Käyttäjän opas VAROITUS! Katsele ohjevideoita osoitteessa
|
|
- Santeri Sala
- 9 vuotta sitten
- Katselukertoja:
Transkriptio
1 Käyttäjän opas VAROITUS! Lue tämä käyttäjän opas huolellisesti ennen työkalun käyttämistä. Mikäli tämän käyttöoppaan ohjeita ei noudateta, toiminnasta saattaa seurata sähköisku, tulipalo ja/tai vakava henkilövahinko. Sarjanro: Katsele ohjevideoita osoitteessa Alkuperäisten ohjeiden käännös suomi 1
2 Sisällysluettelo Johdanto Säädökselliset lauseet 3 Turvallisuussymbolit 3 Yleiset turvallisuussäännöt Työalueen turvallisuus 4 Sähköturvallisuus 4 Henkilöturvallisuus 4 Laitteen käyttö ja huolto 5 Käyttöä edeltävä tarkastus Erityiset turvallisuustiedot SeeSnake Compact2 Turvallisuus 6 Yleiskatsaus tuotteeseen Kuvaus 7 Tekniset tiedot 8 Vakiolaite 8 Järjestelmän osat 8 Käyttöohjeet Sijoittaminen 10 Kameran reitittäminen 10 SeeSnake-näyttöön yhdistäminen 11 Tarkastuksen yleisesitys Parhaat käytännöt 13 Putkipuskurit 14 Sondin paikantaminen 15 Työntökaapelin jäljittäminen 16 Kameran vetäminen takaisin 16 Yksittäiset osat Itsensä tasaava kamera 17 Järjestelmäkaapelin kokoonpano 17 Telakointijärjestelmä 18 Kunnossapito ja tuki Kunnossapidettävät osat 20 Puhdistus 21 Lisävarusteet 22 Kuljetus ja varastointi 22 Huolto ja korjaus 22 Käytöstä poistaminen 22 Vianmääritys 23 Liitteet Liite A: Telakointievän poistaminen 24 Liite B: Kameraa koskevan vian tarkentaminen 24 Liite C: Kameran poistaminen 25 Liite D: Kameran asennus 26 2 suomi Compact2
3 Johdanto Tässä käyttöoppaassa annetut varoitukset ja ohjeet eivät voi kattaa kaikkia tapauksia ja tilanteita, joita tapahtuu. Käyttäjän on ymmärrettävä, että maalaisjärki ja varovaisuus ovat tekijöitä, joita ei voida rakentaa tähän tuotteeseen niitä on käyttäjän itsensä ilmennettävä. Säädökselliset lauseet EY-vaatimustenmukaisuusvakuutus ( ) on tämän käyttöoppaan liitteenä vaadittaessa. Tämä laite noudattaa FCC-sääntöjen osaa 15. Toiminta on seuraavan kahden ehdon alainen: (1) Tämä laite ei ehkä aiheuta haitallista häiriötä, ja (2) tämän laitteen täytyy hyväksyä kaikki vastaanotetut häiriöt, mukaan lukien häiriö, joka saattaa aiheuttaa ei-toivottua toimintaa. Turvallisuussymbolit Tässä käyttöppaassa ja tuotteessa olevia turvallisuussymboleita ja merkkisanoja käytetään tärkeän turvallisuusinformaation tiedottamiseen. Tämän osion tarkoituksena on avata näiden merkkisanojen ja symbolien merkitystä. Tämä on turvallisuusvaroitussymboli. Sitä käytetään varoittamaan mahdollisista riskeistä henkilöturvallisuudelle. Noudata kaikkia tätä symbolia seuraavia turvallisuusviestejä välttääksesi mahdollisen henkilövahingon tai kuoleman. VAARA VAARA ilmaisee vaarallista tilannetta, joka johtaa kuolemaan tai vakavaan loukkaantumiseen, ellei sitä vältetä. VAROITUS VAROITUS ilmaisee vaarallista tilannetta, joka voi aiheuttaa kuoleman tai vakavan loukkaantumisen, ellei sitä vältetä. HUOMIO HUOMIO ilmaisee vaarallista tilannetta, joka voi aiheuttaa pienen tai kohtalaisen vamman, ellei sitä vältetä. HUOMAUTUS Ilmaisee tietoja, jotka liittyvät omaisuuden suojaamiseen. Tämä symboli kehottaa lukemaan käyttäjän oppaan huolellisesti ennen laitteen käyttöä. Käyttäjän opas sisältää tärkeitä tietoja laitteen turvallisesta ja asianmukaisesta käytöstä. Tämä symboli tarkoittaa, että käytä aina silmien vahingoittumisriskin vähentämiseksi turvalaseja, joissa on sivusuojat, kun käsittelet tai käytät tätä laitetta. Tämä symboli varoittaa sähköiskusta. Compact2 suomi 3
4 Yleiset turvallisuussäännöt VAROITUS Lue kaikki turvallisuusvaroitukset ja ohjeet. Varoitusten ja ohjeiden noudattamisen laiminlyönti saattaa johtaa sähköiskuun, tulipaloon ja/tai vakavaan loukkaantumiseen. SÄILYTÄ NÄMÄ OHJEET! Työalueen turvallisuus Pidä työalue siistinä ja hyvin valaistuna. Sekaiset tai pimeät alueet vetävät puoleensa onnettomuuksia. Älä käytä laitetta räjähdysherkissä ympäristöissä, kuten syttyvien nesteiden, kaasujen tai pölyn läheisyydessä. Laite voi luoda kipinöitä, jotka voivat sytyttää pölyn tai höyryt. Pidä lapset ja sivustakatsojat etäällä laitetta käyttäessäsi. Häiriöt voivat aiheuttaa hallinnan menettämisen. Vältä liikennettä. Huomioi liikkuvat ajoneuvot, kun toimit teillä tai niiden läheisyydessä. Käytä huomiovärivaatteita tai heijastinliivejä. Sähköturvallisuus Vältä koskettamasta maadoitettuja pintoja, kuten putkia, lämmityspattereita, liesiä ja jääkaappeja. Sähköiskun riski kasvaa, jos kehosi on maadoitettu. Älä altista laitetta sateelle tai kosteille olosuhteille. Laitteeseen kulkeutuva vesi lisää sähköiskun riskiä. Pidä kaikki sähköliitännät kuivina ja maadoittamattomina. Laitteen tai kytkentäpintojen koskettaminen kostein käsin saattaa lisätä sähköiskun riskiä. Älä käytä virtajohtoa väärin. Älä koskaan nosta, vedä tai irrota moottorikäyttöistä työkalua pistokkeesta virtajohdosta. Pidä virtajohto etäällä kuumuudesta, öljystä, terävistä reunoista ja liikkuvista osista. Vaurioituneet tai sotkeutuneet johdot lisäävät sähköiskun riskiä. Jos vaihtovirtasovittimella virroitetun laitteen käyttöä kosteassa ympäristössä ei voida välttää, käytä vikavirtasuojalla varustettua virtalähdettä. Vikavirtasuojan käyttö vaihtovirtasovittimen kanssa vähentää sähköiskun riskiä. Henkilöturvallisuus Pysy valppaana, tiedosta, mitä olet tekemässä, ja käytä maalaisjärkeä laitetta käyttäessäsi. Älä käytä laitetta väsyneenä tai päihteiden tai lääkityksen vaikutuksen alaisena. Keskittymisen herpaantuminen laitteen käytön aikana saattaa johtaa vakavaan loukkaantumiseen. Käytä sopivaa vaatetusta. Älä käytä löysiä vaatteita tai koruja. Löysät vaatteet, korut ja pitkät hiukset voivat takertua liikkuviin osiin. Noudata hyvää hygieniaa. Käytä kuumaa saippuavettä viemärin sisällölle altistuneiden käsien ja muiden ruumiinosien pesemiseen viemärin tarkastuslaitteen käsittelyn tai käytön jälkeen. Älä syö tai tupakoi viemärin tarkastuslaitteen käytön tai käsittelyn aikana myrkyllisten tai tarttuvien aineiden aiheuttaman saastumisen estämiseksi. Käytä aina tarkoituksenmukaisia suojavarusteita, kun käsittelet ja käytät laitetta viemäreissä. Viemärit saattavat sisältää kemikaaleja, bakteereita ja muita aineita, jotka saattavat olla myrkyllisiä, tarttuvia ja aiheuttaa palovammoja tai muita ongelmia. Asianmukaiseen suojavarustukseen kuuluu aina suojalasit, ja tarpeen vaatiessa hengityssuojain, kypärä, kuulonsuojaus, viemärin puhdistuskäsineet tai -hanskat, lateksi- tai kumihanskat, kasvosuojaimet, silmäsuojat, suojavaatetus, kaasunaamari ja teräskärkiset, liukumattomat jalkineet. Jos käytät viemärin puhdistuslaitetta samaan aikaan kuin viemärin tarkastuslaitetta, käytä RIDGID-viemärinpuhdistuskäsineitä. Älä tartu pyörivään viemärin puhdistuskaapeliin edellisten ohella millään muulla, mukaan lukien muut käsineet tai riepu, joka voi kietoutua kaapelin ympärille ja aiheuttaa vammoja käteen. Käytä lateksi- tai kumihanskoja ainoastaan RIDGID-viemärinpuhdistuskäsineiden alla. Älä käytä rikkinäisiä viemärinpuhdistuskäsineitä. 4 suomi Compact2
5 Laitteen käyttö ja huolto Älä pakota laitetta mihinkään. Valitse käyttötarkoitukseesi oikea laite. Oikea laite suoriutuu työstä paremmin ja turvallisemmin. Älä käytä laitetta, jos virtakytkin ei käynnistä tai sammuta sitä. Kaikki laitteet, joita ei voida hallita virtakytkimellä, ovat vaarallisia ja täytyy korjata. Irrota pistoke virtalähteestä ja/tai paristoyksikkö laitteesta ennen säätöjä, osien vaihtamista tai varastointia. Ennaltaehkäisevät turvatoimet vähentävät loukkaantumisriskiä. Säilytä käyttämättömänä oleva laite poissa lasten ulottuvilta, äläkä anna laitteeseen tai näihin ohjeisiin perehtymättömien henkilöiden käyttää laitetta. Laite voi olla vaarallinen kouluttamattomien käyttäjien käsissä. Ylläpidä laitteen toimintakykyä. Tarkista, että liikkuvat osat ovat kohdallaan ja että ne eivät ole takertuneet mihinkään, puuttuuko osia, ovatko ne ehjiä, ja muut mahdolliset tekijät, jotka voivat vaikuttaa laitteen toimintaan. Jos laite on vahingoittunut, se on korjattava ennen käyttöä. Monet onnettomuudet johtuvat kehnosti ylläpidetystä laitteesta. Älä kurkota. Säilytä kunnollinen jalansija ja tasapaino kaiken aikaa. Tämä mahdollistaa laitteen paremman hallinnan odottamattomissa tilanteissa. Käytä laitetta ja siihen liittyviä tarvikkeita näiden ohjeiden mukaisesti, ottaen huomioon työolosuhteet ja suoritettava toimenpide. Laitteen käyttö toimenpiteisiin, joihin sitä ei ole tarkoitettu, voi johtaa vaaratilanteisiin. Käytä vain tarvikkeita, joita laitteen valmistaja suosittelee. Tarvikkeet, jotka sopivat yhteen laitteeseen, voivat muuttua vaarallisiksi, jos niitä käytetään toisen laitteen kanssa. Pidä laitteen kahvat kuivina, puhtaina ja tahriintumattomina öljystä ja rasvasta. Puhtaat kahvat takaavat laitteen paremman hallinnan. Käyttöä edeltävä tarkastus VAROITUS Tarkasta laitteet ja korjaa mahdolliset ongelmat ennen jokaista käyttökertaa sähköiskusta tai muusta syystä aiheutuvan vakavan loukkaantumisen riskin vähentämiseksi ja laitteen vahingoittumisen estämiseksi. Käy laitteiden tarkastamiseksi läpi seuraavat vaiheet: 1. Kytke laitteen virta pois päältä. 2. Irrota ja tarkasta kaikki johdot, kaapelit ja välikappaleet vaurioiden tai muutosten varalta. 3. Puhdista mahdollinen lika, öljy tai muu epäpuhtaus laitteestasi tarkastuksen helpottamiseksi ja laitteen liukumisen estämiseksi otteestasi kuljetuksen tai käytön aikana. 4. Tarkasta laitteesi mahdollisten rikkinäisten, kuluneiden, puuttuvien, poissa paikaltaan olevien tai takertuneiden osien tai muiden sellaisten tekijöiden varalta, jotka voivat estää tavallisen, turvallisen käytön. 5. Tarkasta muut laitteet niiden omien ohjeiden perusteella varmistuaksesi siitä, että ne ovat hyvässä ja käyttökelpoisessa kunnossa. 6. Tarkista työskentelyalue seuraavien seikkojen osalta: Riittävä valaistus. Syttyvien nesteiden, höyryjen tai pölyn läsnäolo. Jos edellä mainittuja aineita on alueella, älä työskentele sillä ennen kuin niiden lähde on tunnistettu ja korjattu. Laite ei ole räjähdyksen kestävä. Sähkökytkennät voivat tuottaa kipinöitä. Esteetön, tasainen, vakaa ja kuiva paikka käyttäjälle. Älä käytä laitetta vedessä seisten. 7. Selvitä suoritettavan työn luonne ja määritä tehtävään soveltuvat laitteet. 8. Havainnoi työalue ja pystytä esteitä tarpeen mukaan pitääksesi sivulliset loitolla. Compact2 suomi 5
6 Erityiset turvallisuustiedot VAROITUS Tämä osio sisältää tärkeitä SeeSnake Compact2 -laitteeseen liittyviä turvallisuustietoja. Lue nämä varotoimet huolellisesti ennen laitteen käyttöä sähköiskun, tulipalon ja/tai muun vakavan loukkaantumisen riskin vähentämiseksi. Älä kanna Compact2-laitetta näytön telakointikahvasta tai sen etukahvasta, kun kuljetat järjestelmää pitkiä matkoja tai kun telakointijärjestelmän irtoaminen voi olosuhteet huomioiden olla vaarallista. Telakointijärjestelmän odottamaton irtoaminen voi johtaa omaisuusvahinkoihin ja/tai loukkaantumiseen. Compact2-laitteen sijoittaminen siten, että rumpu ei pääse pyörimään vapaasti, voi johtaa työntökaapelin liialliseen vääntymiseen rummun sisällä. Työntökaapelin liiallinen vääntyminen voi johtaa omaisuusvahinkoihin ja/tai vakavaan loukkaantumiseen. Sijoita Compact2-laite käytön ajaksi vakaalle pinnalle, ja varmista, että rumpu pääsee pyörimään vapaasti. SÄILYTÄ KAIKKI VAROITUKSET JA OHJEET, JOTTA VOIT PALATA NIIHIN VASTAISUUDESSAKIN! SeeSnake Compact2 Turvallisuus Lue ja ymmärrä tämä käyttöopas, digitaalisen raportointinäytön käyttöohje ja mahdollisten muiden laitteiden ohjeet, joita käytät ennen tämän laitteen käyttöä. Ohjeiden noudattamisen laiminlyönti voi johtaa omaisuusvahinkoihin ja/tai vakavaan loukkaantumiseen. Säilytä tätä käyttöopasta laitteen yhteydessä vastaista käyttöä varten. Laitteen käyttäminen vedessä lisää sähköiskun riskiä. Compact2-laitetta ei saa käyttää niin, että käyttäjä tai laite seisoo vedessä. Digitaalisen raportointinäytön paristo tai muut sähköiset osat ja kytkennät eivät kestä vettä. Älä altista laitetta kosteille olosuhteille. Laitetta ei ole suunniteltu tarjoamaan suurjännitesuojaa ja eristystä. Älä käytä laitetta paikoissa, joissa on suurjännitekytkentä. Estääksesi Compact2-laitteen vaurioitumisen ja vähentääksesi loukkaantumisriskiä älä altista laitetta mekaanisille iskuille. Altistuminen mekaanisille iskuille voi vaurioittaa laitetta ja lisätä vakavan loukkaantumisen riskiä. 6 suomi Compact2
7 Yleiskatsaus tuotteeseen Kuvaus SeeSnake Compact2 -kamerakela tarjoaa nopean ja helpon asennuksen ja kykenee vastaamaan mitä erilaisimpiin ja vaativimpiin tarkastusolosuhteisiin. Compact2-laitteessa on itsensä tasaava kamera, joka on sijoitettu työntökaapelin päähän, joka on sekä riittävän luja pienissä ja ahtaissa putkissa etenemiseen että riittävän joustava useiden tiukkojen käännösten tekemiseen. Compact2-laitteen ainutlaatuinen telakointijärjestelmä tarjoaa äärimmäisen nopean asennuksen. Kallista CS6Pak haluttuun katselukulmaan, kun se on telakoituna, tai poista se helposti telakasta ja sijoita työalueellesi mielesi mukaan. CS6Pak on kompakti ja kannettava digitaalinen raportointinäyttö, jota voi käyttää putken tarkastelun aikana syntyvien äänten, videokuvan ja valokuvien kaappaamiseen. Kun käytät CS6Paknäyttöä Compact2-laitteen kanssa, voit toimittaa asiakkaallesi jo ennen huoneistosta lähtemistä USB-aseman, joka sisältää tarkastuksesta automaattisesti luodun ammattimaisen raportin. Compact2-laitteessa on 30 m [100 jalkaa] pitkä kitkaa vähentävä työntökaapeli ja 25 mm [1 tuumaa] itsensä tasaava kamera, jotka on suunniteltu halkaisijaltaan 38 mm 152 mm [1,5 tuumaa 6 tuumaa] leveiden putkien tarkastamiseen, putken olosuhteista riippuen. Kun putkesta on löytynyt kiinnostava kohta, käytä laitteeseen integroitua 512 Hz:n sondia ja vastaanotinta paikantamaan sen sijainti. Kaikki SeeSnake-näytöt voidaan yhdistää Compact2-laitteeseen SeeSnake-järjestelmäkaapelilla. SeeSnake CS6- Pak on erikseen Compact2-laitteen telakointijärjestelmään liitettäväksi suunniteltu, katselemista helpottava, nopeasti asennettava ja vaivattomasti liikuteltava näyttö. Voit jälkiasentaa SeeSnake MiniPak -näytön telakointijärjestelmään telakointikahvasarjan kanssa myytävänä erikseen. Compact2 suomi 7
8 Massa Kokonaismitat Pituus Korkeus Leveys Rummun halkaisija Kamera Tyyppi Pituus Halkaisija Valonlähde Sondi Tarkkuus NTSC PAL Jousikokoonpano Tyyppi Tekniset tiedot Pituus, kamera mukaan lukien Työntökaapeli Pituus Halkaisija Lasikuituytimen halkaisija Vähimmäinen taivutussäde Putkikapasiteetti Järjestelmäkaapelin pituus Käyttöympäristö Lämpötila Varastointilämpötila Tiiviys ilman näyttöä 8 kg [17 paunaa] 625 mm [25 tuumaa] 432 mm [17 tuumaa] 360 mm [14 tuumaa] 432 mm [17 tuumaa] Itsensä tasaava 38 mm [1,5 tuumaa] 25 mm [1 tuumaa] 6 LED-lamppua 512 Hz pikseliä pikseliä Yksittäinen 325 mm [12,8 tuumaa] 30 m [100 jalkaa] 6 mm [0,26 tuumaa] 3 mm [0,14 tuumaa] 63 mm [2,5 tuumaa] 38 mm 152 mm [1,5 tuumaa 6 tuumaa] 3 m [10 jalkaa] -10 C 50 C [14 F 122 F] -10 C 70 C [14 F 158 F] IP 5 Suhteellinen kosteus 5 95 % Korkeus m [ jalkaa] Todellinen putkikapasiteetti riippuu putken olosuhteista. Vaikka kamera toimisikin myös äärilämpötiloissa, kuvanlaadussa voi ilmetä vaihtelua. Vakiolaite SeeSnake Compact2 Telakointijärjestelmä Käyttäjän opas Tuotevideo Putkipuskurisarja Kiintoavain Järjestelmän osat SeeSnake-järjestelmäliitin Runko SeeSnake-järjestelmäkaapeli Rungon kahva Runko Telakointijärjestelmä Kaapelikiinnikkeet Rumpu Sarjanumeromerkintä Kumitassu 8 suomi Compact2
9 Työntökaapelisuuntaimet Rungossa on kolme työntökaapelisuuntainta, yksi suuntain sisemmällä ja kaksi ulompana. Kun Compact2-laite on käytössä, kamera, jousi ja työntökaapeli tulee pujottaa kaikkien kolmen suuntaimen läpi. Jousisolki Sisempi työntökaapelisuuntain Jousisolki Paina uloimmassa suuntaimessa olevaa salpaa kohti työntökaapelisuuntaimen ulkoreunaa avataksesi soljen lukituksen ja vapauttaaksesi kamerajousen. Kun kamerajousi on vapautettu, palauta jousisolki sen toiminta-asentoon. Jousisolki auttaa toiminta-asennossaan suuntaamaan työntökaapelia, ja varmistaa, kun kamerajousta vedetään takaisin kaapelisuuntainten läpi, ettei tämä vetäydy takaisin rumpuun saakka. Jousisoljen on oltava toiminta-asennossa kuljetuksen aikana, jotta kamerajousi ei vetäytyisi takaisin rumpuun. Toiminta-asento Soljen lukitus avattu Avaa jousisoljen lukitus ainoastaan, kun reitität kameraa. Pidä jousisolki toiminta-asennossa tavallisen käytön aikana. Kamerapää Ulompi työntökaapelisuuntain Compact2 suomi 9
10 Käyttöohjeet VAROITUS Käytä asianmukaista suojavarustusta, kuten lateksi- tai kumikäsineitä, silmäsuojia, kasvosuojia ja hengityssuojaimia, kun tarkastat viemäreitä, joissa voi olla vaarallisia kemikaaleja tai bakteereja. Käytä aina suojalaseja silmiäsi lialta ja vierailta esineiltä suojataksesi. Kameran reitittäminen Jos kamera on rummun sisäpuolella, se tulee reitittää työntökaapelisuuntaimien läpi. Työntökaapeli ja kamerapää tulee pujottaa kaikkien kolmen suuntaimen läpi. 1. Avaa jousisoljen lukitus. 2. Kurkota rummun sisälle ja etsi kamera käsiisi. 3. Pujota kamera ensin sisemmän ja sen jälkeen kahden ulomman työntökaapelisuuntaimen läpi. Laitetta ei saa käyttää niin, että käyttäjä tai laite seisoo vedessä. Laitteen käyttäminen vedessä lisää sähköiskun riskiä. Kumipohjaiset, liukumattomat kengät voivat estää liukastumasta ja saamasta sähköiskua, varsinkin märällä alustalla. Sijoittaminen Sijoita SeeSnake Compact2 ja CS6Pak lähelle putken suuta, jotta voit käsitellä työntökaapelia ja katsella näyttöä samanaikaisesti. Compact2-laitteen sijoittaminen siten, että rumpu ei pääse pyörimään vapaasti, voi johtaa työntökaapelin liialliseen vääntymiseen rummun sisällä. Työntökaapelin liiallinen vääntyminen voi johtaa omaisuusvahinkoihin ja/tai vakavaan loukkaantumiseen. Sijoita Compact2-laite käytön ajaksi vakaaseen paikkaan, ja varmista, että rumpu pääsee pyörimään vapaasti. Älä vedä työntökaapelia rummusta, ellei rumpu pääse pyörimään vapaasti. 4. Palauta jousisolki toiminta-asentoon varmistaaksesi jousen ja estääksesi työntökaapelia vetäytymästä takaisin rumpuun. 10 suomi Compact2
11 Telakointijärjestelmä Compact2-laitteen mukana tulee valmiiksi asennettu telakointijärjestelmäkokoonpano, jotta kelaan voidaan asentaa yhteensopiva näyttö helppoa kuljetusta varten. Kallista telakoitu näyttö haluttuun katselukulmaan tai poista se helposti telakasta ja sijoita työalueellesi mielesi mukaan. Telakointijärjestelmäkokoonpano on purettavissa. Huomaa: ohjeet yhteensopivan näytön asennukseen ja poistamiseen on Telakointijärjestelmä-osiossa. Urat nivelille Pikalukitusnupit SeeSnake-näyttöön yhdistäminen Compact2 voidaan yhdistää mihin tahansa SeeSnake-näyttöön SeeSnake-järjestelmäkaapelilla. 1. Pura järjestelmäkaapeli kaapelikiinnikkeistä. 2. Vedä järjestelmäkaapelin lukitusholkki taakse. 3. Aseta liitinjohto ja muovinen kohdistusuloke samaan linjaan kannan kanssa ja työnnä liitin suoraan sisään. 4. Kiristä lukitusholkki. HUOMAUTUS Liitinjohto Kierrä ainoastaan lukitusholkkia. Älä koskaan taivuta tai kierrä liitintä välttääksesi ulokkeiden vaurioitumisen. Kohdistusuloke Telakointievät Lukitusholkki 5. Kytke järjestelmään virrat. Paina Virtanäppäintä virrat. Kanta kytkeäksesi järjestelmään Paina digitaalisessa raportointinäytössä olevaa Autolog-näppäintä tarkastuksen pikakäynnistämiseksi. Huomaa: joitakin digitaalisia raportointinäyttöjä varten täytyy tietojen kaappaamiseksi olla liitettynä USB-asema. Näytön käyttöohjeessa on lisätietoja Autolog-videoiden eli automaattisen kirjauksen mukaisten videonauhoitusten hyödyistä. Compact2 suomi 11
12 Tarkastuksen yleisesitys SeeSnake Compact2 -laitetta voidaan käyttää yksinkertaisiin tai vaativiin putkitarkastuksiin. Yksinkertainen tarkastus suoritetaan seuraavasti: liitä Compact2-laitteeseen mikä tahansa SeeSnake-näyttö, kytke virrat päälle, työnnä työntökaapeli putkeen ja havainnoi näyttöä. Vaativa tarkastus edellyttää See- Snake-merkkistä digitaalista raportointinäyttöä, ja siihen kuuluu lisäksi tietojen kaappaamista ja raporttien toimittamista asiakkaalle. 1. Sijoita Compact2 lähelle putken suuta. Varmista, että järjestelmä on vakaa ja että rumpu pääsee pyörimään vapaasti. 2. Kiinnitä järjestelmäkaapeli digitaaliseen raportointinäyttöön. 3. Paina Virtanäppäintä kytkeäksesi järjestelmään virrat. Voit vaihtoehtoisesti liittää USB-aseman näytön USB-porttiin ja painaa Autolog-näppäintä pikakäynnistääksesi tarkastuksen. 4. Vapauta jousisolki, ja jos haluat, asenna putkipuskuri tai kamerapääpuskuri pitääksesi kameran keskitettynä putkessa. Varmista, että kameran linssi on puhdas. 5. Vie kamera varovasti putkeen. Suojele työntökaapelia putken suun teräviltä reunoilta. 6. Työnnä kameraa putken läpi ja havainnoi näyttöä. 7. Lisäasetukset: Aseta järjestelmän nollapiste tai tee väliaikainen segmentin pituuden mittaus. Kaappaa tietoja. Luo näytöllä mukautettu peitto. Paikanna tarkastuspiste tai -polku. Luo ja toimita tarkastusraportti asiakkaallesi USB-asemalla. 8. Kun tarkastus on ohi, vedä kamera takaisin ja varmista jousi jousisoljella. Lisäasetukset Sekä yksinkertaisiin että vaativiin putkitarkastuksiin voi kuulua putkisegmentin mittaamista, kameran LED-kirkkauden säätöä tai sondin aktivointia. Riippuen digitaalisen raportointinäyttösi ominaisuuksista saatat haluta myös kaapata tietoja ja luoda raportteja. Huomaa: ohjeet tietojen kaappaamiseen ja raporttien luontiin on digitaalisen raportointinäytön käyttöohjeessa. Paina Kirkkausnäppäintä kirkastaaksesi kameran LED-lamppuja, jotta voit nähdä pidemmälle putkessa. Kaappaa tietoja tarkastuksesta painamalla Videonäppäintä, Autolog-näppäintä tai Valokuvanäppäintä. Jos käytät CS6Pak-laitetta, sinun täytyy liittää järjestelmään USB-asema ennen tietojen kaappaamista. Paina ja pidä Nollanäppäintä pohjassa kolmen sekunnin ajan asettaaksesi järjestelmän nollapisteen. Määritä nollapisteeksi se, mistä haluat laskemisen alkavan. Käytä RIDGID SeekTech -paikannusvastaanotinta paikantaaksesi kiinnostavan kohdan laitteeseen integroidulla 512 Hz:n sondilla. Käytä RIDGID SeekTech -paikannusvastaanotinta lähettimen kanssa löytääksesi putken polun työntökaapelin jäljittämisen kautta. 12 suomi Compact2
13 Parhaat käytännöt Seuraavassa on vinkkejä ja suosituksia putkitarkastuksen suorittamiseksi tehokkaasti ja helposti. Näitä vinkkejä noudattamalla on mahdollista lisätä laitteen käyttöikää ja tehokkuutta ja välttää vaurioita. Juoksuta vettä putken läpi tarkastuksen aikana pitääksesi kamerajärjestelmän puhtaana, helpottaaksesi työntökaapelin työntämistä ja mahdollistaaksesi pidemmät työnnöt. Sijoita putkeen letku tai käännä päälle jokin kiintokaluste. Sammuta veden virtaus, kun tarvitset selkeän näkymän. Lisää kameran päälle ohut kalvo nestemäistä pesuainetta tai saippuaa pitääksesi linssin puhtaana. Ole varovainen, kun tarkastat posliiniesineitä. Kamera saattaa naarmuttaa pinnan viimeistelyä. Putken suun terävät reunat voivat viiltää, sykkyröittää, repiä tai vaurioittaa työntökaapelia. Ole äärimmäisen huolellinen ja pidä aina toista kättä lähellä putken suuta, kun työnnät kaapelia putkeen, jotta välttyisit työntökaapelin vaurioitumiselta. Käytä kumimaisia hanskoja työntökaapelin ohjailemiseksi, otteen parantamiseksi ja käsien puhtaana pitämiseksi. Käytä nopeaa työntöliikettä livauttaaksesi kameran U:n, T:n tai Y:n muotoisen tai yksinkertaisen 90-asteisen mutkan taakse. Vedä kameraa mutkan läpäisemiseksi takaisinpäin noin 200 mm [8 tuumaa] ja sysää se läpi yhdellä liikkeellä. Älä käytä enempää voimaa kuin on tarpeen. Videokuva on vakaimmillaan ja selkeimmillään, kun työntökaapelia liikutetaan putkessa taaksepäin. Kun olet löytänyt putkesta kiinnostavan alueen, työnnä kamera sen ohi ja vedä sen jälkeen takaisin. Työntökaapeli voi vaurioitua, jos sitä raahataan teräviä reunoja vasten. Älä raahaa työntökaapelia vasten teräviä reunoja tai vedä tai taivuta sitä terävissä kulmissa putken suun tienoilla. Jotkin tarkastusolosuhteet voivat saada jousen taipumaan taakse, jolloin kamera osoittaa väärään suuntaan. Jos työntökaapelin voi nähdä näytöstä, jousi on taipunut itsensä yli. Vedä työntökaapeli takaisin. Jos tarpeen, vedä työntökaapeli kokonaan putkesta ja yritä tarkastusta uudelleen. Työnnä ainoastaan lyhyitä pätkiä putkessa kerrallaan välttääksesi työntökaapelin taipumisen itsensä yli. Jos työntökaapeli taipuu itsensä yli, se voi katketa tai sykkyröityä. Tukkeumat tai liiallinen kertymä putkessa voivat vaurioittaa tai estää kameraa liikkumasta takaisinpäin. Älä käytä kameraa tukkeumien poistamiseen. Compact2 suomi 13
14 Putkipuskurit Putkipuskurit keskittävät kameran putken sisällä, parantavat kuvanlaatua ja auttavat pitämään linssit puhtaina. Käytä putkipuskureita mahdollisuuksien mukaan vähentääksesi kamerajärjestelmän kulumista. Putkipuskurit on helposti asennettavissa, säädettävissä ja poistettavissa kameran ja työntökaapelin paremman liikkumisen mahdollistamiseksi putkessa. Pienissä putkissa ja putkiloissa kamerapään ympäröivä puskuri auttaa työntämään kameran tiukkojen sovitusten lävitse. Suuremmissa putkissa pallopuskurit keskittävät kameran ja takaavat täten paremman näkyvyyden ja valaistuksen. Kamerapään ympäröivän puskurin asennus 36-millimetristä [1,4-tuumaista] kamerapään ympäröivää puskuria voidaan käyttää pienemmissä putkissa kameran työntämiseksi tiukkojen sovitusten lävitse. 1. Löysytä ruuvit puskurin molemmilta puolilta, kunnes puskuri liukuu vaivattomasti kamerapään ympärille. 2. Kiristä ruuvit, kunnes puskuri pysyy paikallaan, mutta älä kiristä liikaa. Ilman putkupuskuria Putkipuskuri kiinnitettynä 14 suomi Compact2
15 Pallopuskurin asennus Pallopuskurit on suunniteltu liukumaan jousen ympärille ja lukittumaan paikoilleen. Voit työolosuhteista riippuen sijoittaa pallopuskurin jouseen kameran taakse kallistaaksesi kamerapäätä ylöspäin putken yläosaa tarkastellaksesi. 1. Varmista, että pallopuskuri on lukitsemattomana. 2. Liu'uta pallopuskuri kameran taakse jousen ympärille. 3. Paina siniset lukot alas kiinnittääksesi pallopuskurin jousta vasten. 4. Liu'uta punaiset lukot sinisten lukkojen päälle lukitaksesi pallopuskurin paikoilleen. Sondin paikantaminen Voit käyttää laitteeseen integroitua sondia paikantaaksesi putkesta kiinnostavan kohdan milloin tahansa tarkastuksen aikana. Sondi sijaitsee jousessa ja on asennettu työntökaapelin pään ja kameran välille. Sondi lähettää paikannettavaa 512 Hz:n signaalia, joka voidaan havaita vastaanottimilla, kuten RIDGID SeekTech SR 20, SR 24, SR 60, Scout tai NaviTrack II. Paina Sondinäppäintä ottaaksesi sondin käyttöön ja poistaaksesi sen käytöstä. Kun sondi on otettu käyttöön, näppäimen yhteydessä oleva LED-valo palaa ja sondikuvake näkyy näytöllä. 512 Hz:n sondisignaali voi aiheuttaa häiriöraitoja kaapattuun sisältöön. Paikanna sondi suorittamalla seuraavat toimenpiteet: 1. Kytke vastaanottimeen virrat ja aseta se sonditilaan. 2. Paikanna sondin yleinen suunta, jotta tiedät, mihin suuntaan putki kulkee: Kytke sondiin virrat ja työnnä työntökaapelia enimmillään 5 m [15 jalkaa] putken sisään. Pyyhkäise vastaanottimella hidas, horisontin suuntainen kaari. 3. Signaalin voimakkuus on suurin siellä, missä vastaanotin havaitsee sondin. Lukittu HUOMAUTUS Lukitsematon Jos pallopuskuri repeytyy putkessa, se voi tipahtaa jousesta. Jotta välttyisit menettämästä pallopuskureita ja tukkimasta putkea, älä käytä liiallista voimaa työntämiseen, kun tunnet vastusta. Huomaa: jos kaipaat lisäohjeita sondin paikantamiseen, käänny käyttämäsi vastaanotinmallin käyttöoppaan puoleen. Compact2 suomi 15
16 Työntökaapelin jäljittäminen Voit paikantaa putken polun työntökaapelin jäljittämisen kautta. Tämä on erityisen käyttökelpoinen menetelmä ei-metallisten tai ei-johtavien putkien tarkastuksessa. Jäljitä työntökaapeli käyttämällä lähetin-vastaanotinta virran indusoimiseksi työntökaapeliin lähetintä käyttäen. Jäljitä työntökaapeli suorittamalla seuraavat toimenpiteet: 1. Työnnä lähettimen maadoitustanko maahan ja kiinnitä yksi lähettimen johtimista siihen. 2. Kiinnitä toinen johdin lähettimen kiinnityspäähän näytön takaosassa. Kameran vetäminen takaisin Kun olet lopettanut tarkastuksen, vedä työntökaapeli takaisin putkesta hitaasti tasaisella voimalla ja palauta se rumpuun. Pyyhi työntökaapelia talouspaperilla tai liinalla sitä mukaa kun vedät sitä putkesta. Jos se on mahdollista, jatka veden juoksutusta putkeen puhdistaaksesi työntökaapelin. Älä käytä liiallista voimaa takaisin vetämisen aikana välttääksesi kameran tai työntökaapelin vaurioitumisen. Jos kamerapää on jumissa mutkan takana, voit tempaista kameran mutkan läpi tai juoksuttaa vettä putkeen liukastaaksesi työntökaapelin. HUOMAUTUS Tartu läheltä Compact2-laitetta ja käytä aina lyhyitä vetoja syöttääksesi takaisin lyhyitä määriä työntökaapelia takaisin rumpuun. Pitkien työntökaapelin osuuksien vetäminen takaisin tai kaapelin pakottaminen saattaa aiheuttaa sen kiertymisen lenkille, sykkyröitymisen tai murtumisen. 3. Kytke virrat lähettimeen ja aseta haluamasi taajuus. Käytä vähintään 33 khz:n taajuutta parhaimman tuloksen saamiseksi. 4. Kytke virrat vastaanottimeen ja aseta se samalle taajuudelle kuin lähetin. 5. Jäljitä linja. Huomaa: jos kaipaat lisäohjeita jäljittämiseen, käänny käyttämiesi lähetin- ja vastaanotinmallien käyttöoppaiden puoleen. 16 suomi Compact2
17 Yksittäiset osat Itsensä tasaava kamera Itsensä tasaavan kameran laakerit ja massa saattavat luoda heilahteluvaikutuksen, kun työntökaapelia työnnetään putken läpi. Kameran kuva tasaantuu nopeasti, kun työntökaapelin liike on lakannut. Itsensä tasaava kamera voidaan poistaa vianmääritystä, korjaukseen lähettämistä tai korvaamista varten. Katso liitteistä C ja D ohjeet kamerapään poistamiseksi ja asentamiseksi. Järjestelmäkaapelin kokoonpano Järjestelmäkaapelin kokoonpanoon sisältyy digitaalisiin SeeSnake-raportointinäyttöihin kytkettävä järjestelmäliitin; 3 m [10 jalkaa] järjestelmäkaapelia sekä liukurengaskokoonpano, joka koostuu kehyksessä olevasta liukurengaskiekosta ja -pesästä. Varmista ennen Compact2-laitteen puhdistamista, että liukurengaskiekko on lukittuna liukurengaspesässä. Vältä kastelemasta liukurengaskokoonpanoa puhdistuksen yhteydessä. HUOMAUTUS Pidä liukurengaskokoonpano lukittuna, jotta vältyt vaurioittamasta liukurenkaan kontaktinastoja tai kastelemasta sisällä olevia sähkökomponentteja. Järjestelmäkaapelin poistaminen 1. Irrota järjestelmäkaapeli raportointinäytöstä ja poista näyttö telakointijärjestelmästä. 2. Pura järjestelmäkaapeli kaapelikiinnikkeistä. 3. Vedä kaapeliankkuri irti rungosta ja pura järjestelmäkaapeli rungon koukuista. Kaapeliankkuri Runkokoukku 4. Käännä liukurengaskiekkoa vastapäivään lukituksen avaavaan asentoon. 5. Vedä suoraan ulos. HUOMAUTUS Älä koske liukurengaskiekon sisällä oleviin kontaktinastoihin. Niiden rasittaminen voi saada ne rikkoutumaan. Rikkoutunut kontaktinasta Compact2 suomi 17
18 Järjestelmäkaapelin asennus Asenna järjestelmäkaapeli suorittamalla seuraavat toimenpiteet: 1. Suuntaa liukurengaskiekon nuoli kehyksessä olevaan lukituksen avaussymboliin ja työnnä liukurengaskiekko liukurengaskoloon. 2. Käännä liukurengaskiekko lukittuun asentoon. Telakointijärjestelmä VAROITUS Järjestelmän kantaminen virheellisesti voi johtaa näytön telakointikahvan irtoamiseen telakointijärjestelmästä ja siitä voi seurata omaisuusvahinkoja ja/tai vakava loukkaantuminen. Älä kanna Compact2-laitetta näytön telakointikahvasta tai sen etukahvasta, kun kuljetat järjestelmää pitkiä matkoja tai kun telakointijärjestelmästä irtoaminen voi olosuhteet huomioiden olla vaarallista. 3. Kierrä järjestelmäkaapeli rungon koukkujen ympärille ja napsauta kaapeliankkuri kiinni runkoon. 4. Pakkaa järjestelmäkaapeli kaapelikiinnikkeiden ympärille. Telakointijärjestelmä suo joustavuutta sen kallistusominaisuuksillaan ja pikalukitusnupeillaan. Kallista digitaalinen raportointinäyttö mihin tahansa kulmaan katselun helpottamiseksi tai vapauta CS6Pak telakointijärjestelmästä pikalukitusnuppien avulla ja sijoita johonkin mieleisempään paikkaan. 18 suomi Compact2
19 Näytön asennus 1. Käännä telakointikahvan sivuilla olevat telakointinivelet niin, että avoimet reunat osoittavat alas. Kiinnityskahva Etukahva Telakointinivelet 2. Keskitä CS6Pak telakointievien yläpuolella ja kohdista telakointinivelet evissä olevien urien kanssa. Urat nivelille Pikalukitusnupit SeeSnake CS6Pak on suunniteltu asennettavaksi erityisesti Compact2-laitteeseen, ja sitä myydään yhteensopivan valmiiksi asennetun telakointikahvan kanssa. Compact2-laitetta voidaan käyttää myös telakointikahvasarjaa käyttävän jälkiasennetun SeeSnake MiniPak -näytön kanssa myytävänä erikseen. Kuudesta yllä olevasta asennosta alimpana oikealla kuvattua asentoa käytännöllisimmällä tavalla hyödyntääksesi paina Kuvankääntönäppäintä CS6Pak-näytöllä kolmen sekunnin ajan kääntääksesi käyttöliittymän. Toista toimenpide palauttaaksesi kuvan sen tavalliseen katselutilaan. Huomaa: ohjeet telakointikahvojen asennukseen on telakointikahvasarjassa. Telakointievät 3. Paina näyttö lujasti telakointijärjestelmään, kunnes tunnet näytön lukittuneen paikoilleen. Compact2 suomi 19
20 Näytön poistaminen 1. Aseta Compact2-laite siten, että saat otteen molemmista pikalukitusnupeista. 2. Vedä molempia nuppeja poispäin telakointievistä. Käännä niitä samalla jompaankumpaan, mutta keskenään samaan suuntaan, jotta lukot irtoavat. Huomaa: lukot ovat irti, kun keltaiset ilmaisimet ovat näkyvissä nuppien alta. Keltaiset ilmaisimet Kunnossapito ja tuki Kunnossapidettävät osat Kamerapää Kamerapää ei vaadi paljon muuta huoltoa kuin LED-renkaan ja safiiri-ikkunan puhtaanapitämisen. Käytä pehmeää nailonsutia, mietoa pesuainetta ja rättejä kameran puhdistamiseen. Raaputustyökalut saattavat naarmuttaa kameraa pysyvästi. Naarmuilla LED-renkaassa on vähäinen vaikutus kameran suorituskykyyn. HUOMAUTUS Älä hio LED-renkaita naarmujen poistamiseksi. LED-renkaan hiominen voi vahingoittaa vesitiivistä kuorta. 3. Tartu telakointikahvasta ja vedä digitaalinen raportointinäyttö suoraan ylöspäin. Jousi Venytä jousta päistä niin paljon kuin se sallii, jotta voit tarkastaa sisäosat silmämääräisesti. Uittele jousta miedolla pesuaineella terästetyssä haaleassa vedessä huuhdellaksesi kuonan pois. Työntökaapeli Pidä työntökaapeli puhtaana. Liu'uta työntökaapeli joka tarkastuskerran jälkeen rätin läpi rumpuun puhdistaaksesi sen ja vähentääksesi näin kuonan kasaantumisen. Havainnoi työntökaapelia silmämääräisesti viiltojen ja hiertymien varalta työntäessäsi sitä takaisin rumpuun. Uusi tai korjaa työntökaapeli, jos sen ulkokuori on viiltynyt tai hiertynyt. 20 suomi Compact2
21 Puhdistus Käytä Compact2-laitteen kevyeen puhdistukseen pehmeää ja kosteaa liinaa. Jos haluat, voit käyttää myös desinfiointiainetta. HUOMAUTUS Liuotinten käyttö minkä tahansa järjestelmän osan puhdistamiseen voi vaikuttaa vesitiiviyteen. Puhdista Compact2 perusteellisesti suorittamalla seuraavat toimenpiteet: 1. Valmistelu: Irrota järjestelmäkaapeli digitaalisesta raportointinäytöstä ja poista näyttö telakointijärjestelmästä. Varmista, että liukurengaskiekko on lukitussa asennossa. Pujota kamera kaikkien kolmen työntökaapelisuuntaimen läpi rumpuun niin, että rumpu pääsee pyörimään vapaasti. 2. Aseta Compact2 pystyyn ja kaada miedolla pesuaineella terästettyä haaleaa vettä rumpuun. 3. Pyöritä rumpua, jotta kuona lähtisi liikkeelle. 4. Tyhjennä rumpu vedestä kääntämällä rummun avoin syrjä maata kohden. 5. Jos sinulla on tilaa, vedä työntökaapeli suuntaimien läpi ja ulos rummusta kokonaan. Älä yritä keriä työntökaapelia rummun ulkopuolella. 6. Pese tyhjä rumpu letkulla. 7. Kuivaa Compact2 täysin. Työnnä työntökaapeli rätin läpi takaisin rumpuun. HUOMAUTUS Paineistettu vesi voi vaurioittaa rummun sisällä olevaa elektroniikkaa suojaavia tiivisteitä. Compact2 suomi 21
22 Lisävarusteet Käytä ainoastaan erikseen SeeSnake Compact2 -laitteelle suunniteltuja ja suositeltuja lisävarusteita. Muiden laitteiden kanssa käytettäviksi suunnitellut lisävarusteet saattavat olla vaarallisia Compact2-laitteen kanssa käytettäessä. Seuraavat RIDGID-tuotteet on suunniteltu toimimaan Compact2-laitteen kanssa: Putkipuskurisarja Telakointikahvasarja Olkapäähihna RIDGID SeekTech tai NaviTrack -vastaanottimet RIDGID SeekTech tai NaviTrack -lähettimet RIDGID SeeSnake -merkkiset digitaaliset raportointinäytöt RIDGID SeeSnake -merkkiset alkuperäiset näytöt Kuljetus ja varastointi Huomioi laitteesi säilytyksessä ja kuljetuksessa seuraavat asiat: Säilytä laitetta lukitulla alueella lasten ja sen toiminnasta tietämättömien henkilöiden ulottumattomissa. Säilytä laitetta kuivassa paikassa sähköiskun riskin vähentämiseksi. Säilytä laitetta kaukana lämmönlähteistä, kuten pattereista, liesistä ja muista tuotteista (mukaan lukien vahvistimet), jotka tuottavat lämpöä. Varastointilämpötilan tulisi olla -10 C 70 C [14 F 158 F]. Älä altista laitetta voimakkaille iskuille kuljetuksen aikana. Huolto ja korjaus Virheellinen huolto tai korjaus voi tehdä SeeSnake Compact2 -laitteesta vaarallisen käyttää. Compact2-laitteen huollon ja korjauksen täytyy suorittaa itsenäinen ja valtuutettu RIDGID-palvelukeskus. Jotta työkalun käyttäminen pysyisi turvallisena, varmista, että laitteesi huoltaa pätevä korjaaja käyttämällä vain täysin vastaavia varaosia. Lopeta Compact2-laitteen käyttö ja ota yhteyttä huollon ammattilaisiin seuraavissa olosuhteissa: Laitteeseen on kaatunut nesteitä tai pudonnut esineitä. Laite ei toimi normaalisti käyttöohjeita noudatettaessa. Laite on pudonnut tai vaurioitunut. Laitteen suorituskyky on muuttunut huomattavasti. Tiedot lähimmästä itsenäisestä RIDGID-palvelukeskuksesta tai vastaukset huoltoon liittyvistä kysymyksistä: Paikalliselta RIDGID-jälleenmyyjältä. Verkko-osoitteesta RIDGID Technical Services Department -osastolta sähköpostitse rtctechservices@emerson.com, Yhdysvalloissa ja Kanadassa puhelinnumerosta Käytöstä poistaminen SeeSnake Compact2 -laitteen osat sisältävät arvokkaita materiaaleja, jotka voidaan kierrättää. Hävitä komponentit kaikkien asiaankuuluvien määräysten mukaisesti. Kysy lisätietoja paikalliselta jätehuollosta vastaavalta viranomaiselta. EU-maat: Älä hävitä sähkölaitteita kotitalousjätteiden mukana! Euroopan elektroniikkalaitteita ja elektroniikkajätettä koskevien 2002/96/EY-ohjeiden ja niiden käyttöönoton kansallisessa lainsäädännössä mukaisesti sähkölaitteet, joita ei voi enää käyttää, on kerättävä erikseen ja hävitettävä ympäristön kannalta asianmukaisella tavalla. 22 suomi Compact2
23 Vianmääritys Ongelma Todennäköinen vika Ratkaisu Ei videopalautetta Ei laskumittauksia SeeSnake-näyttöön ei kulje virtaa. Liukurengaskokoonpano on rikki tai yhteys on viallinen. SeeSnakejärjestelmäkaapeliyhteys on viallinen. Kamera on viallinen. Vanhemmat SeeSnakenäytöt eivät ole välttämättä yhteensopivia Compact2- laitteeseen integroidun laskurin kanssa. Tarkista ja varmista, että virtalähdekiinnitys on kunnollinen. Tarkista kaikki kohdistukset ja kontaktinastat. Tarkista liukurengaskokoonpanon osien paikat ja nastojen kunto. Tarkista SeeSnake-järjestelmäkaapeliyhteys. Varmista, että liittimet ovat pohjaan asti työnnettyinä. Tarkenna kameraa koskevan vian luonne. Ohjeet toimenpiteeseen on esitelty liitteessä B. Laskumittaukset näyttäytyvät työraporteissa ja mahdollisesti myös näytössä katselun aikana. Jos laskumittaustietojen kaappaaminen on välttämätöntä, tarvitaan mahdollisesti uusi näyttö. Compact2 suomi 23
24 Liitteet Liite A: Telakointievän poistaminen Jos käytät Compact2-laitetta sellaisen näytön kanssa, joka ei sovi telakointijärjestelmään, voit poistaa telakointievät helpottaaksesi kuljetusta ja varastointia. 1. Irrota kaikki 12 ruuvia Phillips-ruuvimeisselillä toisesta telakointievästä. Liite B: Kameraa koskevan vian tarkentaminen 1. Irrota kamera työntökaapelista. Huomaa: ohjeet kameran poistamiseen on esitelty liitteessä C. 2. Kiinnitä kamera suoraan näytön järjestelmäkaapelikantaan. 2. Vedä evälevyt irti toisistaan ja poista ne rungon ympäriltä. 3. Paina Virtanäppäintä kytkeäksesi järjestelmään virrat. Varmista, että videokuvaus toimii ja LED-valot palavat. Jos videokuvaus toimii ja LED-valot palavat, kamera on kunnossa. Jos videokuvaus ei toimi tai LED-valot eivät pala, vika on kamerassa. 3. Toista samat toimenpiteet toiselle evälle. 24 suomi Compact2
25 Liite C: Kameran poistaminen 1. Kiinnitä tuotteen mukana toimitettu kiintoavain jouseen heti kameran taakse. 5. Vedä kamera kohtisuorassa irti sondin kannasta. 2. Aseta kiintoavaimen sisäreunassa oleva lovi jousispiraalin pään kohdalle. 3. Ruuvaa jousi irti kamerasta. HUOMAUTUS Jotta välttyisit vaurioittamasta kameran liitinnastoja, älä taivuta tai väännä kameraa, kun vedät sitä ulos liitoksestaan. 4. Ruuvaa lukitusholkki irti kamerasta. Compact2 suomi 25
26 Liite D: Kameran asennus 1. Kohdista kamerapään nastat sondin kannan kanssa ja paina yhteen. 4. Sondi kiertyy samalla kun kierrät kameran jouseen kiinni. Käännä kameraa yksi kierros vastapäivään neutraloidaksesi kiinnityksen aiheuttaman kiertymisen ja kierrä sen jälkeen kamera jouseen kiinni. 2. Liu'uta työntökaapelin lukitusholkki kiinni kameraan. 5. Kierrä jousta kameraa päin, kunnes jousen pää on kohdannut kamerapään. 3. Jos haluat varmistaa, etteivät turvakaapelit päädy kovin kierteelle, kun ruuvaat kameraa jouseen, kierrä kameraa etukäteen noin 1 ½ kierrosta (vastapäivään). HUOMAUTUS Älä kiristä jousta liikaa. Liiaksi kiristetty jousi 26 suomi Compact2
27 Compact2 suomi 27
28 Ridge Tool Company 400 Clark Street Elyria, Ohio USA Ridge Tool Europe Research Park Haasrode 3001 Leuven Belgium + 32 (0) Ridge Tool Company. Kaikki oikeudet pidätetään. Olemme kaikin pyrkimyksin koettaneet varmistaa, että tämän käyttöoppaan tiedot ovat täsmällisiä. Ridge Tool -yritys ja sen tytäryhtiöt pidättävät oikeuden muuttaa tässä käyttöoppaassa ilmoitettuja laitteiston, ohjelmiston tai molempien teknisiä määrityksiä ilman erillistä ilmoitusta. Voit tiedustella tätä tuotetta koskevia päivityksiä ja täydentäviä tietoja vierailemalla verkko-osoitteessa Tässä käyttöoppaassa esitetyt valokuvat ja muut esitykset saattavat erota itse tuotteesta tuotekehityksen vuoksi. RIDGID ja RIDGID-logo ovat Ridge Tool -yrityksen tavaramerkkejä, jotka on rekisteröity Yhdysvalloissa ja muissa maissa. Muut tässä oppaassa mainitut rekisteröidyt tai rekisteröimättömät tavaramerkit ovat niiden omistajien omaisuutta. Kolmansien osapuolien tuotteet on mainittu ainoastaan informatiivisessa mielessä, eikä mainintoja pidä ymmärtää kyseisten tuotteiden tukemisena tai suosittelemisena. Tulostettu Yhdysvalloissa (USA) 04/10/2014 suomi (FI) Rev C
1. Käytä aina silmä-, kuulo- ja hengityssuojaimia. Kiinnitä aina laitteeseen pölynimuri vähentääksesi koneen ulkopuolelle pääsevän pölyn määrää.
32 SKATEPAL PRO 3 PAKKAUKSEN PURKU JA ASENTAMINEN 1. Aseta kone vakaalle pöydälle 80 100 cm:n työskentelykorkeudelle. 2. Avaa yläkansi napsauttamalla koneen molemmilla puolilla olevia solkia. 3. Kannen
Käyttöohje TL-radiaalipuhaltimet AB-TL525 AB-TL2040 AB-TL4250
Käyttöohje TL-radiaalipuhaltimet AB-TL525 AB-TL2040 AB-TL4250 HUOM! Lue tämän käyttö- ja turvallisuusohjeen sisältö huolellisesti ennen TL-radiaalipuhaltimen käyttöä turvallisen käytön varmistamiseksi.
Käyttäjän opas VAROITUS!
Käyttäjän opas VAROITUS! Lue tämä käyttäjän opas huolellisesti ennen työkalun käyttämistä. Mikäli tämän käyttöoppaan ohjeita ei noudateta, toiminnasta saattaa seurata sähköisku, tulipalo ja/tai vakava
Malli ZB06-25A LUE KAIKKI KÄYTTÖOHJEET ENNEN PÖLYNIMURIN KÄYTTÖÄ. KÄYTÄ VAIN OHJEIDEN MUKAISESTI.
Malli ZB06-25A T Ä R K E Ä Ä T U R V A L L I S U U S T I E T O A LUE KAIKKI KÄYTTÖOHJEET ENNEN PÖLYNIMURIN KÄYTTÖÄ. KÄYTÄ VAIN OHJEIDEN MUKAISESTI. KÄYTTÖOHJE SISÄLTÖ TÄRKEITÄ TURVATOIMIA... 1-3 MUISTIINPANOJA:
Tørr. Dehumidifier. Bruksanvisning Bruksanvisning Brugsanvisning Käyttöohje Instruction manual DH-10
Tørr Dehumidifier Bruksanvisning Bruksanvisning Brugsanvisning Käyttöohje Instruction manual Ugit officia porem et ent, inctorem resent volorumqui bearum corestota et ut am quo magnihitae. DH-10 S. 2 DH-10
Käyttäjän opas. SeekTech. -yhteyden muodostaminen. Alkuperäisten ohjeiden käännös Suomi 1
Käyttäjän opas SeekTech & -yhteyden muodostaminen Alkuperäisten ohjeiden käännös Suomi 1 Sisällysluettelo Järjestelmän yleisesitys Kuvaus...3 Blue toothin tekniset tiedot...3 Alue...4 Bluetooth-yhteys
Malli NIKO BM1600 Teho 1 600 wattia Kuormittamaton kierrosluku 1. vaihde 150 300 kierr./min 2. vaihde 300 650 kierr./min
Käyttöohje BM1600 NIKO POWER TOOLS Maahantuoja: Hitachi Power Tools Finland Oy Tupalankatu 9 15680 Lahti Suomi Puh. +358 207431530 S-posti: info@hitachi-powertools.fi Web: www.hitachi-powertools.fi Tekniset
STIGA ST 1200 8219-3204-08
STIGA ST 1200 8219-3204-08 B A D C 1. 2 E F 2. 3. H I 4. G M J 5. 6. 3 K 7. 8. L 9. 10. 11. 12. 4 SUOMALAINEN FI SYMBOLIT TURVAMÄÄRÄYKSET Koneessa on seuraavat symbolit, jotka muistuttavat käytössä vaadittavasta
TANSUN QUARTZHEAT. Käyttöohje. Algarve UK:N & EUROOPAN MALLIT: ALG 513UK & ALG 513EU. Valmistaja: Tansun Limited
TANSUN QUARTZHEAT Käyttöohje Algarve UK:N & EUROOPAN MALLIT: ALG 513UK & ALG 513EU Valmistaja: Tansun Limited Asiakaspalvelukysymyksissä, ota yhteyttä maahantuojaan: Proviter Oy Tullikatu 12 A 4 21100
Käyttäjän opas VAROITUS! Sarjanro: Alkuperäisten ohjeiden käännös Suomi 1. Lue tämä käyttöopas huolellisesti
Käyttäjän opas VAROITUS! Lue tämä käyttöopas huolellisesti ennen tämän työkalun käyttämistä. Mikäli tämän käyttöoppaan ohjeita ei noudateta, toiminnasta voi seurata sähköisku, tulipalo ja/tai vakava henkilövahinko.
PULLOJÄÄKAAPPI. Käyttäjän käsikirja
PULLOJÄÄKAAPPI Mistral TYYPPI: M60, M90, TC60 Käyttäjän käsikirja S/N: Rev.: 2.0 Hyvä asiakkaamme, Onnittelumme, että valitsitte Metos-laitteen palvelemaan keittiötoimintojanne. Teitte hyvän valinnan.
KÄYTTÖOHJEET HAKLIFT KETJUVIPUTALJOILLE. Kapasiteetti: 0.8 t, 1.6 t, 3.2 t, 6.0 t, 9.0 t
KÄYTTÖOHJEET HAKLIFT KETJUVIPUTALJOILLE Kapasiteetti: 0.8 t, 1.6 t, 3.2 t, 6.0 t, 9.0 t Huomio: Lue tämä käyttöohje ennen ketjuviputaljan käyttöönottoa. Sisällys 1. Esipuhe 2. Erittely 3. Turvallisuusohjeet
DEUTSCH. Silent 41 8211-3453-03
DEUTSCH D Silent 41 8211-3453-03 S SVENSKA R 1 1 R O P 2 2 3 L M M L 3 5 I J K 4 4 K J I N 1. 2 230 V 2 2. 3. 4 SVENSKA S ABC 4. 5. 6. 7. 8. 9. 36 mm 19 mm 10. 11. 5 FI SUOMI SYMBOLIT Koneessa on seuraavat
TÄRYLEVY / MAANTIIVISTÄJÄ
TÄRYLEVY / MAANTIIVISTÄJÄ KÄYTTÖOHJEET DAR0480 Sisällysluettelo. Takuu sivu 1 Turvallisuusohjeet sivu 2 Käyttöohjeet sivu 3-4 Hoito ja huolto sivu 5 Säilytys sivu 6 Vianetsintä sivu 7 Osaluettelo/ tekniset
Takaje vakuumilaitteen käyttö- ja huolto-ohje
Takaje vakuumilaitteen käyttö- ja huolto-ohje Vakuumilaiteen saa asentaa ja sitä käyttää kerrallaan vain yksi henkilö. Sitä ei ole suunniteltu monelle yhtäaikaiselle käyttäjälle. Laitteen osat 1. Virtajohto
Käyttöoppaasi. HP PAVILION ELITE M9000 http://fi.yourpdfguides.com/dref/856406
Voit lukea suosituksia käyttäjän oppaista, teknisistä ohjeista tai asennusohjeista tuotteelle HP PAVILION ELITE M9000. Löydät kysymyksiisi vastaukset HP PAVILION ELITE M9000 käyttöoppaasta ( tiedot, ohjearvot,
***TÄRKEÄÄ***TÄRKEÄÄ***TÄRKEÄÄ***
***TÄRKEÄÄ***TÄRKEÄÄ***TÄRKEÄÄ*** Lue tämä käyttöohje huolellisesti ennenkuin käytät tuotetta ensimmäistä kertaa ja säilytä tämä käyttöohje mahdollista tulevaa tarvetta varten. Jos käyttöohjeita ei noudateta
KÄYTTÖOHJE HYDRAULIPURISTIN HP 95
KOHP95.doc KÄYTTÖOHJE HYDRAULIPURISTIN HP 95 Maahantuonti: Hollolan Sähköautomatiikka Oy Höylääjänkatu 5 15520 LAHTI Puh. (03) 884 230 Fax (03) 884 2310 hsa@hsaoy.com www.hsaoy.com 2 1. YLEISIÄ TURVALLISUUSOHJEITA
PULLEY-MAN porakonevinssi. Käyttö- ja huolto-ohje
PULLEY-MAN porakonevinssi Käyttö- ja huolto-ohje SISÄLLYSLUETTELO 3 4 SUORITUSARVOT JA TIEDOT TURVALLINEN KÄYTTÖ 5 7 8 10 11 LAITTEEN OSAT JA VAIJERIN ASENNUS LAITTEEN KÄYTTÖ NOSTOISSA LAITTEEN HUOLTO
Terrassimarkiisi Nordic Light FA40 Asennus Käyttö Puhdistus ASENNUS KÄYTTÖ PUHDISTUS. Terassimarkiisi Nordic Light FA40
ASENNUS KÄYTTÖ PUHDISTUS Terassimarkiisi Varmista, että pinta, johon kiinnität markiisin, on riittävän tukeva. Laho puu, rapautunut rappaus tai tiili ja ohuet paneelit eivät sovellu kiinnityspinnaksi.
DEUTSCH. Silent 40 Batt 8211-3453-02
DEUTSCH D Silent 40 Batt 8211-3453-02 S SVENSKA R 1 1 R O P 2 2 3 L M M L 3 5 I J K 4 4 K J I N 1. 2 230 V 2 2. 3. 4 SVENSKA S A BC 4. 5. 6. 7. 8. 9. 36 mm 19 mm 10. 11. 5 FI SUOMI SYMBOLIT Koneessa on
Altus RTS. 1 Tekniset tiedot: 2 Lähetin: Telis 1 Telis 4 Centralis RTS
Viitteet 000071 - Fi ASENNUS ohje Altus RTS Elektronisesti ohjattu putkimoottori, jossa RTSradiovastaanotin, aurinko- & tuuliautomatiikka SOMFY Altus RTS on putkimoottori, jonka rakenteeseen kuuluvat RTS-radiovastaanotin,
ASENNUSOHJE. SAFERA Siro IN-line -liesivahti. Virranhallintayksiköt PCU3 PCU5.1-U 20810 V4.5.0 FIN SIRO IN-LINE
ASENNUSOHJE SAFERA Siro IN-line -liesivahti Virranhallintayksiköt PCU PCU.-U 080 V..0 FIN SIRO IN-LINE SISÄLLYSLUETTELO VAROITUKSET. VALMISTELUT. Valmistelut. Asennus. Asennuksen vianmääritys. Lisävaruste:
KOSPEL S.A. 75-136 KOSZALIN UL. OLCHOWA 1
Lue käyttö- ja asennusohjeet huolellisesti. Niitä noudattamalla varmistat laitteellesi pitkän käyttöiän ja luotettavantoiminnan. Kospel Oy pidättää oikeuden tehdä pieniä muutoksia laitteen rakenteeseen
DYNAPAC CONCRETE EQUIPMENT
DYNAPAC CONCRETE EQUIPMENT AF21/AG21 Sähkömoottorit KÄYTTÖOHJE JA VARAOSALUETTO AF21/AG21 - IS - 10530-3 - FI TURVALLISUUSOHJEET - KONEET : sähkö-, paineilma-, bensiini- tai dieselkäyttöiset. - SYMBOLIT
DEU EN FRA Käyttöohje TANEO SAR(K)L 12/24/36 (A)R. Järjestelmävalaisin
DEU EN FRA Käyttöohje TANEO SAR(K)L 12/24/36 (A)R Järjestelmävalaisin Turvallisuus fin EN 1 Turvallisuus Valaisin on suunniteltu viimeisintä tekniikkaa hyväksi käyttäen Valmistettu ja testattu erittäin
LAV90 Etna 3000 HÖYRYPUHDISTIN. Käyttöohje Alkuperäisten ohjeiden käännös. VAROITUS! Lue käyttöohjeet huolellisesti ennen laitteen käyttöä.
LAV90 Etna 3000 HÖYRYPUHDISTIN Käyttöohje Alkuperäisten ohjeiden käännös VAROITUS! Lue käyttöohjeet huolellisesti ennen laitteen käyttöä. Maahantuoja: ISOJOEN KONEHALLI OY Keskustie 26, 61850 Kauhajoki
Agrifab_A4_Lawn_sweeper.book Seite 1 Freitag, 4. März 2005 5:30 17. Printed in U.S.A. Form 48882
Agrifab_A4_Lawn_sweeper.book Seite 1 Freitag, 4. März 2005 5:30 17 GR DK Printed in U.S.A. Form 48882 Agrifab_A4_Lawn_sweeper.book Seite 40 Freitag, 4. März 2005 5:30 17 Suomi Ruohon- ja lehtienkeräimien
Jos sinulla on kysyttävää 10. Vastaanotin toimi.
Tärkeät turvallisuustiedot ennen käyttöönottoa 1 Onnea uuden Langattoman Baby Guardin johdosta. Ennen kuin otat langattoman Baby Guardin käyttöösi, lue kaikki turvallisuus- ja käyttööhjeet huolellisesti,
Emolevyn kannen poistaminen
Aiemmin asennetut muisti- ja liitäntäkortit voidaan helposti poistaa seuraavilla sivuilla olevien ohjeiden mukaisesti. 1 Katkaise tulostimen virta. 2 Irrota virtajohto. 3 Irrota rinnakkais- tai Ethernet-kaapeli
KÄYTTÖOHJE VEITO BLADE BLADE S BLADE MINI. Me emme ole vastuussa laitteen käytöstä, joka johtuu näiden ohjeiden laiminlyönnistä.
KÄYTTÖOHJE VEITO BLADE BLADE S BLADE MINI NÄMÄ OHJEET TULEE LUKEA HUOLELLA JA SÄILYTTÄÄ MYÖHEMPÄÄ KÄYTTÖÄ VARTEN Me emme ole vastuussa laitteen käytöstä, joka johtuu näiden ohjeiden laiminlyönnistä. TÄRKEÄT
Hierova kylpyamme Monte 62105 ASENNUSOPAS HIEROVA KYLPYAMME KÄYTTÖOHJE MALLI: MONTE 62105 Hyvä käyttäjä: Kiitos, että valitsit BATHLIFE kylpyammeen. Varmistaaksesi turvallisuutesi, lue ohjeet huolellisesti
KÄYTTÖOPAS DIGIOHM 40
KÄYTTÖOPAS DIGIOHM 40 1. JOHDANTO 1.1. Turvallisuus Lue tämä käyttöopas huolellisesti läpi ja noudata sen sisältämiä ohjeita. Muuten mittarin käyttö voi olla vaarallista käyttäjälle ja mittari voi vahingoittua.
KÄYTTÖOHJE. Haswing W-20
KÄYTTÖOHJE Haswing W-20 Omistajalle Kiitos, että valitsitte Haswing- sähköperämoottorin. Se on luotettava ja saastuttamaton sekä helppo asentaa ja kuljettaa. Tässä käyttöohjeessa on tietoja laitteen asennuksesta,
Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P.
Asemat Käyttöohje Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Tässä olevat tiedot voivat muuttua ilman ennakkoilmoitusta. Ainoat HP:n tuotteita ja palveluja koskevat takuut mainitaan erikseen
80IO KÄYTTÖOHJE TÄRKEITÄ TURVALLISUUSOHJEITA. Lue kaikki ohjeet huolellisesti ennen tuotteen asentamista ja käyttöönottoa. Kelluva pinnanpuhdistin
KÄYTTÖOHJE TÄRKEITÄ TURVALLISUUSOHJEITA Lue kaikki ohjeet huolellisesti ennen tuotteen asentamista ja käyttöönottoa. Kelluva pinnanpuhdistin 80IO Varoitukset...51 Osat...52 Koukun asentaminen EASY SET
ASENNUSOHJE. Hierova luksusamme
ASENNUSOHJE Hierova luksusamme ASENNUSOHJE Varmistaaksesi turvallisuuden lue ohjeet ennen asennusta ja käyttöä. Ohje koskee seuraavia malleja: 1. Täytettävät vaatimukset (koskien vesijärjestelmää ja sähköosia).
Käyttöohje. Parade 60 Rollaattori
Parade 60 Rollaattori 1 2 Sisältö TUOTTEISTAMME...4 KÄYTTÖTARKOITUS...6 TEKNINEN ERITTELY...7 LISÄVARUSTEET...7 KÄYTTÄJÄN OPAS...8 3 Tuotteistamme Tuotetta vastaan otettaessa Tarkista seuraavat asiat ennen
Vaakahaarukkavaunun HAVA2000V KÄYTTÖOHJE
Vaakahaarukkavaunun HAVA2000V KÄYTTÖOHJE Maahantuoja Haklift ABT Oy Asessorinkatu 3-7 20780 Kaarina Kiitos, että valitsit ABT Yellowline vaakahaarukkavaunun. Lue tämä käyttöopas ennen käyttöä. ABT Yellowline
Telecrane F25 Käyttö-ohje
1 Telecrane F25 Käyttö-ohje Sisällysluettelo - F25 Takuu & turvallisuusohjeet 3 - Käytössä huomioitavaa 4 - Käyttö 6 - Lähettimen paristot ja vastaanottimen virtalähde 7 - Tarkastus ja vianetsintä 8 -
DUALSHOCK 3-latausalusta Käyttöopas
FI DUALSHOCK 3-latausalusta Käyttöopas CECH-ZDC1E Varotoimet Lue tämä käyttöopas huolellisesti ennen tuotteen käyttämistä ja säilytä ohjeet myöhempää käyttöä varten. Lue myös PlayStation 3-järjestelmää
Muistimoduulit Käyttöopas
Muistimoduulit Käyttöopas Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Tässä olevat tiedot voivat muuttua ilman ennakkoilmoitusta. Ainoat HP:n tuotteita ja palveluja koskevat takuut mainitaan
Hierova poreallas Bamberg
1500 x 1000 x 570 mm Hierova poreallas Bamberg Hyvä asiakas, Kiitos, että valitsit tuotteemme. Turvallisuutesi vuoksi pyydämme Sinua perehtymään näihin ohjeisiin ennen ammeen asennusta ja käyttöä. Varoitus
F75E ALKUPERÄINEN OHJEKIRJA
ALKUPERÄINEN OHJEKIRJA 2 KÄYTTÖ SWEPAC F75E Koneella tiivistetään soraa ja hiekkaa pienissä rakennustöissä, kuten valmistaessa alustaa betonikiville tai puutarhojen kivilaatoille. Koneen kompakti muotoilu
Asennus- ja käyttöohjeet
SÄHKÖARILA OFTE 40B OFTE 40C OFTE 60B OFTE 60BR Asennus- ja käyttöohjeet SISÄLLYSLUETTELO ASENNUSOHJEET... 1 ASENNUS... 1 KÄYNNISTYS... 1 VIANETSINTÄ... 1 VIALLISTEN OSIEN VAIHTO... 1 KÄYTTÖ JA HOITO...
Esittely Kiitos että valitsit Oregon Scientific TM tuotteen. Tämä tuote on suunniteltu huolettomaan ja ongelmattomaan käyttöön vuosiksi eteenpäin.
Esittely Kiitos että valitsit Oregon Scientific TM tuotteen. Tämä tuote on suunniteltu huolettomaan ja ongelmattomaan käyttöön vuosiksi eteenpäin. Tässä tuotteessa on seuraavat ominaisuudet: - Radiosignaalista
6:2 6:3 6:4 6:5 7:1 7:2
Manuaali Zitzi Flipper Pro FI1101-1 TM Zitzi Flipper Pro Kaasujousi Zitzi Flipper Pro Sähköinen Sisällysluettelo Zitzi Flipper Pro Alue nr 1 Manufaturer: 2010-03-26 2:1 Korkeussäätö - Kaasujousi 6:2 Yhteenveto
KUIVA- / MÄRKÄ- / TUHKAIMURI KÄYTTÖOHJE. Kuiva- / märkä- ja tuhkaimuri
KUIVA- / MÄRKÄ- / TUHKAIMURI KÄYTTÖOHJE WL 60-P-2F Kuiva- / märkä- ja tuhkaimuri 1. Tuotekuvaus 1. Kuiva- / märkä- ja tuhkaimurilla voidaan imuroida sekä kuumaa että kylmää tuhkaa, tupakan tumppeja, kotiloita,
Kiintolevyaseman kiinnityskannatin Käyttöopas
Kiintolevyaseman kiinnityskannatin Käyttöopas CECH-ZCD1 7020229 Yhteensopiva laitteisto PlayStation 3-järjestelmä (CECH-400x-sarja) Varotoimet Lue tämä käyttöopas ja PlayStation 3-käyttöopas ennen tuotteen
SeekTech SR-20 Paikannin Kevyt mutta silti lujarakenteinen vastaanotin, joka antaa kaikki nopean ja tarkan paikannuksen tarvitsemat tiedot.
SeekTech SR-20 Paikannin Kevyt mutta silti lujarakenteinen vastaanotin, joka antaa kaikki nopean ja tarkan paikannuksen tarvitsemat tiedot. Helppokäyttöinen Kohdejohto ja suuntanuolet tunnistavat nopeasti
FORMULA 1 RACE MASTER
FORMULA 1 RACE MASTER Käyttöohje Versio 1.0 Tekijänoikeus Tätä käsikirjaa ei saa miltään osin kopioida tai luovuttaa missään muodossa tai millään tavalla: sähköisesti, mekaanisesti, valokopiona tai äänitteenä
Turvamääräykset laiteasennetuille AC-puhaltimille
Turvamääräykset laiteasennetuille AC-puhaltimille Laitteen tyyppi, valmistuspäivämäärä (kalenteriviikko/vuosi) ja hyväksyntämerkinnät ovat puhaltimen tyyppikilvessä. Halutessasi lisätietoja puhaltimesta,
SCdefault. 900 Asennusohje
SCdefault 900 Asennusohje SITdefault Sport-alusta MONTERINGSANVISNING INSTALLATION INSTRUCTIONS MONTAGEANLEITUNG INSTRUCTIONS DE MONTAGE Accessories Part No. Group Date Instruction Part No. Replaces 12
DYNAPAC UF50/51 TAAJUUDENMUUTTAJAT KÄYTTÖOHJEET & VARAOSALUETTELO UF 50/51 - IS - 10521-1 - FI
DYNAPAC UF50/51 TAAJUUDENMUUTTAJAT KÄYTTÖOHJEET & VARAOSALUETTELO UF 50/51 - IS - 10521-1 - FI 2 TURVALLISUUSOHJEET - KONEET : Voimanlähteet: sähkö-, paineilma-, bensiini- tai dieselöljymoottori. - MERKIT
Green Garden -halkaisukone 22T KÄYTTÖOHJE
Green Garden -halkaisukone 22T KÄYTTÖOHJE SISÄLTÖ Halkaisukoneen tärkeimmät osat...2 Turvallisuusohjeita...3 Työskentely ja kuljetus...5 Kokoaminen...8 Räjäytyskuva...12 Osaluettelo englanniksi...13 Huolto...14
LADYBIRD 41EL 71503803/0
LADYBIRD 41EL 71503803/0 CG rsb STIGA-71503803/0 22-12-2003 9:25 Pagina 2 2 CG rsb STIGA-71503803/0 22-12-2003 9:25 Pagina 3 3 CG rsb STIGA-71503803/0 22-12-2003 9:25 Pagina 4 4 CG rsb STIGA-71503803/0
SingStar -mikrofonipaketti Käyttöohje. SCEH-0001 7010524 2010 Sony Computer Entertainment Europe
SingStar -mikrofonipaketti Käyttöohje SCEH-0001 7010524 2010 Sony Computer Entertainment Europe Kiitos siitä, että olet ostanut SingStar -mikrofonipaketin. Lue tämä käyttöohje huolellisesti ennen tuotteen
Register your product and get support at www.philips.com/welcome HP8696. Käyttöopas
Register your product and get support at www.philips.com/welcome HP8696 Käyttöopas o n a m b l k c j d e i f g h p q r 3 4 16mm 22mm 7~10 sec. 5 7~10 sec. 6 7~10 sec. 7 Suomi Olet tehnyt erinomaisen valinnan
Käyttöoppaasi. HUSQVARNA QC325H http://fi.yourpdfguides.com/dref/834840
Voit lukea suosituksia käyttäjän oppaista, teknisistä ohjeista tai asennusohjeista tuotteelle. Löydät kysymyksiisi vastaukset käyttöoppaasta ( tiedot, ohjearvot, turvallisuusohjeet, koko, lisävarusteet
Tapas- ja Sushi lasikko
Tapas- ja Sushi lasikko Metos VS4, VS6, VS8, VS10 4209540, 4209542, 4209544, 4209546 Asennus- ja käyttöohjeet Käännös valmistajan englanninkielisestä käyttöohjeesta 02.01.2012 02.01.2012 METOS Tapas- ja
MAANTIE Etunapa / Vapaanapa, 11-vaihteinen
(Finnish) DM-HB0003-04 Jälleenmyyjän opas MAANTIE Etunapa / Vapaanapa, 11-vaihteinen HB-9000 HB-6800 HB-5800 FH-9000 FH-6800 FH-5800 TÄRKEÄ TIEDOTE Tämä jälleenmyyjän opas on tarkoitettu ensisijaisesti
Hoito ja puhdistus. 1. Vedä kondenssivesisäiliö ulos. 2. Vedä suodatin pois lukituksestaan.
Ympäristöystävällinen hävittäminen Hoito ja puhdistus Hoito ja puhdistus Huoltopalvelu Hävitä pakkaus ympäristönsuojelumääräysten mukaisesti. Tämän laitteen merkintä perustuu käytettyjä sähkö- ja elektroniikkalaitteita
KÄYTTÖOHJEKIRJA I 3000
KÄYTTÖOHJEKIRJA I 3000 JOHDANTO Hyvä asiakas Kiitos siitä, että valitsit toimittajaksi Pullman-Ermatorin. Toivomme, että uusi teollisuusimurinne I 3000 toimii tyydyttävästi ja täyttää kaikki siihen asetetut
Installation instructions, accessories. Yhdennetty puhelin. Volvo Car Corporation Gothenburg, Sweden. Sivu 1 / 22
Installation instructions, accessories Ohje nro 30664283 Versio 1.0 Osa nro Yhdennetty puhelin Volvo Car Corporation Yhdennetty puhelin- 30664283 - V1.0 Sivu 1 / 22 Varuste A0000162 A0000163 A0000161 A0801178
Sekoitinsarja Käyttöohje
Sekoitinsarja Käyttöohje Lue ohjekirja huolellisesti ennen laitteen käyttöönottoa. Käytä laitetta vain käyttöohjeen mukaisesti. Säilytä ohjekirja lukemiseksi tulevaisuudessa. TURVALLISUUS Laite ei ole
TF 15HV TF 15 HV TF 15 HV
Käyttöohje TF 15HV TF 15 HV E87 264 08 TF 15 HV Tuotenro: E87 264 08 Täydellinen ilmanjakajalla varustettu kone. Turvallisuuden varmistamiseksi on koneen mukana toimitetut turvaohjeet luettava. Lue käyttöohje,
RENGASKONE. Käsikäyttöinen rengaskone. Käyttöopas
RENGASKONE Käsikäyttöinen rengaskone Käyttöopas PIDÄ KÄYTTÖOPAS TURVALLISESSA PAIKASSA. Käyttöopas antaa tietoja tuotteen kokoamisesta, käytöstä, turvallisuudesta ja osista. KOKOAMISOHJEET 1. Etsi ja
MINI. Käyttöohje. Mukana. Teknologia VAROITUS! Lue tämä käyttöohje huolellisesti
Käyttöohje MINI Mukana Teknologia VAROITUS! Lue tämä käyttöohje huolellisesti ennen tämän työkalun käyttämistä. Tämän käyttöohjeen noudattamatta jättämisestä saattaa seurata sähköisku, tulipalo ja/ tai
Nokia teline HH-20 ja CR-122
Nokia teline HH-20 ja CR-122 B 1 D C E A 2.0. painos A C D 2 F E G B 4 4 3 3 5 7 8 6 2010 Nokia. Kaikki oikeudet pidätetään. Nokia, Nokia Connecting People ja Nokia Original Accessories -logo ovat Nokia
SPECI MIX-KOEPUTKIRAVISTELIJA
1 SPECI MIX-KOEPUTKIRAVISTELIJA TYPE M71000 TÄRKEÄ HUOMAUTUS Nämä käyttöohjeet sisältävät tärkeää laitteen toimintaan ja turvalliseen käyttöön liittyvää tietoa. Laitteen käyttäjän on luettava käyttöohjeet
Käyttöohje D GB F I E P NL DK FIN N S TR
Käyttöohje D GB F I E P NL DK FIN N S TR 103 Olet hankkinut Hansaton-Kuulolaitteen Olemme iloisia tekemästäsi valinnasta, sillä Hansaton-kuulolaite on viimeisimmän tekniikan mukainenkorke-alaatuinen tuote.
CCS COMBO 2 ADAPTER. Omistajan käsikirja
CCS COMBO 2 ADAPTER Omistajan käsikirja VAROITUKSIA SÄILYTÄ NÄMÄ TÄRKEÄT TURVALLISUUSOHJEET. Tämä asiakirja sisältää tärkeitä ohjeita ja varoituksia, joita on noudatettava CCS Combo 2 -adapteria käytettäessä.
TÄRKEITÄ VAROTOIMENPITEITÄ
SISÄLLYSLUETTELO: TÄRKEITÄ VAROTOIMENPITEITÄ...1 ENNEN KUIN ALOITAT...2 KOKOAMINEN...4 SÄÄDÖT...15 KAAPELIKAAVIO...17 ONGELMANRATKAISU JA HUOLTO...18 OSA LISTA...19 RÄJÄYTYSKUVAT...20 TÄRKEITÄ VAROTOIMENPITEITÄ
TIMCO X w Moottorin esilämmittimen asennus- ja käyttöohje
TIMCO X10 1000w Moottorin esilämmittimen asennus- ja käyttöohje LUE TÄMÄ OHJE HUOLELLISESTI ENNEN KÄYTTÖÄ JA NOUDATA OHJEITA TARKASTI! TIMCO moottorinlämmitin on suunniteltu moottoriajoneuvojen moottorin
Käyttötarkoitus. Mallit. Toimituksen sisältö. Korkeuden säätökahvat
R Rollaattorin osat 1 Kahva 2 Korkeussäädettävä kahvan tanko 3 Jarru 4 Kahvan korkeuden säätövipu 5 Takapyörä 6 Runko 7 Etupyörä 8 Kori 9 Istuin 10 Tarjotin 11 Jarruvaijeri 12 Kepinpidike 2 Käyttötarkoitus
ASC-Alumiinitelineet
ASC-Alumiinitelineet ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJE ALUMIINITELINEILLE MALLIT: ASC JA EURO VAROITUS! Tämä ohje opastaa ASC-alumiinitelineiden oikeaan ja turvalliseen asennukseen. Käyttäjä on vastuussa ohjekirjan
Asennus- ja käyttöohjeet
TARJOILUPATA ESK Asennus- ja käyttöohjeet 4239100, 4239101 YLEISTÄ Tutustu huolellisesti tämän ohjeen sisältöön, koska siinä on tärkeää tietoa laitteen oikeasta ja turvallisesta asentamisesta, käytöstä
Yleiset varotoimet Suomi
Yleiset varotoimet Yleiset varotoimet Suomi 1 Yleiset varotoimet 1 Yleiset varotoimet Yksiköissä on seuraava symboli: 1.1 Tietoja asiakirjasta Alkuperäinen asiakirja on laadittu englanniksi. Kaikki muut
Asennus. Kiinnitä jalkatuki (93) etujalkoihin (3).
Asennus Kuntolaite toimitetaan lähes valmiiksi asennettuna. Asennukseen vaaditaan kaksi henkilöä. Mukana toimitettujen työkalujen ja rasvan lisäksi asennuksessa tarvitaan ristipääruuvimeisseliä. 1. Toisen
Wine4U. Lisää elinikää viinillesi KÄYTTÖOHJE
Wine4U Lisää elinikää viinillesi KÄYTTÖOHJE ESITTELY Onneksi olkoon Wine4U -viininannostelulaitteen hankinnasta. Wine4U on ammattikäyttöön suunniteltu laite, jonka tarkoituksena on pidentään viinin nautinta-aikaa
Movair AF 170. Käyttöohje. Korvent Oy Vanha Nurmijärventie 116 01730 VANTAA FINLAND
Movair AF 170 Käyttöohje Korvent Oy Vanha Nurmijärventie 116 01730 VANTAA FINLAND Sisällysluettelo Yleistä... 3 Varoitus!... 3 Laitteen käyttö ja suodattimien vaihto... 4 Alipaineistajan käyttö... 4 Suodattimien
KÄYTTÖ-OHJE EVERLAST
KÄYTTÖ-OHJE EVERLAST SUPER CUT 50 ESITTELY SUPER CUT-50 plasmaleikkureiden valmistuksessa käytetään nykyaikaisinta MOSFET invertteri tekniikka. Verkkojännitteen 50Hz taajuus muunnetaan korkeaksi taajuudeksi
DEUTSCH. Silent 33 8211-3413-04
DEUTSCH D Silent 33 8-33-0 S SVENSKA 3 = 0 mm 5 = 30 mm 3 = 0 mm = 50 mm 30 mm 60 mm 3 3 A C A C B B. 3 3 6 7 5 5 3.. SVENSKA S 30 V A BC. 5. 6. 7. 8. 9. 36 mm 9 mm 0.. FI SUOMI SYMBOLIT Koneessa on seuraavat
Kiintolevyasema (ja kiinnityskannatin) Käyttöopas
Kiintolevyasema (ja kiinnityskannatin) Käyttöopas CECH-ZHD1 7020228 Yhteensopiva laitteisto PlayStation 3-järjestelmä (CECH-400x-sarja) Varotoimet Lue tämä käyttöopas ja PlayStation 3-käyttöopas ennen
Dynatel 2210E kaapelinhakulaite
Dynatel 2210E kaapelinhakulaite Syyskuu 2001 KÄYTTÖOHJE Yleistä 3M Dynatel 2210E kaapelinhakulaite koostuu lähettimestä, vastaanottimesta ja tarvittavista johdoista. Laitteella voidaan paikantaa kaapeleita
250 arkin vakiolokeron täyttäminen
Pikaopas Paperin ja erikoismateriaalin lisääminen Tässä osassa kerrotaan, miten 250 ja 550 arkin lokerot sekä käsinsyöttölokero täytetään.lisäksi siinä on tietoja Paperikoko- ja Paperilaji-asetuksista.
Baby-Merc lastenvaunut Käyttöohjeet
Baby-Merc lastenvaunut Käyttöohjeet Kiitos, että olet valinnut tuotteemme! Olemme varmoja, että tulet olemaan tyytyväinen lastenvaunuihimme. Ennen kuin käytät lastenrattaita, on erittäin suositeltavaa
Gallery 13-W. 7 Digitaalinen valokuvakehys. Käyttöohje
Gallery 13-W 7 Digitaalinen valokuvakehys Käyttöohje Sisällysluettelo Sisällysluettelo... 1 Tärkeät turvaohjeet... 2 LCD ruudun puhdistus... 2 Digitaalisenvalokuvakehyksen puhdistaminen... 2 Johdanto...
FI 10 KÄYTTÖ. 650 mm min.
OHJEET JA SUOSITUKSET Nämä käyttöohjeet koskevat useita tuuletintyyppejä. On mahdollista, että tekstissä on yksityiskohtia, jotka eivät koske valitsemaasi tuuletinta. ASENNUS Valmistaja ei vastaa virheellisestä
Installation instructions, accessories. Lumiketju. Volvo Car Corporation Gothenburg, Sweden. Sivu 1 / 14 R7700468
Installation instructions, accessories Ohje nro 30664147 Versio 1.0 Osa nro Lumiketju R7700468 Volvo Car Corporation Lumiketju- 30664147 - V1.0 Sivu 1 / 14 Varuste A0000162 R7700458 Sivu 2 / 14 R7700448
Installation instructions, accessories. Vakionopeudensäädin. Volvo Car Corporation Gothenburg, Sweden
Ohje nro Versio Osa nro 30758297 1.1 31334456, 31334497, 30756431, 30758230 Vakionopeudensäädin IMG-290723 Sivu 1 / 8 Varuste IMG-242205 A0000162 IMG-331411 Sivu 2 / 8 IMG-284902 Sivu 3 / 8 JOHDANTO Lue
KOKOAMIS- JA KÄYTTÖOHJEET Malli: 004211 Pidätämme itsellämme oikeuden teknisiin muutoksiin. 1. Alahylly 1 2. Pyöränpuoleinen jalka 2 3. Jalka 2 4. Pyörä 2 5. Pyöränakseli 1 6. Sivutuki, vasen 1 7. Sivutuki,
AUTOMAATTINEN LASER-VAAIITUSLAITE. Malli: ALL-100 www.nomenta.com
AUTOMAATTINEN LASER-VAAIITUSLAITE Malli: ALL-100 www.nomenta.com FI Turvaohjeet Alla olevien ohjeiden noudattamatta jättäminen saattaa aiheuttaa omaisuus- tai henkilövahingon. Lue ja omaksu kaikki ohjeet
WK-6 WATER KETTLE BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING BRUGSANVISNING KÄYTTÖOHJE INSTRUCTION MANUAL
WK-6 WATER KETTLE NO SE DK FI GB BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING BRUGSANVISNING KÄYTTÖOHJE INSTRUCTION MANUAL WWW.WILFA.COM VEDENKEITIN FIN KÄYTTÖOHJE Lue tämä käyttöohje huolella ennen vedenkeittimen käyttöönottoa
LEIVÄNPAAHDIN. Asennus- ja käyttöohjeet. METOS Tempo 4ATS-A, 6ATS-A. Käännös valmistajan englanninkielisestä käyttöohjeesta 4560470, 4560472
LEIVÄNPAAHDIN METOS Tempo 4ATS-A, 6ATS-A 4560470, 4560472 Asennus- ja käyttöohjeet Käännös valmistajan englanninkielisestä käyttöohjeesta 04.04.2012 04.04.2012 Leivänpaahdin METOS Tempo SISÄLLYSLUETTELO
1. 2. 3. 4. 5. 6. Näyttö. Laitteen osat 1. Kellonaika- / herätysaika- / kalenteri-ikkuna: Näyttää radiosignaalista päivittyvän kellon, 3. 4.
Esittely Kiitos että valitsit Oregon Scientific TM tuotteen. Tämä tuote on suunniteltu huolettomaan ja ongelmattomaan käyttöön vuosiksi eteenpäin. Pakkauksessa on seuraavat osat: - Pääyksikkö (BAR283)
YLEISET KORJAUS- JA TESTAUSOHJEET WABCO-LAITTEIDEN TURVALLINEN KORJAUS JA TESTAUS
YLEISET KORJAUS- JA TESTAUSOHJEET WABCO-LAITTEIDEN TURVALLINEN KORJAUS JA TESTAUS YLEISET KORJAUS- JA TESTAUSOHJEET WABCO-LAITTEIDEN TURVALLINEN KORJAUS JA TESTAUS Painos 2 Tätä tekstiä ei päivitetä säännöllisesti.
Saab 9-3 CV M04-, 4D/5D M06-
SCdefault 900 Asennusohje SITdefault MONTERINGSANVISNING INSTALLATION INSTRUCTIONS MONTAGEANLEITUNG INSTRUCTIONS DE MONTAGE Sport-alusta Accessories Part No. Group Date Instruction Part No. Replaces 55
Nokia DT-600 -laturi. Painos 1.2
Nokia DT-600 -laturi 6 1 2 2 5 4 3 7 Painos 1.2 8 9 10 11 2010 Nokia. Kaikki oikeudet pidätetään. Johdanto Nokia DT-600 -laturilla voit ladata viiden yhteensopivan laitteen akun samanaikaisesti. DT-600-laitteessa
Side decor -sarja, Running board
Installation instructions, accessories Ohje nro Versio 31399042 1.10 Osa nro 39836514, 39836505, 39836478, 39836469, 39836460, 39836451, 31439050, 39836541, 39836532, 39836523, 39836487, 39836442, 39836686