPAS. Nokia Connectivity Cable Drivers -ohjainten asentaminen PIKAOPAS Nokia Connectivity Cable Drivers -ohjainten asentaminen Sisällysluettelo 1. Johdanto...1 2. Mitä tarvitaan...1 3. Nokia Connectivity Cable Drivers -ohjainten asentaminen...2 3.1 Ennen asennusta...2

Lisätiedot

Käytettäväksi QR-koodin lukulaitteen/lukijan kanssa yhteensopivien sovellusten kanssa

Käytettäväksi QR-koodin lukulaitteen/lukijan kanssa yhteensopivien sovellusten kanssa Xerox QR Code -sovellus Pika-aloitusopas 702P03999 Käytettäväksi QR-koodin lukulaitteen/lukijan kanssa yhteensopivien sovellusten kanssa Käytä QR (Quick Response) Code -sovellusta seuraavien sovellusten

Lisätiedot

lizengo Asennusopas Windows: in kopioiminen

lizengo Asennusopas Windows: in kopioiminen lizengo Asennusopas Windows: in kopioiminen Windows: in kopioiminen lizengo Asennusopas Klikkaa sitä Windows-versiota, jonka haluat kopioida USB-tikulle, niin pääset suoraan oikeaan oppaaseen. Windows

Lisätiedot

Peilittömien kameroiden, NIKKOR Z-objektiivien ja yhteensopivien lisävarusteiden laiteohjelmiston päivitys

Peilittömien kameroiden, NIKKOR Z-objektiivien ja yhteensopivien lisävarusteiden laiteohjelmiston päivitys Peilittömien kameroiden, NIKKOR Z-objektiivien ja yhteensopivien lisävarusteiden laiteohjelmiston päivitys Kiitos, että valitsit Nikon-tuotteen. Tässä oppaassa kuvataan kuinka päivitetään Nikonin peilittömien

Lisätiedot

Sense tiedostot Käyttöohje Opastinsilta 8 ae Helsinki

Sense tiedostot Käyttöohje Opastinsilta 8 ae Helsinki Sense tiedostot Käyttöohje www.avoine.fi 010 3090 980 Opastinsilta 8 ae 00520 Helsinki Päivitetty 19.4.2018 Sisällys 1. Palvelun kuvaus... 2 2. Palveluun kirjautuminen... 3 2.1 Käyttäjätunnus ja salasana...

Lisätiedot

Pikaopas BFH-11 Lue tämä käyttöopas huolellisesti ennen tuotteen käyttämistä.

Pikaopas BFH-11  Lue tämä käyttöopas huolellisesti ennen tuotteen käyttämistä. Pikaopas BFH-11 WWW.DENVER-ELECTRONICS.COM Lue tämä käyttöopas huolellisesti ennen tuotteen käyttämistä. Lataa aktiivisuusranneketta 30 minuuttia ennen käyttöä. Älypuhelimen vähimmäisvaatimukset IOS 7.1

Lisätiedot

BLUETOOTH- MUSIIKKISOVITIN

BLUETOOTH- MUSIIKKISOVITIN Kaikki tavaramerkit ovat vastaavien omistajiensa omaisuutta. Ellei toisin mainita, niiden käyttö ei merkitse sitä, että tavaramerkin omistaja olisi KitSound-yhtiön tytäryhtiö tai hyväksyisi sen tuotteet.

Lisätiedot

Ultrasound Pikaopas made easy

Ultrasound Pikaopas made easy Pikaopas Onneksi olkoon Biim Ultrasound -järjestelmän hankinnan johdosta. Pakkaukseen kuuluvat Biim-ultraäänilaite ja Biim-akku sekä Biimlaturi. Tämä pikaopas auttaa sinua aloittamaan Biim-laitteiden käytön.

Lisätiedot

OTOsuite. Asennusopas. Suomi

OTOsuite. Asennusopas. Suomi OTOsuite Asennusopas Suomi Asiakirjassa kuvataan OTOsuite-ohjelman asentaminen DVD:ltä, muistitikulta tai pakatusta tiedostosta. Järjestelmävaatimukset 1,5 GHz:n suoritin tai parempi (suositus 2 GHz) 2

Lisätiedot

mobile PhoneTools Käyttöopas

mobile PhoneTools Käyttöopas mobile PhoneTools Käyttöopas Sisältö Vaatimukset...2 Ennen asennusta...3 Asentaminen - mobile PhoneTools...4 Matkapuhelimen asennus ja määritys...5 Online-rekisteröinti...7 Asennuksen poistaminen - mobile

Lisätiedot

Pakkauksen sisältö. Huomautus * Usean luurin pakkauksissa on enemmän luureja, latureita ja verkkolaitteita. ** Tukiasema

Pakkauksen sisältö. Huomautus * Usean luurin pakkauksissa on enemmän luureja, latureita ja verkkolaitteita. ** Tukiasema Pikaopas SE888 Pakkauksen sisältö Tukiasema Huomautus * Usean luurin pakkauksissa on enemmän luureja, latureita ja verkkolaitteita. ** Joissakin maissa on liitettävä linjasovitin linjajohtoon ja sitten

Lisätiedot

WAVE TRUE WIRELESS STEREO BLUETOOTH NAPPIKUULOKKEET

WAVE TRUE WIRELESS STEREO BLUETOOTH NAPPIKUULOKKEET WAVE TRUE WIRELESS STEREO BLUETOOTH NAPPIKUULOKKEET NÄPPÄIMET JA LIITTIMET KÄYTTÖÖNOTTO JA ENSIMMÄINEN LAITEPARITUS 2. Paina ja pidä virtanäppäinta pohjassa samanaikaisesti molemmista kuulokkeista kunnes

Lisätiedot

Digital Thermometer KÄYTTÖOHJE

Digital Thermometer KÄYTTÖOHJE Digital Thermometer KÄYTTÖOHJE Lämpömittari 1 2 Anturin osoitin Lämpötilayksikkö ( C / F ) Anturin osoittama lämpötila Bluetooth-osoitin Virtapainike (ON/OFF) Parinmuodostuspainike Hälytyksen katkaisupainike

Lisätiedot

Osat. Flare R. Mikro-USB-johto. Quick Connect -kiinnike

Osat. Flare R. Mikro-USB-johto. Quick Connect -kiinnike Tervetuloa. Osat Flare R Mikro-USB-johto Quick Connect -kiinnike Bikeurope BV / Trek Benelux Ceintuurbaan 2-20C 3847 LG Harderwijk Alankomaat Puhelin: +31 (0) 33 4500600 (BLX) Osoite (Yhdysvallat): 801

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJE. Zeblaze Vibe älykello

KÄYTTÖOHJE. Zeblaze Vibe älykello KÄYTTÖOHJE Zeblaze Vibe älykello Kiitos kun ostit Zeblaze Vibe älykellon. Asiakastyytyväisyys on meille tärkeää, joten jos tuotteen käytössä on jotain epäselvyyksiä tai ilmaantuu kysymyksiä, olethan asiakaspalveluumme

Lisätiedot

Plantronics DA -sarjan vahvistin. Käyttöopas

Plantronics DA -sarjan vahvistin. Käyttöopas Plantronics DA -sarjan vahvistin Käyttöopas Sisällysluettelo Tervetuloa 3 Virta 4 Plantronics-ohjelmisto 5 Sovelluksen asentaminen 5 Aloita ohjelmistot 5 Hub-sovelluksen välilehdet 5 Kuulokkeen käyttäminen

Lisätiedot

Nettikalenterin tilausohjeet

Nettikalenterin tilausohjeet Nettikalenterin tilausohjeet Tässä dokumentissa kuvataan Nettikalenterin tilausohjeet erilaisille laitteille ja kalenteriohjelmille. Nettikalenterin tilaus toimii eri tavalla riippuen käytettävästä laitteesta,

Lisätiedot

Poista tietokoneessasi olevat Javat ja asenna uusin Java-ohjelma

Poista tietokoneessasi olevat Javat ja asenna uusin Java-ohjelma Poista tietokoneessasi olevat Javat ja asenna uusin Java-ohjelma Jos käytät verkkopankkia kotikoneeltasi, toimi tämän ohjeen mukaan. Jos käytät verkkopankkia työpaikkasi tietokoneelta, anna tämä ohje työpaikan

Lisätiedot

Useimmin kysytyt kysymykset

Useimmin kysytyt kysymykset Useimmin kysytyt kysymykset Versio 1.1 1 1. Mikä mobiilikortti on? Mobiilikortti on matkapuhelimessa toimiva sovellus ja www.mobiilikortti.com osoitteessa oleva palvelu. Sovelluksen avulla voit siirtää

Lisätiedot

Tervetuloa Kiitos, että valitsit Arlon. Pääset alkuun helposti.

Tervetuloa Kiitos, että valitsit Arlon. Pääset alkuun helposti. Pikaopas 1 Pakkauksen sisältö Tervetuloa Kiitos, että valitsit Arlon. Pääset alkuun helposti. Tukiasema Tukiaseman virtasovitin Täysin langattomat kamerat Ethernet-kaapeli Magneettiset seinätelineet 123-litiumparistot

Lisätiedot

ClassPad fx-cp400 OS2-päivitys. + Manager-ohjelmisto ja Physium-sovellus

ClassPad fx-cp400 OS2-päivitys. + Manager-ohjelmisto ja Physium-sovellus ClassPad fx-cp400 OS2-päivitys + Manager-ohjelmisto ja Physium-sovellus Käyttöjärjestelmän ja Add-in sovellusten päivityksestä Casio suosittelee aina viimeisimmän käyttöjärjestelmän asentamista. Tällöin

Lisätiedot

NÄIN OTAT F-SECURE SAFEN KÄYTTÖÖN

NÄIN OTAT F-SECURE SAFEN KÄYTTÖÖN NÄIN OTAT F-SECURE SAFEN KÄYTTÖÖN 2 REKISTERÖINTI Avaa saamasi SAFE -linkki tai mene ostamastasi tuotepakkauksesta löytyvään osoitteeseen. 2 Täytä lomake ja valitse vahva salasana. Klikkaa Luo käyttäjätili.

Lisätiedot

GB-Managerin käyttöopas

GB-Managerin käyttöopas GB-Managerin käyttöopas GolfBuddy GPS-laitteisiin on ladattu valmiiksi tuorein laiteohjelmisto ja ne maailman golfkenttien tiedot, jotka olivat käytettävissä valmistushetkellä. Suorituskyvyn ja tuoteiän

Lisätiedot

Outlook ja Yritysportaali Androidille

Outlook ja Yritysportaali Androidille Outlook ja Yritysportaali Androidille Sisältö 1. Tarvittavat sovellukset... 2 2. Secure Hubiin kirjautuminen... 3 3. Outlookin ja Yritysportaalin käyttöönotto... 5 4. Hyvä ottaa huomioon asennuksen jälkeen....

Lisätiedot

WR-R10- langattoman kauko-ohjaimen laiteohjelman päivittäminen

WR-R10- langattoman kauko-ohjaimen laiteohjelman päivittäminen WR-R10- langattoman kauko-ohjaimen laiteohjelman päivittäminen Kiitos, että valitsit Nikon-tuotteen. Tässä opaskirjassa kerrotaan, miten WR-R10- langattoman kaukoohjaimen laiteohjelma päivitetään. Jos

Lisätiedot