Käyttö- ja asennusohje Viinikaappi

Koko: px
Aloita esitys sivulta:

Download "Käyttö- ja asennusohje Viinikaappi"

Transkriptio

1 Käyttö- ja asennusohje Viinikaappi Lue ehdottomasti tämä käyttö- ja asennusohje ennen viinikaapin sijoitusta, asennusta ja käyttöönottoa. Näin vältät mahdolliset vahingot ja laitteesi rikkoontumisen. fi-fi M.-Nr

2 Sisällysluettelo Laitteen osat....5 Varusteet....8 Pidä huolta ympäristöstäsi...9 Tärkeitä turvallisuusohjeita...10 Miten voit säästää energiaa?...18 Laitteen kytkeminen päälle ja pois päältä...19 Ennen käyttöönottoa...19 Suojakalvo Puhdistus ja hoito...19 Laitteen ohjaus Laitteen kytkeminen päälle...19 Laitteen kytkeminen pois päältä...20 Pitempi poissaolo Muut asetukset Lukitus...21 Akustiset signaalit...22 Näytön kirkkaus...23 Lämpötila ja ilmanlaatu...24 Lämpötila...24 Lämpötilojen säätäminen...25 Lämpötilan säätöalueet Lämpötilanosoitin Ilmanlaatu ja -kosteus...27 DynaCool (tasaisen ilmankosteuden ylläpito)...27 Ilmanvaihto aktiivihiilisuodattimen kautta...28 Lämpötila- ja ovihälytin...29 Esittelyvalo...31 Esittelyvalon kytkeminen päälle ja pois päältä...31 Esittelyvalon kirkkauden säätäminen...31 Esittelyvalon päälläoloajan säätäminen

3 Sisällysluettelo Viinipullojen varastointi...33 Puuhyllyt Hyllyjen irrottaminen...34 Hyllyjen säätäminen...34 Hyllyjen merkitseminen...35 Viinipullon esittelyteline...35 Täyttömäärä...36 SommelierSet...37 SommelierSetin kiinnitys...37 Kiskojen peitelevyt...37 Lasiteline Pulloteline...38 Tarvikelaatikko...38 Dekantointihylly Koristehylly...39 Toinen viinipullon esittelyteline...39 Automaattinen sulatus...40 Puhdistus ja hoito...41 Sisätila, varusteet, ulkoseinät laitteen ovi Tulo- ja poistoilma-aukot Oven tiivisteet...42 Laitteen takaseinä - metalliritilä Aktiivihiilisuodattimet...43 Aktiivihiilisuodattimien vaihto...43 Vianetsintä...45 Syitä laitteesta kuuluviin ääniin...50 Miele home...51 Huolto/takuu...53 Takuuaika ja takuuehdot Tietoja vertailutestejä varten...54 Tietoja kauppiaille...55 Messuasetus...55 Sähköliitäntä

4 Sisällysluettelo Laitteen sijoittaminen...58 Sijoituspaikka...58 Huoneenlämpötilaluokka...58 Ilmankierto...58 Laitteen sijoittaminen...58 Sijoitusalusta...59 Laitteen suoristaminen Laitteen oven tukeminen...59 Oven avautumisen rajoitin...59 Laitteen mitat...60 Oven avautumissuunnan vaihtaminen...61 Yhteystiedot

5 Laitteen osat Koko laitteen virtakytkin Optinen liitäntä (vain huollon käyttöön) Viinikaapin ylimmän, keskimmäisen ja alimman temperointialueen hipaisupainikkeet DynaCool-toiminnon hipaisukytkin (tasaisen ilmankosteuden ylläpito) Esittelyvalon hipaisukytkin Lämpötilan säädön hipaisupainike ( = kylmemmäksi) Valinnan vahvistuspainike (OK) Lämpötilan säädön hipaisupainike ( = lämpimämmäksi) Asetustilan hipaisupainike tällä pääset asetustilaan/ voit poistua asetustilasta Lämpötila- tai ovihälyttimen hälytysäänen poistokytkin Näyttöruutu, jossa lämpötilanäyttö ja symboleja (Symbolit näkyvät vain asetustilassa; symbolien selitykset löydät seuraavan sivun taulukosta) 5

6 Laitteen osat Asetustilassa näkyvät symbolit Symboli Selitys Tehtävä Lukitus Estää laitteen tahattoman pois päältä kytkemisen ja asetusten muuttamisen Akustiset signaalit Kytkee näppäinäänet ja ovihälyttimen hälytysäänen päälle ja pois päältä Miele home Palaa, kun laitteeseen on asennettu Miele home-lähetinmoduuli ja kun laite on kirjattu järjestelmään Messuasetus (näkyy vain, kun messuasetus on kytketty päälle) Kytkee messuasetuksen pois päältä Näytön kirkkaus Säätää näytön kirkkautta Aktiivihiilisuodattimet Palaa, kun aktiivihiilisuodattimet pitää vaihtaa Verkkoliitäntä (näkyy vain sähkökatkon aikana ja kun laite on kytketty pois päältä) Vahvistaa, että laite on liitetty sähköverkkoon, vilkkuu sähkökatkon aikana Hälytys (näkyy vain lämpötila- tai ovihälytyksen aikana) Ilmaisee, että lämpötila- tai ovihälytys on mennyt päälle 6

7 Laitteen osat Valolista (jokaisella temperointialueella) Viinipullon esittelyteline (Selector)* Aktiivihiilisuodatin (jokaisella temperointialueella) Puuritilähyllyt, joissa magneettilista merkintöjä varten (FlexiFrame+Noteboard) Viinikaapin ylimmän, keskimmäisen ja alimman temperointialueen ohjaustaulu Eristyslevyt kaapin eri osien ja niihin asetettujen dekantointihyllyjen* lämpötilaeron säilyttämiseksi Lasiteline* Pulloteline (ConvinoBox) johon on ripustettu tarvikelaatikko* Eristyslistat kaapin eri osien lämpötilaeron säilyttämiseksi Lasiovi, jossa UV-suodattava turvalasi Koristehylly* Integroitu kahva * SommelierSetiin kuuluvat seuraavat osat: Toinen viinipullon esittelyteline, kolme puuritilähyllyä (kaksi dekantointihyllyä, yksi koristehylly), kaksi listaa dekantointihyllyjä varten, lasiteline, pulloteline, tarvikelaatikko ja neljä peitelevyä. 7

8 Varusteet Toimitukseen kuuluvat varusteet Aktiivihiilisuodattimet Laitteen takaseinässä sijaitsevat aktiivihiilisuodattimet huolehtivat viinikaapin osien optimaalisesta ilmanvaihdosta ja siten myös ilman laadusta. Teräspintojen hoito Teräspintojen hoitoliina sisältää teräspintojen hoitoainetta. Sillä on sama puhdistava ja suojaava vaikutus kuin teräspintojen hoitoaineella. Liitu Käytä tätä liitua kirjataksesi kunkin hyllyn sisältö magneettisiin merkintälistoihin. Näin näet yhdellä silmäyksellä, mitä kaapissa on. Erikseen ostettavat lisävarusteet Aktiivihiilisuodattimet (Ks. kuvaus kohdasta Toimitukseen kuuluvat varusteet) Teräspintojen hoito Teräspintojen hoitoaine (pullossa) jättää pinnoille vettä ja likaa hylkivän suojakalvon. Se poistaa hellävaraisesti vesijäljet, sormenjäljet ja muut tahrat ja jättää pinnan tasaisen hohtavaksi. Teräspintojen hoitoliina (Ks. kuvaus kohdasta Toimitukseen kuuluvat varusteet) Mikrokuituliina Mikrokuituliina soveltuu sormenjälkien ja muun kevyen lian poistoon teräspinnoilta, laitteiden ohjaustauluista, ikkunoista, huonekaluista auton ikkunoista jne. Erikseen ostettavia lisävarusteita voit tilata Miele-huollosta, Miele-kauppiaaltasi tai internetistä. 8

9 Pidä huolta ympäristöstäsi Kuljetuspakkauksen uusiokäyttö Pakkaus suojaa konetta vaurioilta kuljetuksen aikana. Pakkaukset on valmistettu luonnossa hajoavista ja uusiokäyttöön soveltuvista materiaaleista. Kun palautat pakkausmateriaalit kiertoon, säästät raaka-aineita ja vähennät syntyvien jätteiden määrää. Miele-kauppiaasi huolehtii yleensä kuljetuspakkauksen talteenotosta. Laitteen käytöstä poistaminen Käytöstä poistettavat sähkö- ja elektroniikkalaitteet sisältävät usein arvokkaita, kierrätyskelpoisia materiaaleja. Kuitenkin ne sisältävät usein myös haitallisia aineita, jotka ovat olleet tärkeitä laitteiden toiminnalle ja turvallisuudelle. Sekajätteisiin heitettyinä tai väärän käsittelyn seurauksena nämä voivat olla terveydelle haitallisia ja vahingoittaa ympäristöä. Älä siksi koskaan hävitä käytöstä poistettavia laitteita sekajätteen mukana. Vie sen sijaan vanhat laitteet sähkö- ja elektroniikkaromun (SER) keräyspisteeseen oman kuntasi jäteasemalle tai kierrätyskeskukseen. Kun hävität vanhan kylmälaitteesi, huolehdi siitä, etteivät laitteen putkistot vahingoitu ennen kuin ne hävitetään asianmukaisesti ja ympäristöystävällisesti. Tällä tavoin varmistat sen, etteivät jäähdytysputkistojen kylmäaineet eikä kompressorin sisältämä öljy joudu luontoon, vaan ne voidaan käyttää uudelleen. Pidä huolta että säilytät laitteet poissa lasten ulottuvilta ennen kuin viet ne keräyspisteeseen. Kun poistat käytöstä rikkinäisen laitteen, noudata myös kohdan "Tärkeitä turvallisuusohjeita" neuvoja. 9

10 Tärkeitä turvallisuusohjeita Tämä kylmälaite täyttää vaaditut turvallisuusmääräykset. Asiattomasta käytöstä voi kuitenkin aiheutua esine- tai henkilövahinkoja. Lue tämä käyttö- ja asennusohje huolellisesti ennen kuin alat käyttää kylmälaitetta. Käyttöohjeessa on tärkeitä laitteen turvallisuutta, paikalleen sijoittamista, käyttöä ja huoltoa koskevia ohjeita. Näin vältät mahdolliset vahingot ja laitteesi vahingoittumisen. Miele ei vastaa vahingoista, jotka aiheutuvat näiden ohjeiden noudattamatta jättämisestä. Säilytä tämä käyttö- ja asennusohje! Jos luovutat kylmälaitteen toiselle käyttäjälle, muista antaa tämä ohje laitteen mukana! Loukkaantumisvaara! Jos laitteen käyttöpaikka sijaitsee yli 1500 m:n korkeudella merenpinnasta, laitteen oven lasilevy voi muuttuneen ilmanpaineen vuoksi mennä rikki! Terävät lasinsirpaleet voivat aiheuttaa vakavia vammoja! Asianmukainen käyttö Tämä laite on tarkoitettu käytettäväksi kotitalouksissa ja kotitalouksien kaltaisissa ympäristöissä. Tätä laitetta ei ole tarkoitettu käytettäväksi ulkotiloissa. Käytä tätä laitetta vain viinien varastointiin kotitalouksissa. Kaikki muu käyttö on kielletty. 10

11 Tärkeitä turvallisuusohjeita Laite ei sovellu lääkkeiden, veriplasman, laboratoriopreparaattien tai vastaavien aineiden tai tuotteiden säilytykseen ja jäähdytykseen. Laitteen käyttö tällaisiin tarkoituksiin voi vahingoittaa säilytettäviä tuotteita tai aiheuttaa niiden pilaantumisen. Laite ei myöskään sovellu käytettäväksi räjähdysvaarallisissa ympäristöissä. Miele ei vastaa vahingoista, jotka johtuvat kylmälaitteen asiattomasta tai käyttöohjeiden vastaisesta käytöstä. Henkilöt, jotka eivät pysty käyttämään tätä laitetta turvallisesti fyysisten, aistillisten tai henkisten kykyjensä puutteellisuuden, kokemattomuutensa tai tietämättömyytensä vuoksi, saavat käyttää tätä laitetta vain vastuullisen henkilön valvonnassa. Tällaiset henkilöt saavat käyttää tätä laitetta ilman valvontaa ainoastaan, jos heille on kerrottu miten sitä käytetään turvallisesti. Heidän on pystyttävä tunnistamaan ja ymmärtämään vääränlaiseen käyttöön liittyvät vaarat. Jos kotonasi on lapsia Pidä alle 8-vuotiaat lapset loitolla sähkölaitteista, jollet valvo heidän toimintaansa koko ajan. Yli 8-vuotiaat lapset saavat käyttää tätä laitetta ilman valvontaa ainoastaan, jos heille on kerrottu miten sitä käytetään turvallisesti. Lasten on pystyttävä tunnistamaan ja ymmärtämään vääränlaiseen käyttöön liittyvät vaarat. Lapset eivät saa puhdistaa tai huoltaa laitetta ilman aikuisen valvontaa. Valvo laitteen läheisyydessä oleskelevien lasten toimintaa. Älä koskaan anna lasten leikkiä laitteella. 11

12 Tärkeitä turvallisuusohjeita Tukehtumisvaara! Lapset voivat kietoa pakkausmateriaaleja (esim. muovikalvoja) kaulansa ympärille tai vetää niitä päähänsä ja tukehtua. Älä jätä pakkausmateriaaleja lasten ulottuville. Tekninen turvallisuus Kylmäaineen kierrätysjärjestelmän tiiviys on testattu asianmukaisesti. Tämä laite täyttää vaaditut turvallisuusmääräykset ja EU-normit. Tämä laite käyttää kylmäaineena isobutaania (R600a), joka on ympäristöystävällistä, mutta palavaa luonnonkaasua. Se ei vahingoita otsonikerrosta eikä pahenna kasvihuoneilmiötä. Tämän ympäristöystävällisen kylmäaineen käyttö aiheuttaa toisinaan tavallista kovempaa käyntiääntä. Kompressorin käyntiäänen lisäksi koko kylmäaineen kiertojärjestelmästä voi kuulua nestevirtauksen ääniä. Näille äänille ei valitettavasti voi mitään, mutta niillä ei ole mitään vaikutusta laitteen suorituskykyyn. Varo, ettei laitteen kylmäaineen kiertojärjestelmä vahingoitu laitteen kuljetuksen tai paikalleen sijoittamisen/asennuksen aikana. Jäähdytysputkistosta ulospursuava kylmäaine voi vahingoittaa silmiä! Jos kylmäainetta pääsee ulos: vältä avotulta ja sytytyslähteitä, irrota laite sähköverkosta, tuuleta muutaman minuutin ajan tilaa, jossa laite sijaitsee ja ota yhteyttä Miele-huoltoon. 12

13 Tärkeitä turvallisuusohjeita Mitä enemmän laitteessa on kylmäainetta, sitä suurempaan tilaan laite on sijoitettava. Jos kylmäainetta pääsee vuotamaan ilmaan, liian pienissä tiloissa voi syntyä syttyvä kaasu-ilma-seos. Kutakin 8 grammaa kylmäainetta kohti on oltava vähintään 1 m 3 huonetilaa. Kylmälaitteesi kylmäaineen määrä on mainittu laitteen sisäpuolella olevassa arvokilvessä. Varmista ennen laitteen liittämistä sähköverkkoon, että käyttämäsi sähköliitännän tiedot vastaavat laitteen arvokilvessä mainittuja tietoja (sulakekoko, sähköverkon taajuus ja jännite), muuten laite voi vahingoittua. Ota epäselvissä tapauksissa yhteyttä sähköasentajaan. Laitteen sähköturvallisuus on taattu ainoastaan silloin, kun se on liitetty asianmukaisesti asennettuun, maadoitettuun sukopistorasiaan. Maadoitus on ehdottoman välttämätön. Anna epäselvissä tapauksissa sähköasentajan tarkistaa maadoituksen toimivuus. Jos laitteen liitäntäjohto vahingoittuu, sen saa vaihtaa ainoastaan valtuutettu Miele-huoltoliike. Asiattomista korjauksista voi aiheutua vaaratilanteita laitteen käyttäjälle. Jatkojohdot ja haaroituspistorasiat eivät takaa riittävää sähköturvallisuutta (tulipalon vaara). Älä siksi liitä laitetta sähköverkkoon jatkojohdon tai haaroituspistorasian välityksellä. Laitteen sähköä johtaviin osiin pääsevä kosteus voi aiheuttaa oikosulun. Älä siksi sijoita laitetta kosteisiin tai märkiin tiloihin (kuten autotalliin, kodinhoitohuoneeseen tms.). 13

14 Tärkeitä turvallisuusohjeita Tätä laitetta ei saa käyttää muualla kuin kiinteästi paikallaan pysyvissä sijoituspaikoissa (esim. asennus laivoihin on kielletty). Vahingoittunut laite voi vaarantaa turvallisuutesi! Tarkasta laite näkyvien vaurioiden varalta. Älä koskaan ota käyttöön vahingoittunutta laitetta. Irrota laite sähköverkosta aina asennus- ja huoltotöiden ajaksi. Laite on kytketty irti sähköverkosta vasta, kun jokin seuraavista edellytyksistä täyttyy: kun automaattisulake on kytketty pois päältä tai tavallinen sulake on kokonaan kierretty irti sulaketaulusta tai pistotulppa on vedetty pois pistorasiasta. Kun irrotat pistotulppaa pistorasiasta, älä vedä liitäntäjohdosta, vaan tartu pistotulppaan. Asiattomasta huollosta tai asiattomista korjauksista voi aiheutua vaaratilanteita laitteen käyttäjälle. Tätä laitetta saavat huoltaa ja korjata vain Mielen valtuuttamat huoltohenkilöt. Takuu ei korvaa, jos laitetta on korjannut joku muu kuin Mielen valtuuttama huolto. Rikkinäiset laitteen osat saa vaihtaa vain alkuperäisiin Miele-varaosiin. Vain näistä varaosista valmistaja voi taata, että ne täyttävät vaaditut turvallisuusmääräykset. 14

15 Tärkeitä turvallisuusohjeita Laitteen asiallinen käyttö Kylmälaite on suunniteltu käytettäväksi tietyllä huoneenlämpötila-alueella, mikä ilmoitetaan huoneenlämpötilaluokkana. Huoneenlämpötilaluokka kerrotaan laitteen arvokilvessä, joka löytyy laitteen sisältä. Mainittua alempi huoneenlämpötila pidentää kylmäkoneiston seisontajaksoja, jolloin laitteen sisälämpötila ei pysy riittävän kylmänä. Pidä laitteen ilmanotto- ja ilmanpoistoaukot vapaina, jottei laitteen asianmukainen ilmankierto esty. Puutteellinen ilmankierto lisää sähkönkulutusta ja voi vahingoittaa laitetta. Jos säilytät laitteessa rasvaa tai öljyä sisältäviä tuotteita, varo, ettei tuotteista mahdollisesti valuva rasva tai öljy joudu kosketuksiin laitteen muovisten osien kanssa. Rasva saattaa haurastuttaa muovia, jolloin se voi haljeta tai rikkoutua. Älä säilytä räjähtäviä aineita tai räjähtäviä ponnekaasuja käyttäviä suihkepulloja laitteessa. Herkästi syttyvät kaasuseokset voivat syttyä laitteen sähköosien kipinöistä. Tulipalo- ja räjähdysvaara! Älä koskaan käytä sähkölaitteita (esimerkiksi jäätelökonetta) kylmälaitteen sisällä. Sähkölaitteet voivat aiheuttaa kipinöitä. Räjähdysvaara! Säilytä väkevät alkoholijuomat aina pystyasennossa ja tiiviisti suljettuina. Räjähdysvaara! Käytä vain alkuperäisiä Miele-varusteita. Jos käytät muiden valmistajien varusteita, takuu ja/tai tuotevastuu eivät ole voimassa. 15

16 Tärkeitä turvallisuusohjeita Puhdistus ja hoito Älä öljyä oven tiivisteitä, koska öljy haurastuttaa tiivisteitä ajan kuluessa. Älä koskaan käytä kylmälaitteen puhdistukseen tai sulatukseen höyryilmatoimisia laitteita. Höyry voi päästä laitteen jännitteisiin osiin ja aiheuttaa oikosulun. Älä käytä teräviä esineitä huurre- ja jääkerrosten poistamiseen, kiinnijäätyneiden tuotteiden irrottamiseen. Terävät esineet vahingoittavat höyrystimiä, mikä heikentää laitteen toimintaa. Älä koskaan sulata laitetta laittamalla sen sisään kynttilöitä tai sähkölaitteita. Laitteen muovi vahingoittuu. Älä käytä sulatukseen sulatus- tai jäänpoistoaineita. Nämä voivat muodostaa räjähtäviä kaasuja, sisältää muovia vahingoittavia liuotin- tai ponneaineita sekä lisäksi olla terveydelle haitallisia. 16

17 Laitteen käytöstä poistaminen Tärkeitä turvallisuusohjeita Riko vanhassa kylmälaitteessasi mahdollisesti oleva lukko ennen kuin toimitat laitteen keräyspisteeseen tai varastoon. Näin estät leikkiviä lapsia jäämästä vahingossa lukon taakse ja joutumasta hengenvaaraan. Varo, ettet vahingoita laitteen kylmäaineen kiertojärjestelmää esimerkiksi: puhkaisemalla höyrystimen jäähdytysputkia, katkaisemalla putkia, hankaamalla jäähdytysputken pintaa rikki. Jäähdytysputkistosta ulospursuava kylmäaine saattaa vahingoittaa silmiä! 17

18 Miten voit säästää energiaa? Laitteen sijoitus/huolto Lämpötilaasetus Käyttö Energiankulutus on normaali Tilassa, jossa on hyvä ilmanvaihto. Suojassa suoralta auringonpaisteelta. Ei lämmönlähteen (lämpöpatteri, liesi) lähellä. Kun huoneen lämpötila on ihanteellinen, noin 20 C. Kun pidät ilmanvaihtoaukot vapaina ja poistat niistä pölyn säännöllisesti. Kun puhdistat pölyt kylmäkoneistosta ja laitteen takaseinän metalliritilästä (lauhdutin) vähintään kerran vuodessa. Energiankulutus kasvaa Suljetussa tilassa, jossa ei ole ilmanvaihtoa. Suorassa auringonpaisteessa. Lämmönlähteen (lämpöpatteri, liesi) lähellä. Korkeassa huoneenlämpötilassa. Kun ilmanvaihtoaukot ovat tukossa tai täynnä pölyä. Kun kylmäkoneistoon ja metalliritilään (lauhduttimeen) on kertynyt paljon pölyä C Mitä kylmemmäksi tai toisaalta lämpimämmäksi laitteen sisälämpötila on säädetty, sitä enemmän energiaa kuluu! Kun sijoitat puuhyllyt kuten tehdastoimitustilassa. Kun avaat ovea vain tarvittaessa ja mahdollisimman lyhyeksi ajaksi. Lajittele ja järjestä viinipullot. Älä täytä hyllyjä liian täyteen, jotta ilma pääsee kiertämään. Kun avaat laitteen ovea usein ja pitkäksi aikaa, jolloin kylmä pääsee karkuun ja lämmintä huoneilmaa pääsee laitteeseen. Laitteen kylmäkoneisto joutuu toimimaan pitempiä ajanjaksoja ja energiaa kuluu. 18

19 Laitteen kytkeminen päälle ja pois päältä Ennen käyttöönottoa Suojakalvo Laitteen teräspinnat on suojattu kuljetuksen ajaksi suojakalvolla. Irrota suojakalvo vasta kun olet asentanut ja sijoittanut laitteen paikalleen. Kun vedät suojakalvon irti, aloita toisesta ylänurkasta. Puhdistus ja hoito Pyyhi teräspinnat heti suojakalvon irrottamisen jälkeen mukana toimitetulla Mielen teräspintojen hoitoliinalla. Tärkeää! Liinassa oleva hoitoaine jättää pinnoille vettä ja likaa hylkivän suojakalvon, joka vähentää teräspinnan likaantumista! Puhdista laitteen sisäosat ja varusteet. Käytä puhdistukseen haaleaa vettä ja kuivaa lopuksi kaikki osat pehmeällä liinalla. Laitteen ohjaus Tätä laitetta ohjataan koskettamalla sormella tarvittavaa hipaisukytkintä tai -painiketta. Laitteesta kuuluu näppäinääni, kun kosketat jotain painiketta. Halutessasi voit kytkeä näppäinäänet pois päältä (ks. Muut asetukset - Akustiset signaalit). Laitteen kytkeminen päälle Kun liität laitteen sähköverkkoon, näyttöruutuun ilmestyy verkkoliitännän symboli. Kosketa virtakytkintä. Verkkoliitännän symboli sammuu ja laite alkaa jäähtyä. Ohjaustauluun ilmestyvät kolmen temperointialueen ylimmän, keskimmäisen ja alimman hipaisupainikkeet: Valittuna olevan temperointialueen hipaisupainikkeen tausta muuttuu keltaiseksi ja kyseisen alueen lämpötila näkyy näyttöruudussa. Kun kytket laitteen päälle ensimmäisen kerran, temperointialueiden hipaisupainikkeet ja hälytyssymboli vilkkuvat, kunnes kunkin alueen asetuslämpötila on saavutettu. Kun laite on jäähtynyt asettamaasi lämpötilaan, temperointialueen hipaisupainike alkaa palaa yhtäjaksoisesti. Hälytyksen symboli sammuu heti, kun asetetut lämpötilat on saavutettu. Laitteen sisävalo palaa, jos laitteen ovi on auki. 19

20 Laitteen kytkeminen päälle ja pois päältä Voit valita jokaisen temperointialueen lämpötilan erikseen. Laitteen kytkeminen pois päältä Kosketa tätä varten haluamasi temperointialueen hipaisupainiketta. Valitsemasi hipaisupainikkeen tausta muuttuu keltaiseksi. Nyt voit säätää lämpötilaa, kytkeä DynaCool-toiminnon päälle. Lisätietoja saat kutakin toimintoa käsittelevästä kappaleesta. Jos säädät tämän jälkeen jommankumman toisen temperointialueen lämpötilaa, sillä ei ole vaikutusta äsken säätämäsi alueen lämpötilaan. Kosketa virtakytkintä. Ellei se ole mahdollista, lukitus on kytketty päälle! Kaikkien kolmen temperointialueen hipaisupainikkeet sammuvat. Näyttöruudun lämpötilanosoitin sammuu ja verkkoliitännän symboli tulee näkyviin. Laitteen sisävalo sammuu ja kylmäkoneisto pysähtyy. Pitempi poissaolo Kun haluat ottaa laitteen pois käytöstä pitemmäksi aikaa, kytke laite pois päältä, irrota laitteen pistotulppa pistorasiasta tai kytke laitteen sulake pois päältä, puhdista koko laite ja jätä lopuksi laitteen ovi raolleen, jottei sisään muodostu ummehtunutta hajua. Kylmälaitteen sisään voi muodostua hometta, jos sitä pidetään pitkään pois päältä ilman, että sitä on ensin puhdistettu ja varsinkin, jos laitteen ovi on kiinni. 20

21 Muut asetukset Voit muuttaa tiettyjä laitteen asetuksia vain silloin, kun olet ensin valinnut asetustilan. Kun olet asetustilassa, ovihälytin kytkeytyy automaattisesti pois päältä. Lukitus Lukituksen avulla voit estää: laitteen tahattoman pois päältä kytkemisen, laitteen tahattoman lämpötilansäädön, DynaCool-toiminnon tahattoman valinnan, esittelyvalon tahattoman päälle kytkemisen Koskettamalla hipaisukytkintä tai voi valita, kytketäänkö lukitus pois päältä vai päälle: 0: lukitus on pois päältä 1: lukitus on päällä. Vahvista valintasi koskettamalla OK-painiketta. Valitsemasi asetus astuu voimaan ja symboli vilkkuu. Lukituksen kytkeminen päälle ja pois päältä Kosketa asetustilan hipaisupainiketta. Näyttöruutuun ilmestyvät kaikki käytettävissä olevien toimintojen symbolit ja symboli vilkkuu. Poistu asetustilasta koskettamalla asetustilan hipaisupainiketta. Muussa tapauksessa elektroniikka palautuu normaalitilaan automaattisesti noin minuutin kuluttua. Kun lukitus on kytketty päälle, lukituksen merkkivalo palaa. Vahvista valintasi koskettamalla OK-painiketta. Viimeksi valittu asetus vilkkuu näyttöruudussa ja symboli palaa yhtäjaksoisesti. 21

22 Muut asetukset Akustiset signaalit Laitteessa on akustisia signaaleja, kuten näppäinäänet ja ovi- tai lämpötilahälytys. Voit kytkeä näppäinäänet sekä oven hälytysäänen käyttöön tai pois käytöstä. Lämpötilahälytystä ei sen sijaan voi kytkeä pois. Valittavana on neljä asetusvaihtoehtoa. Tehdasasetuksena on vaihtoehto 3, eli näppäinäänet ja ovihälytys ovat käytössä. Akustisten signaalien kytkeminen päälle tai päältä pois Koskettamalla hipaisupainiketta tai voit nyt valita: 0: näppäinäänet pois käytöstä, ovihälytys pois käytöstä 1: näppäinäänet pois käytöstä, ovihälytys käytössä (4 minuutin kuluttua) 2: näppäinäänet pois käytöstä, ovihälytys käytössä (2 minuutin kuluttua) 3: näppäinäänet käytössä, ovihälytys käytössä (2 minuutin kuluttua) Kosketa asetustilan hipaisupainiketta. Näyttöruutuun ilmestyvät kaikki käytettävissä olevien toimintojen symbolit ja symboli vilkkuu. Vahvista valintasi koskettamalla OK-painiketta. Valitsemasi asetus astuu voimaan ja symboli vilkkuu. Kosketa niin monta kertaa lämpötilansäätöpainiketta ( tai ), että symboli alkaa vilkkua. Poistu asetustilasta koskettamalla asetustilan hipaisupainiketta. Muussa tapauksessa elektroniikka palautuu normaalitilaan automaattisesti noin minuutin kuluttua. Vahvista valintasi koskettamalla OK-painiketta. Viimeksi valittu asetus vilkkuu näyttöruudussa ja symboli palaa yhtäjaksoisesti. 22

23 Muut asetukset Näytön kirkkaus Voit säätää näytön kirkkautta laitteen sijoitustilan valaistusolojen mukaan. Voit valita kirkkausasteen väliltä 1 3. Tehdasasetuksena on suurin kirkkausaste 3. Näytön kirkkauden muuttaminen Koskettamalla hipaisupainiketta tai voit nyt muuttaa näytön kirkkautta: 1: mahdollisimman himmeä 2: keskitaso 3: mahdollisimman kirkas. Kosketa asetustilan hipaisupainiketta. Näyttöruutuun ilmestyvät kaikki käytettävissä olevien toimintojen symbolit ja symboli vilkkuu. Vahvista valintasi koskettamalla OK-painiketta. Valitsemasi asetus astuu voimaan ja symboli vilkkuu. Kosketa niin monta kertaa lämpötilansäätöpainiketta ( tai ), että symboli alkaa vilkkua. Poistu asetustilasta koskettamalla asetustilan hipaisupainiketta. Muussa tapauksessa elektroniikka palautuu normaalitilaan automaattisesti noin minuutin kuluttua. Vahvista valintasi koskettamalla OK-painiketta. Viimeksi valittu asetus vilkkuu näyttöruudussa ja symboli palaa yhtäjaksoisesti. 23

24 Lämpötila ja ilmanlaatu Viinit jatkavat kypsymistään myös varastoinnin aikana. Niinpä varastointilämpötilan lisäksi myös säilytyspaikan ilmanlaadulla on merkitystä viinien säilymiselle. Tämä viinikaappi tarjoaa optimaaliset varastointiolot viineillesi, sillä sen lämpötila pysyy aina tasaisena ja ihanteellisena viinin varastointia ajatellen, sisätilan ilmankosteus on normaalia korkeampi ja korvausilma pysyy aina mahdollisimman hajuttomana. Lisäksi viinikaappi takaa tärinättömän säilytyksen, jolloin viinin kypsyminen ei häiriinny. Lämpötila Voit säilyttää viinejä viinikaapissa 6 18 C:n lämpötilassa. Kun haluat säilyttää puna- ja valkoviinejä yhdessä, valitse lämpötilaksi C. Se sopii molemmille. Jos varastointilämpötila on yli 22 C, viinit kypsyvät liian nopeasti ja aromit eivät pääse kehittymään. Jos lämpötila taas on liian alhainen (alle 5 C), viini ei kypsy parhaalla mahdollisella tavalla. Lämpimässä viini laajenee ja kylmässä se vetäytyy kokoon. Lämpötilanvaihtelut rasittavat viinejä turhaan ja viinin kehittyminen hidastuu. Siksi viinejä on tärkeää säilyttää mahdollisimman tasaisessa lämpötilassa. Viinityypit Suositeltava juontilämpötila Kevyet, hedelmäiset punaviinit: C Vahvat +18 C punaviinit: Roseeviinit: C Kevyet, aromaattiset valkoviinit: C Vahvat tai makeat C valkoviinit: Samppanja, kuohuviini, C Prosecco: Vinkki: Säilytä viiniä 1 2 Csuositel- tua juontilämpötilaa viileämmässä, sillä viini lämpenee aavistuksen, kun se kaadetaan lasiin. Ota vahvat punaviinit viinikaapista 2 3 tuntia ennen tarjoilua ja avaa pullot: kun viini saa happea, sen tuoksu ja maku avautuvat parhaimmilleen. 24

25 Lämpötila ja ilmanlaatu Turvatermostaatti toimii alhaisissa huoneenlämpötiloissa Viinikaapin turvatermostaatti huolehtii siitä, että laitteen lämpötila ei pääse missään oloissa laskemaan liian kylmäksi. Jos laitteen ympäristön lämpötila laskee alle laitteen säädetyn sisälämpötilan, termostaatti kytkee päälle sisätilan lämmityksen, joka pitää laitteen sisälämpötilan tasaisena. Jos ympäristön lämpötila laskee edelleen, laite kytkeytyy lopulta automaattisesti pois päältä. Eristyslevyt lämpötilaerojen säilyttämiseksi Viinikaapin kaksi kiinteää eristyslevyä jakavat kaapin sisätilan kolmeen eri osaan, joiden lämpötilaa voidaan säätää toisistaan riippumatta. Näin voit varastoida samassa viinikaapissa erilaisia lämpötiloja vaativia viinityyppejä, esim. punaviinejä, valkoviinejä ja kuohuviinejä. Lasioven sisäpuolella olevat eristyslistat varmistat, että lämpötilaerot säilyvät viinikaapin eri osien välillä. Lämpötilojen säätäminen Voit säätää viinikaapin kaikkien kolmen osan lämpötilaa erikseen toisistaan riippumatta. Kosketa haluamasi temperointialueen hipaisupainiketta, niin sen tausta muuttuu keltaiseksi. Näyttöruutuun ilmestyy nyt kyseisen temperointialueen senhetkinen lämpötila. Säädä lämpötilaa lämpötilanosoittimen vieressä olevilla hipaisupainikkeilla. Kun kosketat painiketta lämpötila laskee lämpötila nousee. Vahvista valintasi koskettamalla OK-painiketta. tai odota noin 5 sekuntia viimeisen painikkeen koskettamisen jälkeen. 25

26 Lämpötila ja ilmanlaatu Lämpötilan säätämisen aikana kulloinkin valittuna oleva lämpötila vilkkuu näyttöruudussa. Kun kosketat lämpötilan säädön hipaisupainikkeita, näyttö reagoi seuraavasti: ensimmäinen kosketus: viimeksi valittu lämpötila alkaa vilkkua. jokainen seuraava kosketus: näyttöruudun lämpötila-arvo muuttuu 1 C välein. kun pidät sormea hipaisupainikkeella: lämpötila-arvo muuttuu nopeasti. Kun saavutat korkeimman tai alhaisimman mahdollisen lämpötilan, laitteesta kuuluu negatiivinen näppäinääni (mikäli näppäinäänet ovat käytössä). Noin viiden sekunnin kuluttua viimeisestä painikkeen kosketuksesta lämpötilanosoitin alkaa näyttää kyseisen temperointialueen senhetkistä lämpötilaa. Lämpötilan säätämisen jälkeen kestää jonkin aikaa, ennen kuin valitsemasi lämpötila saavutetaan. Lämpötilan säätöalueet Voit säätää kaikkien kolmen osan lämpötilaa välillä 5 20 C. Lämpötilanosoitin Normaalikäytössä näyttöruudun lämpötilanosoittimet osoittavat kunkin temperointialueen senhetkistä lämpötilaa. Jos viinikaapin jonkin temperointialueen lämpötila on säätöalueen ulkopuolella, lämpötilanosoittimessa näkyy vain viivoja. Ympäröivän huoneilman lämpötilan ja valitsemasi lämpötilan mukaan valitsemasi lämpötilan saavuttamiseen ja pysyvään ylläpitoon voi kulua useita tunteja. Näyttöruudussa näkyy aina senhetkinen todellinen lämpötila. 26

27 Lämpötila ja ilmanlaatu Ilmanlaatu ja -kosteus Tavallisten jääkaappien ilmankosteus on liian alhainen viineille, sen vuoksi jääkaappi ei sovi viinin varastoimiseen. Suuri ilmankosteus on viinien säilymisen kannalta erittäin tärkeää: tällöin luonnonkorkit pysyvät kosteina myös ulkopuolelta. Jos ilmankosteus on liian alhainen, korkki kuivuu ulkoapäin eikä sulje enää pulloa ilmatiiviisti. Juuri tästä syystä viinit tulee myös säilyttää vaaka-asennossa: näin korkki pysyy kosteana sisäpuolelta. Jos pulloon pääsee tunkeutumaan ilmaa, viini pilaantuu vääjäämättä! Älä yritä kostuttaa laitteen sisäilmaa itse esim. asettamalla sinne vesikulhoa. Kosteus nousee liikaa ja kondensoituu kaapin sisätilaan. Kondensoituva vesi voi aiheuttaa laitteeseen vaurioita, esim. ruostetta. DynaCool (tasaisen ilmankosteuden ylläpito) DynaCool-järjestelmä lisää viinikaapin suhteellista ilmankosteutta. Samalla viinikaapin eri osien ilmankosteus ja lämpötila pysyvät tasaisina, jolloin viinisi säilyvät parhaalla mahdollisella tavalla. Sen avulla pystytään nostamaan viinikaapin ilmankosteus tavallista viinikellaria vastaavaksi. DynaCool-toiminnon kytkeminen päälle Kun haluat käyttää viinikaappia viinien pitkäaikaiseen varastointiin, suosittelemme että pidät DynaCool-toimintoa päällä koko ajan. Kosketa DynaCool-toiminnon hipaisukytkintä, niin sen tausta muuttuu keltaiseksi. Vaikket kytkisikään DynaCool-toimintoa päälle, toiminto kytkeytyy päälle automaattisesti aina, kun kylmäkoneisto käynnistyy. Tämä takaa parhaimman mahdollisen ilmankosteuden viineillesi. Puhallin pysähtyy aina hetkeksi, kun avaat laitteen oven, ja jatkaa toimintaansa, kun suljet sen taas! 27

28 Lämpötila ja ilmanlaatu DynaCool-toiminnon kytkeminen pois päältä Koska DynaCool-toiminnon käyttö lisää energiankulutusta jonkin verran ja laitteen kylmäkoneisto pitää normaalia enemmän ääntä, voit halutessasi kytkeä toiminnon silloin tällöin pois päältä. Kosketa DynaCool-toiminnon hipaisukytkintä, niin sen keltainen tausta häviää. Ilmanvaihto aktiivihiilisuodattimen kautta Aktiivihiilisuodattimet huolehtivat viinikaapin optimaalisesta ilmanvaihdosta ja siten myös ilman laadusta. Aktiivihiilisuodattimet puhdistavat laitteeseen tulevan korvausilman. DynaCool-puhaltimet jakavat puhtaan korvausilman tasaisesti laitteen sisätilaan. Aktiivihiilisuodattimien ansiosta viinikaappiin pääsee vain puhdasta, pölytöntä ja hajutonta ilmaa. Näin viinisi on parhaiten suojassa vieraiden hajujen vaikutuksilta, eivätkä hajut pääse tunkeutumaan viiniin korkin läpi. Vaihda aktiivihiilisuodattimet säännöllisin väliajoin. Näyttöruutuun ilmestyvä symboli muistuttaa sinua vaihdosta (ks. Aktiivihiilisuodatin). 28

29 Lämpötila- ja ovihälytin Viinikaapissa on hälytysäänijärjestelmä, jottei viinikaapin kolmen osan lämpötila pääse nousemaan tai laskemaan huomaamatta, mikä voisi olla haitallista viineillesi. Lämpötilahälytin Jos jonkin temperointialueen lämpötila nousee yli tai laskee alle tietyn arvon, kyseisen temperointialueen hipaisupainike alkaa vilkkua ohjaustaulussa ja samalla hälytyssymboli alkaa vilkkua näyttöruudussa. Lisäksi laitteesta kuuluu hälytysääni. Hälytysääni kuuluu ja merkkivalo vilkkuu aina, kun kytket laitteen päälle, mikäli kyseisen osan lämpötila poikkeaa liikaa säätämästäsi lämpötila-arvosta, kun olet pitänyt viinikaapin ovea kauan auki, esim. viinipulloja järjestellessäsi. kun asetat viinikaappiin suuria määriä huoneenlämpöisiä viinipulloja, kun huoneistossa on ollut sähkökatko. Kun hälytyksen aiheuttanut syy on poistunut, hälytysääni vaikenee ja symboli sammuu. Myös kyseisen temperointialueen hipaisupainike lakkaa vilkkumasta. Hälytysäänen vaientaminen kesken hälytyksen Jos haluat keskeyttää hälytysäänen ennen aikojaan, kosketa lämpötilahälytyksen poistokytkintä. Hälytysääni vaikenee. Kyseisen temperointialueen hipaisupainike ohjaustaulussa ja hälytyssymboli näyttöruudussa vilkkuvat edelleen, kunnes hälytyksen aiheuttanut tila poistuu. Turvatermostaatti toimii alhaisissa huoneenlämpötiloissa Viinikaapin turvatermostaatti huolehtii siitä, että laitteen lämpötila ei pääse missään oloissa laskemaan liian kylmäksi. Jos laitteen ympäristön lämpötila laskee alle laitteen säädetyn sisälämpötilan, termostaatti kytkee päälle sisätilan lämmityksen, joka pitää laitteen sisälämpötilan tasaisena. Jos ympäristön lämpötila laskee edelleen, laite kytkeytyy lopulta automaattisesti pois päältä. 29

30 Lämpötila- ja ovihälytin Ovihälytin Jos laitteen ovi jää auki yli kahden minuutin ajaksi, laitteesta alkaa kuulua hälytysääni. Kaikkien kolmen temperointialueen hipaisupainikkeet vilkkuvat ohjaustaulussa. Hälytyssymboli palaa näyttöruudussa Kun suljet laitteen oven, hälytysääni vaikenee. Temperointialueiden hipaisupainikkeet ja hälytyssymboli sammuvat. Ovihälytyksen keskeyttäminen Jos haluat keskeyttää hälytysäänen ennen aikojaan, kosketa ovihälytyksen poistokytkintä. Hälytysääni vaikenee. Temperointialueiden hipaisupainikkeet ja hälytyssymboli palavat edelleen, kunnes laitteen ovi suljetaan. Ellei laitteesta kuulu merkkiääntä, vaikka ovihälytys on mennyt päälle, hälytysääni on kytketty pois käytöstä asetustilassa (ks. Muut asetukset Akustiset signaalit). 30

31 Esittelyvalo Jos haluat pitää viinipullosi tyylikkäästi näkyvillä myös silloin, kun laitteen ovi on kiinni, voit kytkeä viinikaapin sisävalaistuksen palamaan myös oven ollessa kiinni. Jokaisella lämpötila-alueella on oma erillinen valolistansa, joten voit valaista viinikaapin kaikki kolme osaa. Valolistoissa käytetään LED-lamppuja, jotka eivät tuota lämpöä eivätkä UV-valoa, joten valaistus ei vahingoita viinejäsi. Esittelyvalon kytkeminen päälle ja pois päältä Kosketa esittelyvalon hipaisukytkintä, niin sen taustalle syttyy keltainen valo. Nyt kaikkien kolmen temperointialueen sisävalaisin palaa myös kaapin oven ollessa kiinni. Kun haluat kytkeä esittelyvalon taas pois päältä, Kosketa esittelyvalon hipaisukytkintä, kunnes sen keltainen taustavalo sammuu. Nyt sisävalo ei pala, kun kaapin ovi on kiinni. Esittelyvalon kirkkauden säätäminen Voit säätää esittelyvalon kirkkautta. Kosketa esittelyvalon hipaisukytkintä, niin sen taustalle syttyy keltainen valo. Kosketa esittelyvalon hipaisukytkintä niin pitkään (n. 4 sekunnin ajan), että i alkaa vilkkua näyttöruudussa (^ alkaa vilkkua n. 2 sekunnin kuluttua). Säädä kirkkaus haluamaksesi lämpötilan säädön hipaisupainikkeilla ( tai ). Pidä tällöin kyseistä hipaisupainiketta painettuna. Säätö on portaaton ja vaikuttaa valoon välittömästi. Kun painat hipaisupainiketta valaistus himmenee valaistus kirkastuu. Vahvista valintasi koskettamalla OK-painiketta. 31

32 Esittelyvalo Valaistuksen kirkkauden säätö vaikuttaa aina kaikkiin kolmeen osaan samanaikaisesti. Kun säätö on valmis, kaapin sisälämpötila ilmestyy jälleen näyttöruutuun. Kun suljet laitteen oven, esittelyvalon kirkkaus muuttuu tekemäsi säädön mukaiseksi. Kun avaat laitteen oven, sisävalaistus alkaa palaa normaalikirkkaudella. Esittelyvalon päälläoloajan säätäminen Esittelyvalon päälläoloajan tehdasasetus on 30 minuuttia. Voit asettaa valon päälläoloajaksi 30, 60, 90 minuuttia tai 00 (palaa koko ajan). Esittelyvalon kirkkaus pysyy tällöin valitsemallasi tasolla. Avaa laitteen ovi. Kosketa esittelyvalon hipaisukytkintä, niin sen taustalle syttyy keltainen valo. Kosketa esittelyvalon hipaisukytkintä niin pitkään (n. 2 sekunnin ajan), että ^ alkaa vilkkua näyttöruudussa. Säädä päälläoloaika haluamaksesi lämpötilan säädön hipaisupainikkeilla ( ja ). Ajat (minuutit) vilkkuvat näyttöruudussa. Kun painat hipaisupainiketta päälläoloaika lyhenee 30 minuuttia päälläoloaika pitenee 30 minuuttia. Vahvista valintasi koskettamalla OK-painiketta. Valaistuksen päälläoloajan säätö vaikuttaa aina kaikkiin kolmeen osaan samanaikaisesti. Kun säätö on valmis, kaapin sisälämpötila ilmestyy jälleen näyttöruutuun. Päälläoloaika alkaa aina uudelleen siitä, kun avaat ja suljet laitteen oven. Älä irrota valolistojen peitesuojuksia! Jos jonkin valolistan peitesuojus on kuitenkin vahingoittunut tai irronnut vahingossa - Ole varovainen! Älä katso valaisimeen (laserluokan 1M lasersäde) minkään optisen laitteen välityksellä! 32

33 Viinipullojen varastointi Tärinä ja liike haittaavat viinien kypsymistä ja voivat siten myös vaikuttaa heikentävästi viinin makuun. Jotta viinipullot saavat olla rauhassa myös silloin, kun otat viiniä kaapista, järjestä samantyyppiset viinit mielellään samalle hyllylle, niin et joudu liikuttelemaan pulloja turhaan jotain tiettyä viiniä etsiessäsi. Yritä myös välttää pullojen pinoamista päällekkäin. Pyri säilyttämään pullot vaaka-asennossa, niin korkit pysyvät sisältä kosteina, eikä pulloihin pääse ilmaa. Puuhyllyt Kiskoilla kulkevat hyllyt saa vedettyä pitkälle ulos, mikä helpottaa viinien laittamista kaappiin ja niiden ottamista sieltä pois. Keskimmäisen ja alimman temperointialueen toinen ja kolmas hylly ylhäältäpäin ovat kokonaan ulosvedettävillä kiskoilla, joten niiden täyttö ja tyhjennys käyvät erittäin kätevästi. Muut puuhyllyt tulevat vain osittain ulos. Huomaa, että kunkin temperointialueen ylimmät kiskot ovat lyhyitä, joten käytä niissä vain lyhyitä puuritilöitä! 33

34 Viinipullojen varastointi Hyllyjen irrottaminen Voit halutessasi irrottaa jonkin puuhyllyistä ja asettaa sen myöhemmin takaisin paikalleen. Vedä puuhyllyä ulos vasteeseen asti ja nosta se ylöspäin pois kiskoilta. Ota tätä varten kiinni hyllyn kehyksistä. Jos joskus tarvitset viinikaappiin enemmän tilaa (esim. viinipullon esittelytelineen), Hyllyjen säätäminen Voit säätää puisten ritilähyllyjen rimojen etäisyyttä viinipullojen koon mukaan. Näin saat jokaisen pullon pysymään tukevasti paikallaan. peitä kiskot, joiden hyllyn otit pois, laitteen mukana toimitetuilla peitelevyillä. Peitelevyn paksumpi kohta tulee eteenpäin. Peitelevyt pysyvät paikallaan magneetin avulla. Kun asetat puuhyllyn takaisin ulosvedetyille kiskoille, varmista, että se napsahtaa kunnolla kiinni kiskoihin. Aseta hyllyt niin päin, että magneettinen merkintälista osoittaa eteenpäin. Nosta yksittäisiä rimoja ylöspäin ja siirrä niitä tai ota ne kokonaan pois. Näin saat kaikenkokoiset viinipullot hyllylle tukevasti. Dekantointihyllyn ja SommelierSetin koristehyllyn rimoja ei voi säätää. 34

35 Viinipullojen varastointi Hyllyjen merkitseminen Jotta pysyt selvillä siitä, mitä milläkin hyllyllä on, voit tehdä liidulla merkintöjä hyllyjen liitutaulumaalilla käsiteltyihin magneettilistoihin. Käytä laitteen mukana toimitettua liitua. Halutessasi voit irrottaa magneettilistat merkintöjen tekoa varten: Viinipullon esittelyteline Kun käytät viinipullon esittelytelinettä, voit nostaa haluamasi viinipullon esille siten, että sen etiketti näkyy myös lasioven ollessa kiinni. Viinipullon esittelyteline mahtuu viinikaappiin vain, kun irrotat ensin sen yläpuolisen hyllyn: Tartu listaan sivuilta ja nosta se eteenpäin pois paikaltaan. Magneettilistat ovat magneetilla kiinni hyllyissä. Tee listaan haluamasi merkinnät laitteen mukana toimitetulla liidulla ja aseta lista sitten takaisin kiinni ritilään. Poista tarpeettomat merkinnät magneettilistasta kostutetun kankaan avulla. Ota hylly pois ja aseta kiskojen peitelevyt paikalleen. Aseta viinipullon esittelyteline hyllyn etureunaan ja aseta viinipullo siihen. Halutessasi voit kytkeä esittelyvalon päälle (ks. Esittelyvalo). Älä käytä magneettilistojen puhdistukseen mitään pesuaineita, ainoastaan puhdasta vettä. Pesuaineet voivat vahingoittaa liitutaulumaalia. 35

36 Viinipullojen varastointi Täyttömäärä Yksittäiset puuhyllyt kestävät enintään 35 kg painon! Pullojen pinoamista päällekkäin hyllyyn kannattaa silti välttää! Viinikaappiin mahtuu yhteensä 178 viinipulloa (0,75 l bordeaux-pulloa), niistä 46 pulloa ylimmälle, 46 keskimmäiselle ja 86 alimmalle temperointialueelle. Kaappiin sopii 178 viinipulloa vain, kun kaikki puuritilähyllyt ovat paikoillaan. Tällöin ei voi käyttää dekantointihyllyjä, koska niihin ei suositella asetettavaksi pulloja vieri viereen, eikä myöskään koristehyllyä kaapin pohjalla. 36

37 Kiskojen peitelevyt SommelierSet SommelierSetin avulla voit valmistella viinit nautittaviksi jo etukäteen. Tämän setin avulla voit käyttää viinikaappia monipuolisemmin. Voit säilyttää siellä laseja ja tarvikkeita sekä dekantoida viinin ja säilyttää avattuja viinipulloja. SommelierSetin kiinnitys Voit asettaa lasitelineen ja pullotelineen sekä siihen ripustetun tarvikelaatikon joko keskimmäiselle tai alimmalle temperointialueelle. Tärkeintä on, että asennat sen hyllylle, joka on kokonaan ulosvedettävä (eli jommankumman mainitun temperointialueen toiseksi tai kolmanneksi ylimmälle hyllylle). Irrota tätä varten kaksi yläpuolella olevaa hyllyä: Vedä puuhyllyä ulos vasteeseen asti ja nosta se ylöspäin pois kiskoilta. Ota tätä varten kiinni hyllyn kehyksistä. Asenna mukana toimitetut peitelevyt vapaaksi jääviin neljään kiskoon. Peitelevyn paksumpi kohta tulee eteenpäin. Lasiteline Halutessasi voit säilyttää ja jäähdyttää viinilaseja lasitelineessä. Kun haluat asettaa lasitelineen viinikaappiin irrota tarvittava määrä rimoja puuhyllystä ja aseta lasiteline hyllylle. 37

38 SommelierSet Dekantterin voit asettaa puuhyllyn keskelle ja halutessasi säilyttääkin sitä viinikaapissa. Pulloteline Pullotelineessä voit säilyttää avattuja viinipulloja: Tarvikelaatikko Tarvikelaatikossa sekä sen alla ja päällä voit säilyttää erilaisia tarvikkeita, kuten korkkiruuvia, viinurinveistä tai liitua. Irrota tarvittava määrä rimoja puuhyllystä ja aseta pulloteline hyllylle. Siirrä pullotelineen erottimia viinipullojen koon mukaan niin, että pullot pysyvät tukevasti pystyssä eivätkä ota kiinni toisiinsa. Vinkki: Anna avatun viinin hengittää jonkin aikaa, niin sen aromit ja maku pääsevät paremmin oikeuksiinsa. Ripusta tarvikelaatikko pullotelineeseen ja laita halutessasi kansi päälle. Halutessasi voit ripustaa tarvikelaatikon myös puuritilähyllyn keskelle. Irrota hyllystä tarvittava määrä rimoja ja ripusta laatikko paikalleen siten, että se on molemmilta puolilta riman varassa. Näin pullotelineeseen jää tilaa useammalle avatulle pullolle. 38

39 SommelierSet Dekantointihylly Suosittelemme, että pidät viinipulloa dekantointihyllyllä muutaman vuorokauden ennen sen avaamista. Dekantointihylly on kallistettu siten, että pullon pohja on vähän kaulaa alempana, jolloin sakka pääsee laskeutumaan pohjalle. Kun myöhemmin kaadat viinin varovasti dekantteriin, sakka jää pulloon. Molemmista SommelierSetin mukana toimitetuista puuhyllyistä voi listojen avulla koota dekantointihyllyn. Paina listan tapit alhaaltapäin puuhyllyn reikiin. Voit kiinnittää listan joko hyllyn etu- tai takareunaan. Jos kiinnität listan etureunaan, hylly on aavistuksen kallellaan taaksepäin. Aseta viinipullot hyllyyn tällöin pohja kohti kaapin takaseinää (ks. kuva). Jos kiinnität listan takareunaan, hylly on aavistuksen kallellaan eteenpäin. Aseta viinipullot hyllyyn tällöin pohja kohti kaapin etureunaa. Aseta dekantointihylly aina eristelevyn yläpuolelle (ks. Laitteen osat) siten, että se napsahtaa takaa paikalleen. Jos asennat dekantointihyllyn tarvikelaatikon alapuolelle, vedä ylempi puuhylly vasteeseen asti ulos. Aseta viinipullot kaltevalle hyllylle pohja alaspäin, jotta sakka pääsee laskeutumaan. Tiedoksi: Dekantointihyllyjä käytettäessä viinikaappiin ei mahdu enimmäismäärää pulloja. Kun et tarvitse dekantointihyllyjä, irrota listat ja asenna puuhyllyt takaisin paikalleen. Nyt hylly ei enää ole kallellaan ja voit asettaa sille pulloja vieri viereen, kaulat kiinni toisiinsa. Koristehylly Aseta koristehylly laitteen pohjalle (ks. Laitteen osat). Toinen viinipullon esittelyteline SommelierSetin mukana saat toisen viinipullon esittelytelineen (ks. Viinipullojen säilytys Viinipullon esittelyteline). 39

40 Automaattinen sulatus Kylmäkoneen käydessä laitteen takaseinään voi muodostua huurretta ja vesipisaroita. Niitä ei tarvitse poistaa, koska laite sulaa automaattisesti. Sulamisvesi valuu kouruun ja siitä poistoletkun kautta kaapin takana olevaan haihdutusastiaan. 40

41 Puhdistus ja hoito Varo, ettei laitteen elektronisiin osiin tai sisävalaisimeen pääse vettä. Älä koskaan käytä kylmälaitteen puhdistukseen höyryilmatoimisia laitteita. Höyry voi päästä laitteen jännitteisiin osiin ja aiheuttaa oikosulun. Älä koskaan irrota laitteen sisällä olevaa arvokilpeä. Arvokilpeä tarvitaan mahdollista huoltoa varten! Välttyäksesi pintojen vahingoittumiselta älä käytä puhdistuksessa soodaa, ammoniakkia, happoa tai klooria sisältäviä puhdistusaineita, kalkkia irrottavia puhdistusaineita, hankaavia puhdistusaineita, kuten hankausjauheita, -nesteitä tai hankauskiviä, liuottimia sisältäviä puhdistusaineita, teräksisten pintojen puhdistusaineita, koneastianpesuaineita, uuninpuhdistusaineita, lasinpesuaineita (paitsi laitteen oven lasiin), hankaavia kovia sieniä ja harjoja, esim. patasieniä, ihmesieniä (taikasieniä), teräviä metallikaapimia! Ennen puhdistusta Kytke koko laite pois päältä. Ota laitteen pistotulppa pois pistorasiasta tai kytke laitteen sulake pois päältä. Ota viinipullot ulos kaapista ja siirrä ne viileään paikkaan. Irrota kaikki irti lähtevät osat puhdistusta varten. Irrota magneettilistat puuhyllyistä ennen hyllyjen puhdistamista (ks. kohta "Hyllyjen merkitseminen"). Sisätila, varusteet, ulkoseinät laitteen ovi Puhdista laite säännöllisesti, mutta vähintään kerran kuussa. Älä anna likaantumien kuivua kiinni, vaan pyyhi ne pois mahdollisimman pian. Puhdista laitteen sisätila haalealla vedellä, jossa on tilkka käsiastianpesuainetta. Puhdista kaikki puuosat kostealla liinalla, ne eivät saa kastua. Älä käytä hyllyjen magneettilistojen puhdistukseen mitään pesuaineita, ainoastaan pelkkää vettä. Pesuaineet vahingoittavat liitutaulumaalia! Huuhtele laitteen sisätila ja varusteet vielä pesun jälkeen pyyhkimällä ne puhtaalla vedellä ja kuivaa lopuksi pehmeällä liinalla. Anna laitteen tuulettua vielä vähän aikaa ovi auki. 41

42 Puhdistus ja hoito Käytä laitteen sisä- ja ulkopuolen teräspintojen puhdistukseen ja hoitoon Miele Teräspintojen hoitoainetta (saatavana mm. Miele-huollosta). Hoitoaine sisältää vain ainesosia, jotka käsittelevät pintoja hellävaraisesti, eikä esim. lainkaan hankausainetta, toisin kuin muut teräksen puhdistusaineet. Se poistaa lian hellävaraisesti ja jättää pinnoille vettä ja likaa hylkivän suojakalvon, joka vähentää teräspinnan likaantumista! Käsittele laitteen ulkopuolen teräspinnat ehdottomasti jokaisen puhdistuksen jälkeen Mielen teräspintojen hoitoaineella. Se jättää teräspinnoille vettä ja likaa hylkivän suojakalvon. Hoitoaine suojaa teräspintoja ja vähentää niiden likaantumista! Pese laitteen ovi lasipinnoille tarkoitetulla puhdistusaineella. Tulo- ja poistoilma-aukot Puhdista laitteen tulo- ja poistoilma-aukot säännöllisesti harjalla tai pölynimurin pölysuuttimella. Pölyn kerääntyminen lisää energiankulutusta. Oven tiivisteet Älä öljyä oven tiivisteitä. Öljy ja rasvat haurastuttavat niitä ajan mittaan. Puhdista tiivisteet säännöllisesti pelkällä vedellä ja kuivaa ne aina lopuksi pehmeällä liinalla. Laitteen takaseinä - metalliritilä Imuroi laitteen takaseinän metalliritilä (lauhdutin) vähintään kerran vuodessa. Pölyn kerääntyminen lisää energiankulutusta. Kun imuroit metalliritilää, varo ettei laitteen sähköjohto tai mikään muu osa taitu, rikkoudu tai vahingoitu muulla tavalla. Puhdistuksen jälkeen Aseta kaikki irrottamasi osat takaisin paikoilleen. Liitä laite takaisin sähköverkkoon ja kytke laite päälle. Aseta viinipullot takaisin kaappiin ja sulje laitteen ovi. 42

43 Aktiivihiilisuodattimet Aktiivihiilisuodattimien kautta laitteeseen pääsee raikasta ilmaa. Kun ilma suodatetaan aktiivihiilisuodattimien kautta, varmistetaan, että viinikaappiin pääsee vain puhdasta, pölytöntä ja hajutonta ilmaa. Laitteen elektroniikka kehottaa sinua vaihtamaan aktiivihiilisuodattimet vähintään vuoden välein. Kun näyttöruutuun ilmestyy symboli, viinikaapin kaikki kolme aktiivihiilisuodatinta on vaihdettava uusiin. Aktiivihiilisuodattimien vaihto Vahvista suodattimien vaihto: Kosketa asetustilan hipaisupainiketta. Näyttöruutuun ilmestyvät kaikki käytettävissä olevien toimintojen symbolit ja symboli vilkkuu. Kosketa niin monta kertaa lämpötilansäätöpainiketta ( tai ), että symboli alkaa vilkkua. Kierrä suodatinta 90 myötä- tai vastapäivään. Vedä suodatin ulos. Aseta uusi suodatin tilalle siten, että sen kädensija tulee pystysuoraan asentoon. Kierrä sitten suodatinta 90 myötä- tai vastapäivään, kunnes se napsahtaa paikalleen. Aktiivihiilisuodattimia voit tilata Miele-huollosta, Miele-kauppiaaltasi tai internetistä. Vahvista valintasi koskettamalla OK-painiketta. 1 alkaa vilkkua (tarkoittaa: aktiivihiilisuodatin on asennettu), symboli palaa. Kosketa niin monta kertaa lämpötilansäätöpainiketta ( tai ), että näyttöruutuun ilmestyy 2 (tarkoittaa: vaihtoajan laskuri on nollattu). 43

44 Aktiivihiilisuodattimet Vahvista valintasi koskettamalla OK-painiketta. Valitsemasi asetus astuu voimaan ja symboli vilkkuu. Poistu asetustilasta koskettamalla asetustilan hipaisupainiketta. Muussa tapauksessa elektroniikka palautuu normaalitilaan automaattisesti noin minuutin kuluttua. Aktiivihiilisuodattimien vaihdon symboli sammuu. 44

45 Vianetsintä Useimmat laitteen päivittäisessä käytössä syntyvät häiriöt ja ongelmat voit poistaa itse. Seuraavan taulukon tarkoituksena on auttaa sinua löytämään ja poistamaan häiriön mahdollinen syy. Ellet saa toimintahäiriötä korjatuksi oheisten toimenpiteiden avulla, ota yhteys Miele-huoltoon. Vältä laitteen oven avaamista ennen häiriön korjausta, niin se pysyy mahdollisimman kauan kylmänä. Laitteen asennus-, huolto- ja korjaustyöt on jätettävä valtuutetun huoltoliikkeen tehtäviksi. Asiattomat korjaukset saattavat aiheuttaa vaaratilanteita käyttäjälle! Valmistaja ei vastaa asiattomista korjauksista aiheutuneista vahingoista. Laite ei kylmene. Ongelma Syy Toimenpide Sisävalaisin ei pala, kun avaat laitteen oven ja lämpötilanosoitin ei näy. Laitetta ei ole kytketty päälle. Pistotulppa ei ole kunnolla paikallaan pistorasiassa. Kytke laite päälle. Lämpötilanosoittimien kuuluu nyt syttyä. Työnnä laitteen pistotulppa takaisin pistorasiaan. Kun laite on kytketty pois päältä, mutta pistotulppa on pistorasiassa, näyttöruudussa näkyy verkkoliitännän symboli. Ohjauslaitteita voi käyttää ja sisävalo palaa. Sulake on lauennut. Syy saattaa olla viinikaapissa, sähköverkon jännitteessä tai jossain muussa sähkölaitteessa. Messuasetus on kytketty päälle, näyttöruudussa näkyy symboli. Ota yhteys sähköasentajaan tai Miele-huoltoon. Kytke messuasetus pois päältä (ks. "Tietoja kauppiaille - Messuasetuksen kytkeminen pois päältä"). 45

46 Vianetsintä Kylmäkoneisto käy normaalia useammin ja pidemmän aikaa, joten laitteen sisälämpötila laskee. Ongelma Syy Toimenpide Laitteen lämpötila on liian alhainen. Lämpötila on säädetty liian alhaiseksi. Säädä lämpötila uudelleen. Laitteen ovi ei mene kunnolla kiinni. Olet avannut laitteen ovea monta kertaa peräkkäin. Ilmanvaihtoaukot ovat tukossa tai erittäin pölyisiä. Laitteen takana oleva metalliritilä (lauhdutin) on pölyinen. Huoneenlämpötila on liian korkea. Tarkista, että laitteen ovi sulkeutuu kunnolla. Avaa ovi vain tarvittaessa ja mahdollisimman lyhyeksi ajaksi. Älä peitä tai tuki laitteen ilmanotto- ja ilmanpoistoaukkoja ja puhdista ne säännöllisesti. Puhdista se. Alenna huoneenlämpötilaa. 46

47 Vianetsintä Näyttöruudussa näkyvät symbolit Ongelma Syy Toimenpide Hälytyssymboli palaa ja kaikkien kolmen temperointialueen hipaisupainikkeet vilkkuvat ohjaustaulussa. Lisäksi laitteesta kuuluu hälytysääni. Hälytyssymboli ja yhden temperointialueen hipaisupainike vilkkuvat ja laitteesta kuuluu hälytysääni. Ovihälytin on lauennut. Viinikaapin kyseisen osan lämpötila on noussut tai laskenut liikaa säätämääsi lämpötilaan nähden esim. seuraavista syistä: olet avannut laitteen ovea monta kertaa peräkkäin, ilmanvaihtoritilä on tukkeutunut, huoneistossa on ollut pitkä sähkökatko. Sulje laitteen ovi. Temperointialueiden hipaisupainikkeet ja hälytyssymboli sammuvat ja hälytysääni lakkaa kuulumasta. Poista hälytyksen aiheuttanut syy. Hälytyssymboli sammuu ja kyseisen temperointialueen hipaisupainike palaa jälleen yhtäjaksoisesti. Hälytysääni lakkaa kuulumasta. Aktiivihiilisuodattimien vaihdon symboli palaa. Vaihda kaikkien kolmen temperointialueen aktiivihiilisuodattimet ja vahvista vaihto lopuksi asetustilassa (ks. Aktiivihiilisuodattimet). Lämpötilanosoittimissa näkyy/vilkkuu pelkkä viiva. Näyttöruudussa näkyy "F1" "F3" tai "S1" "S9". On aika vaihtaa aktiivihiilisuodattimet. Lämpötilanosoitin alkaa toimia vasta, kun laite on saavuttanut lämpötilan säätöalueen rajoissa pysyvän lämpötilan. Laitteessa on tekninen häiriö. Ota yhteys Miele-huoltoon. 47

48 Vianetsintä Valaistus Ongelma Syy Toimenpide Laitteen sisävalo ei toimi. Valaisin sammuu ylikuumenemisen vuoksi automaattisesti noin 15 minuutin kuluttua, jos ovea pidetään auki. Jos tilanne on jokin muu, laitteessa on tekninen häiriö. Ota yhteys Miele-huoltoon. Älä irrota valolistojen peitesuojuksia! Jos jonkin valolistan peitesuojus on kuitenkin vahingoittunut tai irronnut vahingossa - Ole varovainen! Älä katso valaisimeen (laserluokan 1M lasersäde) minkään optisen laitteen välityksellä! Laitteen sisävalo palaa, vaikka laitteen ovi on kiinni. Esittelyvalo on kytketty päälle. Kytke esittelyvalo pois päältä (ks. Esittelyvalo). 48

49 Vianetsintä Muita toimintahäiriöitä Ongelma Syy Toimenpide Laitteesta ei kuulu hälytysääntä, vaikka ovi on auki pitkään. Laitetta ei voi kytkeä pois päältä. Kyseessä ei ole häiriö. Olet kytkenyt ovihälytyksen pois päältä (ks. Muut asetukset - Akustiset signaalit). Kun lukitus on kytketty päälle, näyttöruudussa palaa symboli. Kytke lukitus pois päältä (ks. Muut asetukset Lukituksen kytkeminen päälle ja pois päältä). Puuhyllyjen rimat vääntyvät. Viinipullojen etiketteihin ilmaantuu hometta. Puulle tyypilliseen tapaan sen tilavuus muuttuu, kun se kostuu tai kuivuu. Laitteen sisäilman kosteus saa puun elämään. Näin puuosat voivat toisinaan vääntyä tai niihin voi muodostua halkeamia. Oksakohdat ja syyt kuuluvat puuhun. Etikettien liimauksessa käytetty liima voi aiheuttaa pullojen pintaan hieman hometta. Poista home välittömästi. Paras tapa estää homeen muodostuminen on puhdistaa pullon pinta huolellisesti mahdollisista liimajäänteistä. 49

50 Syitä laitteesta kuuluviin ääniin Täysin normaaleja ääniä Hurrrr... Pulp, pulp... Naks... Suhinaa... Mistä äänet johtuvat? Hurina kuuluu laitteen moottorista (kompressorista). Ääni voi olla hetkellisesti voimakkaampi, kun moottori kytkeytyy päälle. Pulputus, kurlutus tai solina aiheutuu kylmäaineen liikkeestä kylmäputkistoissa. Naksahtelua kuuluu aina silloin, kun termostaatti kytkee moottorin päälle tai pois päältä. Moniosaisten tai NoFrost-kylmälaitteiden sisältä voi kuulua satunnaisesti ilmavirtauksen hiljaista suhinaa. Kylmälaitteissa, joissa on vesisäiliö, voit kuulla pumpun surinaa, kun vettä otetaan vesisäiliöstä. Paukahtelua... Paukahtelua saattaa kuulua, kun laitteen materiaalit laajentuvat tai supistuvat lämpötilan vaihdellessa. Huomaa, että moottorin käynnistä tai kylmäaineen virtaamisesta aiheutuvat äänet kuuluvat asiaan eikä niitä voi välttää! Äänet, jotka on helppo poistaa Räminä, kolina, kilinä Syy Laite ei ole suorassa. Laite ottaa kiinni viereisiin kalusteisiin tai laitteisiin. Laitteen hyllyt heiluvat tai ovat jumiutuneet. Pullot tai astiat ottavat kiinni toisiinsa. Verkkoliitäntäjohdon pidike on jäänyt paikalleen kylmälaitteen takapuolelle. Toimenpide Suorista laite vesivaa'an avulla. Ruuvaa tarvittaessa laitteen säätöjalkoja tai laita jotain laitteen jalkojen alle. Vedä laitetta hieman irti viereisistä kalusteista tai laitteista. Tarkista kaikki laitteen irrotettavat osat ja aseta ne tarvittaessa uudestaan paikoilleen. Vedä pulloja tai astioita hieman irti toisistaan. Irrota liitäntäjohdon pidike. 50

51 Miele home Miele home -järjestelmän kanssa yhteensopiva kodinkone Miele home lähetinmoduuli XKM3000Z Miele home -järjetelmän kanssa yhteensopiva kodinkone, jossa Super- Vision-toiminto Miele home Gateway XGW3000 WiFi-reititin Liitäntä Homeautomation Systeme -järjestelmään Älypuhelin, tabletti, kannettava tietokone Internetyhteys 51

52 Miele home Tämä kodinkone / pystyy kommunikoimaan Miele home-järjestelmän kanssa ja voidaan liittää siihen erikseen ostettavan lähetinmoduulin ja mahdollisesti tarvittavan lisävarustesarjan avulla. Miele home-järjestelmässä yhteensopivat kodinkoneet välittävät tietoja senhetkisestä toimintatilastaan sekä ohjelman kulkuun liittyviä neuvoja näyttölaitteeseen, kuten SuperVision-toiminnolla varustettuun uuniin. Tietojen näyttö, kodinkoneiden ohjaus SuperVision-kodinkone Tiettyjen järjestelmän kanssa yhteensopivien kodinkoneiden näyttöruutua voidaan käyttää myös muiden yhteensopivien kodinkoneiden tietojen näyttämiseen. Kannettavat päätelaitteet Tietokoneen, notebookin, tabletin tai älypuhelimen näytöllä voidaan kodin WLAN-verkon toiminta-alueella näyttää kodinkoneiden tilatietoja ja em. laitteiden avulla voidaan antaa kodinkoneille joitakin ohjauskomentoja. Kotiverkko Miele home-järjestelmäratkaisu antaa mahdollisuuden liittää kodinkoneet kotiverkkoon. Miele home Gateway-keskuksen avulla voit integroida kommunikointikykyisiä kodinkoneita kodin muihin väyläjärjestelmiin. Saksassa voidaan Miele home Gateway -keskuksen sijaan käyttää QIVICON Smart Home Plattform -alustaa ( SmartStart Smart Grid -verkon kanssa yhteensopivat kodinkoneet voidaan käynnistää automaattisesti hetkellä, jolloin sähkön hinta on edullisinta tai kun sähköä on käytettävissä riittävästi (esim. aurinkopaneelijärjestelmästä). Tarvittavat, erikseen ostettavat lisävarusteet Lähetinmoduuli XKM3000Z Jälkiasennussarja XKV (ei tarvita kaikissa kodinkoneissa) Miele home Gateway XGW3000 Lisävarusteissa on omat erilliset asennus- ja käyttöohjeensa. Lisätietoja Tarkempia tietoja Miele home-järjestelmästä löydät Mielen internetsivuilta ja yksittäisten Miele home-komponenttien käyttöohjeista. 52

53 Huolto/takuu Ellet saa toimintahäiriötä korjatuksi edellä mainittujen toimenpiteiden avulla, ota yhteys Miele-kauppiaaseen tai Miele-huoltoon. Tietoja lähimmästä valtuutetusta Miele-huoltoliikkeestä saat tämän käyttöohjeen takakannesta löytyvästä puhelinnumerosta. Huolto tarvitsee kylmälaitteesi malli- ja valmistusnumerotiedot. Molemmat tiedot löytyvät laitteen sisätilassa olevasta arvokilvestä. Takuuaika ja takuuehdot Tälle kylmälaitteelle on myönnetty kahden (2) vuoden takuu. Lisätietoja omassa maassasi voimassa olevista takuuehdoista saat Mielen kuluttajaneuvonnasta. Miele-kuluttajaneuvonnan puhelinnumeron löydät tämän käyttöohjeen takakannesta. 53

54 Tietoja vertailutestejä varten Vertailutestit on tehtävä voimassa olevien normien ja direktiivien mukaisesti. Lisäksi laitevertailujen valmistelussa ja toteutuksessa on otettava huomioon seuraavat valmistajan antamat tiedot: ohjeet laitteen täyttämiseksi, käyttö- ja asennusohjeessa annetut ohjeet. 54

55 Tietoja kauppiaille Messuasetus Messuasetus-toiminnon avulla tätä kylmälaitetta voidaan esitellä liikkeissä ja esittelytiloissa. Tällöin laitteen toimintaa, käyttöä ja sisävalaistusta voidaan esitellä vapaasti, mutta laitteen kylmäkoneisto ei ole käynnissä eli laite ei kylmene. Messuasetuksen kytkeminen päälle Kytke laite pois päältä koskettamalla virtakytkintä. Kolmen temperointialueen hipaisupainikkeet sammuvat. Näyttöruudun lämpötilanosoitin sammuu ja verkkoliitännän symboli tulee näkyviin. Aseta sormesi hipaisupainikkeelle ja pidä sitä siinä. Pidä edelleen sormeasi painikkeella, kunnes näyttöruutuun ilmestyy symboli. Ota sitten sormesi pois painikkeelta. Messuasetus on kytketty päälle, symboli palaa näyttöruudussa. Messuasetuksen kytkeminen pois päältä Symboli palaa näyttöruudussa. Kosketa asetustilan hipaisupainiketta. Näyttöruutuun ilmestyvät kaikki käytettävissä olevien toimintojen symbolit ja symboli vilkkuu. Kosketa lisäksi kerran virtakytkintä (älä ota sormeasi pois painikkeelta!). Kosketa niin monta kertaa lämpötilansäätöpainiketta ( tai ), että symboli alkaa vilkkua. Vahvista valintasi koskettamalla OK-painiketta. Näyttöruudussa vilkkuu 1 (tarkoittaa: messutoiminto on kytketty päälle), symboli palaa. 55

56 Tietoja kauppiaille Kosketa niin monta kertaa lämpötilansäätöpainiketta ( tai ), että näyttöruutuun ilmestyy 0 (tarkoittaa: messuasetus on pois päältä). Vahvista valintasi koskettamalla OK-painiketta. Valitsemasi asetus astuu voimaan ja symboli vilkkuu. Poistu asetustilasta koskettamalla asetustilan hipaisupainiketta. Muussa tapauksessa elektroniikka palautuu normaalitilaan automaattisesti noin minuutin kuluttua. Messuasetus on kytketty pois päältä, symboli sammuu. 56

57 Sähköliitäntä Laitteessa on vakiovarusteena pistotulpallinen verkkoliitäntäjohto, jonka saa liittää vaihtovirtaverkkoon 50 Hz, V. Pistorasia on suojattava vähintään 10 A sulakkeella. Laitteen saa liittää ainoastaan asianmukaisesti asennettuun sukopistorasiaan. Sähköliitännän on oltava DIN VDE normin 0100 mukainen. Jotta laite voidaan tarvittaessa irrottaa nopeasti sähköverkosta, pistorasiaan on päästävä helposti käsiksi eikä se saa sijaita suoraan laitteen takana. Jos laitteen pistotulppaan ei enää pääse käsiksi laitteen asennuksen jälkeen, sähköliitäntä on varustettava erillisellä, kaikki koskettimet avaavalla erotuskytkimellä. Käytettävän kytkimen erotusvälin tulee olla vähintään 3 mm. Tällaisia kytkimiä ovat mm. ylivirtasuojakytkimet ja suojakytkimet (SFS-EN 60335). Laitteen pistotulppa ja verkkoliitäntäjohto eivät saa ottaa kiinni laitteen takaseinään, koska laitteen tärinä voi vahingoittaa pistotulppaa tai verkkoliitäntäjohtoa. Seurauksena voi olla oikosulku. Älä liitä minkään muunkaan sähkölaitteen pistotulppaa tämän laitteen takana olevaan pistorasiaan. Älä liitä konetta sähköverkkoon jatkojohdon avulla, jottei koneen sähköturvallisuus heikkene (ylikuumenemisen aiheuttama palovaara). Konetta ei saa liittää esim. aurinkosähköjärjestelmissä käytettäviin inverttereihin. Koneen päälle kytkemisen yhteydessä syntyvä jännitepiikki saattaa aktivoida turvakatkaisun. Koneen elektroniikka saattaa vaurioitua! Älä myöskään liitä konetta sähköverkkoon ns. energiansäästöpistotulppien välityksellä, sillä ne eivät syötä riittävästi sähköä koneeseen ja kone lämpenee liikaa. Jos laitteen verkkoliitäntäjohto täytyy vaihtaa, jätä vaihto valtuutetun sähköasentajan tehtäväksi. 57

58 Laitteen sijoittaminen Sijoituspaikka Ilmankierto Voit sijoittaa laitteen suoraan kiinni takana olevaan seinään. Huolehdi siitä, ettei laitteen ilmankiertosäleikköjä peitetä tai tukita, jotta ilma pääsee kiertämään. Puhdista ilmankiertosäleiköt myös säännöllisesti pölystä. Laitteen sijoittaminen Irrota liitäntäjohdon pidike laitteen takapuolelta. Tarkista, että kaikki laitteen takaseinässä olevat osat pääsevät vapaasti liikkumaan. Taivuta tarvittaessa toisiinsa kiinniottavia osia varovasti. Työnnä laite varovasti haluamaasi paikkaan. Huoneenlämpötilaluokka Kylmälaite on suunniteltu käytettäväksi tietyllä huoneenlämpötila-alueella, mikä ilmoitetaan huoneenlämpötilaluokkana. Huoneenlämpötilaluokan saat selville laitteen arvokilvestä, joka löytyy laitteen sisältä. Älä sijoita laitetta suoraan lämmönlähteen (liesi, astianpesukone, lämpöpatteri) viereen tai paikkaan, jossa se on alttiina suoralle auringonpaisteelle. Mitä korkeampi ympäristön lämpötila on, sitä pitempiä aikoja kompressori käy, mikä puolestaan lisää sähkönkulutusta. Paras sijoituspaikka on kuiva, tuuletettava huone. Ota sijoituspaikkaa valitessasi huomioon myös seuraavat asiat: Pistorasia ei saa jäädä laitteen taakse ja sen on oltava paikassa, josta siihen pääsee helposti käsiksi. Pistotulppa ja liitäntäjohto eivät saa ottaa kiinni laitteen takaseinään, koska laitteen aiheuttama tärinä voi vahingoittaa niitä. Älä liitä myöskään mitään muita laitteita viinikaapin taakse jäävään pistorasiaan. Huoneenlämpötilaluokka SN N ST T Huoneenlämpötila +10 C +32 C +16 C +32 C +16 C +38 C +16 C +43 C 58

59 Laitteen sijoittaminen Sijoitusalusta Sijoituspaikan alustan on oltava tasainen ja vaakasuorassa, jotta laite pysyy tukevasti paikallaan ja toimii asianmukaisesti. Alustan on oltava kovaa ja taipumatonta materiaalia. Varmista myös alustan kantavuus, sillä laite on täyteen lastattuna erittäin painava. Kysy tarvittaessa neuvoa arkkitehdiltä tai rakennustarkastajalta. Laite painaa tyhjänä noin 120 kg. Täyteen lastattuna se painaa noin 350 kg. Laitteen suoristaminen Suorista laite säätämällä sen etumaisia säätöjalkoja mukana toimitetulla kita-avaimella. Laitteen oven tukeminen Kierrä aina alemmassa saranaraudassa olevaa säätöjalkaa sen verran ulos, että se ottaa kiinni alustaan. Kierrä säätöjalkaa ulos tämän jälkeen vielä neljänneskierros. Oven avautumisen rajoitin Oven avautumisen rajoittimen avulla voit estää laitteen ovea avautumasta yli 90 kulmaan. Näin voit esim. varmistaa, ettei ovi pääse ottamaan kiinni viereiseen seinään ja vahingoittamaan sitä. Oven avautumisen rajoittimia voit hankkia Miele-kauppiaaltasi tai Miele-huollosta 59

60 Laitteen sijoittaminen Laitteen mitat 60

61 Oven avautumissuunnan vaihtaminen Kylmälaite toimitetaan oikealle avautuvana. Mikäli haluat oven avautuvan vasemmalle, avautumissuuntaa on vaihdettava. Oven avautumissuunnan vaihtoon tarvitset seuraavia työkaluja: Laitteen oven irrottaminen Avaa laitteen ovi vasteeseen asti. Oven avautumissuunnan vaihtamiseen tarvitaan ehdottomasti kaksi henkilöä! Lasiovi on erittäin raskas (n. 30 kg) ja se voi mennä rikki! Suojaa lattia ja laitteen ovi avautumissuunnan vaihtoa varten: levitä sopiva alusta lattialle laitteen eteen. Varo ettet vahingoita oven tiivistettä. Jos tiiviste vahingoittuu, laitteen ovi ei mene ehkä enää tiiviisti kiinni ja jäähdytys voi heikentyä! Irrota laitteen alareunan peitelevy varovasti uraruuvitaltan avulla. Aseta punainen varmistin (kuuluu toimitukseen) liukuvetojouseen niin, että se napsahtaa paikalleen. Kun varmistin on kiinnitettynä, vetojousen nivel ei voi vetäytyä kiinni. Irrota varmistin vasta siinä vaiheessa asennusta, kun ohjeissa kehotetaan irrottamaan se! Paina saranatappi alhaalta ylöspäin irti. Liukuvetojousi on nyt irti laitteesta. 61

62 Oven avautumissuunnan vaihtaminen Liukuvetojousen siirtäminen toiselle puolelle Työnnä liukuvetojousta oven ulkoreunaa kohti. Kierrä liukuvetojousen vasen ja oikea ruuvi irti oven alta. Paina peitelevyä keskeltä sisään ja ota se pois. Aseta etulevy peitelevyn vastakkaiselle puolelle. Varoitus! Kun varmistin ei ole paikallaan, älä liikuta liukuvetojousen etuosaa kuvan osoittamaan suuntaan! Loukkaantumisvaara! Ota punainen varmistin irti liukuvetojousesta. Aseta punainen varmistin uudelleen liukuvetojouseen. 62

63 Oven avautumissuunnan vaihtaminen Varoitus! Kun varmistin ei ole paikallaan, älä liikuta liukuvetojousen etuosaa kuvan osoittamaan suuntaan! Loukkaantumisvaara! Kierrä ruuvi irti. Vedä liukuvetojousta oven ulkoreunaa kohti ja ota se pois. Työnnä välikappaletta oven sisäreunaa kohti ja ota se pois. Ota punainen varmistin irti liukuvetojousesta. Aseta peitelevy takaisin liukuvetojousen päälle. Aseta punainen varmistin uudelleen liukuvetojouseen. Kiinnitä peitelevy ruuveilla. Käännä välikappale toisin päin ja asenna se oven vastakkaiseen reunaan. Työnnä välikappaletta niin pitkälle kohti oven laitteenpuoleista reunaa kuin mahdollista. Käännä liukuvetojousi toisin päin. Aseta liukuvetojousi paikalleen ensin oven ulkoreunan puolelta. Kiinnitä välikappale ja liukuvetojousi yhdessä ruuvilla. 63

64 Oven avautumissuunnan vaihtaminen Laitteen oven irrottaminen Irrota oven yläosan peitelevyt uraruuvitaltan avulla. Avaa laitteen ovi vasteeseen asti. Vedä saranatappi ylöspäin ulos. Vinkki: Anna ruuvin olla saranatapissa, kunnes asennat tapin vastakkaiselle puolelle! Nosta ovi varovasti pois paikaltaan ja aseta se toistaiseksi sivuun. Irrota saranaraudan ruuvi, aseta ruuvi saranatappiin ja kierrä 3-4 kierrosta. Varoitus! Seuraavassa työvaiheessa joudut irrottamaan oven laitteesta. Ovi on painava, sen pitelemiseen tarvitaan kaksi henkilöä! 64

65 Saranaraudan siirtäminen toiselle puolelle Oven avautumissuunnan vaihtaminen Irrota molemmat peitelevyt laitteen yläreunasta. Napsauta molemmat peitelevyt takaisin paikalleen. Peitelevy, jossa on kolo, tulee saranapuolelle. Irrota saranarauta, käännä se ympäri ja kiinnitä vastakkaiseen reunaan. Löysää laitteen alapään säätöjalkaa mukana toimitetulla kita-avaimella. Vedä tappia ylöspäin ja kierrä se irti säätöjalasta. Pidä samalla kita-avaimella vastaan, ettei säätöjalka pääse pyörimään mukana. 65

66 Oven avautumissuunnan vaihtaminen Irrota alempi saranarauta laitteesta. Vedä lopuksi säätöjalka alaspäin irti saranaraudasta. Irrota laitteen alareunasta peitelevy. Irrota ruuvi laitteen alareunasta ja asenna se vastakkaiselle puolelle. Aseta myös äsken irrottamasi peitelevy vastakkaiselle puolelle. Asenna liukuvetojousen pidike saranaraudan vastakkaiselle puolelle. Asenna myös pyöreä peitelevy vastakkaiselle puolelle. Aseta säätöjalka alhaaltapäin saranarautaan. Kiinnitä saranarauta paikalleen. Kiristä ensin keskimmäinen ruuvi, sitten muut kaksi ruuvia. 66

67 Oven avautumissuunnan vaihtaminen Kierrä tappi ylhäältäpäin säätöjalkaan, katso, että ura tulee oikeaan kohtaan. Kiristä säätöjalka. Työnnä saranatappia niin pitkälle sisään, että sen ura on samassa linjassa saranaraudan reiän kanssa. Oven asettaminen paikalleen Aseta ovi alhaalta tappiin ja sovita se ylhäältä saranarautaan. Varoitus! Ovi on painava, sen pitelemiseen tarvitaan kaksi henkilöä! Kierrä ruuvi ulos saranatapista ja kierrä se saranaraudan reikään. Aseta saranatappi ylhäältäpäin saranarautaan. Aseta peitelevyt takaisin oven päälle. 67

68 Oven avautumissuunnan vaihtaminen Vedä liukuvetojousen nivel pidikkeeseen. Kierrä alemmassa saranaraudassa olevaa säätöjalkaa sen verran ulos, että se ottaa kiinni alustaan. Kierrä säätöjalkaa ulos tämän jälkeen vielä neljänneskierros. Laitteen oven suoristaminen sivusuunnassa Ellei laitteen ovi ole samassa linjassa laitteen sivuseinien kanssa, suorista sitä säätämällä ylempää saranarautaa. Aseta tappi ylhäältäpäin liukuvetojouseen. Irrota punainen varmistin. Napsauta saranaraudan peitelevy irti laitteen puolelta ja työnnä sitä laitteen ulkoreunaa kohti. Napsauta peitelevy paikalleen. Siirrä laite lopulliseen sijoituspaikkaansa. 68

69 Oven avautumissuunnan vaihtaminen Käännä peitelevy alas. Löysää saranaraudan kolmea ruuvia ja liikuta saranarautaa vasemmalle tai oikealle. Kiristä ruuvit. Aseta peitelevy paikalleen. Sulje laitteen ovi ja varmista, että se on nyt suorassa laitteen sivuseiniin nähden. 69

70 70

71 71

72 KWT 6832 SGS fi-fi M.-Nr / 02

Käyttöohje XKM RS232. fi-fi

Käyttöohje XKM RS232. fi-fi Käyttöohje XKM RS232 fi-fi Lue ehdottomasti tämä käyttöohje ennen laitteen asennusta ja käyttöönottoa. Perehtymällä käyttöohjeeseen vältät mahdolliset vahingot ja laitteesi rikkoontumisen. M.-Nr. 07 700

Lisätiedot

Käyttö- ja asennusohje Viinikaappi

Käyttö- ja asennusohje Viinikaappi Käyttö- ja asennusohje Viinikaappi Lue ehdottomasti tämä käyttö- ja asennusohje ennen viinikaapin sijoitusta, asennusta ja käyttöönottoa. Näin vältät mahdolliset vahingot ja laitteesi rikkoontumisen. fi-fi

Lisätiedot

Käyttö- ja asennusohje Viinikaappi

Käyttö- ja asennusohje Viinikaappi Käyttö- ja asennusohje Viinikaappi Lue ehdottomasti tämä käyttö- ja asennusohje ennen viinikaapin sijoitusta, asennusta ja käyttöönottoa. Näin vältät mahdolliset vahingot ja laitteesi rikkoontumisen. fi-fi

Lisätiedot

Keraaminen Lämpöpuhallin VV 21 CA Käyttöohje

Keraaminen Lämpöpuhallin VV 21 CA Käyttöohje Keraaminen Lämpöpuhallin VV 21 CA Käyttöohje Tuotteen ominaisuudet 2 tehotasoa 800W/1200W PTC-lämpöelementti Alhainen melutaso Kaksinkertainen ylikuumenemissuoja Kaatumissuoja Irroitettava ilmansuodatin

Lisätiedot

Keraaminen Lämpöpuhallin VV 20 CDH Käyttöohje

Keraaminen Lämpöpuhallin VV 20 CDH Käyttöohje Keraaminen Lämpöpuhallin VV 20 CDH Käyttöohje Tuotteen ominaisuudet 2 tehotasoa 1200W/2000W Hipaisukytkimet 0,5-7,5 tunnin ajastin Pyörimistoiminto (oskillointi) LED-merkkivalo osoittaa valitun toiminnon

Lisätiedot

Käyttö- ja asennusohje Viinikaappi

Käyttö- ja asennusohje Viinikaappi Käyttö- ja asennusohje Viinikaappi Lue ehdottomasti käyttö- ja asennusohje ennen laitteen asennusta, liitäntöjen tekemistä ja käyttöönottoa. Näin vältät mahdolliset vahingot ja laitteesi rikkoontumisen.

Lisätiedot

PÖYTÄLASIKKO. Asennus- ja käyttöohjeet

PÖYTÄLASIKKO. Asennus- ja käyttöohjeet PÖYTÄLASIKKO KENTUCKY COLD Asennus- ja käyttöohjeet 4310302, 4310304, 4310322, 4310324 SISÄLLYSLUETTELO 1. Yleistä... 1 2. Laitteen käyttötarkoitus... 1 3. Laitteen käsittely... 1 4. Laitteen sijoitus...

Lisätiedot

Malli: NF2500G / NF5000G

Malli: NF2500G / NF5000G Malli: NF2500G / NF5000G Käyttöohje FI 3 251-091124 1 FI Sisältö Tärkeitä ohjeita 3 Pakkauksesta purkaminen ja asennus 3 Sähköiset liitännät 4 Laitteen käynnistäminen, valo ja lukko 4 Termostaatti 5 Sulatus

Lisätiedot

Käyttö- ja asennusohje Jääkaappi

Käyttö- ja asennusohje Jääkaappi Käyttö- ja asennusohje Jääkaappi Lue ehdottomasti tämä käyttö- ja asennusohje ennen kylmälaitteen sijoitusta, asennusta ja käyttöönottoa. Näin vältät mahdolliset vahingot ja laitteesi rikkoontumisen. fi-fi

Lisätiedot

WK-6 WATER KETTLE BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING BRUGSANVISNING KÄYTTÖOHJE INSTRUCTION MANUAL

WK-6 WATER KETTLE BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING BRUGSANVISNING KÄYTTÖOHJE INSTRUCTION MANUAL WK-6 WATER KETTLE NO SE DK FI GB BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING BRUGSANVISNING KÄYTTÖOHJE INSTRUCTION MANUAL WWW.WILFA.COM VEDENKEITIN FIN KÄYTTÖOHJE Lue tämä käyttöohje huolella ennen vedenkeittimen käyttöönottoa

Lisätiedot

BAARIKYLMÄKALUSTE BARCOOLER. Asennus- ja käyttöohjeet

BAARIKYLMÄKALUSTE BARCOOLER. Asennus- ja käyttöohjeet BAARIKYLMÄKALUSTE BARCOOLER Asennus- ja käyttöohjeet SISÄLLYSLUETTELO YLEISTÄ... 1 LAITTEEN TOIMITUS... 1 YKSIKÖIDEN MITAT... 2 ASENNUS... 3 Ohjeita asentajalle... 3 Asennus... 3 Ovien avautumissuunnan

Lisätiedot

Käyttö- ja asennusohje Viinikaappi

Käyttö- ja asennusohje Viinikaappi Käyttö- ja asennusohje Viinikaappi Lue ehdottomasti käyttö- ja asennusohje ennen laitteen asennusta, liitäntöjen tekemistä ja käyttöönottoa. Näin vältät mahdolliset vahingot ja laitteesi rikkoontumisen.

Lisätiedot

Käyttö- ja asennusohje Jääkaappi-pakastinyhdistelmä

Käyttö- ja asennusohje Jääkaappi-pakastinyhdistelmä Käyttö- ja asennusohje Jääkaappi-pakastinyhdistelmä Lue ehdottomasti käyttö- ja asennusohje ennen laitteen asennusta, liitäntöjen tekemistä ja käyttöönottoa. Näin vältät mahdolliset vahingot ja laitteesi

Lisätiedot

Lyhyt käyttöohje Cafitesse 110

Lyhyt käyttöohje Cafitesse 110 Lyhyt käyttöohje Cafitesse 110 B-2170 Merkkivalojen selitys Keltainen merkkivalo (1) Alilämpötilan näyttö Punainen merkkivalo (2) Tyhjän säiliön näyttö STOP MAHDOLLISET VIAT Jos laite ei toimi moitteettomasti,

Lisätiedot

SCANCOOL PAKASTIN SFS-55 KÄYTTÖOHJE

SCANCOOL PAKASTIN SFS-55 KÄYTTÖOHJE SCANCOOL PAKASTIN SFS-55 KÄYTTÖOHJE Onnittelemme uuden tuotteen valinnasta. Noudata käytössä näitä ohjeita ja säilytä ohjeet aina tuotteen mukana. Huom! 1.Kytke laite maadoitettuun pistorasiaan, jonka

Lisätiedot

Käyttö. Virtakytkin Näyttö ja painikkeet Kaukosäädin

Käyttö. Virtakytkin Näyttö ja painikkeet Kaukosäädin . Tämä on sähköinen henkilökohtainen lämmitin loimuavalla liekkiefektillä. Lämmittimen toimintaperiaate on kierrättää ilma lämmityselementtien läpi ja puhaltaa ulos lämmintä ilmaa. Turvallisuusohjeet 1.

Lisätiedot

MINIBAR XC-30N, XC-30G, XC-38N, XC-38 G. Asennus- ja käyttöohjeet Käännös valmistajan alkuperäisestä materiaalista 5.6.2014

MINIBAR XC-30N, XC-30G, XC-38N, XC-38 G. Asennus- ja käyttöohjeet Käännös valmistajan alkuperäisestä materiaalista 5.6.2014 MINIBAR XC-30N, XC-30G, XC-38N, XC-38 G Asennus- ja käyttöohjeet Käännös valmistajan alkuperäisestä materiaalista MG4242980, MG4242982, MG4242984, MG4242986 SISÄLLYSLUETTELO 1. Yleistä...3 2. Laitteen

Lisätiedot

Käyttö- ja asennusohje Viinikaappi

Käyttö- ja asennusohje Viinikaappi Käyttö- ja asennusohje Viinikaappi Lue ehdottomasti käyttö- ja asennusohje ennen laitteen asennusta, liitäntöjen tekemistä ja käyttöönottoa. Näin vältät mahdolliset vahingot ja laitteesi rikkoontumisen.

Lisätiedot

Käyttö- ja asennusohje Viinikaappi

Käyttö- ja asennusohje Viinikaappi Käyttö- ja asennusohje Viinikaappi Lue ehdottomasti käyttö- ja asennusohje ennen laitteen asennusta, liitäntöjen tekemistä ja käyttöönottoa. Näin vältät mahdolliset vahingot ja laitteesi rikkoontumisen.

Lisätiedot

Asennus- ja käyttöohjeet

Asennus- ja käyttöohjeet VIINIKAAPPI TFW METOS TFW 160S, TFW 365-2S, TFW 375S MG4116794, 4116798, 4116797 Asennus- ja käyttöohjeet TWF 365-2S TWF 375S TWF 160S 01.09.2015 Sisällysluettelo 1. Tärkeitä turvallisuusohjeita...3 2.

Lisätiedot

Käyttö- ja asennusohje

Käyttö- ja asennusohje Käyttö- ja asennusohje Jääkaappi, jossa PerfectFresh-kylmätila ja DynaCool-jäähdytys K 34472 id, K 34473 id, K 35472 id, K 35473 id, K 37472 id fi-fi Lue ehdottomasti tämä käyttö- ja asennusohje ennen

Lisätiedot

ASENNUS-, HUOLTO- JA KÄYTTÖOHJEET ARCTIC BUFFET LINE DROP IN KEITTOLÄMMITIN

ASENNUS-, HUOLTO- JA KÄYTTÖOHJEET ARCTIC BUFFET LINE DROP IN KEITTOLÄMMITIN ASENNUS-, HUOLTO- JA KÄYTTÖOHJEET ARCTIC BUFFET LINE DROP IN KEITTOLÄMMITIN MALLIT: BLDISH SISÄLLYSLUETTELO Vastaanotto 3 Asennus ja käyttöönotto 3 Käyttö 4 Puhdistus 4 Huolto 4 Jos laite ei toimi 4 Takuuehdot

Lisätiedot

PullmanErmator Ilmanpuhdistajat/alipaineistajat A1000 A2000

PullmanErmator Ilmanpuhdistajat/alipaineistajat A1000 A2000 PullmanErmator Ilmanpuhdistajat/alipaineistajat A1000 A2000 Käyttöohjeet Sisällysluettelo 1 Huomio!... 3 2 Turvamääräykset... 3 2.1 Käsittely... 3 2.2 Huolto... 3 3 Käyttö... 3 3.1 Suodattimen merkkivalot...

Lisätiedot

Käyttö- ja asennusohje Jääkaappi

Käyttö- ja asennusohje Jääkaappi Käyttö- ja asennusohje Jääkaappi Lue ehdottomasti käyttö- ja asennusohje ennen laitteen asennusta, liitäntöjen tekemistä ja käyttöönottoa. Näin vältät mahdolliset vahingot ja laitteesi rikkoontumisen.

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJE AURINKOVARJON JALKAAN KIINNITETTÄVÄ LÄMMITIN P1500

KÄYTTÖOHJE AURINKOVARJON JALKAAN KIINNITETTÄVÄ LÄMMITIN P1500 KÄYTTÖOHJE AURINKOVARJON JALKAAN KIINNITETTÄVÄ LÄMMITIN P1500 Lue käyttöohje ennen lämmittimen käyttöönottoa Käytä lämmitintä ainoastaan käyttöohjeiden mukaisesti. Muu käyttö voi aiheuttaa tulipalon, sähköiskun

Lisätiedot

Hoito ja puhdistus. 1. Vedä kondenssivesisäiliö ulos. 2. Vedä suodatin pois lukituksestaan.

Hoito ja puhdistus. 1. Vedä kondenssivesisäiliö ulos. 2. Vedä suodatin pois lukituksestaan. Ympäristöystävällinen hävittäminen Hoito ja puhdistus Hoito ja puhdistus Huoltopalvelu Hävitä pakkaus ympäristönsuojelumääräysten mukaisesti. Tämän laitteen merkintä perustuu käytettyjä sähkö- ja elektroniikkalaitteita

Lisätiedot

SISÄLLYS. ENNEN JÄÄKAAPIN KÄYTTÖÖNOTTOA Sivu 46

SISÄLLYS. ENNEN JÄÄKAAPIN KÄYTTÖÖNOTTOA Sivu 46 SISÄLLS SF JÄÄKAAPIN OSAT Sivu 46 ENNEN JÄÄKAAPIN KÄTTÖÖNOTTOA Sivu 46 TÄRKEÄÄ Sivu 47 KÄTTÖ Sivu 47 SULATUS - HOITO Sivu 48 VIANETSINTÄ Sivu 49 HUOLTO Sivu 49 ASENNUS Sivu 50 AVAUSSUUNNAN VAIHTAINEN Sivu

Lisätiedot

LUE KÄYTTÖOHJE KOKONAISUUDESSAAN ENNEN LAITTEEN KÄYTTÖÄ SÄILYTÄ NÄMÄ OHJEET

LUE KÄYTTÖOHJE KOKONAISUUDESSAAN ENNEN LAITTEEN KÄYTTÖÄ SÄILYTÄ NÄMÄ OHJEET TÄMÄ SISÄLTYY: Tuulettimen Virtapainike nopeuden merkkivalot Takasäleikkö EA I SK KE NEN I HA AL KO RK Etusäleikkö Vesisäiliö Tuulettimen nopeuspainike Valopainike USB-johto USB-virta-adapteri LUE KÄYTTÖOHJE

Lisätiedot

Tørr. Dehumidifier. Bruksanvisning Bruksanvisning Brugsanvisning Käyttöohje Instruction manual DH-10

Tørr. Dehumidifier. Bruksanvisning Bruksanvisning Brugsanvisning Käyttöohje Instruction manual DH-10 Tørr Dehumidifier Bruksanvisning Bruksanvisning Brugsanvisning Käyttöohje Instruction manual Ugit officia porem et ent, inctorem resent volorumqui bearum corestota et ut am quo magnihitae. DH-10 S. 2 DH-10

Lisätiedot

Käyttö- ja asennusohje

Käyttö- ja asennusohje Käyttö- ja asennusohje Jääkaappi, jossa PerfectFresh-kylmätila ja DynaCool-jäähdytys K 34272 id K 35272 id K 37272 id fi-fi Lue ehdottomasti tämä käyttö- ja asennusohje ennen kylmälaitteen sijoitusta,

Lisätiedot

Käyttö- ja asennusohje

Käyttö- ja asennusohje Käyttö- ja asennusohje Jääkaappi K(S) 35222 id K(S) 37222 id fi-fi Lue ehdottomasti tämä käyttö- ja asennusohje ennen kylmälaitteen sijoitusta, asennusta ja käyttöönottoa. Näin vältät mahdolliset vahingot

Lisätiedot

Mallit: UR200-UR400-UR600 UF200-UF400-UF600

Mallit: UR200-UR400-UR600 UF200-UF400-UF600 Mallit: UR200-UR400-UR600 UF200-UF400-UF600 Käyttöohje FI Sisältö Tärkeitä ohjeita 2 Pakkauksesta purkaminen ja asennus 2 Sähköiset liitännät 3 Laitteen käynnistäminen 3 Termostaatti 3 Sulatus 4 Lukko

Lisätiedot

Käyttö- ja asennusohje Jääkaappi-pakastinyhdistelmät

Käyttö- ja asennusohje Jääkaappi-pakastinyhdistelmät Käyttö- ja asennusohje Jääkaappi-pakastinyhdistelmät Lue ehdottomasti tämä käyttö- ja asennusohje ennen kylmälaitteen asennusta ja käyttöönottoa.näin vältät mahdolliset vahingot ja laitteesi rikkoontumisen.

Lisätiedot

SALAMANTERI OS200. Asennus- ja käyttöohjeet

SALAMANTERI OS200. Asennus- ja käyttöohjeet SALAMANTERI OS200 Asennus- ja käyttöohjeet SISÄLLYSLUETTELO 1. Yleistä... 3 2. Turvaohjeet... 3 3. Asennus... 3 4. Laitteen kuljetus ja siirto... 3 5. Käyttöpaneeli... 4 6. Käyttö... 4 7. Puhdistus ja

Lisätiedot

LAITTEEN KUVAUS KYTKIMET

LAITTEEN KUVAUS KYTKIMET LAITTEEN KUVAUS A. Jääkaappiosasto 1. Hedelmä- ja vihanneslaatikko 2. Hyllyt ja hyllyalue 3. Termostaattiyksikkö/valo 4. Ovihyllyt 5. Pullohylly 6. Irrotettava pullonpidin 7. Arvokilpi (hedelmä- ja vihanneslaatikon

Lisätiedot

Malli ZB06-25A LUE KAIKKI KÄYTTÖOHJEET ENNEN PÖLYNIMURIN KÄYTTÖÄ. KÄYTÄ VAIN OHJEIDEN MUKAISESTI.

Malli ZB06-25A LUE KAIKKI KÄYTTÖOHJEET ENNEN PÖLYNIMURIN KÄYTTÖÄ. KÄYTÄ VAIN OHJEIDEN MUKAISESTI. Malli ZB06-25A T Ä R K E Ä Ä T U R V A L L I S U U S T I E T O A LUE KAIKKI KÄYTTÖOHJEET ENNEN PÖLYNIMURIN KÄYTTÖÄ. KÄYTÄ VAIN OHJEIDEN MUKAISESTI. KÄYTTÖOHJE SISÄLTÖ TÄRKEITÄ TURVATOIMIA... 1-3 MUISTIINPANOJA:

Lisätiedot

SCHLOSSER LIESITUULETIN RH15 ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJE

SCHLOSSER LIESITUULETIN RH15 ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJE SCHLOSSER LIESITUULETIN RH15 ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJE TURVALLISUUS Lue ohjeet huolellisesti ennen laitteen asennusta ja käyttöön ottamista. Asennus on suoritettava pätevän ammattimiehen toimesta. Valmistaja

Lisätiedot

Käyttö- ja asennusohje

Käyttö- ja asennusohje Käyttö- ja asennusohje Jääkaappi, jossa PerfectFresh-kylmätila ja DynaCool-jäähdytys K 14827 SD K 14827 SD ed/cs (-1) Lue ehdottomasti tämä käyttöja asennusohje ennen kylmälaitteen fi-fi asennusta ja käyttöönottoa.

Lisätiedot

Käyttö- ja asennusohje Pakastin

Käyttö- ja asennusohje Pakastin Käyttö- ja asennusohje Pakastin Lue ehdottomasti tämä käyttö- ja asennusohje ennen kylmälaitteen sijoitusta, asennusta ja käyttöönottoa. Näin vältät mahdolliset vahingot ja laitteesi rikkoontumisen. fi-fi

Lisätiedot

Käyttö- ja asennusohje Jääkaappi-pakastin

Käyttö- ja asennusohje Jääkaappi-pakastin Käyttö- ja asennusohje Jääkaappi-pakastin Lue ehdottomasti tämä käyttö- ja asennusohje ennen kylmälaitteen sijoitusta, asennusta ja käyttöönottoa. Näin vältät mahdolliset vahingot ja laitteesi rikkoontumisen.

Lisätiedot

FI 10 KÄYTTÖ. 650 mm min.

FI 10 KÄYTTÖ. 650 mm min. OHJEET JA SUOSITUKSET Nämä käyttöohjeet koskevat useita tuuletintyyppejä. On mahdollista, että tekstissä on yksityiskohtia, jotka eivät koske valitsemaasi tuuletinta. ASENNUS Valmistaja ei vastaa virheellisestä

Lisätiedot

PYSTYPAKASTIN SFS 205 SFS 101 SFS 270 SFS 100 KÄYTTÖOHJE

PYSTYPAKASTIN SFS 205 SFS 101 SFS 270 SFS 100 KÄYTTÖOHJE PYSTYPAKASTIN SFS 205 SFS 101 SFS 270 SFS 100 KÄYTTÖOHJE Laitteen kuvailu 7 1. Päällys 2. Lokero 3. Keskimmäinen lokero 4. Iso lokero 5. Säädettävät jalat 6. Termostaattikytkin 7. Pikapakastuskytkin Kuljetus

Lisätiedot

DC JÄÄKAAPPI DC-150 KÄYTTÖOHJE

DC JÄÄKAAPPI DC-150 KÄYTTÖOHJE DC JÄÄKAAPPI DC-150 KÄYTTÖOHJE LUE TÄMÄ KÄYTTÖOHJE HUOLELLISESTI ENNEN KÄYTTÖÖNOTTOA VAROITUS Laite on liitettävä suojamaahan ja soveltuvaan 12 tai 24 VDC pistokkeeseen (minimi tehonsyöttökyky 120 WDC).

Lisätiedot

TÄRKEITÄ HUOMIOITA Kiitos, että valitsit Casa Bugatin UMA keittövaa'an. Kuten kaikkia elektronisia laitteita, myös tätä vaakaa tulee käyttää huolellisesti ja ohjeiden mukaan vammojen ja laitteen vaurioitumisen

Lisätiedot

Wine4U. Lisää elinikää viinillesi KÄYTTÖOHJE

Wine4U. Lisää elinikää viinillesi KÄYTTÖOHJE Wine4U Lisää elinikää viinillesi KÄYTTÖOHJE ESITTELY Onneksi olkoon Wine4U -viininannostelulaitteen hankinnasta. Wine4U on ammattikäyttöön suunniteltu laite, jonka tarkoituksena on pidentään viinin nautinta-aikaa

Lisätiedot

SIIRRETTÄVÄ JÄÄHDYTYSLAITE ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJEET RF-2930W/P1

SIIRRETTÄVÄ JÄÄHDYTYSLAITE ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJEET RF-2930W/P1 SIIRRETTÄVÄ JÄÄHDYTYSLAITE ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJEET RF-2930W/P1 TÄRKEÄÄ HUOMIOITAVAA Välttyäksemme vahingoilta ja jotta takuu on voimassa, asettakaa laite pystyasentoon vähintään 2 tuntia ennen käyttöönottoa

Lisätiedot

Potilasopas. Tämän oppaan omistaa:

Potilasopas. Tämän oppaan omistaa: Potilasopas Tämän oppaan omistaa: Icare HOME (Malli: TA022) POTILASOPAS TA022-035 FI-3.1 3 Johdanto Tämä opas sisältää Icare HOME -tonometrin käyttöohjeet. Lue ohjeet huolellisesti, ennen kuin alat käyttää

Lisätiedot

SEFFI - kuivaimen käyttöohjekirja

SEFFI - kuivaimen käyttöohjekirja SEFFI - kuivaimen käyttöohjekirja (SEFFI Pro Compact, Combi, Team SEFFI Soft Compact, Combi, Team) Käsiin ja jalkoihin tuleville varusteille 1 SEFFI - kuivain Käyttö ohjekirja malleille: SEFFI Pro Compact,

Lisätiedot

Bake-Off uuni METOS BISTROT 434-10 4560506. Käyttöohjeet. Käännös valmistajan englanninkielisestä käyttöohjeesta

Bake-Off uuni METOS BISTROT 434-10 4560506. Käyttöohjeet. Käännös valmistajan englanninkielisestä käyttöohjeesta Bake-Off uuni METOS BISTROT 434-10 4560506 Käyttöohjeet Käännös valmistajan englanninkielisestä käyttöohjeesta SISÄLLYSLUETTELO 1. Yleistä... 3 2. Asennus... 3 3. Käyttö... 3 3.1. Käyttöönotto...3 3.2

Lisätiedot

Käyttö- ja asennusohje Pakastin

Käyttö- ja asennusohje Pakastin Käyttö- ja asennusohje Pakastin Lue ehdottomasti käyttö- ja asennusohje ennen laitteen asennusta, liitäntöjen tekemistä ja käyttöönottoa. Näin vältät mahdolliset vahingot ja laitteesi rikkoontumisen. fi-fi

Lisätiedot

ILMANKOSTUTIN SHF 1005 KÄYTTÖOHJE

ILMANKOSTUTIN SHF 1005 KÄYTTÖOHJE ILMANKOSTUTIN SHF 1005 KÄYTTÖOHJE Lue ohjeet huolellisesti ennen laitteen käyttöönottoa. Käytä laitetta vain ohjeiden mukaisesti. Säilytä nämä ohjeet tulevaisuutta varten. Suosittelemme, että säilytät

Lisätiedot

KOSPEL S.A. 75-136 KOSZALIN UL. OLCHOWA 1

KOSPEL S.A. 75-136 KOSZALIN UL. OLCHOWA 1 Lue käyttö- ja asennusohjeet huolellisesti. Niitä noudattamalla varmistat laitteellesi pitkän käyttöiän ja luotettavantoiminnan. Kospel Oy pidättää oikeuden tehdä pieniä muutoksia laitteen rakenteeseen

Lisätiedot

Movair AF 170. Käyttöohje. Korvent Oy Vanha Nurmijärventie 116 01730 VANTAA FINLAND

Movair AF 170. Käyttöohje. Korvent Oy Vanha Nurmijärventie 116 01730 VANTAA FINLAND Movair AF 170 Käyttöohje Korvent Oy Vanha Nurmijärventie 116 01730 VANTAA FINLAND Sisällysluettelo Yleistä... 3 Varoitus!... 3 Laitteen käyttö ja suodattimien vaihto... 4 Alipaineistajan käyttö... 4 Suodattimien

Lisätiedot

LEIVÄNPAAHTIMEN F24963010002 KÄYTTÖOHJE

LEIVÄNPAAHTIMEN F24963010002 KÄYTTÖOHJE LEIVÄNPAAHTIMEN F24963010002 KÄYTTÖOHJE 1. YLEISKUVAUS 1. Paahtopaikat 2. Korkeussäädin 3. Paahtoasteen säädin 4. STOP-painike 5. Murupelti (irrotettava) 6. Johto 7. Sulatuspainike 8. Uudelleenlämmityspainike

Lisätiedot

LAV90 Etna 3000 HÖYRYPUHDISTIN. Käyttöohje Alkuperäisten ohjeiden käännös. VAROITUS! Lue käyttöohjeet huolellisesti ennen laitteen käyttöä.

LAV90 Etna 3000 HÖYRYPUHDISTIN. Käyttöohje Alkuperäisten ohjeiden käännös. VAROITUS! Lue käyttöohjeet huolellisesti ennen laitteen käyttöä. LAV90 Etna 3000 HÖYRYPUHDISTIN Käyttöohje Alkuperäisten ohjeiden käännös VAROITUS! Lue käyttöohjeet huolellisesti ennen laitteen käyttöä. Maahantuoja: ISOJOEN KONEHALLI OY Keskustie 26, 61850 Kauhajoki

Lisätiedot

Käyttö- ja asennusohje

Käyttö- ja asennusohje Käyttö- ja asennusohje Jääkaappi, jossa DynaCool-jäähdytys K 11820 SD K 12820 SD K 12820 SD edt/cs Lue ehdottomasti tämä käyttöja asennusohje ennen kylmälaitteen fi-fi asennusta ja käyttöönottoa. Näin

Lisätiedot

Asennus- ja käyttöohjeet

Asennus- ja käyttöohjeet TARJOILUPATA ESK Asennus- ja käyttöohjeet 4239100, 4239101 YLEISTÄ Tutustu huolellisesti tämän ohjeen sisältöön, koska siinä on tärkeää tietoa laitteen oikeasta ja turvallisesta asentamisesta, käytöstä

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJE PÖYTÄUUNI KAHDELLA KEITINALUEELLA

KÄYTTÖOHJE PÖYTÄUUNI KAHDELLA KEITINALUEELLA KÄYTTÖOHJE PÖYTÄUUNI KAHDELLA KEITINALUEELLA MALLIN NUMERO EO 7150, EO 7143 Tuote on EU-n direktiivien 2006/95/EC (LVD) ja 2004/108/EC (EMC) mukainen. TEKNISET TIEDOT Virtajännite 220-240V~ 50Hz Teho:

Lisätiedot

Akkulaturit OMISTAJAN KÄSIKIRJA

Akkulaturit OMISTAJAN KÄSIKIRJA Akkulaturit OMISTAJAN KÄSIKIRJA SISÄLLYSLUETTELO VAROITUKSIA 2 LATAUS 2 VIANETSINTÄ JA HUOLTO 3 TAKUU 5 VAROITUKSIA Älä käytä laturin seinäpistokkeessa jatkojohtoa, jos mahdollista. Jos joudut käyttämään

Lisätiedot

Tapas- ja Sushi lasikko

Tapas- ja Sushi lasikko Tapas- ja Sushi lasikko Metos VS4, VS6, VS8, VS10 4209540, 4209542, 4209544, 4209546 Asennus- ja käyttöohjeet Käännös valmistajan englanninkielisestä käyttöohjeesta 02.01.2012 02.01.2012 METOS Tapas- ja

Lisätiedot

STIHL AK 10, 20, 30. Turvallisuusohjeet

STIHL AK 10, 20, 30. Turvallisuusohjeet { STIHL AK 10, 20, 30 Turvallisuusohjeet suomi Sisällysluettelo Alkuperäisen käyttöohjeen käännös Painettu kloorittomalle paperille. Painovärit sisältävät kasviöljyjä, paperi on kierrätyskelpoista. 1

Lisätiedot

Nuorkami. Sähkösavustin 1100W

Nuorkami. Sähkösavustin 1100W Nuorkami Sähkösavustin 1100W TÄRKEITÄ TURVALLISUUSOHJEITA - Ennen laitteen käyttöönottoa, lue käyttöohjeet huolellisesti. Säilytä ohjeet myöhempää käyttöä varten. - Laitteen osat voivat olla teräviä, käytä

Lisätiedot

Sauvasekoitin Metos Junior Standard 4248000. Käyttöohjeet. Käännös valmistajan englanninkielisestä ohjeesta

Sauvasekoitin Metos Junior Standard 4248000. Käyttöohjeet. Käännös valmistajan englanninkielisestä ohjeesta Sauvasekoitin Metos Junior Standard 4248000 Käyttöohjeet Käännös valmistajan englanninkielisestä ohjeesta SISÄLLYSLUETTELO 1. Laitteen osat... 3 2. Käyttö... 4 3. Puhdistus ja huolto... 5 4. Turvallisuusohjeita...

Lisätiedot

Käyttö- ja asennusohje

Käyttö- ja asennusohje Käyttö- ja asennusohje PerfectFresh-pakastin-yhdistelmä, jossa jääpalakone ja NoFrost-sulatus Lue ehdottomasti tämä käyttö- ja fi-fi asennusohje ennen kylmälaitteen asennusta ja käyttöönottoa. Näin vältät

Lisätiedot

Käyttö- ja asennusohje

Käyttö- ja asennusohje Käyttö- ja asennusohje PerfectFresh-pakastin-yhdistelmä, jossa jääpalakone ja NoFrost-sulatus KFN 14947 SDE ed/cs-1 Lue ehdottomasti tämä käyttö- ja fi-fi asennusohje ennen kylmälaitteen asennusta ja käyttöönottoa.

Lisätiedot

TUOTEKORTTI JA KÄYTTÖOHJE. Otsonaattori ammattikäyttöön

TUOTEKORTTI JA KÄYTTÖOHJE. Otsonaattori ammattikäyttöön 1. TUOTEKORTTI JA KÄYTTÖOHJE Otsonaattori ammattikäyttöön OZO MINI Ozo Mini on otsonaattori, joka soveltuu hajujen poistamiseen esimerkiksi navettakeittiöistä tai muista tiloista, joissa vaaditaan jatkuvaa

Lisätiedot

Automaattinen maidonvaahdottaja. Käyttöohjeet

Automaattinen maidonvaahdottaja. Käyttöohjeet Automaattinen maidonvaahdottaja Käyttöohjeet Sisällysluettelo Maidonvaahdottajasi TÄRKEITÄ TURVALLISUUTTA KOSKEVIA OHJEITA... 3 Oikea käyttö... 3 Säätimet... 4 1 Laitteen asennus ja liitännät... 6 2 Käyttö...

Lisätiedot

Nokia DT-600 -laturi. Painos 1.2

Nokia DT-600 -laturi. Painos 1.2 Nokia DT-600 -laturi 6 1 2 2 5 4 3 7 Painos 1.2 8 9 10 11 2010 Nokia. Kaikki oikeudet pidätetään. Johdanto Nokia DT-600 -laturilla voit ladata viiden yhteensopivan laitteen akun samanaikaisesti. DT-600-laitteessa

Lisätiedot

DL-LÄMPÖLAMPPU. Asennus- ja käyttöohjeet

DL-LÄMPÖLAMPPU. Asennus- ja käyttöohjeet DL-LÄMPÖLAMPPU Asennus- ja käyttöohjeet SISÄLLYSLUETTELO 1. Yleistä... 3 2. Turvaohjeet... 3 3. Rakenne ja mallit... 4 4. Asennus... 4 4.1 Lampun sijoitus...4 4.2 Asennustapoja...5 4.3 Lampun kokoaminen...6

Lisätiedot

LASIKERAAMINEN LIESITASO BTO431 ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJE

LASIKERAAMINEN LIESITASO BTO431 ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJE LASIKERAAMINEN LIESITASO BTO431 ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJE YLEISTÄ Lue ohjekirjaa huolellisesti ennen laitteen asennusta ja käyttöönottoa. Säilytä ohjekirja tulevaisuudeksi. Sähköasennus on suoritettava

Lisätiedot

STIHL AP 100, 200, 300. Turvallisuusohjeet

STIHL AP 100, 200, 300. Turvallisuusohjeet { STIHL AP 100, 200, 300 Turvallisuusohjeet suomi Sisällysluettelo Alkuperäisen käyttöohjeen käännös Painettu kloorittomalle paperille. Painovärit sisältävät kasviöljyjä, paperi on kierrätyskelpoista.

Lisätiedot

KÄYTTÖOPAS. -järjestelmä invertteri-ilmastointilaitteet Kattoon kiinnitettävä kanavatyyppi

KÄYTTÖOPAS. -järjestelmä invertteri-ilmastointilaitteet Kattoon kiinnitettävä kanavatyyppi KÄYTTÖOPAS -järjestelmä invertteri-ilmastointilaitteet FXM40LVE FXM50LVE FXM63LVE FXM80LVE FXM100LVE FXM125LVE FXM200LVE FXM250LVE FXMQ40MVE FXMQ50MVE FXMQ63MVE FXMQ80MVE FXMQ100MVE FXMQ125MVE FXMQ200MVE

Lisätiedot

HÖYRYKAAPPI LaSpa SONORE Asennus- ja käyttöohje (tuotteen valmistenumero H303)

HÖYRYKAAPPI LaSpa SONORE Asennus- ja käyttöohje (tuotteen valmistenumero H303) HÖYRYKAAPPI LaSpa SONORE Asennus- ja käyttöohje (tuotteen valmistenumero H303) 1. Käynnistäminen Koskettamalla sormenpäällä ohjauspaneelin päälle/pois- näppäintä järjestelmä käynnistyy. Näyttöön tulee

Lisätiedot

HÖYRYKAAPPI LaSpa SONORE Asennus- ja käyttöohje (tuotteen valmistenumero H303)

HÖYRYKAAPPI LaSpa SONORE Asennus- ja käyttöohje (tuotteen valmistenumero H303) HÖYRYKAAPPI LaSpa SONORE Asennus- ja käyttöohje (tuotteen valmistenumero H303) 1. Käynnistäminen Koskettamalla sormenpäällä ohjauspaneelin päälle/pois- näppäintä järjestelmä käynnistyy. Näyttöön tulee

Lisätiedot

Pölynimuri Cleanfix S10 Plus ja S10 Plus Hepa

Pölynimuri Cleanfix S10 Plus ja S10 Plus Hepa Pölynimuri Cleanfix S10 Plus ja S10 Plus Hepa VAROITUKSIA Lue käyttö- ja turvallisuusohjeet ennen käyttöä! Tämä imuri ei sovellu nesteiden tai terveydelle haitallisen tai räjähdysalttiin pölyn imuroimiseen.

Lisätiedot

SEFFI - kuivaimen käyttöohjekirja

SEFFI - kuivaimen käyttöohjekirja SEFFI - kuivaimen käyttöohjekirja (SEFFI 2000, SEFFI 1500, SEFFI 1000) Käsiin ja jalkoihin tuleville varusteille 1 SEFFI - kuivain Käyttöohjekirja malleille: SEFFI 2000 (24 paikkaa), SEFFI 1500 (18 paikkaa),

Lisätiedot

Kok 1,3. Water kettle. Bruksanvisning Bruksanvisning Brugsanvisning Käyttöohje Instruction manual WK13W

Kok 1,3. Water kettle. Bruksanvisning Bruksanvisning Brugsanvisning Käyttöohje Instruction manual WK13W Kok 1,3 Water kettle Bruksanvisning Bruksanvisning Brugsanvisning Käyttöohje Instruction manual Ugit officia porem et ent, inctorem resent volorumqui bearum corestota et ut am quo magnihitae. WK13W S.

Lisätiedot

SUOSITUKSIA JAEHDOTUKSIA ASENNUS KÄYTTÖ HUOLTO

SUOSITUKSIA JAEHDOTUKSIA ASENNUS KÄYTTÖ HUOLTO Käyttö-jaasennusohjeet FDL654 FDL954 Liesikupu SUOSITUKSIA JAEHDOTUKSIA ASENNUS KÄYTTÖ HUOLTO Valmistajaeiole vastuussa virheellisestä taiväärästä asennuksesta aiheutuneista vahingoista. Vähimmäisturvaetäisyyskeittotasonjaliesikuvun

Lisätiedot

Telakka-asema vahvistimella ipodille/iphonelle

Telakka-asema vahvistimella ipodille/iphonelle Telakka-asema vahvistimella ipodille/iphonelle D2 Käyttöohje Telakka-asema vahvistimella ipodille/iphonelle VAROITUS: Välttääksesi sähköiskun, älä käytä tätä (polarisoitua) pistoketta jatkojohdon, pistorasian

Lisätiedot

testo 831 Käyttöohje

testo 831 Käyttöohje testo 831 Käyttöohje FIN 2 1. Yleistä 1. Yleistä Lue käyttöohje huolellisesti läpi ennen laitteen käyttöönottoa. Säilytä käyttöohje myöhempää käyttöä varten. 2. Tuotekuvaus Näyttö Infrapuna- Sensori, Laserosoitin

Lisätiedot

LVI Lohja CC 68 R Coolman Asennus- ja käyttöohje

LVI Lohja CC 68 R Coolman Asennus- ja käyttöohje TE 270217/01 LVI 3618240 Lohja CC 68 R Coolman Asennus- ja käyttöohje SISÄLTÖ Rakenne 2 Asennus 3-4 Käyttö ja ylläpito 5 Tekniset tiedot 5 Sähkökaavio 6 Lue tämä asennus- ja käyttöohje huolellisesti ennen

Lisätiedot

Sähkösavustin 230V-50Hz 1250W. Malli:35069

Sähkösavustin 230V-50Hz 1250W. Malli:35069 Sähkösavustin 230V-50Hz 250W Malli:35069 322 luettelo: A Runko E Vastusyksikön kelkka B Jalat 4 F Vastusyksikkö C Kansi G Purualusta H Alustalevy I Savustinritilä 2 K 4.5mm mutteri L Ritilän ulosvetokah

Lisätiedot

SUOMI Johdanto Yleiskuvaus (Kuva 1) Tärkeää Vaara Varoitus Varoitus Sähkömagneettiset kentät Yleistä

SUOMI Johdanto Yleiskuvaus (Kuva 1) Tärkeää Vaara Varoitus Varoitus Sähkömagneettiset kentät Yleistä SUOMI 49 Johdanto Onnittelut ostoksestasi ja tervetuloa Philips-tuotteiden käyttäjäksi! Hyödynnä Philipsin tuki ja rekisteröi tuotteesi osoitteessa www.philips.com/welcome. Yleiskuvaus (Kuva 1) 1 Terä

Lisätiedot

JÄÄTELÖALLAS ICE POINT 2. Asennus- ja käyttöohjeet Käännös valmistajan alkuperäisestä materiaalista

JÄÄTELÖALLAS ICE POINT 2. Asennus- ja käyttöohjeet Käännös valmistajan alkuperäisestä materiaalista JÄÄTELÖALLAS ICE POINT 2 Asennus- ja käyttöohjeet Käännös valmistajan alkuperäisestä materiaalista 4000462 SISÄLLYSLUETTELO 1. Varoitus...4 2. Asennus...4 3. Käyttö...5 4. Hallinta (Kuva 1)...5 5. Tarkistukset

Lisätiedot

Käyttöohje TL-radiaalipuhaltimet AB-TL525 AB-TL2040 AB-TL4250

Käyttöohje TL-radiaalipuhaltimet AB-TL525 AB-TL2040 AB-TL4250 Käyttöohje TL-radiaalipuhaltimet AB-TL525 AB-TL2040 AB-TL4250 HUOM! Lue tämän käyttö- ja turvallisuusohjeen sisältö huolellisesti ennen TL-radiaalipuhaltimen käyttöä turvallisen käytön varmistamiseksi.

Lisätiedot

OPTIMUS 3,5 kw. Asennus- ja käyttöohje versio 3.0

OPTIMUS 3,5 kw. Asennus- ja käyttöohje versio 3.0 OPTIMUS 3,5 kw Asennus- ja käyttöohje versio 3.0 Kuvaus Laitetta ei saa asentaa kohteisiin jotka altistuvat räjähdysvaaralle tai kohteisiin joissa lämpötila voi laskea alle 0 C. Ole hyvä, lue ja noudata

Lisätiedot

Nokia teline HH-20 ja CR-122

Nokia teline HH-20 ja CR-122 Nokia teline HH-20 ja CR-122 B 1 D C E A 2.0. painos A C D 2 F E G B 4 4 3 3 5 7 8 6 2010 Nokia. Kaikki oikeudet pidätetään. Nokia, Nokia Connecting People ja Nokia Original Accessories -logo ovat Nokia

Lisätiedot

PULLOJÄÄKAAPPI. Käyttäjän käsikirja

PULLOJÄÄKAAPPI. Käyttäjän käsikirja PULLOJÄÄKAAPPI Mistral TYYPPI: M60, M90, TC60 Käyttäjän käsikirja S/N: Rev.: 2.0 Hyvä asiakkaamme, Onnittelumme, että valitsitte Metos-laitteen palvelemaan keittiötoimintojanne. Teitte hyvän valinnan.

Lisätiedot

A 10 FORM NO. 769-03656B

A 10 FORM NO. 769-03656B A 10 FORM NO. 769-03656B 3 8 12 14 16 18 20 22 24 26 28 30 32 34 37 40 42 44 46 48 50 52 54 56 58 60 62 64 66 3 4 5 6 7 8 9 10 11 Suomi Ruohonkokooja Turvallisuuden kannalta Noudata turvallisuusja käyttöohjeita

Lisätiedot

Nokia minikaiuttimet MD-8 9209477/1

Nokia minikaiuttimet MD-8 9209477/1 Nokia minikaiuttimet MD-8 9209477/1 7 2008 Nokia. Kaikki oikeudet pidätetään. Nokia, Nokia Connecting People ja Nokia Original Accessories -logo ovat Nokia Oyj:n tavaramerkkejä tai rekisteröityjä tavaramerkkejä.

Lisätiedot

Käyttö- ja asennusohje

Käyttö- ja asennusohje Käyttö- ja asennusohje Jääkaappi-pakastin NoFrost-järjestelmä KDN 37132 id fi-fi Lue ehdottomasti tämä käyttö- ja asennusohje ennen kylmälaitteen sijoitusta, asennusta ja käyttöönottoa. Näin vältät mahdolliset

Lisätiedot

Cosmetal ProStream käyttöohjeet

Cosmetal ProStream käyttöohjeet 19.1.2017 Cosmetal ProStream käyttöohjeet 2 SISÄLLYSLUETTELO 1. Perustiedot 1.1 Turvallisuusohjeet s. 3 1.2 Tekniset tiedot s. 3 2. Laitteen käyttö s. 4 2.1 Käyttöpaneeli s. 4 2.2 Virtakytkin ja energiansäästötila

Lisätiedot

KCC-267ES ja KCC-357ES

KCC-267ES ja KCC-357ES Käyttöohje laitteille KCC-267ES ja KCC-357ES Siirrettävä jäähdytyslaite 1 Esittely Kiitos ilmastointilaitteen valinnasta. Laite antaa sinulle ja perheellesi mukavuutta kotiisi tms. tilaan. Laite voidaan

Lisätiedot

LASERJET PRO 200 COLOR MFP. Pikaopas M276

LASERJET PRO 200 COLOR MFP. Pikaopas M276 LASERJET PRO 200 COLOR MFP Pikaopas M276 Kopiolaadun optimointi Valittavissa olevat kopiointilaatuasetukset Autom. valinta: Valitse tämä asetus, jos kopiointilaadulla ei ole suurta merkitystä. Tämä on

Lisätiedot

KALUSTEESEEN SIJOITETTAVA JÄÄKAAPPI SCANCOOL BIK341A+ ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJE

KALUSTEESEEN SIJOITETTAVA JÄÄKAAPPI SCANCOOL BIK341A+ ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJE KALUSTEESEEN SIJOITETTAVA JÄÄKAAPPI SCANCOOL BIK341A+ ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJE Vanhojen sähkö-tai elektroniikkalaitteiden käsittely Vanhoissa sähkölaitteissa sisältyy arvokkaita materiaaleja, joita voidaan

Lisätiedot

SÄHKÖKÄYTTÖINEN VEDENLÄMMITIN EPO2. Versio 1.0

SÄHKÖKÄYTTÖINEN VEDENLÄMMITIN EPO2. Versio 1.0 SÄHKÖKÄYTTÖINEN VEDENLÄMMITIN FI EPO2 Versio 1.0 Käytettyä tuotetta ei saa hävittää talousjätteen mukana. Laite on toimitettava keräyspisteeseen sähkö- ja elektroniikkalaitteiden kierrätykseen. Asianmukainen

Lisätiedot

FH-1, FH-2, CH-15, CH-20 Varmevifte

FH-1, FH-2, CH-15, CH-20 Varmevifte FH-1, FH-2, CH-15, CH-20 Varmevifte NO SE DK FI GB BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING BRUGSANVISNING KÄYTTÖOHJE INSTRUCTION MANUAL WWW.WILFA.COM Lämpöpuhallin TÄRKEÄÄ - Lue käyttöohje huolella läpi ennen lämpöpuhaltimen

Lisätiedot

Käyttöohje. 1 Yleiskatsaus käyttölaitteesta. Käyttölaite Kiertovalitsin

Käyttöohje. 1 Yleiskatsaus käyttölaitteesta. Käyttölaite Kiertovalitsin FI Käyttöohje Käyttölaite Kiertovalitsin 1 Yleiskatsaus käyttölaitteesta 1 Käyttötilan näyttö / vikakoodin näyttö / huoltonäyttö 2 Kiertonuppi (lämpötila) 1 2 Tähän asiakirjaan liittyvää tietoa 2.1 Asiakirjan

Lisätiedot

Käyttöohje. Turvallisuusohjeet HUOMIO! Epäasianmukainen käyttö voi aiheuttaa ainevahinkoja tai toimintahäiriöitä.

Käyttöohje. Turvallisuusohjeet HUOMIO! Epäasianmukainen käyttö voi aiheuttaa ainevahinkoja tai toimintahäiriöitä. 1 4 Käyttöohje Lue tämä käyttöohje huolellisesti ja säilytä se myöhempää tarvetta varten. Näin opit käyttämään -kelloasi oikein ja siitä on sinulle pitkään iloa. Käyttöohje on saatavilla myös verkossa:

Lisätiedot