COCKPIT 2 FC 820/ 830 / 840 / 845
|
|
- Miina Jaakkola
- 5 vuotta sitten
- Katselukertoja:
Transkriptio
1 COCKPIT 2 FC 820/ 830 / 840 / 845 FI KÄYTTÖOHJE
2 Hyvä asiakas, ole hyvä ja huomioi TRELOCK-koodijärjestelmä kun asennat polkupyörätietokonettasi! PIN-koodi: Jokainen tuote toimitetaan PIN-koodilla Voit suojata polkupyörätietokoneesi varkaudelta näppäilemällä valitsemasi henkilökohtaisen PIN-koodin (sivu 21/22). Voit myös muuttaa PIN-koodin ja PIN-ajan (energiaa säästävä toiminto) milloin haluat. Tähän voit kirjoittaa PIN-koodisi ja PIN-ajan: PIN-koodi PIN-aika Pakolliset koodit: Nopeusanturin koodinumero Nopeuden mittaus toimii vain jos anturissa olevan tarran koodinumero syötetään laitteeseen (pyörä 1 tai pyörä 2) katso sivu 19. Voit liimata anturin koodinumerotarrat alla olevaan ruutuun: Olet päättänyt hankkia itsellesi TRELOCK FC 820/FC 830 (molemmissa Uni-runko) tai FC 845 (Night-Light-runko) polkupyörätietokoneen. Olet siis tehnyt erinomaisen valinnan. TRELOCKin tuotteille tyypillisten visuaalisen opastusjärjestelmän sekä suuren mononäppäimen ansiosta uutta polkupyörätietokonettasi on helppo ja mukava käyttää. Luethan tämän ohjekirjasen läpi ennen kuin otat tietokoneen käyttöösi. Sisällysluettelo 1. Laitteen osat 4 2. Pariston asetus 5 3. Kokoaminen/asennus 6 4. Näyttö ja toimintaperiaate Yleiset oletusasetukset Päävalikot Harjoittelu Lisätietoja ja ohjeita Muistiinpanoja 33 Pyörä 1 Pyörä 2 Voit vaihtoehtoisesti tai tämän lisäksi rekisteröidä PIN-koodisi ja anturin koodinumerot alla olevassa osoitteessa: Ole hyvä ja ilmoita mahdolliset osoitteenmuutokset meille. 2 3
3 1. Laitteen osat 1.1 FC 820, 830, FC Pariston asetus 2.1 Anturi Kun asiakas saa polkupyörätietokoneen itselleen, siihen on jo valmiiksi asetettu paristo. Ennen tietokoneen aktivointia sinun täytyy poistaa punainen muovilipuke. Kierrä tietokoneen pohjassa olevan paristolokeron suojusta vastapäivään ja vedä lipuke ulos. Kierrä tämän jälkeen suojus tiukasti takaisin paikoilleen. Käytä kolikkoa apuna kiertääksesi paristolokeron suojusta vastapäivään ja aseta paristo sisään siten, että +-merkki jää näkyviin (katso kuva). Kierrä tämän jälkeen suojus tiukasti takaisin paikoilleen. 2x 2x 3x 2x Lithium-paristo CR2032 Lithium-paristo CR
4 2.2 Vain FC 845 Polkupyörätietokoneesi näyttö saa virtansa paristosta Night-Light-rungossa. Käytä kolikkoa apuna kiertääksesi paristolokeron suojus vastapäivään ja aseta paristo sisään siten, että +-merkki jää näkyviin (katso kuva). Kierrä tämän jälkeen suojus tiukasti takaisin paikoilleen. 3. Kokoaminen/asennus 3.1 Kokoaminen/asennus FC 820, 830, 840 a) Ohjaustanko 3.2 FC 820, 830, 840 b) Runko Lithium Battery CR
5 3.3 FC Anturin kokoaminen/asennus 8 9
6 3.5 Magneetin kokoaminen/asennus 4. Näyttö ja toimintaperiaatteet SET-näppäin Visuaalinen opastusjärjestelmä Analoginen nopeusmittari Senhetkinen nopeus verrattuna keskinopeuteen Vaihda paristo Näyttörivi 1 Näyttörivi 2 Näyttörivi3 MODE-näppäin 10 11
7 5. Yleiset oletusasetukset 5.1 Kielen valinta Kun olet poistanut muovilipukkeen ja aktivoinut tietokoneen, pääset automaattisesti Language - eli kielivalikkoon. Painamalla SET-näppäintä pääset kielivaihtoehtoihin. Käytä MODE-näppäintä valitaksesi haluamasi kieli kahdeksasta vaihtoehdosta (saksa, englanti, ranska, hollanti, espanja, italia, venäjä tai puola) ja vahvista valintasi painamalla SET-näppäintä
8 5.2 Valitse joko km/h tai m/h Dimensions eli mittasuhteetvalikossa km/h on asetettu standardimittayksiköksi. Jos hyväksyt tämän oletusasetuksen paina MODE-näppäintä. Jos haluat vaihtaa yksiköksi m/h, paina SET-näppäintä. Unit Speed -ikkunassa voit vaihdella m/h ja km/h välillä. Vahvista valintasi SET-näppäimellä. 5.3 Valitse joko C tai F (vain FC 840- ja FC 845-malleissa) MODE-näppäimellä voit valita haluatko nähdä lämpötilan F vai C. Vahvista painamalla SETnäppäintä
9 5.4 Pyörän/pyörien koon/kokojen asetus (ei FC 520:ssa) Voit käyttää polkupyörätietokonetta kahdessa polkupyörässä vaikka ne olisivatkin eri kokoisia. Tähän tarkoitukseen tarvitset molempiin pyöriin erillisen magneetin, lähetin- ja kiinnikeyksikön. FC 830/840-malleja varten tarvitset: Art. ZF 406 Uni-Base, ZF 435 transmitter, ZF 50 magnet. FC 845-mallia varten tarvitset: Art. ZF 410 Night-LightBase + magnet, ZF 435 transmitter. Paina SET-näppäintä asettaaksesi tai vaihtaaksesi pyörien asetukset Settings for cycle -ikkunassa. Valitse MODE-näppäimellä Cycle 1 (pyörä 1) tai Cycle 2 (pyörä 2). Paina lopuksi SET-näppäintä vahvistaaksesi valintasi. 5.5 Koodin asetus Code No. 1 ja Code No.2 ikkunoihin näppäillään 4-numeroinen anturin koodi, joka rekisteröityy tietokoneelle. Vasta kun anturi on rekisteröity, toimii Radio Select-tekniikka, joka takaa, että tietokoneen ja anturin välinen kommunikointi on pehmeää ja jatkuvaa. Jos polkupyörätietokone varastetaan, kukaan ulkopuolinen ei voi pysty kätyttämään tietokonetta. Löydät koodin anturin päällä olevasta irrotettavasta tarrasta. Irrota tarra ja liimaa se ohjekirjaseen. Paina toistuvasti MODE-näppäintä kunnes ensimmäinen numero on oikein. Vahvista numero SETnäppäimellä. Toista toimenpide jokaisen koodin numeron kohdalla
10 5.6 Pyörän koon/pyörien kokojen asetus (pyörien ympärysmitta) Wheel Size 1 tai Wheel Size 2 - kohdassa (vain FC 830, 840 ja 845- malleissa) sinun tulisi nyt näppäillä polkupyöräsi pyörän ympärysmitta. Se näkyy renkaan sivulla olevista pyörän kokotiedoista. Sivulta 55 löytyvät nelinumeroiset luvut joita tarvitset tässä asetuksessa. Paina seuraavaksi MODE-näppäintä kunnes oikea numero näkyy ruudulla. SET-näppäimestä pääset siirtymään seuraavaan numeroon. Kun olet vahvistanut numerot, pääset automaattisesti takaisin Set Wheel - ikkunaan. Jos haluat tallettaa myös toisen polkupyörän tiedot, paina SET-näppäintä. Muutoin voit edetä Clock-ikkunaan painamalla MODEnäppäintä. Pyörän koko (mm) = 2 x r (mm) x 3,14 1 inch = 25,4 mm Renkaan kokotaulukko (Wheel Size eli WS - renkaan koot/renkaan ymärysmitat) ETRTO WS mm x1.75x x1.75x / / x1 3/8 A x1.75x / x x x1.75x x x x x1 3/ x3/ ETRTO WS mm / x1 1/ x x x1 1/ x1 3/8x1 5/ x18C x23C x25C x28C x32C x35C x40C / /
11 5.7 Kellonajan asetus Jos haluat muuttaa kellonaikaa, paina SET-painiketta. Tunnit, minuutit ja sekunnit voidaan muuttaa peräjälkeen MODE-näppäimen avulla. Vahvista valintasi painamalla SET-näppäintä. Sen avulla pääset myös liikkumaan aina seuraavaan numeroon. 5.8 PIN-koodin varkaudenestoturvan asetus ja vaihto Voit käyttää PIN-koodia suojaamaan polkupyörätietokonettasi luvattomalta käytöltä. Tietokonetta ei voi käyttää ellei oikeaa PIN-koodia näppäillä. Kun olet asettanut kellonajan, pääset automaattisesti Change PIN - eli vaihda PIN? ikkunaan. Ikkunassa voit näppäillä oman PIN-koodisi ja tarvittaessa myös vaihtaa sitä. Mikäli et halua käyttää PIN-koodia, paina MODEnäppäintä. Muussa tapauksessa painettuasi SET-näppäintä sinua pyydetään näppäilemään vanha PIN (oletusasetus on 0000 ). Saat asetettua PIN-koodin MODE-näppäimen avulla painamalla sitä kunnes haluamasi numero näkyy näytöllä. Pääset siirtymään aina seuraavaan numeroon painamalla MODE-näppäintä. Mikäli annat väärän PIN-koodin, lukee näytöllä noin kolmen sekunnin ajan Wrong PIN ja sinua pyydetään antamaan PINkoodi uudelleen. Mikäli antamasi PIN-koodi on oikein, näppäile haluamasi uusi PIN-koodi ylempänä annettujen ohjeiden mukaisesti. Kun olet vahvistanut viimeisenkin numeron SETnäppäimen avulla, pyydetään sinua antamaan uusi PIN-koodi uudelleen. Mikäli annat väärän koodin, palaat automaattisesti Change PIN -ikkunaan. Kirjoita henkilökohtainen PIN-koodisi ylös sivulle 2, jotta se on valmiina kun tarvitset sitä
12 5.9 PIN-ajan asetus ja muuttaminen Jos polkupyörätietokoneesi on Sleep- eli nukkumatilassa eikä sitä käytetä tiettynä aikana, täytyy se aktivoida uudelleen näppäilemällä PIN-koodi. Kyseessä oleva aika (PIN-aika) voidaan asettaa Set PIN Time -ikkunassa. Kun olet painanut SET-näppäintä, sinua pyydetään antamaan PIN-koodisi. Kun olet näppäillyt koodin oikein, pääset automaattisesti PIN Time -ikkunaan, jossa voit asettaa haluamasi PIN-ajan (maksimissaan 240 minuuttia). Jos et halua suojata polkupyörätietokonettasi PIN-koodin avulla, aseta PIN-ajaksi Energiaa säästävä toiminto PIN-ajan säätöön liittyy myös energiaa säästävä toiminto. PIN-ajan oletusasetus on 60 minuuttia ja PIN-oletuskoodi on Näillä asetuksilla kello näkyy Sleep-eli nukkumatilassa 60 minuutin ajan, jonka jälkeen näyttö sammuu. Tämä aika voidaan muuttaa viereisellä sivulla annettujen ohjeiden avulla. Mikäli PIN-ajaksi laitetaan 0, energiaa säästävä toiminto menee pois päältä ja kello näkyy koko ajan. Jos PIN-koodiksi on asetettu 0000 ja PINajaksi nollaa suurempi luku, energiaa säästävä toiminto ja PIN-koodi on aktivoitu. Kun siis PIN-aika on kulunut, kellonäyttö sammuu ja tietokone voidaan aktivoida uudelleen vain PIN-koodin avulla. 6. Päävalikot Voit liikkua päävalikoiden välillä (menu) MODEnäppäimen avulla (katso kohdat ). Kun haluat asettaa numeroita (aika, laskurin tasoja jne.), paina MODE-näppäintä, kunnes haluamasi numero näkyy näytöllä. Käytä SET-näppäintä sekä siirtyäksesi seuraavaan numeroon että vahvistamaan antamasi luvut viimeisen numeron jälkeen
13 6.1 Sekuntikellovalikko (vain FC 530 ja 535) Nopeus tällä Sekuntikello Valikkonäyttö Sekuntikellon käynnistys, pysäytys ja nollaus Käytä SET-näppäintä sekä käynnistääksesi että pysäyttääksesi sekuntikellon. Sekuntikello nollaantuu kun pidät SET-näppäintä painettuna 3 sekunnin ajan. 6.3 Keskiarvovalikko (MID) MID-valikko näyttää kierroksen senhetkisen keskinopeuden. Kun pidät SET-näppäintä painettuna 3 sekunnin ajan, kierroksen nopeuden mittaus keskeytyy ja kaikki kierrosluvut nollaantuvat. Nopeus tällä Aika tällä Tämänhetkisen kierroksen keskinopeus 6.2 Lämpötilavalikko (vain FC 840, 845 ) Lämpötilavalikko näyttää senhetkisen lämpötilan Nopeus tällä 6.4 Maksimivalikko (MAX) Nopeus tällä Kierroksen maksiminopeus näkyy MAXvalikossa. Kun pidät SET-näppäintä painettuna 3 sekunnin ajan, kierroksen nopeuden mittaus keskeytyy ja kaikki kierrosluvut nollaantuvat. Aika tällä Aika tällä Lämpötila tällä Tämänhetkisen kierroksen maksiminopeus 24 25
14 6.5 Kierrosten matkamittari (TRIP) Nopeus tällä Kierrosaika Kierroksella ajetut kilometrit Ajoaika ja ajetut kilometrit näkyvät TRIPvalikossa. Kun pidät SET-näppäintä painettuna 3 sekunnin ajan, matkamittari keskeytyy ja kaikki kierrosluvut nollaantuvat. 3 sekuntia 6.7 Kokonaisvalikko (TOTAL) Nopeus tällä Kokonaisajoaika (kyseessä olevalle polkupyörälle) Kokonaiskilometrit kyseessä olevalle polkupyörälle) 6.6 Kilometrilaskuri (PILOT) Nopeus tällä Aika tällä Päivän kilometrilaskuri (säädettävä) Päivän kilometrilaskurin asetus Kun pidät SET-näppäintä painettuna 3 sekunnin ajan, voit vaihtaa näyttöön päivän kilometrilaskurin Set km -ikkunassa. Tämä on mahdollista vain kun sekuntikello on pysäytettynä. Tämä toiminto on hyödyllinen silloin kun olet esimerkiksi mennyt kiertotietä, vaikka muutoin seuraatkin tiettyä reittiä. Kyseessä olevan polkupyörän kokonaiskilometrit sekä kokonaisajoaika näkyvät Total-valikon kautta. Kokonaiskilometrit voidaan säätää Set-valikossa. Tällä tavoin voit esimerkiksi siirtää vanhan polkupyörätietokoneesi kilometriluvut uuteen TRELOCK-polkupyörätietokoneeseesi
15 6.8 Päämäärävalikko (DEST) (vain FC 840) ja FC 845) Nopeus tällä Jäljellä oleva matka-aika (laskettu jäljellä olevan etäisyyden ja keskinopeuden mukaan) Jäljellä oleva matka kilometreissä (laskuri) 3 sekuntia 6.9 Asetusvalikko (SET) Oletusasetusten muuttaminen Nopeus tällä Kokonaisajoaika (polkupyörille 1 + 2) Kokonaiskilometrit (polkupyörille 1 + 2) Kun pidät SET-näppäintä painettuna SETvalikossa kolmen sekunnin ajan, voit muuttaa oletusasetuksiasi ja tehdä uusia asetuksia. Kun painat MODE-näppäintä, pääset automaattisesti Clock-eli kellovalikkoon sekä Wheel Size- eli renkaan kokovalikkoon, sekä myös tämän alavalikoihin: Bike 1 ja Bike 2 (ei FC 820-mallissa), ja viimeisenä Total km-eli kokonaiskilometrivalikkoon. Kun painat SET- ja MODE-näppäimiä yhtä aikaa 3 sekunnin ajan siirryt yleisiin oletusasetuksiin. Jäljellä olevan matkan laskurin asetus Pidä SET-painiketta painettuna 3 sekunnin ajan. Set km -valikossa voit asettaa jäljellä olevan matkan laskurin. Paina MODE-näppäintä syöttääksesi ensimmäisen numeron ja siirry seuraaviin SET-näppäimen avulla. Vahvista lopuksi valintasi SET-näppäimellä. set km Jos käytät tietokonettasi kahdessa pyörässä (ei FC 820-mallissa), pyörä jossa tietokone on kiinni valitaan automaattisesti (Radio Selectin avulla)
16 7. Harjoittelu 8. Lisätietoja ja ohjeita 7.1 Tavoitteellinen harjoittelu 8.1 Pariston vaihto TRELOCK-polkupyörätietokoneesi antaa sinulle laajan valikoiman eri vaihtoehtoja tavoitteelliseen harjoitteluun. Voit esimerkiksi tarkkailla kauanko harjoittelet montako kilometriä etenet kauanko tietyn välimatkan eteneminen kestää Näytöllä olevien symbolien, ja avulla voit jatkuvasti tarkkailla harjoituskertasi tehokkuutta. = senhetkinen nopeus on suurempi kuin kyseessä olevan kierroksen/etapin keskino peus = senhetkinen nopeus on sama kuin kyseessä olevan kierroksen/etapin keskinopeus = senhetkinen nopeus on pienempi kuin kyseessä olevan kierroksen/etapin keskino peus = tämä kuva ilmoittaa, että paristo täytyy vaihtaa. Polkupyörätietokone, anturi ja Night-Lightrunko (vain FC 845) tarvitsevat 3V CR2032- tyyppisen pariston. Huom. vanhat paristot ovat ongelmajätettä, joita ei saa heittää kotitalousjätteiden joukkoon! Käyttäjätietosi pysyvät tallessa, vaikkei polkupyörätietokoneessasi olisikaan paristoa. 8.2 Nollaukset Kaikki tarvittavat nollaukset tapahtuvat automaattisesti. Mikäli vikaa kuitenkin ilmenee, poista paristo polkupyörätietokoneesta, odota hetki ja aseta paristo uudelleen. 8.3 Vastauksia usein kysyttyihin kysymyksiin Miksen saa aktivoitua polkupyörätietokonetta? Paristo ei toimi ja se täytyy vaihtaa Miksei näytöllä ole muita tietoja kuin kellonaika? Polkupyörätietokone on Sleep- eli nukkumatilassa. Paina mitä näppäintä tahansa ja voit aloittaa polkemisen. Miksi näytöllä näkyy virheellinen nopeusluku? Tietokoneeseen on näppäilty väärä rengaskoko. Miksei nopeus näy? Anturin ja magneetin välimatka on liian pitkä. Miksi näyttö sammuu tai reagoi hitaasti? Toimintalämpötila (+5 C +50 C; 40 F 120 F) on joko ylittynyt tai alittunut. Miksi näyttö on himmeä? Paristo on heikko ja se täytyy vaihtaa. 8.4 Technical data Toimintalämpötila: Säilytyslämpötila: Paristotyyppi polkupyörätietokoneille ja antureille: +5 C C (40 F F) 20 C C ( 4 F F) 3V Lithium tyyppiä CR Tietokoneen hoito TRELOCK-polkupyörätietokoneesi ei vaadi erityisiä hoitotoimenpiteitä. Käytä kosteaa liinaa puhdistukseen. Suojaa anturit ja vastaanottimet äärimmäisiltä lämpötiloilta. Alle 20 C ( 4 F) ja yli 80 C (176 F) lämpötilat voivat vahingoittaa polkupyörätietokonetta. Toimintalämpötila tulisi pitää 5 C 50 C (40 F 120 F) välillä. 8.6 Turvaohjeita TRELOCK-polkupyörätietokoneet on suunniteltu yksityiseen kuntoharjoitteluun eivätkä sovellu kaupalliseen tai lääketieteelliseen käyttöön
17 8.7 Takuu ja huolto Olet ostanut TRELOCK laatutuotteen. TRELOCK antaa tuotteen ensimmäiselle ostajalle ostopäivästä lähtien kahden vuoden takuun materiaali- tai valmistusvikojen varalle. Mikäli vikoja ilmenee, tuote korjataan tai vaihdetaan uuteen veloituksetta. Jos haluat tehdä valituksen, ole hyvä ja ota yhteyttä jälleenmyyjään tai erikoisliikkeeseen ja toimita sinne joko tämä takuu tai ostokuittisi. Valituksesi tullaan käsittelemään asianmukaisesti. Tämä takuu on voimassa vain, jos tuotetta ei ole väkisin avattu tai jos sitä ei ole muulla tavoin vahingoitettu oston jälkeen. Takuu ei kata paristoja eikä käytössä kuluneita tai revenneitä osia. Takuun piiriin eivät kuulu minkäänlaiset puutteellisuudesta johtuvat vahingot. Takuu ei vaikuta muihin lakien mukaisiin korvausvaatimusoikeuksiisi puutteiden suhteen. Jos sinulla on kysyttävää, ota yhteyttä TRELOCKIN asiakaspalveluun: Trelock GmbH, Postfach 7880, Münster, Germany, Muistiinpanoja 32 33
18 34
COCKPIT 2 FC 520/ 530 / 535
COCKPIT 2 FC 520/ 530 / 535 FI KÄYTTÖOHJE www.trelock.de Hyvä asiakas, ole hyvä ja huomioi TRELOCK-koodijärjestelmä kun asennat polkupyörätietokonettasi! PIN-koodi: Jokainen tuote toimitetaan PIN-koodilla
LisätiedotBIKE&BODY BB 2000/2500/3000/3500/4000
TRELOCK-koodijärjestelmä PIN-koodi: Jokainen tuote toimitetaan PIN-koodilla 0000 Voit suojata polkupyörätietokoneesi varkaudelta näppäilemällä valitsemasi henkilökohtaisen PIN-koodin (sivu 11). Voit myös
LisätiedotOhjelmoitava magneettivastuksellinen kuntopyörä. LCD-Näyttö BC-81295
Ohjelmoitava magneettivastuksellinen kuntopyörä LCD-Näyttö BC-81295 Yhteenveto Tämä on tarkoitettu ainoastaan ohjelmoitavaan magneettivastukselliseen kuntopyörään. Järjestelmään kuuluu kolme (3) osaa:
LisätiedotKÄYTTÖOPAS. EvoBike LCD-näyttö
KÄYTTÖOPAS EvoBike LCD-näyttö Tekniset tiedot Näyttötyyppi: LCD IPS Koko: 2,2 IP-luokitus: IP65 Käyttölämpötila: -20 C ja +70 C välillä Säilytyslämpötila: -30 C ja +80 C välillä Sertifioitu CE- ja ROHS-
LisätiedotTÄRKEITÄ HUOMIOITA Kiitos, että valitsit Casa Bugatin UMA keittövaa'an. Kuten kaikkia elektronisia laitteita, myös tätä vaakaa tulee käyttää huolellisesti ja ohjeiden mukaan vammojen ja laitteen vaurioitumisen
LisätiedotFullHD herätyskello-valvontakamera
FullHD herätyskello-valvontakamera Käyttöohje Ajan asetus Kun kellonaika on näytössä paina SET, näytöllä näkyy nyt vuosi aseta oikea aika UP ja DOWNnäppäimillä ja paina SET uudelleen. Aset kuukausi, päivä,
LisätiedotKäyttöohjeet. Näppäimet. Kello tila. Pelitila
Käyttöohjeet Näppäimet Kello tila Pelitila Kohdekuvakkeiden tiedot 1. Aloitus 1.1. Käynnistys / sammutus Paina ja pidä pohjassa -näppäintä käynnistääksesi / sulkeaksesi laitteen. 1.2. Lataaminen Lataa
LisätiedotSG520 Series. Käyttöohje Bolyguard Small riistakamera. Sivu 1
1 Yleiskatsaus Käyttöohje Bolyguard Small riistakamera SG520 Series Sivu 1 1 Yleiskatsaus Sisältö 1 Yleiskatsaus... 3 1.1 Kameran rakenne... 3 1.2 Yleinen kuvaus... 4 1.3 Näyttö... 4 1.4 Kuvien ja videoiden
LisätiedotKanava ylös / valikko ylös Kanava alas / valikko alas Laske äänenvoimakkuutta. Nosta äänenvoimakkuutta / valikon vahvistus
Tuotetiedot Kytkennät Kytkentä VGA-TULO PC-ÄÄNITULO VGA-LÄHTÖ STEREO- LÄHTÖ TV-LÄHTÖ ANTENNI DC-TULO AUDIO-L-TULO AUDIO-R-TULO VIDEO-TULO Ohjauspaneeli S-VIDEO-TULO CH+/YLÖS CH-/ALAS VOL- VOL+/ENTER MENU/ESC
LisätiedotKÄYTTÖOHJE ELTRIP-R6. puh. 08-6121 651 fax 08-6130 874 www.trippi.fi seppo.rasanen@trippi.fi. PL 163 87101 Kajaani
KÄYTTÖOHJE ELTRIP-R6 PL 163 87101 Kajaani puh. 08-6121 651 fax 08-6130 874 www.trippi.fi seppo.rasanen@trippi.fi SISÄLLYSLUETTELO 1. TEKNISIÄ TIETOJA 2. ELTRIP-R6:n ASENNUS 2.1. Mittarin asennus 2.2. Anturi-
LisätiedotHOME TRAINER MALLI B480
HOME TRAINER MALLI B480 KUVA 1 ETUOSAN ALATUEN ASENNUSOHJE Kohta 1. Irrota esiasennetut mutterit (L3) ja prikat (L2) Kohta 2. Asenna etuosan tuki (B) paikalleen rungon (A) kanssa käyttäen pultteja (L1),
LisätiedotABT NOSTURIVAA AN KÄYTTÖOHJE 3000, 5000, 10000 ja 15000kg
ABT NOSTURIVAA AN KÄYTTÖOHJE 3000, 5000, 10000 ja 15000kg 1. Turvallisuusohjeet Lue tämä käyttöohje ennen käyttöä! 1.1 Vaakaa ei saa ylikuormittaa. 1.2 Älä roikota painavaa takkaa pitkää aikaa vaa assa,
LisätiedotCUBE WEATHER STATION YGH 393 MANUAALI HAPTIME
Ominaisuudet CUBE WEATHER STATION YGH 393 MANUAALI HAPTIME Sensorin virran vähyyden ilmaisin Lämpötila celsius- tai Fahrenheit-asteikolla Langaton ulkoilma-anturi (kantomatka esteettömällä matkalla + 30
LisätiedotCROSSTRAINER (Model E 7000P)
CROSSTRAINER (Model E 7000P) Kuva 1 Poista pultit (C4) tiivisterenkaat (C5) ja mutterit (C6) takavakaajasta (C). Laita kaksi pulttia (C4) takavakaajan läpi, kiinnittääksesi kannattimen laitteeseen (A),
LisätiedotSangean PR-D4 Käyttöohjeet
Sangean PR-D4 Käyttöohjeet Kytkimet 1. Taajuuden valintanäppäimet 2. Radioasemien selailun ja kellonajan asetus 3. Muistipaikan valintanäppäimet 4. Äänenvoimakkuuden säätö 5. LCD-näyttö 6. Herätyksen asetus
LisätiedotRider 20 Rider 20:ssä on kolme näppäintä, joita käytetään useisiin eri tarkoituksiin.
Pikaopas Rider Rider :ssä on kolme näppäintä, joita käytetään useisiin eri tarkoituksiin. 1 Näppäintoiminnot YLÖS (1) ALAS (3) Paina pitkään kytkeäksesi taustavalon Paina mittaritilassa lyhyesti vierittääksesi
LisätiedotKauko-ohjaimen käyttöohje. Part No.: R08019034086. OM-GS02-1009(0)-Acson FAN SWING MODE TURBO TIMER OFF CANCEL. Acson A5WM15JR Acson A5WM25JR
Kauko-ohjaimen käyttöohje Part No.: R08019034086 OM-GS0-1009(0)-Acson Acson A5WM15JR Acson A5WM5JR 1 6 7 9 3 4 5 13 1 11 8 10 Kiinnitys seinään Paristojen asennus (AAA.R03) Paristot 1) Tyyppi AAA R03 )
LisätiedotYLEISTÄ ALOITUS. Laitteen kuvaus. Näytön kuvaus. Laitteen käynnistäminen ja sammuttaminen UP = YLÖS DOWN = ALAS BACK = TAKAISIN
WT6 Pikaopas YLEISTÄ Laitteen kuvaus UP = YLÖS DOWN = ALAS BACK = TAKAISIN Näytön kuvaus 1. Väylän numero 2. Vasen/oikea greeninäkymä 3. Väylän Par-luku 4. Matka greenin taakse 5. Matka greenin eteen 6.
LisätiedotKäyttö-ja huolto-ohje Ajastin 1533 3-aikaa FIN
Ajastin 1533 FIN 1 Kellonaika tai jäljellä oleva lämmitysaika 2 Tuuletuksen merkki 3 Ajan siirto eteen (kellonajan näyttö) 4 Ohjelmointi 5 Muistipaikan tunnus 6 Manuaalikäynnistys 7 Kellonajan asetuksen/kyselyn
LisätiedotKun tilariville ilmestyy BATT-merkki, on aika vaihtaa paristot.
Liite C: Huolto- ja takuutiedot C Paristot... 578 Ongelmien ilmetessä... 581 TI-tuotepalvelu ja takuutiedot... 582 Tämä liitteen tiedot saattavat olla hyödyllisiä kun käytät TI-89 / TI-92 Plus-laskinta.
LisätiedotEsittely Kiitos että valitsit Oregon Scientific TM tuotteen. Tämä tuote on suunniteltu huolettomaan ja ongelmattomaan käyttöön vuosiksi eteenpäin.
Esittely Kiitos että valitsit Oregon Scientific TM tuotteen. Tämä tuote on suunniteltu huolettomaan ja ongelmattomaan käyttöön vuosiksi eteenpäin. Tässä tuotteessa on seuraavat ominaisuudet: - Radiosignaalista
LisätiedotKäyttöohje CRL Ennen tämän tuotteen käyttöä lue tämä käyttöohje huolellisesti ja kokonaan.
Käyttöohje Kelloradio CRL-340 www.denver-electronics.com Ennen tämän tuotteen käyttöä lue tämä käyttöohje huolellisesti ja kokonaan. 1. Toiminto 1.1 LED-aikanäyttö 12 tuntia tai 24 tuntia 1.2 Valkoinen
LisätiedotKäyttöohje, ohjauspaneeli Balboa TP600
Käyttöohje, ohjauspaneeli Balboa TP600 Tälle ohjauspaneelille on mahdollista saada wifi-ohjaus, kysy lisää huolto@allastarvike.fi Näppäimien nimet voivat vaihdella valmistajan ja mallin mukaan. Altaan
LisätiedotElectronisen nopeus ja matkamittarin kalibrointi laite huippunopeus muistilla.
Speedohealer V4 Electronisen nopeus ja matkamittarin kalibrointi laite huippunopeus muistilla. 1. Esipuhe Onnittelemme sinua Speedohealer laitteen oston johdosta. HealTech Electronics Ltd. on omistautunut
LisätiedotKäyttö. Virtakytkin Näyttö ja painikkeet Kaukosäädin
. Tämä on sähköinen henkilökohtainen lämmitin loimuavalla liekkiefektillä. Lämmittimen toimintaperiaate on kierrättää ilma lämmityselementtien läpi ja puhaltaa ulos lämmintä ilmaa. Turvallisuusohjeet 1.
LisätiedotKäyttöohje EchoChime 300 Langaton järjestelmä
Käyttöohje EchoChime 300 Langaton järjestelmä 1 Käyttötoimenpiteet Käytä aina hyvälaatuisia alkaliparistoja Vaihda säännöllisesti paristot Pidä ovikellon painonappi kuivana Älä käytä puhdistukseen puhdistusaineita
Lisätiedottesto 831 Käyttöohje
testo 831 Käyttöohje FIN 2 1. Yleistä 1. Yleistä Lue käyttöohje huolellisesti läpi ennen laitteen käyttöönottoa. Säilytä käyttöohje myöhempää käyttöä varten. 2. Tuotekuvaus Näyttö Infrapuna- Sensori, Laserosoitin
LisätiedotRider 40 Rider 40:ssä on neljä näppäintä, joita käytetään useisiin eri tarkoituksiin.
40 Pikaopas Rider 40 Rider 40:ssä on neljä näppäintä, joita käytetään useisiin eri tarkoituksiin. Näppäintoiminnot 2 1 Lämmittely Kohde Min Kesto lyöntiä /min Maks min 2 3 4 Lisävarusteet Rider 40:n toimitukseen
Lisätiedottesto 410-1 Käyttöohje
testo 410-1 Käyttöohje FIN 2 Short manual testo 410-1 Pikaohje testo 410-1 1 Suojakansi: käyttöasento 2 Siipipyörä 3 Lämpötilasensori 4 Näyttö 5 Toimintonäppäimet 6 Paristokotelo (laitteen takana) Perusasetukset
LisätiedotKÄYTTÖOPAS CR-420 Lue tämä käyttöopas huolellisesti ennen tuotteen käyttämistä.
KÄYTTÖOPAS CR-420 WWW.DENVER-ELECTRONICS.COM Lue tämä käyttöopas huolellisesti ennen tuotteen käyttämistä. SÄÄTIMET JA MERKKIVALOT 1. Painike "ON/OFF" 2. Painike "HOUR TU -" 3. Painike "MIN TU +" 4. Painike
LisätiedotRiistakameran käyttöohje
Riistakameran käyttöohje Sisällysluettelo I. Pikakäyttöönotto... 2 1. Etupaneeli... 2 2. Alaosa ja virtakytkin... 3 Automaattinen infrapunakuvaustila... 3 Testitila... 3 Liitännät... 3 3. Patterin asettaminen...
LisätiedotKäyttöohje EMT757 / 3567 Ohjelmoitava digitaalinen kellokytkin
Käyttöohje EMT757 / 3567 Ohjelmoitava digitaalinen kellokytkin A. Toiminnot 1. Käytetään päällä/pois -aikojen asettamiseen, säätämään erilaisia aikajaksoja virran päälläololle. Toimii erilaisten laitteiden
LisätiedotGRIPO S331K Langaton näppäimistö
GRIPO S33K Langaton näppäimistö Asennus- ja käyttöohje Esittely Tämä langaton näppäimistö toimii usean GRIPO hälytysjärjestelmän kanssa (esim. HA5, HA52, H302Y ja H302W). 5 6 7 pois päältä (paitsi silloin
LisätiedotNOOX xperio herätyskello valvontakamera
NOOX xperio herätyskello valvontakamera Käyttöohje Ajan asetus Kun kellonaika on näytössä paina SET, ruudulla lukee nyt "2010" Aseta oikea aika UP ja DOWN näppäimillä ja paina SET uudelleen vahvistaakseni
LisätiedotDENVER CR-918BLACK FINNISH TOIMINNOT JA OHJAIMET
DENVER CR-918BLACK FINNISH TOIMINNOT JA OHJAIMET 14 15 1. /VIRITÄ - 2. AJAN ASETTAMINEN MUISTI/MUISTI+ 3. TORKKU /LEPO 4. PÄÄLLE/POIS 5. / VIRITÄ + 6. ÄÄNENVOIMAKKUUS PIENENNÄ - /HERÄTYS 1 PÄÄLLE/POIS
LisätiedotTelecrane F24 Käyttö-ohje
1 Telecrane F24 Käyttö-ohje Sisällysluettelo - F24 Takuu & turvallisuusohjeet 3 - Käyttöönotto / paristot / vastaanottimen virtalähde 4 - Tunnistuskoodin vaihto 6 - Vastaanottimen virtalähteen jännitteen
LisätiedotKäyttöohje Digitaaliseen ulkoajastimeen
Käyttöohje Digitaaliseen ulkoajastimeen Tuotenumero: 8030 EMT449ETR A. Toiminnot 1. Ohjelmoitavaa ajastinta voidaan käyttää virran katkaisimeksi automaattisesti, esimerkiksi sähkölaitteille kotona. Ajastin
LisätiedotELECTROLUX ILMALÄMPÖPUMPUN PIKAOHJE
ELECTROLUX ILMALÄMPÖPUMPUN PIKAOHJE 2 ELECTROLUX ILMALÄMPÖPUMPUN PIKAOHJE HUOM! Jotkin kaukosäätimen toiminnoista eivät välttämättä ole käytettävissä mallista riippuen. Varmista ettei kaukosäätimen signaalin
Lisätiedottesto 460 Käyttöohje
testo 460 Käyttöohje FIN 2 Pikaohje testo 460 Pikaohje testo 460 1 Suojakansi: käyttöasento 2 Sensori 3 Näyttö 4 Toimintonäppäimet 5 Paristokotelo (laitteen takana) Perusasetukset Laite sammutettuna >
LisätiedotKÄYTTÖOPAS CR-421 Lue tämä käyttöopas huolellisesti ennen tuotteen käyttämistä.
KÄYTTÖOPAS CR-421 WWW.DENVER-ELECTRONICS.COM Lue tämä käyttöopas huolellisesti ennen tuotteen käyttämistä. SÄÄTIMET JA MERKKIVALOT Näkymä takaa 1. SNOOZE/DIM/SLEEP -painike 2. ON/OFF/NAP -painike 3. P-
LisätiedotKÄYTTÖOHJE. Zeblaze Vibe älykello
KÄYTTÖOHJE Zeblaze Vibe älykello Kiitos kun ostit Zeblaze Vibe älykellon. Asiakastyytyväisyys on meille tärkeää, joten jos tuotteen käytössä on jotain epäselvyyksiä tai ilmaantuu kysymyksiä, olethan asiakaspalveluumme
LisätiedotFRWD-RANNENÄYTÖN KÄYTTÖOPAS
FRWD-RANNENÄYTÖN KÄYTTÖOPAS RANNENÄYTÖN TÄRKEIMMÄT OMINAISUUDET» Toiminta-aika (huoneenlämmössä) - kellotilassa: 1 vuosi - mittaustilassa: 500 tuntia» Koko: leveys 46 mm, paksuus 18 mm» LCD-näyttö» Kaksi
LisätiedotKÄYTTÖOHJE TAKOMETRI TRIFITEK TR-550
KÄYTTÖOHJE TAKOMETRI TRIFITEK TR550 Trifitek Finland Oy 04 . Ominaisuudet Mittausmenetelmät: Näkyvä valo / optinen, käyttämällä heijastusteippiä tai koskettamalla pyörivää kohdetta. Maksimi / minimi näyttö,
LisätiedotKL1500 Ohjelmointi- ja toimintaohjeet
KL1500 Ohjelmointi- ja toimintaohjeet KOODIT Perusasiat Lukossa on kolme eri kooditasoa: 1. Pääkäyttäjäkoodi 2. Huoltokoodi 3. Käyttäjäkoodi Lukko toimitetaan kahdella tehdasasetetulla koodilla: Pääkäyttäjäkoodi:
LisätiedotAjastin tarjoaa erilaisia toimintoja, kuten "Clock Display", "sekuntikello", "lähtölaskenta", "CountUp", "jaksoajastimen ja "Fight Gone Bad" -ajastin.
6-DIGIT CROSSFIT TIMER Ajastin tarjoaa erilaisia toimintoja, kuten "Clock Display", "sekuntikello", "lähtölaskenta", "CountUp", "jaksoajastimen ja "Fight Gone Bad" -ajastin. Lisäksi erityiset CountUp-
LisätiedotCAL. Z018 (R23 SERIES) KÄYTTÖOPAS
OMINAISUUDET CAL. Z018 (R23 SERIES) KÄYTTÖOPAS 1. Aika-/kalenterinäyttö Tunnit, minuutit, sekunnit, kuukausi, päiväys ja viikonpäivä. 2. Aikanäyttö 12-tunnin näyttöformaatti iltapäiväsymbolilla (PM). Käytettävissä
LisätiedotKäyttäjän opas Kaukosäädin Invest Living ROOM 5
Käyttäjän opas Kaukosäädin Invest Living ROOM 5 Scandinavian heat pumps Sisältö. Kaukosäätimen kuvaus. Painikkeet -5. Kaukosäätimen kuvakkeet 6 4. Painikkeiden käyttö 7-8 (AUTO/JÄÄHDYTYS/LÄMMITYS/TUULETIN/KOSTEUDENPOISTO)
LisätiedotANALOGINEN KVARTSIKELLO Cal. 7T94
SEIKO ANALOGINEN KVARTSIKELLO Cal. 7T94 SNN 017 SNN 019 SNN 021 KÄYTTÖOHJE SISÄLTÖ Kellonajan asettaminen ja sekuntikellon osoittimien säätäminen 1 Päiväyksen asettaminen 2 Sekuntikello 3 Painikkeiden
LisätiedotKäyttäjän käsikirja WTN radiomajakka. Version: FIN180427
Version: FIN180427 Käyttäjän 1 käsikirja Sisällys 1 WTN-Radiomajakka Näytöt ja näppäimet... 3 2 Käynnistys ja toiminta-aika... 4 2.1 WTN-laitteen käynnistys... 4 2.2 WTN-laitteen sammutus... 4 2.3 Virransyöttö:...
Lisätiedot1. 2. 3. 4. 5. 6. Näyttö. Laitteen osat 1. Kellonaika- / herätysaika- / kalenteri-ikkuna: Näyttää radiosignaalista päivittyvän kellon, 3. 4.
Esittely Kiitos että valitsit Oregon Scientific TM tuotteen. Tämä tuote on suunniteltu huolettomaan ja ongelmattomaan käyttöön vuosiksi eteenpäin. Pakkauksessa on seuraavat osat: - Pääyksikkö (BAR283)
LisätiedotVehicle Security System VSS3 - Alarm system remote
Vehicle Security System VSS3 - Alarm system remote Hälytysjärjestelmän kauko-ohjain Asetusopas - Finnish Arvoisa asiakas Tässä oppaassa on tietoja ja ohjeita siitä, miten eräitä toimintoja otetaan käyttöön
LisätiedotKÄYTTÖOPAS CR-422 Lue tämä käyttöopas huolellisesti ennen tuotteen käyttämistä.
KÄYTTÖOPAS CR-422 WWW.DENVER-ELECTRONICS.COM Lue tämä käyttöopas huolellisesti ennen tuotteen käyttämistä. SÄÄTIMET JA MERKKIVALOT Näkymä edestä Näkymä takaa 1. Painike "SNOOZE/DIMMER/SLEEP" 2. Painike
LisätiedotKäyttöohjeet EBS440 91108
Käyttöohjeet EBS440 91108 KOKOAMISOHJEET 1 VAIHE 1 Asenna tolppatuki (F) päärunkoon 6 ruuvilla (F-1), 4 aluslevyllä (F-2) ja litteillä aluslevyillä (F-5). VAIHE 2 1. Kiinnitä etu- (D) ja takavakaajat (L)
LisätiedotKonsolin näytössä näkyy käytettäessä ohjaavia viestejä, joita kannattaa tämän ohjeen lisäksi seurata.
1 Tulostaulun käyttöohje 1. Yleistä Konsolin näytössä näkyy käytettäessä ohjaavia viestejä, joita kannattaa tämän ohjeen lisäksi seurata. Näytön alapuolella olevilla A, B, C jne. painikkeilla voi valita
LisätiedotNexetic Shield Unlimited
Nexetic Shield Unlimited Käyttöohje 1. Asennus ja käyttöönotto 2. Ohjelman käyttäminen 3. Lisäasetukset 4. Tietojen palautus 1. Asennus ja käyttöönotto Asiakasohjelman asennus Tehtyäsi tilauksen varmistusohjelmasta
LisätiedotSoittimesi tukee MMC/SD/SDHC-kortteja. Mini-SD- ja Micro-SD-kortteja varten tarvitset SDsovittimen.
MP3-soitin korttilukijalla KÄYTTÖOHJEET Lue käyttöohje huolellisesti ennen käyttöä. SOITIN KUVA YLHÄÄLTÄ Korttipaikka TUETUT MUISTIKORTTITYYPIT Soittimesi tukee MMC/SD/SDHC-kortteja. Mini-SD- ja Micro-SD-kortteja
LisätiedotActive Life Tracker Bluetooth Smart Watch B2205
Active Life Tracker Bluetooth Smart Watch B2205 B C A 24/7 aktiivisuusranneke ja sovellus älypuhelimelle/tabletille. Toiminnot: Askelmittari Unen mittaus Kilometrilaskuri Kalorilaskuri Aktiivisuusmittari
LisätiedotKäyttöohje. Painikkeet:
Käyttöohje Painikkeet: 1. PLAY: Päällä/pois päältä Toisto/Pysäytys 2. M: Valinta/Vahvistus 3. ON/OFF: Virtapainike soittimen päällä 4 Vol+: Äänenvoimakkuuden lisäys 5 Vol-: Äänenvoimakkuuden vähennys :
Lisätiedot1. Seinäkiinnike 2. Pöytätuki 3. Paristokotelo 4. RESET -näppäin 5. C/ F -näppäin (paristokotelossa) 6. Tuuletusaukko
Esittely Kiitos että valitsit Oregon Scientific TM tuotteen. Tämä tuote on suunniteltu huolettomaan ja ongelmattomaan käyttöön vuosiksi eteenpäin. Pakkauksessa on seuraavat osat: - Pääyksikkö (BAR289)
LisätiedotTUTA Q2 Tallentava valvontakamera Asennusohje
TUTA Q2 Tallentava valvontakamera Asennusohje 1.02 Version 1.8.2011 Uusin versio tästä käsirkirjasta löytyy internet-osoitteesta: http://www.microdata.fi/pdf/tuta/tuta-q2_kasikirja.pdf Copyright 2011 Microdata
LisätiedotGSM ALOITUSKITIN PIKAOHJELMOINTIOHJE
GSM ALOITUSKITIN PIKAOHJELMOINTIOHJE Sivu 2/8 Johdanto Tämä ohje on tarkoitettu helpottamaan Infinite Prime keskuksen ohjelmallista käyttööottoa. Syötä Infinite Prime keskukseesi tässä ohjeessa luetellut
LisätiedotDENVER CRP-514 FINNISH TOIMINNOT JA OHJAIMET
DENVER CRP-514 FINNISH TOIMINNOT JA OHJAIMET 1. (AL1) HÄLYTYS 1 PÄÄLLÄ /POIS PÄÄLTÄ 2.
LisätiedotABT PUNNITSEVA HAARUKKAVAUNU ECONOMY
ABT PUNNITSEVA HAARUKKAVAUNU ECONOMY Lue käyttöohje ennen vaunun käyttöönottoa! Sisällys 1. Johdanto 2. Erittely 3. Varoitukset ja turvaohjeet 4. Haarukkavaunun käyttäminen 4.1 Käyttö 4.2 Näytön toiminnot
LisätiedotPIKAOHJE D-LINE / D-SAT Näyttötaulut
v.181012 PIKAOHJE D-LINE / D-SAT Näyttötaulut URHEILUN AJANOTON EDELLÄKÄVIJÄ Sisällysluettelo 1.1 Näytön asetusten vaihto ja esimerkki kellonajan vaihdosta... 1 1.2 Tehdasasetukset... 2 1.3 Tärkeimmät
LisätiedotCasall X600 CROSSTRAINER 93003
Casall X600 CROSSTRAINER 93003 OSALUETTELO Nro Kohta Kuvaus Määrä A, A-1 Tietokone ja ruuvi SM2871-67 1 KPL B Ohjaustanko 25,4 1 KPL B-1 Kahvan pehmuste 440x20x5,0 2 KPL B-2 Kahvan tulppa 7/8" 2 KPL B-3,
LisätiedotKL1000 OHJELMOINTI- JA KÄYTTÖOHJEET
KL1000 OHJELMOINTI- JA KÄYTTÖOHJEET LUKON YLEISET TIEDOT Ohjeen yhteensopivuus Tämä ohje on vasenkätiselle lukolle valmistuspäivästä 4/2014 alkaen. Muiden versioiden koodit ovat erilaiset. Lukkojen asetukset
LisätiedotNexetic Shield Unlimited
Nexetic Shield Unlimited Käyttöohje 1. Asennus ja käyttöönotto 2. Ohjelman käyttäminen 3. Lisäasetukset 4. Tietojen palautus 1. Asennus ja käyttöönotto Asiakasohjelman asennus Tehtyäsi tilauksen varmistusohjelmasta
LisätiedotKäyttöohje Ebro TTX 120 lämpömittari
Käyttöohje Ebro TTX 120 lämpömittari Turvallisuusohje Lämpömittaria ei saa käyttää käyttölämpötilaa huomattavasti korkeammissa lämpötiloissa tai räjähdysherkissä tiloissa litiumpariston räjähtämisvaaran
LisätiedotLCD-NÄYTTÖ. Käyttöohjeesta
LCD-NÄYTTÖ Käyttöohjeesta Onneksi olkoon uuden Oregon Scientific (FAW- 101) sääaseman hankinnan johdosta. Tämä sääasema ennustaa säätä, mittaa ilmanpaineen ja -kosteuden sekä ulko- ja sisälämpötilan langattomasti.
LisätiedotSisällys. testo 417 Siipipyörä anemometri. Käyttöohje
testo 417 Siipipyörä anemometri Käyttöohje FIN Sisällys Yleiset ohjeet...2 1. Turvallisuusohjeita...3 2. Laitteen käyttötarkoitus...4 3. Tuotekuvaus...5 3.1 Näyttö ja näppäimet...5 3.2 Virtalähde...6 4.
LisätiedotDigitaalinen eropainekytkin DPS Käyttöohje
MECAIR Digitaalinen eropainekytkin DPS Käyttöohje HUOMIO: Ennen tuotteen käyttöä sinun on luettava on tämä käyttöopas huolellisesti, jotta saat riittävää tietoa tuotteesta Tekniset tiedot Virransyöttö
LisätiedotLangaton kotinäyttö. Paketissa näyttö ja verkkovirtaliitin.
Paketissa näyttö ja verkkovirtaliitin. Miten kotinäyttö toimii? Kotinäyttö on yhdistetty huoneiston kylmä- ja lämminvesimittareihin. Vesimittarit lähettävät kotinäytölle langattomasti tietoa vedenkäytöstä
LisätiedotKäyttöopas (ver. 1.29 Injektor Solutions 2006)
KombiTemp HACCP Elintarviketarkastuksiin Käyttöopas (ver. 1.29 Injektor Solutions 2006) web: web: www.haccp.fi 2006-05-23 KombiTemp HACCP on kehitetty erityisesti sinulle, joka työskentelet elintarvikkeiden
Lisätiedottesto 510 Käyttöohje
testo 510 Käyttöohje FIN 2 Pikaohje testo 510 Pikaohje testo 510 1 Suojakansi: käyttöasento 2 Paine-ero sensorin yhteet 3 Näyttö 4 Toimintonäppäimet 5 Paristokotelo ja magneetti (laitteen takana) Perusasetukset
LisätiedotABT PÖYTÄVAAKA PAKVAAKA1
ABT PÖYTÄVAAKA PAKVAAKA1 SISÄLLYSLUETTELO 1. Toiminnot 3 2. Asennus 3 3. Varotoimenpiteet 3 4. LCD-näyttö 4 5. Näppäimet 5 6. Toimintojen asettaminen 5 7. Punnitusyksikön vaihtaminen 6 8. Vikakoodit 7
LisätiedotVehicle Security System VSS3 - Vehicle original remote
Vehicle Security System VSS3 - Vehicle original remote Ajoneuvon alkuperäinen kaukosäädinavain Asetusopas - Finnish Arvoisa asiakas Tässä oppaassa on tietoja ja ohjeita siitä, miten eräitä toimintoja otetaan
LisätiedotKÄYTTÖOHJE LÄMPÖTILA-ANEMOMETRI DT-619
KÄYTTÖOHJE LÄMPÖTILA-ANEMOMETRI DT-619 2007 S&A MATINTUPA 1. ILMAVIRTAUKSEN MITTAUS Suora, 1:n pisteen mittaus a) Kytke mittalaitteeseen virta. b) Paina UNITS - näppäintä ja valitse haluttu mittayksikkö
LisätiedotKL1000 Ohjelmointi-ja toimintaohjeet
KL1000 Ohjelmointi-ja toimintaohjeet YHTEENSOPIVUUS Tämä ohje on pystymalliselle lukolle. Muiden versioiden koodit ovat erilaiset. Valmistuspäivästä 4/2014 alkaen KOODIT Perusasiat Lukossa on kolme eri
LisätiedotStereo TV. Käyttöohje. 83042130 MC2b
Stereo TV Käyttöohje 83042130 MC2b Valmistettu Dolby Laboratories Licensing Corporation:in luvalla. "Dolby" ja kaksois-d symboli ovat Dolby Laboratories Licensing Corporation:in rekisteröimiä tavaramerkkejä.
LisätiedotKÄYTTÖOPAS. Tarkkuuskosteus-lämpömittari. Malli RH490
KÄYTTÖOPAS Tarkkuuskosteus-lämpömittari Malli RH490 Johdanto RH490-kosteus-lämpömittari mittaa kosteutta, ilman lämpötilaa, kastepistelämpötilaa, märkälämpötilaa ja vesihöyryn määrää ilmassa. Edistyneitä
LisätiedotCal. 7T04 (6) SEIKO KÄYTTÖOHJE
SEIKO Cal. 7T04 KÄYTTÖOHJE Olet nyt SEIKO Analogue Quartz Watch Cal. 7T04 kellon ylpeä omistaja. Tutustu näihin ohjeisiin huolella ennen kellon käyttöönottoa voidaksesi hyödyntää sen ominaisuudet parhaalla
LisätiedotDigitaalinen langaton puhelin Digitaalinen langaton puhelin ja puhelinvastaaja TERVETULOA. Pikaopas. Liitä. Asenna. Nauti
Digitaalinen langaton puhelin Digitaalinen langaton puhelin ja puhelinvastaaja SE140 SE145 TERVETULOA Pikaopas 1 2 3 Liitä Asenna Nauti Pakkauksen sisältö SE140/SE145 luuri SE140 tai SE145 tukiasema Verkkolaite
LisätiedotKÄYTTÖOHJE CELOTRON GSM LÄMPÖPUMPPUOHJAIN
KÄYTTÖOHJE CELOTRON GSM LÄMPÖPUMPPUOHJAIN Snro: 7163630 Kiitos tuotteemme hankinnasta. Tämä älykäs gsm toiminen laite ei ainostaan ohjaa lämpöpumppua vaan se myös tarkkailee huonelämpötilaasi ja sähköverkon
LisätiedotAR280P Clockradio Käyttöohje
AR280P Clockradio Käyttöohje Index 1. Käyttötarkoitus 2. Turvallisuus o 2.1. Tämän käyttöoppaan tarrat o 2.2. Yleiset turvallisuusohjeet 3. Käyttöönoton valmistelu o 3.1. Pakkauksesta purkaminen o 3.2.
LisätiedotFINNISH DENVER CRP-515
DENVER CRP-515 FINNISH TOIMINNOT JA PAINIKKEET 1. VÄHENNÄ ÄÄNENVOIMAKKUUTTA 2. LISÄÄ ÄÄNENVOIMAKKUUTTA/NÄYTÖN AUTOM. VAIHTO PÄÄLLE/POIS 3.
LisätiedotKÄYTTÖOHJE. (valo) Eri painiketoiminnot ilmaistaan viereisen piirroksen esittämillä kirjaimilla.
CASIO-moduuli 3074 KÄYTTÖOHJE W-110 KÄYTTÖOHJETTA KOSKEVA HUOMAUTUS (valo) Eri painiketoiminnot ilmaistaan viereisen piirroksen esittämillä kirjaimilla. KELLON TOIMINNOT Paina C-painiketta toiminnon vaihtoa
LisätiedotDK S FIN N PL. Ohjelmoitujen kytkentäaikojen. osoitus 5 = perjantai. Kanavien kytkentätilat Päällä = ON Poissa päältä = OFF
DK S FIN N PL 310 784 03 TR 610 top TERMINA 1-kanavainen viikkokellokytkin Riippuu versiosta esiohjelmoituina kuluva kellonaika ja kesä-/talviajan vaihtosääntö Turvalli- suusohjeita Sähkölaitteita saa
LisätiedotKäyttöohjeet Pinta-alamittari Flex Counter
Käyttöohjeet Pinta-alamittari Flex Counter System Part number Serial number Installed by Installation date Lykketronic Area Counter Standard Page 1 SISÄLLYSLUETTELO 1. YLEISTÄ TIETOA FLEX COUNTERISTA...3
LisätiedotKOSTEUSLÄHETTIMET RHT
KOSTEUSLÄHETTIMET RHT KÄYTTÖOHJE RHT KÄYTTÖOHJE Tämä dokumentti sisältää tietoa kosketusnäytöllisen RHTkosteuslähettimen käyttöönotosta. Ennen kuin aloitat, varmista että lähetin on asennettu asennusohjeiden
LisätiedotALOITA TÄSTÄ. Asetukset. Älypuhelimesi. Lähetin. Käyttöohjeet
ALOITA TÄSTÄ Asetukset Älypuhelimesi Vastaanotin Anturi Lähetin Käyttöohjeet G6-järjestelmän yleiskatsaus Älylaitteesi Dexcom-vastaanotin Näyttölaite Näyttää glukoositiedot Asenna älylaitteesi, Dexcomvastaanotin
LisätiedotTärkeää: Nähdäksesi täydentäviä ohjeita, katso yksityiskohtaisempi käyttöohje (97711) osoitteessa www.fermax.com.
SMILE PERUSNÄYTTÖ Tärkeää: Nähdäksesi täydentäviä ohjeita, katso yksityiskohtaisempi käyttöohje (97711) osoitteessa www.fermax.com. Näppäimet Audio ja lopetusnäppäin Vastaanota puhelu tällä näppäimellä
LisätiedotTWEN 131 PD / 1430 PD KÄYTTÖOHJE
TWEN 131 PD / 1430 PD KÄYTTÖOHJE 1 Virran kytkeminen ja paristonvaihto...3 Ennen virran kytkemistä...3 Virran kytkeminen...3 Varoitus...3 Pariston vaihto...3 2 Värinauhan vaihto...3 3 Kuittinauhan asetus...4
LisätiedotEye Pal Solo. Käyttöohje
Eye Pal Solo Käyttöohje 1 Eye Pal Solon käyttöönotto Eye Pal Solon pakkauksessa tulee kolme osaa: 1. Peruslaite, joka toimii varsinaisena lukijana ja jonka etureunassa on laitteen ohjainpainikkeet. 2.
LisätiedotSEIKO. Cal. 8T67. Käyttöopas
SEIKO Cal. 8T67 Käyttöopas Olet nyt ylpeä SEIKO Analogue Quartz Watch Cal. 8T67 omistaja. Lue nämä ohjeet huolella ennen käyttöä voidaksesi hyödyntää kellon ominaisuudet parhaalla mahdollisella tavalla.
LisätiedotKÄYTTÖOHJE TRC-1480 Langaton Sisä- ja ulkolämpötilan mittari kellolla ja sääasemalla
KÄYTTÖOHJE TRC-1480 Langaton Sisä- ja ulkolämpötilan mittari kellolla ja sääasemalla Huomio: Ulkolämpötila-anturin kantama on 30 m ilman esteitä. Tosiasiallinen kantama voi vaihdella signaalin kulun mukaan.
LisätiedotEnnen suodattimen asennusta, liitä mukana tulleet imukupit asennusyksikön taakse. Kiinnitä ilmanottoputki säädettävään venturi-ilmanottoaukkoon.
Tetratec In 300 plus / In 400 plus / In 600 plus / In 800 plus / In 1000 plus Hyvä asiakas, onnittelemme teitä uuden ja tehokkaan Tetratec akvaariosuodattimen valinnasta. Tetratect IN plus sisäsuodatin
LisätiedotHyvä Webaston käyttäjä! Tämä käyttöohje on tarkoitettu valtuutetun asentamon antaman käytönopastuksen
Käyttö- ja huolto-ohje T80 advanced FIN Yleistä Hyvä Webaston käyttäjä! Tämä käyttöohje on tarkoitettu valtuutetun asentamon antaman käytönopastuksen tueksi.. Tässä käyttöohjeessa haluamme vielä luoda
LisätiedotKÄYTÖN JÄLKEEN HUOLEHDI, ETTÄ KAIKKI PALAUTETAAN PAIKALLEEN JA LAITTEET SAMMUTETAAN ASIANMUKAISESTI.
KÄYTÖN JÄLKEEN HUOLEHDI, ETTÄ KAIKKI PALAUTETAAN PAIKALLEEN JA LAITTEET SAMMUTETAAN ASIANMUKAISESTI. Sisällys 1. Perusvalaistus ja valkokangas... 1 2. Tietokone, dokumenttikamera, kevyt äänentoisto, netti
LisätiedotKäyttöohje. Sida 1. BRT-12 Battery Replacement Tool
Käyttöohje Sida 1 Sisältö JOHDANTO... 3 Turvallisuustiedote... 3 Tuotetietoa... 3 NÄYTTÖ JA NÄPPÄIMISTÖ... 4 KÄYTTÖLITTYMÄ... 5 BRT-12 KÄYTTÖÖNOTTO... 6 PÄÄVALIKKO... 7 AKUN VAIHTO... 8 KIELEN VALITSEMINEN...
LisätiedotProsella Scandinavian Oy
2017 Prosella Scandinavian Oy 010 2311 270 www.prosella.com info@prosella.com ELEKTRONINEN KOODI- / RFID-LUKKO 4000B - sarja KÄYTTÖOHJE Hätäavaus (lukon nollaus) Mikäli unohdat avauskoodin, on lukon nollaamiseen
Lisätiedot