1. MENETTELY. (6) Komissio tutki asianomaisten osapuolten esittämät huomautukset, ja niitä käsitellään seuraavassa.

Koko: px
Aloita esitys sivulta:

Download "1. MENETTELY. (6) Komissio tutki asianomaisten osapuolten esittämät huomautukset, ja niitä käsitellään seuraavassa."

Transkriptio

1 L 25/ KOMISSION TÄYTÄNTÖÖNPANOASETUS (EU) 2018/140, annettu 29 päivänä tammikuuta 2018, lopullisen polkumyyntitullin käyttöönotosta tiettyjen Kiinan kansantasavallasta peräisin olevien valurautatavaroiden tuonnissa ja tässä tuonnissa käyttöön otetun väliaikaisen tullin lopullisesta kantamisesta sekä tiettyjen Intiasta peräisin olevien valurautatavaroiden tuontia koskevan tutkimuksen päättämisestä EUROOPAN KOMISSIO, joka ottaa huomioon Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen, ottaa huomioon polkumyynnillä muista kuin Euroopan unionin jäsenvaltioista tapahtuvalta tuonnilta suojautumisesta 8 päivänä kesäkuuta 2016 annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EU) 2016/1036 ( 1 ), jäljempänä perusasetus, ja erityisesti sen 9 artiklan 2 ja 4 kohdan, on kuullut jäsenvaltioita, sekä katsoo seuraavaa: 1. MENETTELY 1.1 Väliaikaiset toimenpiteet (1) Euroopan komissio, jäljempänä komissio, otti 16 päivänä elokuuta 2017 komission täytäntöönpanoasetuksella (EU) 2017/1480 ( 2 ), jäljempänä väliaikaista tullia koskeva asetus, käyttöön väliaikaisen polkumyyntitullin Kiinan kansantasavallasta, jäljempänä Kiina, peräisin olevien tiettyjen suomugrafiittivaluraudasta (myös harmaa valurauta ) tai pallografiittiraudasta (myös pallografiittivalurauta ) valmistettujen tavaroiden tai niiden osien tuonnissa Euroopan unioniin, jäljempänä unioni. (2) Komissio pani tutkimuksen vireille 10 päivänä joulukuuta 2016 julkaisemalla Euroopan unionin virallisessa lehdessä ilmoituksen, jäljempänä vireillepanoilmoitus, saatuaan 31 päivänä lokakuuta 2016 valituksen seitsemältä unionin tuottajalta (Fondatel Lecompte SA, Ulefos Niemisen Valimo Oy Ltd, Saint-Gobain PAM SA, Fonderies Dechaumont SA, Heinrich Meier Eisengießerei GmbH & Co. KG, Saint-Gobain Construction Products UK Ltd ja Fundiciones de Odena SA), jäljempänä valituksen tekijät, joiden osuus tiettyjen valurautatavaroiden unionin kokonaistuotannosta on yli 40 prosenttia. (3) Kuten väliaikaista tullia koskevan asetuksen johdanto-osan 33 kappaleessa todetaan, polkumyyntiä ja vahinkoa koskeva tutkimus kattoi 1 päivän lokakuuta 2015 ja 30 päivän syyskuuta 2016 välisen ajan, jäljempänä tutkimusajanjakso, ja vahinkoa koskevaan arvioon vaikuttavien kehityssuuntausten tarkastelu kattoi 1 päivän tammikuuta 2013 ja tutkimusajanjakson päättymisen välisen ajanjakson, jäljempänä tarkastelujakso. 1.2 Myöhempi menettely (4) Sen jälkeen kun oli ilmoitettu niistä olennaisista tosiasioista ja huomioista, joiden perusteella väliaikainen polkumyyntitulli otettiin käyttöön, jäljempänä alustavien päätelmien ilmoittaminen, valituksen tekijät, Kiinan koneiden ja elektroniikan tuonti- ja vientikauppakamari, jäljempänä CCCME, etuyhteydettömiä tuojia edustava Free Castings Imports -järjestö, jäljempänä FCI, kaksi etuyhteydetöntä tuojaa, intialaiset vientiä harjoittavat tuottajat ja seitsemän kiinalaista vientiä harjoittavaa tuottajaa esittivät kirjallisia huomautuksia ja toivat esiin kantansa alustaviin päätelmiin. (5) Kuulemista pyytäneille osapuolille annettiin mahdollisuus tulla kuulluiksi. Kuuleminen järjestettiin CCCME:n, FCI:n ja valituksen tekijöiden kanssa. CCCME:n kanssa järjestettiin kaksi kuulemista, joiden puheenjohtajana toimi kauppaan liittyvissä menettelyissä kuulemisesta vastaava neuvonantaja. (6) Komissio tutki asianomaisten osapuolten esittämät huomautukset, ja niitä käsitellään seuraavassa. ( 1 ) EUVL L 176, , s. 21. ( 2 ) Komission täytäntöönpanoasetus (EU) 2017/1480, annettu 16 päivänä elokuuta 2017, väliaikaisen polkumyyntitullin käyttöönotosta tiettyjen Kiinan kansantasavallasta peräisin olevien valurautatavaroiden tuonnissa (EUVL L 211, , s. 14).

2 L 25/7 (7) Komissio jatkoi lopullisia päätelmiään varten tarpeellisina pitämiensä tietojen hankkimista ja tarkistamista. Jotta etuyhteydettömien tuojien kyselyvastaukset voitiin todentaa, seuraavien osapuolten toimitiloihin tehtiin tarkastuskäynnit: Hydrotec Technologies AG, Wildeshausen, Saksa Mario Cirino Pomicino SpA, Napoli, Italia. (8) Komissio ilmoitti kaikille osapuolille niistä olennaisista tosiasioista ja huomioista, joiden perusteella se aikoi ottaa käyttöön lopullisen polkumyyntitullin Kiinasta peräisin olevien tiettyjen valurautatavaroiden tuonnissa unioniin ja kantaa lopullisesti väliaikaisen tullin vakuutena olevat määrät sekä päättää Intiasta peräisin olevien tiettyjen valurautatavaroiden tuontia unioniin koskevan tutkimuksen, jäljempänä lopullisten päätelmien ilmoittaminen. (9) Kaikille osapuolille annettiin määräaika, johon asti niillä oli mahdollisuus esittää huomautuksensa lopullisista päätelmistä. CCCME, FCI, unionin tuotannonala ja kolme vientiä harjoittavaa tuottajaa toimittivat huomautuksensa kirjallisesti lopullisten päätelmien ilmoittamisen jälkeen ja kuulemisessa. Kaikkia asianomaisten osapuolten esittämiä huomautuksia tarkasteltiin ja ne otettiin huomioon. 1.3 Alustavien päätelmien ilmoittaminen (10) CCCME ja Botou City Wangwu Town Tianlong Casting Factory totesivat, että komission alustavien päätelmien ilmoittaminen oli puutteellinen ja vaikutti näin niiden puolustautumisoikeuteen, ja ne pyysivät komissiota esittämään lisäselvennyksiä ja täydentäviä päätelmiä. (11) Polkumyyntilaskelmien osalta nämä osapuolet pyysivät lisätietoja kunkin tuotelajin osalta noudatetusta menetelmästä, näiden menetelmien perusteella saadusta normaaliarvosta tuotelajeittain, eri menetelmien tuloksena saaduista polkumyyntimarginaaleista, myynti-, yleis- ja hallintokustannusten ja voiton laskemiseen käytetyistä summista sekä eri tuotelajien myyntimääristä ja kannattavan myynnin osuudesta Intian markkinoilla. (12) CCCME pyysi komissiota toimittamaan myös tuotelajeista luettelon, johon sisältyy kaikkien otokseen valittujen kiinalaisten vientiä harjoittavien tuottajien viennin kokonaismäärä tuotelajikohtaisesti sekä intialaisten tuottajien kotimarkkinamyynnin kokonaismäärä. (13) Lisäksi CCCME väitti, että komissio ei paljastanut tietoja vertailumaan tuottajien tuotelajeista ja että kiinalaiset vientiä harjoittavat tuottajat ja CCCME eivät kyenneet yksilöimään, oliko olemassa eroavaisuuksia, joiden perusteella olisi tehtävä oikaisuja, koska ne eivät tienneet, minkälaisia tuotteita käytettiin normaaliarvon määrittämiseen. (14) Polkumyyntimarginaalin laskemiseksi käytetty menetelmä kuvattiin yksityiskohtaisesti väliaikaista tullia koskevan asetuksen johdanto-osan kappaleessa. Yhteistyössä toimineiden intialaisten vientiä harjoittavien tuottajien ja otokseen valittujen kiinalaisten vientiä harjoittavien tuottajien kaupallisesti arkaluonteisten tietojen suojaamiseksi yksityiskohtaiset polkumyyntilaskelmat, mukaan luettuna kunkin tuotelajien normaaliarvon laskemiseen käytetty menetelmä, paljastettiin vain kyseisille otokseen valituille vientiä harjoittaville tuottajille. (15) Koska normaaliarvojen määrittämiseen käytetyt tiedot liittyivät vain kahteen yritysryhmään vertailumaassa, normaaliarvosta ei ollut mahdollista toimittaa aggregoituja lukuja paljastamatta näihin osapuoliin liittyviä kaupallisesti arkaluonteisia tietoja. Näin ollen normaaliarvo ilmoitettiin vaihteluväleinä. (16) Komissio ei tehnyt yleisiä aggregoituja laskelmia kaikkien otokseen valittujen kiinalaisten vientiä harjoittavien tuottajien myymää jokaista tuotelajia kohti. Sen sijaan komissio teki laskelmia jokaisen vientiä harjoittavan tuottajan jokaista tuotelajia kohti. Lisäksi CCCME:n pyytämät kaikkia otokseen valittuja kiinalaisia vientiä harjoittavia tuottajia ja vertailumaan Intian tuottajia koskevat aggregoidut tiedot tuotelajikohtaisista myyntimääristä ovat kaupallisesti arkaluonteisia tietoja perusasetuksen 19 artiklan mukaisesti. Sen vuoksi komissio hylkäsi tämän pyynnön. (17) Ennen alustavien päätelmien ilmoittamista ei-luottamukselliseen aineistoon sisällytettiin kuitenkin asiakirja, jossa esitetään yksityiskohtaisesti otokseen kuuluvien intialaisten tuottajien vertailumaan markkinoilla ja unionin markkinoilla myymien kaikkien tuotelajien tekniset ominaisuudet.

3 L 25/ (18) Täydentävien päätelmien ilmoittamista koskevan pyyntönsä tueksi CCCME kyseenalaisti väliaikaista tullia koskevassa asetuksessa julkaistujen hinnan alittavuutta ja polkumyyntiä koskevien marginaalien johdonmukaisuuden ja toisti samat seikat lopullisten päätelmien ilmoittamisen jälkeen. Se väitti, että koska Intia oli valittu vertailumaaksi ja koska kiinalaisten ja intialaisten vientiä harjoittavien tuottajien hinnan alittavuuden marginaalit olivat samanlaiset, looginen seuraus on, että molempien maiden vientiä harjoittavilla tuottajilla olisi pitänyt olla samanlaiset polkumyyntimarginaalit. CCCME väitti, että sen käytettävissä olevat tiedot eivät olleet riittäviä, jotta se olisi voinut ymmärtää asiaa koskevia komission päätelmiä ja kommentoida niitä. (19) Komissio huomauttaa, että kuten väliaikaista tullia koskevan asetuksen johdanto-osan 179 kappaleessa todetaan, intialaisten ja kiinalaisten vientiä harjoittavien tuottajien hinnan alittavuuden marginaalien eroja selittävät erot Kiinasta ja Intiasta unioniin suuntautuvan viennin tuotevalikoimassa. Komissio muistuttaa, että hinnan alittavuutta koskevat marginaalit on saatu vertaamalla kiinalaisten vientiä harjoittavien tuottajien viemiä tuotteita unionin tuotannonalan myymiin samanlaisiin tuotteisiin, kun taas kiinalaisten vientiä harjoittavien tuottajien polkumyyntimarginaalit on saatu vertaamalla Kiinasta unioniin vietyjä tuotteita Intian kotimarkkinoilla myytyihin samanlaisiin tuotteisiin. Näin ollen eroavaisuudet näissä kahdessa marginaalissa ovat mahdollisia, kuten CCCME itsekin toteaa. (20) Lisäksi CCCME:n kanssa 8 päivänä syyskuuta 2017 järjestetyssä kuulemistilaisuudessa, jonka puheenjohtajana toimi kuulemismenettelystä vastaava neuvonantaja, komissio selitti, miksi kiinalaisten vientiä harjoittavien tuottajien polkumyyntimarginaaliin tehty ei-palautettavaa arvonlisäveroa koskeva oikaisu vaikutti Intian ja Kiinan tulosten väliseen vertailuun. CCCME esitti tästä oikaisusta huomautuksia, joita käsitellään jäljempänä. (21) Vahinkolaskelmien osalta CCCME väitti, että komissio ei ollut ottanut huomioon CCCME:n pyyntöä saada tutustua täysimääräisesti määrä- ja hintavaikutuksia, vahinkomarginaalia ja vahinkoindikaattoreita koskeviin laskelmiin tai muihin luottamuksellisiin tietoihin, joihin laskelmat perustuivat. CCCME totesi tältä osin, että komission velvollisuus noudattaa luottamuksellisuutta ei ole absoluuttinen ja sen olisi oltava tasapainossa asianomaisten osapuolten puolustautumisoikeuksien kanssa. Esimerkkinä CCCME toi esiin, että komissio ei ilmoittanut sille tuotteen ominaisuuksia, joita käytettiin hintavertailun tekemiseen unionin tuotannonalan osalta. (22) CCCME ehdotti tapoja, joilla komissio voisi saada aikaan CCCME:n mukaan vaaditun tasapainon luottamuksellisuuden ja puolustautumisoikeuksien välille. Näihin sisältyi esimerkiksi ehdotus aggregoidun ilmoituksen tekemisestä. CCCME ehdotti, että komissio voisi esittää hintojen alittavuutta koskevat laskelmat, joissa olisi kaikkien otokseen valittujen kiinalaisten vientiä harjoittavien tuottajien konsolidoidut tiedot ja kaikkien otokseen valittujen unionin tuottajien konsolidoitut tiedot. CCCME katsoi, että toimittamalla tällaiset kootut tiedot asianomaisille osapuolille, jotka eivät ole aktiivisia talouden toimijoita markkinoilla, komissio noudattaisi asianmukaisesti tietojen luottamuksellisuutta. (23) CCCME arvosteli sitä, että komissio on jatkuvasti asettanut luottamuksellisuuden etusijalle CCCME:n puolustautumisoikeuteen nähden arvioimatta erityisiä olosuhteita, CCCME:n asemaa kyseessä olevien tietojen osalta ja yleisemmin ottamatta huomioon puolustautumisoikeuksien tärkeyttä. (24) Komissio oli eri mieltä tästä arvioinnista. Se analysoi erikseen kaikki CCCME:n pyytämät tiedot ja toimitti 25 päivänä elokuuta 2017 kaikki tiedot CCCME:lle, lukuun ottamatta tietoja, joita ei ollut olemassa, jotka eivät sisältyneet asiakirja-aineistoon tai jotka olivat luottamuksellisia. Jos tiedot eivät kuuluneet asiakirja-aineistoon tai olivat luottamuksellisia, komissio perusteli asianmukaisesti, miksi se ei paljastanut näitä tietoja. Komissio ei tehnyt yleisiä aggregoituja hinnan alittavuutta koskevia laskelmia eikä hinnan alittavuutta koskevia laskelmia tuotevalvontakoodeittain, jäljempänä PCN-koodi tai tuotelaji. Sen sijaan komissio teki hinnan alittavuutta koskevia laskelmia jokaisen vientiä harjoittavan tuottajan jokaista tuotelajia kohti. Sen vuoksi tutkimuksessa ei käytetty aggregoituja tietoja eivätkä ne näin ollen sisältyneet asiakirja-aineistoon. (25) Luottamuksellisten tietojen osalta komissio muistutti, että sillä on perusasetuksen 19 artiklan nojalla velvollisuus suojata tällaisia tietoja. Lisäksi komissio katsoi, että kaikkien osapuolten, myös CCCME:n, käytettävissä oleva avoin asiakirja-aineisto sisälsi kaikki tiedot, jotka ovat merkityksellisiä niitä koskevien asioiden esittämistä varten ja joita käytettiin tutkimuksessa. Jos tiedot katsottiin luottamuksellisiksi, niistä esitettiin merkityksellinen tiivistelmä avoimessa asiakirja-aineistossa. Kaikilla asianomaisilla osapuolilla, myös CCCME:llä, oli pääsy avoimeen asiakirja-aineistoon, ja ne voivat tutustua tietoihin. Komissio huomauttaa, että vaikka CCCME edustaa muun muassa Kiinan valurautateollisuutta, yksittäiset otokseen valitut vientiä harjoittavat tuottajat eivät ole antaneet sille lupaa tutustua niiden luottamuksellisiin tietoihin. Näin ollen otokseen valituille yksittäisille kiinalaisille vientiä harjoittaville tuottajille toimitettuja luottamuksellisia tietoja ei voitu toimittaa CCCME:lle.

4 L 25/9 (26) Edellä esitetyn perusteella komissio katsoi, että CCCME:lle ja vientiä harjoittavalle tuottajalle oli annettu mahdollisuus käyttää täysimääräisesti puolustautumisoikeutta, ja se hylkäsi niiden pyynnöt. (27) Lopullisten päätelmien ilmoittamisen jälkeen CCCME toisti väitteensä, jonka mukaan se ei ollut asemassa, jossa se olisi voinut täysimääräisesti käyttää puolustautumisoikeuttaan. CCCME ei pyytänyt uusia tietoja eikä esittänyt uusia väitteitä. CCCME ei varsinkaan vastannut kirjeeseen, jossa komissio käsitteli yksityiskohtaisesti kysymyksiä, jotka CCCME oli toimittanut kuulemisesta vastaavalle neuvonantajalle 15 päivänä syyskuuta Komissio hylkäsi tämän väitteen, koska se antoi CCCME:lle täyden pääsyn ei-luottamuksellisiin tietoihin ja perusteli asianmukaisesti, miksi se ei paljastanut luottamuksellisia tietoja tai tietoja, jotka eivät olleet osa asiakirja-aineistoa (ks kappale). 1.4 Otanta (28) Tämän asetuksen liitteeseen sisältyvää kiinalaisten vientiä harjoittavien tuottajien luetteloa muutettiin lisäämällä siihen kaksi vientiä harjoittavaa tuottajaa, jotka olivat jääneet pois väliaikaista tullia koskevasta asetuksesta tai joiden nimet oli kirjoitettu väärin. (29) Eräs otoksen ulkopuolinen kiinalainen vientiä harjoittava tuottaja ilmoitti komissiolle tutkimuksen aikana, että se oli muuttanut nimensä. Komissio oli tyytyväinen toimitettuun näyttöön. Kiinalaisten vientiä harjoittavien tuottajien luetteloa muutettiin vastaavasti. 1.5 Yksilöllinen tarkastelu (30) CCCME kehotti komissiota myöntämään yksilöllisen tarkastelun 18:lle otoksen ulkopuoliselle kiinalaiselle vientiä harjoittavalle tuottajalle, jotka olivat pyytäneet virallisesti tällaista tarkastelua perusasetuksen 17 artiklan 3 kohdan mukaisesti. (31) Kuten väliaikaista tullia koskevan asetuksen johdanto-osan 27 kappaleessa selitetään, näin lukuisten pyyntöjen tarkastelu olisi ollut kohtuuttoman raskasta, eikä se olisi mahdollistanut tutkimuksen loppuun saattamista perusasetuksessa vahvistetussa määräajassa. Sen vuoksi komissio ei suostunut yhteenkään yksilöllistä tarkastelua koskevaan pyyntöön. 1.6 Markkinatalouskohtelu (32) CCCME ja kaksi kiinalaista vientiä harjoittavaa tuottajaa toivat toistuvasti tutkimuksen aikana esiin, että koska Kiinan liittymistä WTO:hon koskevan pöytäkirjan 15 kohdan voimassaolo oli päättynyt 11 päivänä joulukuuta 2016, vertailumaan valinta ei ollut enää perusteltua ja polkumyynnin esiintymisen vahvistamiseksi olisi käytettävä kiinalaisten tuottajien kotimarkkinahintoja ja -kustannuksia. (33) Komissio sovelsi voimassa olevaa lainsäädäntöä. Perusasetuksen 2 artiklan 7 kohdan a ja b alakohdassa säädetään vertailumaata koskevan menetelmän soveltamisesta vahvistettaessa normaaliarvoa kiinalaisille vientiä harjoittaville tuottajille. 1.7 Tutkimusajanjakso ja tarkastelujakso (34) FCI toisti väitteensä, jonka mukaan tarkastelujakso on liian lyhyt merkityksellisten päätelmien tekemiseksi etenkin Kiinasta tulevan tuonnin määrästä, ja alle neljän vuoden pituinen kausi on vastoin komission vakiintunutta käytäntöä, jonka mukaisesti yleensä valitaan vähintään neljän vuoden pituinen kausi. (35) Komissio huomauttaa, että tarkastelujakso määritettiin vireillepanon yhteydessä komission normaalin käytännön mukaisesti. Kuten väliaikaista tullia koskevan asetuksen johdanto-osan 35 kappaleessa todetaan, tarkastelujakso kattaa kolme täyttä kalenterivuotta ja tutkimusajanjakson. Komissiolla ei ollut mitään syytä poiketa normaalista käytännöstään ja valita eri jaksoa. Tämän vuoksi väite hylättiin. (36) Vaikka komissio noudattaisikin FCI:n pyyntöjä ja sisällyttäisi vuoden 2012 vahinkoanalyysiin, Kiinasta tuleva tuontimäärä osoittaisi joka tapauksessa noin 10 prosentin kasvua koko kauden ajalta. (37) Koska tutkimusajanjaksosta ja tarkastelujaksosta ei esitetty muita huomautuksia, väliaikaista tullia koskevan asetuksen johdanto-osan 33 kappale voidaan vahvistaa.

5 L 25/ TARKASTELTAVANA OLEVA TUOTE JA SAMANKALTAINEN TUOTE Tuotteen määritelmää koskevat väitteet (38) Väliaikaista tullia koskevan asetuksen johdanto-osan 36 kappaleessa esitetään tarkasteltavana olevan tuotteen alustava määritelmä. (39) Väliaikaista tullia koskevan asetuksen johdanto-osan kappaleessa esitetään intialaisten vientiä harjoittavien tuottajien, yhden kiinalaisen vientiä harjoittavan tuottajan, FCI:n ja kahden erillisen etuyhteydettömän tuojan väitteet tuotteen määritelmästä ja komission arvio niistä. (40) Väliaikaisten toimenpiteiden käyttöönoton jälkeen kaksi etuyhteydetöntä tuojaa ja FCI pyysivät selvennyksiä ja esittivät uusia väitteitä, joiden mukaan tietyt tuotelajit olisi jätettävä pois tuotteen määritelmästä. Poisjättämistä koskevat pyynnöt koskivat seuraavia tuotelajeja: valetut kannet, joihin sovelletaan standardia EN 1433; kaivojen askelraudat ja nostoavaimet; Gaticin osat, joiden mitta on yli mm; tarkastuslaatikot; stop tap -laatikot, joihin sovelletaan standardia EN 1563; ja ritilät, joihin sovelletaan standardia EN 124. (41) Yksi tuoja pyysi sen vahvistamista, että valetut kannet ja koururitilät, joihin sovelletaan standardia EN 1433, jätetään tuotteen määritelmän ulkopuolelle, ja komissio vahvisti, että koururitilöihin sovelletaan standardia EN 1433, minkä vuoksi ne eivät kuulu tarkasteltavana olevan tuotteen määritelmään väliaikaista tullia koskevan asetuksen johdanto-osan 44 ja 60 kappaleen mukaisesti. Valetuista kansista komissio huomautti, että niillä on samat fyysiset ominaisuudet ja sovellukset kuin koururitilöillä ja niihin sovelletaan samaa standardia. Sen vuoksi komissio jätti valetut kannet tarkasteltavana olevan tuotteen määritelmän ulkopuolelle. (42) FCI:n pyynnöstä, jonka mukaan olisi vahvistettava askelrautojen ja nostoavainten jättäminen tuotteen määritelmän ulkopuolelle, komissio vahvisti, että tällaisten askelrautojen ja nostoavainten ei katsota kuuluvan tämän tutkimuksen tarkasteltavana olevan tuotteen määritelmän piiriin, koska niillä on erilainen käyttötarkoitus kuin tarkasteltavana olevan tuotteen määritelmässä kuvatuilla tuotteilla. Ne ovat tarkasteltavana olevan tuotteen lisäosia, mutta niillä ei ole samoja teknisiä ominaisuuksia kuin tarkasteltavana olevalla tuotteella tai sen osilla. Askelrautoja ja nostoavaimia ei käytetä peittämään maan pinnalla tai alla olevia järjestelmiä tai antamaan pääsyä tai tarjoamaan näkymää maan pinnalla tai alla oleviin järjestelmiin. (43) Edellä 41 kappaleessa mainittu tuoja toimitti lisätietoja pyynnöstään, joka koski tuotteen jättämistä määritelmän ulkopuolelle (ks. väliaikaista tullia koskevan asetuksen johdanto-osan kappale); pyyntö koski Gaticin osia, joiden mitta ylittää mm. Nämä osat eivät kuulu standardin EN 124 piiriin, ja ne ovat lähes kaksi kertaa niin kalliita kuin perinteiset tarkastuskaivon kannet. (44) Koska osat, joiden mitta on alle mm, voivat olla osa tuotetta, jonka mitta on yli mm, niitä ei voida erottaa tarkasteltavana olevasta tuotteesta minkään fyysisen tai teknisen ominaisuuden osalta. Komissio on käsitellyt tätä väliaikaista tullia koskevan asetuksen johdanto-osan kappaleessa. Tuotteiden hintaerot eivät ole merkityksellisiä. (45) Lopullisten päätelmien ilmoittamisen jälkeen Gatic väitti edelleen, että pääsyn tarjoavat peiteosat, joiden vapaa aukko / vapaa alue on suurempi kuin mm, olisi jätettävä tuotteen määritelmän ulkopuolelle, koska näin suuret osat eivät kuulu standardin EN 124 piiriin. Lisäksi jäsenvaltioiden tulliviranomaiset voivat erottaa helposti toisistaan osat, joiden vapaa aukko on yli mm (ei sovelleta toimenpiteitä) ja joiden vapaa aukko on alle mm (sovelletaan toimenpiteitä). Sen vuoksi ei ole mitään pätevää syytä olla jättämättä toimenpiteiden soveltamisalan ulkopuolelle osia, joiden vapaa aukko on yli mm. (46) Väliaikaista tullia koskevan asetuksen johdanto-osan 52 ja 53 kappaleessa todettiin, että tarkasteltavana olevan tuotteen fyysiset ja tekniset perusominaisuudet koskevat myös Gaticin osia tuotteen vapaan aukon koosta riippumatta. Näitä ominaisuuksia ei muuta se, että Gaticin osat, joiden vapaa aukko on suurempi kuin mm, eivät kuulu standardin EN 124 piiriin. Tarkasteltavana olevaa tuotetta ei määritellä standardin perusteella, ja siihen sisältyy laajempi valikoima tuotelajeja kuin standardiin EN 124. Tämän vuoksi komissio hylkäsi väitteen.

6 L 25/11 (47) Toinen tuoja toimitti pyynnön, jonka mukaan tarkasteltavana olevan tuotteen määritelmän ulkopuolelle olisi jätettävä tuotteet, jotka kuuluvat standardin EN 1253 piiriin. (48) Väliaikaista tullia koskevan asetuksen johdanto-osan kappaleessa esitetyistä syistä komissio vahvisti, että tällaiset tuotteet eivät kuulu tämän tutkimuksen tarkasteltavana olevan tuotteen määritelmään, ja mukautti artiklaosassa olevaa tuotteen määritelmää vastaavasti. (49) FCI totesi, että unionissa ei ole saksalaisten standardien mukaisten tarkastuslaatikkojen tuotantoa ja että pallografiittisia tarkastuslaatikkoja ei enää ole saatavilla unionissa, jos Kiinasta tulevien tarkastuslaatikkojen tuonnissa otetaan käyttöön lopulliset polkumyyntitoimenpiteet. (50) Komissio huomauttaa, että otokseen valitut unionin tuottajat tuottavat myös saksalaisten standardien mukaisia tarkastuslaatikkoja. (51) Komissio muistuttaa vielä, että lopullisia polkumyyntitoimenpiteitä ei oteta käyttöön markkinoiden sulkemiseksi Kiinasta tulevalta tarkasteltavana olevan tuotteen tuonnilta. Jos unionissa ei ole lainkaan saksalaisten standardien mukaisten tietyntyyppisten tarkastuslaatikkojen tuotantoa, käyttäjillä on edelleen mahdollisuus hankkia tuotetta kolmansista maista, myös Kiinasta. (52) FCI pyysi, että stop tap -laatikot jätettäisiin tarkasteltavana olevan tuotteen määritelmän ulkopuolelle, koska ne eivät kuulu standardin EN 124 piiriin vaan niihin sovelletaan standardia EN Stop tap -laatikot ovat eräs tarkastuslaatikkojen luokka. Tarkastuslaatikkojen jättämistä määritelmän ulkopuolelle on jo pyydetty, ja pyyntö hylättiin väliaikaista tullia koskevan asetuksen johdanto-osan 59 kappaleessa. Sen vuoksi komissio hylkäsi myös pyynnön jättää stop tap -laatikot tarkasteltavana olevan tuotteen määritelmän ulkopuolelle. (53) FCI esitti myös pyynnön standardin EN 124 mukaisten ritilöiden jättämiseksi määritelmän ulkopuolelle, koska niillä on täsmälleen samat tehtävät kuin standardin EN 1433 mukaisilla koururitilöillä. Niihin sovelletaan eri standardeja, koska standardin EN 1433 mukaiset koururitilät testataan yhdessä alla olevan kourun kanssa, kun taas standardin EN 124 mukaiset ritilät testataan yksin, samoin kuin tarkastus- ja lietekaivojen kannet. (54) Komissio huomauttaa, että tällaisten ritilöiden ja tarkastus- ja lietekaivojen kansien tekniset ominaisuudet ovat samat, koska niihin kaikkiin sovelletaan standardia EN 124. Niitä ei voida helposti ja välittömästi erottaa muista tarkasteltavana olevan tuotteen lajeista, minkä vuoksi pyyntö standardin EN 124 mukaisten ritilöiden jättämisestä tarkasteltavana olevan tuotteen määritelmän ulkopuolelle hylättiin. (55) Lopullisten päätelmien ilmoittamisen jälkeen FCI toisti väitteensä, jonka mukaan kourujen ritiläosalla, johon sovelletaan standardia EN 1433, ja ritilöillä, joihin sovelletaan standardia EN 124, on samat fyysiset ja materiaaliset ominaisuudet ja sama tuotantoprosessi. Eli ne ovat tosiasiassa täysin samanlaisia tuotteita. FCI väitti vielä, että komission väite, jonka mukaan itsenäisiä koururitilöitä ei voida helposti ja suoraan erottaa tarkasteltavana olevan tuotteen muista lajeista, on räikeässä ristiriidassa tosiseikkojen kanssa. (56) Komissio huomauttaa, että standardia EN 124 sovelletaan vain tarkastus- ja lietekaivojen kansiin. Näin ollen ritilöiden, jotka kuuluvat standardin EN 124 piiriin, katsotaan olevan osa näitä tuotteita. Sen vuoksi kourujen ritiläosaa, johon sovelletaan standardia EN 1433, ja ritilöitä, joihin sovelletaan standardia EN 124, ei voida pitää täysin samanlaisina tuotteina. (57) Todetessaan, että standardin EN 124 piiriin kuuluvien ritilöiden silmämääräinen erottaminen tarkasteltavana olevan tuotteen muista lajeista ei ole helppoa, komissio tarkoitti, että tällaisia ritilöitä ei voida helposti ja silmämääräisesti erottaa ritilöistä, joita käytetään tarkastus- ja lietekaivojen kansina, jotka päästävät veden tarkastus- tai lietekaivoon ja jotka kuuluvat tarkasteltavana olevaan tuotteeseen osana sitä. Näin ollen väite hylättiin. 3.1 Kiina Vertailumaa 3. POLKUMYYNTI (58) Valituksen tekijät toistivat vastustavansa Intian valintaa vertailumaaksi, koska siellä esiintyy vääristymiä, jotka johtuvat rautamalmin hintaan vaikuttavista vientituista, vientiverosta ja kahden eri rahtimaksun politiikasta. (59) Komissio käsitteli näitä väitteitä väliaikaista tullia koskevan asetuksen johdanto-osan 80 ja 81 kappaleessa. Uusia väitteitä ei esitetty, minkä vuoksi tämä väite hylättiin.

7 L 25/ Normaaliarvo (60) Kuten väliaikaista tullia koskevan asetuksen johdanto-osan 88 kappaleessa todetaan, väliaikaisia polkumyyntimarginaaleja koskevan normaaliarvon laskemiseksi kullekin otokseen valittujen kiinalaisten vientiä harjoittavien tuottajien viemälle tuotelajille normaaliarvo määritettiin ensin kullekin vertailumaan (Intian) tuottajalle, minkä jälkeen tuotelajikohtaiset normaaliarvot painotettiin käyttäen kunkin intialaisen tuottajan tuottamaa määrää. (61) Alustavien päätelmien ilmoittamisen jälkeen komissio sai useilta asianomaisilta osapuolilta huomautuksia, joissa väitettiin, että laskennallisten arvojen käyttäminen saattoi paisuttaa vertailumaassa määritettyä vertailuarvoa. (62) CCCME totesi, että komissiolla on harkintavaltaa laskiessaan normaaliarvoa vertailumaassa, siltä osin kuin on kyse riittävän määrän tasosta perusasetuksen 2 artiklan 2 kohdassa tarkoitetulla tavalla. (63) CCCME väitti myös, että jos yksi kiinalainen vientiä harjoittava tuottaja täytti edustavuutta koskevan vaatimuksen, samaa hintaan perustuvaa vertailuarvoa pitäisi soveltaa kaikkiin muihinkin kiinalaisiin vientiä harjoittaviin tuottajiin saman tuotelajin osalta. (64) Komissio hyväksyi molemmat teknisiä tekijöitä koskevat väitteet, jotka koskivat riittävän määrän vaatimusta ja hintaan perustuvan normaaliarvon käyttöä, ja tarkisti normaaliarvon laskelmia vastaavasti. (65) Koska tutkimuksessa toimi yhteistyössä useampi kuin yksi otokseen valittu vertailumaan tuottaja, komissio harkitsi uudelleen normaaliarvon vahvistamista, jotta laskennallisen normaaliarvon käyttö olisi mahdollisimman vähäistä. (66) Jos normaaliarvo perustui tavanomaisessa kaupankäynnissä Intian kotimarkkinoilla saatuun hintaan ja myyntiä oli riittävä määrä, käytettiin tätä hintaa eikä keskimääräistä normaaliarvoa, joka oli saatu tästä hinnasta ja muiden tuottajien laskennallisesta normaaliarvosta. Tämä on 2 artiklan 7 kohdan mukaista, koska sen mukaan normaaliarvo olisi mieluiten laskettava vertailumaan samankaltaisen tuotteen kotimarkkinahinnoista. (67) Jos yksikään otokseen valittu intialainen tuottaja ei myynyt jotakin tuotelajia kotimarkkinoilla, mutta ainakin yksi otokseen valittu intialainen tuottaja tuotti tätä tuotelajia, normaaliarvo muodostettiin laskennallisesti käyttämällä valmistuskustannuksia, myynti-, yleis- ja hallintokustannuksia sekä tavanomaisessa kaupankäynnissä tapahtuneesta kotimarkkinamyynnistä tämän intialaisen tuottajan saamaa voittoa. Näissä tapauksissa käytettyjen myynti-, yleis- ja hallintokustannusten ja voiton summa ilmoitettuna prosentteina liikevaihdosta oli 1 10 prosenttia harmaasta valuraudasta valmistettujen tuotteiden ja prosenttia pallografiittivaluraudasta valmistettujen tuotteiden osalta. (68) Jos tuotelajien tasolla ei ollut vastaavuutta, komissio käytti normaaliarvoa, joka perustui kaikkien samasta raakaaineesta valmistettujen tuotelajien tavanomaisessa kaupankäynnissä tapahtuneeseen kotimarkkinamyyntiin. Viidestä kiinalaisesta otokseen valitusta vientiä harjoittavasta tuottajasta neljän kohdalla tämä tilanne koski alle 1,2:ta prosenttia viennin kokonaismäärästä. Yhden kiinalaisen otokseen valitun viejän osalta kyse oli yli 50 prosentista vientimäärästä. Kyseinen kiinalainen viejä myi suhteellisen kalliita erikoistuotteita, joille ei löytynyt vastaavia niiden tuotelajien joukosta, joita otokseen valitut tuottajat valmistivat ja myivät vertailumaassa, ja joiden osalta ei ollut mahdollista laskea normaaliarvoa korottavaa oikaisua. Samasta raaka-aineesta valmistettujen kaikkien tuotelajien keskimääräisen normaaliarvon käyttö ei kohottanut tämän vientiä harjoittavan tuottajan polkumyyntimarginaalia. (69) CCCME ja Botou City Wangwu Town Tianlong Casting Factory ilmoittivat olevansa eri mieltä menetelmästä, jota komissio käytti riittämättömiä määriä myytyjen tuotelajien laskennallisen normaaliarvon muodostamiseen. Kun otetaan huomioon kappaleessa esitetyt muutokset, väite ei enää ole merkityksellinen, koska normaaliarvon laskennalliseen muodostamiseen ei ollut tarvetta. (70) Lopullisten päätelmien ilmoittamisen jälkeen CCCME totesi, että komission olisi pitänyt käyttää normaaliarvon muodostamisessa kaikkien intialaisten tuottajien myynti-, yleis- ja hallintokustannuksia sekä tavanomaisessa kaupankäynnissä kotimarkkinamyynnistä saatua voittoa. (71) Edellä 67 kappaleessa kuvatuissa olosuhteissa ja perusasetuksen 2 artiklan 6 kohdan selkeän sanamuodon perusteella komission oli käytettävä kyseistä tuotelajia valmistavan intialaisen tuottajan myynti-, yleis- ja hallintokustannuksia sekä tavanomaisessa kaupankäynnissä samankaltaisen tuotteen kotimarkkinamyynnistä saamaa voittoa.

8 L 25/13 (72) CCCME:n väite, jonka mukaan komission olisi pitänyt valita erilaisia myynti-, yleis- ja hallintokustannuksia sekä voitto muilta yrityksiltä, jotka eivät valmistaneet kyseistä tuotelajia, ja laskea niistä jonkinlainen keskiarvo, hylättiin näin ollen. (73) Lopullisten päätelmien ilmoittamisen jälkeen CCCME pyysi komissiota vahvistamaan, että intialaisten tuottajien tuotantokustannuksiin ei ollut sisällytetty välillisiä veroja, ne eivät vaikuttaneet kannattavuuden määrittämiseen eikä niitä sisällytetty kotimarkkinahintoihin, joita käytettiin normaaliarvon määrittämiseen. (74) Komissio vahvisti, että normaaliarvon määrittämiseen käytetyt hinnat ja kustannukset eivät sisältäneet välillisiä veroja ja että välillisillä veroilla ei ollut mitään vaikutusta kannattavuuden määrittämiseen Vientihinta (75) Koska vientihinnasta ei esitetty muita huomautuksia, väliaikaista tullia koskevan asetuksen johdanto-osan 89 kappale voidaan vahvistaa Vertailu (76) Yksi vientiä harjoittava tuottaja väitti, että normaaliarvoa olisi oikaistava perusasetuksen 2 artiklan 10 kohdan mukaisesti sen huomioon ottamiseksi, että kiinalaiset vientiä harjoittavat tuottajat eivät vastanneet tarkasteltavana olevan tuotteen suunnittelusta. Suunnittelusta vastasi etuyhteydessä oleva tuoja. (77) Koska otokseen valitut intialaiset tuottajat vastasivat kotimarkkinoillaan myydyn samankaltaisen tuotteen suunnittelusta, komissio hyväksyi tämän väitteen. Oikaisun suhteellinen määrä laskettiin otokseen valittujen unionin tuottajien merkityksellisten tietojen perusteella. (78) CCCME katsoi, että välillisten verojen oikaisu oli laitonta eikä sitä mainita väliaikaista tullia koskevan asetuksen johdanto-osan 91 kappaleessa 2 artiklan 10 nojalla tehtyjen oikaisujen osalta. CCCME väitti, että alv:n osittaista palautusta koskeva oikaisu perustuu komission arviointiin siitä, että Kiina ei ole markkinatalousmaa. (79) Komissio hylkäsi nämä väitteet. Komissio teki oikaisun 2 artiklan 10 kohdan b alakohdan nojalla, jotta voitiin ottaa huomioon ero Kiinasta unioniin suuntautuvasta vientimyynnistä kannettavien välillisten verojen (viennistä kannetaan 17 prosentin vero, josta palautetaan 5 prosenttia) ja Intian kotimarkkinamyynnissä kannettavien välillisten verojen (verot on jätetty pois kotimarkkinahinnasta) välillä. Oikaisu ei liity millään tavalla siihen, että Kiinaan sovellettiin vertailumaata koskevaa menetelmää. Väliaikaista tullia koskevan asetuksen johdanto-osan 91 kappaleessa jätetään virheellisesti mainitsematta tämä oikaisu. Oikaisusta ilmoitettiin kuitenkin alustavissa päätelmissä, jotka toimitettiin otokseen valituille vientiä harjoittaville tuottajille. Yksikään niistä ei esittänyt huomautuksia tästä oikaisusta. (80) Lopullisten päätelmien ilmoittamisen jälkeen CCCME toisti vastustavansa sitä, että komissio käytti perusasetuksen 2 artiklan 10 kohdan b alakohtaa varmistaakseen Kiinan vientihinnan ja Intian normaaliarvon vertailukelpoisuuden. CCCME väitti, että koska viennin alv-järjestelmä on yksi niistä syistä, joiden vuoksi Kiina ei ole markkinatalousmaa, sitä ei voida käyttää oikaisun tekemiseen hintavertailua varten. Tämä väite hylättiin. Perusasetuksen 2 artiklan 7 kohdan a alakohdassa edellytetään, että komissio löytää vaihtoehtoisen tavan määrittää normaaliarvo, jos maa ei ole markkinatalousmaa ja jos yritys ei pyydä markkinatalouskohtelua. Sen jälkeen kun normaaliarvo on määritetty, komission on varmistettava oikeudenmukainen ja kohtuullinen vertailu perusasetuksen 2 artiklan 10 kohdan säännösten mukaisesti. (81) Kuten 79 kappaleessa todetaan, Kiinasta vietäviin valurautatuotteisiin sovelletaan osittain palautettavaa vientiarvonlisäveroa, kun taas Intian kotimarkkinamyynnistä palautetaan kaikki verot. Sen vuoksi oikeudenmukaisen vertailun varmistamiseksi ja vakiintuneen oikeuskäytännön ( 1 ) mukaisesti komission oli oikaistava normaaliarvoa perusasetuksen 2 artiklan 10 kohdan b alakohdan nojalla, kuten se oli tehnyt perusasetuksen 2 artiklan 10 kohdan säännösten nojalla muidenkin sellaisten erojen osalta, jotka vaikuttavat vertailukelpoisuuteen. ( 1 ) Tuomio , asia C-15/12 P, Dashiqiao Sanqiang Refractory Materials v. neuvosto, EU:C:2013:572, 34 ja 35 kohta.

9 L 25/ (82) Jos kiinalaiselle yritykselle olisi myönnetty markkinatalouskohtelu, olisi sovellettu samaa oikaisua normaaliarvoon, koska veroissa olisi ollut edelleen sama ero. (83) CCCME ja kaksi kiinalaista vientiä harjoittavaa tuottajaa väittivät, että komission pitäisi ilmoittaa tarkemmin syistä, joiden vuoksi käytettiin lyhyempää tuotevalvontakoodia yksilöimään eri tuotelajit laskelmissa, ja tämän vaikutuksista tasapuoliseen vertailuun. (84) Komissio huomauttaa, että se on noudattanut velvoitettaan taata tasapuolinen vertailu ja että lyhyempi tuotevalvontakoodi mahdollisti viennin kokonaismäärän vertaamisen samankaltaisen tuotteen niihin lajeihin, jotka lähimmin muistuttavat vietyjä tuotelajeja, ottaen huomioon niiden fyysiset perusominaisuudet. Komissio ei todennut mitään eroja lyhyemmässä tuotevalvontakoodissa pois jätettyjen tuotteen ominaisuuksien markkinaarvossa. Yksikään kiinalainen vientiä harjoittava tuottaja ei esittänyt perusteltua pyyntöä oikaisun tekemiseksi fyysisten ominaisuuksien erojen perusteella. (85) Lopullisten päätelmien ilmoittamisen jälkeen CCCME ja kaksi kiinalaista vientiä harjoittavaa tuottajaa väittivät edelleen, että komissio ei varmistanut hintojen vertailukelpoisuutta. CCCME väitti, että komission pitäisi tehdä oikaisuja tuotteiden erojen osalta riippumatta siitä, tulevatko ne esiin alkuperäisen tuotevalvontakoodin ominaisuuksissa. CCCME väitti, että se ei ole saanut tietoonsa intialaisten tuottajien myymän tuotteen teknisiä ominaisuuksia ja että intialaisten tuottajien tuottaman tuotteen täyden tuotevalvontakoodin paljastaminen ei riitä. (86) Komissio hylkäsi nämä väitteet. Komissio muistuttaa, että se asetti kesäkuussa 2017 kaikkien asianomaisten osapuolten saataville vertailumaassa valmistettujen tuotteiden luokituksen alkuperäisen tuotevalvontakoodin 15:n teknisen ominaisuuden perusteella. Intialaisilla tuottajilla ei ollut tuoteluetteloita, eikä komissiolla ollut muita teknisen tiedon lähteitä, jotka eivät olisi olleet luottamuksellisia tai joista olisi voitu esittää merkityksellinen tiivistelmä muiden asianomaisten osapuolten tarkasteltavaksi. (87) Intialaisten tuottajien valmistaman tuotteen 15 ominaisuutta alkuperäisessä tuotevalvontakoodissa olivat täysin CCCME:n tiedossa, mutta se ei esittänyt mitään erityisiä väitteitä siitä, minkälaisia oikaisuja olisi tehtävä tuotevalvontakoodin ulkopuolella tai sisällä. Komissio ei myöskään havainnut tarvetta tällaiseen oikaisuun tarkastuskäyntiensä aikana. On syytä huomata, että CCCME itse korosti 22 päivänä joulukuuta 2016 vertailumaan valintaa koskevissa huomautuksissaan, että jos käytettäisiin Intiaa, voitaisiin puuttua vastaavia tuotelajeja koskevaan ongelmaan, koska tiedot olisivat edustavampia [ ]. Jos käytettäisiin Intiaa vertailumaana, lähdetiedot olisivat merkittävästi laajemmat ja näin ollen on paljon todennäköisempää, että komissiolla on riittävästi tietoja vastaavien tuotelajien löytämiseksi. Tämän vuoksi väite hylättiin. (88) CCCME katsoi, että komission olisi tehtävä oikaisuja intialaisten tuottajien tuotantokustannuksiin väitettyjen epäselvyyksien vuoksi, jotka johtuivat pallografiittivaluraudasta valmistettujen tuotteiden vähäisestä tuotantomäärästä. CCCME ei toimittanut mitään näyttöä väitteensä tueksi. (89) Koska pallografiittivaluraudasta valmistettujen tuotteiden myynnin Intiassa todettiin olevan edustavaa, komissio ei pitänyt tällaista oikaisua perusteltuna. Koska väitteen tueksi ei myöskään esitetty näyttöä, se oli hylättävä. (90) Lopullisten päätelmien ilmoittamisen jälkeen CCCME toisti tämän väitteen ja totesi, että se oli selittänyt komissiolle, että väitettyjen epäselvyyksien johdosta tuotantokustannukset olivat kohtuuttoman korkeat. CCCME lisäsi, että koska päätelmistä ilmoittavassa asiakirjassa ei ollut tietoja intialaisiin tuottajiin liittyvistä kustannuksista, se ei kyennyt tekemään perusteltua pyyntöä oikaisua varten. (91) Komissio ei saanut tarkempia selityksiä tästä väitteestä. Alustavien päätelmien ilmoittamisen jälkeen esittämissään huomautuksissa CCCME totesi, että tuotantoon saattaa liittyä epäselvyyksiä tai eri kustannustekijöiden liioittelua, minkä vuoksi tuotannon yksikkökustannukset ovat virheellisen korkeat. CCCME ei selittänyt tarkemmin tai lainkaan, mihin tuotantokustannuksiin tämä vaikutti, mitä vertailuarvoa olisi käytettävä väitetyn epäselvyyden määrittämiseksi ja miten oikaisu olisi laskettava. (92) Komissio ei ole samaa mieltä siitä, että oikaisupyyntöä ei voitu esittää, koska intialaisten tuottajien tuotantokustannuksia ei paljastettu. (93) Intialaisten tuottajien kustannustiedot ovat luottamuksellisia eikä niitä voitu esittää tiivistettynä muiden osapuolten tarkasteltavaksi siten, että se olisi ollut merkityksellistä CCCME esittämää tarkoitusta varten ja että olisi suojattu intialaisten tuottajien liiketoiminnan kannalta arkaluonteisia tietoja.

10 L 25/15 (94) Tuotantoprosessit Intiassa ja Kiinassa ovat hyvin samankaltaiset. Tämä vahvistettiin väliaikaista tullia koskevan asetuksen johdanto-osan 79 kappaleessa ja CCCME:n 22 päivänä joulukuuta 2016 toimittamissa huomautuksissa, jotka koskivat Intian valintaa vertailumaaksi. CCCME totesi, että suurin osa kiinalaisista tuottajista on pieniä valimoita ja tuotantoprosessi ei ole automatisoitu vaan enemmänkin manuaalinen. Se myös huomautti, että on yleisesti tiedossa, että Intia ja Kiina ovat samanlaisia kehitystasoltaan ja kooltaan ja muiden kustannuksiin ja hintoihin vaikuttavien tekijöiden osalta, että Kiina ja Intia ovat keskenään enemmän samanlaisia kuin Kiina ja mikään muu maa. Näin ollen CCCME, joka väitteensä mukaan edustaa suurta määrää kaiken kokoisia kiinalaisia tuottajia, olisi voinut esittää pyyntönsä eikä se olisi tarvinnut intialaisten tuottajien luottamuksellisia tietoja. Tuotannonalaa koskevan oman tietämyksensä perusteella sen olisi pitänyt kyetä täsmentämään valmistustavat ja tuotantosuhteet, jotka johtavat väitetysti kohtuuttomiin tuotannon yksikkökustannuksiin, ja perustelemaan pyydetty oikaisu. (95) Määrittäessään normaaliarvoa vertailumaassa komissio ei havainnut mitään tekijöitä, jotka olisivat oikeuttaneet oikaisun intialaisten tuottajien tuotantokustannuksiin. Kun otetaan huomioon, että intialaisten tuottajien myyntimäärän oli havaittu olevan edustava ja että CCCME ei esittänyt täsmällistä ja perusteltua pyyntöä, komissio hylkäsi väitteen, jonka mukaan intialaisten tuottajien tuotantokustannuksia olisi oikaistava. (96) Yksi kiinalainen vientiä harjoittava tuottaja väitti, että komissio oli oikaissut sen vientihintoja luottokustannusten osalta perusteettomasti, koska sille ei aiheutunut tällaisia kustannuksia. (97) Komissio hylkäsi tämän väitteen. Hintojen tasapuolisen vertailun varmistamiseksi kaikkien kiinalaisten vientiä harjoittavien tuottajien, jotka antoivat maksuaikaa asiakkailleen, vientihintaan sovellettiin luottokustannuksia koskevia oikaisuja, koska myönnetty luotto on tekijä, joka otetaan huomioon veloitettuja hintoja määritettäessä. Kyseisen vientiä harjoittavan tuottajan todettiin myöntävän luottoa asiakkailleen, minkä vuoksi luottokustannusten perusteella tehty oikaisu oli perusteltu, vaikka yritys ei lainannutkaan rahaa kattaakseen lähetyksen ja asiakkaan maksun välisen ajan. (98) Lopullisten päätelmien ilmoittamisen jälkeen CCCME totesi, että komission olisi tehtävä oikaisu normaaliarvoon, kun se perustuu hintoihin, jotta voidaan ottaa huomioon välilliset verot, jotka kohdistuvat samankaltaiseen tuotteeseen sisällytettyihin materiaaleihin. (99) Kun kuitenkin otetaan huomioon, että samankaltaiseen tuotteeseen sisällytettyihin materiaaleihin ei sisältynyt tuontimaksuja tai palauttamattomia veroja, CCCME:n ehdotus, jonka mukaan tämän pitäisi johtaa hinnan oikaisuun, ei ollut merkityksellinen Polkumyyntimarginaalit (100) Kuten edellä olevissa kappaleissa esitetään, komissio otti huomioon tietyt asianomaisten osapuolten esittämät huomautukset ja laski kiinalaisten vientiä harjoittavien tuottajien polkumyyntimarginaalin uudelleen. (101) Lopulliset polkumyyntimarginaalit ilmaistuina prosentteina CIF-hinnasta unionin rajalla tullaamattomana ovat seuraavat: Taulukko 1 Lopulliset polkumyyntimarginaalit Yritys Lopullinen polkumyyntimarginaali Botou City Wangwu Town Tianlong Casting Factory 15,5 % Botou Lisheng Casting Industry Co., Ltd. 31,5 % Fengtai (Handan) Alloy Casting Co., Ltd. 38,1 % Hong Guang Handan Cast Foundry Co., Ltd. 21,3 % Shijiazhuang Transun Metal Products Co., Ltd. 25,0 % Muut yhteistyössä toimineet yritykset 25,4 % Kaikki muut yritykset 38,1 %

11 L 25/ Intia (102) Päätelmien ilmoittamisen jälkeen komissio ei saanut muita Intiaa koskevia huomautuksia. (103) Sen vuoksi komissio vahvisti alustavat päätelmänsä, joiden mukaan otokseen valittujen vientiä harjoittavien tuottajien ryhmät eivät harjoittaneet polkumyyntiä. (104) Komissio siis vahvisti, etteivät perusasetuksen 9 artiklan 6 kohdan mukaiset otoksen ulkopuoliset yhteistyössä toimineet vientiä harjoittavat tuottajat harjoittaneet polkumyyntiä eivätkä mitkään muutkaan intialaiset vientiä harjoittavat tuottajat, koska yhteistyössä toimineiden intialaisten vientiä harjoittavien tuottajien vienti muodosti erittäin suuren osan (noin 85 %) Intian kokonaisviennistä unioniin. 4. VAHINKO 4.1 Unionin tuotannonalan ja unionin tuotannon määritelmä (105) Koska unionin tuotannonalasta ja tuotannosta ei esitetty huomautuksia, komissio vahvisti väliaikaista tullia koskevan asetuksen johdanto-osan kappaleessa esitetyt päätelmät. 4.2 Unionin kulutus (106) Koska unionin kulutuksesta ei esitetty huomautuksia, komissio vahvisti väliaikaista tullia koskevan asetuksen johdanto-osan kappaleessa esitetyt päätelmät. 4.3 Tuonti Kiinasta (107) CCCME toisti 23 päivänä tammikuuta 2017 esittämänsä huolen tarkasteltavana olevan tuotteen tuontitietojen luotettavuudesta. Se kyseenalaisti menetelmän, jota valituksen tekijät olivat käyttäneet saadakseen pelkästään tarkasteltavana olevaa tuotetta koskevat tuontitiedot käyttämällä oikaistuja Eurostatin tietoja ja jonka komissio oli hyväksynyt, ja väitti, että komission olisi tarkasteltava vahinkoa objektiivisin perustein käyttämällä asiaa tukevaa näyttöä eikä valituksen tekijöiden esittämiä perusteettomia olettamuksia. CCCME väitti vielä, että on komission vastuulla hankkia luotettavia tuontitietoja. (108) Tukeakseen väitettään, jonka mukaan komission käyttämät tuontitiedot eivät olleet luotettavia eikä niitä voitu pitää asiaa tukevana näyttönä, CCCME toimitti 6 päivänä marraskuuta 2017 ensimmäistä kertaa Kiinasta viedyn tarkasteltavana olevan tuotteen määrää koskevia lukuja, jotka sen mukaan perustuivat tarkasteltavana olevaa tuotetta koskeviin Kiinan tulli- ja vientitilastoihin ja jotka se keräsi liiketoimikohtaisesti ja luottamuksellisesti. CCCME väitti vielä, että se kykeni yksilöimään tuotteen kuvauksesta ne tuotteet, jotka eivät olleet tarkasteltavana olevia tuotteita, minkä vuoksi se kykeni laskemaan Kiinasta viedyn tarkasteltavana olevan tuotteen tosiasiallisen määrän. (109) Komissio huomautti, että CCCME oli itse laskenut tarkasteltavana olevan tuotteen vientimäärän liiketoimikohtaisesti Kiinan tullitietojen perusteella ja jättänyt pois tiettyjä tuotteen kuvauksia. Komissio tarkasteli CCCME:n toimittamia vientitietoja ja totesi, että tiedot eivät muuttaneet sen päätelmiä markkinaosuuden, tuontimäärän ja unionin kulutuksen suuntauksista tarkastelujaksolla. Komissio huomautti, että CCCME ei toimittanut mitään näyttöä tiedon keruunsa kattavuudesta ja tarkkuudesta. Komissio huomautti myös, että CCCME ei täsmentänyt, mitä sellaista Kiinan tulliviranomaisten virallista tietokantaa se oli käyttänyt, joka mahdollisti tietojen liiketoimikohtaisen keruun ja tuotteen kuvauksen yksilöinnin. Lopuksi komissio vielä huomautti, että Kiinan vientitilastot eivät välttämättä ole täysin samat kuin Eurostatin keräämät tuontitilastot, mikä johtuu toimitusajasta Kiinasta tapahtuvan viennin ja unioniin tulevan tuonnin välillä. Komissio analysoi CCCME:n toimittamia vientitietoja ja totesi, että tiedot eivät muuttaneet sen päätelmiä markkinaosuuden, tuontimäärän ja unionin kulutuksen suuntauksista tarkastelujaksolla. Näin ollen komissio hylkäsi väitteen, jonka mukaan sen käyttämät tuontitiedot olivat epäluotettavia. (110) Komissio huomauttaa, että menetelmä, jota valituksen tekijät käyttivät saadakseen tarkasteltavana olevaa tuotetta koskevat tuontitiedot tarkastelujaksolta, perustui Eurostatin tietoihin. Menetelmä sisälsi vuoden 2013 osalta kokonaan CN-koodit ja , 30 prosenttia CN-koodista sekä CN-koodin , josta vähennettiin kiinteä määrä. CN-koodien muutoksen jälkeen valituksen tekijät käyttivät vuoden 2014 osalta tutkimusajanjaksoon asti 60:tä prosenttia CN-koodista Kiinasta tulevan tuonnin osalta sekä CN-koodia , josta vähennettiin kiinteä määrä.

12 L 25/17 (111) Koska komission tiedossa ei ollut muuta tietolähdettä, josta saataisiin tarkemmin tarkasteltavana olevan tuotteen tuontitiedot, se piti Eurostatin tietoihin perustuvaa menetelmää asianmukaisimpana. Sen vuoksi se hylkäsi CCCME:n väitteen. (112) Sekä FCI että CCCME katsoivat, että Kiinasta tulevan tuonnin arviointiin käytettyyn menetelmään sisällytettiin virheellisesti kaikki CN-koodin mukaisesti tuodut tuotteet, joista vähennettiin kiinteä määrä valituksen tekijöiden ehdotuksen mukaisesti, koska tätä koodia ei tyypillisesti käytetty tarkasteltavana olevan tuotteen osalta ennen polkumyyntitoimenpiteiden käyttöönottoa vuonna 2005, eivätkä valituksen tekijät ole toimittaneet näyttöä siitä, että kyseistä CN-koodia olisi käytetty tarkasteltavana olevan tuotteen tuontiin vuoden 2009 jälkeen. Sen vuoksi FCI pyysi tämän CN-koodin poisjättöä tai tietyn osuuden käyttöä tämän CN-koodin osalta tarkasteltavana olevan tuotteen tuontimäärää laskettaessa. (113) Komissio huomauttaa, että analysoitaessa tämän CN-koodin mukaisesti tapahtunutta tuontia väliaikaisten toimenpiteiden käyttöönotosta lokakuun 2017 alkuun havaittiin, että Kiinasta tuotiin merkittävä tonnin määrä Taric-koodilla , joka viittaa yksinomaisesti tarkasteltavana olevaan tuotteeseen. Sen vuoksi on selvää, että tarkasteltavana olevaa tuotetta tuodaan myös CN-koodilla Komissiolla ei kuitenkaan ollut mitään näyttöä siitä, että muiden tähän CN-koodiin kuuluvien tuotteiden tuonti olisi noudatellut samaa suuntausta kuin tarkasteltavana oleva tuote vuoden 2005 jälkeen. Sen vuoksi prosenttiosuuden soveltaminen tarkastelujaksoon antaisi epäluotettavan kuvan. (114) Näin ollen komissio päätti olla oikaisematta Kiinasta tulevan tuonnin määrää. Komissio huomautti lisäksi, että vaikka tämä CN-koodi jätettäisiinkin pois analyysistä, tuontimäärä osoittaisi edelleen vastaavaa markkinaosuuden kasvua tarkastelujaksolla. (115) CCCME totesi, että valituksen tekijät ja komissio eivät olleet selittäneet CN-koodiin kuuluvan tarkasteltavana olevan tuotteen tuontimäärän arvioitua prosenttiosuutta eivätkä syytä siihen, että koodiin kuuluvan tuontimäärän prosenttiosuus oli ollut vakaa tarkastelujaksolla. (116) Kuten väliaikaista tullia koskevan asetuksen johdanto-osan 122 kappaleessa todettiin, komissio käytti tarkasteltavana olevan tuotteen Kiinasta tulevan tuontimäärän määrittämiseen valituksen tekijöiden ehdottamaa menetelmää, koska se piti sitä luotettavana ja puolueettomana. Mikään osapuoli ei ehdottanut muuta luotettavampaa menetelmää. Jättäessään koururitilät määritelmän ulkopuolelle komissio käytti otokseen valittujen kiinalaisten vientiä harjoittavien tuottajien tutkimusajanjakson aikaista koururitilöiden keskimääräistä myyntiä, joka oli 10 prosenttia kokonaistuonnista. Tätä prosenttiosuutta on käytetty tarkastelujakson osalta. Koska CCCME ei toimittanut vaihtoehtoisia tietoja Kiinasta tulevien koururitilöiden tuontimäärästä, väite hylättiin. (117) FCI katsoi, että tässä tapauksessa ei voida vahvistaa tuonnin merkittävää kasvua, koska kun tarkastellaan kaikkia vuosia sen jälkeen, kun polkumyyntitoimenpiteet päättyivät vuonna 2010, tuonti kasvoi vain vuosien 2013 ja 2014 välillä, ja vaikka tuonti tutkimusajanjaksolla ylitti vuoden 2013 tasot, se oli selvästi alle vuosien 2010 ja 2011 tasojen. (118) Komissio piti tarkastelujaksoa kohtuullisena ja normaalin komission käytännön mukaisena tarkasteltaessa vahinkoa koskevaan arvioon vaikuttavia kehityssuuntauksia. Sen vuoksi se ei ottanut huomioon edeltäviä vuosia, kuten FCI ehdotti. (119) Hinnan alittavuuden osalta FCI katsoi, että alustavat laskelmat olivat harhaanjohtavia, koska niissä verrattiin kiinalaisten valimojen unionissa oleville tuojille myymien tuotteiden hintoja unionin tuotannonalan loppuasiakkaille myymien tuotteiden hintoihin eikä otettu huomioon etuyhteydettömille tuojille aiheutuneita menoja. Tällaisiin menoihin sisältyvät t&k-kustannukset, mallien ja prototyyppien tekemisestä aiheutuvat kustannukset, sertifiointikustannukset, hyväksyntäkustannukset, laatu- ja vaatimustenmukaisuustarkastukset, varastokustannukset ja myyntikustannukset. (120) Komissio tarkasti nämä tiedot ja päätti oikaista hinnan alittavuuden marginaaleja näiden kustannusten osalta. Unionin tuotannonalan noudettuna lähettäjältä -hintoja oikaistiin alaspäin otokseen valittujen unionin tuottajien painotetuilla keskimääräisillä t&k-kustannuksilla, jotka kattoivat kaikki edeltävässä kappaleessa mainitut merkitykselliset kustannukset. Oikaisu oli 2,2 prosenttia otokseen valittujen unionin tuottajien liikevaihdosta. (121) Tuontihintaan tehtiin lisäksi tuontikustannusten perusteella oikaisu, jonka suuruus oli noin 33 euroa tonnia kohti, väliaikaisten toimenpiteiden käyttöönoton jälkeen tarkastettujen kahden etuyhteydettömän tuojan tietojen perusteella.

Ehdotus: NEUVOSTON ASETUS

Ehdotus: NEUVOSTON ASETUS EUROOPAN KOMISSIO Bryssel 29.1.2010 KOM(2010)17 lopullinen 2010/0009 (NLE) Ehdotus: NEUVOSTON ASETUS tiettyjen Kiinan kansantasavallasta peräisin olevien volframielektrodien tuontiin sovellettavien polkumyyntitoimenpiteiden

Lisätiedot

6153/11 VHK/mrc DG TEFS

6153/11 VHK/mrc DG TEFS EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO Bryssel, 22. helmikuuta 2011 (OR. en) 6153/11 Toimielinten välinen asia: 2011/0017 (NLE) ANTIDUMPING 9 COMER 26 SÄÄDÖKSET JA MUUT VÄLINEET Asia: NEUVOSTON TÄYTÄNTÖÖNPANOASETUS

Lisätiedot

Ehdotus NEUVOSTON TÄYTÄNTÖÖNPANOASETUS

Ehdotus NEUVOSTON TÄYTÄNTÖÖNPANOASETUS EUROOPAN KOMISSIO Bryssel 13.3.2014 COM(2014) 125 final 2014/0067 (NLE) Ehdotus NEUVOSTON TÄYTÄNTÖÖNPANOASETUS Amerikan yhdysvalloista peräisin olevan biodieselin tuontiin sovellettavia polkumyyntitoimenpiteitä,

Lisätiedot

KOMISSIO ASETUS (EY) No...

KOMISSIO ASETUS (EY) No... KOMISSIO ASETUS (EY) No... Kiinan kansantasavallasta peräisin olevien teräsköysien ja -kaapeleiden tuonnissa neuvoston asetuksella (EY) N:o 1796/1999 käyttöön otettujen polkumyyntitoimenpiteiden mahdollista

Lisätiedot

Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON ASETUS

Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON ASETUS EUROOPAN KOMISSIO Bryssel 8.6.2012 COM(2012) 270 final 2012/0145 (COD) Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON ASETUS polkumyynnillä muista kuin Euroopan yhteisön jäsenvaltioista tapahtuvalta tuonnilta

Lisätiedot

EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO. Ehdotus NEUVOSTON ASETUS

EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO. Ehdotus NEUVOSTON ASETUS EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO Bryssel 22.10.2004 KOM(2004) 691 lopullinen Ehdotus NEUVOSTON ASETUS tiettyjen Kiinan kansantasavallasta peräisin olevien raudasta tai teräksestä valmistettujen putkien liitos-

Lisätiedot

11196/12 HG/phk DG C1

11196/12 HG/phk DG C1 EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO Bryssel, 19. kesäkuuta 2012 (OR. en) 11196/12 Toimielinten välinen asia: 2012/0148 (NLE) ANTIDUMPING 51 COMER 142 SÄÄDÖKSET JA MUUT VÄLINEET Asia: NEUVOSTON TÄYTÄNTÖÖNPANOASETUS

Lisätiedot

EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO. Ehdotus NEUVOSTON ASETUS

EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO. Ehdotus NEUVOSTON ASETUS EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO Bryssel 27.11.2003 KOM(2003)730 lopullinen Ehdotus NEUVOSTON ASETUS lopullisten polkumyyntitullien käyttöönotosta tiettyjen Kiinan kansantasavallasta ja Thaimaasta peräisin

Lisätiedot

(Muut kuin lainsäätämisjärjestyksessä hyväksyttävät säädökset) ASETUKSET

(Muut kuin lainsäätämisjärjestyksessä hyväksyttävät säädökset) ASETUKSET 15.9.2011 Euroopan unionin virallinen lehti L 238/1 II (Muut kuin lainsäätämisjärjestyksessä hyväksyttävät säädökset) ASETUKSET NEUVOSTON TÄYTÄNTÖÖNPANOASETUS (EU) N:o 917/2011, annettu 12 päivänä syyskuuta

Lisätiedot

Ehdotus NEUVOSTON TÄYTÄNTÖÖNPANOASETUS

Ehdotus NEUVOSTON TÄYTÄNTÖÖNPANOASETUS EUROOPAN KOMISSIO Bryssel 4.2.2014 COM(2014) 51 final 2014/0026 (NLE) Ehdotus NEUVOSTON TÄYTÄNTÖÖNPANOASETUS lopullisen tasoitustullin käyttöönotosta Intiasta peräisin olevan tietynlaisen polyeteenitereftalaatin

Lisätiedot

NEUVOSTON ASETUS (EY)

NEUVOSTON ASETUS (EY) 8.4.2009 Euroopan unionin virallinen lehti L 94/5 NEUVOSTON ASETUS (EY) N:o 283/2009, annettu 6 päivänä huhtikuuta 2009, lopullisen polkumyyntitullin käyttöönotosta muun muassa Intiasta peräisin olevien

Lisätiedot

PERUSTELUT. Johdonmukaisuus suhteessa unionin muuhun politiikkaan ja muihin tavoitteisiin

PERUSTELUT. Johdonmukaisuus suhteessa unionin muuhun politiikkaan ja muihin tavoitteisiin EUROOPAN KOMISSIO Bryssel 12.8.2011 KOM(2011) 493 lopullinen 2011/0220 (NLE) Ehdotus NEUVOSTON ASETUS lopullisen polkumyyntitullin käyttöönotosta Kiinan kansantasavallasta peräisin olevien keraamisten

Lisätiedot

Euroopan unionin virallinen lehti L 189/1. (Säädökset, jotka on julkaistava)

Euroopan unionin virallinen lehti L 189/1. (Säädökset, jotka on julkaistava) 21.7.2005 Euroopan unionin virallinen lehti L 189/1 I (Säädökset, jotka on julkaistava) NEUVOSTON ASETUS (EY) N:o 1174/2005, annettu 18 päivänä heinäkuuta 2005, lopullisen polkumyyntitullin käyttöön ottamisesta

Lisätiedot

Ehdotus NEUVOSTON TÄYTÄNTÖÖNPANOASETUS

Ehdotus NEUVOSTON TÄYTÄNTÖÖNPANOASETUS EUROOPAN KOMISSIO Bryssel 27.2.2014 COM(2014) 108 final 2014/0055 (NLE) Ehdotus NEUVOSTON TÄYTÄNTÖÖNPANOASETUS lopullisen polkumyyntitullin käyttöön ottamisesta tietyn Thaimaasta peräisin olevan jyvinä

Lisätiedot

KOMISSION TÄYTÄNTÖÖNPANOASETUS (EU)

KOMISSION TÄYTÄNTÖÖNPANOASETUS (EU) 19.9.2015 L 244/25 KOMISSION TÄYTÄNTÖÖNPANOASETUS (EU) 2015/1559, annettu 18 päivänä syyskuuta 2015, väliaikaisen polkumyyntitullin käyttöönotosta Intiasta peräisin olevien pallografiittiraudasta (tunnetaan

Lisätiedot

EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO. Ehdotus: NEUVOSTON ASETUS

EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO. Ehdotus: NEUVOSTON ASETUS EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO Bryssel 1.6.2004 KOM(2004) 403 lopullinen Ehdotus: NEUVOSTON ASETUS tiettyjen Kiinan kansantasavallasta peräisin olevien rengaskirjamekanismien tuonnissa neuvoston asetuksella

Lisätiedot

KOMISSION DELEGOITU ASETUS (EU) /, annettu ,

KOMISSION DELEGOITU ASETUS (EU) /, annettu , EUROOPAN KOMISSIO Bryssel 19.2.2018 C(2018) 775 final KOMISSION DELEGOITU ASETUS (EU) /, annettu 19.2.2018, ylimääräisten tullien käyttöön ottamisesta tiettyjen Amerikan yhdysvalloista peräisin olevien

Lisätiedot

EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO. Ehdotus NEUVOSTON ASETUS

EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO. Ehdotus NEUVOSTON ASETUS EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO Bryssel 04.08.2006 KOM(2006) 439 lopullinen Ehdotus NEUVOSTON ASETUS Kiinan kansantasavallasta peräisin olevien integroitujen elektronisten pienloistelamppujen tuontia koskevan

Lisätiedot

Ehdotus: NEUVOSTON ASETUS

Ehdotus: NEUVOSTON ASETUS FI FI FI EUROOPAN KOMISSIO Bryssel 15.2.2011 KOM(2011) 65 lopullinen 2011/0034 (NLE) Ehdotus: NEUVOSTON ASETUS lopullisen polkumyyntitullin käyttöön ottamisesta tiettyjen Kiinan kansantasavallasta peräisin

Lisätiedot

Ehdotus NEUVOSTON TÄYTÄNTÖÖNPANOASETUS

Ehdotus NEUVOSTON TÄYTÄNTÖÖNPANOASETUS EUROOPAN KOMISSIO Bryssel 22.11.2013 COM(2013) 817 final 2013/0404 (NLE) Ehdotus NEUVOSTON TÄYTÄNTÖÖNPANOASETUS lopullisen polkumyyntitullin käyttöön ottamisesta Kiinan kansantasavallasta peräisin olevien

Lisätiedot

10520/12 AJL/mrc DG C1

10520/12 AJL/mrc DG C1 EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO Bryssel, 13. kesäkuuta 2012 (OR. en) 10520/12 Toimielinten välinen asia: 2012/0113 (NLE) ANTIDUMPING 34 COMER 117 SÄÄDÖKSET JA MUUT VÄLINEET Asia: NEUVOSTON TÄYTÄNTÖÖNPANOASETUS

Lisätiedot

EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO. Ehdotus: NEUVOSTON ASETUS

EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO. Ehdotus: NEUVOSTON ASETUS EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO Bryssel 12.9.2005 KOM(2005) 424 lopullinen Ehdotus: NEUVOSTON ASETUS lopullisen polkumyyntitullin käyttöön ottamisesta tiettyjen Kiinan kansantasavallasta peräisin olevien

Lisätiedot

Ehdotus NEUVOSTON TÄYTÄNTÖÖNPANOASETUS

Ehdotus NEUVOSTON TÄYTÄNTÖÖNPANOASETUS EUROOPAN KOMISSIO Bryssel 4.11.2013 COM(2013) 759 final 2013/0369 (NLE) Ehdotus NEUVOSTON TÄYTÄNTÖÖNPANOASETUS Kiinan kansantasavallasta peräisin olevien tai sieltä lähetettyjen kiteisestä piistä valmistettujen

Lisätiedot

KOMISSION TÄYTÄNTÖÖNPANOASETUS (EU) /, annettu ,

KOMISSION TÄYTÄNTÖÖNPANOASETUS (EU) /, annettu , EUROOPAN KOMISSIO Bryssel 20.12.2017 C(2017) 8871 final KOMISSION TÄYTÄNTÖÖNPANOASETUS (EU) /, annettu 20.12.2017, kolmansista maista peräisin olevia perinteisiä elintarvikkeita koskevista hallinnollisista

Lisätiedot

Ulkoasiainministeriö E-KIRJE UM KPO-20 Haukijärvi Ritva(UM) JULKINEN. Eduskunta Suuri valiokunta

Ulkoasiainministeriö E-KIRJE UM KPO-20 Haukijärvi Ritva(UM) JULKINEN. Eduskunta Suuri valiokunta Ulkoasiainministeriö E-KIRJE UM2012-01229 KPO-20 Haukijärvi Ritva(UM) 27.08.2012 JULKINEN Eduskunta Suuri valiokunta Viite Asia Komission ehdotus Euroopan parlamentin ja neuvoston asetukseksi polkumyynnillä

Lisätiedot

LAUSUNTOLUONNOS. FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI. Euroopan parlamentti 2016/0351(COD) teollisuus-, tutkimus- ja energiavaliokunnalta

LAUSUNTOLUONNOS. FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI. Euroopan parlamentti 2016/0351(COD) teollisuus-, tutkimus- ja energiavaliokunnalta Euroopan parlamentti 2014-2019 Teollisuus-, tutkimus- ja energiavaliokunta 2016/0351(COD) 2.2.2017 LAUSUNTOLUONNOS teollisuus-, tutkimus- ja energiavaliokunnalta kansainvälisen kaupan valiokunnalle ehdotuksesta

Lisätiedot

Asia T-35/01. Shanghai Teraoka Electronic Co. Ltd vastaan Euroopan unionin neuvosto

Asia T-35/01. Shanghai Teraoka Electronic Co. Ltd vastaan Euroopan unionin neuvosto Asia T-35/01 Shanghai Teraoka Electronic Co. Ltd vastaan Euroopan unionin neuvosto Polkumyynti Lopullisen polkumyyntitullin käyttöön ottaminen Kiinasta peräisin olevat elektroniset vaa'at Markkinatalouden

Lisätiedot

KOMISSION DELEGOITU ASETUS (EU) /, annettu ,

KOMISSION DELEGOITU ASETUS (EU) /, annettu , EUROOPAN KOMISSIO Bryssel 23.4.2019 C(2019) 2910 final KOMISSION DELEGOITU ASETUS (EU) /, annettu 23.4.2019, Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EU) 2017/625 täydentämisestä siltä osin kuin on

Lisätiedot

(Muut kuin lainsäätämisjärjestyksessä hyväksyttävät säädökset) ASETUKSET

(Muut kuin lainsäätämisjärjestyksessä hyväksyttävät säädökset) ASETUKSET L 146/1 II (Muut kuin lainsäätämisjärjestyksessä hyväksyttävät säädökset) ASETUKSET KOMISSION TÄYTÄNTÖÖNPANOASETUS (EU) 2016/879, annettu 2 päivänä kesäkuuta 2016, yksityiskohtaisten järjestelyjen vahvistamisesta

Lisätiedot

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 4. marraskuuta 2014 (OR. en)

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 4. marraskuuta 2014 (OR. en) Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 4. marraskuuta 2014 (OR. en) Toimielinten välinen asia: 2014/0288 (NLE) 14521/1/14 REV 1 SC 163 ECON 944 SÄÄDÖKSET JA MUUT VÄLINEET Asia: NEUVOSTON TÄYTÄNTÖÖNPANOPÄÄTÖS

Lisätiedot

Ehdotus NEUVOSTON TÄYTÄNTÖÖNPANOASETUS

Ehdotus NEUVOSTON TÄYTÄNTÖÖNPANOASETUS EUROOPAN KOMISSIO Bryssel 14.10.2011 KOM(2011) 644 lopullinen 2011/0277 (NLE) Ehdotus NEUVOSTON TÄYTÄNTÖÖNPANOASETUS lopullisen polkumyyntitullin käyttöön ottamisesta tiettyjen Intiasta, Indonesiasta ja

Lisätiedot

Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON ASETUS

Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON ASETUS EUROOPAN KOMISSIO Bryssel 9.11.2016 COM(2016) 721 final 2016/0351 (COD) Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON ASETUS polkumyynnillä muista kuin Euroopan unionin jäsenvaltioista tapahtuvalta tuonnilta

Lisätiedot

Ehdotus: NEUVOSTON ASETUS (EU) N:o XX/2010, annettu XX päivänä joulukuuta 2010,

Ehdotus: NEUVOSTON ASETUS (EU) N:o XX/2010, annettu XX päivänä joulukuuta 2010, FI FI FI EUROOPAN KOMISSIO Bryssel 5.11.2010 KOM(2010) 637 lopullinen 2010/0319 (NLE) Ehdotus: NEUVOSTON ASETUS (EU) N:o XX/2010, annettu XX päivänä joulukuuta 2010, lopullisen polkumyyntitullin käyttöönotosta

Lisätiedot

Ehdotus NEUVOSTON ASETUS

Ehdotus NEUVOSTON ASETUS EUROOPAN KOMISSIO Bryssel 18.7.2011 KOM(2011) 438 lopullinen 2011/0189 (NLE) Ehdotus NEUVOSTON ASETUS lopullisen polkumyyntitullin käyttöön ottamisesta Kiinan kansantasavallasta peräisin olevan bariumkarbonaatin

Lisätiedot

KOMISSION TÄYTÄNTÖÖNPANOASETUS (EU)

KOMISSION TÄYTÄNTÖÖNPANOASETUS (EU) 21.6.2018 L 158/5 KOMISSION TÄYTÄNTÖÖNPANOASETUS (EU) 2018/886, annettu 20 päivänä kesäkuuta 2018, Amerikan yhdysvalloista peräisin olevia tiettyjä tuotteita koskevista tietyistä kauppapoliittisista toimenpiteistä

Lisätiedot

Ehdotus NEUVOSTON TÄYTÄNTÖÖNPANOPÄÄTÖS

Ehdotus NEUVOSTON TÄYTÄNTÖÖNPANOPÄÄTÖS EUROOPAN KOMISSIO Bryssel 10.10.2014 COM(2014) 622 final 2014/0288 (NLE) Ehdotus NEUVOSTON TÄYTÄNTÖÖNPANOPÄÄTÖS luvan antamisesta Viron tasavallalle ottaa käyttöön yhteisestä arvonlisäverojärjestelmästä

Lisätiedot

EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO. Bryssel, 22. toukokuuta 2013 (OR. en) 9345/13 Toimielinten välinen asia: 2013/0135 (NLE) ANTIDUMPING 59 COMER 114

EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO. Bryssel, 22. toukokuuta 2013 (OR. en) 9345/13 Toimielinten välinen asia: 2013/0135 (NLE) ANTIDUMPING 59 COMER 114 EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO Bryssel, 22. toukokuuta 2013 (OR. en) 9345/13 Toimielinten välinen asia: 2013/0135 (NLE) ANTIDUMPING 59 COMER 114 SÄÄDÖKSET JA MUUT VÄLINEET Asia: NEUVOSTON TÄYTÄNTÖÖNPANOASETUS

Lisätiedot

(Muut kuin lainsäätämisjärjestyksessä hyväksyttävät säädökset) ASETUKSET

(Muut kuin lainsäätämisjärjestyksessä hyväksyttävät säädökset) ASETUKSET 15.5.2013 Euroopan unionin virallinen lehti L 131/1 II (Muut kuin lainsäätämisjärjestyksessä hyväksyttävät säädökset) ASETUKSET NEUVOSTON TÄYTÄNTÖÖNPANOASETUS (EU) N:o 412/2013, annettu 13 päivänä toukokuuta

Lisätiedot

Ehdotus NEUVOSTON ASETUS

Ehdotus NEUVOSTON ASETUS EUROOPAN KOMISSIO Bryssel 21.11.2013 COM(2013) 811 final 2013/0395 (NLE) Ehdotus NEUVOSTON ASETUS polkumyyntitoimenpiteiden kumoamisesta tiettyjen Venäjän federaatiosta peräisin olevien rauta- tai teräsköysien

Lisätiedot

Ehdotus NEUVOSTON TÄYTÄNTÖÖNPANOASETUS

Ehdotus NEUVOSTON TÄYTÄNTÖÖNPANOASETUS EUROOPAN KOMISSIO Bryssel 15.4.2013 COM(2013) 206 final 2013/0109 (NLE) Ehdotus NEUVOSTON TÄYTÄNTÖÖNPANOASETUS lopullisen polkumyyntitullin käyttöönotosta Kiinan kansantasavallasta peräisin olevien keraamisten

Lisätiedot

KOMISSION DELEGOITU ASETUS (EU) /, annettu ,

KOMISSION DELEGOITU ASETUS (EU) /, annettu , EUROOPAN KOMISSIO Bryssel 14.3.2019 C(2019) 2030 final KOMISSION DELEGOITU ASETUS (EU) /, annettu 14.3.2019, Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EU) N:o 305/2011 täydentämisestä vahvistamalla

Lisätiedot

EUROOPAN UNIONI EUROOPAN PARLAMENTTI

EUROOPAN UNIONI EUROOPAN PARLAMENTTI EUROOPAN UNIONI EUROOPAN PARLAMENTTI NEUVOSTO Bryssel, 23. marraskuuta 2017 (OR. en) 2016/0351 (COD) PE-CONS 50/17 COMER 103 WTO 225 ANTIDUMPING 13 CODEC 1519 SÄÄDÖKSET JA MUUT VÄLINEET Asia: EUROOPAN

Lisätiedot

Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON ASETUS

Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON ASETUS EUROOPAN KOMISSIO Bryssel 3.2.2016 COM(2016) 44 final 2016/0029 (COD) Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON ASETUS muiden kuin kahdenvälisten sopimusten, pöytäkirjojen tai muiden järjestelyjen taikka

Lisätiedot

ASETUKSET. ottaa huomioon Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen,

ASETUKSET. ottaa huomioon Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen, 25.11.2016 L 319/3 ASETUKSET KOMISSION TÄYTÄNTÖÖNPANOASETUS (EU) 2016/2054, annettu 22 päivänä marraskuuta 2016, asetuksista (EY) N:o 2305/2003, (EY) N:o 969/2006, (EY) N:o 1067/2008 ja täytäntöönpanoasetuksesta

Lisätiedot

Ehdotus NEUVOSTON ASETUS

Ehdotus NEUVOSTON ASETUS EUROOPAN KOMISSIO Bryssel 31.10.2014 COM(2014) 684 final 2014/0317 (NLE) Ehdotus NEUVOSTON ASETUS Euroopan yhteisön ja Madagaskarin tasavallan välisessä kalastuskumppanuussopimuksessa määrättyjen kalastusmahdollisuuksien

Lisätiedot

***I EUROOPAN PARLAMENTIN KANTA

***I EUROOPAN PARLAMENTIN KANTA Euroopan parlamentti 2014-2019 Konsolidoitu lainsäädäntöasiakirja 1.12.2016 EP-PE_TC1-COD(2016)0229 ***I EUROOPAN PARLAMENTIN KANTA vahvistettu ensimmäisessä käsittelyssä 1. joulukuuta 2016 Euroopan parlamentin

Lisätiedot

Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON ASETUS

Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON ASETUS EUROOPAN KOMISSIO Bryssel 19.7.2016 COM(2016) 477 final 2016/0229 (COD) Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON ASETUS unionin tullikoodeksista annetun asetuksen (EU) N:o 952/2013 muuttamisesta meri-

Lisätiedot

EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO. Ehdotus: NEUVOSTON PÄÄTÖS

EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO. Ehdotus: NEUVOSTON PÄÄTÖS FI FI FI EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO Bryssel 29.10.2009 KOM(2009)608 lopullinen Ehdotus: NEUVOSTON PÄÄTÖS luvan antamisesta Viron tasavallalle ja Slovenian tasavallalle soveltaa yhteisestä arvonlisäverojärjestelmästä

Lisätiedot

11917/1/12 REV 1 ADD 1 hkd,mn/vpy/tia 1 DQPG

11917/1/12 REV 1 ADD 1 hkd,mn/vpy/tia 1 DQPG EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO Bryssel, 4. lokakuuta 2012 (10.10) (OR. fr) Toimielinten välinen asia: 2010/0197 (COD) 11917/1/12 REV 1 ADD 1 WTO 244 FDI 20 CODEC 1777 PARLNAT 324 NEUVOSTON PERUSTELUT Asia:

Lisätiedot

Ehdotus NEUVOSTON ASETUS

Ehdotus NEUVOSTON ASETUS EUROOPAN KOMISSIO Bryssel 27.8.2015 COM(2015) 409 final 2015/0182 (NLE) Ehdotus NEUVOSTON ASETUS pysyvistä orgaanisista yhdisteistä annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EY) N:o 850/2004

Lisätiedot

EUROOPAN KOMISSIO ILMASTOTOIMIEN PÄÄOSASTO TIEDONANTO

EUROOPAN KOMISSIO ILMASTOTOIMIEN PÄÄOSASTO TIEDONANTO EUROOPAN KOMISSIO ILMASTOTOIMIEN PÄÄOSASTO Bryssel 19. joulukuuta 2018 Rev1 TIEDONANTO YHDISTYNEEN KUNINGASKUNNAN ERO EUROOPAN UNIONISTA JA FLUORATTUJA KASVIHUONEKAASUJA KOSKEVAT EU:N SÄÄNNÖT Yhdistynyt

Lisätiedot

KOMISSION DELEGOITU ASETUS (EU) /, annettu ,

KOMISSION DELEGOITU ASETUS (EU) /, annettu , EUROOPAN KOMISSIO Bryssel 28.11.2018 C(2018) 7778 final KOMISSION DELEGOITU ASETUS (EU) /, annettu 28.11.2018, delegoidun asetuksen (EU) N:o 1062/2014 muuttamisesta tiettyjen tehoaineen ja valmisteryhmän

Lisätiedot

Ehdotus NEUVOSTON ASETUS

Ehdotus NEUVOSTON ASETUS EUROOPAN KOMISSIO Bryssel 25.11.2011 KOM(2011) 806 lopullinen 2011/0381 (NLE) Ehdotus NEUVOSTON ASETUS lopullisen polkumyyntitullin käyttöön ottamisesta Kiinan kansantasavallasta peräisin olevan trikloori-isosyanuurihapon

Lisätiedot

Ehdotus: EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON ASETUS (EU) N:o /

Ehdotus: EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON ASETUS (EU) N:o / EUROOPAN KOMISSIO Bryssel 26.5.2010 KOM(2010) 142 lopullinen 2010/0140 (COD) C7-0135/10 Ehdotus: EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON ASETUS (EU) N:o / yleisen tullietuusjärjestelmän soveltamisesta 1 päivästä

Lisätiedot

LIITE. asiakirjaan KOMISSION TÄYTÄNTÖÖNPANOASETUS (EU) /,

LIITE. asiakirjaan KOMISSION TÄYTÄNTÖÖNPANOASETUS (EU) /, EUROOPAN KOMISSIO Bryssel 25.7.2017 C(2017) 5056 final ANNEX 1 asiakirjaan KOMISSION TÄYTÄNTÖÖNPANOASETUS (EU) /, fluoratuista kasvihuonekaasuista annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EU)

Lisätiedot

Valtuuskunnille toimitetaan oheisena asiakirja D045714/03.

Valtuuskunnille toimitetaan oheisena asiakirja D045714/03. Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 11. lokakuuta 2016 (OR. en) 13167/16 AGRILEG 146 DENLEG 76 VETER 96 SAATE Lähettäjä: Euroopan komissio Saapunut: 11. lokakuuta 2016 Vastaanottaja: Kom:n asiak. nro: D045714/03

Lisätiedot

EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO. Bryssel, 23. tammikuuta 2009 (26.01) (OR. fr) 5685/09 AGRILEG 9 ENV 36 EHDOTUS

EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO. Bryssel, 23. tammikuuta 2009 (26.01) (OR. fr) 5685/09 AGRILEG 9 ENV 36 EHDOTUS EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO Bryssel, 23. tammikuuta 2009 (26.01) (OR. fr) 5685/09 AGRILEG 9 ENV 36 EHDOTUS Lähettäjä: Komissio Päivä: 21. tammikuuta 2009 Asia: Ehdotus neuvoston päätökseksi, Bt cry1ab -geeniä

Lisätiedot

Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS

Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS EUROOPAN KOMISSIO Bryssel 21.12.2011 KOM(2011) 904 lopullinen 2011/0441 (NLE) Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS jäsenvaltioiden antamasta selityksestä, jonka mukaan ne hyväksyvät Euroopan unionin edun mukaisesti

Lisätiedot

Ehdotus NEUVOSTON TÄYTÄNTÖÖNPANOPÄÄTÖS

Ehdotus NEUVOSTON TÄYTÄNTÖÖNPANOPÄÄTÖS EUROOPAN KOMISSIO Bryssel 24.10.2014 COM(2014) 653 final 2014/0302 (NLE) Ehdotus NEUVOSTON TÄYTÄNTÖÖNPANOPÄÄTÖS luvan antamisesta Romanialle ottaa käyttöön yhteisestä arvonlisäverojärjestelmästä annetun

Lisätiedot

EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO. Ehdotus: NEUVOSTON ASETUS

EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO. Ehdotus: NEUVOSTON ASETUS FI FI FI EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO Bryssel 8.4.2009 KOM(2009) 165 lopullinen Ehdotus: NEUVOSTON ASETUS lopullisen polkumyyntitullin käyttöön ottamisesta tiettyjen Kiinan kansantasavallasta peräisin

Lisätiedot

EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO. Ehdotus NEUVOSTON ASETUS

EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO. Ehdotus NEUVOSTON ASETUS EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO Bryssel 13.2.2007 KOM(2007)54 lopullinen Ehdotus NEUVOSTON ASETUS lopullisen polkumyyntitullin käyttöön ottamisesta tiettyjen Kiinan kansantasavallasta peräisin olevien volframielektrodien

Lisätiedot

Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON ASETUS

Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON ASETUS EUROOPAN KOMISSIO Bryssel 9.8.2012 COM(2012) 449 final 2012/0217 (COD)C7-0215/12 Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON ASETUS puun vientiin Venäjän federaatiosta Euroopan unioniin sovellettavien tariffikiintiöiden

Lisätiedot

Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS

Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS EUROOPAN KOMISSIO Bryssel 13.10.2017 COM(2017) 593 final 2017/0258 (NLE) Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS tavarakaupan muodollisuuksien yksinkertaistamista koskevalla 20 päivänä toukokuuta 1987 tehdyllä yleissopimuksella

Lisätiedot

***I MIETINTÖLUONNOS

***I MIETINTÖLUONNOS Euroopan parlamentti 2014-2019 Kansainvälisen kaupan valiokunta 2016/0351(COD) 25.4.2017 ***I MIETINTÖLUONNOS ehdotuksesta Euroopan parlamentin ja neuvoston asetukseksi polkumyynnillä muista kuin Euroopan

Lisätiedot

KOMISSION DELEGOITU ASETUS (EU) /, annettu ,

KOMISSION DELEGOITU ASETUS (EU) /, annettu , EUROOPAN KOMISSIO Bryssel 11.12.2018 C(2018) 8376 final KOMISSION DELEGOITU ASETUS (EU) /, annettu 11.12.2018, vaarallisten kemikaalien viennistä ja tuonnista annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston

Lisätiedot

(ETA:n kannalta merkityksellinen teksti)

(ETA:n kannalta merkityksellinen teksti) 19.4.2017 L 103/17 KOMISSION TÄYTÄNTÖÖNPANOASETUS (EU) 2017/699, annettu 18 päivänä huhtikuuta 2017, yhteisestä menetelmästä kussakin jäsenvaltiossa markkinoille saatettujen sähkö- ja elektroniikkalaitteiden

Lisätiedot

NEUVOSTON PÄÄTÖS sakon määräämisestä Espanjalle alijäämätietojen väärentämisestä Valencian itsehallintoalueella

NEUVOSTON PÄÄTÖS sakon määräämisestä Espanjalle alijäämätietojen väärentämisestä Valencian itsehallintoalueella EUROOPAN KOMISSIO Bryssel 7.5.2015 COM(2015) 209 final Embargo vista Suositus NEUVOSTON PÄÄTÖS sakon määräämisestä Espanjalle alijäämätietojen väärentämisestä Valencian itsehallintoalueella FI FI PERUSTELUT

Lisätiedot

KOMISSION DELEGOITU PÄÄTÖS (EU) /, annettu ,

KOMISSION DELEGOITU PÄÄTÖS (EU) /, annettu , EUROOPAN KOMISSIO Bryssel 19.2.2018 C(2018) 884 final KOMISSION DELEGOITU PÄÄTÖS (EU) /, annettu 19.2.2018, rakenteellisiin tarkoituksiin käytettävien metallikerroslevyjen suoritustason pysyvyyden arviointiin

Lisätiedot

Ehdotus NEUVOSTON ASETUS

Ehdotus NEUVOSTON ASETUS EUROOPAN KOMISSIO Bryssel 15.9.2017 COM(2017) 483 final 2017/0221 (NLE) Ehdotus NEUVOSTON ASETUS Euroopan unionin ja Mauritiuksen tasavallan välisessä kalastuskumppanuussopimuksessa määrättyjen kalastusmahdollisuuksien

Lisätiedot

Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS

Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS EUROOPAN KOMISSIO Bryssel 11.7.2017 COM(2017) 374 final 2017/0156 (NLE) Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS EU Turkki-assosiaationeuvostossa Euroopan unionin puolesta esitettävästä kannasta maataloustuotteiden kauppajärjestelmästä

Lisätiedot

KOMISSION DELEGOITU ASETUS (EU) /, annettu ,

KOMISSION DELEGOITU ASETUS (EU) /, annettu , EUROOPAN KOMISSIO Bryssel 14.3.2019 C(2019) 2031 final KOMISSION DELEGOITU ASETUS (EU) /, annettu 14.3.2019, Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EU) N:o 305/2011 täydentämisestä vahvistamalla

Lisätiedot

Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS

Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS EUROOPAN KOMISSIO Bryssel 5.10.2017 COM(2017) 574 final 2017/0252 (NLE) Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS Euroopan unionin, Euroopan atomienergiayhteisön ja niiden jäsenvaltioiden sekä Georgian välisellä assosiaatiosopimuksella

Lisätiedot

Istuntoasiakirja LISÄYS. mietintöön

Istuntoasiakirja LISÄYS. mietintöön Euroopan parlamentti 2014-2019 Istuntoasiakirja 24.11.2016 A8-0329/2016/err01 LISÄYS mietintöön ehdotuksesta Euroopan parlamentin ja neuvoston asetukseksi unionin tullikoodeksista annetun asetuksen (EU)

Lisätiedot

KOMISSION TÄYTÄNTÖÖNPANOASETUS (EU) /, annettu ,

KOMISSION TÄYTÄNTÖÖNPANOASETUS (EU) /, annettu , EUROOPAN KOMISSIO Bryssel 8.3.2018 C(2018) 1389 final KOMISSION TÄYTÄNTÖÖNPANOASETUS (EU) /, annettu 8.3.2018, väliaikaisesta poikkeamisesta delegoidussa asetuksessa (EU) 2015/2446 vahvistetuista etuuskohteluun

Lisätiedot

EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO. Bryssel, 19. syyskuuta 2011 (21.09) (OR. en) 14391/11 ENV 685 SAATE

EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO. Bryssel, 19. syyskuuta 2011 (21.09) (OR. en) 14391/11 ENV 685 SAATE EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO Bryssel, 19. syyskuuta 2011 (21.09) (OR. en) 14391/11 ENV 685 SAATE Lähettäjä: Euroopan komissio Saapunut: 14. syyskuuta 2011 Vastaanottaja: Euroopan unionin neuvoston pääsihteeristö

Lisätiedot

KOMISSION DELEGOITU ASETUS (EU) /, annettu ,

KOMISSION DELEGOITU ASETUS (EU) /, annettu , EUROOPAN KOMISSIO Bryssel 17.11.2017 C(2017) 7684 final KOMISSION DELEGOITU ASETUS (EU) /, annettu 17.11.2017, rahoitusvälineiden markkinoista annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EU) N:o

Lisätiedot

Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON ASETUS. EU:n ja Korean vapaakauppasopimuksen kahdenvälisen suojalausekkeen täytäntöönpanosta

Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON ASETUS. EU:n ja Korean vapaakauppasopimuksen kahdenvälisen suojalausekkeen täytäntöönpanosta EUROOPAN KOMISSIO Bryssel 9.2.2010 KOM(2010) 49 lopullinen 2010/0032 (COD) C7-0025/10 Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON ASETUS EU:n ja Korean vapaakauppasopimuksen kahdenvälisen suojalausekkeen

Lisätiedot

(Ainoastaan italian-, ranskan- ja saksankieliset tekstit ovat todistusvoimaiset) (ETA:n kannalta merkityksellinen teksti)

(Ainoastaan italian-, ranskan- ja saksankieliset tekstit ovat todistusvoimaiset) (ETA:n kannalta merkityksellinen teksti) L 171/18 KOMISSION TÄYTÄNTÖÖNPANOPÄÄTÖS (EU) 2015/1056, annettu 30 päivänä kesäkuuta 2015, tiettyjen Sveitsin Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EY) N:o 549/2004 mukaisesti esittämiin kansallisiin

Lisätiedot

Ehdotus NEUVOSTON ASETUS

Ehdotus NEUVOSTON ASETUS EUROOPAN KOMISSIO Bryssel 19.1.2017 COM(2017) 23 final 2017/0010 (NLE) Ehdotus NEUVOSTON ASETUS Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivin 2008/98/EY liitteen III muuttamisesta vaarallisuusominaisuuden

Lisätiedot

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 8. heinäkuuta 2015 (OR. en)

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 8. heinäkuuta 2015 (OR. en) Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 8. heinäkuuta 2015 (OR. en) 10297/15 SÄÄDÖKSET JA MUUT VÄLINEET Asia: ECON 556 UEM 274 STATIS 53 NEUVOSTON PÄÄTÖS sakon määräämisestä Espanjalle alijäämätietojen väärentämisestä

Lisätiedot

(ETA:n kannalta merkityksellinen teksti)

(ETA:n kannalta merkityksellinen teksti) L 162/14 23.6.2017 KOMISSION TÄYTÄNTÖÖNPANOASETUS (EU) 2017/1111, annettu 22 päivänä kesäkuuta 2017, seuraamuksia ja toimenpiteitä koskevien tietojen toimittamiseen liittyviä menettelyjä ja muotoja koskevista

Lisätiedot

KOMISSION ASETUS (EY)

KOMISSION ASETUS (EY) 8.4.2009 Euroopan unionin virallinen lehti L 94/17 KOMISSION ASETUS (EY) N:o 287/2009, annettu 7 päivänä huhtikuuta 2009, väliaikaisen polkumyyntitullin käyttöönotosta tietynlaisen Armeniasta, Brasiliasta

Lisätiedot

Ehdotus NEUVOSTON TÄYTÄNTÖÖNPANOASETUS

Ehdotus NEUVOSTON TÄYTÄNTÖÖNPANOASETUS EUROOPAN KOMISSIO Bryssel 7.6.2016 COM(2016) 366 final 2016/0167 (NLE) Ehdotus NEUVOSTON TÄYTÄNTÖÖNPANOASETUS maksukyvyttömyysmenettelyistä annetun asetuksen (EY) N:o 1346/2000 liitteissä A, B ja C olevien

Lisätiedot

Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS

Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS EUROOPAN KOMISSIO Bryssel 10.10.2016 COM(2016) 649 final 2016/0317 (NLE) Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS Euroopan unionin, Euroopan atomienergiayhteisön ja niiden jäsenvaltioiden sekä Moldovan tasavallan välisellä

Lisätiedot

KOMISSION TÄYTÄNTÖÖNPANOASETUS (EU) /, annettu ,

KOMISSION TÄYTÄNTÖÖNPANOASETUS (EU) /, annettu , EUROOPAN KOMISSIO Bryssel 18.12.2018 C(2018) 8876 final KOMISSION TÄYTÄNTÖÖNPANOASETUS (EU) /, annettu 18.12.2018, Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EU) 2016/2031 42 artiklan 1 kohdassa tarkoitettujen

Lisätiedot

NEUVOSTON PERUSTELUT

NEUVOSTON PERUSTELUT EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO Bryssel, 15. marraskuuta 2004 (12.11) (OR. en) Toimielinten välinen asia: 2003/0134 (COD) 11630/2/04 REV 2 ADD 1 CONSOM 63 MI 215 CODEC 929 NEUVOSTON PERUSTELUT Asia: Neuvoston

Lisätiedot

Euroopan parlamentti 2015/0079(COD) LAUSUNTOLUONNOS

Euroopan parlamentti 2015/0079(COD) LAUSUNTOLUONNOS Euroopan parlamentti 2014 2019 Maatalouden ja maaseudun kehittämisen valiokunta 2015/0079(COD) 25.6.2015 LAUSUNTOLUONNOS maatalouden ja maaseudun kehittämisen valiokunnalta kansainvälisen kaupan valiokunnalle

Lisätiedot

Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS. Euroopan unionin ja Perun tasavallan välisen tiettyjä lentoliikenteen näkökohtia koskevan sopimuksen tekemisestä

Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS. Euroopan unionin ja Perun tasavallan välisen tiettyjä lentoliikenteen näkökohtia koskevan sopimuksen tekemisestä EUROOPAN KOMISSIO Bryssel 3.6.2010 KOM(2010)264 lopullinen 2010/0142 (NLE) Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS Euroopan unionin ja Perun tasavallan välisen tiettyjä lentoliikenteen näkökohtia koskevan sopimuksen

Lisätiedot

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 27. helmikuuta 2017 (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, Euroopan unionin neuvoston pääsihteeri

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 27. helmikuuta 2017 (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, Euroopan unionin neuvoston pääsihteeri Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 27. helmikuuta 2017 (OR. en) Toimielinten välinen asia: 2017/0030 (NLE) 6737/17 UD 53 COWEB 33 EHDOTUS Lähettäjä: Saapunut: 23. helmikuuta 2017 Vastaanottaja: Kom:n asiak.

Lisätiedot

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 15. helmikuuta 2017 (OR. en)

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 15. helmikuuta 2017 (OR. en) Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 15. helmikuuta 2017 (OR. en) Toimielinten välinen asia: 2016/0383 (NLE) 5530/17 SÄÄDÖKSET JA MUUT VÄLINEET Asia: AGRI 31 AGRILEG 16 COMER 9 NEUVOSTON PÄÄTÖS Euroopan

Lisätiedot

toisen maksupalveludirektiivin väitettyä rikkomista koskevista valitusmenettelyistä

toisen maksupalveludirektiivin väitettyä rikkomista koskevista valitusmenettelyistä EBA/GL/2017/13 05/12/2017 Ohjeet toisen maksupalveludirektiivin väitettyä rikkomista koskevista valitusmenettelyistä 1. Noudattamista ja ilmoittamista koskevat velvoitteet Näiden ohjeiden asema 1. Tämä

Lisätiedot

Ehdotus NEUVOSTON DIREKTIIVI

Ehdotus NEUVOSTON DIREKTIIVI EUROOPAN KOMISSIO Bryssel 5.2.2013 COM(2013) 46 final 2013/0026 (NLE) Ehdotus NEUVOSTON DIREKTIIVI Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivin 98/8/EY muuttamisesta jauhetun maissintähkän lisäämiseksi

Lisätiedot

Ohjeet MiFID II-direktiivin liitteen I kohtien C6 ja C7 soveltamisesta

Ohjeet MiFID II-direktiivin liitteen I kohtien C6 ja C7 soveltamisesta Ohjeet MiFID II-direktiivin liitteen I kohtien C6 ja C7 soveltamisesta 05/06/2019 ESMA-70-156-869 FI Sisällysluettelo I. Soveltamisala... 3 II. Lainsäädäntöviittaukset ja lyhenteet... 3 III. Tarkoitus...

Lisätiedot

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 28. huhtikuuta 2016 (OR. en)

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 28. huhtikuuta 2016 (OR. en) Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 28. huhtikuuta 2016 (OR. en) Toimielinten välinen asia: 2016/0061 (NLE) 8112/16 JUSTCIV 69 SÄÄDÖKSET JA MUUT VÄLINEET Asia: NEUVOSTON PÄÄTÖS luvan antamisesta tiiviimpään

Lisätiedot

KOMISSION DELEGOITU ASETUS (EU) /, annettu ,

KOMISSION DELEGOITU ASETUS (EU) /, annettu , EUROOPAN KOMISSIO Bryssel 24.1.2018 C(2018) 256 final KOMISSION DELEGOITU ASETUS (EU) /, annettu 24.1.2018, Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EU) N:o 575/2013 täydentämisestä sellaisten menettelyjen

Lisätiedot

Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS

Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS EUROOPAN KOMISSIO Bryssel 24.8.2016 COM(2016) 523 final 2016/0252 (NLE) Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS Euroopan unionin ja Islannin välisen maataloustuotteiden ja elintarvikkeiden maantieteellisten merkintöjen

Lisätiedot

(kodifikaatio) ottavat huomioon Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen ja erityisesti sen 207 artiklan 2 kohdan,

(kodifikaatio) ottavat huomioon Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen ja erityisesti sen 207 artiklan 2 kohdan, L 160/62 EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON ASETUS (EU) 2015/939, annettu 9 päivänä kesäkuuta 2015, tietyistä menettelyistä Euroopan yhteisöjen ja niiden jäsenvaltioiden sekä Albanian tasavallan välisen

Lisätiedot

Bryssel, 16. huhtikuuta 2013 (OR. en) EUROOPA U IO I EUVOSTO. 8162/13 Toimielinten välinen asia: 2013/0095 ( LE) A TIDUMPI G 34 COMER 74

Bryssel, 16. huhtikuuta 2013 (OR. en) EUROOPA U IO I EUVOSTO. 8162/13 Toimielinten välinen asia: 2013/0095 ( LE) A TIDUMPI G 34 COMER 74 EUROOPA U IO I EUVOSTO Bryssel, 16. huhtikuuta 2013 (OR. en) 8162/13 Toimielinten välinen asia: 2013/0095 ( LE) A TIDUMPI G 34 COMER 74 SÄÄDÖKSET JA MUUT VÄLI EET Asia: NEUVOSTON TÄYTÄNTÖÖNPANOASETUS Kiinan

Lisätiedot

Ehdotus NEUVOSTON TÄYTÄNTÖÖNPANOPÄÄTÖS

Ehdotus NEUVOSTON TÄYTÄNTÖÖNPANOPÄÄTÖS EUROOPAN KOMISSIO Bryssel 21.10.2015 COM(2015) 517 final 2015/0242 (NLE) Ehdotus NEUVOSTON TÄYTÄNTÖÖNPANOPÄÄTÖS luvan antamisesta Saksalle ja Itävallalle jatkaa yhteisestä arvonlisäverojärjestelmästä annetun

Lisätiedot

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 16. tammikuuta 2018 (OR. en)

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 16. tammikuuta 2018 (OR. en) Conseil UE Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 16. tammikuuta 2018 (OR. en) 5350/18 ILMOITUS: I/A-KOHTA Lähettäjä: Vastaanottaja: Neuvoston pääsihteeristö Pysyvien edustajien komitea / Neuvosto LIMITE PUBLIC

Lisätiedot