IMPRESSA C9 Käyttöohje
|
|
|
- Heidi Järvinen
- 10 vuotta sitten
- Katselukertoja:
Transkriptio
1 IMPRESSA C9 Käyttöohje
2 IMPRESSA C9 kahvikoneesi Sisällysluettelo TÄRKEITÄ TURVALLISUUSOHJEITA... 4 Säätimet... 8 Oikea käyttö...10 Turvallisuutesi vuoksi 10 IMPRESSA C9 -ohjekirja Symbolien kuvaus..14 Tervetuloa IMPRESSAn maailmaan! IMPRESSA C Liitinjärjestelmä JURA Internetissä..17 Knowledge Builder Valmistelut ja ensimmäinen käyttöönotto Vakiotoimitukseen sisältyy 18 Asetukset Vesisäiliön täyttäminen.18 Papusäiliön täyttäminen...19 Ensimmäinen käyttökerta.19 Suodattimen käyttö ja aktivointi...20 Veden kovuuden määrittäminen ja säätäminen 22 Kahvimyllyn säätäminen..23 Päälle kytkentä.24 Päältä kytkentä (Valmiustila) Säätötoimintoihin perehtyminen Valmistus napin painalluksella.26 Kerta-asetukset ennen valmistusta ja sen aikana.. 26 Kupin kokoa vastaavan vesimäärän pysyvän asetuksen syöttäminen..27 Pysyvät asetukset ohjelmointitilassa.28 Tietojen ja huoltotilan katselu Reseptejä Valmistus napin painalluksella Baristan vinkit Espresso 39 Kahvi 40 Cappuccino...40 Valmiiksi jauhettu kahvi.42 2
3 Maidon vaahdotus Easy Cappuccino -vaahdottimella..43 Maidon vaahdotus ja kuumennus Professional Cappuccino -vaahdottimella 43 Kuuma vesi Pysyvät asetukset ohjelmointitilassa Tuotteet.45 Energian säästötila (E.S.M )...47 Kellonaika Ohjelmoitava päälle kytkentäaika...48 Automaattinen virrankatkaisu Vesimäärän yksikkö / kellonajan formaatti..50 Kieli Huolto Huoltovinkkejä...52 Koneen huuhtelu...52 Suodattimen vaihtaminen Koneen puhdistaminen...54 Kalkinpoisto koneesta..56 Easy Cappuccino-vaahdottimen huuhtelu Easy Cappuccino-vaahdottimen puhdistus Easy Cappuccino-vaahdottimen purkaminen ja huuhtelu...60 Professional Cappuccino -vaahdottimen huuhtelu...61 Professional Cappuccino -vaahdottimen puhdistus Professional Cappuccino-vaahdottimen purkaminen ja huuhtelu...63 Papusäiliön puhdistaminen Kalkinpoisto vesisäiliöstä.64 8 CLARIS plus-suodatinpatruuna Vesi täydelliseen kahviin Maito ratkaisevana tekijänä Lisävarusteet ja huolto Näytölle tulevat ilmoitukset Vianetsintä Kuljetus ja hävittäminen ympäristöystävällisellä tavalla Kuljetus / Järjestelmän tyhjentäminen..87 Hävittäminen Tekniset tiedot Avainteknologiat ja -tuotteet JURA yhteystiedot Hakemisto 100 3
4 TÄRKEITÄ TURVALLISUUSOHJEITA Noudata aina perusvarotoimenpiteitä Nämä turvallisuusohjeet koskevat UL-turvatestattuja koneita (katso arvokilpeä ja lukua 14, Tekniset tiedot ). Käyttäessäsi sähkölaitteita noudata aina perusvarotoimenpiteitä pienentääksesi tulipalon, sähköiskun ja/tai henkilövahinkojen vaaraa mukaan lukien seuraavat varotoimenpiteet Lue kaikki ohjeet. Älä kosketa kuumia pintoja. Tartu laitteisiin kahvoista tai nupeista. Estääksesi tulipalon, sähköiskun sekä henkilövahingot älä upota sähköjohtoa, pistokkeita tai koneen runkoa veteen tai muuhun nesteeseen. Jos lasten annetaan käyttää laitetta tai sitä käytetään lasten ollessa lähellä, aikuisen tulee valvoa lähellä. Irrota laitteen pistoke pistorasiasta, kun laitetta ei käytetä tai ennen puhdistusta. Anna laitteen jäähtyä, ennen kuin liität siihen osia tai irrotat siitä osia ja ennen laitteen puhdistusta. Älä käytä mitään sähkölaitetta, jossa on viallinen sähköjohto tai pistoke tai sen jälkeen kun laitteen toiminnassa on ilmennyt häiriöitä tai se on vaurioitunut jollain tavoin. Palauta laite lähimpään valtuutettuun huoltopisteeseen tarkastettavaksi, korjattavaksi tai säädettäväksi Muiden kuin laitteen valmistajan suosittelemien lisävarusteiden käyttö voi aiheuttaa tulipalon, sähköiskun tai henkilövahingon. Älä käytä laitetta ulkona. Älä anna sähköjohdon riippua pöydän tai tiskin reunan yli tai koskettaa kuumia pintoja. Älä laita laitetta kuuman kaasu- tai sähkölieden päälle tai lähelle tai lämpimään uuniin. Kiinnitä aina ensin liitin laitteeseen; laita vasta sen jälkeen pistoke kiinni seinäpistorasiaan. Halutessasi katkaista laitteesta virran käännä ensin ohjauslaite OFF asentoon; irrota sen jälkeen pistoke seinäpistorasiasta. Älä käytä laitetta mihinkään muuhun kuin sen tarkoitettuun käyttötarkoitukseen. Ole erittäin varovainen, kun laitteesta tulee kuumaa höyryä. Laite on tarkoitettu ainoastaan kotitalouskäyttöön. SÄILYTÄ NÄMÄ OHJEET 4
5 Tärkeitä tietoja Virtajohtoa koskevat ohjeet a. Laitteen mukana toimitetaan lyhyt virtajohto, joka pienentää pitkään johtoon kompastumisen tai sotkeutumisen vaaraa. IMPRESSA kahvikoneessa on 3-nastainen maadoitettu pistoke. b. Saatavilla on myös pidempiä jatkojohtoja, ja niitä voidaan käyttää, jos niiden käytössä noudatetaan huolellisuutta. c. Jos jatkojohtoa käytetään, 1. jatkojohtoon merkittyjen sähkölaitteiden nimellisarvojen tulee olla vähintään yhtä suuret kuin kyseiseen sähkölaitteeseen merkityt arvot, ja 2. jos sähkölaite on maadoitettua tyyppiä, tällöin myös jatkojohdon tulee olla maadoitettu 3-lankainen johto, ja 3. pidempi johto tulee sijoittaa siten, että se ei putoa alas tiskin tai pöydän päältä niin, että lapset voivat vetää siitä tai kompastua siihen. Tämän pistokkeen turvaominaisuutena on se, että se sopii polaroituun pistorasiaan vain yhdellä tavalla. Jos pistoke ei sovi täysin pistorasiaan, käännä pistoke toisinpäin. Jos se ei sovi vieläkään, ota yhteyttä valtuutettuun sähköasentajaan. Älä muuta pistoketta millään tavalla äläkä yritä poistaa tätä turvaominaisuutta. Varoitus Pienentääksesi tulipalon tai sähköiskun vaaraa älä irrota mitään suojapäällisiä. Laitteen sisällä ei ole mitään käyttäjän huollettavissa olevia osia. Ainoastaan valtuutetut huoltoteknikot saavat suorittaa korjaustoimenpiteitä.
6 Tärkeitä tietoja Vaara Tämä laite on tarkoitettu ainoastaan kotitalouskäyttöön. Kaikki huoltotoimenpiteet lukuun ottamatta puhdistusta ja tässä käyttöohjeessa kuvattuja käyttäjän suoritettavissa olevia huoltotoimia tulee jättää valtuutetun huoltoliikkeen suoritettavaksi: Älä upota laitteen alustaa veteen tai yritä purkaa sitä. Tulipalon tai sähköiskun välttämiseksi älä irrota alustaa. Sen sisällä ei ole mitään käyttäjän huollettavissa olevia osia. Ainoastaan valtuutetut huoltoteknikot saavat suorittaa korjaustoimenpiteitä. Tarkista jännite varmistaaksesi sen, että laitteen nimikyltissä ilmoitettu jännite vastaa asuinpaikkasi sähköverkon jännitettä. Älä koskaan täytä vesisäiliötä lämpimällä tai kuumalla vedellä! Käytä ainoastaan kylmää vettä. Huolehdi siitä, että kätesi ja sähköjohto eivät pääse koskettamaan laitteen kuumia osia käytön aikana. Älä koskaan käytä puhdistukseen hankausjauhetta tai kovia esineitä. Älä koskaan laita pikakahvia, kaakaojauhetta jne. kahvimyllyyn tai jauhetun kahvin suppiloon (kahvimyllyn sivuputki). Se vahingoittaa kahvin valmistuskammion toimintaa. Älä koskaan laita sokerilla päällystettyjä kahvipapuja papusuppiloon. Jos et ole varma asiasta, ota yhteyttä myyjään, jolta ostit laitteen. Älä koskaan laita papusäiliöön mitään muuta kuin kahvipapuja (ei suklaata, ei riisiä, ei pähkinöitä, ei mausteita, ei mitään muuta kuin paahdettuja kahvipapuja). Älä koskaan tee tällä kahvikoneella mitään sellaista, mitä ei ole kuvattu tässä käyttöohjekirjassa. Jos et ole varma asiasta, ota yhteyttä myyjään, jolta ostit laitteen. 6
7 Tärkeitä tietoja Säätimet Kuva: IMPRESSA C9 Piano Black 1 Valmiiksi jauhetun kahvin täyttösuppilon 8 Jauhatuskarkeuden kytkin kansi 2 Valmiiksi jauhetun kahvin täyttösuppilo 9 Papusäiliön kansi 3 Vesisäiliön kansi 10 Papusäiliö, jossa aromit säilyttävä kansi 4 Vesisäiliö 11 Irrotettavien vaahdottimien Liitinjärjestelmä 5 Virtakytkin ja verkkojohto (koneen sivulla) 12 Easy Cappuccino -vaahdotin 6 Jauhetun kahvin säiliö 13 Kahviputki korkeussäädöllä 7 Tippakaukalo 14 Kupin alusta 8
8 Tärkeitä tietoja Edessä vasemmalla 1 Näyttö selväkielisellä tekstillä On/off-painike Huolto-painike Edessä oikealla Cappuccino -painike Maitovaahto-painike Kuuma vesi-painike Espresso-painike 4 Easy Cappuccino -vaahdotin Kahvi-painike 5 Professional Cappuccino - vaahdotin Valmiiksi jauhetun kahvin painike 2 Kiertokytkimen kansi 3 Kiertokytkin 6 Kuumavesisuutin Liitinjärjestelmä mahdollistaa eri vaahdottimien käytön. Ne ovat saatavilla jälleenmyyjillä. 9
9 Tärkeitä tietoja Oikea käyttö Kone on suunniteltu ja tarkoitettu kotitalouskäyttöön. Sitä tulisi käyttää ainoastaan kahvin valmistukseen ja maidon ja veden lämmitykseen. Käyttö mihin tahansa muuhun tarkoitukseen katsotaan virheelliseksi. JURA Elektroapparate AG ei voi hyväksyä vastuuta virheellisen käytön seurauksista. Ennen kuin alat käyttää konetta, lue ohjeet aina huolellisesti läpi ja noudata niitä. Säilytä tätä käyttöohjetta IMPRESSA kahvikoneen läheisyydessä ja tarvittaessa luovuta se seuraavalle käyttäjälle laitteen mukana. Turvallisuutesi vuoksi Pyydämme lukemaan seuraavat turvallisuutta koskevat ohjeet ja noudattamaan niitä erittäin tarkasti. Toimimalla niin voit välttää hengenvaarallisen sähköiskun vaaran: Älä koskaan käytä konetta, joka on vaurioitunut tai jossa on viallinen sähköjohto. Vaurion esiintyessä, jos esimerkiksi haistat palaneen käryä, irrota kone välittömästi verkkopistorasiasta ja ota yhteyttä JURA-huoltokeskukseen. Jos tämän laitteen sähköjohto on vahingoittunut, se tulee lähettää korjattavaksi joko suoraan JURAlle tai JURAn valtuuttamaan huoltoliikkeeseen. Varmista, että IMPRESSA-kahvikonetta eikä sen sähköjohtoa ole sijoitettu kuumien pintojen lähelle. Varmista, että virtajohto ei jää minnekään kiinni eikä hankaa teräviä kulmia vasten. Älä koskaan avaa konetta ja yritä korjata sitä itse. Älä muuta konetta millään tavalla, jota ei ole kuvattu IMPRESSA käyttöohjekirjassa. Koneessa on jännitteisiä osia. Jos avaat koneen, voit saada erittäin vakavia vammoja. Ainoastaan JURAn valtuuttamat huoltoliikkeet saavat korjata laitteen käyttäen alkuperäisiä varaosia ja lisävarusteita. Putket ja suutin ovat kuumia; palovammariski!: Sijoita kone niin, että lapset eivät pääse siihen käsiksi. Älä kosketa kuumia osia. Käytä laitteen mukana toimitettuja kahvoja. 10
10 Tärkeitä tietoja Varmista, että tarvittava suutin on asennettu paikoilleen ja että se on puhdas. Suutin tai sen osat voivat irrota, jos osia ei ole koottu oikein tai jos esiintyy tukos. Viallinen kone ei ole turvallinen, ja se voi aiheuttaa vammoja tai tulipalon. Välttääksesi laitteen vaurioitumisen ja siihen liittyvän henkilövahinkojen ja tulipalon vaaran: Älä koskaan anna virtajohdon roikkua irrallaan. Joku voi kompastua johtoon tai johto vai vaurioitua. Suojaa IMPRESSA-laitteesi ympäristövaikutuksilta kuten sateelta, pakkaselta tai suoralta auringonpaisteelta. Älä laita IMPRESSA-laitetta, johtoja tai liittimiä veteen. Älä laita IMPRESSA-laitetta tai mitään yksittäisiä osia astianpesukoneeseen. Käännä IMPRESSA-laitteen virtakytkin Off-asentoon, ennen kuin alat suorittaa mitään puhdistustoimenpiteitä. Pyyhi IMPRESSAkahvikoneesi aina mieluummin kostealla kuin märällä rätillä ja suojaa se pitkäaikaisilta vesiroiskeilta. Liitä kone ainoastaan arvokilvessä ilmoitettuja tietoja vastaavaan virtalähteeseen. Arvokilpi sijaitsee IMPRESSA-laitteesi alapuolella. Lisätietoja löydät Luvusta 14, Tekniset tiedot. Käytä ainoastaan alkuperäisiä JURA hoitotuotteita. Sellaisten lisävarusteiden käyttö, jotka eivät ole JURAn nimenomaisesti suosittelemia, voi vahingoittaa IMPRESSA-kahvikonetta. Älä käytä lisäaineilla käsiteltyjä kahvipapuja tai karamellisoituja kahvipapuja. Täytä vesisäiliö aina kylmällä, raikkaalla vesijohtovedellä. Jos olet pidemmän aikaa pois kotoa, käännä koneen katkaisija Offasentoon ja irrota pistoke seinästä. Vaarat, jotka liittyvät lasten ja vajaakykyisten henkilöiden koneiden käyttöön: Konetta ei ole suunniteltu lasten ja vajaakykyisten henkilöiden käytettäväksi. Ainoastaan henkilöt, jotka kykenevät käyttämään konetta turvallisesti, saavat käyttää konetta. 11
11 Tärkeitä tietoja CLARIS plus suodatinpatruunoiden turvallinen käsittely: CLARIS plus suodatinpatruunat tulee säilyttää lasten ulottumattomissa. Säilytä niitä kuivassa paikassa sinetöidyssä pakkauksessa. Suojaa niitä lämmöltä ja suoralta auringonvalolta. ÄLÄ KÄYTÄ vahingoittuneita CLARIS plus -suodatinpatruunoita. ÄLÄ avaa CLARIS plus -suodatinpatruunoita. 12
12 IMPRESSA C9 käyttöohjekirja Pidät kädessäsi IMPRESSA C9 kahvikoneen käyttöohjetta. Ohjeen avulla pystyt perehtymään turvallisesti ja nopeasti IMPRESSA-laitteen toimintaan ja ominaisuuksiin; ja opit kaikki sen tarjoamat monet eri käyttömahdollisuudet. Luvussa 2, Valmistelut ja IMPRESSA-kahvikoneen ensimmäinen käyttökerta kuvataan vaiheittain IMPRESSA-kahvikoneen asennus ja alkuvalmistelut. On tärkeää lukea Luku 3, Perehtyminen säätötoimintoihin samalla, kun perehdyt IMPRESSA-laitteen toimintaan ja ominaisuuksiin. Ohje kutsuu sinut tutustumaan aktiivisesti kaikkiin erilaisiin laitteen tarjoamiin kahvinautintoihin. Koska kahvi ja kahvierikoisuudet ovat erittäin tärkeitä JURAlle, olemme koonneet Lukuun 4, Reseptejä valikoiman herkullisia tarjoiluehdotuksia. Kaikkien muiden lukujen tarkoituksena on auttaa Sinua löytämään vastaus määrättyyn kysymykseesi. Jos käytät IMPRESSA C9 käyttöohjetta, sinusta tulee jännittävien erikoiskahvien valmistuksen mestari sinusta tulee oikea Barista! 13
13 Symbolien kuvaus Varoituksia VAARA VAARA Kiinnitä aina huomiota tietoihin, jotka on merkitty VAARA tai VAROITUS -symbolilla. Merkkisana VAROITUS kiinnittää huomion vakavan loukkaantumisen vaaraan ja merkkisana VAARA huomauttaa vähäisemmän vamman vaarasta. VAARA symbolia käytetään kiinnittämään huomio olosuhteisiin, jotka saattavat aiheuttaa koneen vaurioitumisen. Käytetyt symbolit Tietoa ja vinkkejä, jotka helpottavat IMPRESSA-kahvikoneen käyttöä Viittaukset JURAn online-nettisivustolle, josta voit löytää mielenkiintoisia lisätietoja: Kehotus ryhtyä toimenpiteisiin. Tämä symboli tarkoittaa, että Sinua kehotetaan ryhtymään johonkin toimenpiteeseen. 14
14 Tervetuloa IMPRESSAn maailmaan! Tervetuloa IMPRESSAn maailmaan! Hyvä asiakas, Kiitämme Sinua luottamuksesta, jota olet osoittanut meitä kohtaan hankkimalla JURA IMPRESSA -kahvikoneen. Sveitsissä valmistetut koneet ovat jo saaneet riippumattomat, kriittiset tuotetestaajat ja suunnittelupalkintoja myöntävät valintalautakunnat vakuuttuneiksi. Teemme kaiken mahdollisen varmistaaksemme, että tämä täysin automaattinen, aito 2- kupin Espresso- ja kahvikone tarjoaa jatkossakin Sinulle ja perheellesi sekä vieraillenne täydellisen kahvinautinnon vain napin painalluksella myös tulevina vuosina. IMPRESSA käyttöohjekirja opettaa Sinulle kaiken sen, mitä Sinun tulee tietää IMPRESSA kahvikoneen käytöstä sekä sen mukauttamisesta vastaamaan Sinun omia tarpeitasi ja mieltymyksiäsi. Muihin käyttöohjeessa käsiteltyihin aiheisiin kuuluu muun muassa kertyneen kalkin poisto sekä tärkeitä laitteen hoitoa koskevia vinkkejä. Meille tärkeintä on antaa Sinulle houkuttelevien kahvireseptien avulla virikkeitä, jotta voit omaa mielikuvitustasi käyttämällä hyödyntää lukuisia JURAn täysin automaattiseen koneen tarjoamia mahdollisuuksia jokapäiväisessä elämässä. Toivomme Sinulle lukuisia virkistäviä ja nautinnollisia hetkiä IMPRESSA koneesi parissa. Parhain terveisin, Emanuel Probst Toimitusjohtaja
15 1 IMPRESSA C9 Kahvi joka täyttää villeimmät haaveesi One Touch Cappuccino-valikoiman uusi aloittelevillekin kahvinharrastajille tarkoitettu malli miellyttää varmasti jokaista cappuccinon ystävää; tällä laitteella valmistat cappuccinon yhdellä napin painalluksella liikuttamatta kuppia. Elegantin pianonmustan värinsä ja uuden käyttöliittymänsä ansiosta korkealaatuinen IMPRESSA C9 tuote pysyy täysin nykypäivän trendien mukana henkien erinomaisuutta, kestävyyttä ja osaamista. Nämä ominaisuudet näkyvät käytännössä jokaisessa nauttimassasi erikoiskahvissa. One Touch Cappuccino: IMPRESSA C9 koneesi valmistaa kupillisen cappuccinoa yhdellä napin painalluksella ilman että sinun täytyy siirtää kuppia. Kuuma maitovaahto virtaa kuppiin täyttäen sen vähitellen. Nouseva höyry herättelee herkullisen erikoisuuden odotusta. Aromaattinen kahvi sekoittuen maitoon työntää maitovaahtoa pinnalle. Nämä esittävät pääosaa aistinautintoja tarjoavassa draamassa täydellisen kahvinvalmistuksen draamassa. Helppokäyttöinen: Selkeästi sijoitettujen säätimien ja helposti ymmärrettävien tekstien ja grafiikkanäyttöjen ansiosta aloittelijoidenkin on helppo käyttää IMPRESSA C9:ää. Voit siirtyä yksittäisten ohjelmavaiheiden välillä yksinkertaisesti kiertokytkintä kiertämällä ja painamalla. Tärkeintä on juuri Sinun oma makusi. Voit valita kahvin voimakkuuden, vesimäärän ja lämpötilan juuri omien mieltymystesi mukaisiksi. Energiansäästötila (E.S.M. ): IMPRESSA C9 auttaa Sinua aktiivisesti säästämään energiaa. Energiansäästötilan avulla voit säätää energiansäästöpotentiaalia vastaamaan tapaa, jolla haluat nauttia valmistamistasi juomista. Voit irrottaa laitteen kokonaan virtalähteestä pääkatkaisijasta esimerkiksi jos olet lähdössä joksikin ajaksi matkoille. 16
16 Kahviputki, jonka korkeus on säädettävissä: Kahviputken korkeutta voidaan säätää välillä mm, ja se voidaan mukauttaa kaikkien kahvikuppien kokoon jatkuvalla asteikolla. Näin estetään kahvin roiskuminen koneelle, ja taataan runsas, paksu vaahto, crema. Liitinjärjestelmä JURA Internetissä Liitinjärjestelmä mahdollistaa eri cappuccinovaahdottimien käytön: Professional Cappuccino vaahdotin Cappuccino/Latte macchiato Kuuma maito ja maitovaahto Easy Cappuccino vaahdotin Cappuccino Maitovaahto Käy Osoitteesta löydät mielenkiintoisia ja ajan tasalla olevia Sinun IMPRESSA -laitettasi sekä kaikkia kahviin liittyviä asioita koskevia tietoja. Knowledge Builder Voit perehtyä IMPRESSA C9-laitteen toimintaan ja ominaisuuksiin mukavalla tavalla omalla Knowledge Builder odottaa sinua osoitteessa Interaktiivinen apulainen, LEO, opastaa Sinua ja kertoo IMPRESSAn eduista ja kuinka sitä käytetään. 17
17 2 Valmistelut ja ensimmäinen käyttöönotto Tästä luvusta löydät tiedot, joiden avulla pystyt käyttämään IMPRESSA-konetta ongelmitta. Valmistelet IMPRESSA-laitteesi vaiheittain ensimmäistä kahvinautintoasi varten. Vakiotoimitus Asennus Vesisäiliön täyttäminen Seuraavat komponentit sisältyvät toimitukseen vakiovarusteina: JURA IMPRESSA täysin automaattinen kahvikone Aloituspakkaus, joka sisältää seuravaa: IMPRESSA C9 Käyttöohjekirja IMPRESSA C9 Pikaopas JURA -puhdistustabletteja Mittalusikka valmiiksi jauhettua kahvia varten Aquadur -testiliuska Kuumavesisuutin Maitoastia maitoputkella CLARIS plus -suodatinpatruuna Suodatinpatruunan jatkokappale JURA Auto-Cappuccino Cleaner puhdistusainetta JURAworld of Coffee lahja Säilytä IMPRESSA-laitteen pakkaus. Se suojaa konetta kuljetuksen aikana. Asentaessasi IMPRESSA-laitetta käyttöä varten ota seuraavat asiat huomioon: Aseta IMPRESSA alas vaakasuoralle pinnalle, joka ei ole arka vedelle. Valitse IMPRESSA-koneelle paikka, joka on suojattu ylikuumenemiselta. Jotta voisit nauttia täydellisestä kahvista, suosittelemme vaihtamaan veden joka päivä. Maito, mineraalivesi tai muut nesteet voivat vahingoittaa koneen vesisäiliötä. VAROITUS Täytä vesisäiliö ainoastaan raikkaalla, kylmällä vedellä. Irrota vesisäiliö ja huuhtele se kylmällä vedellä. Täytä vesisäiliö raikkaalla, kylmällä vesijohtovedellä ja laita se takaisin paikoilleen. 18
18 Papusäiliön täyttäminen VAARA Ensimmäinen käyttöönotto Papusäiliössä on aromit säilyttävä kansi. Sillä varmistetaan se, että kahvipapujen aromit säilyvät pitempään. Lisäaineilla (esim. sokerilla) käsitellyt pavut, valmiiksi jauhetut tai pakastekuivattu kahvi vahingoittaa kahvimyllyä. Täytä papusäiliö ainoastaan käsittelemättömillä kahvipavuilla. Avaa papusäiliön kansi ja irrota aromit säilyttävä kansi. Poista mahdollinen lika tai vieraat esineet papusäiliön sisältä. Täytä papusäiliö kahvipavuilla, sulje sen jälkeen aromit säilyttävä kansi ja papusäiliön kansi. Jos konetta käytetään viallisella virtajohdolla, olemassa on sähköiskun vaara. Älä koskaan käytä konetta, jossa on viallinen virtajohto. VAROITUS Edellytys: vesisäiliö ja papusäiliö ovat täynnä. Laita verkkojohdon pistoke pistorasiaan. Kytke IMPRESSA päälle koneen takaosassa olevasta virtakytkimestä. Merkkivalo syttyy (valmiustila). Paina On/Off painiketta kytkeäksesi IMPRESSAn päälle. Näytölle ilmestyy SPRACHE DEUTSCH Avaa kiertokytkimen kansi Kiertokytkimeen syttyy valo. Käännä kiertokytkintä, kunnes näytölle tulee haluttu kieli. Esimerkiksi LANGUAGE ENGLISH. Paina kiertokytkintä vahvistaaksesi kielen. OK ilmoitus tulee lyhyeksi aikaa näytölle asetuksen vahvistukseksi. PRESS RINSE, huoltopainike syttyy Sulje kiertokytkimen kansi. 19
19 Suodattimen käyttö ja aktivointi Laita astia vaahdottimen alapuolelle. Paina huoltopainiketta. SYSTEM FILLING, järjestelmä täyttyy vedellä. Pieni vesimäärä virtaa vaahdottimesta. Tämä toiminto pysähtyy automaattisesti; näytölle tulee seuraava ilmoitus: HEATING PRESS RINSE, huoltopainike syttyy. Laita astia kahviputken alapuolelle. Paina huoltopainiketta. RINSING, kone huuhtelee itse itsensä toiminnon pysähtyessä automaattisesti. READY ilmestyy näytölle. IMPRESSA-laitteesi on käyttövalmis. Kun erikoiskahvia on valmistettu ensimmäistä kertaa, näytölle saattaa tulla ilmoitus FILL BEANS, koska kahvimyllyä ei ole vielä täytetty kokonaan kahvipavuilla. Tässä tapauksessa valmista toista erikoiskahvia. IMPRESSA-laitteestasi ei tarvitse enää poistaa kalkkia, jos käytät CLARIS plus Voit myös kokeilla Asenna suodatin toimintoa online. Käy Knowledge Builder opetusohjelmassa osoitteessa Löydät lisätietoa CLARIS plus -suodatinpatruunasta Luvusta 8, CLARIS plus -suodatinpatruuna Vesi, jolla valmistat täydellistä kahvia. Suorita Asenna suodatin toiminto ilman keskeytystä. Näin varmistat sen, että IMPRESSA-laitteesi antaa aina parhaan mahdollisen lopputuloksen. Edellytys: READY ilmoitus näkyy näytöllä. Avaa kiertokytkimen kansi. Pidä kiertokytkintä painettuna, kunnes RINSE ilmoitus tulee näytölle. Käännä kiertokytkintä, kunnes FILTER -- ilmoitus tulee näytölle. Paina kiertokytkintä siirtyäksesi ohjelman kohtaan. 20
20 Käännä kiertokytkintä, kunnes YES tulee näytölle. Paina kiertokytkintä vahvistaaksesi asetuksen. OK ilmoitus näkyy lyhyen aikaa näytöllä merkiksi siitä, että asetus vahvistetaan. INSERT, huoltopainike syttyy. Sulje kiertokytkimen kansi. Irrota CLARIS plus -suodatinpatruuna Aloituspakkauksesta. Irrota vesisäiliö ja tyhjennä se. Nosta patruunan pidin ja laita suodatinpatruuna vesisäiliöön käyttäen hieman painetta. Sulje patruunan pidin. Se napsahtaa paikoilleen kuuluvasti. Täytä vesisäiliö raikkaalla, kylmällä vedellä ja laita se takaisin paikoilleen. Laita vaahdottimen alle astia (jonka tilavuus on vähintään 500 ml). Paina huoltopainiketta. FILTER RINSING. Vesi virtaa ulos vaahdottimesta. Voit keskeyttää suodattimen huuhtelun milloin hyvänsä painamalla mitä tahansa painiketta. Vesi saattaa olla hieman värjääntynyt. Tämä ei ole terveydelle vahingollista eikä se vaikuta makuun. Suodattimen huuhtelu pysähtyy automaattisesti noin 500 ml jälkeen. Näytölle tulee ilmoitus HEATING, sitten READY. Suodatin on nyt aktivoitu. 21
21 Veden kovuuden määrittely ja säätäminen Jos kuitenkin käytät CLARIS plus-suodatinpatruunaa ja olet aktivoinut sen, et voi säätää veden kovuutta. Mitä kovempaa vesi on, sitä useammin IMPRESSA-laitteesta on poistettava kalkki. Tämän vuoksi on tärkeää säätää veden kovuus. Voit säätää veden kovuutta jatkuvalla asteikolla arvojen 1 dh ja 30 dh välillä. Voit myös ottaa tämän toiminnon pois käytöstä, jolloin IMPRESSA ei ilmoita Sinulle, kun kalkinpoisto tulisi suorittaa. Voit selvittää veden kovuuden käyttämällä vakiotoimitukseen sisältyviä Aquadur -testiliuskoja. Pidä testiliuskaa lyhyen aikaa (yhden sekunnin ajan) virtaavan veden alla. Ravista vesi pois liuskasta. Odota noin yhden minuutin ajan. Voit tämän jälkeen lukea veden kovuusasteen Aquadur - testiliuskan värjääntymisen ja pakkauksessa olevan kuvauksen mukaan. Voit nyt säätää veden kovuutta. Esimerkki: Halutessasi vaihtaa veden kovuuden asetuksen arvosta 16 dh arvoon 25 dh, toimi seuraavasti: Edellytys: READY ilmoitus näkyy näytöllä. Avaa kiertokytkimen kansi. Pidä kiertokytkintä painettuna, kunnes näytölle tulee ilmoitus RINSE. Käännä kiertokytkintä, kunnes näytölle tulee HARDNESS. Paina kiertokytkintä siirtyäksesi ohjelman kohtaan. 16 dh Käännä kiertokytkintä, kunnes näytölle tulee 25 dh. Paina kiertokytkintä vahvistaaksesi asetuksen. OK näkyy lyhyen aikaa näytöllä merkiksi asetuksen vahvistamisesta. HARDNESS 25 dh Käännä kiertokytkintä, kunnes näytölle tulee EXIT. Paina kiertokytkintä poistuaksesi ohjelmointitilasta. READY ilmoitus näkyy näytöllä. Sulje kiertokytkimen kansi. 22
22 Kahvimyllyn säätäminen Voit säätää kahvimyllyn asetuksia jatkuvasti vastaamaan haluamaasi kahvin paahtoa. VAARA Jos säädät jauhatuksen hienousastetta, kun kahvimylly ei ole käynnissä, jauhatuspyörä voi vaurioitua. Säädä jauhatuksen hienousastetta, vain kun kahvimylly on käynnissä. Jauhatuksen hienousasetus on oikea, jos kahvi valuu tasaisesti kahviputkesta. Tällöin muodostuu myös hieno, paksu vaahto, crema. Meidän suosituksemme: Valitse vaaleammalle paahdolle hienompi jauhatus. Jos jauhatusasetus on liian hieno, kahvia valuu kahviputkesta vain tipoittain. Valitse tummemmalle paahdolle karkeampi jauhatus. Jos jauhatusasetus on liian karkea, kahvia valuu kahviputkesta liian nopeasti. Esimerkki: Halutessasi vaihtaa jauhatuksen hienousastetta kahvin valmistuksen aikana, toimi seuraavasti: Avaa papusäiliön kansi. Poista aromit säilyttävä kansi. Laita kahviputken alapuolelle kuppi. Paina kahvi-painiketta. Kahvimylly käynnistyy ja näytölle tulee ilmoitus 1 COFFEE. Tämän jälkeen näytöllä näkyy lyhyen aikaa kahvin voimakkuus. Käännä jauhatuspyörää haluttuun asentoon kahvimyllyn ollessa käynnissä. Kahvi valmistuu, ja jauhatuksen hienousaste säädetään. Sulje aromit säilyttävä kansi ja papusäiliön kansi. 23
23 Päällekytkentä Edellytys: IMPRESSA kytketään päälle virtakytkimestä ja merkkivalo syttyy (valmiustila). Paina On/Off painiketta kytkeäksesi IMPRESSA laitteen päälle. HEATING tulee näytölle. PRESS RINSE, huoltopainike syttyy. Laita astia kahviputken alapuolelle. Paina huoltopainiketta. RINSING, kone huuhtelee itse itsensä Valmistus pysähtyy automaattisesti. READY ilmoitus tulee näytölle. Virrankatkaisu (valmiustila) Kun katkaiset IMPRESSA-laitteesta virran, putket joita on käytetty erikoiskahvin tai maidon valmistuksessa, huuhdellaan. Laita astia kahviputken ja vaahdottimen alapuolelle. Paina On/Off -painiketta. Valmistaessasi maitoa sisältävää tuotetta, mutta et ole suorittanut cappuccino-puhdistusta, näytölle tulee C CLEANING ja huoltopainike syttyy. Voit kymmenen sekunnin kuluessa käynnistää Puhdista cappuccino-vaahdotin menettelyn painamalla huoltopainiketta. RINSING, kahviputki huuhdellaan. RINSE RIGHT, huoltopainike syttyy. Paina huoltopainiketta. RINSING tulee näytölle ja oikeanpuoleinen kahviputki huuhdellaan CAPPUCCINO RINSING Cappuccino-huuhtelu käynnistyy, ja pysähtyy sitten automaattisesti. IMPRESSA laite kytkeytyy pois päältä (valmiustilaan), ja merkkivalo syttyy. Kun IMPRESSA-laitteesta on katkaistu virta, saattaa kuulua sihisevää ääntä. Tämä on täysin normaalia, eikä sillä ole mitään vaikutusta koneen toimintaan. 24
24 3 Säätötoimintoihin perehtyminen IMPRESSA-kahvikoneen avulla pystyt valmistamaan erinomaista kahvia tai maitoa sisältävää erikoiskahvijuomaa vain napin painalluksella. Voit halutessasi myös säätää kahvin voimakkuutta ja lämpötilaa sekä vesimäärää oman makusi mukaan. Tämän luvun avulla pystyt perehtymän kaikkiin ohjaus- ja säätötoimintoihin esimerkkien avulla. Jotta pystyt paremmin perehtymään oman IMPRESSAlaitteesi toimintaan, suosittelemme, että kokeilet aktiivisesti tässä luvussa kuvattuja toimintoja. Tulet huomaamaan, että se kannattaa. Opettele suorittamaan seuraavat toiminnot: Kahvin valmistus näppäintä painamalla Kerta-asetukset ennen kahvinvalmistusta ja sen aikana Kahvikupin kokoa vastaavan pysyvän vesimäärän asetus Ohjelmointitilan pysyvät asetukset Voit pysäyttää koneen milloin hyvänsä kahvin tai maitoa sisältävän erikoiskahvijuoman tai kuuman veden ollessa valmistumassa. Halutessasi tehdä näin, paina mitä tahansa Jos haluat mieluummin perehtyä oman IMPRESSA-laitteesi toimintaan hauskalla tavalla tietokoneen avulla, löydät interaktiivisen Knowledge Builder opetusohjelman Internetistä osoitteesta 25
25 Valmistus napin painalluksella Erikoiskahvin valmistus napin painalluksella Valmista oma suosikkierikoiskahvisi vain napin painalluksella. Kaikki erikoiskahvit valmistetaan tämän mallin mukaan napin painalluksella. Esimerkki: Toimi seuraavasti halutessasi valmistaa yhden espresson. Edellytys: näytöllä on ilmoitus READY. Laita espressokuppi kahviputken alapuolelle. Paina espresso-painiketta. 1 ESPRESSO ja kahvin voimakkuus tulee hetkeksi näytölle. Esiasetettu vesimäärä virtaa kuppiin. Valmistus pysähtyy automaattisesti. READY näkyy näytöllä. Kahden erikoiskahvin valmistus napin painalluksella Esimerkki: Toimi seuraavasti halutessasi valmistaa kaksi espressoa. Edellytys: näytöllä on ilmoitus READY. Laita kaksi espressokuppia kahviputken alapuolelle. Paina espresso-painiketta kaksi kertaa (kahden sekunnin kuluessa). 2 ESPRESSI tulee näytölle, esiasetettu vesimäärä virtaa kuppiin. Valmistus pysähtyy automaattisesti. READY näkyy näytöllä. Kerta-asetukset ennen valmistusta ja sen aikana Kahvin voimakkuutta voidaan muuttaa ennen juoman valmistusta tai jauhatuksen aikana. Seuraavat kahvin voimakkuudet ovat valittavissa 1 espressolle. 1 kahville ja 1 cappuccinolle: Mild (mieto) Normal (tavallinen) Strong (vahva) Esiasetettua vesimäärää voidaan muuttaa kahvinvalmistuksen aikana kiertokytkintä kääntämällä. Ennen kahvinvalmistusta ja sen aikana tehtävät kerta-asetukset tapahtuvat aina tämän mallin mukaan. Näitä asetuksia ei tallenneta muistiin. 26
26 Kahvin voimakkuuden muuttaminen ennen valmistusta Esimerkki: Toimi seuraavasti halutessasi valmistaa vahvan kupillisen kahvia. Edellytys: READY näkyy näytöllä. Avaa kiertokytkimen kansi. Laita kuppi kahviputken alapuolelle. Käännä kiertokytkintä, kunnes näytölle tulee STRONG. Paina kahvipainiketta niin kauan kuin näytöllä on STRONG. A LA CARTE ja esiasetettu kahvin voimakkuus näytetään. Esiasettu vesimäärä virtaa kuppiin. Valmistus pysähtyy automaattisesti. READY näkyy näytöllä. Sulje kiertokytkimen kansi. Vesimäärän muuttaminen valmistuksen aikana Kupin kokoa vastaavan oletusvesimäärän säätäminen Esimerkki: Toimi seuraavasti halutessasi valmistaa 110 ML kupillisen kahvia. Edellytys: READY näkyy näytöllä. Avaa kiertokytkimen kansi. Laita kuppi kahviputken alapuolelle. Paina kahvi -painiketta. Jauhatus käynnistyy. 1 COFFEE ja kahvin voimakkuus näkyy hetken aikaa näytöllä. Käännä kiertokytkintä kahvin valmistuksen aikana, kunnes näytölle tulee ilmoitus 110 ML. Asetettu vesimäärä virtaa kuppiin. Valmistus pysähtyy automaattisesti. READY näkyy näytöllä. Sulje kiertokytkimen kansi On helppo tehdä kuppikoon mukaiset pysyvät vesimäärän asetukset kaikille erikoiskahveille ja maitoa sisältäville juomille sekä kuumalle vedelle kupin koon mukaan. Kuten seuraavassa esimerkissä, säädä vesimäärä yhden kerran. Joka kerta kun valmistat juoman tulevaisuudessa, tämä vesimäärä valmistetaan. Pysyvät asetukset, joilla kaikkien kahvijuomien sekä maitoa sisältävien erikoiskahvien sekä kuuman veden vesimäärä mukautetaan kupin kokoon tapahtuvat tämän mallin mukaan. Esimerkki: Halutessasi suorittaa espressoon tarvittavan vesimäärän pysyvän asetuksen, toimi seuraavasti: Edellytys: READY näkyy näytöllä. 27
27 Laita espressokuppi kahviputken alapuolelle. Paina Espresso-painiketta ja pidä sitä painettuna. 1 ESPRESSO näytetään näytöllä Pidä Espresso -painiketta painettuna, kunnes näytölle tulee ilmoitus ENOUGH COFFEE?. Vapauta Espresso -painike. Kahvin valmistus alkaa ja espresso virtaa kuppiin. Paina mitä tahansa painiketta heti, kun espresso on valunut kuppiin. Valmistus pysähtyy automaattisesti. OK näkyy lyhyen aikaa näytöllä. Espressolle asetettu vesimäärä tallennetaan pysyvänä arvona. READY näkyy näytöllä. Voit muuttaa näitä asetuksia milloin hyvänsä toistamalla edellä kuvatun menettelyn. Ohjelmointitilan pysyvät asetukset Voit helposti säätää IMPRESSA-laitetta omien henkilökohtaisten kahvisekoitustesi ja kahvierikoisuuksiesi mukaan. Voit yksinkertaisesti kiertokytkintä kääntämällä ja painamalla navigoida helposti ymmärrettävissä ohjelmavaiheissa ja suorittaa pysyviä asetuksia. Voit suorittaa kiertokytkimen avulla seuraavat asetukset: Ohjelman kohta Alakohta Selitys RINSE C CLEANING, FILTER (vain kun suodatin on aktivoituna), CLEAN, C-RINSE, DE-SCALE (vain kun suodatin ei ole aktivoituna), CLEAN Valitse haluttu huoltoohjelma. Jos mihinkään toimenpiteeseen ei ryhdytä, ohjelmointitilasta poistutaan automaattisesti noin viiden sekunnin kuluttua. BUTTONS SELECT BUTTON Valitse kahvin ja maitoa sisältävien erikoiskahvien sekä kuuman veden asetukset. FILTER - YES NO - Ilmoita haluatko käyttää IMPRESSA-laitettasi CLARIS plus suodatinpatruunan kanssa vai ilman sitä. 28
28 Ohjelman kohta Alakohta Selitys HARDNESS INACTIVE Säädä veden kovuus. (näytetään vain silloin, kun suodatinta ei ole aktivoitu) 1 º dh 30 º dh ENERGY SAVE -, SAVE, Valitse energiansäätötila. TIME --:--, Aseta kellonaika. UNIT ON OFF AFTER INFO DISPLAY LANGUAGE EXIT INACTIVE, 0.5 HRS 15 HRS ML/OZ, 24 H/ AM PM DEUTSCH ENGLISH FRANCAIS ITALIANO NL ESPAGNOL PORTUGUES Aseta päällekytkeytymisaika. Aseta kuinka monen tunnin kuluttua IMPRESSAlaite kytkeytyy automaattisesti pois päältä. Pitää kirjaa kaikista valmistetuista kahveista sekä maitoa sisältävistä erikoiskahveista ja näyttää huoltotilan. Valitse vesimäärän yksikkö sekä kellonajan muoto. Valitse haluamasi kieli. Poistu ohjelmointitilasta. Ohjelmointitilan asetukset tapahtuvat aina saman mallin mukaan. Esimerkki: Halutessasi vaihtaa yhden espresson vahvuuden asetuksesta STRONG asetukseen NORMAL toimi seuraavasti: Edellytys: READY näkyy näytöllä. Avaa kiertokytkimen kansi. Pidä kiertokytkintä painettuna, kunnes ilmoitus RINSE tulee näytölle. Käännä kiertokytkintä kunnes ilmoitus BUTTONS näytetään. Paina kiertokytkintä siirtyäksesi ohjelman kohtaan. SELECT BUTTON Seuraavaksi valitse sen tuotteen painike, jonka asetuksia haluat suorittaa. Tämän menettelyn aikana ei valmisteta mitään tuotetta. 29
29 Halutessasi syöttää asetuksen kaksinkertaiselle tuotteelle, paina vastaavaa painiketta kaksi kertaa kahden sekunnin kuluessa. Paina espresso-painiketta. WATER Käännä kiertokytkintä, kunnes näytölle tulee STRENGTH. Paina kiertokytkintä siirtyäksesi ohjelman kohtaan. STRONG Käännä kiertokytkintä, kunnes näytölle tulee NORMAL. Paina kiertokytkintä vahvistaaksesi asetuksen. STRENGTH Käännä kiertokytkintä, kunnes näytölle tulee EXIT. Paina kiertokytkintä poistuaksesi ohjelman kohdasta. BUTTONS Käännä kiertokytkintä, kunnes näytölle tulee EXIT. Paina kiertokytkintä poistuaksesi ohjelmointitilasta. READY Sulje kiertokytkimen kansi. Ohjelman kohdassa INFO voit kysellä seuraavia tietoja: Tietojen ja huoltotilan katselu Valmistettujen kahvien ja maitoa sisältävien erikoiskahvijuomien sekä kuumavesiannosten lukumäärä Huoltotila ja suoritettujen huolto-ohjelmien (puhdistus, kalkinpoisto, suodattimen vaihto) lukumäärä Suoritettujen cappuccino-puhdistustoimenpiteiden lukumäärä Edellytys: READY näkyy näytöllä. Avaa kiertokytkimen kansi. Paina kiertokytkintä, kunnes näytölle tulee RINSE. Käännä kiertokytkintä, kunnes näytölle tulee INFO. Paina kiertokytkintä siirtyäksesi ohjelman kohtaan BUTTONS, Paina kiertokytkintä siirtyäksesi ohjelman Kohtaan. Kaikkien valmistettujen erikoiskahvijuomien kokonaismäärä näytetään. 30
30 Kunkin valmistetun tuotteen lukumäärä saadaan näytölle painamalla yksittäisiä painikkeita. Paina kiertokytkintä poistuaksesi ohjelman kohdasta. BUTTONS. Käännä kiertokytkintä, kunnes näytölle tulee CLEAN. Käännä kiertokytkintä siirtyäksesi suoritettuihin kalkinpoisto-, suodattimenvaihto- ja cappuccino puhdistus toimenpiteisiin. Paina kiertokytkintä siirtyäksesi ohjelman kohtaan. Suoritettujen puhdistustoimenpiteiden lukumäärä näkyy näytöllä. Kulloinenkin huoltotila voidaan näyttää myös suoritettujen huolto-ohjelmien lukumäärän lisäksi. Täytetyt kentät näyttävät huoltotilan. Kun kaikki kentät ovt täyttyneet, IMPRESSA laitteesi pyytää kyseistä huolto-ohjelmaa. Paina kiertokytkintä poistuaksesi ohjelman kohdasta. CLEAN Käännä kiertokytkintä, kunnes näytölle tulee EXIT. Paina kiertokytkintä poistuaksesi ohjelmakohdasta. INFO Käännä kiertokytkintä, kunnes näytölle tulee EXIT. Paina kiertokytkintä poistuaksesi ohjelmointitilasta READY Sulje kiertokytkimen kansi. 31
31 4 Reseptejä Voit valmistaa IMPRESSA-laitteesi avulla omassa kodissasi kahviklassikkoja tai tavallisesta poikkeavia erikoiskahvijuomia. Löydät lisää kahvireseptejä Internetistä, osoitteesta Löydät lisätietoja IMPRESSA-laitteesi käytöstä Luvusta 3, Ohjaus- ja säätoimintoihin perehtyminen. Cappuzino Tarvittavat ainekset (kahdelle hengelle) 200 ml kylmää maitoa 2 vahvaa espressoa 20 ml kanelisiirappia Koristeluun kanelijauhetta Kaada kanelisiirappi Cappuccino-kuppeihin. Laita kuppi Professional Cappuccino Frother vaahdottimen alapuolelle ja täytä puoleen väliin asti maitovaahdolla. Kaada Espresso suoraan maitovaahtoon ja sirottele päälle kanelijauhetta. Café Chocolat Blanc Tarvittavat ainekset (kahdelle hengelle) 50 g valkoista suklaata 2 espressoa 200 ml maitoa Koristeluun raastettua valkoista suklaata Vaahdota maito kahteen koristeelliseen lasiin Professional Cappuccino Frother vaahdottimen avulla. Sulata valkoinen suklaa vesihaudekattilassa ( bain marie ). Valmista kaksi espressoa, sekoita sulatettu suklaa mukaan ja kaada maitovaahtoon. Ripottele juomien pinnalle raastettua valkoista suklaata. 32
32 33
33 34
34 35
35 36
36 Talvinen unelmakahvi Tarvittavat ainekset (kahdelle hengelle) 2 vahvaa espressoa 200 ml kuumaa kaakaota 1 hyppysellinen piparkakkumaustetta 100 ml maitoa sokeria oman maun mukaan koristeluun 1-2 piparkakkua Valmista 2 espressoa. Sekoita espressoon kaakao ja piparkakkumauste ja jaa kahteen lasiin. Vaahdota maito ja lisää espressoihin. Ripottele koristeeksi päälle pieniä piparkakun paloja. Latte Macchiato Frio Tarvittavat ainekset (kahdelle hengelle) 2 kylmää espressoa 200 ml kylmää maitoa 1 pieni kupillinen jäämurskaa 20 ml vaahterasiirappia maitovaahtoa Valmista espresso ja anna sen jäähtyä. Kaada kylmä maito, vaahterasiirappi ja jäämurska lasiin ja sekoita. Lisää kylmä espresso. 37
37 5 Valmistus napin painalluksella Tässä luvussa kerrotaan, kuinka erikoiskahveja, maitoa sisältäviä kahvijuomia sekä kuuma vesi valmistetaan ilman lisäasetuksia. Luku 3, Säätötoimintoihin perehtyminen opettaa Sinua säätämään asetukset omien henkilökohtaisten mieltymystesi mukaisiksi. Vaihtoehtoisesti, voit käyttää Lukua 6, Pysyvät asetukset ohjelmointitilassa. Voit pysäyttää koneen milloin hyvänsä kahvin tai maitoa sisältävän tuotteen tai kuuman veden valmistuksen aikana. Halutessasi tehdä tämän paina mitä tahansa painiketta. Valmistuksen aikana voit muuttaa asetettua määrää kääntämällä Voit myös kokeilla erikoiskahvien valmistusta online. Käy opetusohjelmassa Knowledge Builder osoitteessa Baristan vinkit Barista on henkilö, joka on espresson ja kahvien valmistuksen ammattilainen. Barista tuntee jokaisen erikoiskahvin ja on mestari täydellisten juomien valmistuksessa. Sinäkin voit saavuttaa täydellisiä tuloksia JURA IMPRESSA laitteesi avulla. Yksinkertaisen, napin painalluksella tapahtuvan valmistuksen ohella voit myös mukauttaa kahvin tai espresson omaan yksilölliseen makuusi. Tätä tarkoitusta varten käytettävissäsi on erilaisia vaihtoehtoisia asetuksia. Kokeile seuraavaa: Kahvin voimakkuus: voit muuttaa kahvin voimakkuutta ennen valmistusta tai papujen jauhatuksen aikana kiertokytkintä kääntämällä. Tämä asetus muuttaa kahvijauheen määrää. Sitä suurempaa kahvijauheen määrää käytetään, mitä voimakkaampaa kahvia halutaan ja sitä voimakkaammin erikoiskahvi maistuu. Jauhatuksen karkeus: IMPRESSAssa kahvipavut jauhetaan joka kerta juuri ennen erikoiskahvin valmistusta. Jauhatuskarkeudella on huomattava vaikutus kahvin makuun. Jauhatuksen karkeutta säädetään jauhatuksen aikana. 38
38 Lämpötila: IMPRESSA-laitteen ollessa ohjelmointitilassa voit säätää erikoiskahvien lämpötilaa. Lämpötila voi vaikuttaa kahvin makuun, ja se tulee sovittaa yksilöllisiin makutottumuksiin sekä kahvipapujen tyyppiin. Säädettävällä korkeudella varustettu kahviputki: Kahviputken korkeutta voidaan säätää jatkuvalla asteikolla halutuksi, kahvikuppiesi koon mukaan. Kahviputken ja kupin reunan välin tulisi olla mahdollisimman pieni. Tällä estetään kahvin roiskuminen koneen päälle samalla kun muodostuu paksua vaahtoa, crema. Espresso Tämän lisäksi muista seuraavat baristan vinkit: Säilytä kahvi kuivassa paikassa. Happi, valo, lämpö ja kosteus pilaavat kahvin. Käytä kahvin valmistukseen ainoastaan raikasta, kylmää vettä, jotta kahvin aromit pääsevät vapautumaan juomaan optimaalisesti. Voidaksesi nauttia täydellistä kahvia, vaihda vesi päivittäin. Esilämmitä kupit. Käytä hienoa sokeria, älä käytä sokeripaloja, jotta crema tai maitovaahto ei mene pilalle. Klassinen kahvijuoma Italiasta. Espresson pinnalla on selvä vaahto, crema. Esimerkki: Näin valmistat espresson Laita espressokuppi kahviputken alapuolelle. Paina Espresso-painiketta. 1 ESPRESSO ja kahvin voimakkuus näkyy hetken ajan näytöllä. Esiasetettu vesimäärä virtaa kuppiin. Valmistus pysähtyy automaattisesti. READY ilmoitus näkyy näytöllä. Halutessasi valmistaa kaksi kupillista espressoa: Laita kaksi espressokuppia kahviputken alle ja paina espressopainiketta kaksi kertaa (kahden sekunnin kuluessa). 39
39 Kahvi Esimerkki: Näin valmistat kahvin. Laita kuppi kahviputken alapuolelle. Paina kahvi -painiketta. 1 COFFEE näytetään. Tämän jälkeen kahvin voimakkuus näkyy hetken ajan näytöllä. Esiasetettu vesimäärä virtaa kuppiin. Valmistus pysähtyy automaattisesti. READY ilmoitus näkyy näytöllä Halutessasi valmistaa kaksi kupillista kahvia: Laita kaksi kuppia kahviputken alle ja paina kahvipainiketta kaksi kertaa (kahden sekunnin kuluessa). Cappuccino IMPRESSA koneesi valmistaa cappuccinon napin painalluksella. Kuppia ei tarvitse liikuttaa. Cappuccino Easy Cappuccino - vaahdottimella IMPRESSA C9 on varustettu kahvin ja höyryn valmistukseen tarkoitetulla lämmityselementillä. Sen jälkeen kun useita cappuccinoja on valmistettu lyhyen ajan sisällä, on mahdollista, että kahvia tulee vain epäsäännöllisesti oikeanpuoleisesta kahviputkesta. Anna tässä tapauksessa IMPRESSA-koneesi levätä hetki, ennen kuin valmistat seuraavan cappuccinon. Irrota Easy Cappuccino vaahdottimen suojapäällinen. Liitä maitoputki vaahdottimeen. Laita maitoputken toinen pää maitotölkkiin tai liitä se maidon säiliöön. Laita kuppi vaahdottimen alle. Paina Cappuccino painiketta. CAPPUCCINO, kahvin voimakkuus näytetään hetken ajan. CAPPUCCINO, maitovaahto valmistetaan tämän jälkeen. Toiminto pysähtyy automaattisesti. Tämän jälkeen alkaa kahvin valmistus. 40
40 Valmistus pysähtyy automaattisesti, kun esiasetettu vesimäärä on saavutettu. READY ilmoitus näkyy näytöllä. Varmistaaksesi että Easy Cappuccino -vaahdotin toimii täydellisesti, huuhtele ja puhdista se säännöllisesti. (katso Lukua 7 Huolto Easy Cappuccino- vaahdotin. Cappuccino Professional Cappuccino - vaahdottimella Irrota Professional Cappuccino vaahdottimen suojapäällinen. Liitä maitoputki vaahdottimeen. Laita maitoputken toinen pää maitotölkkiin tai liitä se maidon säiliöön. Laita kuppi vaahdottimen alle. Käännä vaahdottimen valintavipu maitovaahtoasentoon. Paina Cappuccino painiketta. CAPPUCCINO, kahvin voimakkuus näytetään tämän jälkeen hetken ajan. CAPPUCCINO, maitovaahto valmistetaan. Toiminto pysähtyy automaattisesti. Tämän jälkeen alkaa kahvin valmistus. Valmistus pysähtyy automaattisesti sen jälkeen kun esiasetettu vesimäärä on saavutettu. READY ilmoitus näkyy näytöllä. 41
41 Varmistaaksesi että Professional Cappuccino -vaahdotin toimii täydellisesti, huuhtele ja puhdista se säännöllisesti. (Katso Lukua 7 Huolto Professional Cappuccino- vaahdotin. Valmiiksi jauhettu kahvi Voit valita toisen kahvisekoituksen valmiiksi jauhetun kahvin täyttösuppilolla. Älä koskaan lisää enempää kuin kaksi täyttä mittalusikallista valmiiksi jauhettua kahvia. Käytä valmiiksi jauhettua kahvia, jota ei ole jauhettu liian hienoksi. Erittäin hieno kahvijauhe voi tukkia järjestelmän niin, että kahvi tulee ulos vain tippoina. Jos et täyttänyt konetta riittävällä määrällä valmiiksi jauhettua kahvia, näytölle tulee ilmoitus NOT ENOUGH PRE-GROUND ja IMPRESSAn toiminta pysähtyy. Haluttu erikoiskahvi on valmistettava n. yhden minuutin kuluessa siitä, kun valmiiksi jauhettu kahvi on täytetty. Muussa tapauksessa IMPRESSA pysäyttää toiminnon ja on taas käyttövalmiina. Kaikki erikoiskahvit, joissa käytetään valmiiksi jauhettua kahvia, valmistetaan tämän mallin mukaan. Esimerkki: Näin valmistat kahvikupillisen käyttäen valmiiksi jauhettua kahvia. Laita kuppi kahviputken alle. Paina valmiiksi jauhetun kahvin painiketta. FILL PRE-GROUND sen jälkeen näytölle tulee READY Avaa valmiiksi jauhetun kahvin säiliön kansi. Avaa kiertokytkimen kansi. Laita yksi täysinäinen mittalusikallinen valmiiksi jauhettua kahvia täyttösuppiloon. Sulje valmiiksi jauhetun kahvin täyttösuppilon kansi. Paina kahvi-painiketta. 1 COFFEE näytetään. Tämän jälkeen PRE-GROUND näkyy lyhyen aikaa näytöllä. Valmistus pysähtyy automaattisesti, kun esiasetettu vesimäärä on saavutettu. 42
42 Maidon vaahdottaminen Easy Cappuccino - vaahdottimella IMPRESSA C9 käyttöohjekirja Irrota Easy Cappuccino -vaahdottimen suojus. Kiinnitä maitoputki vaahdottimeen. Laita maitoputken toinen pää maitotölkkiin tai liitä se maidon säiliöön. Laita kuppi vaahdottimen alle. Paina maitovaahto-painiketta. HEATING READY näkyy näytöllä heti, kun IMPRESSA on lämmennyt. Paina maitovaahto-painiketta uudelleen. MILK, maitovaahto valmistetaan. Valmistus pysähtyy automaattisesti. READY Voit valmistaa lisää maitovaahtoa 40 sekunnin kuluessa. Varmistaaksesi että Easy Cappuccino -vaahdotin toimii täydellisesti, huuhtele ja puhdista se säännöllisesti. (Katso Lukua 7 Huolto Easy Cappuccino -vaahdotin. Maidon vaahdottaminen ja lämmittäminen Professional Cappuccino - vaahdottimella Irrota Professional Cappuccino -vaahdottimen suojus. Kiinnitä maitoputki vaahdottimeen. Laita maitoputken toinen pää maitotölkkiin tai liitä se maidon säiliöön. 43
43 Laita kuppi vaahdottimen alle. Käännä vaahdottimen valintavipu maitovaahtoasentoon. Mikäli haluat lämmittää maitoa, vaahdottimen valintavipu Maitoasentoon Paina maitovaahto-painiketta. HEATING READY näkyy näytöllä heti, kun IMPRESSA on lämmennyt. Paina maitovaahto-painiketta uudelleen. MILK, maitovaahto valmistetaan. Valmistus pysähtyy automaattisesti. READY Voit valmistaa lisää maitovaahtoa 40 sekunnin kuluessa. Varmistaaksesi että Professional Cappuccino -vaahdotin toimii täydellisesti, huuhtele ja puhdista se säännöllisesti. (Katso Lukua 7 Huolto Professional Cappuccino - vaahdotin. Kuuma vesi Edellytys: READY näkyy näytöllä. Liitä kuumavesisuutin Liitinjärjestelmään kuumentaaksesi vettä. Olemassa on palovammojen vaara, koska kuumaa vettä voi roiskua. VAARA Vältä suoraa ihokontaktia. Laita kuppi suuttimen alle. Paina kuuma vesi painiketta. WATER, kuuma vesi virtaa kuppiin. Valmistus pysähtyy automaattisesti sen jälkeen, kun esiasetettu vesimäärä on saavutettu. 44
44 6 Pysyvät asetukset ohjelmointitilassa Tuotteet BUTTONS -ohjelmakohdassa voit syöttää kaikkien kahvituotteiden ja maitoa sisältävien kahvituotteiden ja kuuman veden yksittäiset asetukset. Seuraavat pysyvät asetukset voidaan suorittaa kahville ja maitoa sisältäville juomille sekä kuumalle vedelle: Tuote Määrä Kahvin voimakkuus Lämpötila 1 espresso 15 ML 240 ML 2 espressoa 15 ML 240 ML (per kuppi) - 1 kahvi 15 ML 240 ML 2 kahvia 15 ML 240 ML - (per kuppi) Cappuccino Maitomäärä: 3 SEC 120 SEC Vesimäärä: 15 ML 240 ML Maitovaahto 3 SEC 120 SEC - - Kuuma vesi 15 ML 450 ML - - Ohjelmointitilassa tehdyt pysyvät asetukset tapahtuvat aina saman mallin mukaan. Esimerkki: Toimi seuraavasti halutessasi vaihtaa yhden cappuccinon maitomäärän arvosta 14 SEC arvoon 20 SEC ja vesimäärän valinnasta 60 ML arvoon 50 ML ja kahvin voimakkuuden arvosta NORMAL arvoon STRONG. Edellytys: READY näkyy näytöllä. Avaa kiertokytkimen kansi. Pidä kiertokytkintä painettuna, kunnes näytölle tulee ilmoitus RINSE Käännä kiertokytkintä, kunnes näytölle tulee ilmoitus BUTTONS. Paina kiertokytkintä siirtyäksesi ohjelman kohtaan. SELECT BUTTON 45
45 Seuraavaksi valitse se tuotepainike, jota koskevia asetuksia haluat suorittaa. Mitään tuotetta ei valmisteta tämän toimenpiteen aikana. Halutessasi muuttaa kaksinkertaista tuotetta koskevan asetuksen paina vastaavaa painiketta kaksi kertaa kahden sekunnin ajanjakson sisällä. Paina Cappuccino -painiketta. MILK Paina kiertokytkintä siirtyäksesi ohjelman kohtaan. 14 SEC Käännä kiertokytkintä, kunnes näytölle tulee 20 SEC. Paina kiertokytkintä vahvistaaksesi asetuksen. OK näkyy lyhyen aikaa näytöllä merkiksi asetuksen vahvistamisesta. MILK Käännä kiertokytkintä kunnes näytöllä näkyy WATER Paina kiertokytkintä siirtyäksesi ohjelman kohtaan. 60 ML Käännä kiertokytkintä kunnes näytöllä näkyy 50 ML OK näkyy lyhyen aikaa näytöllä WATER Käännä kiertokytkintä, kunnes näytölle tulee STRENGTH Paina kiertokytkintä siirtyäksesi ohjelman kohtaan. NORMAL. Käännä kiertokytkintä kunnes näytöllä näkyy STRONG. Paina kiertokytkintä vahvistaaksesi asetuksen. OK näkyy lyhyen aikaa näytöllä. STRENGTH Käännä kiertokytkintä, kunnes näytölle tulee EXIT. Paina kiertokytkintä poistuaksesi ohjelman kohdasta. BUTTONS Käännä kiertokytkintä, kunnes näytölle tulee EXIT. Paina kiertokytkintä poistuaksesi ohjelmointitilasta. COFFEE READY Sulje kiertokytkimen kansi. 46
46 Tuotteiden tehdasasetusten palauttaminen Voit palauttaa kaikkien tuotteiden arvojen asetukset yksitellen tehdasasetuksiin. Esimerkki: Toimi seuraavasti palauttaaksesi 1 espresson ja 2 espresson arvot tehdasasetuksiin. Edellytys: IMPRESSAsta katkaistaan virta (valmiustila). Paina kiertokytkintä ja espresso-painiketta kahden sekunnin ajan samanaikaisesti, kunnes näytölle tulee OK. 1 espresson ja 2 espresson arvot palautetaan tällöin tehdasasetuksiin. IMPRESSA on katkaistava virta (valmiustila). Energiansäästötila (E.S.M. ) Voit myös asettaa energiansäästötilan pysyvän asetuksen ohjelman kohdassa ENERGY (E.S.M. ): SAVE - Voit valmistaa kaikki kahvituotteet sekä kuuman veden ilman odotusaikaa. Kone lämpenee ennen cappuccinon tai maidon valmistusta. SAVE Noin 5 minuuttia viimeisen valmistuksen jälkeen IMPRESSA kytkeytyy energiaa säästävään lämpötilaan, eikä se ole käyttövalmis. Koneen on annettava lämmetä ennen kuin kahvia, kuumaa vettä tai maitoa voidaan valmistaa. Esimerkki: Toimi seuraavasti halutessasi vaihtaa energiansäästötilan valinnasta SAVE - valinnaksi SAVE. Edellytys: READY näkyy näytöllä. Avaa kiertokytkimen kansi. Pidä kiertokytkintä painettuna kunnes näytölle tulee RINSE. Käännä kiertokytkintä, kunnes näytölle tulee ENERGY. Paina kiertokytkintä siirtyäksesi Ohjelman kohtaan. SAVE - Käännä kiertokytkintä, kunnes näytölle tulee SAVE. Paina kiertokytkintä vahvistaaksesi asetuksen. OK näkyy lyhyen aikaa näytöllä merkiksi asetuksen vahvistamisesta. ENERGY 47
47 Käännä kiertokytkintä, kunnes näytölle tulee EXIT. Paina kiertokytkintä poistuaksesi ohjelmointitilasta. READY Kellonaika Jos kone on irrotettu verkkovirrasta, kellonaika on asetettava uudelleen. Edellytys: READY näkyy näytöllä. Avaa kiertokytkimen kansi. Pidä kiertokytkintä painettuna kunnes näytölle tulee RINSE. Käännä kiertokytkintä, kunnes näytölle tulee TIME. Paina kiertokytkintä siirtyäksesi ohjelman kohtaan. --:--. Käännä kiertokytkintä asettaaksesi tunnit. Paina kiertokytkintä vahvistaaksesi tuntien asetuksen. Käännä kiertokytkintä asettaaksesi minuutit. Paina kiertokytkintä halutessasi vahvistaaksesi minuuttien asetuksen. OK näkyy lyhyen aikaa näytöllä asetuksen vahvistukseksi. TIME Käännä kiertokytkintä kunnes näytölle tulee EXIT. Paina kiertokytkintä poistuaksesi ohjelmointitilasta. READY Sulje kiertokytkimen kansi. Kun päällekytkentäaika on asetettu, IMPRESSA kytkeytyy päälle ja lämpenee joka päivä asetettuun aikaan. Ohjelmoitava päällekytkentäja virran katkaisuaika Ohjelmoitava päällekytkentäaika voidaan asettaa vasta sen jälkeen, kun kellonaika on asetettu. Ohjelmoitava päällekytkentä toimii vain silloin, kun kone on kytketty päälle virtakytkimestä (valmiustilassa). Esimerkki: Toimi seuraavasti halutessasi asettaa ohjelmoitavaksi päällekytkentäajaksi 07:30. Edellytys: READY näkyy näytöllä. Avaa kiertokytkimen kansi. Pidä kiertokytkintä painettuna, kunnes näytölle tulee RINSE. 48
48 Käännä kiertokytkintä, kunnes näytölle tulee UNIT ON. Paina kiertokytkintä siirtyäksesi ohjelman kohtaan --:--. Käännä kiertokytkintä, kunnes näytölle tulee UNIT ON 07:00. Paina kiertokytkintä vahvistaaksesi tuntien asetuksen. Käännä kiertokytkintä, kunnes näytölle tulee 07:30. Paina kiertokytkintä vahvistaaksesi minuuttien asetuksen. OK näkyy lyhyen aikaa näytöllä merkiksi asetuksen vahvistamisesta. UNIT ON Käännä kiertokytkintä, kunnes näytölle tulee EXIT. Paina kiertokytkintä poistuaksesi ohjelmointitilasta. READY Sulje kiertokytkimen kansi. Automaattinen virrankatkaisu Neuvomalla IMPRESSAa kytkeytymään automaattisesti pois päältä, voit pienentää sähkölaskuasi. Jos tämä toiminto aktivoidaan, IMPRESSA-kahvikoneesi kytkeytyy automaattisesti pois päältä sen jälkeen kun ennalta asetettu aika on kulunut viimeisen koneella suoritetun toimenpiteen jälkeen. Automaattinen päältäkytkentäaika voidaan säätää 0,5 ja 15 tunnin välille tai kytkeä pois päältä. Esimerkki: Toimi seuraavasti halutessasi vaihtaa automaattisen päältäkytkeytymisajan arvosta 5 HRS arvoksi 2 HRS. Edellytys: READY näkyy näytöllä. Avaa kiertokytkimen kansi. Pidä kiertokytkintä painettuna, kunnes näytölle tulee RINSE. Käännä kiertokytkintä, kunnes näytölle tulee OFF AFTER. Paina kiertokytkintä siirtyäksesi ohjelman kohtaan 5 HRS Käännä kiertokytkintä, kunnes näytölle tulee 2 HRS. Paina kiertokytkintä halutessasi vahvistaa asetuksen. OK näkyy lyhyen aikaa näytöllä merkiksi asetuksen vahvistamisesta. OFF AFTER Käännä kiertokytkintä, kunnes näytölle tulee EXIT. Paina kiertokytkintä poistuaksesi ohjelmointitilasta. READY Sulje kiertokytkimen kansi. 49
49 Vesimäärän yksikkö/ kellonajan formaatti Voit vaihtaa vesimäärän yksikön ml :stä to oz :ksi ja kellonajan muodoksi 24 HRS tai AM/PM. Esimerkki: Halutessasi vaihtaa vesimäärän yksikön arvosta ML arvoksi OZ, toimi seuraavasti. Edellytys: READY näkyy näytöllä. Avaa kiertokytkimen kansi Pidä kiertokytkintä painettuna, kunnes näytölle tulee RINSE. Käännä kiertokytkintä, kunnes näytölle tulee DISPLAY. Paina kiertokytkintä siirtyäksesi ohjelman kohtaan. ML/OZ. Halutessasi muuttaa kellonajan muotoa käännä kiertokytkintä, kunnes näytölle tulee AM PM. Paina kiertokytkintä siirtyäksesi ohjelman kohtaan. ML Käännä kiertokytkintä, kunnes näytölle tulee OZ. Paina kiertokytkintä vahvistaaksesi asetuksen. OK näkyy lyhyen aikaa näytöllä merkiksi asetuksen vahvistamisesta. ML/OZ Käännä kiertokytkintä, kunnes näytölle tulee EXIT. Paina kiertokytkintä poistuaksesi ohjelman kohdasta. DISPLAY Käännä kiertokytkintä, kunnes näytölle tulee EXIT. Paina kiertokytkintä poistuaksesi ohjelmointitilasta. READY Sulje kiertokytkimen kansi. Tässä ohjelmakohdassa asetetaan IMPRESSA-koneesi kieli. Voit valita minkä tahansa seuraavista kielistä: saksa englanti ranska italia hollanti espanja portugali 50
50 Esimerkki: Halutessasi vaihtaa kielen valinnasta ENGLISH valinnaksi DEUTSCH toimi seuraavasti. Edellytys: READY näkyy näytöllä. Avaa kiertokytkimen kansi. Pidä kiertokytkintä painettuna, kunnes näytölle tulee RINSE. Käännä kiertokytkintä, kunnes näytölle tulee LANGUAGE. Paina kiertokytkintä siirtyäksesi ohjelman kohtaan. ENGLISH Käännä kiertokytkintä, kunnes näytölle tulee DEUTSCH. Paina kiertokytkintä vahvistaaksesi asetuksen. SPRACHE näkyy lyhyen aikaa näytöllä merkiksi asetuksen vahvistamisesta. Käännä kiertokytkintä, kunnes näytölle tulee EXIT. Paina kiertokytkintä poistuaksesi ohjelmointitilasta. BEREIT Sulje kiertokytkimen kansi. 51
51 7 Huolto IMPRESSA-kahvikoneessasi on seuraavat sisäänrakennetut huolto-ohjelmat: Koneen huuhtelu Suodattimen vaihto Koneen puhdistus Koneen kalkinpoisto Vaahdottimen huuhtelu Vaahdottimen puhdistus Puhdista kone tai suorita kalkinpoisto tai vaihda suodatin aina, kun siitä ilmoittava merkkivalo syttyy. Huoltovinkkejä Varmistaaksesi sen että IMPRESSA-kahvikoneen toimintavarmuus säilyy monen vuoden ajan ja voidaksesi taata parhaan mahdollisen kahvin laadun huolehdi koneen vaatimasta päivittäisestä huollosta. Toimi seuraavasti: Tyhjennä jauhetun kahvin säiliö ja tippakaukalo. Huuhtele ne lämpimällä vedellä. Huuhtele vesisäiliö puhtaalla vedellä. Irrota vaahdotin ja huuhtele se (katso Lukua 7, Huolto Vaahdottimen huuhtelu ) Pyyhi koneen pinta kostealla liinalla. Koneen huuhtelu Kun IMPRESSA kytketään päälle, laitteen lämpeämisen jälkeen näytölle tulee kehote suorittaa huuhtelu tai se käynnistetään automaattisesti. Kun IMPRESSAsta katkaistaan virta, jokainen putki, jota käytettiin valmistukseen, huuhdellaan. Voit käynnistää huuhtelun manuaalisesti milloin hyvänsä. Edellytys: READY näkyy näytöllä. Laita astia kahviputken alle. Avaa kiertokytkimen kansi. Pidä kiertokytkintä painettuna, kunnes näytölle tulee RINSE. Paina kiertokytkintä siirtyäksesi ohjelman kohtaan. C CLEANING Käännä kiertokytkintä, kunnes näytölle tulee RINSE. 52
52 Paina kiertokytkintä käynnistääksesi huuhtelun. RINSING Huuhtelu pysähtyy automaattisesti ja IMPRESSA kahvikoneesi on sen jälkeen käyttövalmis. Sulje kiertokytkimen kansi. Suodattimen vaihto Sen jälkeen kun suodattimen läpi on valunut 50 litraa vettä, tai kahden kuukauden kuluttua, suodatin ei enää toimi. IMPRESSA-koneesi kehottaa Sinua automaattisesti vaihtamaan suodattimen. Jos CLARIS plus suodatinpatruunaa ei aktivoida, Sinua ei kehoteta vaihtamaan Voit halutessasi myös kokeilla suodattimen vaihtoa online. Käyn netissä opetusohjelmassa Knowledge Builder osoitteessa Vaihto kehotteen jälkeen Vaihtaaksesi CLARIS plus suodatinpatruunan, kun IMPRESSA-koneesi kehottaa Sinua tekemään niin, toimi seuraavasti: Edellytys: READY / FILTER näytetään ja huoltopainike syttyy. Paina huoltopainiketta. CHANGE Avaa patruunan pidin ja irrota vanha CLARIS plus suodatinpatruuna. Laita uusi CLARIS plus suodatinpatruuna vesisäiliöön käyttäen jonkin verran painetta. Sulje patruunan pidin. Se napsahtaa paikoilleen siten, että kuuluu ääni. Täytä vesisäiliö raikkaalla, kylmällä vedellä ja laita se takaisin paikoilleen. Laita vaahdottimen alle astia (jonka tilavuus on vähintään 500 ml). Jos käytät Professional Cappuccino vaahdotinta, käännä vaahdottimen valintavipu höyryasentoon. Paina huoltopainiketta. FILTER RINSING - Vesi valuu vaahdottimesta. 53
53 Voit keskeyttää suodattimen huuhtelun milloin tahansa. Tehdäksesi niin, paina mitä tahansa painiketta. Vesi saattaa olla värjäytynyt hieman. Se ei ole terveydelle vahingollista eikä vaikuta makuun. Manuaalinen suodattimen vaihto Koneen puhdistus VAARA Suodattimen huuhtelu pysähtyy automaattisesti noin 500 ml jälkeen. IMPRESSA-koneesi lämpenee ja on taas käyttövalmis. Voit käynnistää Suodattimen vaihdon manuaalisesti. Edellytys: suodatin on aktivoitu ja READY näkyy näytöllä. Avaa kiertokytkimen kansi. Pidä kiertokytkintä painettuna, kunnes näytölle tulee RINSE. Paina kiertokytkintä siirtyäksesi ohjelman kohtaan. C CLEANING Käännä kiertokytkintä kunnes näytölle tulee FILTER. Paina kiertokytkintä. CHANGE Sulje kiertokytkimen kansi. Jatka saadessasi toisen kehotteen ryhtyä Toimenpiteisiin (merkkinä tästä ), kuten kohdassa Vaihto kehotteen jälkeen on kuvattu. 200 kahviannoksen valmistuksen tai 80 päällekytkentähuuhtelun jälkeen IMPRESSA kehottaa sinua puhdistamaan laitteen. Jos käytetään vääränlaista puhdistusainetta, kone voi vahingoittua ja/tai veteen voi jäädä puhdistusainejäämiä. Käytä ainoastaan alkuperäisiä JURA-hoitotuotteita. Puhdistusohjelma kestää vain noin 20 minuuttia. Älä keskeytä puhdistusohjelmaa. Jos teet niin, puhdistuksen laatu kärsii. Kauppiailla on myynnissä Voit myös kokeilla suorittaa koneen puhdistuksen netissä online. Käy Knowledge Builder ohjelmassa osoitteessa 54
54 Puhdistus Edellytys: READY/ CLEAN näytetään ja huoltopainike kehotteen syttyy. jälkeen Paina huoltopainiketta. EMPTY TRAY Tyhjennä tippakaukalo ja jauhetun kahvin säiliö ja laita ne koneeseen takaisin paikoilleen. PRESS RINSE, huoltopainike syttyy. Laita astia kahviputken ja vaahdottimen alle. Paina huoltopainiketta. CLEANING, vesi valuu kummastakin kahviputkesta. Prosessi keskeytetään, ADD TABLET. Avaa valmiiksi jauhetun kahvin täyttösuppilon kansi. Laita täyttösuppiloon JURA puhdistustabletti. Sulje täyttösuppilon kansi. Paina huoltopainiketta. CLEANING, vesi valuu kummastakin kahviputkesta useita kertoja. Prosessi keskeytetään - EMPTY TRAY. Tyhjennä tippakaukalo ja jauhetun kahvin säiliö ja laita ne takaisin paikoilleen koneeseen. Puhdistus on nyt saatu valmiiksi. IMPRESSA on taas käyttövalmis. Manuaalinen puhdistus Voit käynnistää Koneen puhdistus toimenpiteen manuaalisesti. Edellytys: READY näkyy näytöllä. Avaa kiertokytkimen kansi. Pidä kiertokytkintä painettuna, kunnes näytölle tulee RINSE. Paina kiertokytkintä siirtyäksesi ohjelman kohtaan. C CLEANING Käännä kiertokytkintä, kunnes näytölle tulee CLEAN. Paina kiertokytkintä. EMPTY TRAY Sulje kiertokytkimen kansi. Jatka toisella kehotteella ryhtyä toimeen (merkkinä tästä ), kuten kohdassa Puhdistus kehotteen jälkeen on kuvattu. 55
55 Kalkinpoisto koneesta VAARA VAARA VAARA VAARA IMPRESSA-koneeseen kertyy ajan mittaan kalkkijäämiä, ja kone kehottaa Sinua automaattisesti suorittamaan tarvittaessa kalkinpoiston. Kertyvän kalkin määrä riippuu käyttämäsi veden kovuudesta. Jos kalkinpoistoainetta joutuu iholle tai silmiin, se voi aiheuttaa ärsytystä. Varo, ettei ainetta pääse iholle tai silmiin. Huuhtele kalkinpoistoaine pois puhtaalla vedellä. Jos silmiisi pääsee kalkinpoistoainetta, ota yhteyttä lääkäriin. Jos käytetään vääränlaista kalkinpoistoainetta, se voi vaurioittaa konetta tai veteen voi jäädä puhdistusainejäämiä Käytä ainoastaan alkuperäisiä JURA hoitotuotteita. Jos kalkinpoisto keskeytetään, se voi vaurioittaa konetta. Anna kalkinpoisto-ohjelman käydä loppuun asti. Jos kalkinpoistoainetta pääsee aroille pinnoille, ne saattavat vahingoittua. Puhdista mahdolliset roiskeet välittömästi. Kalkinpoisto-ohjelma kestää noin 45 minuuttia. JURA kalkinpoistotabletteja on myytävänä liikkeissä. Jos käytät CLARIS plus-suodatinpatruunaa ja se aktivoidaan, Sinua ei tällöin kehoteta vaihtamaan Voit myös kokeilla Koneen kalkinpoisto -toimenpidettä online. Käy Knowledge Builder-opetusohjelmassa osoitteessa Kalkinpoisto kehotteen jälkeen Edellytys: READY/ DE-SCALE näytetään ja huoltopainike syttyy. Paina huoltopainiketta. EMPTY TRAY Tyhjennä tippakaukalo ja jauhetun kahvin säiliö ja laita ne takaisin paikoilleen koneeseen. AGENT IN TANK Irrota vesisäiliö ja tyhjennä se. 56
56 Anna yhden kuplapakkauksen (3 JURA kalkinpoistotablettia) sisällön hajota kokonaan astiaan, jossa on 500 ml vettä. Tähän saattaa kulua useita minuutteja. Kaada liuos tyhjään vesisäiliöön ja laita se koneeseen. AGENT IN TANK, huoltopainike syttyy. Irrota vaahdotin. Laita (vähintään 500 ml) astia liitinjärjestelmän alle. Paina huoltopainiketta. DESCALING. Tämä saa veden valumaan liitinjärjestelmästä useita kertoja. Huoltopainike vilkkuu kalkinpoiston aikana. Toimenpide pysähtyy automaattisesti. Tyhjennä liitinjärjestelmän alla olleet astiat. Tyhjennä tippakaukalo ja jauhetun kahvin säiliö ja laita ne takaisin paikoilleen koneeseen. FILL WATER TANK Irrota vesisäiliö ja huuhtele se huolellisesti. Täytä vesisäiliö raikkaalla, kylmällä vesijohtovedellä ja laita se takaisin paikoilleen. PRESS RINSE, huoltopainike syttyy. Laita vaahdotin takaisin paikoilleen. Laita astia vaahdottimen alapuolelle. Paina huoltopainiketta. DESCALING, vesi valuu ulos vaahdottimesta. Toimenpide pysähtyy automaattisesti. Tyhjennä tippakaukalo ja jauhetun kahvin säiliö ja laita ne takaisin paikoilleen koneeseen. Kalkinpoistotoimenpide on nyt saatu valmiiksi. IMPRESSA-koneesi lämpenee ja on taas käyttövalmis. Jos kalkinpoistotoimenpide pysähtyy yllättäen, huuhtele vesisäiliö perusteellisesti. 57
57 Manuaalinen kalkinpoisto Easy Cappuccino - vaahdottimen huuhtelu Easy Cappuccino vaahdottimen huuhtelu kehotteen jälkeen Voit käynnistää Koneen kalkinpoisto toimenpiteen manuaalisesti. Edellytys: READY näkyy näytöllä ja suodatinta ei ole aktivoitu. Avaa kiertokytkimen kansi. Pidä kiertokytkintä painettuna, kunnes näytölle tulee RINSE. Paina kiertokytkintä siirtyäksesi ohjelman kohtaan. C CLEANING Käännä kiertokytkintä, kunnes näytölle tulee DE-SCALE. Paina kiertokytkintä. EMPTY TRAY. Sulje kiertokytkimen kansi Jatka toisella kehotteella ryhtyä toimeen (merkkinä tästä ), kuten kohdassa Kalkinpoisto kehotteen jälkeen on kuvattu. Varmistaaksesi että Easy Cappuccino vaahdotin toimii täysin huuhdo se vedellä aina, kun olet valmistanut maitoa. IMPRESSA-koneesi kehottaa Sinua huuhtomaan Easy Cappuccino vaahdottimen 10 minuuttia sen jälkeen, kun olet valmistanut maitoa. Edellytys: CAPPUCCINO RINSE näkyy näytöllä ja huoltopainike syttyy Laita Easy Cappuccino vaahdottimen alle astia. Paina huoltopainiketta. CAPPUCCINO RINSING, vaahdotin huuhdotaan. Menettely pysähtyy automaattisesti. READY näkyy näytöllä. 58
58 Easy Cappuccino vaahdottimen huuhtelun käynnistys manuaalisesti Voit käynnistää Vaahdottimen huuhtelu toimenpiteen manuaalisesti. Edellytys: READY näkyy näytöllä. Laita Easy Cappuccino -vaahdottimen alle astia. Avaa kiertokytkimen kansi. Pidä kiertokytkintä painettuna, kunnes näytölle tulee RINSE. Paina kiertokytkintä siirtyäksesi ohjelman kohtaan. C CLEANING Käännä kiertokytkintä, kunnes näytölle tulee C CLEANING Paina kiertokytkintä CAPPUCINO RINSING, vaahdotin huuhdotaan. Menettely pysähtyy automaattisesti. READY näkyy näytöllä. Easy Cappuccino vaahdottimen puhdistus VAARA Varmistaaksesi, että Easy Cappuccino -vaahdotin toimii täydellisesti, se kannattaa puhdistaa päivittäin, aina kun maitoa sisältävää juomaa on valmistettu. Jos käytetään vääränlaista puhdistusainetta, seurauksena voi olla koneen vaurioituminen ja veteen jäävät puhdistusainejäämät. Käytä ainoastaan alkuperäisiä JURA hoitotuotteita. JURA Auto-Cappuccino Cleaner on saatavilla jälleenmyyjiltä. IMPRESSA ei kehota Sinua puhdistamaan Voit myös kokeilla Cappuccino-suuttimen puhdistus - toimenpidettä online. Käy Knowledge Builder opetusohjelmassa osoitteessa Edellytys: READY näkyy näytöllä. Irrota maitoputki maitotölkistä/pullosta tai maitosäiliöstä. Avaa kiertokytkimen kansi Pidä kiertokytkintä painettuna, kunnes näytölle tulee RINSE. Paina kiertokytkintä siirtyäksesi ohjelman kohtaan. C CLEANING Paina kiertokytkintä. 59
59 CAPPUCCINO CLEANER. Kaada 250 ml raikasta vettä astiaan ja lisää yksi korkillinen (max. 15 ml) Auto-Cappuccino Cleaner - puhdistusainetta. Upota maitoputki astiaan. Laita toinen astia vaahdottimen alapuolelle. Paina huoltopainiketta. CLEANING, vaahdotin ja putki puhdistetaan. Toimenpide pysähtyy automaattisesti. WATER FOR CAPPUCCINO. Huuhtele astia huolellisesti, täytä se noin 250 ml raikkaalla vedellä ja upota maitoputki veteen. Tyhjennä astia ja laita se vielä kerran vaahdottimen alle. Paina huoltopainiketta. CLEANING, vaahdotin ja putki huuhdellaan raikkaalla vedellä. Toimenpide pysähtyy automaattisesti. READY näkyy näytöllä. Sulje kiertokytkimen kansi. Easy Cappuccinovaahdottimen irrotus ja huuhtelu Irrota vaahdotin varovasti liitinjärjestelmästä kääntämällä sitä hiukan. Pura vaahdotin kokonaan. Huuhtele kaikki vaahdottimen osat huolellisesti juoksevan veden alla. Kokoa vaahdotin uudelleen. Varmista, että yksittäiset osat on liitetty toisiinsa oikein ja tiukasti, jotta voidaan varmistaa vaahdottimen mahdollisimman hyvä toiminta. Kiinnitä vaahdotin tiukasti Liitinjärjestelmään. 60
60 Professional Cappuccino vaahdottimen huuhtelu Professional Cappuccino vaahdottimen huuhtelu kehotteen jälkeen Varmistaaksesi että Professional Cappuccino vaahdotin toimii täysin huuhdo se vedellä aina, kun olet valmistanut maitoa. IMPRESSA-koneesi kehottaa Sinua huuhtomaan Professional Cappuccino vaahdottimen 10 minuuttia sen jälkeen, kun olet valmistanut maitoa. Edellytys: CAPPUCCINO RINSE näkyy näytöllä ja huoltopainike syttyy Laita Professional Cappuccino vaahdottimen alle astia. Paina huoltopainiketta. CAPPUCCINO RINSING, vaahdotin huuhdotaan. Menettely pysähtyy automaattisesti. READY näkyy näytöllä. Voit käynnistää Vaahdottimen huuhtelu toimenpiteen manuaalisesti. Professional Cappuccino vaahdottimen huuhtelun käynnistys manuaalisesti Edellytys: READY näkyy näytöllä. Laita Professional Cappuccino -vaahdottimen alle astia. Avaa kiertokytkimen kansi. Pidä kiertokytkintä painettuna, kunnes näytölle tulee RINSE. Paina kiertokytkintä siirtyäksesi ohjelman kohtaan. C CLEANING Käännä kiertokytkintä, kunnes näytölle tulee C CLEANING Paina kiertokytkintä CAPPUCINO RINSING, vaahdotin huuhdotaan raikkaalla vedellä. Menettely pysähtyy automaattisesti. READY näkyy näytöllä. Sulje kiertokytkimen kansi. 61
61 Professional Cappuccino vaahdottimen puhdistus Varmistaaksesi, että Professional Cappuccino -vaahdotin toimii täydellisesti, se kannattaa puhdistaa päivittäin, aina kun maitoa sisältävää juomaa on valmistettu. Jos käytetään vääränlaista puhdistusainetta, seurauksena voi olla koneen vaurioituminen ja veteen jäävät puhdistusainejäämät. Käytä ainoastaan alkuperäisiä JURA hoitotuotteita. VAARA JURA Auto-Cappuccino Cleaner puhdistusainetta on saatavilla jälleenmyyjiltä. IMPRESSA ei kehota Sinua puhdistamaan Voit myös kokeilla Cappuccino-suuttimen puhdistus - toimenpidettä online. Käy Knowledge Builder opetusohjelmassa osoitteessa Edellytys: READY näkyy näytöllä. Avaa kiertokytkimen kansi Pidä kiertokytkintä painettuna, kunnes näytölle tulee RINSE. Paina kiertokytkintä siirtyäksesi ohjelman kohtaan. C CLEANING Paina kiertokytkintä. CAPPUCCINO CLEANER. Irrota maitoputki maitotölkistä/pullosta tai maitosäiliöstä. Kaada 250 ml raikasta vettä astiaan ja lisää yksi korkillinen (max. 15 ml) Auto-Cappuccino Cleaner - puhdistusainetta. Upota maitoputki astiaan. Käännä vaahdottimen valintavipu maitovaahtotai maitoasentoon. Laita toinen astia vaahdottimen alapuolelle. Paina huoltopainiketta. CLEANING, vaahdotin ja putki puhdistetaan. Toimenpide pysähtyy automaattisesti. WATER FOR CAPPUCCINO. Huuhtele astia huolellisesti, täytä se noin 250 ml raikkaalla vedellä ja upota maitoputki veteen. 62
62 Tyhjennä toinen astia ja laita se vielä kerran vaahdottimen alle. Paina huoltopainiketta. CLEANING, vaahdotin ja putki huuhdellaan raikkaalla vedellä. Toimenpide pysähtyy automaattisesti. READY näkyy näytöllä. Sulje kiertokytkimen kansi. Professional Cappuccinovaahdottimen irrotus ja huuhtelu Irrota vaahdotin varovasti liitinjärjestelmästä kääntämällä sitä hiukan. Pura vaahdotin kokonaan. Huuhtele kaikki vaahdottimen osat huolellisesti juoksevan veden alla. Kokoa vaahdotin uudelleen. Varmista, että yksittäiset osat on liitetty toisiinsa oikein ja tiukasti, jotta voidaan varmistaa vaahdottimen mahdollisimman hyvä toiminta. Kiinnitä vaahdotin tiukasti Liitinjärjestelmään. Kiinnitä vaahdotin tiukasti Liitinjärjestelmään. Papusäiliön puhdistaminen Kahvipapujen pinnassa saattaa olla ohut öljykalvo, joka voi jäädä papusäiliöön. Nämä jäämät voivat vaikuttaa negatiivisesti kahvinvalmistustuloksiin. Tämän vuoksi puhdista papusäiliö aika ajoin. Kahvimyllyn ollessa käynnissä sormet ovat vaarassa. VAROITUS Katkaise koneestasi virta On/Off painikkeella ennen kuin alat tehdä mitään töitä kahvimyllyssä. Katkaise koneestasi virta virtakytkimestä. Edellytys: READY / FILL BEANS näkyy näytöllä. Katkaise koneestasi virta On/Off painikkeella. Katkaise koneestasi virta virtakytkimestä Avaa papusäiliön kansi ja irrota aromit säilyttävä kansi. Puhdista papusäiliö pehmeällä, kuivalla liinalla. Laita sormisuoja takaisin paikoilleen ja kierrä se 63
63 tiukasti kiinni. Täytä papusäiliö kahvipavuilla, sulje sen jälkeen aromit säilyttävä kansi ja papusäiliön kansi. Kalkinpoisto vesisäiliöstä Vesisäiliöön voi kertyä kalkkijäämiä. Varmistaaksesi sen, että kone toimii kunnolla, poista kalkki vesisäiliöstä aika ajoin. Irrota vesisäiliö. Jos käytät CLARIS plus -suodatinpatruunaa, irrota se. Poista säiliöstä kalkki miedolla, tavallisella, kaupoissa saatavilla olevalla kalkinpoistoaineella valmistajan ohjeiden mukaan. Huuhtele vesisäiliö tämän jälkeen huolellisesti. Jos käytät CLARIS plus-suodatinpatruunaa, laita se takaisin paikoilleen. Täytä vesisäiliö raikkaalla, kylmällä vedellä ja laita takaisin paikoilleen. 64
64 8 CLARIS plus-suodatinpatruuna Vesi täydelliseen kahviin Käyttämällä CLARIS plus-suodatinpatruunaa varmistat sen, että saat aina vastasuodatettua, herkullisen makuista kahvia ja kuumaa vettä. CLARIS plussuodatinpatruuna on suunniteltu nimenomaisesti JURA kahvikoneita varten; sillä on neutraali ph-arvo ja se laitetaan suoraan vesisäiliöön. Toisin kuin muut kotitalouskäyttöön tarkoitetut suodatinjärjestelmät, CLARIS plus toimii ammattikäyttöön tarkoitetun nousuvirtaperiaatteen mukaisesti. Käytännössä tämä merkitsee sitä, että ainoastaan juuri se vesimäärä, joka tarvitaan määrättyyn juomaan, otetaan sisään ja se suodatetaan juuri ennen käyttöä. Ei enää kalkinpoistoa Jos käytät säännöllisesti CLARIS plus-suodatinpatruunoita, sinun ei tarvitse kuluttaa aikaasi säännölliseen kalkinpoistoon. Ja kahvikoneesi palkitsee Sinut pidemmällä käyttöiällä. Suosittelemme käyttämään CLARIS plussaa aina, kun vesi on kovempaa kuin 10 dh mukaan. Voit määrittää veden kovuuden ennen JURA-kahvikoneesi käyttöönottoa koneen mukana toimitettavalla Aquadur -testiliuskalla. Helppo käyttää CLARIS plus-suodatinpatruunan paikoilleen laittaminen ei voisi olla helpompaa. Se on kuvattu Luvussa 2, Valmistelut ja ensimmäinen käyttöönotto Suodattimen käyttö ja aktivointi. Taloudellista käyttää Sen jälkeen kun on valmistettu 50 litraa vettä tai kun on kulunut korkeintaan kaksi kuukautta, suodatin lakkaa toimimasta. Tämän jälkeen patruuna on vaihdettava. JURA-kahvikoneesi kehottaa Sinua vaihtamaan suodattimen. Tämä prosessi on kuvattu yksityiskohtaisesti Luvussa 7, Huolto suodattimen vaihtaminen kehotteen jälkeen Voit palauttaa käytetyt suodatinpatruunat liikkeeseen. Huolto ja säilytys Ota CLARIS plus-suodatinpatruuna pois vesisäiliöstä, jos olet pois kotoa pidemmän aikaa tai jos haluat puhdistaa säiliön tai poistaa kalkin käyttäen jotain tavanomaista tuotetta. Jos aiot lähteä pois pidemmäksi aikaa (esim. lomalle), suosittelemme toimimaan seuraavalla tavalla suodatinpatruunan säilyttämiseksi. Irrota patruuna vesisäiliöstä. Laita se lasiin, jossa on noin kaksi senttimetriä vettä ja laita se jääkaappiin. Suosittelemme ajamaan noin puoli litraa vettä koneen läpi, ennen kuin alat valmistaa taas kahvia. Vesi voi värjääntyä, mutta se ei ole terveydelle haitallista. 65
65 Seuraavilla sivuilla olevat kuvat: Vesi aina miellyttävänmakuista ja vastasuodatettua. CLARIS plus suodatinpatruunat eivät vaadi mitään lisävarusteita, eivätkä ne vie lisätilaa. Ne voidaan laittaa suoraan vesisäiliöön. Vesi, jolla valmistat täydelliset erikoiskahvit. Ammattilaisten käyttämä nousuvirtaperiaate: Ainoastaan täsmälleen se vesimäärä, joka tarvitaan haluttuun juomaan, otetaan sisään, ja sekin suodatetaan juuri ennen käyttöä. Ruostumattomat teräsputket lämmitinelementissä: Käyttäessäsi CLARIS plus-suodatinpatruunaa (vasemmalla) voit unohtaa aikaavievän kalkinpoiston (oikealla). Seuraavat aineet suodatetaan pois niiden ollessa vuorovaikutuksessa orgaanisten ainesten kanssa: kalsium (Ca), kloori (Cl), lyijy (Pb), kupari (Cu), alumiini (Al). 66
66 67
67 68
68 69
69 70
70 9 Maito ratkaisevana tekijänä Erikoiskahvit ovat vallanneet koko planeettamme myrskyn lailla. Ei tarvitse mennä ajassa montaa vuotta taaksepäin, kun Espresson ja Café Crèmen kaltaiset juomaklassikot olivat suosituimmat valinnat. Nykyään Cappuccino, Latte Macchiato & jne. Ovat selvästi ohittaneet ne suosiossa. Trendikkäät maitoa sisältävät erikoiskahvit Kaikkein nykyaikaisin teknologia Entistä useammin maito löytyy trendikkäisiin erikoiskahveihin tarvittavien ainesten joukosta. Sillä ei ole merkitystä, käytetäänkö kokomaitoa tai rasvatonta maitoa. Rasvapitoisuus ei ole olennaista ihmeellisen vaahdon muodostuksen kannalta, vaan valkuainen. Kuumennettuna tai vaahdotettuna, kermana tai kermavaahtona, mitään muuta luonnontuotetta ei yhdistetä yhtä usein kahviin ja yhtä suurella nautinnolla. Tarjolla on valtavasti erilaisia vaihtoehtoja erilaisista allergioista kärsiville: vuohen/lampaan maitoa, riisimaitoa tai soijamaitoa. Kaikkein nykyaikaisimman teknologian ja nerokkaiden Cappuccino-suutinten ansiosta voit sukeltaa syvälle erikoiskahvien ihmeelliseen maailmaan jokaisen IMPRESSA-koneen kanssa. Niissä maitoa ei lämmitetä 75 C kuumemmaksi. Se on nimittäin ainoa tapa, jolla voidaan täysin muodostaa jäljittelemättömän hieno vaahto. Säädettävän kahvinvalmistusyksikön ansiosta, joka kykenee valmistamaan 5-16 grammaa kahvijauhetta ihanteellisissa olosuhteissa, voit olla varma siitä, että kahvin ja maidon maut ovat keskenään sopusuhtaisessa tasapainossa. Sinun ei tarvitse tehdä muuta kuin päästää oma mielikuvituksesi valloilleen luodessasi uusia reseptejä ja lisätessäsi makuja ja vivahteita omiin henkilökohtaisiin erikoiskahvisuosikkeihisi kulloisenkin mielialasi mukaan. Aivan kuin ammattilaisen tekemä vaahto Muista kokeilla Baristan salaista vinkkiä: koska maito saattaa muodostaa pyörteen ruostumattomasta teräksestä valmistetun kannun karhealle pinnalle erityisen hyvin, näissä astioissa voidaan muodostaa täydellinen vaahto. Ja ammattilainen tietää myös sen, mihin tulee kiinnittää erityistä huomiota: Cappuccino-suutin tulee puhdistaa säännöllisesti ja perusteellisesti; huuhtele maitosäiliö huolellisesti joka ilta ja laita maito yöksi jääkaappiin. 71
71 72
72 10 Lisävarusteet ja huolto Laajenna kahvientuntemustasi Professional Cappuccino vaahdotin Easy Cappuccino vaahdotin Ruostumattomasta teräksestä valmistettu maidon tyhjiösäiliö Deluxe -maitosäiliö Maidon kanssa valmistetut erikoiskahvit ovat nykyään erittäin muodikkaita. The Connector System - liitinjärjestelmä ja laaja valikoima lisävarusteita avaavat Sinulle oven trendikkäiden juomien maailmaan. Voit hankkia valtuutetuilta jälleenmyyjiltä ne lisävarusteet, jotka eivät sisälly IMPRESSA-kahvikoneesi toimitukseen. Cappuccino, Latte Macchiato vain napin painalluksella valmistus ei voisi olla helpompaa Professional Cappuccino vaahdottimella. Se vetää maidon suoraan säiliöstä, lämmittää ja vaahdottaa sen ja tuo täydellisen maitovaahdon Cappuccinoosi tai lämpimän maidon Latte Macchiatoosi. Easy Cappuccino vaahdottimella valmistat maitovaahdon napin painalluksella. Se on yhteensopiva The Connector System -liitinjärjestelmän kanssa. Kun höyry vedetään, muodostuu alipaine, joka vetää maidon säiliöstä. Jokaisen Cappuccinon valmistus onnistuu tällä tavalla. Korkealaatuisen ruostumattomasta teräksestä valmistetun maidon tyhjiösäiliön tilavuus on 0,6 litraa ja se säilyttää maidon viileänä koko päivän ajan. Tyylikäs kromiteräksinen design tarjoaa maidolle sopivan asun. Säiliön tilavuus on 0,6 litraa. 73
73 Hoitotuotteet CLARIS plus - suodatinpatruuna Alkuperäiset JURA hoitotuotteet on suunniteltu optimaalisesti huolto-ohjelmien mukaan. Tämän vuoksi käytä ainoastaan alkuperäisiä JURA -hoitotuotteita. IMPRESSA- koneesi kiittää Sinua siitä. CLARIS plus-suodatinpatruuna on kehitetty nimenomaisesti JURA-kahvikoneita varten. Se laitetaan suoraan vesisäiliöön. CLARIS plus toimii ammattilaisten käyttämän nousuvirtaperiaatteen mukaan. Löydät tätä aihetta koskevaa lisätietoa Luvusta 8, CLARIS plus suodatin patruuna Vesi, jolla valmistat täydellistä kahvia. Puhdistustabletit Kalkinpoistotabletit Auto-Cappuccino Cleaner Huolto IMPRESSA-koneesi mukana tulee sisäänrakennettu puhdistusohjelma. Alkuperäiset JURA-puhdistustabletit on suunniteltu nimenomaisesti tätä konetta varten ja ne hajottavat optimaalisella tavalla laitteeseen kertyneet kahviöljyt. Kalkki on kaikkien vesijohtovettä käyttävien kodinkoneiden pahin vihollinen. JURA on kehittänyt IMPRESSA koneita varten kalkinpoistotabletin, joka poistaa kalkin käsitellen samalla konettasi hellävaraisesti. Puhdista Professional Cappuccino Frother ja Easy- Cappuccino Frother vaahdottimesi käyttäen JURAn valmistamia alkuperäisiä Auto-Cappuccino Cleaner tuotteita. Näin varmistat sen, että laitteesi on 100 % puhdas. (11) Ammattitaitoinen, korkealaatuinen palvelu on ensiarvoisen tärkeää JURAlle, riippumatta siitä, toimittaako palvelun sveitsiläinen emoyhtiö laadukkaissa tiloissaan vai jokin JURAn valtuuttamista huoltopisteistä eri puolilla maailmaa. (12) Jokaista IMPRESSA-huoltotoimenpidettä edeltää elektronisesti valvottu vianmääritysajo. (13) Varsinaisen huollon suorittavat JURAn kouluttamat, pätevät ja ammattitaitoiset huoltoteknikot. 74
74 75
75 76
76 77
77 78
78 79
79 80
80 81
81 82
82 11 Näytölle tulevat ilmoitukset Ilmoitus Syy/Seuraus Toimenpide FILL TANK EMPTY GROUNDS WATER TRAY MISSING Vesisäiliö on tyhjä. Et voi valmistaa mitään kahvituotteita, kuumaa vettä tai maitoa sisältäviä tuotteita. Jauhetun kahvin säiliö on täynnä. Et voi valmistaa mitään kahvituotteita, mutta voit valmistaa kuumaa vettä tai maitoa. Tippakaukaloa ei ole laitettu oikein paikoilleen tai sitä ei ole laitettu lainkaan paikoilleen. Et voi valmistaa mitään kahvituotteita, kuumaa vettä tai maitoa sisältäviä tuotteita. Täytä vesisäiliö (Katso Lukua 2, Valmistelut ja ensimmäinen käyttöönotto Vesisäiliön täyttäminen ). Tyhjennä jauhetun kahvin säiliö ja tippakaukalo. Laita tippakaukalo paikoilleen. PRESS RINSE FILL BEANS CAPPUCINO RINSE IMPRESSA kehottaa Sinua käynnistämään huuhtelun. Papusäiliö on tyhjä. Et voi valmistaa mitään kahvituotteita, mutta voit valmistaa kuumaa vettä tai maitoa. IMPRESSA kehottaa Sinua käynnistämään cappuccinohuuhtelun. Paina huoltopainiketta käynnistääksesi huuhtelun. Täytä papusäiliö (Katso Lukua 2, Valmistelut ja ensimmäinen käyttöönotto Papusäiliön täyttäminen ). Paina huoltopainiketta käynnistääksesi cappuccinohuuhtelun. READY / CLEAN 220 valmistuksen tai 80 päällekytkentähuuhtelun jälkeen IMPRESSA kehottaa Sinua puhdistamaan laitteen. READY / DE- SCALE READY / FILTER IMPRESSA kehottaa Sinua poistamaan kalkin laitteesta 2 kuukauden kuluttua tai kun 50 litraa vettä on valunut suodattimen läpi, suodattimen kapasiteetti on täyttynyt. Puhdista kone. (Katso Lukua 7 Huolto Koneen puhdistus ) Poista koneesta kalkki (Katso Lukua 7 Huolto Kalkin poisto koneesta ) Vaihda CLARIS plus suodatinpatruuna (Katso Lukua 7 Huolto Suodattimen vaihto ) 83
83 Ilmoitus Syy/Seuraus Toimenpide NOT ENOUGH PRE- GROUND Täyttösuppilossa on liian vähän valmiiksi jauhettua kahvia. IMPRESSA pysäyttää toiminnon. Seuraavalla kerralla, kun valmistat kahvia, käytä enemmän valmiiksi jauhettua kahvia (Katso Lukua 5, Valmistus Valmiiksi jauhettu kahvi ) TOO HOT Järjestelmä on liian kuuma, jotta voisit käynnistää huolto-ohjelman. Valmista erikoiskahvia tai kuumaa vettä. 84
84 12 Vianetsintä Ongelma Syy/Seuraus Toimenpide Kahvimylly pitää erittäin kovaa ääntä. Kahvimyllyssä on vieraita esineitä. Ota yhteyttä omassa maassasi toimivaan JURA-asiakaspalveluun. Löydät puhelinnumeron luvusta 16 JURA yhteystiedot. Kun kahvia valmistetaan, sitä tulee ulos vain tipoittain. Veden kovuutta ei voida säätää. Vaahdotin ei tuota tarpeeksi maitovaahtoa tai maitoa ruiskuu cappuccinosuuttimesta. Cappuccinovaahdotin on likainen. Kahvi tai valmiiksi jauhettu kahvi on jauhettu liian hienoksi ja se tukkii järjestelmän. CLARIS plus - suodatinpatruuna on aktivoitu. Huuhtele ja puhdista cappuccinovaahdotin (katso Lukua 7, Huolto Cappuccino- vaahdotin ). Laita kahvimylly karkeammalle asetukselle tai käytä karkeampaa valmiiksi jauhettua kahvia (katso Lukua 2, Valmistelut ja ensimmäinen käyttöönotto Kahvimyllyn säädöt ). Ota CLARIS plus suodatinpatruuna pois käytöstä. Ilmoitus FILL BEANS on näytöllä, vaikka papusäiliö on täytetty. Kahvimyllyä ei ole vielä kokonaan täytetty pavuilla. Valmista erikoiskahvia. WATER TANK FILL Näytetään, vaikka vesisäiliö on täynnä. ERROR 2 tulee näytölle Näytölle tulee muita ERROR - ilmoituksia. Vesisäiliön kelluke on jumissa. Jos laitetta on säilytetty liian pitkään kylmässä, se ei kykene lämpenemään turvallisuussyistä. Poista kalkki vesisäiliöstä (katso Lukua 7, Huolto Vesisäiliön kalkinpoisto ). Anna laitteen lämmetä huoneen lämpötilassa. Katkaise IMPRESSAsta virta virtakytkimellä. Ota yhteyttä oman asuinmaasi JURA-asiakaspalveluun (katso Lukua 16 JURA -yhteystiedot ). 85
85 Jos et pysty ratkaisemaan ongelmaa itse, ota yhteyttä oman asuinmaasi JURA-asiakaspalveluun. Löydät puhelinnumeron Luvusta 16 JURA -yhteystiedot. 86
86 13 Kuljetus ja hävittäminen ympäristöystävällisellä tavalla Kuljetus / Tyhjä järjestelmä Säilytä IMPRESSA-koneesi pakkaus. Voit tarvita sitä suojaamaan konetta kuljetuksen aikana. Suojataksesi IMPRESSA-konettasi jäätymiseltä kuljetuksen aikana, tyhjennä järjestelmä ennen kuljetusta. Edellytys: näytöllä näkyy READY. Vedä vaahdotin varovasti irti Liitinjärjestelmästä. Laita astia Liitinjärjestelmän alle. Paina maitovaahto-painiketta HEATING READY, ilmoitus tulee näytölle heti kun IMPRESSA on lämmennyt Paina maitovaahto-painiketta vielä kerran MILK, höyryä tulee ulos Liitinjärjestelmästä. Käännä kiertokytkintä, kunnes näytölle tulee 40 SEC. Irrota vesisäiliö ja tyhjennä se. Höyryä tulee ulos, kunnes näytölle tulee ilmoitus FILL WATER TANK. Paina On/Off painiketta katkaistaksesi koneesta virran. Katkaise IMPRESSA-koneesta virta virtakytkimestä. Hävittäminen Seuraavalla kerralla kun käytät konetta, täytä ensin järjestelmä uudelleen (katso Lukua 2, Valmistelut ja koneen ensimmäinen käyttöönotto Ensimmäinen käyttöönotto ). Hävitä vanhat koneet ympäristöystävällisellä tavalla. Vanhoissa koneissa on arvokkaita raaka-aineita, jotka tulee ottaa talteen kierrätettäväksi. Tämän vuoksi hävitä vanhat koneesi paikallisen jätteiden keruujärjestelmän kautta. 87
87 Avainteknologiat ja -tuotteet 14 Tekniset tiedot Arvokilpi Jännite ja virta voivat vaihdella turvallisuustestin mukaan. Tarkista niiden arvot laitteen arvokilvestä, ennen kuin kytket laitteen sähköverkkoon. Arvokilpi sijaitsee IMPRESSA-koneen pohjassa. Arvokilvessä esitetyillä tiedoilla on seuraava merkitys: V AC = vaihtovirta voltteina W = lähtöteho watteina Tämä tuote on kaikkien sovellettavien EU-direktiivien mukainen. Tämä tuote täyttää Pienjännitteisiä sähkötuotteita koskevan asetuksen sekä Sähkömagneettista yhteensopivuutta (VEMV) koskevan asetuksen vaatimukset. Tämän todistuksen on antanut ESTI (Sveitsin liittovaltion Vahvavirta-asennuksia koskeva tarkastuslaitos). Tämä tuote on kaikkien sovellettavien UL-direktiivien mukainen UL ( Vakuutusyhtiöiden laboratoriot - Underwriters Laboratories Inc. ). Tämä tuote on kaikkien sovellettavien SAA -direktiivien mukainen (Australian Standardiyhdistys - Standards Association of Australia). Tämä tuote on kaikkien sovellettavien CCC -direktiivien mukainen (Kiinassa pakollinen sertifiointi).
88 Yhteystiedot 14 Tekniset tiedot Jännite Teho Turvallisuustesti 1450 W Ilman energian säästöä (SAVE -) Energiansäästötila (SAVE ) Pumpun paine Vesisäiliön vetoisuus Papusäiliön vetoisuus Jauhetun kahvin astian vetoisuus Virtajohdon pituus Paino Mitat (l x k x s) 18 Wh 11 Wh Staattinen, max.15 bar 1,9 l 200 g N. 16 annosta N. 1,1 m 9,6 kg 28 x 34,5 x 43,4 cm 89
89 Avainteknologiat ja -tuotteet 15 Avainteknologiat ja -tuotteet Intelligent Pre Brew Aroma -järjestelmä (I.P.B.A.S. ). Täydellinen kahvi ei synny vahingossa. Intelligent Pre Brew Aroma System tuottaa kaikkein parhaat aromit jokaisesta kahviseoksesta ja paahdosta. a Juuri ennen kahvin valmistusta jauhetut kahvipavut toimitetaan uuttosylinteriin jauheena suoraan kahvimyllystä. b Siellä ne tiivistetään optimaalisesti. c Ennen kahvin valmistusta, kahvijauhe kostutetaan. Huokoset laajenevat ja aromit vapautuvat. d Valmistuksen aikana täydellinen kahvi valuu kuppiin, ja sen kruunaa samettinen, pehmeä vaahto, crema, jotta nautintosi olisi täydellinen. IMPRESSA tuotevalikoima pitää sisällään seuraavat sarjat: IMPRESSA Z sarja Generation II, kaksi Cappuccinoa ja kaksi Latte Macchiatoa napin painalluksella, premium-luokan ammattimaista teknologiaa kotitalouskäyttöön. IMPRESSA S -sarja vaativille kotitalouksille IMPRESSA J -sarja, Täydellinen nautinto, Täydellinen estetiikka IMPRESSA F -sarja, helppokäyttöinen, moninkertainen voittaja IMPRESSA C -sarja, Click & Drink IMPRESSA X -sarja pitopalvelu- ja toimistokäyttöön. Kysy neuvoa JURA asiantuntijoilta, mikä malli sopii parhaiten juuri Teidän Löydät neuvoja hankintaasi varten osoitteesta at Täydellisen kahvilaadun kannalta on tärkeää, että jauhatus on juuri oikea. Tätä tarkoitusta varten laitteessa on tehokas, 6-tasoinen kartiomaisilla jauhatusterillä varustettu kahvimylly, jonka jauhatuskartiot on valmistettu karkaistusta teräksestä. Säädettävään kahvinvalmistusyksikköön mahtuu 5-16 g kahvijauhetta. Tämä merkitsee sitä, että samalla kertaa voidaan valmistaa kaksi kupillista yhdellä valmistustoimenpiteellä. Korkealaatuisesta terässeoksesta valmistetut putket johtavat veden lämpöelementtien kautta, missä se lämmitetään oikeaan lämpötilaan.
90 Yhteystiedot 91
91 JURA Yhteystiedot 92
92 Yhteystiedot 93
93 JURA Yhteystiedot 94
94 Yhteystiedot 16 JURA yhteystiedot 95
95 JURA Yhteystiedot F Finland Suomi Monilaite Thomeko Oy Asiakaspalvelu Puhelin Palveluajat Maahantuonti ja huoltopalvelut S posti: [email protected] Maanantaista perjantaihin 08:00 16:00 Monilaite Thomeko Oy Tikkurilantie 136, Vantaa 96
96 Yhteystiedot 97
97 JURA Yhteystiedot 98
98 Yhteystiedot 99
99 Hakemisto Hakemisto A Aromit säilyttävä kansi 8 Arvokilpi 88 Asetukset Kupin kokoa vastaavan vesimäärän oletusasetuksen syöttäminen 27 Veden kovuus 22 Yksittäisasetukset ennen ja jälkeen kahvinvalmistuksen 26 Asetusten määrittäminen 18 Automaattinen virrankatkaisu 49 B Baristan vinkit 38 C Cappuccino 40 Easy Cappucino-vaahdottimella 40 Professional Cappucinovaahdottimella 41 CLARIS plus 65, 71 CLARIS plus-suodatinpatruuna Käyttö ja aktivointi 20 Vaihto 53 E Easy Cappuccino-vaahdotin Huuhtelu 58 Puhdistus 59 Purkaminen ja huuhtelu 60 Energiansäästötila 16, 47 Ensimmäinen käyttöönotto 19 Erikoiskahvit 32 Trendikkäät, maitoa sisältävät erikoiskahvit 71 Espresso 39 H Huuhtelu Huoltopainike 9 Easy Cappuccino-vaahdotin 58 Kone 52 Professional Cappuccinovaahdotin 61 Hoitotuotteet 74 Huolto Huoltopainike 9 I Internet 17 Huoltotilan katsominen 30 Huoltovinkkejä 52 J Jauhatuskarkeus Kahvimyllyn asetukset 23 Jauhatuskarkeuskytkin 8 Jauhetun kahvin säiliö 8 Jauhettu kahvi 45 JURA yhteystiedot 95 Jännite 88 Järjestelmän tyhjennys 87 K Kahvi 42 Kahviputki, korkeuden säädöllä 8 Kalkinpoisto Koneen 65 Vesisäiliön 73 Kansi Papusäiliön 8 Valmiiksi jauhetun kahvin täyttösuppilon 8 Kehote ryhtyä toimenpiteeseen Käytetyt symbolit 14 Kellonaika 48 Kellonajan muoto 50 Kerta-asetukset ennen valmistusta ja sen aikana 26 Kieli 50 Kiertokytkin 9 Knowledge Builder 17 Kone Asetukset 18 Huuhtelu 52 Kalkinpoisto 56 Puhdistus 54 Päältäkytkentä (valmiustila) 24 Päällekytkentä 24 Koneen lisävarusteet 73 Kuljetus 87 Kuuma maito Maidon kuumennus ja vaahdotus Professional Cappuccino vaahdottimella 43
100 Hakemisto Kuuma vesi 44 Kuumavesisuutin 9 Käyttö Ensimmäinen 19 Oikea 10 L Liitinjärjestelmä 8,17 Lisävarusteet 73 M Maito 71 Vaahdotus ja lämmitys 43 Maitovaahto Easy Cappuccino vaahdottimella 43 Professional Cappuccino vaahdottimella 43 Määrä Kupin kokoa vastaavan oletusvesimäärän säätäminen 27 Vesimäärän muuttaminen valmistuksen aikana 27 N Nimikyltti 88 Näytölle tulevat ilmoitukset 83 O Ohjelmointitila 45 Automaattinen virrankatkaisu 49 Energiansäästötila 47 Kellonaika 54 Kieli 50 Ohjelmoitava päällekytkentäaika 48 Tuotteet 45 Vesimäärän yksikkö/ Kellonajan formaatti 50 Ongelmat Vianetsintä 85 P Papusäiliö 8 Aromit säilyttävä kansi 8 Puhdistus 63 Kansi 8 Täyttö 19 Poista kalkki Kone 56 Vesisäiliö 64 Puhdistus Easy Cappuccino-vaahdotin 59 Kone 54 Papusäiliö 63 Professional Cappuccinovaahdotin 62 Pysyvät asetukset ohjelmointitilassa 45 Päällekytkentä 24 Päältäkytkentä 24 Valmiustila 24 R Reseptejä 32 S Selkokielinen näyttö 9 Sisältyy vakiotoimitukseen 18 Suodatin Käyttö ja aktivointi 20 Vaihto 53 Säädettävä kahvimylly 23 T Takaisin laittaminen Vesisäiliö 18 Tehdasasetukset 47 Tekniset tiedot 88 Tietojen ja huoltotilan katselu 30 Tippakaukalo 8 Turvallisuus 10 Täyttö Papusäiliö 19 Vesisäiliö 18 V Vaahdotin Easy Cappuccinovaahdotin 9, 17 Professional Cappuccino-vaahdotin 9, 17 Vakiotoimitukseen sisältyy 18 Valintakytkin 9 Valmiiksi jauhetun kahvin täyttösuppilo 8 101
101 Hakemisto Valmistus Cappuccino 0 Espresso 39 Kahvi 40 Kuuma vesi 44 Latte macchiato 44 Napin painalluksella 38 Valmiiksi jauhettu kahvi 42 Valmiustila Virrankatkaisu 24 Veden kovuuden arviointi ja asettaminen 22 Vesimäärän yksikkö/ Kellonajan muoto 58 Vesisäiliö 8 Kalkinpoisto 64 Täyttö 18 Vianetsintä 85 Virtakytkin 8 Virrankatkaisu (valmiustila) 24 Y Ympäristöystävällinen hävittäminen
102 Art /C9/en/0708 Direktiivit Tekniset muutokset Kone on seuraavien EU-direktiivien mukainen: 19. helmikuuta 1973 annettu 73/23/EEC, Pienjännitedirektiivi sisältäen muutosdirektiivin 93/68/EEC. 3. toukokuuta 1989 annettu 89/336/EEC, Sähkömagneettinen yhteensopivuus, sisältäen muutosdirektiivin 92/31/EEC. Pidätämme oikeuden teknisiin muutoksiin. Palaute IMPRESSA C9 käyttöohjekirjassa käytetyissä kuvissa on esitetty IMPRESSA C9 Piano Black -malli. Sinun IMPRESSA-laitteessasi saattaa olla pieniä eroja kuvattuun laitteeseen verrattuna. Arvostamme Sinun mielipiteitäsi! Ota meihin yhteyttä osoitteessa Käyttöohjeet sisältävät tekijänoikeuslailla suojattuja tietoja. Näiden käyttöohjeiden kopioiminen tai kääntäminen toiselle kielelle ei ole sallittua ilman JURA Elektroapparate AG:n nimenomaista, kirjallista suostumusta. JURA Elektroapparate AG Kaffeeweltstrasse 10 CH-4626 Niederbuchsiten
IMPRESSA S9 One Touch Käyttöohje
IMPRESSA S9 One Touch Käyttöohje IMPRESSA S9 One Touch kahvikoneesi Sisällysluettelo TÄRKEITÄ TURVALLISUUSOHJEITA... 4 Säätimet... 8 Oikea käyttö...10 Turvallisuutesi vuoksi 10 IMPRESSA S9 One Touch -ohjekirja..13
IMPRESSA Z5 Generation II Käyttöohje
IMPRESSA Z5 Generation II Käyttöohje IMPRESSA Z5 kahvikoneesi Sisällysluettelo TÄRKEITÄ TURVALLISUUSOHJEITA 3 SÄÄTIMET JA LISÄVARUSTEET 6 Oikea käyttö 8 Turvallisuutesi vuoksi 8 IMPRESSA Z5 KÄYTTÖOHJEKIRJA
Käyttöohjeet IMPRESSA A9 One Touch
Käyttöohjeet IMPRESSA A9 One Touch Sisällysluettelo IMPRESSA A9 One Touch Ohjauslaitteet 4 Tärkeitä ohjeita 6 Oikea käyttö...6 Turvallisuutesi takia...6 1 Valmistelut ja käyttöönotto 8 JURA Internetissä...8
Käyttöoppaasi. JURA IMPRESSA C9
Voit lukea suosituksia käyttäjän oppaista, teknisistä ohjeista tai asennusohjeista tuotteelle JURA IMPRESSA C9. Löydät kysymyksiisi vastaukset JURA IMPRESSA C9 käyttöoppaasta ( tiedot, ohjearvot, turvallisuusohjeet,
IMPRESSA F7 Käyttöohjeet
IMPRESSA F7 Käyttöohjeet IMPRESSA F7 kahvikoneesi Sisällysluettelo IMPRESSA F7 kahvikoneesi... 2 Sisällysluettelo... 2 Säätimet... 4 Tärkeitä tietoja... 6 Oikea käyttö... 6 Turvallisuutesi vuoksi... 6
JURA IMPRESSA F50 /F505
JURA IMPRESSA F50 /F505 Kahviautomaatti KÄYTTÖOHJE Sisällys 1. Turvallisuusohjeita 4 1.1 Oikea käyttö 4 1.2 Varoituksia 4 1.3 Ennen käyttöä 4 2. Käyttöönotto 5 2.1 Tarkista käyttöjännite 5 2.2 Tarkista
SÄILYTÄ NÄMÄ OHJEET. Noudata perusvarotoimia. Sähköjohtoa koskevat erityisohjeet ENA 3 TÄRKEITÄ TURVALLISUUSOHJEITA
Käyttöohjeet TÄRKEITÄ TURVALLISUUSOHJEITA Noudata perusvarotoimia Sähköjohtoa koskevat erityisohjeet Nämä turvallisuusohjeet koskevat UL-turvatestattuja koneita (katso arvokilpeä ja lukua 9, Tekniset tiedot
Käyttöoppaasi. JURA IMPRESSA S9 ONE TOUCH
Voit lukea suosituksia käyttäjän oppaista, teknisistä ohjeista tai asennusohjeista tuotteelle. Löydät kysymyksiisi vastaukset käyttöoppaasta ( tiedot, ohjearvot, turvallisuusohjeet, koko, lisävarusteet
IMPRESSA J9 One Touch Käyttöohjeet
IMPRESSA J9 One Touch Käyttöohjeet Nämä käyttöohjeet on palkittu riippumattoman saksalaisen tekniset tarkastusviraston, TÜV SÜDin, hyväksymissinetillä helposti ymmärrettävän tyylinsä, perusteellisuutensa
IMPRESSA C50 Käyttöohjeet
IMPRESSA C50 Käyttöohjeet Nämä käyttöohjeet on palkittu riippumattoman saksalaisen tekniset tarkastusviraston, TÜV SÜDin, hyväksymissinetillä helposti ymmärrettävän tyylinsä, perusteellisuutensa ja turvallisuusnäkökulmien
Automaattinen maidonvaahdottaja. Käyttöohjeet
Automaattinen maidonvaahdottaja Käyttöohjeet Sisällysluettelo Maidonvaahdottajasi TÄRKEITÄ TURVALLISUUTTA KOSKEVIA OHJEITA... 3 Oikea käyttö... 3 Säätimet... 4 1 Laitteen asennus ja liitännät... 6 2 Käyttö...
ENA 9 One Touch -kahviautomaatin käyttöohjeet
ENA 9 One Touch -kahviautomaatin käyttöohjeet Nämä käyttöohjeet on palkittu riippumattoman saksalaisen tekniset tarkastusviraston, TÜV SÜDin, hyväksymissinetillä helposti ymmärrettävän tyylinsä, perusteellisuutensa
IMPRESSA C5 Käyttöohje
IMPRESSA C5 Käyttöohje IMPRESSA C5 Käyttöohjeet on palkittu riippumattoman saksalaisen tekniset tarkastusviraston, TÜV SÜDin, hyväksymissinetillä helposti ymmärrettävän tyylinsä, perusteellisuutensa ja
IMPRESSA J9.3 One Touch TFT Käyttöohjeet
IMPRESSA J9.3 One Touch TFT Käyttöohjeet Nämä käyttöohjeet on palkittu riippumattoman saksalaisen tekniset tarkastusviraston, TÜV SÜDin, hyväksymissinetillä helposti ymmärrettävän tyylinsä, perusteellisuutensa
Käyttöohje ENA Micro 9 One Touch
de en fr it micro 9 sv da Käyttöohje ENA Micro 9 One Touch ru Sisällysluettelo ENA Micro 9 One Touch Ohjauslaitteet 92 Tärkeitä ohjeita 94 Määräysten mukainen käyttö... 94 Turvallisuutesi takia... 94 1
GIGA 5 Käyttöohjeet 1
1 GIGA 5 Käyttöohjeet Sisällysluettelo GIGA 5 kahvikoneesi GIGA 5 kahvikoneesi... 2 Symbolien kuvaus... 3 Säätimet... 4 Tärkeitä tietoja... 6 Oikea käyttö... 6 Turvallisuutesi vuoksi... 6 1 Valmistelut
Käyttöoppaasi. JURA IMPRESSA Z5
Voit lukea suosituksia käyttäjän oppaista, teknisistä ohjeista tai asennusohjeista tuotteelle. Löydät kysymyksiisi vastaukset käyttöoppaasta ( tiedot, ohjearvot, turvallisuusohjeet, koko, lisävarusteet
Käyttöoppaasi. JURA ENA 5
Voit lukea suosituksia käyttäjän oppaista, teknisistä ohjeista tai asennusohjeista tuotteelle JURA ENA 5. Löydät kysymyksiisi vastaukset JURA ENA 5 käyttöoppaasta ( tiedot, ohjearvot, turvallisuusohjeet,
Säätölaitteet 4 Tärkeitä tietoja 6 Oikea käyttö 6 Oman turvallisuutesi vuoksi 6
Käyttöohjeet Nämä käyttöohjeet on palkittu riippumattoman saksalaisen tekniset tarkastusviraston, TÜV SÜDin, hyväksymissinetillä helposti ymmärrettävän tyylinsä, perusteellisuutensa ja turvallisuusnäkökulmien
Malli ZB06-25A LUE KAIKKI KÄYTTÖOHJEET ENNEN PÖLYNIMURIN KÄYTTÖÄ. KÄYTÄ VAIN OHJEIDEN MUKAISESTI.
Malli ZB06-25A T Ä R K E Ä Ä T U R V A L L I S U U S T I E T O A LUE KAIKKI KÄYTTÖOHJEET ENNEN PÖLYNIMURIN KÄYTTÖÄ. KÄYTÄ VAIN OHJEIDEN MUKAISESTI. KÄYTTÖOHJE SISÄLTÖ TÄRKEITÄ TURVATOIMIA... 1-3 MUISTIINPANOJA:
WAD-518 WAFFLE MAKER BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING BRUGSANVISNING KÄYTTÖOHJE INSTRUCTION MANUAL WWW.WILFA.COM
WAD-518 WAFFLE MAKER NO SE DK FI GB BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING BRUGSANVISNING KÄYTTÖOHJE INSTRUCTION MANUAL WWW.WILFA.COM KÄYTTÖOHJE WAD-518 VOHVELIRAUTA FIN Wilfa WAD-518 -vohvelirauta on vohvelirautasarja,
WA-1 WAFFLE MAKER BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING BRUGSANVISNING KÄYTTÖOHJE INSTRUCTION MANUAL WWW.WILFA.COM
WA-1 WAFFLE MAKER NO SE DK FI GB BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING BRUGSANVISNING KÄYTTÖOHJE INSTRUCTION MANUAL WWW.WILFA.COM KÄYTTÖOHJE WA-1 VOHVELIRAUTA FIN TÄRKEITÄ TURVALLISUUSMÄÄRÄYKSIÄ Sähkölaitteita
Tørr. Dehumidifier. Bruksanvisning Bruksanvisning Brugsanvisning Käyttöohje Instruction manual DH-10
Tørr Dehumidifier Bruksanvisning Bruksanvisning Brugsanvisning Käyttöohje Instruction manual Ugit officia porem et ent, inctorem resent volorumqui bearum corestota et ut am quo magnihitae. DH-10 S. 2 DH-10
Käyttöohje. Kesäkuu 1999 Osan numero 19790
Käyttöohje Kesäkuu 1999 Osan numero 19790 Sarjanumero : Rekisteröintinumero : Huolto puh : Tavarantoimittaja : Sisällysluettelo Johdanto... 4 Turvamääräykset... 5 Tekniset tiedot... 7 Automaatin kuvaus...
WK-6 WATER KETTLE BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING BRUGSANVISNING KÄYTTÖOHJE INSTRUCTION MANUAL
WK-6 WATER KETTLE NO SE DK FI GB BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING BRUGSANVISNING KÄYTTÖOHJE INSTRUCTION MANUAL WWW.WILFA.COM VEDENKEITIN FIN KÄYTTÖOHJE Lue tämä käyttöohje huolella ennen vedenkeittimen käyttöönottoa
WE6 Käyttöohjeet. Alkuperäiset käyttöohjeet Lue käyttöohjeet läpi, ennen kuin alat käyttää konetta. JURA Type 736
WE6 Käyttöohjeet KE Alkuperäiset käyttöohjeet Lue käyttöohjeet läpi, ennen kuin alat käyttää konetta. JURA Type 736 Sisällysluettelo WE6 kahvikoneesi WE6 kahvikoneesi 2 Symbolien kuvaus... 3 Säätimet 4
Sekoitinsarja Käyttöohje
Sekoitinsarja Käyttöohje Lue ohjekirja huolellisesti ennen laitteen käyttöönottoa. Käytä laitetta vain käyttöohjeen mukaisesti. Säilytä ohjekirja lukemiseksi tulevaisuudessa. TURVALLISUUS Laite ei ole
Turvallisuusvaroitukset
Käyttöohjeessa käytetyt symbolit Tärkeimmät varoitukset on varustettu seuraavilla symboleilla. Noudata ehdottomasti näitä varoituksia. Vaara! Tämän varoituksen laiminlyöminen voi aiheuttaa jopa kuolemaan
LAV90 Etna 3000 HÖYRYPUHDISTIN. Käyttöohje Alkuperäisten ohjeiden käännös. VAROITUS! Lue käyttöohjeet huolellisesti ennen laitteen käyttöä.
LAV90 Etna 3000 HÖYRYPUHDISTIN Käyttöohje Alkuperäisten ohjeiden käännös VAROITUS! Lue käyttöohjeet huolellisesti ennen laitteen käyttöä. Maahantuoja: ISOJOEN KONEHALLI OY Keskustie 26, 61850 Kauhajoki
Käyttöohje ENA Micro 1
de en fr sv no da Käyttöohje ENA Micro 1 fi ru Sisällysluettelo ENA micro 1 Ohjauslaitteet 70 Tärkeitä ohjeita 72 Määräysten mukainen käyttö...72 Turvallisuutesi takia...72 1 Valmistelut ja käyttöönotto
1. 2. 3. 4. 5. 6. Näyttö. Laitteen osat 1. Kellonaika- / herätysaika- / kalenteri-ikkuna: Näyttää radiosignaalista päivittyvän kellon, 3. 4.
Esittely Kiitos että valitsit Oregon Scientific TM tuotteen. Tämä tuote on suunniteltu huolettomaan ja ongelmattomaan käyttöön vuosiksi eteenpäin. Pakkauksessa on seuraavat osat: - Pääyksikkö (BAR283)
Suomi. turvallisuus. selitykset
2 BLX50 series Suomi Taita auki etusivun kuvitukset Tehosekoittimen avulla voit valmistaa esimerkiksi keittoja, juomia, pateita, majoneesia ja korppujauhoja, jauhaa keksejä tai pähkinöitä ja murskata
KÄYTTÖOHJE VPI7A- LASIKANNUKEITIN
KÄYTTÖOHJE VPI7A- LASIKANNUKEITIN SISÄLLYS 1. Laitetoimituksen sisältö s.2 2. Turvaohjeet s.2 3. Varotoimenpiteet s.2 3.1 Toimenpiteet ennen laitteen liittämistä sähköverkkoon s.3 4. Merkkivalot s.4 5.
CT636LE. siemens-home.com/welcome. Käyttöohje Register your product online
CT636LE siemens-home.com/welcome fi Käyttöohje Register your product online fi Suomi 6 A Pakkauksen sisältö (katso sivu 6) b d e f h i k c j l g m n o p 110 155 92 00636455 q r 155 110 92 B 2 3 C 1 1b
Mivita. Jakelija. Perehdy huolellisesti tämän käyttöohjeen sisältöön, ennen kuin alat käyttää espressokahvikonetta
Jakelija Mivita Perehdy huolellisesti tämän käyttöohjeen sisältöön, ennen kuin alat käyttää espressokahvikonetta TÄRKEÄÄ: Pidä tallessa alla oleva kahvikoneen sarjanumero. Vain kotitalouskäyttöön. 1 SUOMI
GIGA X3 Professional Käyttöohjeet. Alkuperäiset käyttöohjeet Lue käyttöohjeet läpi, ennen kuin alat käyttää konetta. JURA Type 726
GIGA X3 Professional Käyttöohjeet K Alkuperäiset käyttöohjeet Lue käyttöohjeet läpi, ennen kuin alat käyttää konetta. JURA Type 726 Sisällysluettelo GIGA X3 Professional kahvikoneesi GIGA X3 Professional
Gaggenau Käyttöohjeet. Täysautomaattinen espressokeitin CM 250
Gaenau Käyttöohjeet Täysautomaattinen espressokeitin CM 250 Sisältö Onnittelemme 4 Turvallisuusohjeet 4 Pakkauksen sisältö 5 Rakenne ja osat 6 Näyttö ja käyttökytkimet 7 Painikkeet 7 Lisävarusteet 8 Laitteen
TOWER KÄYTTÖOHJE. UM_FI Part No.: 1764098_01
KÄYTTÖOHJE UM_FI Part No.: 1764098_01 SISÄLTÖ SISÄLTÖ... 2 YLEISTÄ... 4 Johdanto...4 Varoitukset...4 Varotoimenpiteet...4 Käyttötarkoitus...4 Tiedot & paino...5 Toimintojen yleiskuvaus...5 YLEISKUVA OSISTA...
Takaje vakuumilaitteen käyttö- ja huolto-ohje
Takaje vakuumilaitteen käyttö- ja huolto-ohje Vakuumilaiteen saa asentaa ja sitä käyttää kerrallaan vain yksi henkilö. Sitä ei ole suunniteltu monelle yhtäaikaiselle käyttäjälle. Laitteen osat 1. Virtajohto
COFFEE MAKER KM 6280 NO SV PT NL HU CS SL EL BG RU
COFFEE MAKER KM 6280 DA FI NO SV IT PT NL HU CS SL LT EL BG RU A B C D E F G H I J K 3 DANSK 05-09 SUOMI 10-14 NORSK 15-20 SVENSKA 21-26 ITALIANO 27-32 PORTUGUÊS 33-38 NEDERLANDS 39-45 MAGYAR 46-51 ČESKY
Käyttöohje ENA Micro 9 One Touch
de en fr it micro 9 sv da Käyttöohje NA Micro 9 One Touch ru Sisällysluettelo NA Micro 9 One Touch Ohjauslaitteet 88 Tärkeitä ohjeita 90 Määräysten mukainen käyttö... 90 Turvallisuutesi takia... 90 1 Valmistelut
KUIVA- / MÄRKÄ- / TUHKAIMURI KÄYTTÖOHJE. Kuiva- / märkä- ja tuhkaimuri
KUIVA- / MÄRKÄ- / TUHKAIMURI KÄYTTÖOHJE WL 60-P-2F Kuiva- / märkä- ja tuhkaimuri 1. Tuotekuvaus 1. Kuiva- / märkä- ja tuhkaimurilla voidaan imuroida sekä kuumaa että kylmää tuhkaa, tupakan tumppeja, kotiloita,
Käyttöopas. Bruksanvisning. Operating Manual. Kasutusjuhend. Naudojimo instrukcija. Lietošanas instrukcija. Руководство по эксплуатации
FI SV EN EE LT LV RU Käyttöopas Bruksanvisning Operating Manual Kasutusjuhend Naudojimo instrukcija Lietošanas instrukcija Руководство по эксплуатации FI Käyttöopas 2 Turvallisuusohjeet...4-8 Laite lyhyesti...9
Latte Steel. Milk frother. Bruksanvisning Bruksanvisning Brugsanvisning Käyttöohje Instruction manual MF-600B/ MF-600C
Latte Steel Milk frother Bruksanvisning Bruksanvisning Brugsanvisning Käyttöohje Instruction manual Ugit officia porem et ent, inctorem resent volorumqui bearum corestota et ut am quo magnihitae. MF-600B/
Käyttö- ja asennusohje
Käyttö- ja asennusohje Kalusteisiin sijoitettava kahviautomaatti CVA 5060 CVA 5068 Lue ehdottomasti tämä käyttöohje ennen kahviautomaatin fi-fi asennusta ja käyttöönottoa. Näin vältät mahdolliset vahingot
1. Seinäkiinnike 2. Pöytätuki 3. Paristokotelo 4. RESET -näppäin 5. C/ F -näppäin (paristokotelossa) 6. Tuuletusaukko
Esittely Kiitos että valitsit Oregon Scientific TM tuotteen. Tämä tuote on suunniteltu huolettomaan ja ongelmattomaan käyttöön vuosiksi eteenpäin. Pakkauksessa on seuraavat osat: - Pääyksikkö (BAR289)
Sisällysluettelo. S8/S80 kahvikoneesi
S8/S80 Käyttöohjeet Sisällysluettelo S8/S80 kahvikoneesi S8/S80 kahvikoneesi 2 Symbolien kuvaus... 3 Säätimet 4 Tärkeitä tietoja 6 Oikea käyttö...6 Turvallisuutesi vuoksi...6 1 Valmistelut ja ensimmäinen
Käyttö- ja asennusohje
Käyttö- ja asennusohje Kalusteisiin sijoitettava kahviautomaatti CVA 6800 fi-fi Lue ehdottomasti tämä käyttöohje ennen kahviautomaatin asennusta ja käyttöönottoa. Näin vältät mahdolliset vahingot ja laitteesi
HORNADY LOCK-N-LOAD SONIC CLEANER LOCK-N-LOAD MAGNUM SONIC CLEANER KÄYTTÖOHJE
HORNADY LOCK-N-LOAD SONIC CLEANER LOCK-N-LOAD MAGNUM SONIC CLEANER KÄYTTÖOHJE Hornady Lock-N-Load Sonic/Magnum Sonic Cleaner poistaa ruutijäämät hylsyn sisä-ja ulkopuolelta ultraäänienergian ja erityisen
Käyttöohje TL-radiaalipuhaltimet AB-TL525 AB-TL2040 AB-TL4250
Käyttöohje TL-radiaalipuhaltimet AB-TL525 AB-TL2040 AB-TL4250 HUOM! Lue tämän käyttö- ja turvallisuusohjeen sisältö huolellisesti ennen TL-radiaalipuhaltimen käyttöä turvallisen käytön varmistamiseksi.
Käyttöohje Kahviautomaatti
Käyttöohje Kahviautomaatti Lue ehdottomasti tämä käyttöohje ennen kahviautomaatin asennusta ja käyttöönottoa. Näin vältät mahdolliset vahingot ja laitteesi rikkoontumisen. fi-fi M.-Nr. 09 768 720 Kuljetuspakkaus
YKSI LAITE, KAIKKI SUOMEN SUOSITUIMMAT KUUMAT JUOMAT!
YKSI LAITE, KAIKKI SUOMEN SUOSITUIMMAT KUUMAT JUOMAT! PAULIGIN TUTUT TUOTTEET JA MAUT NYT KAPSELEISSA. AINA OIKEA MÄÄRÄ TUORETTA, AITOA KAHVIA, TAZZA-KAAKAOTA TAI TEETÄ, KUPILLINEN KERRALLAAN. PAULIG CUPSOLO
Rekisteröi tuote ja pyydä tukipalveluja osoitteessa www.philips.com/welcome. Type HD8930 KÄYTTÖOHJEET
Rekisteröi tuote ja pyydä tukipalveluja osoitteessa www.philips.com/welcome 10 Suomi Type HD8930 KÄYTTÖOHJEET 10 FI LUE NÄMÄ KÄYTTÖOHJEET HUOLELLISESTI ENNEN KEITTIMEN KÄYTTÖÖNOTTOA. Tiivistelmä Johdanto...3
X8 Käyttöohjeet. Alkuperäiset käyttöohjeet Lue käyttöohjeet läpi, ennen kuin alat käyttää konetta. JURA Type 739
X8 Käyttöohjeet K Alkuperäiset käyttöohjeet Lue käyttöohjeet läpi, ennen kuin alat käyttää konetta. JURA Type 739 Sisällysluettelo X8 kahvikoneesi X8 kahvikoneesi 2 Symbolien kuvaus... 3 Säätimet 4 Tärkeitä
SÄILYTÄ KÄYTTÖOPAS HUOLELLISESTI MYÖHEMPÄÄ KÄYTTÖÄ VARTEN.
LUE TÄMÄ KÄYTTÖOPAS HUOLELLISESTI ENNEN LAITTEEN KÄYTTÖÖNOTTOA. OHJEITA NOUDATTAMALLA SAAT PARHAAN TU- LOKSEN JA VOIT KÄYTTÄÄ LAITETTA TURVALLISESTI. SF TURVAVAROITUKSIA - Varmista pakkauksen poistamisen
WE8 Käyttöohjeet. Alkuperäiset käyttöohjeet Lue käyttöohjeet läpi, ennen kuin alat käyttää konetta. JURA Type 737
W8 Käyttöohjeet K Alkuperäiset käyttöohjeet Lue käyttöohjeet läpi, ennen kuin alat käyttää konetta. JURA Type 737 Sisällysluettelo W8 kahvikoneesi W8 kahvikoneesi 2 Symbolien kuvaus... 3 Säätimet 4 Tärkeitä
GIGA X8 Käyttöohjeet. Alkuperäiset käyttöohjeet Lue käyttöohjeet läpi, ennen kuin alat käyttää konetta. JURA Type 748
GIGA X8 Käyttöohjeet K Alkuperäiset käyttöohjeet Lue käyttöohjeet läpi, ennen kuin alat käyttää konetta. JURA Type 748 Sisällysluettelo GIGA X8-kahvikoneesi GIGA X8-kahvikoneesi 2 Symbolien kuvaus... 3
DEUTSCH. Silent 41 8211-3453-03
DEUTSCH D Silent 41 8211-3453-03 S SVENSKA R 1 1 R O P 2 2 3 L M M L 3 5 I J K 4 4 K J I N 1. 2 230 V 2 2. 3. 4 SVENSKA S ABC 4. 5. 6. 7. 8. 9. 36 mm 19 mm 10. 11. 5 FI SUOMI SYMBOLIT Koneessa on seuraavat
Asennus- ja käyttöohjeet
SÄHKÖARILA OFTE 40B OFTE 40C OFTE 60B OFTE 60BR Asennus- ja käyttöohjeet SISÄLLYSLUETTELO ASENNUSOHJEET... 1 ASENNUS... 1 KÄYNNISTYS... 1 VIANETSINTÄ... 1 VIALLISTEN OSIEN VAIHTO... 1 KÄYTTÖ JA HOITO...
KOSPEL S.A. 75-136 KOSZALIN UL. OLCHOWA 1
Lue käyttö- ja asennusohjeet huolellisesti. Niitä noudattamalla varmistat laitteellesi pitkän käyttöiän ja luotettavantoiminnan. Kospel Oy pidättää oikeuden tehdä pieniä muutoksia laitteen rakenteeseen
Hoito ja puhdistus. 1. Vedä kondenssivesisäiliö ulos. 2. Vedä suodatin pois lukituksestaan.
Ympäristöystävällinen hävittäminen Hoito ja puhdistus Hoito ja puhdistus Huoltopalvelu Hävitä pakkaus ympäristönsuojelumääräysten mukaisesti. Tämän laitteen merkintä perustuu käytettyjä sähkö- ja elektroniikkalaitteita
1. Käytä aina silmä-, kuulo- ja hengityssuojaimia. Kiinnitä aina laitteeseen pölynimuri vähentääksesi koneen ulkopuolelle pääsevän pölyn määrää.
32 SKATEPAL PRO 3 PAKKAUKSEN PURKU JA ASENTAMINEN 1. Aseta kone vakaalle pöydälle 80 100 cm:n työskentelykorkeudelle. 2. Avaa yläkansi napsauttamalla koneen molemmilla puolilla olevia solkia. 3. Kannen
Lyhyt käyttöohje Cafitesse 400
Lyhyt käyttöohje Cafitesse 400 stop BREWING heißes wasser B-2264 empty low temperature empty Käyttöohje Cafitesse 400 - LED-merkkivalot LED (vihreä) LED (keltainen) LED (punainen) LED (punainen) stop BREWING
Esittely Kiitos että valitsit Oregon Scientific TM tuotteen. Tämä tuote on suunniteltu huolettomaan ja ongelmattomaan käyttöön vuosiksi eteenpäin.
Esittely Kiitos että valitsit Oregon Scientific TM tuotteen. Tämä tuote on suunniteltu huolettomaan ja ongelmattomaan käyttöön vuosiksi eteenpäin. Tässä tuotteessa on seuraavat ominaisuudet: - Radiosignaalista
Käsittele konetta varoen Hoida konetta siten kuin näissä ohjeissa suositellaan Käytä huollossa ja hoidossa vain FASTin alkuperäisiä osia.
1 2 1 Hi-Filtration 9.0 Hi-Filtration on valmistettu EU:ssa noudattaen mitä tarkimpia materiaaleja ja työnlaatua koskevia eurostandardeja. Käyttöohjeesta löydät kaiken koneen käyttöä ja hoitoa koskevan
Suomi. turvallisuus. lihamylly. lihamyllyn kokoaminen
AX950 Suomi Ennen ohjeiden lukemista taita etusivu auki kuvien esiinsaamiseksi ennen Kenwood-lisälaitteen käyttämistä Lue nämä ohjeet huolella ja säilytä ne myöhempää tarvetta varten. Poista pakkauksen
Spinn Blender. Bruksanvisning Bruksanvisning Brugsanvisning Käyttöohje Instruction manual BL-5W
Spinn Blender Bruksanvisning Bruksanvisning Brugsanvisning Käyttöohje Instruction manual Ugit officia porem et ent, inctorem resent volorumqui bearum corestota et ut am quo magnihitae. BL-5W BL-5W_Spinn_IM_Wilfa.indd
KÄYTTÖOHJE VEITO BLADE BLADE S BLADE MINI. Me emme ole vastuussa laitteen käytöstä, joka johtuu näiden ohjeiden laiminlyönnistä.
KÄYTTÖOHJE VEITO BLADE BLADE S BLADE MINI NÄMÄ OHJEET TULEE LUKEA HUOLELLA JA SÄILYTTÄÄ MYÖHEMPÄÄ KÄYTTÖÄ VARTEN Me emme ole vastuussa laitteen käytöstä, joka johtuu näiden ohjeiden laiminlyönnistä. TÄRKEÄT
FI 10 KÄYTTÖ. 650 mm min.
OHJEET JA SUOSITUKSET Nämä käyttöohjeet koskevat useita tuuletintyyppejä. On mahdollista, että tekstissä on yksityiskohtia, jotka eivät koske valitsemaasi tuuletinta. ASENNUS Valmistaja ei vastaa virheellisestä
SISÄLLYSLUETTELO. JOHDANTO...130 Käyttöohjeessa käytetyt symbolit...130 Suluissa olevat kirjaimet...130 Ongelmat ja korjaustoimenpiteet...
SISÄLLYSLUETTELO JOHDANTO...130 Käyttöohjeessa käytetyt symbolit...130 Suluissa olevat kirjaimet...130 Ongelmat ja korjaustoimenpiteet...130 TURVALLISUUS...130 Tärkeitä turvaohjeita...130 OIKEA KÄYTTÖ...130
Hyvä asiakas, Ostopaikka. Aika ja paikka
Hyvä asiakas, Sydämelliset onnittelumme ja kiitokset, että olette valinneet NIVONA laatutuotteen. Jotta teillä olisi mahdollisimman paljon iloa ja hyötyä teidän NIVONA laitteestanne, lukekaa tämä käyttöohje
TANSUN QUARTZHEAT. Käyttöohje. Algarve UK:N & EUROOPAN MALLIT: ALG 513UK & ALG 513EU. Valmistaja: Tansun Limited
TANSUN QUARTZHEAT Käyttöohje Algarve UK:N & EUROOPAN MALLIT: ALG 513UK & ALG 513EU Valmistaja: Tansun Limited Asiakaspalvelukysymyksissä, ota yhteyttä maahantuojaan: Proviter Oy Tullikatu 12 A 4 21100
MELODY 3 KÄYTTÖOHJE. www.dolce-gusto.com
MELODY 3 KÄYTTÖOHJE www.dolce-gusto.com SISÄLTÖ TURVAOHJEET................................... 3-4 YLEISKUVA........................................5 TUOTEVALIKOIMA................................ 6-7
Hierova kylpyamme Monte 62105 ASENNUSOPAS HIEROVA KYLPYAMME KÄYTTÖOHJE MALLI: MONTE 62105 Hyvä käyttäjä: Kiitos, että valitsit BATHLIFE kylpyammeen. Varmistaaksesi turvallisuutesi, lue ohjeet huolellisesti
STIGA ST 1200 8219-3204-08
STIGA ST 1200 8219-3204-08 B A D C 1. 2 E F 2. 3. H I 4. G M J 5. 6. 3 K 7. 8. L 9. 10. 11. 12. 4 SUOMALAINEN FI SYMBOLIT TURVAMÄÄRÄYKSET Koneessa on seuraavat symbolit, jotka muistuttavat käytössä vaadittavasta
Tapas- ja Sushi lasikko
Tapas- ja Sushi lasikko Metos VS4, VS6, VS8, VS10 4209540, 4209542, 4209544, 4209546 Asennus- ja käyttöohjeet Käännös valmistajan englanninkielisestä käyttöohjeesta 02.01.2012 02.01.2012 METOS Tapas- ja
JOHDANTO 126 Käyttöoppaassa käytetyt symbolit 126 Suluissa olevat kirjaimet 126 Ongelmat ja korjaukset 126. TURVALLISUUS 126 Tärkeitä turvaohjeita 126
SISÄLLYSLUETTELO JOHDANTO 126 Käyttöoppaassa käytetyt symbolit 126 Suluissa olevat kirjaimet 126 Ongelmat ja korjaukset 126 TURVALLISUUS 126 Tärkeitä turvaohjeita 126 OIKEA KÄYTTÖ 127 KÄYTTÖOHJEET 127
Register your product and get support at www.philips.com/welcome HP8696. Käyttöopas
Register your product and get support at www.philips.com/welcome HP8696 Käyttöopas o n a m b l k c j d e i f g h p q r 3 4 16mm 22mm 7~10 sec. 5 7~10 sec. 6 7~10 sec. 7 Suomi Olet tehnyt erinomaisen valinnan
250 arkin vakiolokeron täyttäminen
Pikaopas Paperin ja erikoismateriaalin lisääminen Tässä osassa kerrotaan, miten 250 ja 550 arkin lokerot sekä käsinsyöttölokero täytetään.lisäksi siinä on tietoja Paperikoko- ja Paperilaji-asetuksista.
Suomi KUVAUS TURVAOHJEET
IFU Krups XP2240-EO_8000828361-02 29/11/11 09:21 Page133 KUVAUS ESPRESSO a - Vesisäiliön kansi (espresso- ja kahvipuoli) b - Irrotettava vesisäiliö (espressopuoli) c - Annoslusikka d - Kuppien alusta e
Potilasopas. Tämän oppaan omistaa:
Potilasopas Tämän oppaan omistaa: Icare HOME (Malli: TA022) POTILASOPAS TA022-035 FI-3.1 3 Johdanto Tämä opas sisältää Icare HOME -tonometrin käyttöohjeet. Lue ohjeet huolellisesti, ennen kuin alat käyttää
Hierova poreallas Bamberg
1500 x 1000 x 570 mm Hierova poreallas Bamberg Hyvä asiakas, Kiitos, että valitsit tuotteemme. Turvallisuutesi vuoksi pyydämme Sinua perehtymään näihin ohjeisiin ennen ammeen asennusta ja käyttöä. Varoitus
Wine4U. Lisää elinikää viinillesi KÄYTTÖOHJE
Wine4U Lisää elinikää viinillesi KÄYTTÖOHJE ESITTELY Onneksi olkoon Wine4U -viininannostelulaitteen hankinnasta. Wine4U on ammattikäyttöön suunniteltu laite, jonka tarkoituksena on pidentään viinin nautinta-aikaa
Paulig Coffiesta käyttö- ja puhdistusohjeet
2.9.2015 Paulig Coffiesta käyttö- ja puhdistusohjeet 2 SISÄLLYSLUETTELO 1. Perustiedot 1.1 Turvallisuusohjeet s. 3 1.2 Tekniset tiedot s. 4 1.3 Tarvittavat puhdistusaineet ja tarvikkeet s. 4 2. Laitteen
Ennen suodattimen asennusta, liitä mukana tulleet imukupit asennusyksikön taakse. Kiinnitä ilmanottoputki säädettävään venturi-ilmanottoaukkoon.
Tetratec In 300 plus / In 400 plus / In 600 plus / In 800 plus / In 1000 plus Hyvä asiakas, onnittelemme teitä uuden ja tehokkaan Tetratec akvaariosuodattimen valinnasta. Tetratect IN plus sisäsuodatin
TÄRKEITÄ HUOMIOITA Kiitos, että valitsit Casa Bugatin UMA keittövaa'an. Kuten kaikkia elektronisia laitteita, myös tätä vaakaa tulee käyttää huolellisesti ja ohjeiden mukaan vammojen ja laitteen vaurioitumisen
PULLOJÄÄKAAPPI. Käyttäjän käsikirja
PULLOJÄÄKAAPPI Mistral TYYPPI: M60, M90, TC60 Käyttäjän käsikirja S/N: Rev.: 2.0 Hyvä asiakkaamme, Onnittelumme, että valitsitte Metos-laitteen palvelemaan keittiötoimintojanne. Teitte hyvän valinnan.
ASENNUSOHJE. Hierova luksusamme
ASENNUSOHJE Hierova luksusamme ASENNUSOHJE Varmistaaksesi turvallisuuden lue ohjeet ennen asennusta ja käyttöä. Ohje koskee seuraavia malleja: 1. Täytettävät vaatimukset (koskien vesijärjestelmää ja sähköosia).
PÖYTÄLASIKKO. Asennus- ja käyttöohjeet
PÖYTÄLASIKKO KENTUCKY COLD Asennus- ja käyttöohjeet 4310302, 4310304, 4310322, 4310324 SISÄLLYSLUETTELO 1. Yleistä... 1 2. Laitteen käyttötarkoitus... 1 3. Laitteen käsittely... 1 4. Laitteen sijoitus...
DEUTSCH. Silent 40 Batt 8211-3453-02
DEUTSCH D Silent 40 Batt 8211-3453-02 S SVENSKA R 1 1 R O P 2 2 3 L M M L 3 5 I J K 4 4 K J I N 1. 2 230 V 2 2. 3. 4 SVENSKA S A BC 4. 5. 6. 7. 8. 9. 36 mm 19 mm 10. 11. 5 FI SUOMI SYMBOLIT Koneessa on
MINI ME KÄYTTÖOHJE. www.dolce-gusto.com
MINI ME KÄYTTÖOHJE www.dolce-gusto.com SISÄLTÖ TURVAOHJEET.... 3-4 YLEISKUVA.... 5 TUOTEVALIKOIMA.... 6-7 ENSIMMÄINEN KÄYTTÖKERTA... 8 JUOMAN VALMISTAMINEN.... 9 SUOSITUKSIA TURVALLISESTA KÄYTÖSTÄ / SÄÄSTÖTILA...0
MELODY 3 KÄYTTÖOHJE AUTOMATIC. www.dolce-gusto.com
MELODY 3 AUTOMATIC KÄYTTÖOHJE www.dolce-gusto.com SISÄLTÖ TURVAOHJEET................................... 3-4 YLEISKUVA........................................5 TUOTEVALIKOIMA................................
FIKÄYTTÖOPAS LEIVÄNPAAHDIN 2 JA 4 VIIPALETTA
FIKÄYTTÖOPAS LEIVÄNPAAHDIN 2 JA 4 VIIPALETTA Arvoisa Asiakas, Kiitämme 50-luvun tuotelinjaan kuuluvan leivänpaahtimen hankinnan johdosto. Tuotteemme valinta ohjaa sinut ratkaisuun, jossa kauniiden muotojen
Muistimoduulit Käyttöopas
Muistimoduulit Käyttöopas Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Tässä olevat tiedot voivat muuttua ilman ennakkoilmoitusta. Ainoat HP:n tuotteita ja palveluja koskevat takuut mainitaan
HD8824 HD8825 KÄYTTÄJÄN OPAS. www.philips.com/welcome. Täysin automaattinen espressokeitin 3000 series. Lue huolellisesti ennen keittimen käyttöä.
Täysin automaattinen espressokeitin 3000 series 10 KÄYTTÄJÄN OPAS Lue huolellisesti ennen keittimen käyttöä. HD8824 HD8825 Suomi 10 FI Rekisteröi tuote ja pyydä tukipalveluja verkkosivulla www.philips.com/welcome
Type HD8743 / HD8745 / HD8747 KÄYTTÖOHJEET
Rekisteröi tuote ja pyydä tukipalveluja osoitteessa www.philips.com/welcome 10 Suomi Type HD8743 / HD8745 / HD8747 KÄYTTÖOHJEET 10 FI LUE NÄMÄ KÄYTTÖOHJEET HUOLELLISESTI ENNEN KEITTIMEN KÄYTTÖÖNOTTOA.
BNP sähkölämmitin ohje 01/2015 sivu 1/6
BNP sähkölämmitin ohje 01/2015 sivu 1/6 BNP-sähkölämmitin Takuutodistus Arvoisa asiakkaamme, Ostamasi tuote täyttää korkeat esteettiset ja käytännön vaatimukset. Olemme ottaneet tuotteen suunnittelussa
TURVAOHJEET KEITTIMEN KUVAUS TEKNISET TIEDOT
Lue tämä käyttöohje huolellisesti ennen kuin asennat tai käytät keitintä. Ohjeita noudattamalla saat parhaan mahdollisen tuloksen ja voit käyttää keitintä turvallisesti. KEITTIMEN KUVAUS Alla olevia termejä
