Digitaalikamera FIN. Käyttöohje

Koko: px
Aloita esitys sivulta:

Download "Digitaalikamera FIN. Käyttöohje"

Transkriptio

1 Digitaalikamera FIN Käyttöohje

2 Kiitos tämän Minolta tuotteen ostamisesta. Uudessa digitaalikamerassasi on ainutlaatuisia ominaisuuksia, jotka voivat laajentaa tapaasi ottaa kuvia. Megapikseliluokan (1.5 miljoonaa pikseliä), progressiivisesti skannaava Sony Wfine CCD, jossa on primaarinen värisuodatin. Korkealuokkainen 2 värillinen LCD monitori, joka näyttää jatkuvaa LiveView kuvaa. FlashPoint Technologyn Digita käyttöjärjestelmä. Käyttää irrotettavia CompactFlash muistikortteja, joten kuvien lukumäärällä ei ole ylärajaa. Irrotettava, pieni objektiiviyksikkö. Zoom 1500 yksikössä on 7-21mm (n mm kinokoossa) zoomi, jossa on makro. Wide 1500:ssä on 5.2mm f/1.9 objektiiviyksikkö (n. 28mm kinokoossa). Nopea sarjakuvaus: 3.5 kuvaa sekunnissa purskekuvauksena. IrDA versio 1.0 langaton yhteys IrDA:lla varustettuun tietokoneeseen (Windows 95 tai Windows 98 ). This Class B digital apparatus meets all requirements of the Canadian Interference-Causing Equipment Regulations. Cet appareil numérique de la classe B respecte toutes les exigences du Règlement sur le matériel brouilleur du Canada. Do not remove the ferrite cores from the video and serial cables. This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. Tested by the Minolta Corporation 101 Williams Drive, Ramsey, New Jersey 07446, U.S.A. * Wfine CCD is a trademark or registered trademark of Sony Corporation. * Digita and the Digita logo are licensed trademarks or registered trademarks of FlashPoint Technology, Inc. in the U.S. and other countries. * Other corporate names and product names are the trademarks or registered trademarks of their respective companies. SISÄLLYSLUETTELO Oikea ja turvallinen käyttö Ennen aloittamista PIKAOPAS Alkuvalmistelut Kuvaaminen Toisto/Kuvakatselu Kuvien poistaminen OSIEN NIMET Kamerarunko - Etuosa Kamerarunko - Takaosa LCD Monitori Etsin ENNEN KUVAAMISTA Hihnan kiinnittäminen Paristojen asettaminen Pariston kunnon osoitin Automaattinen virrankatkaisu Päiväyksen/kellonajan asettaminen Muistikortti LCD Monitorin säätö LCD Monitorin kytkeminen päälle/pois LCD Monitorin kirkkauden säätö Kameran näyttöjen säätö Lisänäyttöjen näppäin Toimintatilan näppäin KUVAAMINEN Kuvausnäyttö Kuvaaminen Sarjakuvaus Ajastettu kuvaus Tarkennus Jatkuu seur.sivulla. 1

3 SISÄLLYSLUETTELO KUVAAMINEN - JATKUU Tarkennuksen merkkivalo/no Focus -osoitin Tarkennusalue Tarkennuksen erikoistilanteet Tarkennuslukitus Kiinteä salama Salamakuvaustavan muuttaminen Salamakuvausalue Digitaalinen aiheenvalinta Makro (vain Zoom 1500) Valotuskorjaus KUVAUSVALIKOT Kuvausvalikot Kuvakoon valinta Kuvanlaadun valinta Värin tai MV:n valinta Vitkalaukaisin Sarjakuvausnopeuden valinta Ajastuksen aikaväli ja kuvamäärä Valkotasapaino Valotushaarukointi Välitön kuvakatselu Järjestelmän merkkiäänet Laskurin nollaus Kameran nimi Muistikortin alustaminen KUVIEN TOISTO Toistonäyttö Toisto Zoomaus Laajenna/Supista - Avaa/Sulje Toistonäppäin TOISTOVALIKOT Diashow Toistonopeus KUVAKATSELU Kuvakatselun näyttö Kuvien katselu/valinta Kuvien merkintä Kategoria Laajenna/Supista - Avaa/Sulje KUVAKATSELUN VALIKOT Kuvakatselun valikot Kuvien poisto Ryhmä Uuden ryhmän luominen Kuvan lisääminen ryhmään Ryhmän hajottaminen Kuvien suojaaminen Siirto kamerasta kameraan Etsintä päivämäärän mukaan Etsintä kategorian mukaan Kieli Videostandardi LIITTEET Lisävarusteet Muokatut skriptit Sovellukset Kuvatiedoston koko Muistikortin kapasiteetti Vianetsintä Hoito ja säilytys Tekniset tiedot TÄRKEÄÄ TIETOA Käyttötuki Uutta Dimâge EX:n käyttöympäristön versiossa

4 OIKEA JA TURVALLINEN KÄYTTÖ ENNEN ALOITTAMISTA Lue ja ymmärrä kaikki varoituksista ja varotoimista kertova ennen tämän tuotteen käyttämistä. VAROITUS Paristot voivat väärin käytettyinä tulla kuumiksi tai räjähtää. Käytä vain tässä käyttöohjeessa määriteltyjä paristoja. Älä laita paristoja väärin päin (+/ ). Älä saata paristoja alttiiksi kuumuudelle tai tulelle. Älä yritä ladata tai hajottaa paristoja, äläkä saata niitä oikosulkuun. Älä käytä samanaikaisesti erityyppisiä, erimerkkisiä tai eri-ikäisiä paristoja. Ole varovainen: tämän tuotteen käyttäminen pienten lasten lähettyvillä voi aiheuttaa onnettomuusvaaran. Tarkista pakkausluettelo. Jos osia puuttuu, ota yhteys kauppiaaseesi tai Minoltan huoltoon (luettelo huolloista on tämän käyttöohjeen takakannessa). Dimâge EX kamerarunko Zoom 1500 objektiivi tai Wide 1500 objektiivi Kameralaukku CC-EX1 Otehihna HS-V1 Video-kaapeli VC-EX1 Compact Flash Card - muistikortti AA Alkaaliparistot (4) PC sarjaporttisovitin SC-EX1 Macintosh sovitin MA-EX1 Dimâge EX CD-ROM Käyttöohjeet (Kamera ja Ohjelmisto) Takuutodistus ja tuotten & ohjelmiston rekisteröintikortti Adobe Photoshop LE Pidä paristot ja muut esineet, jotka voidaan nielaista, poissa pienten lasten ulottuvilta. Jos esine tulee nielaistuksi, ota välittömästi yhteys lääkäriin. Poista heti paristot ja lopeta laitteen käyttö, jos... kamera putoaa tai saa kolhun niin, että sen sisäosat tulevat näkyville. laitteesta lähtee outoa hajua tai savua tai se kuumenee. Älä kävele katsellen samalla monitorikuvaa. Älä pura laitetta. Jos kameran sisällä olevaan korkeajännitepiiriin kosketaan, seurauksena saattaa olla sähköisku. Jos laite tarvitsee korjausta, toimita se Minoltan huoltoon. Muistikortille tallennetut tiedot voivat hävitä tai vaurioitua lopullisesti (staattisen sähkön, muiden sähköhäiriöiden, kameran tai muun toimintahäiriön vuoksi). Ota varmuuskopio kameran muistissa olevista tiedoista. Minolta ei vastaa menetyksistä, jotka aiheutuvat siitä, että kameraan tallennetut tiedot häviävät tai vaurioituvat. Kamera lämpiää, jos sitä käytetään pitkään. Ole varovainen, kun käsittelet kameraa tai otat paristoja tai muistikorttia pois. 4 5

5 PIKAOPAS PIKAOPAS ALKUVALMISTELUT - Lisätiedot sivuilla 17 ja 21. Aseta paristot kameraan. Kytke LCD monitori päälle painamalla Display -näppäintä. Aseta muistikortti (CompactFlash card) kameraan. Sommittele kuva joko LCD monitorin tai etsimen avulla. Kohdista etsimen tarkennusalue aiheeseen tai sijoita aihe LCD monitorin keskelle. Zoom 1500: Paina vasemmanpuoleista (W) näppäintä tai oikeanpuoleista (T) näppäintä zoomataksesi aiheeseen haluamallasi tavalla. KUVAAMINEN - Lisätiedot sivuilla Kytke kamera päälle painamalla pääkytkintä (POWER). Paina laukaisin osittain alas. Vihreä tarkennuksen merkkivalo palaa, jos tarkennus on varmistunut. Oranssi salaman merkkivalo palaa, jos salama on latautunut ja valmis toimimaan. Kun on hämärää, AF valaisin (salama) välähtää avustaakseen tarkennusta. Ota kuva painamalla laukaisin kokonaan alas. Kytke kamera kuvaukselle (Record mode). Työnnä toimintatavan kytkin asentoon REC. 6 Jatkuu seur. sivulla. 7

6 PIKAOPAS PIKAOPAS TOISTO/KUVAKATSELU - Lisätiedot sivuilla 64 ja 83. Selaa kuvia painamalla W tai T - Kytke kamera päälle. näppäintä. Kytke kamera toistolle. Työnnä toimintatavan kytkin asentoon PLAY. KUVIEN POISTAMINEN - Katso tarkemmat ohjeet s Kytke kamera päälle. Aseta kamera kuvakatselulle. Paina lukitusnäppäintä samalla kun siirrät toimintatavan kytkimen asentoon REV. Selaa kuvia painamalla W ja T näppäimiä. Valitse haluamasi kuva painamalla W tai T -näppäintä. VALITTU KUVA: Kuva, joka näkyy suurena indeksikuvana. Kytke kamera kuvakatselulle. Paina lukitusnäppäintä samalla kun siirrät toimintatavan kytkimen asentoon REV. Paina Mark -ohjelmanäppäintä. Merkki ilmestyy indeksikuvan oikeaan alalaitaan. Merkitse useita kuvia toistamalla vaiheet 3 ja 4. LCD monitorin näyttö muuttuu kuvakatselunäytöksi. Pienet, neliön muotoon rajatut indeksikuvat asettuvat ottojärjestyksessä näytön ylälaitaan. Isossa indeksikuvassa näkyy osoittimella valittu kuva. VALITTU KUVA: Kuva, joka näkyy suurena indeksikuvana. 8 Jatkuu seur. sivulla. 9

7 PIKAOPAS OSIEN NIMET Paina Menu -näppäintä. Kuvakatselunäyttö ilmestyy näkyville. KAMERAN RUNKO - ETUOSA * Älä koske. Vitkan merkkivalo Salaman mittakenno Paina W tai T näppäintä kunnes Edit valikko tulee näkyville. Paina sen jälkeen Alas -näppäintä, kunnes Delete on korostettuna. Etsinikkuna* Liitäntäkotelo IrDA ikkuna Salama AF ikkuna* Paina Delete -ohjelmanäppäintä. Kuvan poiston vahvistamista pyytävä näyttö ilmestyy näkyville. Hihnan kiinnike Objektiivi* Objektiiviyksikkö Paina Start -ohjelmanäppäintä. Kun merkitty kuva / merkityt kuvat on poistettu, näyttö muuttuu kuvausnäytöksi. LIITÄNTÄKOTELON ALLA DC liitäntä Video ulostulo 10 Jatkuu seur. sivulla. 11

8 OSIEN NIMET OSIEN NIMET KAMERAN RUNKO - TAKAOSA Ohjelmanäppäimet Nelisäädin Etsin Laukaisin Ylös näppäin Oikea näppäin Tarkennuksen merkkivalo (vihreä) LCD Monitori Alas näppäin Vasen näppäin Salaman merkkivalo (oranssi) Tointatavan kytkin Pääkytkin Lukitusnäppäin Näyttönäppäin Kirkkauden säädin Virran merkkivalo Toiminta käynnissä -merkkivalo Makro -näppäin (vain Zoom 1500) Pääkytkin Toimintatilan näppäin Lisänäytöt Valikkonäppäin OHJELMANÄPPÄIMET Ohjelmanäppäinten toiminta riippuu kulloisestakin LCD monitorilla näkyvästä otsikosta (s. 14). Yllä olevassa tilanteessa oikeanpuoleinen ohjelmanäppäin tallentaisi kuvan, keskimmäinen näppäin poistaisi kuvan ja vasen näppäin olisi merkityksetön. KAMERA - ALAOSA Jalustakierre NELISÄÄDIN (YLÖS, ALAS, OIKEA, VASEN -NÄPPÄIMET) Kuvattaessa ylös ja alas -näppäimet säätävät valotuskorjausta ja oikea ja vasen - näppäimet säätävät objektiivin polttoväliä (Zoom 1500). Muiden toimintatapojen yhteydessä ja valikkokäytössä nelisäädin auttaa etenemään valikoissa ja kuvavalinnoissa. Obj.yksikön vapautin 12 Paristo-/Korttikotelon kansi Jatkuu seur. sivulla 13

9 OSIEN NIMET LCD MONITORI Lisänäyttöjen yläpalkki Kuvausnäyttö (s. 27) Toistonäyttö (s. 64) ENNEN KUVAAMISTA Ohjelmanäppäimen otsikko Esimerkki valikkonäytöstä Kuvakatselunäyttö (s. 74) ETSIN Tarkennusalue Ohjelmanäppäimen otsikko Lähikuvan rajausmerkit Jos käytät etsintä rajatessasi alle 1 m etäisyydellä olevaa aihetta, käytä lähikuvan rajausmerkkejä apuna parallaksivirheen korjaamisessa. Nosta kameraa ylemmäs ja tähtää enemmän oikealle niin että lähikuvan rajausmerkit muodostavat halutun kuva-alan vasemman reunan ja yläreunan. Korjausta ei tarvita, jos sommittelet kuvan LCD monitorin avulla

10 KANTOHIHNAN KIINNITTÄMINEN Työnnä hihnan pienempi silmukka kantohihnan kiinnikkeen läpi. PARISTOJEN ASETTAMINEN Kamera käyttää neljää AA-koon alkaaliparistoa. Neljää AA-koon NiCd-, Ni-MH- tai litiumakkua voi myös käyttää. Avaa paristokotelon kansi työntämällä sitä osoitettuun suuntaan. Työnnä hihnan toinen pää pienen silmukan läpi. Aseta paristot paikalleen +/- merkintöjen mukaan. Aseta kansi paikalleen ja työnnä sitä niin, että se napsahtaa kiinni. VIRRAN SÄÄSTÄMINEN: Säästä paristoja sulkemalla LCD monitori aina, kun sitä ei tarvita (s. 23). Käytä kameran optista etsintä kuvien sommitteluun aina kun se on mahdollista. 16 Jatkuu seur. sivulla. 17

11 PARISTOJEN ASETTAMINEN HEIKKOJEN PARISTOJEN OSOITIN Lisänäyttöjen yläpalkkiin ilmestyy varoitus, kun paristot ovat heikot. Vaihda kaikki 4 paristoa tai käytä verkkolaitetta (lisävaruste). PÄIVÄYKSEN JA KELLONAJAN ASETTAMINEN Kamera tallentaa kuvan ottamisen päivämäärän ja kellonajan. Omien viitetietojesi kannalta on syytä asettaa kello ja kalenteri näyttämään oikein. Kytke kamera päälle ja työnnä toimintatavan kytkin asentoon REC. Paina menu -näppäintä. Kuvauksen valikkonäyttö ilmestyy näkyviin. Kun virtaa on liian vähän kameran toimintaan, LCD monitoriin ilmestyy oheinen varoitus, jonka jälkeen kamera kytkeytyy pois päältä. Paina T näppäintä niin, että Preferences -valikko näkyy. Paina Alas -näppäintä niin, että Date & Time on korostettuna. AUTOMAATTINEN VIRRANKATKAISU Paina Edit -ohjelmanäppäintä. Set Date and Time -näyttö tulee esille. LCD monitori sammuu, jos kamera on käyttämätön 3 minuutin ajan. Virran merkkivalo pysyy palavana. LCD monitorin saa uudelleen päälle painamalla näyttönäppäintä (Display). Jos kameraa ei edelleenkään käytetä 3 minuutin aikana (yhteensä 6 min. käyttämättä) kamera kytkeytyy kokonaan pois päältä. Virran merkkivalo sammuu. Kameran saa uudelleen päälle painamalla pääkytkintä. Automaattinen virrankatkaisu ei toimi, jos kameraan on liitetty verkkovirtaadapteri. Paina Format -ohjelmanäppäintä. Format -näyttö ilmestyy. Siirry kohtaan 8, jos päiväyksen ja kellonajan merkintätapa ei kaipaa muutosta. 18 Jatkuu seur. sivulla. 19

12 PÄIVÄYKSEN JA KELLONAJAN ASETTAMINEN Käytä Ylös ja Alas -näppäimiä niin, että haluamasi muoto on korostettuna. Nykyisen merkintätavan vieressä on Valitse korostettuna oleva muoto painamalla Select -ohjelmanäppäintä. Set Time & Date -näyttö ilmestyy. Valitse numero painamalla Ylös tai Alas -näppäintä. Kursorin alla oleva numero muuttuu. MUISTIKORTIN ASETTAMINEN Kamerassa täytyy olla CompactFlash muistikortti ennen kuin sillä voidaan kuvata. MUISTIKORTIN ASETTAMINEN Kytke aina kamera pois päältä ennen muistikortin asettamista! Kortilla olevat tiedot häviävät tai vaurioituvat, jos kortti asetetaan kameraan kun se on päällä. Kytke kamera pois päältä. Avaa korttikotelon kansi työntämällä sitä osoitettuun suuntaan ja nostamalla sitten ylös. Kytke tieto toimivaksi ja siirry seuraavaan osaan painamalla T- näppäintä. W näppäimen painaminen poistaa nykyisen arvon ja siirtää sinut edelliseen osaan. Toista vaiheita 8 ja 9 niin, että kaikki tiedot ovat oikein. Paina Exit -ohjelmanäppäintä. Exit -ohjelmanäppäimen painaminen tallentaa asetetut tiedot ja palauttaa Preferences -valikon. Paluu kuvausnäyttöön tapahtuu painamalla Exit - ohjelmanäppäintä, kun Preferences -valikko on näkyvillä. Aseta muistikortti korttipaikkaan työntämällä se niin syvälle, että kortin vapautusvipu ponnahtaa esille. Aseta kortti niin, että takaetiketti on kameran objektiivin puolella. Työnnä kortti sisään suorassa. Jos kortti pysähtyy puoliväliin, tarkista suunta. Älä pakota korttia sisään. Käännä kortin vapautusvipu osoitetulla tavalla. 20 Jatkuu seur. sivulla. 21

13 MUISTIKORTTI - JATKUU Sulje korttikotelon kansi ja työnnä se paikalleen niin, että se napsahtaa kiinni. LCD MONITORIN SÄÄTÄMINEN LCD MONITORIN KYTKEMINEN PÄÄLLE/POIS Säästä paristoja kytkemällä LCD monitori pois päältä aina, kun sitä ei tarvita. LCD monitori kytketään päälle ja pois painamalla Display näppäintä. Kameran virta pitää olla kytkettynä, jotta LCD monitorin saa päälle. MUISTIKORTIN IRROTTAMINEN Kytke aina kamera pois päältä ennen muistikortin irrottamista! Kortilla olevat tiedot häviävät tai vaurioituvat, jos kortti irrotetaan, kun kamera on päällä. Kytke kamera pois päältä. Avaa korttikotelon kansi työntämällä sitä osoitettuun suuntaan ja nosta sitten kansi ylös. LCD MONITORIN KIRKKAUDEN SÄÄTÄMINEN LCD monitorin kirkkautta voi säätää niin, että se on sopiva erilaisissa valaistuksissa ja erilaisista katselukulmista. Käännä Brightness-säädintä niin, että monitorin kirkkaus on sopiva. LCD monitorin kirkkaus ei vaikuta otettuihin kuviin. Nosta kortin vapautusvipua niin, että se on suorana ylhäällä ja paina sitä sitten, jolloin muistikortti vapautuu. Vedä muistikortti suoraan ylöspäin. Sulje korttikotelon kansi kortin irrottamisen jälkeen

14 KAMERAN NÄYTTÖJEN SÄÄTÄMINEN LISÄNÄYTTÖJEN NÄPPÄIN Lisänäyttöjen (Overlay) näppäin tuo esille tai piilottaa yläpalkin ja ohjelmanäppäinten otsikot kullakin toimintatavalla, jolloin voit sekä saada tarvittavia tietoja että vapauttaa näytön kokonaan. KAMERAN NÄYTÖN SÄÄTÄMINEN TOIMINTATILAN NÄPPÄIN Toimintatilan näyttö esittää nopeasti kameran asetukset, kun kamera on kuvaustilassa. Paina kameran Overlay näppäintä. Lisänäyttöjen yläpalkki (overlay bar) ja ohjelmanäppäinten otsikot (soft key labels) tulevat näkyville tai häviävät alla esitetyilla tavoilla riippuen kameran kulloisestakin toimintatavasta. Kun kamera on kuvaustilassa, paina Status -näppäintä. Toimintatilan näyttö ilmestyy. Näkyvillä olevia asetuksia ei voi muuttaa toimintatilan näytössä. Asetuksia voi muuttaa vain niihin liittyvien valikkojen kautta. REC (overlay bar/soft key labels) ON/ON NO/NO OFF/ON PLAY (overlay bar/soft key label) ON/ON OFF/OFF OFF/ON Osoittaa, että kamerassa on muistikortti Osoittaa, että makroasetus on kytketty. REV (soft key label only) ON OFF Pariston kunnon osoitin Kuvanlaatu (s. 47) Ohjelmanäppäimen painaminen, kun otsikko on pois päältä, tuo kyseisen otsikon näkyville. Valkotasapaino (s. 55) Kuvakoko (s. 46) Valotushaarukointi Paina kun haluat toimintatilan näytön pois. Kun haluat toimintatilan näytön pois, paina Status -näppäintä uudelleen tai paina Exit -ohjelmanäppäintä

15 KUVAAMINEN Kun kameraan on asetettu paristot ja muistikortti, kamera on kuvausvalmis. Kun kamera kytketään päälle, salama säätyy automatiikalle ja kuvien tallennustavaksi säätyy yksittäiskuva (perusasetus). KUVAAMINEN KUVAUKSEN NÄYTTÖ Jäljellä olevien kuvien likimäärä Osoittaa, onko kamera valmiustilassa vai varattu KUVAAMINEN Kuvien tallennustapa Aiheenmukainen ohjelma Yksi kuva Salamakuvaustapa Sarja Ajastus Kytke kamera päälle pääkytkimestä. Digita logo näkyy hetken LCD monitorissa. Työnnä toimintatavan kytkin asentoon REC (kuvaus). 26 Jatkuu seur. sivulla. 27

16 KUVAAMINEN KUVAAMINEN Kytke LCD monitori halutessasi päälle painamalla Display näppäintä. LCD monitorin Live View toiminto näyttää jatkuvasti päivittyvää kuvaa siitä, mitä objektiivi näkee. ZOOM 1500: Paina W näppäintä tai T näppäintä, kunnes kuvan rajaus näyttää sopivalta LCD monitorissa tai etsimessä. Välitön kuvankatselu päällä Ota kuva painamalla laukaisin lopun matkaa alas. Välitön kuvakatselu pois päältä: Otettu kuva näkyy LCD monitorissa vain sen ajan kuin sen tallentaminen muistikortille kestää. Kamera palaa jatkuvasti päivittyvään näyttöön. Välitön kuvakatselu on kameran perusasetus. Tiedot välittömän kuvankatselun kytkemiseksi pois päältä ovat sivulla 58. Välitön kuvankatselu toiminnaassa: Otettu kuva näkyy LCD monitorissa ja Save (tallennus) ja Delete (poisto) otsakkeet näkyvät ohjelmanäppäinten yläpuolella. KUVAAMINEN Sijoita aihe keskelle LCD monitoria tai kohdista etsimen tarkennusalue aiheeseen. Jos aihe on kuvan laidalla, käytä tarkennuslukitusta (s. 37). Paina laukaisin osittain alas. Tarkennus ja valotus määrittyvät ja lukittuvat. Tarkennuksen vihreä merkkivalo palaa, jos tarkennus on määrittynyt. Toista vaiheet 5 ja 6, jos tarkennuksen merkkivalo vilkkuu. Salaman oranssi merkkivalo palaa, jos salama on latautunut ja valmis välähtämään. Paina joko Save (tallennus) tai Delete (poisto) näppäintä. Kuva tallentuu automaattisesti 10 s kuluttua, jos kumpaakaan näppäintä ei paineta. Kuva tallentuu, jos laukaisin painetaan osittain alas. JOS SAVE -OHJELMANÄPPÄINTÄ PAINETAAN: Kuva tallentuu ja kamera siirtyy jatkuvasti päivittyvään näyttöön. 28 Jatkuu seur. sivulla. 29

17 KUVAAMINEN SARJAKUVAUS JOS DELETE -OHJELMANÄPPÄINTÄ PAINETAAN: Näkyville tulee viesti, joka pyytää vahvistamaan kuvan poistopyynnön. Yes (kyllä - kuva poistetaan) ja No (ei - kuvaa ei poisteta) otsikot ilmestyvät ohjelmanäppäinten yläpuolelle. Paina Yes ohjelmanäppäintä. Kuva hävitetään ja kamera siirtyy jatkuvasti päivittyvään näyttöön. Cancel -ohjelmanäppäin kytkee kameraan kuvausnäytön ilman että kuva hävitetään. Kuva tallentuu automaattisesti muutaman sekunnin kuluttua, jos kumpaakaan näppäintä ei paineta. Sarja-/purskekuvaus on saman tapaista kuin tavallisten kameroiden käyttö jatkuvan filminsiirron avulla. Kamera ottaa jatkuvasti kuvia, kun laukaisin on alhaalla. Yhden sarjan/purskeen aikana voidaan kuvata jopa 7 täysikokoista kuvaa tai 15 neljäsosan kokoista jopa 3.5 kuvan sekuntinopeudella. Tiedot purskekuvauksen nopeuden kytkemisestä löydät sivulta 52. Yhden purskeen aikana otetut kuvat linkittyvät toisiinsa ja kamera käsittelee niitä kuvasarjana, kun toisto tai kuvankatselu on kytkettynä. Kytke kamera päälle ja työnnä toimintatavan kytkin asentoon REC. Paina vasenta ohjelmanäppäintä niin, että purskeen kuvake ilmestyy näppäimen otsikoksi. Kuvan tallennustavat näkyvät seuraavassa järjestyksessä: KUVAAMINEN Yksi Purske Ajastus Rajaa kuva kuten jakson Kuvaaminen kohdissa 4-6 kerrottiin. Salama ei toimi sarja-/purskekuvauksessa. Keskimmäisen ohjelmanäppäimen yläpuolelta häviää salaman kuvake. 30 Jatkuu seur. sivulla. 31

18 SARJAKUVAUS AJASTETTU KUVAUS Paina laukaisin kokonaan alas ja pidä se alhaalla. Kamera laukeaa jatkuvasti siihen asti, kunnes nostat sormesi laukaisimelta, muistipuskurit täyttyvät tai suurin mahdollinen kuvamäärä on otettu. Tarkennus ja valotus määräytyvät jo ennen kuvien ottamista, kun laukaisin on vasta osittain alhaalla. Jos muistipuskurit ovat täynnä, kun laukaisinta painetaan, Please wait... (odota) ilmestyy lisänäyttöjen yläpalkkiin. Ajastetussa kuvauksessa kamera ottaa sarjan kuvia tasaisin väliajoin. Tämä ominaisuus on hyödyllinen kun halutaan tallentaa ajassa muuttuvia tapahtumia, kuten kasvin puhkeamista kukkaan. Ajastetussa kuvauksessa otetut kuvat linkittyvät yhteen ja kamera käsittelee niitä kuvasarjana, kun toisto tai kuvankatselu on kytkettynä. Perusasetukset ajastetussa kuvauksessa ovat: Aika kuvien välillä: 60 sekuntia. Kuvien määrä: 10 kuvaa. Tiedot asetusten muuttamisesta ovat sivulla 53. Aikaväli voidaan säätää 1 sekunnista 546 minuuttiin. Jopa 200 kuvaa voidaan ottaa yhteen ajastettuun sarjaan. KUVAAMINEN JOS VÄLITÖN KUVANKATSELU ON POIS PÄÄLTÄ: Nosta sormesi laukaisijalta. Viimeisin kuva ilmestyy LCD monitoriin siksi ajaksi, joka tarvitaan kuvasarjan tallentamiseen. Kun kuvat on tallennettu muistikortille, kamera siirtyy jatkuvasti päivittyvään näyttöön. JOS VÄLITÖN KUVANKATSELU ON KYTKETTYNÄ: Nosta sormesi laukaisijalta. Viimeisin kuva ilmestyy LCD monitoriin ja Save (tallenna) ja Delete (poista) ilmestyvät ohjelmanäppäinten otsikoiksi. Kytke kamera päälle ja siirrä toimintatavan kytkin asentoon REC. Paina vasenta ohjelmanäppäintä kunnes ajastuksen kuvake ilmestyy ohjelmanäppäimen otsikoksi. Kuvantallennustavat näkyvät seuraavassa järjestyksessä: Paina Save tai Delete ohjelmanäppäimiä kuten jaksossa Kuvaaminen selostettiin. Koko kuvasarja joko tallentuu tai häviää. Yksi Ajastus Purske 32 Jatkuu seur. sivulla. 33

19 AJASTETTU KUVAUS AJASTETTU KUVAUS Rajaa kuva kuten jakson Kuvaaminen kohdissa 4-6 kerrottiin. Aseta kamera tarvittaessa jalustalle tai vakaalle alustalle. Paina laukaisin kerran kokonaan alas. Ensimmäinen kuva otetaan heti ja seuraavat automaattisesti ajastimen aikaväliasetuksen mukaisesti. Kamera jatkaa kuvaamista kunnes Stop ohjelmanäppäintä painetaan tai ennakkoon asetettu kuvamäärä tulee täyteen. Jokaisen kuvan tarkennus ja valotus määräytyy erikseen juuri ennen kuvan ottoa. JOS VÄLITÖN KUVANKATSELU ON PÄÄLLÄ: Kun ajastettu sarja on valmis, viimeinen kuva ilmestyy LCD monitoriin ja Save (tallenna) ja Delete (poista) näkyvät ohjelmanäppäinten otsakkeina. Paina Save tai Delete näppäimiä kuten jaksossa Kuvaaminen kerrottiin. Koko ajastettu kuvasarja joko tallennetaan tai hävitetään. Automaattinen virrankatkaisu ei toimi ajastetun kuvauksen yhteydessä. KUVAAMINEN Ajastuksen kuluessa: Seuraavan kuvan ottamiseen jäljellä oleva aika näkyy lisätietopalkissa. Aikasarjaan jo otettujen kuvien lukumäärä näkyy lisätietopalkissa. Jatkuvasti päivittyvä näyttö pysyy toiminnassa. JOS VÄLITÖN KUVANKATSELU ON POIS PÄÄLTÄ: Kun ajastettu sarja on valmis, kamera palaa jatkuvasti päivittyvään näyttöön

20 TARKENNUS TARKENNUS Zoom 1500 ja Wide 1500 objektiiviyksiköissä on tarkka ja erikoisnopea automaattitarkennus samaan tapaan kuin laadukkaissa kompaktikameroissa. TARKENNUKSEN MERKKIVALO/NO FOCUS OSOITIN Kun laukaisin painetaan osittain alas, automaattitarkennus lukitsee tarkennuksen aiheeseen. Tarkennuksen merkkivalo kertoo tarkennustilanteen, kun laukaisin on osittain alhaalla. TARKENNUKSEN ERIKOISTILANTEET Automaattitarkennuksen on vaikea lukita tarkennusta joihinkin aiheisiin tai näkymiin. Kun tarkennus ei lukitu, käytä TARKENNUSLUKITUSTA ja lukitse tarkennus toiseen, samalla etäisyydella olevaan aiheeseen, sommittele kuva uudelleen ja ota se painamalla laukaisin kokonaan alas. Hyvin kirkas tai heikkokontrastinen alue täytää tarkennusalueen. KUVAAMINEN Palaa Tarkennus onnistui ja se on voimassa. Vilkkuu TARKENNUSALUEET Aihe on liian lähellä (katso tarkennusetäisyydet alempaa). Jokin tarkennuksen erikoistilanne (s. 37). Tarkennuksen vihreä merkkivalo vilkkuu ja Out of Range teksti ilmestyy LCD monitoriin, jos aihe on lyhintä tarkennusetäisyyttä lähempänä. Wide 1500 Zoom 1500 Objektiivin tarkennus lukittuu 2.5 metriin, tarkennuksen merkkivalo vilkkuu ja NO FOCUS teksti ilmestyy LCD monitoriin, koska jokin seuraavalla sivulla luetelluista tarkennuksen erikoistilanteista vaikuttaa tarkennukseen eikä kamera pysty määrittelemään tarkennusta. 0.3m - ääretön (0.98 ft. - ääretön) 0.5m - ääretön (1.64 ft. - ääretön) MACRO; 0.35m - 0.5m ( ft.) Aihe on lähellä hyvin kirkasta esinettä tai aluetta. TARKENNUSLUKITUS Kaksi eri etäisyyksillä olevaa aihetta asettuu päällekkäin tarkennusaluella. Vuorottelevista tummista ja vaaleista juovista muodostuva aihe täyttää tarkennusalueen. Tarkennusalueen tai LCD monitorin keskialueen ulkopuolella olevat aiheet saattavat jäädä tarkentumatta. Varmista oikea tarkennus käyttämällä tarkennuslukitusta. Kohdista tarkennusalue aiheeseen tai sijoita aihe keskelle LCD monitoria. Paina laukaisin osittain alas ja pidä se siinä asennossa niin, että tarkennuksen vihreä merkkivalo palaa. Sommittele kuva uudelleen nostamatta sormeasi laukaisimelta. Ota kuva painamalla laukaisin lopun matkaa alas

21 KIINTEÄ SALAMA KIINTEÄ SALAMA Kun kamera kytketään päälle, salama säätyy automatiikalle. Muut salamakuvaustavat voi valita keskimmäisellä ohjelmanäppäimellä. AUTOMATIIKKA TÄYTESALAMA Automatiikassa salama välähtää automaattisesti, jos valoa on vähän tai aihe on vastavalossa. Salama välähtää aina kuvaa otettaessa riippumatta valaistuksesta. Käytä täytesalamaa loiventamaan kuvattavan kasvoilla olevia voimakkaita varjoja. SALAMAKUVAUSALUE Varmistu oikeasta valotuksesta tarkistamalla, että aihe on salamakuvausalueella. Zoom 1500 objektiiviyksikön salamakuvausalue muuttuu valitun polttovälin mukaan. Zoom 1500 laajakulma (7 mm)* tele (21 mm)** m ( ft.) m ( ft.) Wide m ( ft.) KUVAAMINEN SALAMAN ESTO Estä salamaa välähtämästä, kun aihe on salaman kantaman ulkopuolella tai salaman käyttö on kielletty. * vastaa 38mm polttoväliä kinofilmijärjestelmässä ** vastaa 115mm polttoväliä kinofilmijärjestelmässä AUTOMATIIKKA JA PUNASILM. VÄHENNYS TÄYTESALAMA JA PUNASILM. VÄHENNYS Käytä punasilmäisyyden vähennystä, kun kuvaat ihmisiä tai eläimiä niukassa valossa. Salama välähtää muutaman kerran heikosti ennen valottavaa välähdystä, jolloin silmien punertuminen kuvissa vähenee. Jalustan käyttö on suositeltavaa. VAROITUS LAUKAISUTÄRÄHDYKSESTÄ Kun salaman välähdys on estettynä ja valoa on liian vähän, jotta käsivaralta voisi ottaa terävän kuva, teksti Shake Warning ilmestyy lisätiedot näyttävään yläpalkkiin. Käytä jalustaa tai valitse SALAMA-AUTOMATIIKKA. SALAMAKUVAUSTAVAN MUUTTAMINEN Paina keskimmäistä ohjelmanäppäintä, kunnes haluamasi salamakuvaustavan kuvake näkyy. Salamakuvaustavat vaihtuvat seuraavasti: SALAMAN MERKKIVALO Salaman oranssi merkkivalo kertoo salaman tilan, kun laukaisin painetaan osittain alas. Palaa: Salama on latautunut ja valmis. Vilkkuu: Salama latautuu. Salamaa ei voi käyttää sarja-/purskekuvauksessa. Valittu salamakuvaustapa pysyy voimassa, kunnes kameran virta katkaistaan tai toinen salamakuvaustapa kytketään

22 DIGITAALINEN AIHEENVALINTA DIGITAALINEN AIHEENVALINTA Digitaalinen aiheenvalinta säätää kameraan tietyille aiheille parhaan mahdollisen salamakuvaustavan, valonmittauksen, valkotasapainon ja kuvan käsittelytavan. Kun kamera kytketään päälle aiheenvalinnan perusasetuksena on Auto. AUTO MUOTOKUVA Kameran perusasetus. Kuvan käsittelyyn ei liity erikoisominaisuuksia. Muotokuva-asetus (Portrait) vähentää kuvan kohinaa ja pehmentää ääriviivoja. Nimensä mukaisesti asetus sopii parhaiten muotokuviin. DIGITAALISEN AIHEENVALINNAN VAIHTAMINEN Paina oikeaa ohjelmanäppäintä niin, että haluamasi aiheen kuvake näkyy. Aihetyypit vaihtuvat seuraavasti: Aihevalinnan mukainen kuvaustapa pysyy voimassa siihen asti, kunnes kamera kytketään pois päältä tai aihetyyppiä muutetaan. KUVAAMINEN MAISEMA Maisema-asetus (Landscape) on ihanteellinen kuvattaessa luonnonmaisemia ja arkkitehtuuria. Terävöittämällä kuvaa kamera toistaa tarkasti rakenteet ja pintakuviot. ILTA/ AURINGON- LASKU Valkotasapaino säätyy automaattisesti niin, että laskevan auringon lämpimät sävyt toistuvat luonnollisina. YÖNÄKYMÄ Kuvan kohinaa vähennetään digitaalisesti, jolloin yökuvista tulee terävämpiä ja selvempiä. PITKÄ SALAMA- TÄSMÄYS Kamera käyttää pitkää salamatäsmäysaikaa (jopa 2 s) ja salaman jälkitäsmäystä sekä kuvakohinan vähennystä. Aiheen taustan vallitseva valo tulee paremmin mukaan kuvaan

23 MAKRO (VAIN ZOOM 1500) VALOTUSKORJAUS Zoom 1500 objektiivin makrokuvausominaisuus mahdollistaa koko kuva-alan täyttämisen noin käyntikortin kokoisella aiheella. Makroasetuksen lyhin tarkennusetäisyys on 0.35m. Autofokus ei toimi makron kanssa - kamera tulee tarkentaa käsin. Valotusta voidaan korjata tekemään lopullisesta kuvasta vaaleampi tai tummempi. Valotusta voi korjata enimmillään +/ 2 EV:tä 1/3 EV:n portain. Paina Macro -näppäintä. Tarkennusta helpottava mittari ilmestyy näkyville otoslaskurin paikalle. Autofokus kytkeytyy pois toiminnasta ja käsitarkennus tulee mahdolliseksi. Kun kamera on kuvaustilassa, valitse valotuskorjaus Ylös tai Alas -näppäimellä. KUVAAMINEN Rajaa kuva ja tarkenna se sitten painamalla T tai W näppäintä. Tarkennusmittari näyttää 10 tarkennustasoa. Tarkenna objektiivi painamalla W tai T - näppäintä, kunnes olet lähinnä suurinta terävyyttä. Valotuskorjauksen määrä näkyy LCD monitorin vasemmassa yläkulmassa otoslaskurin paikalla. Valotusta voi korjata jopa +/ 2 EV:tä 1/3EV:n portain. Korjauksen vaikutus näkyy LCD monitorissa. Vähäisin terävyys Suurin terävyys Parhaat kuvat saat, jos asetat kameran tukevalle alustalle tai käytät jalustaa. Rajaa kuva ja paina laukaisinta. Säädetty valotuskorjaus pysyy voimassa kuvan ottamisen jälkeenkin. Ota kuva painamalla laukaisinta. Makrokuvauksen tarkennusalue on noin 0.35m - 0.5m. Makrokuvausalue ei sovellu salamakuvaukseen. Estä salaman välähdys. Valotusta voi korjata vain, kun kamera on kytketty kuvaukselle. Säädä korjauksen määrä ennen kuvan ottamista. Kun kuva on otettu, sitä ei voi enää muuttaa kameralla. Palauta valotuskorjauksen arvo 0:aan, kun olet kuvannut. Valotuskorjauksen näyttö ei pysy monitorissa, mutta itse korjaus pysyy toimivana

24 KUVAUSVALIKOT Kuvausvalikkojen avulla voit muuttaa kuvantallennuksen vakioasetuksia, esim. kuvakokoa ja -laatua. Valikot antavat myös toimintavaihtoehtoja, kuten vitkalaukaisun tai valotushaarukoinnin. KUVAUSVALIKOT Kytke kamera päälle ja työnnä toimintatavan valitsin asentoon REC. Paina Menu -näppäintä. KUVAUSVALIKOT Paina W tai T näppäintä niin, että haluamasi valikko näkyy. Valikkovaihtoehtoja on kolme: Media-asetukset (Media Settings) Kuvaskriptit (Photo Scripts) Omat asetukset (Preferences) Neljäs vaihtoehto, mukaillut skriptit (Custom Script), on käytettävissä, jos kameraan on syötetty lisäskriptejä (s. 102). KUVAUSVALIKOT Media-asetukset: Still (Yksi kuva) Size (Koko) Quality (Laatu) Color (Väri) Burst (Kuvasarja) Size (Koko) Quality (Laatu) Color (Väri) Timelapse (Ajastus) Size (Koko) Quality (Laatu) Color (Väri) Interval (Aikaväli) # of Images (Määrä) Kuvaskriptit: White Balance (Valkotasapaino) Auto (Autom.) Daylight (Päivänvalo) Tungsten (Hehkulamppu) Fluorescent (Loisteputket) Bracket (Haarukointi) Off (Ei) Half Stop (Puoli aukkoa) Full Stop (Koko aukko) Omat asetukset: Capture (Tallennustapa) File Type (Tiedostotyyppi) Instant Review (Välitön katselu) System Sounds (Järjestelmän äänet) Date and Time (Päiväys ja kellonaika) Counter Reset (Laskurin nollaus) Camera Name (Kameran nimi) Format Card (Muistikortin alustaminen) 44 45

25 KUVAKOON VALINTA KUVAN LAADUN VALINTA Valitse kuvakoko ennen kuvan ottamista. Kuvan koko vaikuttaa siihen kuinka monta kuvaa muistikortille mahtuu (ss ). Kuvakokoja on kaksi: Täyskuva (1344 x 1008 pixeliä) ja 1/4 (640 x 480 pixeliä). Kytke kamera kuvaukselle ja paina Menu -näppäintä. Kuvausvalikot tulevat näkyville. Paina W tai T näppäintä niin, että Media Settings (media-asetukset) korostuu. Kuvan laatu riippuu siitä kuinka tehokkaasti sitä pakataan. Vähäinen pakkaus tai pakkaamattomuus tuottaa korkean kuvanlaadun, mutta suuren kuvatiedoston. Voimakas pakkaus tuottaa pieniä tiedostoja, mutta heikentää kuvan laatua. Kuvan laatu vaikuttaa siihen, kuinka paljon kuvia mahtuu muistikortille (ss ). Valitse kuvanlaatu ennen kuvaamista. Kuvan laadulle on neljä vaihtoehtoa: Super Fine (1:1 -pakkaus) Fine (1:8 pakkaus) Standard (1:20 pakkaus) Economy (1:40 pakkaus) Kytke kamera kuvaukselle ja paina Menu -näppäintä. Kuvausvalikot ilmestyvät näkyville. KUVAUSVALIKOT Paina Ylös tai Alas -näppäintä niin, että haluttu kuvatyyppi korostuu: Still (Yksi kuva), Burst (Sarja) tai Timelapse (Ajastus). Paina Edit -ohjelmanäppäintä. Aiheeseen liittyvä asetusvalikko (Settings) ilmestyy näkyville. Valikon sisältö vaihtelee hieman eri kuvaustyyppien mukaan. Paina Ylös tai Alas -näppäintä ja korosta Image Size (Kuvakoko). Paina W tai T näppäintä ja valitse joko Full (Täyskuva) tai 1/4. Paina W tai T näppäintä niin, että Media Settings (Media-asetukset) korostuu. Paina Ylös tai Alas -näppäintä niin, että haluttu kuvatyyppi (Still, Burst tai Timelapse) korostuu. Paina Edit -ohjelmanäppäintä. Aiheeseen liittyvä asetusvalikko (Settings) ilmestyy näkyville. Valikkojen sisältö vaihtelee hieman kuvaustyypin mukaan. 46 Paina Exit -ohjelmanäppäintä. Default (perusasetukset) -ohjelmanäppäin palauttaa kaikki näkyvillä olevat asetukset perusasetuksiinsa. Jatkuu seur. sivulla. 47

26 KUVAN LAADUN VALINTA VÄRIN TAI MUSTAVALKOISEN VALINTA Paina Ylös tai Alas -näppäintä niin, että Quality (Kuvanlaatu) korostuu. Paina W tai T näppäintä niin, että joko S. FINE (paras), FINE (hyvä), STD. (normaali) tai ECON. (tilaa säästävä) korostuu. Paina Exit -ohjelmanäppäintä. Default (perusasetukset) -ohjelmanäppäin palauttaa kaikki näkyvillä olevat asetukset perusasetuksiinsa. Perusasetuksena on värikuvaus. On myös mahdollista ottaa kuvat mustavalkoisina. Mustavalkokuvat vievät vähemmän tilaa muistikortilla kuin täysvärikuvat. Harkitse värivalintaa tilan säästämiseksi, jos lopullinen kuva tullaan tulostamaan mustavalkoisena. Valitse väriasetus ennen kuvan ottamista. Kytke kamera kuvaukselle ja paina Menu -näppäintä. Kuvausvalikot ilmestyvät näkyville. Paina W tai T näppäintä niin, että Media Settings (media-asetukset) korostuu. KUVAUSVALIKOT Paina Ylös tai Alas -näppäintä niin, että haluttu kuvatyyppi (Still, Burst tai Timelapse) korostuu. Paina Edit -ohjelmanäppäintä. Aiheeseen liittyvä asetusvalikko (Settings) ilmestyy näkyville. Valikkojen sisältö vaihtelee hieman kuvaustyypin mukaan. 48 Paina Ylös tai Alas -näppäintä niin, että Color (väri) korostuu. Paina W tai T näppäintä ja valitse joko Full (väri) tai B&W (mustavalkoinen) Paina Exit -ohjelmanäppäintä. Default (perusasetukset) -ohjelmanäppäin palauttaa kaikki näkyvillä olevat asetukset perusasetuksiinsa. 49

27 VITKALAUKAISIN VITKALAUKAISIN Vitkalaukaisussa kamera ottaa kuvan noin 10 sekunnin kuluttua laukaisimen painamisesta. Kytke kamera kuvaukselle ja paina Menu näppäintä. Kuvausvalikot ilmestyvät näkyville. Paina W tai T näppäintä niin, että Media Settings (media-asetukset) korostuu. Paina Exit -ohjelmanäppäintä. Kamera palaa Media Settings (mediaasetukset) -valikkoon. Default -ohjelmanäppäin palauttaa kaikki näkyvillä olevat asetukset perusasetuksiinsa. Paina Exit -ohjelmanäppäintä, kun näkyvillä on Media Settings - valikko. Kamera palaa kuvausnäyttöön. KUVAUSVALIKOT Paina Ylös tai Alas -näppäintä niin, että Still (yksi kuva) korostuu. Paina Edit -ohjelmanäppäintä. Still Picture Settings (yksittäiskuvan asetukset) -valikko ilmestyy näkyville. Paina Ylös tai Alas -näppäintä niin, että Self Timer (vitkalaukaisu) korostuu. Paina W tai T näppäintä niin, että On tulee valituksi. Aseta kamera jalustalle, sommittele kuva ja paina laukaisinta. Kameran etupuolella oleva vitkan merkkivalo vilkkuu ja LCD monitorissa näkyy aikalaskuri. Älä paina laukaisinta seisoen kameran etupuolella. Vitkan voi perua käynnistämisen jälkeen kytkemällä kameran pois päältä. Vitkalaukaisu peruuntuu automaattisesti, kun kuva on otettu. Vitkalaukaisu ei ole käytettävissä, kun kuvataan sarja/puskekuvia tai aikasarjoja

28 KUVASARJAN KUVAUSNOPEUDEN VALINTA AJASTUKSEN KUVAVÄLI JA KUVAMÄÄRÄ Sarja/purskekuvauksen nopeus voidaan valita. Nopeusvaihtoehtoja on kolme: Fast (n. 3.5 kuvaa sekunnissa), Medium (n. 2.5 kuvaa sekunnissa) ja Slow (n. 1.2 kuvaa sekunnissa). Valitse ajastetussa kuvauksessa haluttu kuvamäärä ja kuvien ottamisen välinen aika. Vaihtoehdot ovat: Kuvien määrä: Kuvien välinen aika: sekuntia; minuuttia Kytke kamera kuvaukselle ja paina Menu -näppäintä. Kuvausvalikot ilmestyvät näkyville. Kytke kamera kuvauksella ja paina Menu -näppäintä. Kuvausvalikot ilmestyvät näkyville. KUVAUSVALIKOT Paina W tai T näppäintä niin, että Settings (media-asetukset) korostuu. Paina Ylös tai Alas -näppäintä niin, että Burst (sarja/purskekuvaus) korostuu. Paina Edit -ohjelmanäppäintä. Burst Settings (sarjakuvausasetukset) - valikko ilmestyy näkyville. Paina W tai T näppäintä niin, että Media Settings korostuu. Paina Ylös tai Alas -näppäintä niin, että Timelapse (ajastettu kuvaus) korostuu. Paina Edit -ohjelmanäppäintä. Timelapse Settings (ajastusasetukset) - valikko ilmestyy näkyville. 52 Paina Ylös tai Alas -näppäintä niin, että Burst Rate (purskenopeus) korostuu. Paina W tai T näppäintä ja valitse Fast, Medium tai Slow. Paina Exit -ohjelmanäppäintä. Default -ohjelmanäppäin palauttaa kaikki näkyvillä olevat asetukset perusasetuksiinsa. Paina Ylös tai Alas -näppäintä niin, että # Images (kuvien määrä) korostuu. Paina W tai T näppäintä ja valitse haluamasi asetus. Jatkuu seur. sivulla. 53

29 AJASTUKSEN KUVAVÄLI JA KUVAMÄÄRÄ VALKOTASAPAINO Paina Ylös tai Alas -näppäintä niin, että Interval (kuvien aikaväli) korostuu. Paina W tai T näppäintä ja valitse Seconds (sekunnit) tai Minutes (minuutit). Paina Alas -näppäintä niin, että aikaväliasetus korostuu. Paina W tai T näppäintä ja valitse haluttu asetus. Aikavälivaihtoehdot ovat: Sekunnit: Minuutit: Paina Exit -ohjelmanäppäintä. Default -ohjelmanäppäin palauttaa kaikki näkyvillä olevat asetukset perusasetuksiinsa. Valkotasapainolla tarkoitetaan kameran kykyä saada erilaisissa valaistuksissa otetut kuvat näyttämään luonnollisilta. Vaikutus on saman tapainen kuin päivänvalo- tai keinovalofilmin valinnalla. Valkotasapainon perusasetuksena on Auto. Auto Auto -asetus havaitsee valaistustyypin ja säätää valkotasapainon sen mukaan. Daylight Päivänvalolle ja salamalla otetuille kuville. Siirry Photo Script -valikkoon (s. 45). Tungsten Hehkulamppujen valossa otetuille kuville. Fluorescent Loisteputkien valossa otetuille kuville. Paina Ylös tai Alas -näppäintä niin, että White Balance (valkotasapaino) korostuu. Paina Edit -ohjelmanäppäintä. White Balance (valkotasapino) -valikko ilmestyy näkyville. Paina Ylös tai Alas -näppäintä niin, että haluamasi asetus korostuu. KUVAUSVALIKOT Paina Select -ohjelmanäppäintä. -merkki ilmestyy valitun asetuksen viereen, valkotasapainoasetus alkaa toimia ja kamera siirtyy Photo Script -valikkoon. Paina Exit -ohjelmanäppäintä, jos haluat palata Photo Script -valikkoon muuttamatta valkotasapainon asetusta. 54 Estä salamaa välähtämästä, jos olet valinnut valkotasapainon asetukseksi Tungsten (hehkulamput) tai Fluorescent (loisteputket). 55

30 VALOTUSHAARUKOINTI VALOTUSHAARUKOINTI Valotushaarukointi mahdollistaa kolmen kuvan sarjan ottamisen, jossa yksi valotus on normaali, yksi alivalotettu mittaukseen nähden ja yksi ylivalotettu. Voit valita kuvien väliseksi valotuseroksi joko puoli aukkoa tai kokonaisen aukon. Siirry Photo Script -valikkoon (s. 56). Paina Ylös tai Alas -näppäintä niin, että Bracket (haarukointi) korostuu. Paina Edit -ohjelmanäppäintä. Bracket (haarukointi) -valikko ilmestyy näkyville. Rajaa kuvasi ja paina laukaisin alas. Kamera suorittaa kolme valotusta. Älä nosta sormeasi laukaisimelta ennen kuin kaikki kolme kuvaa on otettu. Kamera palaa Photo Script -valikkoon kun haarukointisarja on valmis. KUVAUSVALIKOT Paina Ylös tai Alas -näppäintä niin, että haluttu asetus (Half Stop = puoli aukkoa, Full Stop= koko aukko) korostuu. Paina Select -ohjelmanäppäintä. -merkki ilmestyy valitun asetuksen viereen ja kamera siirtyy valikosta kuvausnäyttöön. Paina Exit -ohjelmanäppäintä, jos haluat palata Photo Script -valikkoon muuttamatta asetusta. Paina Stop Script -ohjelmanäppäintä, jos haluat palata Photo Script -valikkoon ottamatta haarukoitua kuvasarjaa

31 VÄLITÖN KUVAKATSELU JÄRJESTELMÄN ÄÄNET Välitön kuvakatselu on ominaisuus, joka pitää kuvatut otokset näytöllä, jolloin kuvaaja voi valita tallennetaanko vai poistetaanko kuvat. Kun välitön kuvakatselu on päällä, otettu kuva tallentuu myös, jos laukaisin painetaan osittain alas tai jättämällä kamera toimettomaksi 10 sekunnin ajaksi. Voit kytkeä järjestelmän äänet kuulumaan tai vaientaa ne. Järjestelmän äänet ovat ääniä, jotka kuuluvat kun tiettyjä näppäimiä painetaan. Välittömän kuvakatselun voi kytkeä pois päältä. Kun se on pois päältä, otettu kuva näkyy vain sen ajan, joka kuluu kuvan tallentamiseen muistikortille. Mitään ohjelmanäppäimiä, jotka mahdollistaisivat tallennuksen tai poiston valinnan, ei näy. Kaikki kuvat tallentuvat automaattisesti. Siirry Preferences -valikkoon (s. 45). Paina Ylös tai Alas -näppäimiä niin, että Capture korostuu. Siirry Preferences -valikkoon (s. 45). Paina Ylös tai Alas -näppäimiä niin, että Capture on korostettuna. Paina Edit -ohjelmanäppäintä. Capture -valikko tulee näkyville. KUVAUSVALIKOT Paina Edit -ohjelmanäppäintä. Capture -valikko ilmestyy näkyville. Paina Ylös tai Alas -näppäimiä niin, että Instant Review korostuu. Paina W tai T näppäimiä ja valitse joko On (kuvakatselu päällä) tai Off (kuvakatselu pois). Paina Ylös tai Alas -näppäimiä niin, että System Sounds on korostettuna. Paina W tai T näppäintä valiten joko On (päällä) tai Off (pois). Paina Exit -ohjelmanäppäintä. Asetus muuttuu ja kamera palaa Peferences -valikkoon. Painamalla Exit - ohjelmanäppäintä uudelleen palaat kuvausnäyttöön. 58 Paina Exit -ohjelmanäppäintä. Asetus muuttuu ja kamera palaa Preferences -valikkoon. Paina Exit - ohjelmanäppäintä uudelleen palataksesi kuvausnäyttöön. Default -ohjelmanäppäimen painaminen palauttaa kaikki Capture -näytön asetukset perusasetuksiinsa. Perusasetukset ovat: File Type (tiedostotyyppi) - EXIF Instant Review (kuvakatselu) - On System Sounds (järjestelmä-äänet) - On Default -ohjelmanäppäimen painaminen palauttaa kaikki Capture -näytön asetukset perusasetuksiinsa. Perusasetukset ovat:: File Type (tiedostotyyppi) - EXIF Instant Review (kuvakaltselu) - On System Sounds (järjestelmä-äänet) - On 59

32 LASKURIN ASETUKSET KAMERAN NIMI Kuvalaskurin asetuksia on kaksi. Laskuri antaa kronologisen numeron otetuille kuville. Numero näkyy kuvan kanssa, kun kuvia katsellaan kameran ollessa kytkettynä toistolle tai kuvakatselulle. Nollaus, kun kamerassa ei ole muistikorttia (Reset When Empty) Laskuri aloittaa aina alusta, kun uusi muistikortti asetetaan tai kaikki kortilla olevat kuvat on poistettu. Otosten laskeminen (Capture Counter) Laskuri huomioi jokaisen kameralla otetun kuvan. Siirry Preferences -valikkoon (s. 45). Kameran nimi näkyy katselunäytön alaosassa. Nimi voidaan laatia yhteensä 31 merkistä, jotka voivat olla kirjaimia, numeroita, symboleja ja merkkien välejä. Siirry Preferences -valikkoon (s. 45). Paina Ylös tai Alas -näppäimiä niin, että Camera Name on korostunut. Paina Edit -ohjelmanäppäintä. Camera Name -valikko ilmestyy näkyville. KUVAUSVALIKOT Paina Ylös tai Alas -näppäimiä niin, että Counter Reset on korostettuna. Paina Edit -ohjelmanäppäintä. Counter Reset -valikko ilmestyy näkyville. Paina vasenta ohjelmanäppäintä ja valitse joko isot kirjaimet (A), pienet kirjaimet (a), numerot (1), tai symbolit (%). Paina Ylös tai Alas -näppäimiä niin, että haluttu laskurityyppi on korostettuna. Paina Default -ohjelmanäppäintä, jos haluat käyttöön laskurin perusasetuksen. Paina Exit -ohjelmanäppäintä. ilmestyy valinnan viereen ja kamera palautuu Preferences -valikkoon. Paina Exit -ohjelmanäppäintä uudelleen palataksesi kuvausnäyttöön. Paina Ylös tai Alas -näppäimiä ja valitse merkki. Paina oikeaa ohjelmanäppäintä syöttääksesi merkin ja siirtyäksesi seuraavaan merkin paikkaan. Käytä Space -ohjelmanäppäintä, jos haluat jätää tyhjän tilan merkkien väliin. Kun nimi on valmis, paina Exit - ohjelmanäppäintä. Kamera palaa Preferences -valikkoon

33 MUISTIKORTIN ALUSTAMINEN Alustaminen poistaa kaikki suojatut ja suojaamattomat kuvat kortilta. Alustamisen jälkeen kuvia ei voi enää palauttaa. Siirry Preferences -valikkoon (s. 45). Paina Ylös tai Alas -näppäimiä niin, että Format Card on korostettuna. KUVIEN TOISTO Paina Edit -ohjelmanäppäintä. Alustamisen hyväksymistä pyytävä näyttö ilmestyy. Paina Start -ohjelmanäppäintä. Kaikki kortilla olevat tiedot häviävät ja kortti alustetaan. KUVIEN TOISTO 62 63

34 KUVIEN TOISTO KUVIEN TOISTO Toistossa kuvia katsellaan koko näytön kokoisina. Kuvia voi katsoa sekä kuviin liittyvien tietojen kanssa että ilman. Painamalla T näppäintä saat seuraavan kuvan näkyville. TOISTONÄYTTÖ Kuvan numeror Kuvan päiväys ja kellonaika Painamalla W näppäintä saat edellisen kuvan näkyville. W ja T näppäinten jatkuva painaminen selaa kuvia juoksevasti. Kategoriakuvake (s. 78) Kuvan tyyppi Yksittäinen Sarja Ajastettu Ryhmä Play/Stop (toisto/pysäytys) (s. 64) *Näkyy vain, jos kyseessä on kuvasarja, ajastussarja tai kuvaryhmä. Zoom (suurenna yksityiskohtaa)/ Zoom Out (pienennä) (s.66) Expand/Collapse (laajenna/supista)(s. 67) Open/Close (avaa/sulje) (s. 67) Lisätietojen näyttöpalkki ja ohjelmanäppäinten otsikot voi sammuttaa Overlay näppäimellä, jolloin koko näyttö on kuvan käytösssä (s. 24). Kamerassa on sisäinen tunnistin, joka havaitsee, onko kyseessä pystykuva. Pystykuvat näkyvä oikein päin LCD monitorissa. KUVIEN TOISTO KUVIEN TOISTAMINEN Kutke kamera päälle. Työnnä toimintatavan kytkin asentoon PLAY

35 ZOOMAUS LAAJENNA/SUPISTA - AVAA/SULJE Painamalla Zoom - ohjelmanäppäintä voit suurentaa kuvan yksityiskohtia. Sarja- ja ajastuskuvia sekä kuvaryhmiä edustaa vain niiden ensimmäinen kuva. Sarjaa voidaan laajentaa niin, että kaikki kuvat voidaan katsoa. Expand (laajenna) ja Collapse (supista) -ohjelmanäppäimet ovat käytössä sarja- ja ajastuskuville. Open (avaa) ja Close (sulje) -ohjelmanäppäimet ovat kuvaryhmille. Supistettu kuvasarja Suljettu kuvaryhmä Open/Expand (avaa/laajenna) Close/Collapse (sulje/supista) Valkoiset ruudut edustavat kuvia, jotka voi nähdä. Harmaat ruudut edustavat kuvia, jotka ovat piilossa ja voidaan nähdä vain käyttämällä Open/Expand -ohjelmanäppäimiä. Suurennetun kuvan eri osia pääset katsomaan painamalla Ylös, Alas, W ja T -näppäimiä. Paina Expand tai Open - ohjelmanäppäintä kun sarjan/ryhmän ensimmäinen kuva näkyy. Kuvake muuttuu yksittäiskuvan kuvakkeeksi. KUVIEN TOISTO Paina Zoom Out - ohjelmanäppäintä. Zoom Out -ohjelmanäppäintä tulee painaa ennen kuin voidaan siirtyä seuraavaan kuvaan. Paina Collapse tai Close - ohjelmanäppäintä, kun jokin sarjan/ryhmän kuvista on näkyvillä. Jos sarja/ryhmä on avattu/laajennettu kameran ollessa kuvakatselulla (Review) ja sen jälkeen valitaan toisto (Play), sarja/ryhmä pysyy avattuna/laajennettuna

36 TOISTONÄPPÄIN Sarja- ja ajastuskuvat sekä kuvaryhmät voidaan toistaa automaattisen diasarjan tapaan. Toistotoimintoon liittyy myös todellinen diashow -toiminto, jolla esitystä voidaan ohjata tarkemmin (s. 70). Selaa kuvia, kunnes haluamasi kuva näkyy (s. 64). Play (toisto) -ohjelmanäppäin näkyy, kun näytöllä on kuvasarja, ajastussarja tai kuvaryhmä. TOISTOVALIKOT Paina Play -ohjelmanäppäintä. Play -ohjelmanäppäin muuttuu Stop - näppäimeksi toiston aikana, jotta toiston voi pysäyttää. Toistossa perusasetuksena on yksittäisen kuvan näkyminen 3 sekunnin ajan. Toistotiheyttä voi muuttaa s. 72 ohjeiden mukaan. TOISTOVALIKOT 68 69

37 DIASHOW DIASHOW Voit luoda ja esittää diashown sen oman valikon avulla. Diashown säätövaihtoehdot ovat: Content (sisältö) Kaikki kamerassa olevat kuvat tai valittuun kategoriaan kuuluvat kuvat. Duration (kesto) 1-10 sekuntia. Aika, jonka kukin kuva on näkyvillä. Loop (jatkuva katselu) On / Off (kyllä / ei). Toistaako diashow esityssarjaa jatkuvasti uudelleen vai ei. Jos Category on valittuna: paina Ylös tai Alas -näppäimiä niin, että kategorialuettelo on korostettuna ja valitse haluamasi kuvakategoria W tai T näppäimella. Kytke kamera päälle ja työnnä Mode kytkin asentoon PLAY. Paina Menu näppäintä. Play -valikko ilmestyy näkyville. Paina Ylös tai Alas -näppäimiä niin, että Duration (kesto) on korostettuna ja valitse sitten haluamasi aika W tai T näppäimellä. Paina Ylös tai Alas näppäimiä niin, että Slide Show on korostettuna. Paina Edit -ohjelmanäppäintä. Slide Show Preferences -näyttö ilmestyy näkyville. Paina Ylös tai Alas -näppäimiä niin, että Loop (jatkuva toisto) on korostettuna ja valitse On (kyllä) tai Off (ei) W tai T näppäimellä. Paina Start -ohjelmanäppäintä. Kamera palaa toistonäyttöön ja alkaa esittää kuvia asetusten mukaisesti. TOISTOVALIKOT Paina Ylös tai Alas -näppäimiä niin, että Content (sisältö) on korostettuna ja sen jälkeen valitse W tai T näppäimellä joko Category (kategoria) tai All (kaikki). Cancel -ohjelmanäppäin palauttaa Play Settings (toistoasetukset) valikon muuttamatta diashowasetuksia ja aloittamatta diashowta. Done -ohjelmanäppäin kytkee uudet asetukset toimintavalmiuteen, mutta ei aloita diashowta. Diashow pysäytetään painamalla toistonäytössä olevaa Stop Slideshow - ohjelmanäppäintä

38 TOISTONOPEUS Säädä Play -näppäimelle toistonopeus (s.68). Toistonopeus asetetaan kullekin kuvatyypille, sarja- ja ajastuskuville sekä kuvaryhmille. Nopeus on valittavissa välillä 1-10 sekuntia. Kun toisto (Play) on kytkettynä, paina Menu -näppäintä. Play Settings (toistoasetukset) -valikko ilmestyy näkyville. KUVAKATSELU Paina Ylös tai Alas -näppäimiä niin, että Playback Rate (toistonopeus) on korostettuna ja paina sitten Edit ohjelmanäppäintä. Playback Rate -näyttö ilmestyy. Paina Ylös tai Alas -näppäimiä ja valitse kuvatyyppi. Paina W tai T näppäintä ja valitse nopeus. Paina Exit -ohjelmanäppäintä. Asetukset kytkeytyvät toimintavalmiuteen ja kamera palaa Play Settings (toistoasetukset) -valikkoon. Painamalla Default -ohjelmanäppäintä voit kytkeä kaikkien kuvatyyppien osalta 3 sekunnin esitysajan kullekin kuvalle. KUVA- KATSELU 72 73

39 KUVIEN KATSELU/VALINTA Kuvakatselun avulla on helppo nähdä muistikortilla olevat otokset pienten mallikuvien avulla. Tässä toimintatavassa kuvat voi myös sijoittaa eri kategorioihin sekä merkitä ne. KUVIEN KATSELU/VALINTA KUVIEN KATSELU/VALINTA Kytke kamera päälle. KUVAKATSELUN NÄYTTÖ Pienet mallikuvat Osoitin Paina lukitusnäppäintä samalla kun siirrät toimintakytkimen asentoon REV. Kuvakatselun näyttö ilmestyy LCD monitoriin. Nuoli Iso mallikuva (valittu kuva) Ohjelmanäppäimen otsikko Kuvatyypin näyttö Yksittäiskuva (s. 27) Kuvasarja (s. 31) Ajastettu sarja (s. 33) Kuvaryhmä (s. 86) Kategoriakuvake (s. 78) Kuvan numero (s. 60) Otoksen päiväys ja aika Kameran nimen näyttö Kuvaryhmän nimen näyttö Nämä kuvakkeet voivat näkyä monitorin oikeassa alakulmassa. Etsi: Tämä kuvake näkyy, kun Find on valittuna (ss ). Suojaa: Tämä kuvake näkyy, jos kuva on suojattu (s. 90). Painamalla W ja T näppäimiä voit selata mallikuvia. Osoitin pysyy paikallaan, kun pienet mallikuvat selautuvat näytöllä. Valitse kuva selaamalla mallikuvia niin, että osoitin on haluamasi pienen mallikuvan alapuolella ja kuva näkyy suurena mallikuvana. Kun kuva on valittuna, se voidaa kategorioida, ryhmittää, suojata, poistaa tai merkitä. Kun kuville suoritetaan toimenpiteitä, merkityt kuvat ovat etusijalla valittuihin kuviin nähden. KUVA- KATSELU 74 75

40 KUVIEN MERKINTÄ Merkityillä kuvilla on pieni kulmataite oikeassa alakulmassa. Merkitse useampia kuvia, niin voit suorittaa niille jonkin seuraavista toimenpiteistä: Kategorioida s. 78 Liittää ryhmäksi s. 86 Poistaa s. 84 Suojata s. 90 Lähettää s. 91 KUVIEN MERKINTÄ POISTA MERKKI / POISTA KAIKKI MERKIT Valitse haluamasi kuva painamalla W tai T näppäintä. MERKITSE / MERKITSE KAIKKI Valitse haluamasi kuva painamalla W tai T näppäintä. Paina Unmark (poista merkki) - ohjelmanäppäintä. Mallikuvan oikean alakulman taite häviää. Supistetun ryhmän ensimmäisen kuvan merkin poistaminen poistaa merkin kaikilta ryhmän kuvilta. Paina Mark -ohjelmanäppäintä. Mallikuvan oikeaan alalaitaan ilmestyy taite. Supistetun ryhmän ensimmäisen kuvan merkitseminen merkitsee ryhmän kaikki kuvat. Poista kaikkien kamerassa olevien merkittyjen kuvien merkit pitämällä Unmark -ohjelmanäppäin alhaalla noin 3 sekunnin ajan, kunnes ohjelmanäppäimen otsikoksi tulee Unmark All. Merkitse kaikki kamerassa olevat kuvat pitämällä Mark - ohjelmanäppäin alhaalla noin 3 sekunnin ajan, kunnes ohjelmanäppäimen otsikoksi tulee Mark All. KUVA- KATSELU 76 77

41 KATEGORIA Kategoriatoiminnon avulla voit lisätä kuvia ennalta määrättyihin kategorioihin, joilla on omat kuvakkeensa. Yksittäinen, valittu kuva voidaan lisätä haluttuun kategoriaan tai lisääminen voi kohdistua useampaan, merkittyyn kuvaan. Kuva voi kuulua vain yhteen kategoriaan. Valitse kuva (s. 75) tai merkitse useita kuvia (s. 76). Paina Category - ohjelmanäppäintä. Categories -valikko olmestyy näkyville. KATEGORIA KUVIEN POISTAMINEN KATEGORIASTA Poista kuva kerrallaan kategoriasta. Valitse kuva (s. 75). Paina Category - ohjelmanäppäintä. Categories -valikko ilmestyy näkyville. Selaa kategoriakuvakkeita Ylös ja Alas -näppäimillä. s ja t tarkoittavat, että näkymättömissä on lisää valikkovaihtoehtoja Siirry niihin painamalla Ylös tai Alas -näppäimiä. Korosta merkitty kategoria Ylös tai Alas -näppäimillä. Valitse korostettuna oleva kategoria painamalla Select - ohjelmanäppäintä. merkki ilmestyy valitun kategorian viereen, kuva(t) siirtyy uuteen kategoriaansa ja kamera palaa katselunäyttöön. Kunkin kuvan kategoriakuvake näkyy katselunäytössä. Paina Unselect - ohjelmanäppäintä. merkki häviää ja kuva irrotetaan kategoriasta. Kamera siirtyy katselunäyttöön. Toiminnon edistymistä kuvaava jana voi tulla näkyville, jos kategorioitavana on paljon kuvia. KUVA- KATSELU 78 79

42 LAAJENNA/SUPISTA - AVAA/SULJE Katselunäytössä sarja- ja ajastuskuvia sekä kuvaryhmiä edustaa yksi ainoa mallikuva. Kaikki mallikuvat saa näkyville laajentamalla/avaamalla kuvajoukon. Näin myös kuvajoukon yksittäisiä kuvia voidaan merkitä, poistaa, jne. Expand (laajenna) ja Collapse (supista) -ohjelmanäppäimet näkyvät sarja- ja ajastuskuville. Open (avaa) ja Close (sulje) -ohjelmanäppäimet näkyvät kuvaryhmille. LAAJENNA/SUPISTA - AVAA/SULJE COLLAPSE (SUPISTA) /CLOSE (SULJE) Collapse -ohjelmanäppäin näkyy, kun valittuna on laajennettu kuvajoukko. Supistettu kuvasarja Suljettu kuvaryhmä Paina Collapse -ohjelmanäppäintä. Linkkimerkki häviää ja kuvajoukkoa jää edustamaan vain joukon ensimmäinen kuva Open (avaa)/ Expand (laajenna) Close (sulje)/ Collapse (supista) Valkoiset ruudut edustavat kuvia, joita voi katsella. Harmaat ruudut edustavat kuvia, jotka on piilotettu, kunnes Open tai Expand -ohjelmanäppäimiä käytetään. Laajennetun kuvajoukon kuvasarja- ja ajastussarjakuvat voidaan supistaa itsenäisesti. Toimenpide (merkintä, poisto, suojaus, jne.), joka suoritetaan supistetulle/suljetulle kuvajoukolle, kohdistuu koko joukkoon. EXPAND (LAAJENNA) /OPEN (AVAA) Expand -ohjelmanäppäin näkyy, kun valittuna on kuvajoukko. Paina Expand tai Open - ohjelmanäppäintä. Kaikki joukon yksittäisten kuvien pienet mallikuvat tulevat näkyville ja linkkimerkki kertoo, että kuvat kuuluvat yhteen. Kunkin kuvan kuvaustyyppi näkyy erikseen. Toimenpide voidaan toistaa kuvasarjan ja ajastussarjan kuville kuvaryhmän sisällä. KUVA- KATSELU 80 81

43 KUVAKATSELUN VALIKOT Kuvakatselun valikkojen avulla voit poistaa tarpeettomia kuvia ja suojata tärkeitä. Valikot antavat myös mahdollisuuden lisätoimintoihin, joilla voi mm. suorittaa kuvahakuja ja muodostaa kuvaryhmiä. KUVAKATSELUN VALIKOT Kytke kamera päälle ja työnnä toimintatavan kytkin asentoon REV. Paina Menu -näppäintä. Paina W tai T näppäintä, kunnes oikea valikko ilmestyy näkyville. Valikkovaihtoehtoja on neljä: Edit (muokkaus) Camera - Camera Find (etsi) Preferences (omat asetukset) Viides vaihtoehto, Applications (sovellukset), on olemassa, jos erillisiä sovelluksia on kytketty kameraan (s. 103). KUVAKATSELUN VALIKOT Edit (muokkaus): Delete (poista) Group (ryhmitä) Protect (suojaa) Find (etsi): By Date (päivämäärän mukaan) By Category (kategorian mukaan) Camera-Camera (kamera-kamera): Send... (lähetä...) Receive (vastaanota) Preferences (omat asetukset): LANGUAGE (KIELI) VIDEO MODE (VIDEOSTANDARDI) NTSC PAL KATSELU- VALIKOT 82 83

44 KUVIEN POISTAMINEN KUVIEN POISTAMINEN Voit poistaa tarpettomia kuvia kamerassa olevasta muistikortista. Ole varovainen, kun poistat kuvia. Poistettuja kuvia ei voi palauttaa. On suositeltavaa ottaa varmuuskopiot tärkeistä kuvista ennen kuin ryhtyy poistamaan kuvia muistikortilta (s. 90). Kytke kamera päälle ja työnnä toimintatavan kytkin asentoon REV. Paina vihreää lukitusnäppäintä samalla kun siirrät kytkimen REV -asentoon PLAY tai REC -asennosta. Valitse yksi kuva (s. 75), merkitse useita kuvia (s. 76) tai valitse kuvaryhmä (ss. 75, 86)). Paina Delete (poisto) - ohjelmanäppäintä. Toimenpiteen vahvistamista pyytävä näyttö ilmestyy. Exit -ohjelmanäppäimen painaminen palauttaa kameran kuvakatselunäyttöön. Paina Start -ohjelmanäppäintä. Toiminnon edistymisestä kertova jana saattaa tulla näkyville, jos poistettavia kuvia on paljon. Exit ohjelmanäppäimen painaminen peruu toimenpiteen ja palauttaa kameran kuvakatselunäyttöön. Kun poistaminen on loppuun suoritettu, kamera palaa kuvakatselunäyttöön. Paina Menu -näppäintä. Review (kuvakatselu) -valikot ilmestyvät näkyville. Muistikortille jäävien kuvien numerointi ei muutu. Paina W tai T näppäintä ja valitse Edit -valikko. Paina Ylös tai Alas -näppäimiä niin, että Delete (poisto) korostuu. KATSELU- VALIKOT 84 85

45 RYHMITÄ RYHMITÄ UUDEN RYHMÄN LUOMINEN Luo ja nimeä kuvaryhmiä kuvien järjestelemiseksi tehokkaammin. Kuva voi kuulua vain yhteen ryhmään, mutta se voi samalla kuulua myös johonkin kategoriaan. Kytke kamera päälle ja työnnä toimintatavan kytkin asentoon REV. Pidä lukitusnäppäin samalla alhaalla. Merkitse useita kuvia tai valitse yksi kuva (s. 75, 76). Paina Menu -näppäintä. Paina Create New (luo uusi) - ohjelmanäppäintä Create New Group (luo uusi ryhmä) -valikko ilmestyy näkyville. Valitse Ylös tai Alas -näppäimillä kirjain ja paina sitten T näppäintä, joka kytkee kirjaimen ja siirtää kirjainpaikkaa eteenpäin. Paina W tai T näppäintä niin, että valittuna on Edit. Kun nimi on valmis, paina Done - ohjelmanäppäintä. Uusi ryhmä on valmis ja kamera palaa Edit - valikkoon. Ryhmän nimessä voi olla korkeintaan 8 kirjainta. Paina Ylös tai Alas -näppäimiä niin, että Group on korostettuna. Kuvat näkyvät niihin littyvän ryhmänimen kanssa katselunäytöllä. Ryhmän nimi ottaa näytöllä etusijan kameran nimeen nähden. Paina Add (lisää) - ohjelmanäppäintä. Add to Group (lisää ryhmään) -valikko ilmestyy näkyville. TÄRKEÄÄ: Kun toimenpide (esim. merkintä tai poisto) kohdistetaan suljettuun ryhmään (s. 86), toiminto kohdistuu kaikkiin ryhmän yksittäisiin kuviinkin. KATSELU- VALIKOT 86 Jatkuu seur. sivulla. 87

46 RYHMITÄ RYHMÄÄN LISÄÄMINEN Lisää kuvia jo olemassaolevaan ryhmään. Toista vaiheet 1-5 jaksossa Uuden ryhmän luominen. Add to Group (lisää ryhmään) -valikko ilmestyy näkyville. Paina Ylös tai Alas -näppäimiä ja korosta ryhmän nimi. RYHMITÄ RYHMÄN HAJOTTAMINEN Poista kaikki kuvat ryhmästä ja poista ryhmän nimi. Kuvat pysyvät silti muistikortilla. Kytke kamera päälle ja työnnä toimintatavan kytkin asentoon REV. Paina lukitusnäppäintä samalla. Valitse ryhmään kuuluva kuva (s. 75) ja paina Menu -näppäintä. Valitse korostettuna oleva ryhmä painamalla Select - ohjelmanäppäintä. Valinnan viereen ilmestyy merkki ja kamera palaa Edit -valikkoon. Paina W tai T näppäimiä niin, että Edit on valittuna. Paina Ylös tai Alas -näppäimiä niin, että Group (ryhmä) on korostettuna. Paina Dissolve (hajota) - ohjelmanäppäintä. Dissolve -ohjelmanäppäin on näkyvillä vain, kun ryhmä on merkittynä tai valittuna. Dissolve -ohjelmanäppäin häipyy näkyviltä, kun toimenpide on suoritettu loppuun. Painamalla Exit -ohjelmanäppäintä palaat kuvakatselun näyttöön. KATSELU- VALIKOT 88 89

47 KUVIEN SUOJAUS SIIRTO KAMERASTA KAMERAAN Tärkeät kuvat voi suojata vahingossa tapahtuvan poistamisen estämiseksi. Suojattuja kuvia ei voi poistaa muistikortilta Delete (poisto) -toiminnolla. Kahden kameran välillä voi siirtää langattomasti kuvia, jos molemmissa on Digita käyttöjärjestelmä ja IrDA liitännät. Näissä ohjeissa oletetaan, että molemmat kamerat ovat Minoltan Dimâge EX digitaalikameroita.. Kytke kamera päälle ja työnnä toimintatavan kytkin asentoon REV. Paina lukitusnäppäintä samalla. Valitse yksi kuva (s. 75), merkitse useita kuvia (s. 76) tai valitse kuvaryhmä (ss. 75, 86). Paina Menu -näppäintä. Review (kuvakatselu) -valikot ilmestyvät näkyville. ALKUVALMISTELUT Aseta lähettävä ja vastaanottava kamera vastakkain. Kameroiden tulee olla n cm etäisyydellä toisistaan. Varmistu, ettei kameroiden välillä ole esteitä, eikä mikään peitä IrDA tunnistimia. Kytke molemmat kamerat päälle ja siirrä toimintatavan kytkimet asentoon REV. Paina samalla vihreää lukitusnäppäintä, jos siirryt tilasta PLAY tai REC. VASTAANOTTAVA KAMERA Paina W tai T näppäintä ja valitse Edit -valikko. Paina Menu -näppäintä. Review (kuvakatselu) -valikot ilmestyvät näkyviin. Paina Ylös tai Alas -näppäimiä ja korosta Protect (suojaa). Paina Protect -ohjelmanäppäintä. Kun toiminto on valmis, kamera palaa kuvakatselun näyttöön. Suojauksen kuvake ilmestyy kuvakatseunäytön oikeaan alakulmaan, kun suojattu kuva on valittuna. Unprotect (pura suojaus) - ohjelmanäppäin ilmestyy, kun suojattu kuva on valittuna. Näppäimellä voit purkaa suojauksen. Exit -ohjelmanäppäin palauttaa kameran kuvakatselunäyttöön. Paina W tai T näppäintä ja valitse Camera-Camera -valikko. Paina Ylös tai Alas -näppäimiä niin, että Receive... korostuu. KATSELU- VALIKOT 90 Jatkuu seur. sivulla. 91

48 SIIRTO - KAMERASTA KAMERAAN Paina Receive (vastaanotto) - ohjelmanäppäintä. Waiting for Connection... (odotetaan yhteyttä) ilmestyy monitoriin. Done -ohjelmanäppäin palauttaa kameran kuvakatselunäyttöön. SIIRTO - KAMERASTA KAMERAAN Paina Send (lähetä) - ohjelmanäppäintä. Toimenpiteen vahvistamista pyytävä näyttö ilmestyy. Done -ohjelmanäppäin palauttaa kameran kuvakatselunäyttöön. Tarkista, että vastaanottava kamera toimii ja paina Continue - ohjelmanäppäintä. Connecting... (yhteys syntymässä) viesti ilmestyy ja graafi kertoo toiminnon etenemisestä. LÄHETTÄVÄ KAMERA Valitse yksi kuva (s. 75), merkitse useita kuvia (s. 76) tai valitse kuvaryhmä (ss. 75, 86). Paina Menu -näppäintä. Review (kuvakatselu) -valikot ilmestyvät näyttöön. Kun toiminto on valmis, molemmat kamerat palaavat Camera-Camera -valikkoon. Paina W tai T näppäintä ja valitse Camera-Camera -valikko. Paina Ylös tai Alas -näppäimiä niin, että Send... (lähetä) korostuu. Varmistu, että vastaanottavan kameran muistikortilla on riittävästi tilaa ennen kuin siirrät kuvia. KATSELU- VALIKOT 92 93

49 ETSI - PÄIVÄMÄÄRÄN MUKAAN Etsi -toiminnolla voit katsella kuvia (kuvakatselunäytössä), jotka on otettu määrättyjen päivämäärien välisenä aikana. Kytke kamera päälle ja työnnä toimintatavan kytkin asentoon REV. Paina samalla vihreää lukitusnäppäintä, jos siirryt toiminnosta PLAY tai REC. ETSI - PÄIVÄMÄÄRÄN MUKAAN Paina Ylös tai Alas -näppäimiä ja valitse numero ja paina sen jälkeen T näppäintä, joka aktivoi valinnan ja siirtää valintapaikkaa eteenpäin. Paina Menu -näppäintä. Review (kuvakatselu) -valikot ilmestyvät näkyville. Paina W tai T näppäintä ja valitse Find (etsi) -valikko. Paina Ylös tai Alas -näppäimiä niin, että By Date (päivämäärän mukaan) on korostettuna. Paina Edit -ohjelmanäppäintä. Find By Date (etsi päivämmärän mukaan) - näyttö ilmestyy. Exit -ohjelmanäppäin palauttaa kameran katselunäyttöön. Paina Find (etsi) - ohjelmanäppäintä. Kamera palaa katselunäyttöön, jossa löydetyt kuvat näkyvät. Cancel -ohjelmanäppäin palauttaa kameran katselunäyttöön ilman että etsi -toimintoa suoritetaan. Löydetyt kuvat näkyvät katselunäytössä kronologisessa järjestyksessä. kuvake näkyy näytössä muistuttaen, että kuvat ovat etsinnän muodostama valikoima. Show All (näytä kaikki) -ohjelmanäppäin peruu Find (etsi) -toiminnon ja näyttää kaikki muistikortilla olevat kuvat. KATSELU- VALIKOT 94 95

50 ETSI - KATEGORIAN MUKAAN KIELI Etsi -toiminnon avulla voit katsella (katselunäytössä) kuvia, jotka kuuluvat tiettyyn kategoriaan. Euroopassa ostetuissa kameroissa on useita kielimahdollisuuksia. Noudata Etsi - päivämäärän mukaan jakson vaiheita 1-3. Paina Ylös tai Alas -näppäimiä niin, että By Category (kategorian mukaan) on korostettuna. Kytke kamera päälle ja työnnä toimintatavan kytkin asentoon REV. Paina samalla vihreää lukitusnäppäintä. Paina Menu -näppäintä. Review (kuvakatselu) -valikot ilmestyvät näkyville. Paina Edit -ohjelmanäppäintä. Categories (kategoriat) -näyttö ilmestyy näkyville. Exit -ohjelmanäppäin palauttaa kameran katselunäyttöön. Paina W tai T näppäintä ja valitse Preferences (omat asetukset) - valikko. Paina Ylös ja Alas -näppäimiä niin, että Language (kieli) on korostettuna. Paina Edit -ohjelmanäppäintä. Language (kieli) -valikko ilmestyy näkyville. Paina Ylös tai Alas -näppäimiä niin, että olemassaoleva kategoria korostuu. Paina Select -näppäintä. ilmestyy valitun kategorian viereen ja kamera palaa katselunäyttöön, jossa etsinnän tulokset näkyvät. Exit -näppäin palauttaa kameran Find - valikkoon suorittamatta etsi -toimintoa. Löydetyt kuvat näkyvät katselunäytössä kronologisessa järjestyksessä. kuvake näkyy muistuttaen, että kuvat ovat etsinnän tulostama joukko. Show All (näytä kaikki) -ohjelmanäppäin kytkee Find (etsi) -toiminnon pois päältä ja näyttää kaikki muistikortilla olevat kuvat. Exit -ohjelmanäppäin palauttaa kameran katselunäyttöön. Paina Ylös tai Alas -näppäimiä niin, että haluamasi kieli on korostettuna. Paina Select -ohjelmanäppäintä. KATSELU- VALIKOT 96 97

51 VIDEOSTANDARDI VIDEOSTANDARDI Voit katsella kuviasi televisiosta. Kamerassa on video-ulostulo, joka mahdollistaa kameran liittämisen televisioon videokaapeli VC-EX1:n avulla. Kamera sopii yhteen sekä NTSC että PAL järjestelmien kanssa. Televisiosi käyttämä järjestelmä määräytyy maan mukaan. Suomessa on käytössä PAL -järjestelmä. Paina W tai T näppäintä ja valitse haluamasi standardi. Paina Done (valmis) - ohjelmanäppäintä. NTSC U.S.A, Kanada, Meksiko, Filippiinit, Japani ja Etelä-Korea. PAL Suomi, Ruotsi, Norja, Tanska, Englanti, Australia, Saksa, Italia, Sveitsi, Hollanti, Singapore, Thaimaa, Kiina, ja useimmat Euroopan maat.*. *Ranskassa on käytössä SECAM -järjestelmä. Kun olet katselunäytössä (Review), paina Menu -näppäintä. Review (katselu) -valikot ilmestyvät näkyville. KAMERAN LIITTÄMINEN TELEVISIOON Kytke televisio ja kamera pois päältä. Irrota kameran liitäntäkotelon kansi. Kiinnitä videokaapeli VC-EX1:n miniliittimellä varustettu pää kameran videoulostuloon (video out). Kameran LCD monitorissa ei näy mitään, kun VC-EX1 on kiinnitetty kameraan. Paina W tai T näppäintä ja valitse Preferences -valikko. Paina Ylös tai Alas -näppäimiä niin, että Video Mode (videostandardi) on korostettuna. Kiinnitä videokaapeli VC-EX1:n toinen pää television videosisäänmenoon (video in). Kytke televisio ja kamera päälle. Työnnä kameran toimintatavan kytkin asentoon REV tai Play. Paina Edit -ohjelmanäppäintä. Video Mode -valikko ilmestyy näkyville. Exit -ohjelmanäppäin palauttaa kameran katselunäyttöön. Vaihda televisio videokanavalle. Kameran normaali kuvakatselu- tai toistonäyttö ilmestyy televisioruudulle. Selaa kuvia samaan tapaan kuin katsellessasi niitä kameran LCD monitorilta. KATSELU- VALIKOT 98 99

52 LISÄVARUSTEET Kameraan on erikseen saatavilla useita lisävarusteita. Lisätietoja saat kamera- ja PC -kauppiaaltasi tai Minoltan maahantuojalta. LIITTEET Dimâge EX WIDE 1500 objektiiviyksikkö Dimâge EX WIDE 1500 f/1.9, 28mm (kinojärjestelmän mitoin) irrotettava objektiiviyksikkö, jossa on 1.5 miljoonan pikselin tarkkuus ja huippupiirtoinen objektiivi, on ostettavissa myös erikseen. Dimâge EX ZOOM 1500 objektiiviyksikkö Dimâge EX ZOOM 1500 f/ , mm (kinojärjestelmän mitoin) irrotettava objektiiviyksikkö, jossa on 3X zoomi, 1.5 miljoonan pikselin tarkkuus ja huippupiirtoinen objektiivi, on ostettavissa myös erikseen. Objektiiviyksikön jatkojohto LC-EX1 Objektiiviyksikön jatkojohto LC-EX1 mahdollistaa objektiiviyksikön irrottamisen kamerasta ja kuvaamisen hyvin monenlaisista kuvakulmista. Verkkovirta-adapteri Verkkovirta-adapterin avulla kameraa voi käyttää ilman paristoja. Adapterin käyttö on suositeltavaa paristojen säästämiseksi paljon virtaa vievässä käytössä. Verkkovirran käyttöä suositellaan myös, kun IrDA liitäntää käytetään kuvien siirtoon tai tietokonetta käytetään kameran kauko-ohjaukseen. Muistikortit Compact Flash Card RM-8C/RM-16C/RM-32C Lisävarustekorteissa on tyypistä riippuen 2/4/8 -kertainen talletustila normaaliin 4MB CompactFlash card -muistikorttiin verrattuna. PC Card Adapter CA-1C Tämä sovite mahdollistaa muistikorttien käytön tietokoneiden PCMCIA korttiasemissa (ATA PCMCIA Type II). Sovite helpottaa ja nopeuttaa tietojen siirtoa. 100 Jatkuu seur. sivulla. 101

53 LISÄVARUSTEET MUOKATUT SKRIPTIT Skripti on ohjelma, joka käyttää Digita käyttöjärjestelmää. Skriptit laajentavat kameran toimintoja tai mahdollistavat toimintojen automatisoinnin. Skriptit voidaan ajaa erillään normaaleista kameratoiminnoista. Lisätietoja skripteistä saat Minoltan maahantuojalta tai käymällä FlashPoint Technology, Inc.:n kotisivulla. LISÄVARUSTEET SOVELLUKSET Sovellukset ovat lisäohjelmia, joita myydään erikseen ja jotka käyttävät Digita käyttöjärjestelmää. Ne voidaan ladata kameraan CF muistikortin avulla. Sovellukset lisäävät kameran ominaisuuksia, esim. mahdollistavat erikoistehosteiden lisäämisen kuviin tai liittävät kuvia toisiinsa panoraamakuvien luomiseksi. Lisätietoja saat kauppiaaltasi, Minoltan maahantuojalta ja käymällä FlashPoint Technology, Inc.:n kotisivulla. Kun skripti on asennettu kameraan, Custom Script (muokattu skripti) -vaihtoehto on käytettävissä. Custom Script -valikko näkyy kuvausnäytön (Record) valikoissa. Kun kameraan on ladattu sovellus, Applications (sovellus) -vaihtoehto on mahdollinen. Applications - valikko näkyy katselunäytön (Review) valikoissa

54 TIEDOSTOKOKO MUISTIKORTIN RIITTOISUUS Kuvatiedoston koko määräytyy valitun kuvakoon ja -laadun mukaan. Kuvakoolle on kaksi vaihtoehtoa: Full (1344 x 1008 pikseliä) ja 1/4 (640 x 480 pikseliä). Ks. s. 46. Kuvan laadulle (pakkaukselle) on neljä vaihtoehtoa: Super Fine (1:1), Fine (1:8), Standard (1:20), ja Economy (1:40). Muistikortille mahtuvien kuvien lukumäärä riippuu kortin tallennuskapasiteetista (4MB, 8MB, 16MB, tai 32MB) ja kuvien tiedostokoosta. Kuvan ominaisuudet määräävät todellisen tiedostokoon. Jotkut kuvat pakkautuvat voimakkaammin kuin toiset. Allaolevassa listassa on luettelo, joka kertoo tavanomaisten kuvien likimääräisen luvun, joka mahtuu muistikortille. Lopullinen tiedostokoko määräytyy itse kuvan ominaisuuksien mukaan. Jotkut kuvat pakkautuvat voimakkaammin kuin toiset. Allaolevassa taulukossa on lista keskimääräisiä tiedostokokoja. KORTIN LIKIMÄÄRÄINEN RIITTOISUUS S. FINE FINE STD. ECON. KESKIMÄÄRÄISET TIEDOSTOKOOT Full Size 2/5/10 7/15/30 20/40/80 40/80/160 S. FINE FINE STD. ECON.. 1/4 Size 7/15/30 20/45/90 40/80/160 80/160/320 Full Size 1500KB 540KB 200KB 100KB Taulukossa kuvien lukumäärä 4MB/8MB/16MB muistikorteilla. 1/4 Size 500KB 180KB 100KB 50KB

55 VIANETSINTÄ VIANETSINTÄ Pyri määrittelemään ongelmatilanne näiden sivujen antamien tietojen perusteella. Jos tiedot eivät kata ongelmaa, ota yhteys Minoltan huoltoon. Ongelma Syy Ratkaisu Ongelma Syy Ratkaisu Kamera ei ota kuvaa. Kamera on pois päältä. Paina pääkytkintä ( Power ) ja kytke kamera päälle. LCD monitoriin ei ilmesty kuvaa Kameraa ei ole kytketty päälle. Paina pääkytkintä ( Power ). Kamera ei ole kuvaustilassa (Record). Siirrä Mode -kytkin asentoon REC (s. 27). Paristot ovat tyhjät. Vaihda kaikki neljä paristoa tai käytä verkkovirta-adapteria (lisälaite). Kameran toiminto on kesken. Please Wait näkyy yläpalkkinäytössä. Odota kunnes Ready ilmestyy yläpalkkiin. Paristot on asetettu väärin. Aseta paristot oikein. Käytä sivulla 17 olevaa paristojen napaisuusdiagrammia (+/-) apuna. CompactFlash muistikortti on täynnä. No space on card näkyy yläpalkkinäytössä. Poista tarpeettomia kuvia, siirrä kortin kuvat PC:lle ja tyhjennä kortti tai käytä uutta Compact Flash muistikorttia. Kamerassa ei ole Compact Flash muistikorttia. Aseta CompactFlash muistikortti kameraan (s. 21). Kuvat ovat epäteräviä. Aiheen kontrasti on heikko tai aihe on muuten sellainen, että automaattitarkennuksella on vaikeuksia. Lukitse tarkennus toiseen samalla etäisyydellä olevaan aiheeseen (s.37). Lue jakso tarkennuksesta (s. 36). Kamera on kuvaustilassa (Record mode - Mode kytkin on asennossa REC) ja näytön näppäintä (Display) ei ole painettu. Näyttönäppäintä (Display) tulee painaa aina monitorin aktivoimiseksi, kun kamera kytketään kuvaustilaan (s. 27). Aihe on liian lähellä kameraa. Tarkista objektiivisi lyhin tarkennusetäisyys sivulta 36. LCD:n kirkkaus on säädetty aivan liian heikoksi. Säädä kirkkaus sopivaksi kirkkauden säätimellä (s. 23). 106 Jatkuu seur. sivulla. 107

56 VIANETSINTÄ Autofokus ei toimi. Ongelma Syy Ratkaisu Salamakuva on liian tumma. Kamera on kytketty makrokuvaukselle (vain Zoom 1500 objektiivissa). Aihe ei ole salaman kantaman alueella. Autofokus ei toimi makrokuvauksessa. Käytä W ja T näppäimiä käsin tarkentamiseen tai kytke makro pois päältä (s. 42) Tarkista salamakuvauslaueet ja huolehdi siitä, että aihe on alueella. HOITO JA SÄILYTYS KÄYTTÖLÄMPÖTILA JA -OLOSUHTEET Kamera on suunniteltu käytettäväksi 0 C - 40 C lämpötilassa. Älä koskaan jätä kameraa paikkaan, jossa voi olla hyvin kuuma, esim. auton hansikaslokeroon. Älä saata kameraa alttiiksi voimakkaalle kosteudelle. Estä kosteuden tiivistyminen kameraan. Aseta kamera tiiviiseen muovipussiin ennen kuin tuot sen kylmästä lämpimään. Anna kameran lämmetä ennen kuin otat sen muovipussista. Paristojen teho laskee kylmässä. Jos kuvaat kylmässä, on suositeltavaa pitää kameraa ja varaparistoja takin sisäpuolella aina kuvaustaukojen aikana. Kylmenneet paristot saavat lämmetessään osan varauksestaan takaisin. Joskus alkaaliparistoja käytettäessä heikon pariston varoitus saattaa näkyä, vaikka paristoissa olisikin tarpeeksi virtaa. Jatka kameran käyttämistä. Varoitus häviää jonkin ajan kuluttua. KÄSITTELE VAROVASTI Dimâge-EX ei ole vesi- tai roiskevesitiivis. - Paristojen tai muistikortin asettaminen/poistaminen, kun kädet ovat märät, voi vahingoittaa kameraa. - Ole varovainen kun käytät kameraa uimarannalla tai veden lähellä. Vahinkojen korjaaminen voi olla kallista tai jopa mahdotonta. Älä anna kameran saada iskuja tai kolhuja. Älä jätä kameraa suoraan auringonvaloon. Älä suuntaa objektiivia suoraan kohti aurinkoa. Kameran CCD saattaa vaurioitua. Kun kuljetat kameraa, kytke kamera pois päältä tai ota paristot pois kamerasta. Salama ei ole latautunut. Kun laukaisin painetaan osittain alas, salaman oranssi merkkivalo vilkkuu, jos salama latautuu. Odota kunnes merkkivalo palaa. Kaikki kuvat ovat liian tummia tai liian vaaleita. Kuvatiedosto on vaurioitunut. Valotuskorjaus ei ole arvossa 0. CompactFlash muistikortti poistettiin kamerasta, kun kamera työsti kortilla olevaa kuvaa. Säädä valotuskorjaus arvoon 0 (s. 43). Älä koskaan poista Compact Flash muistikorttia kun merkkivalo (Busy) vilkkuu. On aina syytä kytkeä kamera pois päältä ennen muistikortin asettamista tai poistamista. LCD MONITORIN HOITO LCD monitori on tarkkuusesine, jonka pikselien toimivuus on 99.98%:ista. Alle 0.02% pikseleistä ei toimi. Älä anna minkään painaa LCD monitorin pintaa. Pysyvät vauriot ovat mahdollisia. Kun on kylmää, LCD monitori tummuu hetkittäisesti. Kun kamera lämpiää, näyttö palaa normaaliksi. Jos + tai näppäimiä painetaan nopeasti toiston aikana, kuvat saattavat näyttää siltä, että ne ovat päällekkäin. Tämä on normaalia, eikä tarkoita, että kuvatiedostot olisivat vaurioituneet. Jos LCD monitorin pinta on likainen, puhalla ensin pöly tai hiekka pois ja pyyhi sitten varovasti pehmeällä, puhtaalla, kuivalla kankaalla. Jos LCD näyttö vilkkuu jatkuvasti tai ei toimi enää ollenkaan, monitori pitää vaihtaa. Vie kamera kauppiallesi tai tämän ohjeen takana mainittuihin Minoltan huoltoihin. 108 Jatkuu seur. sivulla. 109

57 HOITO JA SÄILYTYS PUHDISTUS Jos kamera tai objektiiviyksikkö on likainen, pyyhi se varovasti pehmeällä, puhtaalla, kuivalla kankaalla. Jos kamera tai objektiiviyksikkö on joutunut kosketuksiin hiekan kanssa, puhalla irtohiekka varovasti pois. Pyyhkiminen voi naarmuttaa. Linssiä puhdistettaessa puhalla ensin pois pöly tai hiekka. Tarvittaessa voit kostuttaa linssinpuhdistuspaperin pisaralla linssinpuhdistusnestettä ja pyyhkiä linssin varovasti. Älä koskaan käytä orgaanisia liuottimia kameran puhdistamiseen. Älä koskaan koske linssipintaa sormillasi. SÄILYTYS Poista paristot kamerasta, jos et käytä sitä pitkään aikaan. Paristojen vuotaminen voi vaurioittaa kameraa. Säilytä kameraa viileässä paikassa, jossa on hyvä ilmanvaihto, ei pölyä, eikä kemikalioita (esim. koimyrkkyä). Jos varastoit kameraa pitkään, aseta se ilmatiiviiseen rasiaan, jossa on kuivatusaineena silikonigeeliä. Ennen kuin käytät kameraa pitkän säilytyksen jälkeen, tarkista kameran toiminnot ja varmistu, että se on kunnossa. ENNEN TÄRKEITÄ KUVAUKSIA Tarkista kameran toiminta aina huolellisesti tai ota koekuvia. Minolta ei vastaa kameran toimimattomuudesta aiheutuneista menetyksistä. HOITO JA SÄILYTYS MUISTIKORTTIEN TURVA- JA HOITO-OHJEET Lue CompactFlash kortin mukana tullleet ohjeet ja noudata niitä. Seuraavat asiat voivat aiheuttaa tietojen menetyksiä tai vaurioitumisia: - Kortin väärä käyttö. - Staattinen sähköpurkaus kortin lähellä tai sähköinen häiriökenttä. - Kortin poistaminen tai sähkönsaannin estäminen, kun kamera tai korttiasema työstää kortin tietoja (lukee, poistaa, jne.). - Kortin pitkä käyttämätömyys. CompactFlash korteille tallennettu tieto heikkenee ajan myötä. Hyvin pitkään kortilla ollutta tietoa voi olla mahdotonta palauttaa. - Normaali kuluminen. CompactFlash korttien talennuskyky heikkenee runsaassa käytössä. Jos näin käy, hanki uusi kortti. Älä taivuta, pudota tai kolhi korttia. Pidä kortti erossa stattisista purkauksista ja sähköisistä häiriökentistä. Kun kortti ei ole käytössä, säilytä sitä sen omassa suojakotelossa. Kun kortti alustetaan, kaikki kortilla olevat tiedot häviävät lopullisesti. Älä koske kortin kontaktipintoja sormillasi tai metalliesineellä. Pidä kortti poissa kuumuudesta, kosteudesta ja suorasta auringonvalosta. Pidä kortti poissa pienten lasten ulottuvilta. KYSYMYKSET JA HUOLTO Jos sinulla on kysyttävää kamerastasi, ota yhteys kamerakauppiaaseesi tai kirjoita Minoltan maahantuojalle. Ota ensin yhteys Minoltan huoltoon ennen kuin lähetät kamerasi korjattavaksi

58 TEKNISET TIEDOT TYYPPI CCD Digitaalinen kompaktikamera, jossa on autofokus (AF), automaattinen valkotasapainon säätö (AWB), irrotettava objektiiviyksikkö, kiinteä LCD, Digita käyttöjärjestelmä ja kiinteä salama 1/2 :n, progressiivisesti skannaava Sony Wfine CCD, jossa on neliöpikselit ja primäärinen värisuodin. Pikselimäärä: n. 1,500,000 pikseliä. Tehollisten pikselien määrä: n. 1,450,000 pikseliä. ZOOM 1500 OBJ.YKSIKKÖ Objektiivi: 7-21mm f/ (kinokameran vastaava n mm), makrokuvaus. Rakenne: 5 linssiä, 5 ryhmää zoomissa, jossa 3 asfääristä linssipintaa. Tarkennusalue: 0.5m-ääretön, m makrolla Etsin: todellisen kuvan näyttävä optinen etsin WIDE 1500 OBJ.YKSIKKÖ KUVAN- TALLENNUS AUTOFOKUS VALOTUS Objektiivi: 5.2mm f/1.9 (kinokameran vastaava n. 28mm) Rakenne: 9 linssiä, 8 ryhmää Tarkennusalue: 0.3m-ääretön Etsin: todellisen kuvan näyttävä optinen etsin Tallennusväline: CompactFlash Card Tiedostomuoto: Exif 2.0 (JPEG) Pikselien määrä: 1,344 x 1,008 / 640 x 480 pikseliä Pakkaussuhde: SUPER FINE (1:1), FINE (1:8), STANDARD (1:20), ECONOMY (1:40) Tallennuskapasitetti* (noin): SUPER FINE: 2 kuvaa, FINE: 7 kuvaa, STANDARD.: 20 kuvaa, ECONOMY: 40 kuvaa (* 4MB CompactFlash kortille 1,344 x 1,008 pikselin koossa) Ulkoinen, passiivinen AF (tarkennusavuste makrolla) Ohjelmoitu AE Valotuskorjaus (+/ 2 EV, 1/3 EV portain) Mittaus: 25-segmenttinen TTL mittaus ISOa vastaava herkkyys: n. 125 Suljinaika: 1/4,000 sec. - 2 sec. LCD MONITORI KUVAUS- TAVAT LIITÄNNÄT VIRTA KÄYTTÖ- LÄMPÖTILA MITAT (LxKxS) PAINO Valaisukulma: 28mm optiikalle (kinomitoin) Salamakuvaustavat: automatiikka, täytesalama, salaman esto, automatiikka sekä täytesalama ja punasilmäisyyden vähennys Automaattinen salamavalon mittaus Tyyppi: värillinen, 2.0, vähälämpöinen, poly-silicon TFT-LCD moduuli Pikselit: n. 110,000 Yksittäiskuva: enemmän kuin 1 kuva/2 sekuntia Purskesarja: Max. 3.5 kuvaa sekunnissa (1,344 x 1,008 pikselillä max. 7 kuvaa; in 640 x 480 max. 15 kuvaa) Ajastus: Kuvaa valituin aikavälein; sekuntia valittavissa sekuntiasteikolla 1 minuutti minuttia minuuttiasteikolla Vitka: n. 10 sekunnin laukaisuviive Video ulos: NTSC, PAL (valittavissa kamerasta) Digitaalinen: RS-232C (PC sarjaliitäntään) Langaton: IrDA Ver. 1.0 Paristot: Neljä AA-koon alkaaliparistoa (AA-koon Ni-Cd, Ni-MH ja lithiumakut myös käytettävissä 0-40 C ( F) Dimâge EX ZOOM 1500: x 67.5 x 58.5mm Dimâge EX WIDE 1500: x 67.5 x 62.5mm Dimâge EX ZOOM 1500: 310g (linssillä, ei paristoja) Dimâge EX WIDE 1500: 340g (linssillä, ei paristoja) Tekniset ominaisuudet perustuvat viimeisimpään tietoon painoajankohtana ja ne voivat muuttua ilman eri ilmoitusta. VALKO- TASAPAINO Automattinen ja käsiasetus (daylight, tungsten, fluorescent) SALAMA Ohjeluku: 11 (ISO 125)

59 KAMERAN KÄYTTÖOHJEEN TIETOJA Tämä lisäys sisältää tärkeää viimehetken tietoa Dimâge EX:stä ja mukana tulevasta ohjelmistosta. Ole hyvä ja lue tiedot huolellisesti ja vertaa niitä käyttöohjeen vastaaviin kohtiin. Ohjelmisto kannattaa rekisteröidä, jotta saisit tietoa ohjelmiston päivityksistä. LCD Monitori - sivu 23 Kun kamera kytketään päälle kuvaustilassa (Record Mode), LCD monitori kytkeytyy päälle automaattisesti. Kun kamera kytketään kuvaustilaan muusta toimintatilasta, LCD monitori on päällä/pois sen mukaan, mikä oli viimeeksi valittuna kuvaustilaa käytettäessä. Sarjakuvaus - sivu 31 Sarja/purskekuvaussarjan prosessointi kestää noin 3 minuuttia. Sinä aika ei voi ottaa uutta kuvasarjaa. Toimintatavan muuttaminen ja yksittäiskuvien ottaminen on kuitenkin mahdollista. Kuvanlaadun vakioasetukset - sivu 47 Kuvanlaadun vakioasetus kaikille kuvaustyypeille (Still, Burst, ja Timelapse) on Standard (STD). KAMERAN KÄYTTÖOHJEEN TIETOJA Kameran toimintavirhe Kun kamera lakkaa toimimasta ( jumittuu ), poista paristot ja seta ne uudelleen kameraan tai irrota ja kiinnitä uudelleen AC adapteri. Seuraavaksi paina pääkytkintä, jolla kytket kameran uudellen pääle. Kameran kytkeminen päälle Ennen kameran kytkemistä päälle: siirrä toimintatavan kytkin asentoon REC tai PLAY. Vilkkuva toiminta kesken -merkkivalo Älä avaa paristokoteloa/korttikoteloa tai irroita AC adapteria, kun toiminta kesken -merkkivalo palaa. Compact Flash kortit ja Compact Flash -adapteri Tämä koskee käyttäjiä, joilla on PCMIA asemassa compact flash korttiadapteri. Kortilla on kansio nimeltään EX15_01 (Kuva 1). Kansion sisällä ovat kuvatiedostot ja tiedosto Ftifold.inf (Kuva 2). Kuva 1 Kuva 2 Valotushaarukointisarja - sivu 56 Valotusjärjestys valotushaarukoinnissa on: alivalotus, normaali, ylivalotus. Ennen haarukointisarjan aloittamista on syytä varmistua, ettei toiminta kesken (Busy) -merkkivalo pala. (Haarukointi on epävarmaa, jos sarja aloitetaan kameran ollessa varattu tekemään muuta.) CompactFlash korttien alustaminen - sivu 62 CompactFlash -kortin alustamisen jälkeen Dimâge EX tulee sulkea ja kytkeä uudelleen päälle. Kuvakatselun näyttö - sivu 74 Ladattujen kuvien tiedostonimi ei näy. Räätälöidyt skriptit - sivu 102 Lisätietoja Digita Script ohjelmointipaketista saat FlashPoint Technologyn kotosivulta osoitteesta Tiettyjen skriptien sisällöstä johtuen jotkut skriptit voivat johtaa kameran epävakaaseen toimintaan. Minolta ei ole vastuussa käyttäjän tekemien, räätälöityjen skriptien vaikutuksista Dimâge EX:ään.. Ftifold.inf -tiedosto sisältää muistikortin kuvanhallintatiedot. Tiedosto päivittyy vain kun kuvia lisätään tai poistetaan kamerasta. Kun kuvia lisätään tai poistetaan suoraan kortilta, tiedosto ei päivity - tämä voi aiheuttaa epävakautta kameran toiminnassa. Poista kamerassa olevia kuvia tai lataa siinä olevaan musitikortiin kuvia Digita Desktop ohjelman kautta, tai käytä kameran poisto (delete) -toimintoa muistikortilla olevien kuvien poistamisessa. CompactFlash kortin suurin kuvamäärä - sivu 105 On suositeltavaa, ettei kamerassa olevalle CompactFlash -kortille tallenneta enempää kuin 200 kuvaa, muutoin kameran toiminnassa saattaa tapahtua odottamattomia häitiöitä

60 A Minolta Austria Ges.m.b.H Amalienstr , A-1131 Wien, Österreich Tel: Fax: B Minolta Belgium Branch Kontichsesteenweg 38, B-2630 Aartselaar, Belgique Tel: Fax: CAN Minolta Canada Inc., Head Office 369 Britannia Road East, Mississauga, Ontario L4Z 2H5, Canada Tel Fax: CH Minolta (Schweiz) AG Riedstr. 6, CH-8953 Dietikon, Schweiz Tel: Fax: D Minolta GmbH Kurt-Fischer-Str. 50, D Ahrensburg, Deutschland Tel: Fax: Mo Fr, DK Paul Westheimer A/S Erhvervsvej 30, DK-2610 Rødovre, Danmark Tel: Fax: E Videosonic S.A. c/ Valportillo II, 8, Pol. Ind. de Alcobendas, E Alcobendas/Madrid, Spain Tel: Fax: F Minolta France S. A. 365, Route de Saint-Germain, F Carrières-Sur-Seine, France Tel: Fax: FIN Minolta Finland Branch Niittykatu 6, PL 37 SF Espoo, Finland Tel: Fax: GB Minolta (UK) LTD. Photographic Division Precedent Drive, Rooksley, Milton Keynes, MK13 8HF, England Tel: Fax: IRL Photopak Sales 241 Western Industrial Estate, Naas Road, Dublin 12, Ireland Tel: Fax: I Rossi & C. S.p.A. Via Ticino 40, Sesto Fiorentino-Firenze, I Osmannoro, Italy Tel: Fax: N Scandiafilm AS Enebakkveien 304, N-1188 Oslo 11, Norge Tel: Fax: NL Minolta Camera Benelux B. V. Zonnebaan 39, P. O. Box 6000, NL-3600 HA, Maarssen, Nederland Tel: Fax: P Minolta Portugal Lda Av. do Brasil 33-a, P-1700 Lisboa, Portugal Tel: Fax: S Minolta Svenska AB P. O. Box 9058, Albygatan 114, S Solna, Sverige Tel: Fax: Sin Minolta Singapore (Pte) Limited 10 Teban Gardens Crescent, Singapore 2260 Tel: Fax: TEKNINEN TUKI Jos tarvitset lisätietoja, ota yhteys kauppiaaseesi. Jos kauppiaasi ei pysty auttamaan sinua, ota yhteys meihin. Minolta Finland Branch Niittykatu 6, PL 37 SF Espoo, Finland Tel: Fax: Minolta Co., Ltd. under the Berne Convention and Universal Copyright Convention 117

61 SISÄLLYSLUETTELO VERSION 2 Version 2 1. DIGITAALINEN SUURENNUS ON LISÄTTY PURSKEKUVAUSNOPEUTTA ON LISÄTTY TASAISEMPI LIIKE ELÄVÄSSÄ NÄYTÖSSÄ KIINTEÄ SALAMA VOIDAAN KYTKEÄ PÄÄLLE/POIS SALAMAN HAARUKOINTI ON LISÄTTY VALKOTASAPAINON SÄÄDETTÄVÄT ASETUKSET ON LISÄTTY RÄÄTÄLÖITÄVIEN SKRIPTIEN TOIMINTOA ON PARANNETTU HAARUKOINTIPORRASTUSTA ON MUUTETTU Tämä osa selostaa muutokset, jotka ovat tulleet kameran käyttöympäristön uuteen versioon - Dimâge EX Operating Environment Version 2. (kameran sisäinen käyttöohjelma) Lue tämä esite yhdessä kameran käyttöohjeen kanssa

62 DIMÂGE EX VERSIO 2 OMINAISUUDET 1. DIGITAALINEN SUURENNUS ON LISÄTTY Dimâge EX Versio 2 - ominaisuudet 2. PURSKEKUVAUSNOPEUTTA ON LISÄTTY Zoomattuasi 115mm polttoväliin (tele), vapauta oikeanpuoleinen (Right) näppäin ja paina sitä uudelleen. valitaksesi digitaalisen suurennuksen. Paina Right-näppäintä kerran kasvattaaksesi LCD monitorin elävää kuvaa. Täysikokoinen (2.0X) kuva on kooltaan 672 pikseliä (vaakaan) x 504 pikseliä (pystyyn) (1/4-kokoinen (2.2X) kuva on 288 pikseliä (vaakaan) x 216 pikseliä (pystyyn). Paina vasemmanpuoleista (Left) näppäintä pienentääksesi kuvan digitaalisen suurennuksen. Kun olet vähentänyt suurennuksen minimikuvakokoon 1344 pikseliä (vaakaan) x 1008 pikseliä (pystyyn) (1/4- koossa 640 pikseliä (vaakaan) x 480 pikseliä (pystyyn), paina Left-näppäintä kerran valitaksesi optisen zoomin (teleen). Suurennuslasikuvake valittuna. näkyy kuvausnäytön (REC) oikeassa yläkulmassa, kun digitaalinen suurennus on (ks. käyttöohjeen s. 52) Purskenopeus kasvaa kun [Fast] tai [Medium] valitaan näppäimillä Menu [Media Settings] [Burst] Edit ohjelmapainike [Burst Settings] [Burst Rate]. [Fast] [Medium] Noin 3.5 ruutua sekunnissa Uusi: Noin 7.5 kuvaa/sekunti Noin 2.5 kuvaa sekunnissa Uusi: Noin 3.7 kuvaa/sekunti Purskenopeus, kun [Slow] on valittuna (noin 1.2 kuvaa/sekunti) ei ole muuttunut. Leveys (pikseliä) Rajattu alue (näytössä näkyvä) digitaalisessa suurennuksessa Täyskoko 1/4-koko Korkeus (pikseliä) Leveys (pikseliä) Korkeus (pikseliä) Digitaalisesti suurennetun alueen suurennuskerroin. Suluissa 1/4-koon tiedot X (1.0X) X (1.1X) X (1.3X) X (1.4X) X (1.7X) X (2.0X) X (2.2X) 3. TASAISEMPI LIIKE ELÄVÄSSÄ NÄYTÖSSÄ Virkistystaajuus (LCD monitorin yhden ruudun päivitysnopeus) elävässä näytössä on noussut n. 33%, joten liike on tasaisempaa. Digitaalisesti suurennetun elävän näytön liike on hieman nykivää, mutta sillä ei ole vaikutusta kuvan laatuun. 4. KIINTEÄ SALAMA VOIDAAN KYTKEÄ PÄÄLLE/POIS Digitaalinen suurennus toimii vain, kun LCD monitori on päällä. Kun digitaalinen suurennus on valittuna, sen saa pois painamalla objektiiviyksikössä olevalla LCD monitorin ON/OFF näppäimellä monitorin pois päältä. Digitaalista suurennusta ei voi käyttää, kun kamerassa on laajakulmainen WIDE 1500 objektiiviyksikkö. Kun PLAY (toisto) tai REVIEW (katselu) toiminto valitaan digitaalisen suurennuksen ollessa kytkettynä, REC (kuvaus) toiminnon valitseminen uudelleen poistaa digitaalisen suurennuksen käytöstä. Digitaalisesti suurennettujen kuvien liike (elävässä näytössä) on hieman nykivää. Tällä ei kuitenkaan ole vaikutusta kuvanlaatuun. Digitaalisesti suurennetulta alueelta tallennetut kuvat rajautuvat pysty- ja vaakasuuntaan ylläolevan taulukon mukaisesti (niitä ei uudelleenmuokata 1344x1008 pikselin kokoon), ja näkyvät pienempinä kuvina tietokoneen monitorilla ja tulostettuna. Kiinteä salama voidaan kytkeä päälle/pois näppäimillä Menu [Preferences] [Capture] Edit soft key [Capture] [Internal Flash] Tämän toiminnon avulla kiinteä salama voidaan kytkeä pois päältä käytettäessä FL-EX1 erillissalamaa (lisävaruste). [On] [Off] Kiinteä salama toimii Kiinteä salama ei toimi Toiminnon käyttö estämään kiinteä salama ei estä normaalia salamaa, punasilmäisyyttä vähentävää esisalamaa ja salaman toimintaa AF-valaisimena tarkennuksen varmistamisessa

63 DIMÂGE EX VERSIO 2 OMINAISUUDET 5. SALAMAN HAARUKOINTI ON LISÄTTY Muuttamalla salaman valoa asteittain taustan (jonne salama ei yllä) valotus pysyy muuttumattomana, mutta salaman valaiseman etualan valotusta haarukoidaan. Valotuksen haarukointijärjestys on optimaalinen alivalotettu ylivalotettu. Tuo valikko näyttöön menu - näppäimellä, korosta [Photo Script] [Flash Bracketing], ja paina Edit ohjelmanäppäintä. Dimâge EX Versio 2 - ominaisuudet 6. VALKOTASAPAINON SÄÄDETTÄVÄT ASETUKSET ON LISÄTTY (ks. käyttöohjeen s. 55) Ennakkoon säädettyjen valkotasapainoasetusten lisäksi Dimâge EX mahdollistaa valkotasapainon säätämisen kuvaajan oman valkotasapainonäytteen mukaan. Tuo valikko näyttöön menu näppäimellä, korosta [Photo Script] [White Balance], ja paina sitten Edit ohjelmanäppäintä. Korosta haarukointiportaiden suuruus ja paina Select ohjelmanäppäintä. Korosta [Custom] Odota, että salama latautuu ja ota sitten kuva painamalla laukaisinta. Toista ylläoleva vaihe 3 kahdesti. Tämä eroaa valotushaarukoinnista (ks. käyttöohjeen sivu 56) siinä, että laukaisinta painetaan kolme kertaa jokaista ruutua varten. Kun salaman haarukointi on valittuna, lisänäytössä oikealla olevat luvut kertovat onko seuraava kuva 1., 2. vai 3. kolmen kuvan sarjasta. Käytä salaman haarukointia vasta, kun BUSY lamppu on sammunut. Salaman haarukointi ei toimi kunnolla, jos kuvaaminen aloitetaan BUSY lampun palaessa (vilkkuessa). Suuntaa objektiivi valkotasapainonäytteeseen ja paina Select ohjelmanäppäintä. Säätämäsi valkotasapaino kytkeytyy. Varmistu, että näytealue kattaa koko etsinkuvan. Kun säätämäsi valkotasapaino on kytkeytynyt näyttö palaa ylläolevan vaiheen 1 mukaiseksi. Palaa alkuperäiseen näyttöön (elävä kuva) painamalla End ohjelmanäppäintä. Säätämäsi valkotasapaino pysyy voimassa siihen asti, kunnes toinen valkotasapainoasetus valitaan tai kameran virta kytketään pois päältä

Version 2. Lue tämä esite yhdessä kameran käyttöohjeen kanssa.

Version 2. Lue tämä esite yhdessä kameran käyttöohjeen kanssa. Version 2 Tämä osa selostaa muutokset, jotka ovat tulleet kameran käyttöympäristön uuteen versioon - Dimâge EX Operating Environment Version 2. (kameran sisäinen käyttöohjelma) Lue tämä esite yhdessä kameran

Lisätiedot

Aloitusopas SUOMI CEL-SV5TA260

Aloitusopas SUOMI CEL-SV5TA260 Aloitusopas SUOMI CEL-SV5TA260 Pakkauksen sisältö Tarkista ennen käyttöä, sisältääkö kameran pakkaus seuraavat osat. Jos jokin osista puuttuu, ota yhteys kameran jälleenmyyjään. Kamera Akku NB-13L* 1 Latauslaite

Lisätiedot

PhotoPC 650-kameran poistaminen pakkauksesta. Varmista, että olet saanut kaikki alla olevat osat. PhotoPC 650 -kamera. kantohihna videokaapeli

PhotoPC 650-kameran poistaminen pakkauksesta. Varmista, että olet saanut kaikki alla olevat osat. PhotoPC 650 -kamera. kantohihna videokaapeli EPSON R Aluksi -kameran poistaminen pakkauksesta Varmista, että olet saanut kaikki alla olevat osat. -kamera Mac-sovitinkaapeli ohjelmisto (tyyppi ja määrä vaihtelevat maakohtaisesti) kantohihna videokaapeli

Lisätiedot

Ulkoasu. 1.Objektiivi 2.Tallennuspainike 3.Kuvien ottopainike _ FIN 01

Ulkoasu. 1.Objektiivi 2.Tallennuspainike 3.Kuvien ottopainike _ FIN 01 Ulkoasu 3 2 1 1.Objektiivi 2.Tallennuspainike 3.Kuvien ottopainike FIN 01 13 4.Micro-USB-portti 10 12 11 6 7 8 9 4 5 5.Akun virtakytkin 6.Sivu ylös -painike 7.Virtapainike 8.OK-painike 9.Sivu alas -painike

Lisätiedot

Riistakameran käyttöohje

Riistakameran käyttöohje Riistakameran käyttöohje Sisällysluettelo I. Pikakäyttöönotto... 2 1. Etupaneeli... 2 2. Alaosa ja virtakytkin... 3 Automaattinen infrapunakuvaustila... 3 Testitila... 3 Liitännät... 3 3. Patterin asettaminen...

Lisätiedot

Numero hakasuluissa kuvaa sivua, jossa aiheesta kerrotaan enemmän.

Numero hakasuluissa kuvaa sivua, jossa aiheesta kerrotaan enemmän. Pikaopas SUOMI Yleisohje Numero hakasuluissa kuvaa sivua, jossa aiheesta kerrotaan enemmän. Kamera Edestä Takaa 1 Zoom-säädin 2 Laukaisin 3 Salama 4 [ON/OFF] (Virta) 5 Etuvalo 6 Linssi 7 Mikrofoni 8 [

Lisätiedot

SG520 Series. Käyttöohje Bolyguard Small riistakamera. Sivu 1

SG520 Series. Käyttöohje Bolyguard Small riistakamera. Sivu 1 1 Yleiskatsaus Käyttöohje Bolyguard Small riistakamera SG520 Series Sivu 1 1 Yleiskatsaus Sisältö 1 Yleiskatsaus... 3 1.1 Kameran rakenne... 3 1.2 Yleinen kuvaus... 4 1.3 Näyttö... 4 1.4 Kuvien ja videoiden

Lisätiedot

PANASONIC NV-GS120EG. Digitaalivideokamera. Käyttöohje

PANASONIC NV-GS120EG. Digitaalivideokamera. Käyttöohje PANASONIC NV-GS120EG Digitaalivideokamera Käyttöohje Sodankylän kunta puh 040 73 511 63 Elokuvakasvatus Sodankylässä fax 016 618 155 Vasantie 11 email tommi.nevala@sodankyla.fi 99600 SODANKYLÄ 1 PANASONIC

Lisätiedot

404 CAMCORDER CAMCORDERIN & KAMERAN TOIMINTA

404 CAMCORDER CAMCORDERIN & KAMERAN TOIMINTA Suomi Finnish 404 CAMCORDER CAMCORDERIN & KAMERAN TOIMINTA Liitteet ARCHOS 404 -käyttöoppaaseen Katso www.archos.com/manuals ladataksesi tämän käyttöoppaan viimeisimnman version. Versio 1.1 Tämä käyttöopas

Lisätiedot

MP5. Pika-aloitusopas

MP5. Pika-aloitusopas MP5 Pika-aloitusopas Kameraan tutustuminen Ylhäältä Suljinpainike Kaiutin Virtapainike Edestä Salamavalo Itselaukaisimen merkkivalo Hihnan silmukka Objektiivi Mikrofoni Alhaalta Paristokotelon luukku Jalustan

Lisätiedot

TUTA Q2 Tallentava valvontakamera Asennusohje

TUTA Q2 Tallentava valvontakamera Asennusohje TUTA Q2 Tallentava valvontakamera Asennusohje 1.02 Version 1.8.2011 Uusin versio tästä käsirkirjasta löytyy internet-osoitteesta: http://www.microdata.fi/pdf/tuta/tuta-q2_kasikirja.pdf Copyright 2011 Microdata

Lisätiedot

NEX-3/NEX-5/NEX-5C A-DRJ-100-12(1) 2010 Sony Corporation

NEX-3/NEX-5/NEX-5C A-DRJ-100-12(1) 2010 Sony Corporation NEX-3/NEX-5/NEX-5C Tässä esitteessä on kuvattu tämän laiteohjelmapäivityksen sisältämät 3Dtoiminnot. Lisätietoja on Käyttöoppaassa ja mukana toimitetun CD-ROMlevyn α Käsikirjassa. 2010 Sony Corporation

Lisätiedot

Käyttöoppaasi. KONICA MINOLTA DIMAGE E201 http://fi.yourpdfguides.com/dref/591050

Käyttöoppaasi. KONICA MINOLTA DIMAGE E201 http://fi.yourpdfguides.com/dref/591050 Voit lukea suosituksia käyttäjän oppaista, teknisistä ohjeista tai asennusohjeista tuotteelle. Löydät kysymyksiisi vastaukset käyttöoppaasta ( tiedot, ohjearvot, turvallisuusohjeet, koko, lisävarusteet

Lisätiedot

NEX-3/NEX-5/NEX-5C A-DTS-100-12(1) 2010 Sony Corporation

NEX-3/NEX-5/NEX-5C A-DTS-100-12(1) 2010 Sony Corporation NEX-3/NEX-5/NEX-5C Tämän laiteohjelmistopäivityksen uudet toiminnot ja niiden toiminta on kuvattu tässä. Käyttöopas ja mukana toimitetulla CD-ROM-levyllä oleva α-käsikirja sisältävät lisätietoja. 2010

Lisätiedot

NOOX xperio herätyskello valvontakamera

NOOX xperio herätyskello valvontakamera NOOX xperio herätyskello valvontakamera Käyttöohje Ajan asetus Kun kellonaika on näytössä paina SET, ruudulla lukee nyt "2010" Aseta oikea aika UP ja DOWN näppäimillä ja paina SET uudelleen vahvistaakseni

Lisätiedot

Mini0801 Dash Kamera

Mini0801 Dash Kamera Käyttöohje Mini0801 Dash Kamera Lue tämä käyttöohje huolellisesti ennen käyttöä. 1. X24 Super HD ajoneuvokamera (Mini0801) 1.1 X24 Dash kamera pakkauksen sisältö Kamerayksikkä (vaatii lisäksi erillisen

Lisätiedot

Kiitos, että valitsit GoXtreme WiFi Control -toimintakameran. Lue tämä käyttöohje huolellisesti ennen tuotteen. käyttöä. Kameran osat ja painikkeet

Kiitos, että valitsit GoXtreme WiFi Control -toimintakameran. Lue tämä käyttöohje huolellisesti ennen tuotteen. käyttöä. Kameran osat ja painikkeet Käyttöohje Kiitos, että valitsit GoXtreme WiFi Control -toimintakameran. Lue tämä käyttöohje huolellisesti ennen tuotteen käyttöä. Kameran osat ja painikkeet 1 1. Laukaisin 8. Mikro USB -portti 2. Mikrofoni

Lisätiedot

Sangean PR-D4 Käyttöohjeet

Sangean PR-D4 Käyttöohjeet Sangean PR-D4 Käyttöohjeet Kytkimet 1. Taajuuden valintanäppäimet 2. Radioasemien selailun ja kellonajan asetus 3. Muistipaikan valintanäppäimet 4. Äänenvoimakkuuden säätö 5. LCD-näyttö 6. Herätyksen asetus

Lisätiedot

NEX-3/5/5C/C3 NEX-VG10/VG10E

NEX-3/5/5C/C3 NEX-VG10/VG10E NEX-3/5/5C/C3 NEX-VG10/VG10E Tämän laiteohjelmapäivityksen uudet toiminnot ja niiden käyttö on kuvattu jäljempänä. Jos haluat lisätietoja, katso kameran/videokameran ja LA-EA2- kiinnityssovittimen mukana

Lisätiedot

Uudet ominaisuudet. Versio 4.10

Uudet ominaisuudet. Versio 4.10 Uudet ominaisuudet Versio 4.10 Tämän tuotteen mukana toimitetun asiakirjan sisältämät kuvaukset eivät enää välttämättä vastaa laiteohjelmistopäivitysten seurauksena lisättyjä tai muutettuja ominaisuuksia.

Lisätiedot

Kannettava DVD soitin Daewoo DPC-7200PD

Kannettava DVD soitin Daewoo DPC-7200PD Kannettava DVD soitin Daewoo DPC-7200PD Laitteeseen tutustuminen: Yläkuva laitteesta 1. LCD panelin sammutus kytkin 2. Laajakuva 3. Pysäytys 4. Edellinen 5. Seuraava 6. Toista 7. Valikko painike Nuolinäppäimet:

Lisätiedot

FullHD herätyskello-valvontakamera

FullHD herätyskello-valvontakamera FullHD herätyskello-valvontakamera Käyttöohje Ajan asetus Kun kellonaika on näytössä paina SET, näytöllä näkyy nyt vuosi aseta oikea aika UP ja DOWNnäppäimillä ja paina SET uudelleen. Aset kuukausi, päivä,

Lisätiedot

Käyttöopas. Tuetut kameramallit. Osien tunnistus. Valmistelut. Kuvaaminen

Käyttöopas. Tuetut kameramallit. Osien tunnistus. Valmistelut. Kuvaaminen Tämä on avuksi, kun herättää käyttöön liittyviä ongelmia tai kysymyksiä. Tuetut kameramallit Osien tunnistus Valmistelut Purkaminen Pariston asettaminen ja kameran yhdistäminen Bluetooth -toimintoon Tahattomien

Lisätiedot

Tämän ohjeen kopiointi ja jakaminen on kielletty ilman Bracun Oy:n lupaa Laitteella 1 vuoden (1v) takuu ostopäivästä, takuu asioissa ota yhteys

Tämän ohjeen kopiointi ja jakaminen on kielletty ilman Bracun Oy:n lupaa Laitteella 1 vuoden (1v) takuu ostopäivästä, takuu asioissa ota yhteys Tämän ohjeen kopiointi ja jakaminen on kielletty ilman Bracun Oy:n lupaa Laitteella 1 vuoden (1v) takuu ostopäivästä, takuu asioissa ota yhteys sähköpostitse info@bracun.net ja sovi takuumenettelystä.

Lisätiedot

Käyttöohje. Painikkeet:

Käyttöohje. Painikkeet: Käyttöohje Painikkeet: 1. PLAY: Päällä/pois päältä Toisto/Pysäytys 2. M: Valinta/Vahvistus 3. ON/OFF: Virtapainike soittimen päällä 4 Vol+: Äänenvoimakkuuden lisäys 5 Vol-: Äänenvoimakkuuden vähennys :

Lisätiedot

Käyttöopas kahden kameran väliseen tiedostojen siirtoon

Käyttöopas kahden kameran väliseen tiedostojen siirtoon Canon-digitaalikamera Käyttöopas kahden kameran väliseen tiedostojen siirtoon Sisällysluettelo Johdanto....................................... 1 Kuvien siirtäminen langattomassa yhteydessä........ 2 Kameran

Lisätiedot

Käyttöohje CRL Ennen tämän tuotteen käyttöä lue tämä käyttöohje huolellisesti ja kokonaan.

Käyttöohje CRL Ennen tämän tuotteen käyttöä lue tämä käyttöohje huolellisesti ja kokonaan. Käyttöohje Kelloradio CRL-340 www.denver-electronics.com Ennen tämän tuotteen käyttöä lue tämä käyttöohje huolellisesti ja kokonaan. 1. Toiminto 1.1 LED-aikanäyttö 12 tuntia tai 24 tuntia 1.2 Valkoinen

Lisätiedot

SONY MZ-R700 MiniDisc-tallennin

SONY MZ-R700 MiniDisc-tallennin SONY MZ-R700 MiniDisc-tallennin 1 1. Virtaa laitteeseen Laite toimii akulla tai yhdellä AA-kokoisella paristolla. Akulla laite äänittää 4 tuntia, paristolla 9 tuntia. Akulla laite toistaa 13 tuntia, paristolla

Lisätiedot

Digitaalinen valokuvakehys

Digitaalinen valokuvakehys DENVER DPF 741 Käyttöohje Digitaalinen valokuvakehys VAROITUS Virtajohdon/pistokkeen on oltava helposti käytettävissä/irrotettavissa. 1 Johdanto Onnittelut digitaalisen valokuvakehyksen hankinnan johdosta.

Lisätiedot

FIN KÄYTTÖOHJE

FIN KÄYTTÖOHJE FIN KÄYTTÖOHJE 9224-2775-19 Kiitos Minolta DiMAGE E201 digitaalikameran ostamisesta. Ole hyvä ja perehdy tähän käyttöohjeeseen, jotta voit nauttia kamerasi kaikista ominaisuuksista. Tässä käyttöohjeessa

Lisätiedot

Mini0801 Dash Kamera

Mini0801 Dash Kamera Käyttöohje Mini0801 Dash Kamera Lue tämä käyttöohje huolellisesti ennen käyttöä. 1. X24 FullHD ajoneuvokamera (Mini0801) 1.1 X24 Dash kamera pakkauksen sisältö Kamerayksikkä (vaatii lisäksi erillisen muistikortin)

Lisätiedot

Uudet ominaisuudet. Versio 2.00

Uudet ominaisuudet. Versio 2.00 Uudet ominaisuudet Versio 2.00 Tämän tuotteen mukana toimitetun asiakirjan sisältämät kuvaukset eivät enää välttämättä vastaa laiteohjelmistopäivitysten seurauksena lisättyjä tai muutettuja ominaisuuksia.

Lisätiedot

High Definition Car DVR X109

High Definition Car DVR X109 High Definition Car DVR X109 Ohjekirja Kameran kaaviokuva Painiketoiminnot Kamerassa samoilla näppäimillä on useita eri toimintoja riippuen valikosta. Alla on käyty näppäimet ja niiden toiminnot läpi.

Lisätiedot

MIGS Videoendoskooppi Käyttöohje

MIGS Videoendoskooppi Käyttöohje MIGS Videoendoskooppi Käyttöohje Migs käyttöohje sivu 2 Sisällys Varoitukset ja turvaohjeita... 3 1. Kuvaus... 4 Osat ja toiminta... 5 Toimitussisältö... 5 2. Valmistaminen käyttööön... 5 3. Asetusvalikko...

Lisätiedot

SANYO TRC-8800 / 8080 SANELU- JA SANELUN PURKULAITE

SANYO TRC-8800 / 8080 SANELU- JA SANELUN PURKULAITE SANYO TRC-8800 / 8080 SANELU- JA SANELUN PURKULAITE 2 KYTKIMET (kuva 1) 1. Kasettipesän kansi 2. Kasettipesän avaus (EJECT) 3. Nauhalaskuri ja nollauspainike (COUNTER/RESET) 4. Takaisinsiirto säätö (BACKSPACE)

Lisätiedot

Pakkauksen sisältö. Tervetuloa. Arlo Baby -kamera USBvirtakaapeli. USBvirtasovitin. Kiitos, että valitsit Arlo Babyn. Pääset alkuun helposti.

Pakkauksen sisältö. Tervetuloa. Arlo Baby -kamera USBvirtakaapeli. USBvirtasovitin. Kiitos, että valitsit Arlo Babyn. Pääset alkuun helposti. Arlo Baby -pikaopas Pakkauksen sisältö Tervetuloa Kiitos, että valitsit Arlo Babyn. Pääset alkuun helposti. Arlo Baby -kamera USBvirtakaapeli USBvirtasovitin Pikaopas Seinäpidike Kiinnitysruuvit Liitä

Lisätiedot

Uudet ominaisuudet BL F00

Uudet ominaisuudet BL F00 Uudet ominaisuudet Versio 2.00 Tämän tuotteen mukana toimitetun asiakirjan sisältämät kuvaukset eivät enää välttämättä vastaa laiteohjelmistopäivitysten seurauksena lisättyjä tai muutettuja ominaisuuksia.

Lisätiedot

P6SLite ohjaus- ja zoom komennot

P6SLite ohjaus- ja zoom komennot 1, Ohjaus zoom -toiminnot P6SLite ohjaus- ja zoom komennot Osa 1 pikanäppäintoiminnon Valitse APP-käyttöliittymää ja APP ilmestyy toimintopainikkeeseen. Paina + = ZOOM +, paina - = ZOOM-. 2, Manuaalinen

Lisätiedot

SISÄLTÖ SISÄLTÖ. Esittely. Käyttövinkkejä. Digitaalinen yönäkö-monokulaari SISÄLTÖ DENVER NVI-500 DENVER NVI-500

SISÄLTÖ SISÄLTÖ. Esittely. Käyttövinkkejä. Digitaalinen yönäkö-monokulaari SISÄLTÖ DENVER NVI-500 DENVER NVI-500 SISÄLTÖ SISÄLTÖ Digitaalinen yönäkö-monokulaari Käyttöohje Malli: SISÄLTÖ Esittely 3 Käyttövinkkejä 4 Osien esittely 5 7 Paristojen asennus 7 Virta päälle 8 Virran sammuttaminen 8 Ympäristön tarkkailu

Lisätiedot

"PLEXTALK Pocket" -verkkosoittimen pikaopas

PLEXTALK Pocket -verkkosoittimen pikaopas "PLEXTALK Pocket" -verkkosoittimen pikaopas PLEXTALK Pocketin asetukset 1. Käännä PLEXTALK Pocket ympäri. Varmista, että kaksi pientä uloketta ovat ylhäällä. Paina PLEXTALK Pocketin pohjassa olevaa suorakulmaista

Lisätiedot

CMP-VOIP80. VoIP + DECT PUHELIN. English Deutsch Français Nederlands Italiano Español Magyar Suomi Svenska Česky ANLEITUNG MANUAL MODE D EMPLOI

CMP-VOIP80. VoIP + DECT PUHELIN. English Deutsch Français Nederlands Italiano Español Magyar Suomi Svenska Česky ANLEITUNG MANUAL MODE D EMPLOI MANUAL MODE D EMPLOI MANUALE HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ BRUKSANVISNING CMP-VOIP80 VoIP + DECT PUHELIN ANLEITUNG GEBRUIKSAANWIJZING MANUAL DE USO KÄYTTÖOHJE NÁVOD K POUŽITÍ Česky Svenska Suomi Magyar Español Italiano

Lisätiedot

Passikuva - Käyttöohje Pispalan Insinööritoimisto Oy

Passikuva - Käyttöohje Pispalan Insinööritoimisto Oy Passikuva - Käyttöohje Pispalan Insinööritoimisto Oy Pispalan Insinööritoimisto Oy Harry Karvonen harry.karvonen@pispalanit.fi 27. lokakuuta 2013 Passikuva - Käyttöohje Sisältö i Sisältö 1 Passikuva 1

Lisätiedot

Toimintaperiaate: 2. Kytke virta vastaanottimeen käyttämällä virtalaitetta, jossa on merkintä "horsealarm receiver only".

Toimintaperiaate: 2. Kytke virta vastaanottimeen käyttämällä virtalaitetta, jossa on merkintä horsealarm receiver only. Toimintaperiaate: 1. Kytke virta toistimeen käyttämällä virtalaitetta, jossa on merkintä "RadioLink only". Kun virta on kytketty toistimeen, laitteen vihreä valo välähtää. 2. Kytke virta vastaanottimeen

Lisätiedot

Live-View-kauko-ohjain

Live-View-kauko-ohjain Live-View-kauko-ohjain RM-LVR1 Tämä käsikirja täydentää yksikön käyttöohjeita. Käsikirjassa esitellään eräitä lisättyjä tai muutettuja toimintoja sekä kuvataan niiden toimintaa. Lue myös yksikön käyttöohjeet.

Lisätiedot

Käyttöohje www.facebook.com/denverelectronics

Käyttöohje www.facebook.com/denverelectronics Käyttöohje www.facebook.com/denverelectronics Ulkonäkö ja toiminnallinen kuvaus 1. 6. 11. 16. Valikkonäppäin TV-lähtöliitäntä Objektiivi Kaiutin 2. 7. 12. 17. Ylös-näppäin HDMI-portti Virtapainike MIKROFONI

Lisätiedot

H-A201 FIN KÄYTTÖOHJE

H-A201 FIN KÄYTTÖOHJE 9224-2781-19 H-A201 FIN KÄYTTÖOHJE ENNEN ALOITTAMISTA Kiitos tämän Minolta digitaalikameran ostamisesta. Ole hyvä ja varaa aikaa tämän käyttöohjeen lukemiseen, jotta pääset nauttimaan uuden kamerasi kaikista

Lisätiedot

Videokuvan siirtäminen kamerasta tietokoneelle Windows Movie Maker -ohjelman avulla

Videokuvan siirtäminen kamerasta tietokoneelle Windows Movie Maker -ohjelman avulla Videokuvan siirtäminen kamerasta tietokoneelle Windows Movie Maker -ohjelman avulla 1. Digivideokamera liitetään tietokoneeseen FireWire-piuhalla. (Liitännällä on useita eri nimiä: myös IEEE 1394, DV,

Lisätiedot

Din brugermanual MINOLTA DIMAGE S414 http://da.yourpdfguides.com/dref/2439249

Din brugermanual MINOLTA DIMAGE S414 http://da.yourpdfguides.com/dref/2439249 Du kan læse anbefalingerne i brugervejledningen, den tekniske guide eller i installationsguiden. Du finder svarene til alle dine spørgsmål i MINOLTA DIMAGE S414 i brugermanualen (information, specifikationer,

Lisätiedot

ILMASTOINTILAITTEEN KAUKO-OHJAIMEN KÄYTTÖ OHJE

ILMASTOINTILAITTEEN KAUKO-OHJAIMEN KÄYTTÖ OHJE ILMASTOINTILAITTEEN KAUKO-OHJAIMEN KÄYTTÖ OHJE Kiitos, että hankit ilmastointilaitteemme. Ole hyvä ja lue tämä käyttöohje huolella ennen ilmastointilaitteen käyttöä. SISÄLTÖ Kauko-ohjaimen käsittely...2

Lisätiedot

HDS Gen3 Pikaopas. Yleiskuvaus. Nro Näppäin Toiminto

HDS Gen3 Pikaopas. Yleiskuvaus. Nro Näppäin Toiminto HDS Gen3 Pikaopas FI Yleiskuvaus 1 4 6 5 7 2 3 8 9 10 11 Nro Näppäin Toiminto 1 Kosketusnäyttö 2 Sivut-näppäin Aktivoi aloitussivun Kohdistin- Siirtää kohdistinta, siirtyy valikkokohteissa ja säätää arvoja

Lisätiedot

PDA CAM KÄYTTÖOPAS PDA CAM

PDA CAM KÄYTTÖOPAS PDA CAM PDA CAM KÄYTTÖOPAS Fi 1 Suomi Käyttäjän käsikirja Sisällys Valmistelut... 2 Pakkauksen sisältö... 2 Järjestelmävaatimukset... 2 PDA Cam -kamera... 3 PDA Cam -kameran osat... 3 Asentaminen... 4 Laitteiston

Lisätiedot

Welcome to the World of PlayStation Pika-aloitusopas

Welcome to the World of PlayStation Pika-aloitusopas Welcome to the World of PlayStation Pika-aloitusopas Suomi PCH-2016 7025574 PlayStation Vita-järjestelmän käyttäminen ensimmäistä kertaa Paina viisi sekuntia Kytke virta PS Vita -järjestelmään. Kun kytket

Lisätiedot

Uudet ominaisuudet. Versio 3.00

Uudet ominaisuudet. Versio 3.00 Uudet ominaisuudet Versio 3.00 Tämän tuotteen mukana toimitetun asiakirjan sisältämät kuvaukset eivät enää välttämättä vastaa laiteohjelmistopäivitysten seurauksena lisättyjä tai muutettuja ominaisuuksia.

Lisätiedot

Ksenos Prime Käyttäjän opas

Ksenos Prime Käyttäjän opas Ksenos Prime Käyttäjän opas Versio 11.301 Turun Turvatekniikka Oy 2011 Selaa tallenteita. Tallenteiden selaaminen tapahtuu samassa tilassa kuin livekuvan katselu. Voit raahata hiirellä aikajanaa tai käyttää

Lisätiedot

H-A112 FIN KÄYTTÖOHJE

H-A112 FIN KÄYTTÖOHJE 9224-2776-19 H-A112 FIN KÄYTTÖOHJE ENNEN ALOITTAMISTA Kiitos tämän Minolta tuotteen ostamisesta. Ole hyvä ja varaa aikaa tämän käyttöohjeen lukemiseen, jotta voit nauttia uuden digitaalikamerasi kaikista

Lisätiedot

OHJELMOINTILAITE 10/50

OHJELMOINTILAITE 10/50 OHJELMOINTILAITE 10/50 1 2 3 4 5 6 17 16 15 7 14 8 13 12 11 10 9 1) Näyttö 1 taivutuksen nro. 2) Näyttö 2 kulma 3) LED merkkivalo MANUAALI 4) OFF-SET. 5) Taivutussuunta. 6) Palautus 7) Käynnistys ja resetointi.

Lisätiedot

Pikaopas. Mukanatoimitetut laitteet. Tallennettavat levyt LX7500R. Suomi

Pikaopas. Mukanatoimitetut laitteet. Tallennettavat levyt LX7500R. Suomi LX7500R Mukanatoimitetut laitteet 1 1 1 1 Pikaopas Suomi 2 1 3 3 3 3 3 3 4 5 6 7 9! 8 0 Tallentavan DVD-laitteesi mukana toimitetaan 1 2 etu-, 1 keski- ja 2 takakaiutinta 2 1 subwooferi 3 6 kaiutinkaapelia

Lisätiedot

Digitaalinen langaton puhelin Digitaalinen langaton puhelin ja puhelinvastaaja TERVETULOA. Pikaopas. Liitä. Asenna. Nauti

Digitaalinen langaton puhelin Digitaalinen langaton puhelin ja puhelinvastaaja TERVETULOA. Pikaopas. Liitä. Asenna. Nauti Digitaalinen langaton puhelin Digitaalinen langaton puhelin ja puhelinvastaaja SE140 SE145 TERVETULOA Pikaopas 1 2 3 Liitä Asenna Nauti Pakkauksen sisältö SE140/SE145 luuri SE140 tai SE145 tukiasema Verkkolaite

Lisätiedot

Käyttöohje EMT757 / 3567 Ohjelmoitava digitaalinen kellokytkin

Käyttöohje EMT757 / 3567 Ohjelmoitava digitaalinen kellokytkin Käyttöohje EMT757 / 3567 Ohjelmoitava digitaalinen kellokytkin A. Toiminnot 1. Käytetään päällä/pois -aikojen asettamiseen, säätämään erilaisia aikajaksoja virran päälläololle. Toimii erilaisten laitteiden

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJE LÄMPÖTILA-ANEMOMETRI DT-619

KÄYTTÖOHJE LÄMPÖTILA-ANEMOMETRI DT-619 KÄYTTÖOHJE LÄMPÖTILA-ANEMOMETRI DT-619 2007 S&A MATINTUPA 1. ILMAVIRTAUKSEN MITTAUS Suora, 1:n pisteen mittaus a) Kytke mittalaitteeseen virta. b) Paina UNITS - näppäintä ja valitse haluttu mittayksikkö

Lisätiedot

Digitaalinen valokuvakehys

Digitaalinen valokuvakehys DENVER DPF 547 Käyttöohje Digitaalinen valokuvakehys VAROITUS Virtajohdon/pistokkeen on oltava helposti käytettävissä/irrotettavissa. 1 Johdanto Onnittelut digitaalisen valokuvakehyksen ostamisesta. Lue

Lisätiedot

Kocom HD-SDI tallentimen pikaohje

Kocom HD-SDI tallentimen pikaohje Kocom HD-SDI tallentimen pikaohje HD-SDI DVR pikaohje 1.1 Copyright Kocom Finland Oy Varmista, että kiintolevy on paikoillaan. Käynnistys Liitä verkkolaite takana olevaan DC liittimeen. Paina laitteen

Lisätiedot

FIN KÄYTTÖOHJE SY-A308 ME-0307

FIN KÄYTTÖOHJE SY-A308 ME-0307 FIN KÄYTTÖOHJE 9222-2729-19 SY-A308 ME-0307 ENNEN ALOITTAMISTA Kiitos tämän Minolta tuotteen ostamisesta. Ole hyvä ja varaa aikaa tämän käyttöohjeen lukemiseen, jotta voit nauttia uuden digitaalikamerasi

Lisätiedot

Digitaalinen langaton puhelin SE 240 Digitaalinen langaton puhelin ja puhelinvastaaja SE 245

Digitaalinen langaton puhelin SE 240 Digitaalinen langaton puhelin ja puhelinvastaaja SE 245 Digitaalinen langaton puhelin SE 240 Digitaalinen langaton puhelin ja puhelinvastaaja SE 245 TERVETULOA Pikaopas 1 2 3 Liitä Asenna Nauti Pakkauksen sisältö SE240/SE245 luuri SE240 tai SE245 tukiasema

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJE MOULTRIE M80 / M100

KÄYTTÖOHJE MOULTRIE M80 / M100 KÄYTTÖOHJE MOULTRIE M80 / M100 HUOM! Kuvassa M80, M100 mallissa näyttö ei LCD-ruutua. ON / OFF AIM Paina tätä nappia kun haluta kytkeä kameran päälle (On) tai pois (Off). Kun haluat kohdistaa kameran käytä

Lisätiedot

Vehicle Security System VSS3 - Vehicle original remote

Vehicle Security System VSS3 - Vehicle original remote Vehicle Security System VSS3 - Vehicle original remote Ajoneuvon alkuperäinen kaukosäädinavain Asetusopas - Finnish Arvoisa asiakas Tässä oppaassa on tietoja ja ohjeita siitä, miten eräitä toimintoja otetaan

Lisätiedot

Kauko-ohjaimen käyttöohje. Part No.: R08019034086. OM-GS02-1009(0)-Acson FAN SWING MODE TURBO TIMER OFF CANCEL. Acson A5WM15JR Acson A5WM25JR

Kauko-ohjaimen käyttöohje. Part No.: R08019034086. OM-GS02-1009(0)-Acson FAN SWING MODE TURBO TIMER OFF CANCEL. Acson A5WM15JR Acson A5WM25JR Kauko-ohjaimen käyttöohje Part No.: R08019034086 OM-GS0-1009(0)-Acson Acson A5WM15JR Acson A5WM5JR 1 6 7 9 3 4 5 13 1 11 8 10 Kiinnitys seinään Paristojen asennus (AAA.R03) Paristot 1) Tyyppi AAA R03 )

Lisätiedot

Windows. Valmistelut. Windows

Windows. Valmistelut. Windows Laiteohjelman päivittäminen vaihdettavalla objektiivilla varustetuille edistyksellisille Nikon 1 -kameroille, 1 NIKKOR -objektiiveille ja Nikon 1 -lisävarusteille Kiitos, että valitsit Nikon-tuotteen.

Lisätiedot

Tervetuloa. Pikaopas. philips. Liitä. Asenna. Nauti

Tervetuloa. Pikaopas. philips. Liitä. Asenna. Nauti Tervetuloa Pikaopas 1 2 3 Liitä Asenna Nauti philips + Pakkauksen sisältö CD640 tukiasema TAI - Connect Install Enjoy CD640/CD645 luuri CD645 tukiasema Tukiaseman verkkolaite Welcome Quick start guide

Lisätiedot

Digitaalinen valokuvakehys

Digitaalinen valokuvakehys DENVER DPF-587 Käyttöohje Digitaalinen valokuvakehys VAROITUS Virtajohdon/pistokkeen on oltava helposti käytettävissä/irrotettavissa. 1 Johdanto Onnittelut digitaalisen valokuvakehyksen ostamisesta. Lue

Lisätiedot

TÄRKEITÄ HUOMIOITA Kiitos, että valitsit Casa Bugatin UMA keittövaa'an. Kuten kaikkia elektronisia laitteita, myös tätä vaakaa tulee käyttää huolellisesti ja ohjeiden mukaan vammojen ja laitteen vaurioitumisen

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJE PM-A303/ME-0303

KÄYTTÖOHJE PM-A303/ME-0303 FIN KÄYTTÖOHJE 9222-2727-19 PM-A303/ME-0303 Ennen aloittamista Kiitos tämän Minolta digitaalikameran ostamisesta. Ole hyvä ja varaa aikaa tämän käyttöohjeen lukemiseen, jotta voit nauttia kamerasi kaikista

Lisätiedot

Adobe Premiere Elements ohjeet

Adobe Premiere Elements ohjeet Adobe Premiere Elements ohjeet 1. Käynnistä ohjelma kaksoisnapsauttamalla työpöydän kuvaketta. 2. Avautuvasta Elements-ikkunasa valitse a. New Project jos aloitat uuden videoeditoinnin. b. Open Project

Lisätiedot

NUUO ETÄOHJELMA PIKAOPAS. Maahantuoja Dasys Oy Kaivolahdenkatu 6 00810 HELSINKI helpdesk@dasys.fi www.dasys.fi

NUUO ETÄOHJELMA PIKAOPAS. Maahantuoja Dasys Oy Kaivolahdenkatu 6 00810 HELSINKI helpdesk@dasys.fi www.dasys.fi Maahantuoja Dasys Oy Kaivolahdenkatu 6 00810 HELSINKI helpdesk@dasys.fi www.dasys.fi NUUO ETÄOHJELMA PIKAOPAS 1.0 Tallenteiden haku ja kamerakuvien katselu DASYS-NUUO Tallentimien mukana tulee cd-levy

Lisätiedot

Gallery 13-W. 7 Digitaalinen valokuvakehys. Käyttöohje

Gallery 13-W. 7 Digitaalinen valokuvakehys. Käyttöohje Gallery 13-W 7 Digitaalinen valokuvakehys Käyttöohje Sisällysluettelo Sisällysluettelo... 1 Tärkeät turvaohjeet... 2 LCD ruudun puhdistus... 2 Digitaalisenvalokuvakehyksen puhdistaminen... 2 Johdanto...

Lisätiedot

C. Painikkeiden toiminnot ja soittimen käyttö 1. Painikkeiden toiminnot

C. Painikkeiden toiminnot ja soittimen käyttö 1. Painikkeiden toiminnot Kiitos tämän digitaalisen MP3-soittimen ostamisesta. Lue laitteen käyttöohje huolellisesti ennen käyttöä. Näin varmistat, että käytät laitetta oikein. A.VAROITUS Lue turvavaroitukset ennen kuin muutat

Lisätiedot

MINITV POCKET43 MINI DV VIDEOKAMERA

MINITV POCKET43 MINI DV VIDEOKAMERA MINITV POCKET43 MINI DV VIDEOKAMERA MAAILMAN PIENIN VIDEOKAMERA PIKAOHJE Copyright 2009 Bat. Power Oy www.batpower.fi Kaikki oikeudet muutoksiin pidätetään Versio 1.0 JOHDANTO Kiitos kun ostit MiniDV MD80

Lisätiedot

Ulkoiset mediakortit Käyttöopas

Ulkoiset mediakortit Käyttöopas Ulkoiset mediakortit Käyttöopas Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. SD-logo on omistajansa tavaramerkki. Tässä olevat tiedot voivat muuttua ilman ennakkoilmoitusta. Ainoat HP:n tuotteita

Lisätiedot

Vehicle Security System VSS3 - Alarm system remote

Vehicle Security System VSS3 - Alarm system remote Vehicle Security System VSS3 - Alarm system remote Hälytysjärjestelmän kauko-ohjain Asetusopas - Finnish Arvoisa asiakas Tässä oppaassa on tietoja ja ohjeita siitä, miten eräitä toimintoja otetaan käyttöön

Lisätiedot

Ohjelmoitava magneettivastuksellinen kuntopyörä. LCD-Näyttö BC-81295

Ohjelmoitava magneettivastuksellinen kuntopyörä. LCD-Näyttö BC-81295 Ohjelmoitava magneettivastuksellinen kuntopyörä LCD-Näyttö BC-81295 Yhteenveto Tämä on tarkoitettu ainoastaan ohjelmoitavaan magneettivastukselliseen kuntopyörään. Järjestelmään kuuluu kolme (3) osaa:

Lisätiedot

ALCOVISOR. Käyttöohjeet FIN

ALCOVISOR. Käyttöohjeet FIN ALCOVISOR Alkometri Käyttöohjeet FIN BAC 200 Alcovisor BAC 200 on luotettava ja huipputarkka todistuskelpoisen mittaustuloksen antava alkometri ammatti ja viranomaiskäyttöön. BAC 200 on täysin automaattinen.

Lisätiedot

Kiitos tämän digitaalisen MP3-soittimen ostamisesta. Lue laitteen käyttöohje huolellisesti ennen käyttöä. Näin varmistat, että käytät laitetta oikein.

Kiitos tämän digitaalisen MP3-soittimen ostamisesta. Lue laitteen käyttöohje huolellisesti ennen käyttöä. Näin varmistat, että käytät laitetta oikein. Kiitos tämän digitaalisen MP3-soittimen ostamisesta. Lue laitteen käyttöohje huolellisesti ennen käyttöä. Näin varmistat, että käytät laitetta oikein. A. Huomaa 1) Sammuta virta, kun et käytä laitetta.

Lisätiedot

Kuvaruudun striimaus tai nauhoitus. Open Broadcaster Software V.20. Tero Keso, Atso Arat, Niina Järvinen & Valtteri Virtanen (muokattu 20.2.

Kuvaruudun striimaus tai nauhoitus. Open Broadcaster Software V.20. Tero Keso, Atso Arat, Niina Järvinen & Valtteri Virtanen (muokattu 20.2. Kuvaruudun striimaus tai nauhoitus Open Broadcaster Software V.20 Tero Keso, Atso Arat, Niina Järvinen & Valtteri Virtanen (muokattu 20.2.2019) Sivu 1 / 14 Sisällysluettelo Mikä on OBS... 2 Ohjelman perusasetukset...

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJE HIRVIMATIC (2V0) 5.5.2010

KÄYTTÖOHJE HIRVIMATIC (2V0) 5.5.2010 1 KÄYTTÖOHJE HIRVIMATIC (2V0) 5.5.2010 NÄPPÄIMISTÖ: Ohjelman valinta Asetukset /nollaus Ajastimen valinta (Ei vielä käytössä) Ohjaus oikealle / lisää asetusta / ajastimen käynnistys Seis / valinnan vahvistus

Lisätiedot

Digitaalikamera. FIN Käyttöohje. Minolta Finland Branch Niittykatu 6, PL 37 SF Espoo, Finland Tel Fax.

Digitaalikamera. FIN Käyttöohje. Minolta Finland Branch Niittykatu 6, PL 37 SF Espoo, Finland Tel Fax. Digitaalikamera FIN Käyttöohje Minolta Finland Branch Niittykatu 6, PL 37 SF-02201 Espoo, Finland Tel. 09 423 499 Fax. 09 423 116 http://www.minolta.com http://www.minolta.de/europe a 1997 Minolta Co.,

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJE SY/ME-A302

KÄYTTÖOHJE SY/ME-A302 FIN KÄYTTÖOHJE 9222-2788-19 SY/ME-A302 Ennen aloittamista Kiitos tämän Minolta digitaalikameran ostamisesta. Ole hyvä ja varaa aikaa tämän käyttöohjeen lukemiseen, jotta voit nauttia uuden kamerasi kaikista

Lisätiedot

Eye Pal Solo. Käyttöohje

Eye Pal Solo. Käyttöohje Eye Pal Solo Käyttöohje 1 Eye Pal Solon käyttöönotto Eye Pal Solon pakkauksessa tulee kolme osaa: 1. Peruslaite, joka toimii varsinaisena lukijana ja jonka etureunassa on laitteen ohjainpainikkeet. 2.

Lisätiedot

FIN KÄYTTÖOHJE H-A107

FIN KÄYTTÖOHJE H-A107 9224-2774-19 H-A107 FIN KÄYTTÖOHJE ENNEN ALOITTAMISTA Kiitos tämän Minolta digitaalikameran ostamisesta. Ole hyvä ja varaa aikaa tämän käyttöohjeen lukemiseen, jotta voit nauttia uuden kamerasi kaikista

Lisätiedot

Konsolin näytössä näkyy käytettäessä ohjaavia viestejä, joita kannattaa tämän ohjeen lisäksi seurata.

Konsolin näytössä näkyy käytettäessä ohjaavia viestejä, joita kannattaa tämän ohjeen lisäksi seurata. 1 Tulostaulun käyttöohje 1. Yleistä Konsolin näytössä näkyy käytettäessä ohjaavia viestejä, joita kannattaa tämän ohjeen lisäksi seurata. Näytön alapuolella olevilla A, B, C jne. painikkeilla voi valita

Lisätiedot

FIN KÄYTTÖOHJE P-A306 ME-0306

FIN KÄYTTÖOHJE P-A306 ME-0306 FIN KÄYTTÖOHJE 9222-2787-19 P-A306 ME-0306 ENNEN ALOITTAMISTA Kiitos tämän Minolta tuotteen ostamisesta. Ole hyvä ja varaa aikaa tämän käyttöohjeen lukemiseen, jotta voit nauttia uuden digitaalikamerasi

Lisätiedot

Käyttöoppaasi. KONICA MINOLTA DIMAGE XI http://fi.yourpdfguides.com/dref/2713126

Käyttöoppaasi. KONICA MINOLTA DIMAGE XI http://fi.yourpdfguides.com/dref/2713126 Voit lukea suosituksia käyttäjän oppaista, teknisistä ohjeista tai asennusohjeista tuotteelle. Löydät kysymyksiisi vastaukset käyttöoppaasta ( tiedot, ohjearvot, turvallisuusohjeet, koko, lisävarusteet

Lisätiedot

WR-R10- langattoman kauko-ohjaimen laiteohjelman päivittäminen

WR-R10- langattoman kauko-ohjaimen laiteohjelman päivittäminen WR-R10- langattoman kauko-ohjaimen laiteohjelman päivittäminen Kiitos, että valitsit Nikon-tuotteen. Tässä opaskirjassa kerrotaan, miten WR-R10- langattoman kaukoohjaimen laiteohjelma päivitetään. Jos

Lisätiedot

Adobe Premiere 6.0 ohjelmasta

Adobe Premiere 6.0 ohjelmasta 1 Adobe Premiere 6.0 ohjelmasta 1. Ohjelman käynnistys...2 2 Ohjelman näkymän esittely...3 Työskentelytila...3 3 VIDEON KAAPPAUS:...6 3.1. Tallennuspaikka valitaan valitsemalla...6 3. 2. Kaappaus aloitetaan

Lisätiedot

BeoSound 4. Täydennys

BeoSound 4. Täydennys BeoSound 4 Täydennys Valikkojärjestelmä Tämä täydennys sisältää korjauksia BeoSound 4:n opaskirjaan. Uuden ohjelmiston myötä musiikkijärjestelmässä on käytettävissä uusia ominaisuuksia. Valikkojärjestelmä

Lisätiedot

Uudet ominaisuudet. Versio 2.00

Uudet ominaisuudet. Versio 2.00 Uudet ominaisuudet Versio 2.00 Tämän tuotteen mukana toimitetun asiakirjan sisältämät kuvaukset eivät enää välttämättä vastaa laiteohjelmistopäivitysten seurauksena lisättyjä tai muutettuja ominaisuuksia.

Lisätiedot

Tervetuloa Kiitos, että valitsit Arlon. Pääset alkuun helposti.

Tervetuloa Kiitos, että valitsit Arlon. Pääset alkuun helposti. Pikaopas 1 Pakkauksen sisältö Tervetuloa Kiitos, että valitsit Arlon. Pääset alkuun helposti. Tukiasema Tukiaseman virtasovitin Täysin langattomat kamerat Ethernet-kaapeli Magneettiset seinätelineet 123-litiumparistot

Lisätiedot

Ulkoiset mediakortit Käyttöopas

Ulkoiset mediakortit Käyttöopas Ulkoiset mediakortit Käyttöopas Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. SD-logo on omistajansa tavaramerkki. Tässä olevat tiedot voivat muuttua ilman ennakkoilmoitusta. Ainoat HP:n tuotteita

Lisätiedot

Ulkoiset mediakortit. Käyttöohje

Ulkoiset mediakortit. Käyttöohje Ulkoiset mediakortit Käyttöohje Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. SD-logo on omistajansa tavaramerkki. Tässä olevat tiedot voivat muuttua ilman ennakkoilmoitusta. Ainoat HP:n tuotteita

Lisätiedot

Cal. 6A32 KÄYTTÖOHJE

Cal. 6A32 KÄYTTÖOHJE SEIKO-kello PERPETUAL CALENDAR Cal. 6A32 KÄYTTÖOHJE SNQ 003 P Onnittelemme Sinua tämän analogisen SEIKO -kvartsikellon Cal. 6A32 hankkimisesta. Lue nämä ohjeet huolella ennen kellon käyttöönottoa voidaksesi

Lisätiedot

Calisto USB-kaiutinpuhelin. Käyttöopas

Calisto USB-kaiutinpuhelin. Käyttöopas Calisto 7200 USB-kaiutinpuhelin Käyttöopas Sisällysluettelo Yleiskatsaus 3 Connect to PC 4 Päivittäinen käyttö 5 Power 5 Äänenvoimakkuus 5 Mykistys / mykistyksen poisto 5 Puheluun vastaaminen tai puhelun

Lisätiedot