Oikeudellisten asioiden valiokunta
|
|
- Kaisa Hämäläinen
- 5 vuotta sitten
- Katselukertoja:
Transkriptio
1 EUROOPAN PARLAMENTTI Oikeudellisten asioiden valiokunta /0389(COD) TARKISTUKSET Mietintöluonnos Sajjad Karim (PE v02-00) tilinpäätösten ja konsolidoitujen tilinpäätösten lakisääteisestä tilintarkastuksesta annetun direktiivin 2006/43/EY muuttamisesta (COM(2011)0778 C7-0461/ /0389(COD)) AM\ doc PE v02-00 Moninaisuudessaan yhtenäinen
2 AM_Com_LegReport PE v /118 AM\ doc
3 26 Klaus-Heiner Lehne Johdanto-osan 3 kappale (3) Jotta tilintarkastusyhteisöt voisivat kasvaa, jäsenvaltioiden olisi sallittava niiden hankkia ulkoista pääomaa. Sen vuoksi jäsenvaltioiden ei pitäisi enää vaatia, että lakisääteisillä tilintarkastajilla tai tilintarkastusyhteisöillä olisi oltava tietty vähimmäisosuus tilintarkastusyhteisön pääomasta tai äänioikeuksista, edellyttäen, että hallintoelimen jäsenten enemmistö on missä tahansa jäsenvaltiossa hyväksyttyjä tilintarkastusyhteisöjä tai hyvämaineisia lakisääteisiä tilintarkastajia. Poistetaan. Or. en Seurausta kaupallisten yritysten rajoittamattoman osallistumisen poistamisesta. 27 Françoise Castex Johdanto-osan 3 kappale (3) Jotta tilintarkastusyhteisöt voisivat kasvaa, jäsenvaltioiden olisi sallittava niiden hankkia ulkoista pääomaa. Sen vuoksi jäsenvaltioiden ei pitäisi enää vaatia, että lakisääteisillä tilintarkastajilla tai tilintarkastusyhteisöillä olisi oltava tietty vähimmäisosuus tilintarkastusyhteisön pääomasta tai äänioikeuksista, edellyttäen, että Poistetaan. AM\ doc 3/118 PE v02-00
4 hallintoelimen jäsenten enemmistö on missä tahansa jäsenvaltiossa hyväksyttyjä tilintarkastusyhteisöjä tai hyvämaineisia lakisääteisiä tilintarkastajia. Or. fr 28 Eva Lichtenberger Johdanto-osan 6 kappale (6) Jotta voitaisiin lisätä lakisääteisten tilintarkastajien ja tilintarkastusyhteisöjen riippumattomuutta tarkastettavasta yhteisöstä, kun tehdään lakisääteisiä tilintarkastuksia, jokaisen henkilön tai yhteisön, jolla on oikeuksia tilintarkastusyhteisössä, olisi toimittava riippumattomasti suhteessa tarkastettavaan yhteisöön, eivätkä ne saisi osallistua tarkastettavan yhteisön päätöksentekomenettelyyn. (6) Jotta voitaisiin lisätä lakisääteisten tilintarkastajien ja tilintarkastusyhteisöjen riippumattomuutta tarkastettavasta yhteisöstä, kun tehdään lakisääteisiä tilintarkastuksia, jokaisen henkilön tai yhteisön, jolla on oikeuksia tai omistuksia tilintarkastusyhteisössä, olisi toimittava riippumattomasti suhteessa tarkastettavaan yhteisöön, eivätkä ne saisi osallistua tarkastettavan yhteisön päätöksentekomenettelyyn. Or. en 29 Françoise Castex Johdanto-osan 7 kappale (7) On tärkeää varmistaa lakisääteisten tilintarkastusten korkea laatu unionissa. Kaikki lakisääteiset tilintarkastukset olisi sen vuoksi tehtävä kansainvälisen tilintarkastajaliiton (IFAC) vuonna 2009 käynnistämään selkeyttämishankkeeseen sisältyvien kansainvälisten Poistetaan. PE v /118 AM\ doc
5 tilintarkastusstandardien perusteella siltä osin kuin niillä on merkitystä lakisääteisten tilintarkastusten kannalta. Jäsenvaltioiden olisi voitava määrätä ylimääräisiä kansallisia tilintarkastusmenettelyjä tai -vaatimuksia vain siinä tapauksessa, että ne ovat tarpeen tilinpäätösten ja konsolidoitujen tilinpäätösten lakisääteisen tilintarkastuksen laajuuteen liittyvien kansallisten lakisääteisten erityisvaatimusten vuoksi, jolloin kansainväliset tilintarkastusstandardit eivät kata kyseisiä vaatimuksia, ja vain siinä tapauksessa, että ne parantavat tilinpäätösten ja konsolidoitujen tilinpäätösten uskottavuutta ja laatua sekä ovat unionin yleisen edun mukaisia. Komission olisi osallistuttava myös jatkossa valvontaan, jota IFAC kohdistaa kansainvälisten tilintarkastusstandardien sisältöön ja hyväksymismenettelyyn. Or. fr 30 Klaus-Heiner Lehne Johdanto-osan 10 a kappale (uusi) (10 a) Jotta voitaisiin lisätä luottamusta yleisen edun kannalta merkittävien yhteisöjen lakisääteisiä tilintarkastuksia suorittaviin lakisääteisiin tilintarkastajiin ja tilintarkastusyhteisöihin sekä tällaisten lakisääteisten tilintarkastajien ja tilintarkastusyhteisöjen vastuuta, on tärkeää lisätä lakisääteisten tilintarkastajien ja tilintarkastusyhteisöjen avoimuusraportointia. Lakisääteisiä tilintarkastajia ja tilintarkastusyhteisöjä olisi sen vuoksi vaadittava esittämään tarkastetut taloudelliset tiedot. AM\ doc 5/118 PE v02-00
6 Tilintarkastusyhteisöjen avoimuusraporttien olisi sisällettävä tarvittaessa ilmoitus hallinto- ja ohjausjärjestelmää koskevan säännöstön soveltamisesta. Or. en Teksti siirretään tilintarkastusta koskevan asetusehdotuksen johdanto-osan 22 kappaleesta, ja sitä muutetaan. 31 Klaus-Heiner Lehne Johdanto-osan 10 b kappale (uusi) (10 b) Tarkastusvaliokunnilla tai elimillä, joilla on vastaava tehtävä tarkastettavassa yhteisössä, on ratkaiseva asema korkealaatuisen lakisääteisen tilintarkastuksen varmistamisessa. On erityisen tärkeää lujittaa tarkastusvaliokunnan riippumattomuutta ja teknistä osaamista edellyttämällä, että ainakin yksi sen jäsenistä on riippumaton ja että ainakin yhdellä valiokunnan jäsenellä on asiantuntemusta tilintarkastuksen ja yhdellä tilintarkastuksen ja/tai laskentatoimen alalla. Helmikuun 15 päivänä 2005 annetussa komission suosituksessa julkisesti noteerattujen yhtiöiden toimivaan johtoon kuulumattomien tai valvovien hallinto- tai valvontaelimen jäsenten tehtävistä sekä hallinto- tai valvontaelimen komiteoista 1 esitetään, miten tarkastusvaliokunnat olisi perustettava ja miten niiden olisi toimittava. Kun kuitenkin otetaan huomioon hallinto- tai valvontaelinten koko sellaisissa yrityksissä, joilla on PE v /118 AM\ doc
7 vähäinen markkina-arvo, ja yleisen edun kannalta merkittävissä pienissä ja keskisuurissa yhteisöissä, olisi tarkoituksenmukaista, että valvonta- tai hallintoelin kokonaisuudessaan voi hoitaa tehtävät, jotka on osoitettu kyseisten yhteisöjen tarkastusvaliokunnalle tai tarkastettavassa yhteisössä vastaavia tehtäviä hoitavalle elimelle. Yleisen edun kannalta merkittävät yhteisöt, jotka ovat yhteissijoitusyrityksiä tai vaihtoehtoisia sijoitusrahastoja, olisi myös vapautettava velvoitteesta perustaa tarkastusvaliokunta. Tässä vapautuksessa otetaan huomioon se, että jos kyseiset yritykset tai rahastot toimivat pelkästään varojen keskitettyä hankintaa varten, tarkastusvaliokunnan käyttö ei ole tarkoituksenmukaista. Yhteissijoitusyritykset ja vaihtoehtoiset sijoitusrahastot sekä niiden rahastoyhtiöt toimivat tiukasti määritellyssä sääntelyympäristössä, ja niihin sovelletaan erityisiä hallinnointimekanismeja, kuten niiden säilytysyhteisön harjoittamaa valvontaa. 1 EUVL L 52, , s. 51. Siirretään tilintarkastusta koskevan asetusehdotuksen johdanto-osan 23 kappaleesta. Or. en 32 Klaus-Heiner Lehne Johdanto-osan 10 c kappale (uusi) (10 c) On myös tärkeää, että tarkastusvaliokunnan roolia uuden lakisääteisen tilintarkastajan tai AM\ doc 7/118 PE v02-00
8 Siirretään tilintarkastusasetuksen johdanto-osan 24 kappaleesta. tilintarkastusyhteisön valinnassa vahvistetaan, jotta tarkastettavan yhteisön yhtiökokouksessa tai sen jäsenten kokouksessa voidaan tehdä perustellumpi päätös. Yhtiökokoukselle ehdotusta tehdessään yhtiön johto- tai hallintoelimen olisi näin ollen selitettävä, noudattaako se tarkastusvaliokunnan suositusta, ja jollei se näin tee, esitettävä syyt tähän. Tarkastusvaliokunnan suosituksen olisi sisällettävä vähintään kaksi mahdollista tilintarkastustoimeksiannon suorittajaa ja asianmukaiset perustelut sille, miksi yhtä niistä pidetään parempana, jotta yhtiökokous voisi tehdä todellisen valinnan. Jotta tarkastusvaliokunta voisi esittää suosituksessaan oikeudenmukaiset ja asianmukaiset perustelut, sen olisi hyödynnettävä sellaisen pakollisen valintamenettelyn tuloksia, jonka tarkastettava yhteisö järjestää tarkastusvaliokunnan vastuulla. Tarkastettavan yhteisön olisi tällaisessa valintamenettelyssä pyydettävä lakisääteisiä tilintarkastajia tai tilintarkastusyhteisöjä, myös pieniä, tekemään ehdotus tilintarkastustoimeksiannosta. Tarjouskilpailuasiakirjojen olisi sisällettävä avoimet ja syrjimättömät valintaperusteet, joita käytetään ehdotusten arvioinnissa. Kun kuitenkin otetaan huomioon, että tällaisesta valintamenettelystä saattaisi aiheutua suhteettoman suuria kustannuksia sellaisille yrityksille, joilla on vähäinen markkina-arvo, tai yleisen edun kannalta merkittäville pienille ja keskisuurille yhteisöille niiden kokoa ajatellen, on tarkoituksenmukaista vapauttaa tällaiset yhteisöt kyseisestä velvollisuudesta. Or. en PE v /118 AM\ doc
9 33 Klaus-Heiner Lehne Johdanto-osan 10 d kappale (uusi) (10 d) Tarkastettavan yhteisön yhtiökokouksen tai sen jäsenten kokouksen oikeudella valita lakisääteinen tilintarkastaja tai tilintarkastusyhteisö ei olisi arvoa, jos tarkastettava yhteisö tekisi jonkin kolmannen osapuolen kanssa sopimuksen, joka rajoittaisi tällaista valinnanmahdollisuutta. Sen vuoksi tarkastettavan yhteisön jonkin kolmannen osapuolen kanssa tekemä sopimuslauseke, joka koskee tietyn tilintarkastajan tai tilintarkastusyhteisön nimeämistä tai valinnan rajoittamista, olisi katsottava mitättömäksi. Siirretään tilintarkastusta koskevan asetusehdotuksen johdanto-osan 25 kappaleesta. Or. en 34 Sebastian Valentin Bodu Johdanto-osan 11 kappale (11) Rajojen yli toimivien tai verkostoihin kuuluvien lakisääteisten tilintarkastajien ja tilintarkastusyhteisöjen riittävä valvonta edellyttää, että jäsenvaltioiden julkisesta valvonnasta vastaavat viranomaiset vaihtavat tietoa keskenään. Mahdollisesti vaihdettavien tietojen luottamuksellisuuden (11) Rajojen yli toimivien tai verkostoihin kuuluvien lakisääteisten tilintarkastajien ja tilintarkastusyhteisöjen riittävä valvonta edellyttää, että jäsenvaltioiden julkisesta valvonnasta vastaavat viranomaiset vaihtavat tietoa keskenään. Mahdollisesti vaihdettavien tietojen luottamuksellisuuden AM\ doc 9/118 PE v02-00
10 turvaamiseksi jäsenvaltioiden olisi edellytettävä salassapitovelvollisuuden noudattamista julkisesta valvonnasta vastaavien viranomaisten henkilökunnan lisäksi myös kaikilta henkilöiltä, joille julkisesta valvonnasta vastaavat viranomaiset ovat siirtäneet tehtäviä. Toimivaltaisella viranomaisella olisi oltava mahdollisuus siirtää muille viranomaisille tai elimille vain lakisääteisten tilintarkastajien hyväksymiseen ja rekisteröintiin liittyviä tehtäviä. Tällaiseen tehtävien siirtoon olisi sovellettava tiukkoja ehtoja, ja toimivaltaisen viranomaisen olisi oltava viime kädessä vastuussa siitä. turvaamiseksi jäsenvaltioiden olisi edellytettävä salassapitovelvollisuuden noudattamista julkisesta valvonnasta vastaavien viranomaisten henkilökunnan lisäksi myös kaikilta henkilöiltä, joille julkisesta valvonnasta vastaavat viranomaiset ovat siirtäneet tehtäviä. Toimivaltaisella viranomaisella olisi oltava mahdollisuus siirtää muille viranomaisille tai elimille sääntelyehdotusten tarkastukseen tai varmentamiseen liittyviä tehtäviä. Tällaiseen tehtävien siirtoon olisi sovellettava tiukkoja ehtoja, ja toimivaltaisen viranomaisen olisi oltava viime kädessä vastuussa siitä. Or. en 35 Françoise Castex, Frédéric Daerden Johdanto-osan 15 kappale (15) Asianomaisten osapuolten oikeuksien turvaamiseksi, kun jäsenvaltioiden toimivaltaiset viranomaiset tekevät yhteistyötä kolmansien maiden toimivaltaisten viranomaisten kanssa tilintarkastukseen liittyvien työpapereiden ja muiden merkityksellisten asiakirjojen vaihtamiseksi arvioidakseen suoritetun tarkastuksen laatua, jäsenvaltioiden olisi varmistettava, että niiden toimivaltaisten viranomaisten sopimat työskentelyjärjestelyt, joiden perusteella kyseisten asiakirjojen vaihto tapahtuu, sisältävät riittävät suojakeinot tarkastettavien yhteisöjen liikesalaisuuksien ja kaupallisten etujen, mukaan lukien teollis- ja tekijänoikeudet, suojelemiseksi. (15) Asianomaisten osapuolten oikeuksien turvaamiseksi, kun jäsenvaltioiden toimivaltaiset viranomaiset tekevät yhteistyötä kolmansien maiden toimivaltaisten viranomaisten kanssa tilintarkastukseen liittyvien työpapereiden ja muiden merkityksellisten asiakirjojen vaihtamiseksi arvioidakseen suoritetun tarkastuksen laatua, jäsenvaltioiden olisi varmistettava, että niiden toimivaltaisten viranomaisten sopimat työskentelyjärjestelyt, joiden perusteella kyseisten asiakirjojen vaihto tapahtuu, sisältävät riittävät suojakeinot tarkastettavien yhteisöjen liikesalaisuuksien ja kaupallisten etujen, mukaan lukien teollis- ja tekijänoikeudet, suojelemiseksi. Jäsenvaltioiden olisi varmistettava, että sopimuksissa PE v /118 AM\ doc
11 kunnioitetaan ja noudatetaan yksilöiden suojelusta henkilötietojen käsittelyssä ja näiden tietojen vapaasta liikkuvuudesta annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivin 95/46/EY säännöksiä. Or. fr 36 Klaus-Heiner Lehne Johdanto-osan 16 a kappale (uusi) (16 a) Jotta tehostetaan tämän direktiivin vaatimusten noudattamista, jäsenvaltioiden olisi säädettävä hallinnollisista taloudellisista seuraamuksista, joita määrätään lakisääteisille tilintarkastajille, tilintarkastusyhteisöille ja yleisen edun kannalta merkittäville yhteisöille, jos rikkomuksia havaitaan. Tämän vuoksi seuraamusten ja toimenpiteiden olisi oltava riittävän varoittavia, oikeasuhteisia ja johdonmukaisesti täytäntöönpantuja. Seuraamusten hyväksymisessä ja julkistamisessa olisi noudatettava Euroopan unionin perusoikeuskirjassa vahvistettuja perusoikeuksia, erityisesti oikeutta yksityis- ja perhe-elämän kunnioittamiseen (7 artikla), oikeutta henkilötietojen suojaan (8 artikla) ja oikeutta tehokkaisiin oikeussuojakeinoihin ja puolueettomaan tuomioistuimeen (47 artikla). Jäsenvaltioiden olisi varmistettava, että toimivaltaisten kansallisten viranomaisten päätöksiin voidaan hakea muutosta tuomioistuimessa. Or. en AM\ doc 11/118 PE v02-00
12 Teksti siirretään tilintarkastusta koskevan asetusehdotuksen johdanto-osan 41 kappaleesta, ja sitä muutetaan. 37 Eva Lichtenberger Johdanto-osan 21 kappale (21) Jäsenvaltiot eivät voi riittävällä tavalla saavuttaa tämän direktiivin tavoitetta eli sijoittajansuojan vahvistamista yritysten julkistamissa tilinpäätöksissä parantamalla edelleen unionissa tehtävien lakisääteisten tilintarkastusten laatua; se voidaan toimien laajuuden ja vaikutusten vuoksi saavuttaa paremmin unionin tasolla, joten unioni voi toteuttaa toimenpiteitä Euroopan unionista tehdyn sopimuksen 5 artiklassa vahvistetun toissijaisuusperiaatteen mukaisesti. Mainitussa artiklassa vahvistetun suhteellisuusperiaatteen mukaisesti tässä direktiivissä ei ylitetä sitä, mikä on tarpeen tämän tavoitteen saavuttamiseksi. (21) Jäsenvaltiot eivät voi riittävällä tavalla saavuttaa tämän direktiivin tavoitetta eli yleisen edun kannalta merkittävien yhteisöjen tilintarkastuksen julkisen valvonnan ja sijoittajansuojan vahvistamista yritysten julkistamissa tilinpäätöksissä parantamalla edelleen unionissa tehtävien lakisääteisten tilintarkastusten laatua; se voidaan toimien laajuuden ja vaikutusten vuoksi saavuttaa paremmin unionin tasolla, joten unioni voi toteuttaa toimenpiteitä Euroopan unionista tehdyn sopimuksen 5 artiklassa vahvistetun toissijaisuusperiaatteen mukaisesti. Mainitussa artiklassa vahvistetun suhteellisuusperiaatteen mukaisesti tässä direktiivissä ei ylitetä sitä, mikä on tarpeen tämän tavoitteen saavuttamiseksi. Or. en 38 Alexandra Thein 1 artikla 2 kohta a alakohta 2 artikla 1 kohta a alakohta PE v /118 AM\ doc
13 a) suorittamista edellytetään unionin lainsäädännössä, a) suorittamista edellytetään unionin lainsäädännössä. On ristiriitaista, että muut kuin lakisääteiset tilintarkastukset alistetaan sääntelylle, joka koskee lakisääteisiä tilintarkastuksia. Tämä kuormittaisi kohtuuttomasti pienyrittäjiä ja olisi ylisääntelyä. Nämä yritykset ja niiden tilintarkastajat eivät ole laukaisseet finanssikriisiä. Pienten yritysten vapaaehtoisten tilintarkastusten mukaan ottaminen rikkoo myös toissijaisuusperiaatetta. 39 Alexandra Thein 1 artikla 2 kohta a alakohta 2 artikla 1 kohta b alakohta b) suorittamista pienten yritysten osalta edellytetään kansallisessa lainsäädännössä, Poistetaan. On ristiriitaista, että muut kuin lakisääteiset tilintarkastukset alistetaan sääntelylle, joka koskee lakisääteisiä tilintarkastuksia. Tämä kuormittaisi kohtuuttomasti pienyrittäjiä ja olisi ylisääntelyä. Nämä yritykset ja niiden tilintarkastajat eivät ole laukaisseet finanssikriisiä. Pienten yritysten vapaaehtoisten tilintarkastusten mukaan ottaminen rikkoo myös toissijaisuusperiaatetta. 40 Klaus-Heiner Lehne 1 artikla 2 kohta a alakohta AM\ doc 13/118 PE v02-00
14 2 artikla 1 kohta c alakohta c) pienet yritykset suorittavat vapaaehtoisesti;". Poistetaan. Or. en Pienten yritysten vapaaehtoisesti suorittamaa tilintarkastusta ei ole tarpeen säännellä. 41 Alexandra Thein 1 artikla 2 kohta a alakohta 2 artikla 1 kohta c alakohta c) pienet yritykset suorittavat vapaaehtoisesti;". Poistetaan. On ristiriitaista, että muut kuin lakisääteiset tilintarkastukset alistetaan sääntelylle, joka koskee lakisääteisiä tilintarkastuksia. Tämä kuormittaisi kohtuuttomasti pienyrittäjiä ja olisi ylisääntelyä. Nämä yritykset ja niiden tilintarkastajat eivät ole laukaisseet finanssikriisiä. Pienten yritysten vapaaehtoisten tilintarkastusten mukaan ottaminen rikkoo myös toissijaisuusperiaatetta. 42 Angelika Niebler 1 artikla 2 kohta a alakohta 2 artikla 1 kohta c alakohta PE v /118 AM\ doc
15 c) pienet yritykset suorittavat vapaaehtoisesti;". Poistetaan. Vapaaehtoisiin tarkastuksiin olisi sovellettava eri vaatimuksia kuin lakisääteiseen tilintarkastukseen. Suuremmilla kustannuksilla voisi olla merkittäviä vaikutuksia pk-yrityksiin. 43 Antonio Masip Hidalgo 1 artikla 2 kohta a alakohta 2 artikla 1 kohta c alakohta c) pienet yritykset suorittavat vapaaehtoisesti;". c) yritykset suorittavat vapaaehtoisesti;". Or. en 44 Jean-Pierre Audy 1 artikla 2 kohta a alakohta 2 artikla 1 kohta c alakohta c) pienet yritykset suorittavat vapaaehtoisesti;". c) suorittaminen on vapaaehtoista;". Or. fr AM\ doc 15/118 PE v02-00
16 45 Alexandra Thein 1 artikla 2 kohta b alakohta 2 artikla 10 kohta b) Korvataan 10 alakohta seuraavasti: Poistetaan. "10. "toimivaltaisilla viranomaisilla" tarkoitetaan laissa nimettyjä viranomaisia, jotka vastaavat lakisääteisten tilintarkastajien ja tilintarkastusyhteisöjen sääntelystä ja/tai valvonnasta tai niiden tietyistä osaalueista; viittaus "toimivaltaiseen viranomaiseen" tietyssä artiklassa tarkoittaa viittausta kyseisessä artiklassa tarkoitetuista tehtävistä vastaavaan viranomaiseen;". Es ist nicht nachvollziehbar und unverhältnismäßig, in der EU bei den Aufsichtsstrukturen weit über das bisherige Maß hinauszugehen. Es gibt keinerlei belastbaren Analysen und Nachweise dafür, dass die Aufsichtssysteme in Europa versagt hätten. Die Forderungen nach einer einzigen berufsstandsunabhängigen zuständigen Behörde ist auch mit dem Subsidiaritaetsprinzip nicht vereinbar, da den Mitgliedsstaaten die sachegerechte Ausgestaltung der Aufsicht möglich ist. Das geltende System ist daher beizubehalten. Siehe auch also Änderungsvorschläge : Artikel 1 Ziffer 3 a) i); Artikel 1 Ziffer 4; Artikel 1 Ziffer 5; Artikel 1 Ziffer 7; Artikel 1 Ziffer 8; Artikel 1 Ziffer 14 a); Artikel 1 Ziffer 15; Art. 1 Ziffer 16; Artikel 1 Ziffer 17; Artikel 1 Ziffer 20; Artikel 1 Ziffer 21 a); Artikel 1 Ziffer 23 c). (a ei ole käännetty, koska sen pituus ylittää sallitun merkkimäärän.) 46 Klaus-Heiner Lehne 1 artikla 2 kohta b alakohta 2 artikla 10 kohta PE v /118 AM\ doc
17 Korvataan 10 alakohta seuraavasti: "10. "toimivaltaisilla viranomaisilla" tarkoitetaan laissa nimettyjä viranomaisia, jotka vastaavat lakisääteisten tilintarkastajien ja tilintarkastusyhteisöjen sääntelystä ja/tai valvonnasta tai niiden tietyistä osaalueista; viittaus "toimivaltaiseen viranomaiseen" tietyssä artiklassa tarkoittaa viittausta kyseisessä artiklassa tarkoitetuista tehtävistä vastaavaan viranomaiseen;". Poistetaan. Or. en Toimivaltaisten viranomaisten määritelmän ulkopuolelle ei ole tarpeen sulkea tiettyjä elimiä, sillä direktiivin 2006/43/EY mukainen tiettyjen tehtävien antaminen erityiselimille antaa jäsenvaltioille riittävästi joustavuutta järjestää tilintarkastajien valvonta ja sääntely. 47 Angelika Niebler 1 artikla 2 kohta b alakohta 2 artikla 10 kohta b) Korvataan 10 alakohta seuraavasti: Poistetaan. "10. "toimivaltaisilla viranomaisilla" tarkoitetaan laissa nimettyjä viranomaisia, jotka vastaavat lakisääteisten tilintarkastajien ja tilintarkastusyhteisöjen sääntelystä ja/tai valvonnasta tai niiden tietyistä osaalueista; viittaus "toimivaltaiseen viranomaiseen" tietyssä artiklassa tarkoittaa viittausta kyseisessä artiklassa tarkoitetuista tehtävistä vastaavaan AM\ doc 17/118 PE v02-00
18 viranomaiseen;". Tilintarkastustoiminnasta riippumattoman yksittäisen asiasta vastaavan viranomaisen perustamista koskeva vaatimus ei ole toissijaisuusperiaatteen mukainen. Olisi edelleen oltava jäsenvaltioiden asia päättää tilintarkastajien valvonnasta. 48 Françoise Castex 1 artikla 2 kohta c alakohta 2 artikla 11 kohta c) Poistetaan 11 alakohta. Poistetaan. Or. fr 49 Jim Higgins 1 artikla 2 kohta d alakohta 2 artikla 13 kohta a alakohta a) jäsenvaltion lainsäädännön alaisia yhteisöjä, joiden direktiivin 2004/39/EY 4 artiklan 1 kohdan 14 alakohdassa tarkoitetut siirtokelpoiset arvopaperit otetaan kaupankäynnin kohteeksi jonkin jäsenvaltion säännellyillä markkinoilla, a) jäsenvaltion lainsäädännön alaisia yhteisöjä, joiden direktiivin 2004/39/EY 4 artiklan 1 kohdan 14 alakohdassa tarkoitetut siirtokelpoiset arvopaperit otetaan kaupankäynnin kohteeksi jonkin jäsenvaltion säännellyillä markkinoilla, paitsi jos ne ovat a) Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivin 2009/138/EY 13 artiklan 2 ja 5 kohdassa tarkoitettuja vakuutusalan ja PE v /118 AM\ doc
19 jälleenvakuutusalan kytkösyrityksiä; b) Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivin 2011/61/EY 4 artiklan 1 kohdan k alakohdassa määriteltyjä unioniin sijoittautuneita vaihtoehtoisia sijoitusrahastoja; c) Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivin 2009/65/EY 1 artiklan 2 kohdassa määriteltyjä siirtokelpoisiin arvopapereihin kohdistuvaa yhteistä sijoitustoimintaa harjoittavia yrityksiä (yhteissijoitusyrityksiä). Or. en These proposed amendments exclude captive insurance and captive reinsurance undertakings, EU AIFs, and UCITS.Captive insurance and captive reinsurance undertakings are generally subsidiaries of multinational groups that have been set up to self insure the risks of the group. They are included within the consolidated accounts of their parent group. They provide insurance only to other entities within the group and not to unrelated entities or the general public.each EU AIF has a regulated manager and custodian. The EU AIFM Directive, due to be implemented in July 2013, will further increase the responsibilities of AIF depositaries and investment managers. Several of the measures proposed for PIEs are disproportionate for funds of this type.ucits are already required to be audited by virtue of Article 73 of the UCITS Directive and are subject to significant recent EU legislation. They have in place stringent risk management policies and investor protection disclosure requirements. Each UCITS can only invest in eligible assets. They each must have a custodian, an administrator and a transfer agent which are themselves regulated. Several of the measures proposed for PIEs are disproportionate for funds of this type. (a ei ole käännetty, koska sen pituus ylittää sallitun merkkimäärän.) 50 Jim Higgins 1 artikla 2 kohta d alakohta 2 artikla 13 kohta c alakohta c) Euroopan parlamentin ja neuvoston c) Euroopan parlamentin ja neuvoston AM\ doc 19/118 PE v02-00
20 direktiivin 2009/138/EY(**) 13 artiklassa tarkoitettuja vakuutusyrityksiä, direktiivin 2009/138/EY(**) 13 artiklassa tarkoitettuja vakuutusyrityksiä, lukuun ottamatta kyseisen direktiivin 13 artiklan 2 ja 5 kohdassa tarkoitettuja vakuutusyrityksiä, Or. en ehdotuksessa jätetään yleisen edun kannalta merkittävien yhteisöjen määritelmän ulkopuolelle listaamattomat vakuutusalan ja jälleenvakuutusalan kytkösyritykset. Vakuutusalan ja jälleenvakuutusalan kytkösyritykset ovat yleensä monikansallisten ryhmien tytäryhtiöitä, jotka on perustettu ryhmän itsevakuuttamiseksi riskien varalta. Ne sisältyvät emoryhmänsä konsolidoituihin tilinpäätöksiin ja toimivat vakuutuksena vain muille ryhmän yksiköille eivätkä etuyhteydettömille tahoille tai suurelle yleisölle. 51 Alexandra Thein 1 artikla 2 kohta d alakohta 2 artikla 13 kohta c alakohta c) Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivin 2009/138/EY(**) 13 artiklassa tarkoitettuja vakuutusyrityksiä, c) Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivin 2009/138/EY(**) 13 artiklassa tarkoitettuja vakuutusyrityksiä. Jäsenvaltiot voivat myös nimetä muita yhteisöjä yleisen edun kannalta merkittäviksi yhteisöiksi, esimerkiksi yhteisöjä, joilla on yleisen edun kannalta suuri merkitys niiden liiketoiminnan luonteen, yhteisön koon tai työntekijämäärän vuoksi. Komission ehdottama yleisen edun kannalta merkittävien yhteisöjen käsitteen laajentaminen (d j alakohta) on suhteeton ja merkitsisi tarkastettujen yritysten ja tilintarkastajien huomattavaa ylisääntelyä. Esimerkiksi pelkästään Saksassa tämä koskisi 190 tilintarkastajaa ja noin 900 rahoituspalveluja tarjoavaa laitosta. Siksi olisi pitäydyttävä tähänastisessa PE v /118 AM\ doc
21 soveltamisalassa. 52 Alexandra Thein 1 artikla 2 kohta d alakohta 2 artikla 13 kohta d alakohta d) jäsenvaltion lainsäädännön alaisia yhteisöjä, jotka ovat Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivin 2007/64/EY(***) 4 artiklan 4 kohdassa määriteltyjä maksulaitoksia, jollei kyseisen direktiivin 15 artiklan 2 kohtaa sovelleta, (***) EUVL L 319, , s. 1. Poistetaan. Komission ehdottama yleisen edun kannalta merkittävien yhteisöjen käsitteen laajentaminen (d j alakohta) on suhteeton ja merkitsisi tarkastettujen yritysten ja tilintarkastajien huomattavaa ylisääntelyä. Esimerkiksi pelkästään Saksassa tämä koskisi 190 tilintarkastajaa ja noin 900 rahoituspalveluja tarjoavaa laitosta. Siksi olisi pitäydyttävä tähänastisessa soveltamisalassa. 53 Alexandra Thein 1 artikla 2 kohta d alakohta 2 artikla 13 kohta e alakohta e) jäsenvaltion lainsäädännön alaisia yhteisöjä, jotka ovat Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivin Poistetaan. AM\ doc 21/118 PE v02-00
22 2007/64/EY(****) 2 artiklan 1 kohdassa määriteltyjä sähköisen rahan liikkeeseenlaskijalaitoksia, jollei direktiivin 2007/64/EY 15 artiklan 2 kohtaa sovelleta, (****) EUVL L 267, , s. 7. Komission ehdottama yleisen edun kannalta merkittävien yhteisöjen käsitteen laajentaminen (d j alakohta) on suhteeton ja merkitsisi tarkastettujen yritysten ja tilintarkastajien huomattavaa ylisääntelyä. Esimerkiksi pelkästään Saksassa tämä koskisi 190 tilintarkastajaa ja noin 900 rahoituspalveluja tarjoavaa laitosta. Siksi olisi pitäydyttävä tähänastisessa soveltamisalassa. 54 Alexandra Thein 1 artikla 2 kohta d alakohta 2 artikla 13 kohta f alakohta f) direktiivin 2004/39/EY 4 artiklan 1 kohdan 1 alakohdassa tarkoitettuja sijoituspalveluyrityksiä, Poistetaan. Komission ehdottama yleisen edun kannalta merkittävien yhteisöjen käsitteen laajentaminen (d j alakohta) on suhteeton ja merkitsisi tarkastettujen yritysten ja tilintarkastajien huomattavaa ylisääntelyä. Esimerkiksi pelkästään Saksassa tämä koskisi 190 tilintarkastajaa ja noin 900 rahoituspalveluja tarjoavaa laitosta. Siksi olisi pitäydyttävä tähänastisessa soveltamisalassa. 55 Jim Higgins PE v /118 AM\ doc
23 1 artikla 2 kohta d alakohta 2 artikla 13 kohta f alakohta f) direktiivin 2004/39/EY 4 artiklan 1 kohdan 1 alakohdassa tarkoitettuja sijoituspalveluyrityksiä, f) direktiivillä 2004/39/EY säänneltyjä sijoituspalveluyrityksiä, Or. en Direktiivin 2004/39/EY (rahoitusmarkkinadirektiivi) 2 artiklassa ja 3 artiklan 1 kohdassa vahvistettuja poikkeuksia ei sovelleta komission ehdotuksen 2 artiklan 13 kohdan f alakohdassa vahvistettuun sijoituspalveluyritysten määritelmään. ehdotuksen ansiosta poikkeuksia voitaisiin soveltaa. Rahoitusmarkkinadirektiivissä joillekin sijoituspalveluyrityksille tarjolla olevien poikkeusten olisi pädettävä myös yleisen edun kannalta merkittäviin yhteisöihin, sillä yksikään näissä poikkeuksissa tarkoitetuista tahoista tai luonnollisista henkilöistä ei voi muodostaa järjestelmäriskiä. 56 Alexandra Thein 1 artikla 2 kohta d alakohta 2 artikla 13 kohta g alakohta g) Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivin 2011/61/EY(*****) 4 artiklan 1 kohdan k alakohdassa määriteltyjä unioniin sijoittautuneita vaihtoehtoisia sijoitusrahastoja, (*****) EUVL L 174, , s. 1. Poistetaan. Komission ehdottama yleisen edun kannalta merkittävien yhteisöjen käsitteen laajentaminen (d j alakohta) on suhteeton ja merkitsisi tarkastettujen yritysten ja tilintarkastajien AM\ doc 23/118 PE v02-00
24 huomattavaa ylisääntelyä. Esimerkiksi pelkästään Saksassa tämä koskisi 190 tilintarkastajaa ja noin 900 rahoituspalveluja tarjoavaa laitosta. Siksi olisi pitäydyttävä tähänastisessa soveltamisalassa. 57 Alexandra Thein 1 artikla 2 kohta d alakohta 2 artikla 13 kohta h alakohta h) Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivin 2009/65/EY(******) 1 artiklan 2 kohdassa määriteltyjä siirtokelpoisiin arvopapereihin kohdistuvaa yhteistä sijoitustoimintaa harjoittavia yrityksiä (yhteissijoitusyrityksiä), (******) EUVL L 302, , s. 32. Poistetaan. Komission ehdottama yleisen edun kannalta merkittävien yhteisöjen käsitteen laajentaminen (d j alakohta) on suhteeton ja merkitsisi tarkastettujen yritysten ja tilintarkastajien huomattavaa ylisääntelyä. Esimerkiksi pelkästään Saksassa tämä koskisi 190 tilintarkastajaa ja noin 900 rahoituspalveluja tarjoavaa laitosta. Siksi olisi pitäydyttävä tähänastisessa soveltamisalassa. 58 Alexandra Thein 1 artikla 2 kohta d alakohta 2 artikla 13 kohta i alakohta i) jäsenvaltion lainsäädännön alaisia yhteisöjä, jotka ovat arvopaperikeskuksia, Poistetaan. PE v /118 AM\ doc
25 Komission ehdottama yleisen edun kannalta merkittävien yhteisöjen käsitteen laajentaminen (d j alakohta) on suhteeton ja merkitsisi tarkastettujen yritysten ja tilintarkastajien huomattavaa ylisääntelyä. Esimerkiksi pelkästään Saksassa tämä koskisi 190 tilintarkastajaa ja noin 900 rahoituspalveluja tarjoavaa laitosta. Siksi olisi pitäydyttävä tähänastisessa soveltamisalassa. 59 Alexandra Thein 1 artikla 2 kohta d alakohta 2 artikla 13 kohta j alakohta j) Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen N:o X/XXXX(*******) 2 artiklan 1 kohdassa määriteltyjä keskusvastapuolia [ks. ehdotus asetukseksi OTC-johdannaisista, keskusvastapuolista ja kauppatietorekistereistä, KOM(2010) 484)]; (*******) EUVL L... Poistetaan. Komission ehdottama yleisen edun kannalta merkittävien yhteisöjen käsitteen laajentaminen (d j alakohta) on suhteeton ja merkitsisi tarkastettujen yritysten ja tilintarkastajien huomattavaa ylisääntelyä. Esimerkiksi pelkästään Saksassa tämä koskisi 190 tilintarkastajaa ja noin 900 rahoituspalveluja tarjoavaa laitosta. Siksi olisi pitäydyttävä tähänastisessa soveltamisalassa. 60 Alexandra Thein AM\ doc 25/118 PE v02-00
26 1 artikla 3 kohta a alakohta i alakohta 3 artikla 2 kohta 1 alakohta "Kunkin jäsenvaltion on nimettävä 32 artiklassa tarkoitetut toimivaltaiset viranomaiset lakisääteisten tilintarkastajien ja tilintarkastusyhteisöjen hyväksymisestä vastuussa olevaksi viranomaiseksi.". Poistetaan. Katso 1 artiklan 2 kohdan b alakohdan perustelut. Tällä poistolla säilytetään vallitseva tilanne. 61 Angelika Niebler 1 artikla 3 kohta a alakohta i alakohta 3 artikla 2 kohta 1 alakohta "Kunkin jäsenvaltion on nimettävä 32 artiklassa tarkoitetut toimivaltaiset viranomaiset lakisääteisten tilintarkastajien ja tilintarkastusyhteisöjen hyväksymisestä vastuussa olevaksi viranomaiseksi.". Poistetaan. Tilintarkastustoiminnasta riippumattoman yksittäisen asiasta vastaavan viranomaisen perustamista koskeva vaatimus ei ole toissijaisuusperiaatteen mukainen. Olisi edelleen oltava jäsenvaltioiden asia päättää tilintarkastajien valvonnasta. PE v /118 AM\ doc
27 62 Klaus-Heiner Lehne 1 artikla 3 kohta a alakohta i alakohta 3 artikla 2 kohta 1 alakohta "Kunkin jäsenvaltion on nimettävä 32 artiklassa tarkoitetut toimivaltaiset viranomaiset lakisääteisten tilintarkastajien ja tilintarkastusyhteisöjen hyväksymisestä vastuussa olevaksi viranomaiseksi.". ( ei vaikuta suomenkieliseen versioon.) Or. en 63 Françoise Castex 1 artikla 3 kohta b alakohta 3 artikla 4 kohta b) Muutetaan 4 kohta seuraavasti: Poistetaan. i) Poistetaan ensimmäisen alakohdan b alakohta. ii) Korvataan ensimmäisen alakohdan c alakohta seuraavasti: 'c) Yhteisön hallinto- tai johtoelimen jäsenten enemmistön on oltava joko jossakin jäsenvaltiossa hyväksyttyjä tilintarkastusyhteisöjä tai luonnollisia henkilöitä, jotka täyttävät vähintään 4 artiklassa ja 6 12 artiklassa säädetyt edellytykset. Jos hallinto- tai johtoelimessä ei ole kuin kaksi jäsentä, toisen kyseisistä jäsenistä on täytettävä vähintään tässä alakohdassa säädetyt AM\ doc 27/118 PE v02-00
28 edellytykset." iii) Korvataan toinen alakohta seuraavasti: "Jäsenvaltiot eivät voi määrätä näihin alakohtiin liittyviä lisäedellytyksiä. Jäsenvaltioilla ei saa olla mahdollisuutta edellyttää, että lakisääteisillä tilintarkastajilla tai tilintarkastusyhteisöillä on oltava tietty vähimmäisosuus tilintarkastusyhteisön pääomasta tai äänioikeuksista.". Or. fr 64 Klaus-Heiner Lehne 1 artikla 3 kohta b alakohta i alakohta 3 artikla 4 kohta 1 alakohta b alakohta i) Poistetaan ensimmäisen alakohdan b alakohta. Poistetaan. Or. en Kaupallisten yritysten rajoittamaton osallistuminen on estettävä, sillä se vaarantaa tilintarkastusyhteisöjen riippumattomuuden. 65 Alexandra Thein 1 artikla 3 kohta b alakohta i alakohta 3 artikla 4 kohta 1 alakohta b alakohta PE v /118 AM\ doc
29 i) Poistetaan ensimmäisen alakohdan b alakohta. i) Muutetaan ensimmäisen alakohdan b alakohta seuraavasti: b) Yhteisön äänioikeuksien enemmistön on oltava jäsenvaltiossa hyväksyttyjen tilintarkastusyhteisöjen tai luonnollisten henkilöiden, jotka täyttävät vähintään 4 ja 6 12 artiklan vaatimukset, hallussa. Jäsenvaltiot voivat päättää, että tällaisilla luonnollisilla henkilöillä on oltava hyväksyntä myös muussa jäsenvaltiossa. Yhteisön äänioikeuksien vähemmistö voi olla muiden luonnollisten henkilöiden, jotka ovat Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivin 2005/36/EY johdanto-osan 43 kappaleessa tarkoitettuja vapaan ammatin harjoittajia ja jotka jäsenvaltion lain mukaan voivat harjoittaa ammattiaan yhdessä tilintarkastajien tai tilintarkastusyhteisöjen kanssa mutta eivät kolmannen osapuolen nimissä ja/tai lukuun, hallussa. Ammattimaiset sijoittajat eivät saa olla osallisina tilintarkastusyhteisöissä suoraan, välillisesti tai edustajina. Osuuskuntia ja direktiivin 86/635/ETY 45 artiklassa mainittuja vastaavia yhteisöjä varten jäsenvaltiot voivat hyväksyä muita yksityiskohtaisia sääntöjä äänioikeuksista. * EUVL L 255, , s. 22. Es widerspricht dem Ziel der Stärkung der Unabhängigkeit des Abschlussprüfers, wenn durch eine Änderung der Beteiligungsverhältnisse an Berufsgesellschaften die Möglichkeit einer 100%-Kapitaleignerschaft durch gewerbliche Investoren wie Banken, Versicherungen und sonstige Unternehmen in allen Mitgliedstaaten verbindlich vorgeschrieben würde. Im Gegenteil: Gewerbliche Investoren sollten sich überhaupt nicht beteiligen können. Möglich sollte eine Beteiligung nur für Angehörige eines freien Berufs sein, wie z. B. Steuerberater oder Rechtsanwälte. Ein gewerblicher Investor wird andere Ziele als die Stärkung der Unabhängigkeit des Abschlussprüfers verfolgen. AM\ doc 29/118 PE v02-00
30 (a ei ole käännetty, koska sen pituus ylittää sallitun merkkimäärän.) 66 Alexandra Thein 1 artikla 3 kohta b alakohta iii alakohta 3 artikla 4 kohta 2 alakohta iii) Korvataan toinen alakohta seuraavasti: "Jäsenvaltiot eivät voi määrätä näihin alakohtiin liittyviä lisäedellytyksiä. Jäsenvaltioilla ei saa olla mahdollisuutta edellyttää, että lakisääteisillä tilintarkastajilla tai tilintarkastusyhteisöillä on oltava tietty vähimmäisosuus tilintarkastusyhteisön pääomasta tai äänioikeuksista.". Poistetaan. Der Vorschlag der Kommission nimmt den Mitgliedstaaten die Möglichkeit, ggf. weitere Anforderungen festzulegen. Die derzeitige Artikel 3 Absatz 4 Unterabsatz 4 lässt hingegen abweichende Regelungen der Mitgliedstaaten zu Artikel 3 Absatz 4 Buchstabe c) zu. Dieser Rechtszustand ist vorzugswürdig, da die Mitgliedstaaten in der Lage auf, Besonderheiten einzugehen. Die Voraussetzung, dass die Mitgliedstaaten nicht vorschreiben dürfen, dass ein Mindestanteil am Kapital oder an den Stimmrechten in einer Prüfungsgesellschaft von Abschlussprüfern oder Prüfungsgesellschaften gehalten wird, widerspricht dem Änderungsantrag zu Artikel 1 Ziffer 3 Buchstabe b) Buchstabe i), weshalb er aufzuheben ist. (a ei ole käännetty, koska sen pituus ylittää sallitun merkkimäärän.) 67 Eva Lichtenberger 1 artikla 3 kohta b alakohta iii alakohta PE v /118 AM\ doc
31 3 artikla 4 kohta 2 alakohta iii) Korvataan toinen alakohta seuraavasti: "Jäsenvaltiot eivät voi määrätä näihin alakohtiin liittyviä lisäedellytyksiä. Jäsenvaltioilla ei saa olla mahdollisuutta edellyttää, että lakisääteisillä tilintarkastajilla tai tilintarkastusyhteisöillä on oltava tietty vähimmäisosuus tilintarkastusyhteisön pääomasta tai äänioikeuksista.". Poistetaan. Or. en 68 Klaus-Heiner Lehne 1 artikla 3 kohta b alakohta iii alakohta 3 artikla 4 kohta 2 alakohta iii) Korvataan toinen alakohta seuraavasti: "Jäsenvaltiot eivät voi määrätä näihin alakohtiin liittyviä lisäedellytyksiä. Jäsenvaltioilla ei saa olla mahdollisuutta edellyttää, että lakisääteisillä tilintarkastajilla tai tilintarkastusyhteisöillä on oltava tietty vähimmäisosuus tilintarkastusyhteisön pääomasta tai äänioikeuksista.". Poistetaan. Or. en Seurausta kaupallisten yritysten rajoittamattoman osallistumisen hylkäämisestä. AM\ doc 31/118 PE v02-00
32 69 Antonio Masip Hidalgo 1 artikla 3 kohta b alakohta iii alakohta 3 artikla 4 kohta 2 alakohta iii) Korvataan toinen alakohta seuraavasti: "Jäsenvaltiot eivät voi määrätä näihin alakohtiin liittyviä lisäedellytyksiä. Jäsenvaltioilla ei saa olla mahdollisuutta edellyttää, että lakisääteisillä tilintarkastajilla tai tilintarkastusyhteisöillä on oltava tietty vähimmäisosuus tilintarkastusyhteisön pääomasta tai äänioikeuksista.". Poistetaan. Or. en 70 Alexandra Thein 1 artikla 4 kohta 3 a artikla Poiketen siitä, mitä tämän direktiivin 3 artiklan 1 kohdassa säädetään, lakisääteisellä tilintarkastajalla, joka on hyväksytty jäsenvaltiossa, on oltava oikeus tehdä lakisääteisiä tilintarkastuksia toisessa jäsenvaltiossa väliaikaisesti tai satunnaisesti. Sovelletaan, mitä Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivin 2005/36/EY* 5 9 artiklassa säädetään. Poistetaan. PE v /118 AM\ doc
33 71 Alexandra Thein 1 artikla 4 kohta 3 b artikla 2 kohta 2. Tilintarkastusyhteisön, joka haluaa tehdä lakisääteisiä tilintarkastuksia muussa jäsenvaltiossa kuin siinä, jossa se on hyväksytty, on rekisteröidyttävä vastaanottavan jäsenvaltion toimivaltaisen viranomaisen kanssa 15 ja 17 artiklan mukaisesti. 2. Tilintarkastusyhteisön, joka haluaa tehdä lakisääteisiä tilintarkastuksia muussa jäsenvaltiossa kuin siinä, jossa se on hyväksytty, on rekisteröidyttävä vastaanottavan jäsenvaltion toimivaltaisen elimen kanssa 15 ja 17 artiklan mukaisesti. Katso 1 artiklan 2 kohdan b alakohdan perustelut. Voimassa olevan tilinpäätösdirektiivin saksankielisessä versiossa on määritelty ilmaisu "elin". 72 Angelika Niebler 1 artikla 4 kohta 3 b artikla 2 kohta 2. Tilintarkastusyhteisön, joka haluaa tehdä lakisääteisiä tilintarkastuksia muussa jäsenvaltiossa kuin siinä, jossa se on hyväksytty, on rekisteröidyttävä vastaanottavan jäsenvaltion toimivaltaisen viranomaisen kanssa 15 ja 17 artiklan mukaisesti. 2. Tilintarkastusyhteisön, joka haluaa tehdä lakisääteisiä tilintarkastuksia muussa jäsenvaltiossa kuin siinä, jossa se on hyväksytty, on rekisteröidyttävä vastaanottavan jäsenvaltion toimivaltaisen elimen kanssa 15 ja 17 artiklan mukaisesti. AM\ doc 33/118 PE v02-00
34 Muutos aiheutuu 1 artiklan 2 kohdan b alakohdan poistamisesta. 73 Alexandra Thein 1 artikla 4 kohta 3 b artikla 3 kohta 3. Vastaanottavan jäsenvaltion toimivaltaisen viranomaisen on rekisteröitävä tilintarkastusyhteisö, kun sille esitetään todistus kyseisen tilintarkastusyhteisön rekisteröitymisestä kotijäsenvaltion toimivaltaisen viranomaisen kanssa. Vastaanottavan jäsenvaltion toimivaltainen viranomainen voi edellyttää, että kotijäsenvaltion toimivaltaisen viranomaisen antama todistus saa olla enintään kolme kuukautta vanha. Sen on ilmoitettava kotijäsenvaltion toimivaltaiselle viranomaiselle rekisteröineensä kyseisen tilintarkastusyhteisön. 3. Vastaanottavan jäsenvaltion toimivaltaisen elimen on rekisteröitävä tilintarkastusyhteisö, kun sille esitetään todistus kyseisen tilintarkastusyhteisön rekisteröitymisestä kotijäsenvaltion toimivaltaisen elimen kanssa. Vastaanottavan jäsenvaltion toimivaltainen elin voi edellyttää, että kotijäsenvaltion toimivaltaisen elimen antama todistus saa olla enintään kolme kuukautta vanha. Sen on ilmoitettava kotijäsenvaltion toimivaltaiselle elimelle rekisteröineensä kyseisen tilintarkastusyhteisön. Katso 1 artiklan 2 kohdan b alakohdan perustelut. Voimassa olevan tilinpäätösdirektiivin saksankielisessä versiossa on määritelty ilmaisu "elin". 74 Angelika Niebler 1 artikla 4 kohta PE v /118 AM\ doc
35 3 b artikla 3 kohta 3. Vastaanottavan jäsenvaltion toimivaltaisen viranomaisen on rekisteröitävä tilintarkastusyhteisö, kun sille esitetään todistus kyseisen tilintarkastusyhteisön rekisteröitymisestä kotijäsenvaltion toimivaltaisen viranomaisen kanssa. Vastaanottavan jäsenvaltion toimivaltainen viranomainen voi edellyttää, että kotijäsenvaltion toimivaltaisen viranomaisen antama todistus saa olla enintään kolme kuukautta vanha. Sen on ilmoitettava kotijäsenvaltion toimivaltaiselle viranomaiselle rekisteröineensä kyseisen tilintarkastusyhteisön. 3. Vastaanottavan jäsenvaltion toimivaltaisen elimen on rekisteröitävä tilintarkastusyhteisö, kun sille esitetään todistus kyseisen tilintarkastusyhteisön rekisteröitymisestä kotijäsenvaltion toimivaltaisen elimen kanssa. Vastaanottavan jäsenvaltion toimivaltainen elin voi edellyttää, että kotijäsenvaltion toimivaltaisen elimen antama todistus saa olla enintään kolme kuukautta vanha. Sen on ilmoitettava kotijäsenvaltion toimivaltaiselle elimelle rekisteröineensä kyseisen tilintarkastusyhteisön. Muutos aiheutuu 1 artiklan 2 kohdan b alakohdan poistamisesta. 75 Klaus-Heiner Lehne 1 artikla 5 kohta 6 artikla 1 a kohta (uusi) "Jäljempänä 32 artiklassa tarkoitettujen toimivaltaisten viranomaisten on tehtävä yhteistyötä tässä artiklassa säädettyjen vaatimusten lähentämiseksi. Niiden on tehtävä yhteistyötä Euroopan arvopaperimarkkinaviranomaisen (EAMV) kanssa ja [XXX] annetun asetuksen N:o [XXX] X artiklassa tarkoitettujen toimivaltaisten viranomaisten "Jäljempänä 32 artiklassa tarkoitettujen toimivaltaisten viranomaisten on tehtävä yhteistyötä tässä artiklassa säädettyjen vaatimusten lähentämiseksi. Niiden on tehtävä yhteistyötä EGAOB:n kanssa ja [XXX] annetun asetuksen N:o [XXX] X artiklassa tarkoitettujen toimivaltaisten viranomaisten kanssa siltä osin kuin tällainen lähentäminen liittyy yleisen edun AM\ doc 35/118 PE v02-00
36 kanssa siltä osin kuin tällainen lähentäminen liittyy yleisen edun kannalta merkittävien yhteisöjen lakisääteiseen tilintarkastukseen.". kannalta merkittävien yhteisöjen lakisääteiseen tilintarkastukseen.". Or. en Mukautetaan vastaamaan asetukseen tehtyjä muutoksia. 76 Alexandra Thein 1 artikla 5 kohta 6 artikla 1 a kohta (uusi) "Jäljempänä 32 artiklassa tarkoitettujen toimivaltaisten viranomaisten on tehtävä yhteistyötä tässä artiklassa säädettyjen vaatimusten lähentämiseksi. Niiden on tehtävä yhteistyötä Euroopan arvopaperimarkkinaviranomaisen (EAMV) kanssa ja [XXX] annetun asetuksen N:o [XXX] X artiklassa tarkoitettujen toimivaltaisten viranomaisten kanssa siltä osin kuin tällainen lähentäminen liittyy yleisen edun kannalta merkittävien yhteisöjen lakisääteiseen tilintarkastukseen.". "Jäljempänä 32 artiklassa tarkoitettujen toimivaltaisten elinten on tehtävä yhteistyötä tässä artiklassa säädettyjen vaatimusten lähentämiseksi. Niiden on tehtävä yhteistyötä Euroopan arvopaperimarkkinaviranomaisen (EAMV) kanssa siltä osin kuin tällainen lähentäminen liittyy yleisen edun kannalta merkittävien yhteisöjen lakisääteiseen tilintarkastukseen.". Katso 1 artiklan 2 kohdan b alakohdan perustelut. Voimassa olevan tilinpäätösdirektiivin saksankielisessä versiossa on määritelty ilmaisu "elin". 77 Françoise Castex PE v /118 AM\ doc
37 1 artikla 5 kohta 6 artikla 1 a kohta (uusi) "Jäljempänä 32 artiklassa tarkoitettujen toimivaltaisten viranomaisten on tehtävä yhteistyötä tässä artiklassa säädettyjen vaatimusten lähentämiseksi. Niiden on tehtävä yhteistyötä Euroopan arvopaperimarkkinaviranomaisen (EAMV) kanssa ja [XXX] annetun asetuksen N:o [XXX] X artiklassa tarkoitettujen toimivaltaisten viranomaisten kanssa siltä osin kuin tällainen lähentäminen liittyy yleisen edun kannalta merkittävien yhteisöjen lakisääteiseen tilintarkastukseen.". "Jäljempänä 32 artiklassa tarkoitettujen toimivaltaisten viranomaisten on tehtävä yhteistyötä tässä artiklassa säädettyjen vaatimusten lähentämiseksi. Niiden on tehtävä yhteistyötä Euroopan tilintarkastajien valvontaelinten asiantuntijaryhmän (EGAOB) kanssa ja [XXX] annetun asetuksen N:o [XXX] X artiklassa tarkoitettujen toimivaltaisten viranomaisten kanssa siltä osin kuin tällainen lähentäminen liittyy yleisen edun kannalta merkittävien yhteisöjen lakisääteiseen tilintarkastukseen.". Or. fr La nécessité d'une harmonisation des pratiques de supervision de l'audit n'implique pas de confier à l'aemf un rôle qui excède son champ actuel de compétences compte tenu de la spécificité de l'audit et du périmètre d'intervention du contrôle légal des comptes qui dépassent largement les compétences de cette autorité. L'EGAOB (groupe européen des organes de supervision de l'audit) a jusqu'alors assuré les travaux de coordination entre les autorités européennes de supervision et constitue le cadre le plus approprié pour mettre en place des normes techniques harmonisées. L'EAIG, groupe constitué au sein de l'egaob, atteste que les autorités de régulation des Etats membres ont pris la mesure de leurs responsabilités au niveau de l'union. C'est pourquoi l'harmonisation des pratiques de supervision du contrôle légal des comptes doit être confiée à un EGAOB de niveau III et non à l'aemf dans son organisation actuelle. (a ei ole käännetty, koska sen pituus ylittää sallitun merkkimäärän.) 78 Alexandra Thein 1 artikla 5 kohta AM\ doc 37/118 PE v02-00
38 6 artikla 1 a kohta (uusi) "Jäljempänä 32 artiklassa tarkoitettujen toimivaltaisten viranomaisten on tehtävä yhteistyötä tässä artiklassa säädettyjen vaatimusten lähentämiseksi. Niiden on tehtävä yhteistyötä Euroopan arvopaperimarkkinaviranomaisen (EAMV) kanssa ja [XXX] annetun asetuksen N:o [XXX] X artiklassa tarkoitettujen toimivaltaisten viranomaisten kanssa siltä osin kuin tällainen lähentäminen liittyy yleisen edun kannalta merkittävien yhteisöjen lakisääteiseen tilintarkastukseen.". "Jäljempänä 32 artiklassa tarkoitettujen toimivaltaisten viranomaisten on tehtävä yhteistyötä tässä artiklassa säädettyjen vaatimusten lähentämiseksi vähimmäistasolle. Kun nämä toimivaltaiset viranomaiset osallistuvat tällaiseen yhteistyöhön, niiden on otettava huomioon tilintarkastuksessa ja tilintarkastajien ammattialalla tapahtuva kehitys ja varsinkin ammattialalla jo saavutettu lähentäminen. Niiden on tehtävä yhteistyötä Euroopan arvopaperimarkkinaviranomaisen (EAMV) kanssa ja [XXX] annetun asetuksen N:o [XXX] X artiklassa tarkoitettujen toimivaltaisten viranomaisten kanssa siltä osin kuin tällainen lähentäminen liittyy yleisen edun kannalta merkittävien yhteisöjen lakisääteiseen tilintarkastukseen.". Or. en 79 Angelika Niebler 1 artikla 5 kohta 6 artikla 1 a kohta (uusi) "Jäljempänä 32 artiklassa tarkoitettujen toimivaltaisten viranomaisten on tehtävä yhteistyötä tässä artiklassa säädettyjen vaatimusten lähentämiseksi. Niiden on tehtävä yhteistyötä Euroopan arvopaperimarkkinaviranomaisen (EAMV) kanssa ja [XXX] annetun asetuksen N:o [XXX] X artiklassa tarkoitettujen "Jäljempänä 32 artiklassa tarkoitettujen toimivaltaisten elinten on tehtävä yhteistyötä tässä artiklassa säädettyjen vaatimusten lähentämiseksi. Niiden on tehtävä yhteistyötä Euroopan arvopaperimarkkinaviranomaisen (EAMV) kanssa siltä osin kuin tällainen lähentäminen liittyy yleisen edun kannalta PE v /118 AM\ doc
39 toimivaltaisten viranomaisten kanssa siltä osin kuin tällainen lähentäminen liittyy yleisen edun kannalta merkittävien yhteisöjen lakisääteiseen tilintarkastukseen.". merkittävien yhteisöjen lakisääteiseen tilintarkastukseen.". Muutos aiheutuu 1 artiklan 2 kohdan b alakohdan poistamisesta. 80 Bernhard Rapkay 1 artikla 6 kohta b alakohta 8 artikla 3 kohta b) Korvataan 3 kohta seuraavasti: Poistetaan. "Siirretään komissiolle valta hyväksyä delegoituja säädöksiä 48 a artiklan mukaisesti tämän artiklan 1 kohdassa tarkoitettuun teoriakokeeseen sisällytettävien aihepiirien luettelon mukauttamiseksi. Tällaista valtaa käyttäessään komissio ottaa huomioon tilintarkastuksessa ja tilintarkastajien ammattialalla tapahtuvan kehityksen.". 81 Alexandra Thein 1 artikla 6 kohta b alakohta 8 artikla 3 kohta AM\ doc 39/118 PE v02-00
40 "Siirretään komissiolle valta hyväksyä delegoituja säädöksiä 48 a artiklan mukaisesti tämän artiklan 1 kohdassa tarkoitettuun teoriakokeeseen sisällytettävien aihepiirien luettelon mukauttamiseksi. Tällaista valtaa käyttäessään komissio ottaa huomioon tilintarkastuksessa ja tilintarkastajien ammattialalla tapahtuvan kehityksen.". "Siirretään komissiolle valta hyväksyä delegoituja säädöksiä 48 a artiklan mukaisesti tämän artiklan 1 kohdassa tarkoitettuun ammatillisen pätevyyden arviointiin sisällytettävien aihepiirien luettelon tarkistamiseksi. Tällaista valtaa käyttäessään komissio ottaa huomioon tilintarkastuksessa ja tilintarkastajien ammattialalla tapahtuvan kehityksen ja varsinkin ammattialalla jo saavutetun lähentämisen, kuten oppimistuloksiin ja tietoon perustuvat koulutuksen vertailuarvot ja tilintarkastajia koskevat kansainväliset koulutusstandardit.". Or. en 82 Alexandra Thein 1 artikla 7 kohta 14 artikla 1 kohta 1. Jäljempänä 32 artiklassa tarkoitettujen toimivaltaisten viranomaisten on otettava käyttöön menettelyt, joilla hyväksytään toisissa jäsenvaltioissa hyväksytyt lakisääteiset tilintarkastajat. Näiden menettelyiden on oltava direktiivin 2005/36/EY 11 ja 12 artiklan mukaiset, eivätkä ne saa ylittää kyseisen direktiivin 13 ja 14 artiklassa olevia vaatimuksia. 1. Jäljempänä 32 artiklassa tarkoitettujen toimivaltaisten elinten on otettava käyttöön menettelyt, joilla hyväksytään toisissa jäsenvaltioissa hyväksytyt lakisääteiset tilintarkastajat. Näiden menettelyiden on oltava direktiivin 2005/36/EY 11 ja 12 artiklan mukaiset, eivätkä ne saa ylittää kyseisen direktiivin 13 ja 14 artiklassa olevia vaatimuksia. Katso 1 artiklan 2 kohdan b alakohdan perustelut. Voimassa olevan tilinpäätösdirektiivin saksankielisessä versiossa on määritelty ilmaisu "elin". PE v /118 AM\ doc
***I MIETINTÖLUONNOS
EUROOPAN PARLAMENTTI 2009-2014 Oikeudellisten asioiden valiokunta 2011/0389(COD) 4.9.2012 ***I MIETINTÖLUONNOS ehdotuksesta Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiiviksi tilinpäätösten ja konsolidoitujen
Oikeudellisten asioiden valiokunta. yleisen edun kannalta merkittävien yhteisöjen lakisääteistä tilintarkastusta koskevista erityisvaatimuksista
EUROOPAN PARLAMENTTI 2009-2014 Oikeudellisten asioiden valiokunta 9.11.2012 2011/0359(COD) TARKISTUKSET 497-745 Mietintöluonnos Sajjad Karim (PE494.551v02-00) yleisen edun kannalta merkittävien yhteisöjen
Talous- ja raha-asioiden valiokunta
EUROOPAN PARLAMENTTI 2009-2014 Talous- ja raha-asioiden valiokunta 13.3.2013 2011/0389(COD) LAUSUNTO talous- ja raha-asioiden valiokunnalta oikeudellisten asioiden valiokunnalle ehdotuksesta Euroopan parlamentin
Oikeudellisten asioiden valiokunta. yleisen edun kannalta merkittävien yhteisöjen lakisääteistä tilintarkastusta koskevista erityisvaatimuksista
EUROOPAN PARLAMENTTI 2009-2014 Oikeudellisten asioiden valiokunta 2011/0359(COD) 9.11.2012 TARKISTUKSET 196-496 Mietintöluonnos Sajjad Karim (PE494.551v02-00) yleisen edun kannalta merkittävien yhteisöjen
Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 21. maaliskuuta 2017 (OR. en)
Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 21. maaliskuuta 2017 (OR. en) 7713/16 COR 1 EF 76 ECOFIN 273 DELACT 64 SAATE Lähettäjä: Euroopan komission pääsihteerin puolesta Jordi AYET PUIGARNAU, johtaja Saapunut:
Talous- ja raha-asioiden valiokunta
EUROOPAN PARLAMENTTI 2009-2014 Talous- ja raha-asioiden valiokunta 14.3.2013 2011/0359(COD) LAUSUNTO talous- ja raha-asioiden valiokunnalta oikeudellisten asioiden valiokunnalle ehdotuksesta Euroopan parlamentin
KOMPROMISSITARKISTUKSET 1-5
EUROOPAN PARLAMENTTI 2009-2014 Oikeudellisten asioiden valiokunta 21.10.2009 2009/0035(COD) KOMPROMISSITARKISTUKSET 1-5 Mietintöluonnos (PE421.432v01-00) ehdotuksesta Euroopan parlamentin ja neuvoston
LAUSUNTOLUONNOS. FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI. Euroopan parlamentti 2015/0068(CNS) 1.9.2015. oikeudellisten asioiden valiokunnalta
Euroopan parlamentti 2014-2019 Oikeudellisten asioiden valiokunta 2015/0068(CNS) 1.9.2015 LAUSUNTOLUONNOS oikeudellisten asioiden valiokunnalta talous- ja raha-asioiden valiokunnalle ehdotuksesta neuvoston
Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 22. syyskuuta 2016 (OR. en)
Conseil UE Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 22. syyskuuta 2016 (OR. en) Toimielinten välinen asia: 2016/0209 (CNS) 12041/16 LIMITE PUBLIC FISC 133 ECOFIN 782 ILMOITUS Lähettäjä: Vastaanottaja: Puheenjohtajavaltio
KOMISSION KERTOMUS EUROOPAN PARLAMENTILLE JA NEUVOSTOLLE
EUROOPAN KOMISSIO Bryssel 13.4.2015 COM(2015) 149 final KOMISSION KERTOMUS EUROOPAN PARLAMENTILLE JA NEUVOSTOLLE arvopapereiden yleisölle tarjoamisen tai kaupankäynnin kohteeksi ottamisen yhteydessä julkistettavasta
EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO. Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON DIREKTIIVI
EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO Bryssel 22.12.2006 KOM(2006) 909 lopullinen 2006/0282 (COD) Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON DIREKTIIVI säännellyillä markkinoilla kaupankäynnin kohteeksi otettavien
EUROOPAN PARLAMENTTI
EUROOPAN PARLAMENTTI 2004 2009 Oikeudellisten asioiden valiokunta 2009/0035(COD) 20.3.2009 ***I MIETINTÖLUONNOS ehdotuksesta Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiiviksi yhtiömuodoltaan tietynlaisten
KOMISSION DELEGOITU ASETUS (EU) /, annettu ,
EUROOPAN KOMISSIO Bryssel 23.4.2019 C(2019) 2910 final KOMISSION DELEGOITU ASETUS (EU) /, annettu 23.4.2019, Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EU) 2017/625 täydentämisestä siltä osin kuin on
Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 24. marraskuuta 2016 (OR. en)
Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 24. marraskuuta 2016 (OR. en) Toimielinten välinen asia: 2016/0209 (CNS) 13885/16 SC 181 ECON 984 SÄÄDÖKSET JA MUUT VÄLINEET Asia: NEUVOSTON DIREKTIIVI direktiivin 2011/16/EU
Oikeudellisten asioiden valiokunta ILMOITUS JÄSENILLE (20/2012)
EUROOPAN PARLAMENTTI 2009-2014 Oikeudellisten asioiden valiokunta 8.2.2012 ILMOITUS JÄSENILLE (20/2012) Asia: Slovakian tasavallan parlamentin perusteltu lausunto ehdotuksesta Euroopan parlamentin ja neuvoston
Mietintö Cláudia Monteiro de Aguiar Ilman kuljettajaa vuokrattujen ajoneuvojen käyttö maanteiden tavaraliikenteessä
11.6.2018 A8-0193/ 001-014 TARKISTUKSET 001-014 esittäjä(t): Liikenne- ja matkailuvaliokunta Mietintö Cláudia Monteiro de Aguiar A8-0193/2018 Ilman kuljettajaa vuokrattujen ajoneuvojen käyttö maanteiden
(Muut kuin lainsäätämisjärjestyksessä hyväksyttävät säädökset) ASETUKSET
FI 8.8.2013 Euroopan unionin virallinen lehti L 213/1 II (Muut kuin lainsäätämisjärjestyksessä hyväksyttävät säädökset) ASETUKSET KOMISSION DELEGOITU ASETUS (EU) N:o 759/2013, annettu 30 päivänä huhtikuuta
Oikeudellisten asioiden valiokunta LAUSUNTOLUONNOS. sisämarkkina- ja kuluttajansuojavaliokunnalle
Euroopan parlamentti 2014-2019 Oikeudellisten asioiden valiokunta 2016/0148(COD) 16.12.2016 LAUSUNTOLUONNOS oikeudellisten asioiden valiokunnalta sisämarkkina- ja kuluttajansuojavaliokunnalle ehdotuksesta
Talous- ja raha-asioiden valiokunta. eurooppalaisesta tilivarojen turvaamismääräyksestä
EUROOPAN PARLAMENTTI 2009-2014 Talous- ja raha-asioiden valiokunta 12.1.2012 2011/0204(COD) TARKISTUKSET 28-38 Lausuntoluonnos Elena Băsescu (PE475.906v01-00) eurooppalaisesta tilivarojen turvaamismääräyksestä
Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON DIREKTIIVI
EUROOPAN KOMISSIO Bryssel 30.11.2011 KOM(2011) 778 lopullinen 2011/0389 (COD)C7-0461/11 Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON DIREKTIIVI tilinpäätösten ja konsolidoitujen tilinpäätösten lakisääteisestä
EHDOTUS UNIONIN SÄÄDÖKSEKSI
EUROOPAN PARLAMENTTI 2014-2019 Istuntoasiakirja 27.2.2015 B8-0210/2015 EHDOTUS UNIONIN SÄÄDÖKSEKSI työjärjestyksen 46 artiklan 2 kohdan mukaisesti yhteisestä arvonlisäverojärjestelmästä annetun direktiivin
KOMISSION TÄYTÄNTÖÖNPANOASETUS (EU) /, annettu , (ETA:n kannalta merkityksellinen teksti)
EUROOPAN KOMISSIO Bryssel 17.4.2019 C(2019) 2859 final KOMISSION TÄYTÄNTÖÖNPANOASETUS (EU) /, annettu 17.4.2019, katsastettavien kohteiden katsastamiseksi tarvittavista teknisistä tiedoista, suositeltavien
Määräykset ja ohjeet X/2013
Määräykset ja ohjeet X/2013 Kolmansien maiden kaupankäyntiosapuolet Dnro x/01.00/2013 Antopäivä x.x.2013 Voimaantulopäivä x.x.2013 FINANSSIVALVONTA puh. 010 831 51 faksi 010 831 5328 etunimi.sukunimi@finanssivalvonta.fi
EUROOPAN UNIONI EUROOPAN PARLAMENTTI
EUROOPAN UNIONI EUROOPAN PARLAMENTTI NEUVOSTO Bryssel, 4. huhtikuuta 2014 (OR. en) 2011/0389 (COD) PE-CONS 6/14 DRS 3 CODEC 39 SÄÄDÖKSET JA MUUT VÄLINEET Asia: EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON DIREKTIIVI
TARKISTUKSET esittäjä(t): Kansalaisvapauksien sekä oikeus- ja sisäasioiden valiokunta
27.11.2018 A8-0370/ 001-014 TARKISTUKSET 001-014 esittäjä(t): Kansalaisvapauksien sekä oikeus- ja sisäasioiden valiokunta Mietintö Miriam Dalli A8-0370/2018 Neuvoston päätösten (EU) 2015/1523 ja (EU) 2015/1601
FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI A8-0305/4. Tarkistus. Mireille D'Ornano ENF-ryhmän puolesta
21.10.2015 A8-0305/4 4 Johdanto-osan 7 kappale 7) Syyt, joiden perusteella direktiivillä (EU) 2015/412 muutettiin direktiiviä 2001/18/EY viljelyyn tarkoitettujen muuntogeenisten organismien osalta, pätevät
EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO. Ehdotus NEUVOSTON ASETUS
EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO Bryssel 17.9.2007 KOM(2007) 525 lopullinen 2007/0192 (CNS) Ehdotus NEUVOSTON ASETUS euron väärentämisen torjunnan edellyttämistä toimenpiteistä annetun asetuksen (EY) N:o 1338/2001
EUROOPAN PARLAMENTTI
EUROOPAN PARLAMENTTI 1999 2004 Talous- ja raha-asioiden valiokunta 11. maaliskuuta 2003 PE 323.132/2-8 TARKISTUKSET 2-8 Lausuntoluonnos (PE 323.132) Alexander Radwan Ehdotus Euroopan parlamentin ja neuvoston
EUROOPAN PARLAMENTTI Kansalaisvapauksien sekä oikeus- ja sisäasioiden valiokunta
EUROOPAN PARLAMENTTI 2014-2019 Kansalaisvapauksien sekä oikeus- ja sisäasioiden valiokunta 2014/0202(COD) 5.2.2015 TARKISTUKSET 5-19 Mietintöluonnos Cecilia Wikström (PE544.476v01-00) ehdotuksesta Euroopan
Ehdotus NEUVOSTON DIREKTIIVI. direktiivien 2006/112/EY ja 2008/118/EY muuttamisesta Ranskan syrjäisempien alueiden ja erityisesti Mayotten osalta
EUROOPAN KOMISSIO Bryssel 7.8.2013 COM(2013) 577 final 2013/0280 (CNS) C7-0268/13 Ehdotus NEUVOSTON DIREKTIIVI direktiivien 2006/112/EY ja 2008/118/EY muuttamisesta Ranskan syrjäisempien alueiden ja erityisesti
Ohjeet toimivaltaisia viranomaisia ja yhteissijoitusyritysten rahastoyhtiöitä varten
Ohjeet toimivaltaisia viranomaisia ja yhteissijoitusyritysten rahastoyhtiöitä varten Ohjeet riskinarvioinnista ja tietyn tyyppisten strukturoitujen yhteissijoitusyritysten kokonaisriskin laskennasta ESMA/2012/197
Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON DIREKTIIVI
EUROOPAN KOMISSIO Bryssel 5.3.2012 COM(2012) 90 final 2012/0040 (COD) Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON DIREKTIIVI neuvoston direktiivin 92/65/ETY muuttamisesta koirien, kissojen ja frettien kauppaan
Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON ASETUS
EUROOPAN KOMISSIO Bryssel 24.1.2013 COM(2013) 15 final 2013/0010 (COD) C7-0021/13 Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON ASETUS Euroopan yhteisöön suuntautuvaa puutavaran tuontia koskevan FLEGTlupajärjestelmän
EUROOPAN PARLAMENTTI Sisämarkkina- ja kuluttajansuojavaliokunta LAUSUNTOLUONNOS. sisämarkkina- ja kuluttajansuojavaliokunnalta
EUROOPAN PARLAMENTTI 2014-2019 Sisämarkkina- ja kuluttajansuojavaliokunta 8.12.2014 2013/0402(COD) LAUSUNTOLUONNOS sisämarkkina- ja kuluttajansuojavaliokunnalta oikeudellisten asioiden valiokunnalle ehdotuksesta
Oikeudellisten asioiden valiokunta ILMOITUS JÄSENILLE (33/2010)
EUROOPAN PARLAMENTTI 2009-2014 Oikeudellisten asioiden valiokunta 9.12.2010 ILMOITUS JÄSENILLE (33/2010) Asia: Puolan parlamentin alahuoneen (Sejm) perusteltu lausunto Euroopan parlamentin ja neuvoston
***I MIETINTÖLUONNOS
EUROOPAN PARLAMENTTI 2009-2014 Oikeudellisten asioiden valiokunta 2011/0359(COD) 5.9.2012 ***I MIETINTÖLUONNOS ehdotuksesta Euroopan parlamentin ja neuvoston asetukseksi yleisen edun kannalta merkittävien
A8-0373/5. Perustelu
7.12.2016 A8-0373/5 5 Johdanto-osan 7 kappale (7) Toimivaltaisten viranomaisten olisi määriteltävä julkisessa henkilöliikenteessä sovellettavien julkisen palvelun velvoitteiden eritelmät. Tällaisten eritelmien
EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO. Luonnos. KOMISSION ASETUS (EU) N:o.../... annettu [ ] päivänä [ ]kuuta [ ],
EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO Luonnos Bryssel... C KOMISSION ASETUS (EU) N:o.../... annettu [ ] päivänä [ ]kuuta [ ], muuhun kuin kaupalliseen lentotoimintaan liittyvistä teknisistä vaatimuksista ja hallinnollisista
(ETA:n kannalta merkityksellinen teksti)
L 162/14 23.6.2017 KOMISSION TÄYTÄNTÖÖNPANOASETUS (EU) 2017/1111, annettu 22 päivänä kesäkuuta 2017, seuraamuksia ja toimenpiteitä koskevien tietojen toimittamiseen liittyviä menettelyjä ja muotoja koskevista
Ohjeet. keskusvastapuolten ja kauppapaikkojen tapahtumasyötteiden antamisesta arvopaperikeskusten saataville 08/06/2017 ESMA FI
Ohjeet keskusvastapuolten ja kauppapaikkojen tapahtumasyötteiden antamisesta arvopaperikeskusten saataville 08/06/2017 ESMA70-151-298 FI Sisällysluettelo 1 Soveltamisala... 3 2 Määritelmät... 4 3 Tarkoitus...
Laki. vaihtoehtorahastojen hoitajista annetun lain muuttamisesta
Laki vaihtoehtorahastojen hoitajista annetun lain muuttamisesta Eduskunnan päätöksen mukaisesti kumotaan vaihtoehtorahastojen hoitajista annetun lain (162/2014) 7 luvun 8 :n 2 momentti ja 19 luvun 6, sellaisena
FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI A8-0245/235. Tarkistus
5.9.2018 A8-0245/235 235 Johdanto-osan 38 kappale 3 kohta Jotta varmistettaisiin mahdollisten lisenssisopimusten toiminta, tietoyhteiskunnan palveluiden tarjoajien, jotka tallentavat suuria määriä käyttäjiensä
KOMISSION DELEGOITU ASETUS (EU) /, annettu ,
EUROOPAN KOMISSIO Bryssel 14.3.2019 C(2019) 2082 final KOMISSION DELEGOITU ASETUS (EU) /, annettu 14.3.2019, delegoidun asetuksen (EU) 2017/1799 muuttamisesta siltä osin kuin on kyse Kiinan keskuspankin
KOMISSION TÄYTÄNTÖÖNPANOASETUS (EU) /, annettu ,
EUROOPAN KOMISSIO Bryssel 18.12.2018 C(2018) 8876 final KOMISSION TÄYTÄNTÖÖNPANOASETUS (EU) /, annettu 18.12.2018, Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EU) 2016/2031 42 artiklan 1 kohdassa tarkoitettujen
Ohjeet MiFID II-direktiivin liitteen I kohtien C6 ja C7 soveltamisesta
Ohjeet MiFID II-direktiivin liitteen I kohtien C6 ja C7 soveltamisesta 05/06/2019 ESMA-70-156-869 FI Sisällysluettelo I. Soveltamisala... 3 II. Lainsäädäntöviittaukset ja lyhenteet... 3 III. Tarkoitus...
A7-0164/ TARKISTUKSET esittäjä(t): Ympäristön, kansanterveyden ja elintarvikkeiden turvallisuuden valiokunta
7.9.2012 A7-0164/ 001-007 TARKISTUKSET 001-007 esittäjä(t): Ympäristön, kansanterveyden ja elintarvikkeiden turvallisuuden valiokunta Mietintö Linda McAvan Lääketurvatoiminta (asetuksen (EY) N:o 726/2004
Määräykset ja ohjeet 14/2013
Määräykset ja ohjeet 14/2013 Kolmansien maiden kaupankäyntiosapuolet Dnro FIVA 15/01.00/2013 Antopäivä 10.6.2013 Voimaantulopäivä 1.7.2013 FINANSSIVALVONTA puh. 09 183 51 faksi 09 183 5328 etunimi.sukunimi@finanssivalvonta.fi
A8-0202/160
17.10.2018 A8-0202/160 160 1 artikla 1 kohta 3 alakohta 7 artikla 7 kohta 7. Jäsenvaltiot eivät saa [tämän direktiivin voimaantuloajankohta] ottaa käyttöön kevyitä ajoneuvoja koskevia käyttäjämaksuja.
EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO. Ehdotus: EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON DIREKTIIVI
EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO Bryssel, 22.12.2006 KOM(2006) 913 lopullinen 2006/0301 (COD) Ehdotus: EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON DIREKTIIVI sisäpiirikaupoista ja markkinoiden manipuloinnista (markkinoiden
Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 1. joulukuuta 2014 (OR. en)
Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 1. joulukuuta 2014 (OR. en) 16253/14 AVIATION 224 SAATE Lähettäjä: Euroopan komissio Saapunut: 28. marraskuuta 2014 Vastaanottaja: Kom:n asiak. nro: D035899/03 Asia:
TIEDONANTO. Erovalmistelut eivät kosketa ainoastaan EU:ta ja kansallisia viranomaisia vaan myös yksityisiä tahoja.
EUROOPAN KOMISSIO RAHOITUSVAKAUDEN, RAHOITUSPALVELUJEN JA PÄÄOMAMARKKINAUNIONIN PÄÄOSASTO Bryssel, 8. helmikuuta 2018 TIEDONANTO YHDISTYNEEN KUNINGASKUNNAN ERO EUROOPAN UNIONISTA JA ARVOPAPERIKAUPAN JÄLKEISIÄ
Ehdotus: NEUVOSTON PÄÄTÖS
EUROOPAN KOMISSIO Bryssel 9.8.2010 KOM(2010) 426 lopullinen 2010/0231 (NLE) Ehdotus: NEUVOSTON PÄÄTÖS Euroopan unionin ja Sveitsin valaliiton välisen sopimuksen tekemisestä Sveitsin valaliiton osallistumista
A8-0126/ Ehdotus direktiiviksi (COM(2016)0056 C8-0026/ /0033(COD)) EUROOPAN PARLAMENTIN TARKISTUKSET * komission ehdotukseen
3.6.2016 A8-0126/ 001-001 TARKISTUKSET 001-001 esittäjä(t): Talous- ja raha-asioiden valiokunta Mietintö Markus Ferber Rahoitusvälineiden markkinat A8-0126/2016 Ehdotus direktiiviksi (COM(2016)0056 C8-0026/2016
A8-0260/1. Tarkistus 1 Claude Moraes kansalaisvapauksien sekä oikeus- ja sisäasioiden valiokunnan puolesta
25..207 A8-0260/ Tarkistus Claude Moraes kansalaisvapauksien sekä oikeus- ja sisäasioiden valiokunnan puolesta Mietintö A8-0260/206 Mariya Gabriel Kolmannet maat, joiden kansalaisilla on oltava viisumi
EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO. Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON DIREKTIIVI
EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO Bryssel 22.12.2006 KOM(2006) 910 lopullinen 2006/0305 (COD) Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON DIREKTIIVI rahoitusvälineiden markkinoista annetun direktiivin 2004/39/EY
Määräykset ja ohjeet 14/2013
Määräykset ja ohjeet 14/2013 Kolmansien maiden kaupankäyntiosapuolet Dnro FIVA 15/01.00/2013 Antopäivä 10.6.2013 Voimaantulopäivä 1.7.2013 FINANSSIVALVONTA puh. 010 831 51 faksi 010 831 5328 etunimi.sukunimi@finanssivalvonta.fi
Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS
EUROOPAN KOMISSIO Bryssel 14.10.2016 COM(2016) 658 final 2016/0322 (NLE) Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS ulkorajojen ja viisumipolitiikan rahoitusvälineeseen osana sisäisen turvallisuuden rahastoa liittyviä täydentäviä
Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS
EUROOPAN KOMISSIO Bryssel 2.5.2018 COM(2018) 249 final 2018/0117 (NLE) Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS ETA:n sekakomiteassa Euroopan unionin puolesta esitettävästä kannasta ETAsopimuksen liitteen XI (Sähköinen
(Muut kuin lainsäätämisjärjestyksessä hyväksyttävät säädökset) ASETUKSET
30.10.2018 L 271/1 II (Muut kuin lainsäätämisjärjestyksessä hyväksyttävät säädökset) ASETUKSET KOMISSION DELEGOITU ASETUS (EU) 2018/1618, annettu 12 päivänä heinäkuuta 2018, delegoidun asetuksen (EU) N:o
EUROOPAN PARLAMENTTI
EUROOPAN PARLAMENTTI 1999 2004 Oikeudellisten ja sisämarkkina-asioiden valiokunta 19. marraskuuta 2002 PE 319.720/34-42 TARKISTUKSET 34-42 Mietintöluonnos (PE 319.720) Marianne L.P. Thyssen Ehdotus Euroopan
Nicola Danti Maa- ja metsätaloudessa käytettävien ajoneuvojen hyväksyntä ja markkinavalvonta (COM(2018)0289 C8-0183/ /0142(COD))
5.2.2019 A8-0318/4 Tarkistus 4 Anneleen Van Bossuyt sisämarkkina- ja kuluttajansuojavaliokunnan puolesta Mietintö A8-0318/2018 Nicola Danti Maa- ja metsätaloudessa käytettävien ajoneuvojen hyväksyntä ja
Luonnos. KOMISSION ASETUKSEKSI (EU) n:o /2010, annettu [ ], yhteisen ilmatilan käyttöä koskevista vaatimuksista ja toimintaohjeista
EUROOPAN KOMISSIO Bryssel, XXX Luonnos KOMISSION ASETUKSEKSI (EU) n:o /2010, annettu [ ], yhteisen ilmatilan käyttöä koskevista vaatimuksista ja toimintaohjeista (ETA:n kannalta merkityksellinen teksti)
toisen maksupalveludirektiivin väitettyä rikkomista koskevista valitusmenettelyistä
EBA/GL/2017/13 05/12/2017 Ohjeet toisen maksupalveludirektiivin väitettyä rikkomista koskevista valitusmenettelyistä 1. Noudattamista ja ilmoittamista koskevat velvoitteet Näiden ohjeiden asema 1. Tämä
FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI. Tarkistus. Julia Reda Verts/ALE-ryhmän puolesta
6.9.2018 A8-0245/204 204 Johdanto-osan 38 kappale Kun tietoyhteiskunnan palveluiden tarjoajat tallentavat käyttäjiensä verkkoon lataamia tekijänoikeussuojattuja teoksia tai muuta aineistoa ja tarjoavat
Talous- ja raha-asioiden valiokunta
EUROOPAN PARLAMENTTI 2009-2014 Talous- ja raha-asioiden valiokunta 2011/0314(CNS) 8.6.2012 TARKISTUKSET 8 25 Mietintöluonnos Ildikó Gáll-Pelcz (PE487.846v01-00) ehdotuksesta neuvoston direktiiviksi eri
KOMISSION DELEGOITU ASETUS (EU) /, annettu ,
EUROOPAN KOMISSIO Bryssel 28.11.2018 C(2018) 7778 final KOMISSION DELEGOITU ASETUS (EU) /, annettu 28.11.2018, delegoidun asetuksen (EU) N:o 1062/2014 muuttamisesta tiettyjen tehoaineen ja valmisteryhmän
Ehdotus NEUVOSTON DIREKTIIVI
EUROOPAN KOMISSIO Bryssel 8.5.2018 COM(2018) 261 final 2018/0124 (CNS) Ehdotus NEUVOSTON DIREKTIIVI direktiivien 2006/112/EY ja 2008/118/EY muuttamisesta Italian kunnan Campione d Italian sekä Luganonjärven
Määräykset ja ohjeet 5/2014
Määräykset ja ohjeet 5/2014 Raportointi varojen vakuussidonnaisuudesta Dnro FIVA 13/01.00/2014 Antopäivä 4.12.2014 Voimaantulopäivä 31.12.2014 FINANSSIVALVONTA puh. 010 831 51 faksi 010 831 5328 etunimi.sukunimi@finanssivalvonta.fi
Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS. Euroopan unionin ja Perun tasavallan välisen tiettyjä lentoliikenteen näkökohtia koskevan sopimuksen tekemisestä
EUROOPAN KOMISSIO Bryssel 3.6.2010 KOM(2010)264 lopullinen 2010/0142 (NLE) Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS Euroopan unionin ja Perun tasavallan välisen tiettyjä lentoliikenteen näkökohtia koskevan sopimuksen
***I MIETINTÖLUONNOS
EUROOPAN PARLAMENTTI 2009-2014 Liikenne- ja matkailuvaliokunta 2009/0110(COD) 6.1.2010 ***I MIETINTÖLUONNOS ehdotuksesta Euroopan parlamentin ja neuvoston päätökseksi yhteisön suuntaviivoista Euroopan
Valtuuskunnille toimitetaan oheisena asiakirja D045714/03.
Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 11. lokakuuta 2016 (OR. en) 13167/16 AGRILEG 146 DENLEG 76 VETER 96 SAATE Lähettäjä: Euroopan komissio Saapunut: 11. lokakuuta 2016 Vastaanottaja: Kom:n asiak. nro: D045714/03
Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 12. heinäkuuta 2016 (OR. en)
Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 2. heinäkuuta 206 (OR. en) Toimielinten välinen asia: 206/026 (NLE) 8523/6 SÄÄDÖKSET JA MUUT VÄLINEET Asia: JAI 34 USA 23 DATAPROTECT 43 RELEX 334 NEUVOSTON PÄÄTÖS rikosten
FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI A8-0206/587. Tarkistus
22.3.2019 A8-0206/587 587 Johdanto-osan 13 a kappale (uusi) (13 a) Jäsenvaltioiden olisi käytettävä asetuksella (EU) N:o 1024/2012 perustettua sisämarkkinoiden tietojenvaihtojärjestelmää (IMI) alueellisten
Valtuuskunnille toimitetaan oheisena asiakirja D049061/02.
Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 2. helmikuuta 2017 (OR. en) 5896/17 AGRILEG 26 VETER 10 SAATE Lähettäjä: Euroopan komissio Saapunut: 1. helmikuuta 2017 Vastaanottaja: Kom:n asiak. nro: D049061/02 Asia:
asuntoluottodirektiivin mukaisista luotonvälittäjiä koskevista notifikaatioista
EBA/GL/2015/19 19.10.2015 Ohjeet asuntoluottodirektiivin mukaisista luotonvälittäjiä koskevista notifikaatioista 1 1. Noudattamista ja ilmoittamista koskevat velvoitteet Näiden ohjeiden asema 1. Tämä asiakirja
Oikeudellisten asioiden valiokunta ILMOITUS JÄSENILLE (32/2010)
EUROOPAN PARLAMENTTI 2009-2014 Oikeudellisten asioiden valiokunta 8.12.2010 ILMOITUS JÄSENILLE (32/2010) Asia: Luxemburgin suurherttuakunnan parlamentin perusteltu lausunto ehdotuksesta Euroopan parlamentin
Oikeudellisten asioiden valiokunta. teollisuus-, tutkimus- ja energiavaliokunnalle
EUROOPAN PARLAMENTTI 2009-2014 Oikeudellisten asioiden valiokunta 24.5.2011 2011/2072(INI) LAUSUNTO oikeudellisten asioiden valiokunnalta teollisuus-, tutkimus- ja energiavaliokunnalle öljyn- ja kaasunporaustoiminnan
Määräykset ja ohjeet 7/2016
Määräykset ja ohjeet 7/2016 Ohjeet moitteettomista palkitsemisjärjestelmistä sekä palkitsemiseen liittyvistä tiedonantovelvollisuuksista Dnro FIVA 11/01.00/2016 Antopäivä 30.8.2016 Voimaantulopäivä 1.1.2017
EUROOPAN PARLAMENTTI
EUROOPAN PARLAMENTTI 2004 2009 Maatalouden ja maaseudun kehittämisen valiokunta 2007/0094(COD) 18.3.2008 LAUSUNTOLUONNOS maatalouden ja maaseudun kehittämisen valiokunnalta kansalaisvapauksien sekä oikeus-
KOMISSION DELEGOITU ASETUS (EU) /, annettu ,
EUROOPAN KOMISSIO Bryssel 24.1.2018 C(2018) 256 final KOMISSION DELEGOITU ASETUS (EU) /, annettu 24.1.2018, Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EU) N:o 575/2013 täydentämisestä sellaisten menettelyjen
Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS
EUROOPAN KOMISSIO Bryssel 10.10.2016 COM(2016) 649 final 2016/0317 (NLE) Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS Euroopan unionin, Euroopan atomienergiayhteisön ja niiden jäsenvaltioiden sekä Moldovan tasavallan välisellä
Istuntoasiakirja LISÄYS. mietintöön
EUROOPAN PARLAMENTTI 2009-2014 Istuntoasiakirja 29.1.2014 A7-0467/2013/err01 LISÄYS mietintöön ehdotuksesta Euroopan parlamentin ja neuvoston asetukseksi neuvoston asetuksen (EY) N:o 2368/2002 muuttamisesta
FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI A7-0085/8. Tarkistus. Sven Giegold Verts/ALE-ryhmän puolesta
19.2.2014 A7-0085/8 Tarkistus 8 Sven Giegold Verts/ALE-ryhmän puolesta Mietintö Werner Langen Vakuutusedustus COM(2012)0360 C7-0180/2012 2012/0175(COD) A7-0085/2014 Ehdotus direktiiviksi 24 artikla 3 kohta
Talous- ja raha-asioiden valiokunta
EUROOPAN PARLAMENTTI 2009-2014 Talous- ja raha-asioiden valiokunta 10.9.2013 2013/0023(COD) TARKISTUKSET 12-20 Lausuntoluonnos Pablo Zalba Bidegain (PE514.677v01-00) ehdotuksesta Euroopan parlamentin ja
(Muut kuin lainsäätämisjärjestyksessä hyväksyttävät säädökset) ASETUKSET
17.6.2017 L 155/1 II (Muut kuin lainsäätämisjärjestyksessä hyväksyttävät säädökset) ASETUKSET KOMISSION DELEGOITU ASETUS (EU) 2017/1018, annettu 29 päivänä kesäkuuta 2016, rahoitusvälineiden markkinoista
EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO. Bryssel, 30. heinäkuuta 2012 (30.07) (OR. en) 12991/12 ENV 654 ENT 191 SAATE
EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO Bryssel, 30. heinäkuuta 2012 (30.07) (OR. en) 12991/12 ENV 654 ENT 191 SAATE Lähettäjä: Euroopan komissio Saapunut: 25. heinäkuuta 2012 Vastaanottaja: Euroopan unionin neuvoston
EUROOPAN UNIONI EUROOPAN PARLAMENTTI
EUROOPAN UNIONI EUROOPAN PARLAMENTTI NEUVOSTO Bryssel, 21. marraskuuta 2017 (OR. en) 2017/0060 (COD) PE-CONS 52/17 TRANS 415 DELACT 189 CODEC 1608 SÄÄDÖKSET JA MUUT VÄLINEET Asia: EUROOPAN PARLAMENTIN
FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI. Tarkistus. Julia Reda Verts/ALE-ryhmän puolesta
6.9.2018 A8-0245/209 209 3 artikla 2 a kohta (uusi) 2 a. Muissa kuin 1 kohdassa tarkoitetuissa tapauksissa lisenssin, jonka nojalla lisenssinsaajalla on oikeus kopioida otteita ja valmistaa kappaleita
A8-0062/ TARKISTUKSET esittäjä(t): Liikenne- ja matkailuvaliokunta. Mietintö
11.2.2019 A8-0062/ 001-017 TARKISTUKSET 001-017 esittäjä(t): Liikenne- ja matkailuvaliokunta Mietintö Pavel Telička Perusluonteiset lentoyhteydet Ison-Britannian ja Pohjois-Irlannin yhdistyneen kuningaskunnan
Ehdotus NEUVOSTON DIREKTIIVI
EUROOPAN KOMISSIO Bryssel 5.2.2013 COM(2013) 46 final 2013/0026 (NLE) Ehdotus NEUVOSTON DIREKTIIVI Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivin 98/8/EY muuttamisesta jauhetun maissintähkän lisäämiseksi
Ehdotus NEUVOSTON ASETUS
EUROOPAN KOMISSIO Bryssel 19.1.2017 COM(2017) 23 final 2017/0010 (NLE) Ehdotus NEUVOSTON ASETUS Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivin 2008/98/EY liitteen III muuttamisesta vaarallisuusominaisuuden
TARKISTUKSET FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI 2013/0049(COD) Lausuntoluonnos Jiří Maštálka (PE v01-00)
EUROOPAN PARLAMENTTI 2009-2014 Oikeudellisten asioiden valiokunta 29.8.2013 2013/0049(COD) TARKISTUKSET 25-44 Lausuntoluonnos Jiří Maštálka (PE514.663v01-00) kulutustavaroiden turvallisuudesta (COM(2013)0078
Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON ASETUS
EUROOPAN KOMISSIO Bryssel 8.6.2012 COM(2012) 270 final 2012/0145 (COD) Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON ASETUS polkumyynnillä muista kuin Euroopan yhteisön jäsenvaltioista tapahtuvalta tuonnilta
KOMISSION DELEGOITU ASETUS (EU) /, annettu ,
EUROOPAN KOMISSIO Bryssel 29.9.2017 C(2017) 6464 final KOMISSION DELEGOITU ASETUS (EU) /, annettu 29.9.2017, Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EU) 2016/1011 täydentämisestä määrittämällä, miten
ASETUKSET. (ETA:n kannalta merkityksellinen teksti)
L 340/6 20.12.2017 ASETUKSET KOMISSION TÄYTÄNTÖÖNPANOASETUS (EU) 2017/2382, annettu 14 päivänä joulukuuta 2017, Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivin 2014/65/EU mukaisessa tietojen toimittamisessa
TARKISTUKSET FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI. Euroopan parlamentti 2016/0029(COD) Mietintöluonnos Hannu Takkula (PE585.
Euroopan parlamentti 2014-2019 Kansainvälisen kaupan valiokunta 2016/0029(COD) 19.9.2016 TARKISTUKSET 15-26 Mietintöluonnos Hannu Takkula (PE585.811v02-00) ehdotuksesta Euroopan parlamentin ja neuvoston
Kansalaisvapauksien sekä oikeus- ja sisäasioiden valiokunta LAUSUNTOLUONNOS. kansalaisvapauksien sekä oikeus- ja sisäasioiden valiokunnalta
EUROOPAN PARLAMENTTI 2009-2014 Kansalaisvapauksien sekä oikeus- ja sisäasioiden valiokunta 11.2.2013 2012/0169(COD) LAUSUNTOLUONNOS kansalaisvapauksien sekä oikeus- ja sisäasioiden valiokunnalta talous-
EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO. Ehdotus: NEUVOSTON ASETUS,
EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO Bryssel 3.4.2008 KOM(2008) 168 lopullinen 2008/0065 (CNS) C6-0175/08 Ehdotus: NEUVOSTON ASETUS, Egeanmeren pienten saarten hyväksi toteutettavista maatalousalan erityistoimenpiteistä
Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 17. elokuuta 2017 (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, Euroopan unionin neuvoston pääsihteeri
Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 17. elokuuta 2017 (OR. en) Toimielinten välinen asia: 2017/0199 (NLE) 11685/17 EHDOTUS Lähettäjä: Saapunut: 11. elokuuta 2017 Vastaanottaja: Kom:n asiak. nro: Asia: RECH
13.10.2010 A7-0032/87
13.10.2010 A7-0032/87 87 Johdanto-osan 9 kappale (9) Raskaana olevien, äskettäin synnyttäneiden tai imettävien työntekijöiden herkän tilanteen vuoksi heille on myönnettävä oikeus vähintään 18 viikon yhtäjaksoiseen