Sisällysluettelo. Suomi

Save this PDF as:
Koko: px
Aloita esitys sivulta:

Download "Sisällysluettelo. Suomi"

Transkriptio

1 Hiilihapotuslaitteen KÄYTTÖOHJEET Sisällysluettelo Suomi Hiilihapotuslaitteen TURVALLISUUS Tärkeät turvatoimenpiteet 6 Hiilihapotuslaitteen turvallinen käsittely 7 Laitteen tekniset tiedot 8 Käyttäjälisenssi yhtä SodaStream-hiilidioksidipatruunaa varten 8 OSAT JA OMINAISUUDET Osat ja lisävarusteet 9 Hiilihapotuslaitteen kokoaminen SodaStream-hiilidioksidipatruunan asennus 0 hiilihapotuslaitteen käyttö Hiilihapotetun veden valmistus Hiilihapotettujen juomien valmistus: makujen lisääminen (lisävaruste) 2 HOITO JA PUHDISTUS Paristojen vaihtaminen 3 Hiilihapotuslaitteen puhdistaminen 4 Pullojen puhdistus 4 SodaStream-hiilidioksidipatruunan vaihtaminen 5 SodaStream-hiilidioksidipatruunan irrotus 5 Vianetsintä 6 TAKUU JA HUOLTO 8

2 Hiilihapotuslaitteen TURVALLISUUS Sinun ja muiden turvallisuus on erittäin tärkeää. Tässä käyttöohjeessa ja hankkimassasi laitteessa on monia tärkeitä turvaohjeita. Lue aina kaikki turvaohjeet ja noudata niitä. Tämä on turvallisuusriskin symboli. Tämä merkki varoittaa mahdollisista riskeistä, jotka voivat johtaa sinun tai muiden kuolemaan tai loukkaantumiseen. Kaikissa turvaohjeissa on varoituskolmio ja sana VAARA tai VAROITUS. Nämä sanat tarkoittavat: Ohjeen noudattamatta jättäminen VAARA voi aiheuttaa välittömästi kuoleman tai henkilövahingon. VAROITUS Voit kuolla tai loukkaantua vakavasti, jos et noudata ohjeita. Kaikista turvaohjeista käy ilmi, mikä mahdollinen vaara on, miten voit vähentää loukkaantumisen riskiä ja mitä voi tapahtua, jos ohjeita ei noudateta. TÄRKEÄT TURVATOIMENPITEET VAROITUS: Tätä laitteita käytettäessä on aina noudatettava tavallisia turvatoimia, joihin kuuluvat seuraavat:. Lue kaikki ohjeet. 2. Vahinkojen välttämiseksi on oltava varovainen, kun laitetta käytetään lasten lähellä. 3. Käytä vain valmistajan suosittelemia tai myymiä osia. 4. Säilytä hiilihapotuslaitetta sisätiloissa. 5. Älä käytä hiilidioksidipatruunaa, jos sen venttiili on vioittunut. SÄÄSTÄ NÄMÄ OHJEET 2

3 Hiilihapotuslaitteen TURVALLISUUS Hiilihapotuslaitteen turvallinen käsittely On tärkeää, että luet ja ymmärrät kaikki käyttö- ja turvallisuusohjeet ennen hiilihapotuslaitteen käyttöä. TÄRKEÄÄ TURVALLISUUSTIETOA HIILIHAPOTUSPULLOT: VAROITUS: ÄLÄ KOSKAAN PESE HIILIHAPOTUSPULLOJA ASTIANPESUKONEESSA TAI ALTISTA SITÄ YLI 49 C:n TAI ALLE C:n LÄMMÖLLE. ÄLÄ huutele pulloa kuumalla vedellä. ÄLÄ säilytä pulloa lämmönlähteen, kuten hellan lähellä. ÄLÄ jätä pulloa autoon. ÄLÄ laita pulloa pakastimeen. Mikäli teet näin, pullo voi vioittua ja aiheuttaa henkilövahingon. VAROITUS: ÄLÄ käytä hiilihapotuspulloa, jos siinä on muodonmuutoksia tai jos se on muuten vioittunut. MIKÄLI VAHINGOSSA PESET HIILIHAPOTUSPULLON ASTIANPESUKONEESSA, ÄLÄ KÄYTÄ SITÄ ENÄÄ. HEITÄ SE POIS. ASTIANPESUKONEESSA PESTYN PULLON TAI NAARMUUNTUNEEN, KULUNEEN, VÄRJÄYTYNEEN TAI MILLÄÄN TAVALLA VIOITTUNEEN PULLON KÄYTTÄMINEN VOI JOHTAA VAKAVIIN HENKILÖVAHINKOIHIN. VAROITUS: ÄLÄ KÄYTÄ HIILIHAPOTUSLAITETTA MINKÄÄN MUUN NESTEEN KUIN VEDEN HAPOTTAMISEEN. LISÄÄ MAKUAINE HAPOTTAMISEN JÄLKEEN. VAROITUS: ÄLÄ käytä hiilihapotuslaitetta pullon kanssa, jota ei ole suunniteltu nimenomaan tätä hiilihapotuslaitetta varten. VAROITUS: Hiilihapotuspullo on asetettava paikalleen ennen hiilihapotuslaitteen käyttöä. VAROITUS: ÄLÄ yritä hiilihapottaa tyhjällä hiilihapotuspullolla. VAROITUS: Jokaisen hiilihapotuspullon alareunassa on selvästi merkitty viimeinen käyttöpäivä. ÄLÄ käytä pulloja viimeisen käyttöpäivän jälkeen. Kierrätä ja hävitä pullot asuinpaikkasi lakien ja ohjeiden mukaisesti. Suomi SODASTREAM-HIILIDIOKSIDIPATRUUNA: VAARA: Hiilidioksidivuoto saattaa aiheuttaa hiilidioksidimyrkytyksen. Mikäli huomaat hiilidioksidivuodon, tuuleta tila hyvin, hengitä raikasta ilmaa ja jos tunnet olosi huonovointiseksi, ota välittömästi yhteys lääkäriin. VAROITUS: SodaStream-hiilidioksidipatruuna tulee tarkastaa ennen käyttöä kolhujen, reikien tai muiden vaurioiden varalta. Mikäli huomaat hiilidioksidipatruunassa vikoja, ÄLÄ käytä sitä vaan ota heti yhteys SodaStreamin huoltopalveluun. VAROITUS: Hiilidioksidipatruunan väärinkäyttö voi johtaa vakaviin henkilövahinkoihin. VAROITUS: Ole varovainen hiilidioksidipatruunan irrotuksen aikana, koska se saattaa olla hyvin kylmä heti käytön jälkeen. VAROITUS: Pidä hiilidioksidipatruuna aina kaukana lämmönlähteistä ja pois suorasta auringonvalosta. VAROITUS: ÄLÄ siirrä hiilihapotuslaitetta silloin, kun hiilidioksidipatruuna on vielä paikoillaan. VAROITUS: ÄLÄ vahingoita hiilidioksidipatruunaa millään tavalla. VAROITUS: ÄLÄ yritä puhkaista tai polttaa hiilidioksidipatruunaa. VAROITUS: ÄLÄ heitä tai pudota hiilidioksidipatruunaa. VAROITUS: ÄLÄ käsittele hiilidioksidipatruunaa silloin, kun siitä purkautuu hiilidioksidia. YLEISET VAROITUKSET: VAARA: Hiilihapotuslaitteen väärinkäyttö voi johtaa vakavaan henkilövahinkoon. VAROITUS: Käytä hiilihapotuslaitetta pystyasennossa tasaisella ja tukevalla alustalla kaukana lämmönlähteistä. ÄLÄ aseta hiilihapotuslaitetta kuumalle alustalle (kuten hellalle). VAROITUS: ÄLÄ siirrä hiilihapotuslaitetta kesken hiilihapotusprosessin. 3

4 Hiilihapotuslaitteen turvallisuus Laitteen tekniset tiedot Korkein käyttöpaine: 0 bar. Korkein sallittu käyttölämpötila: 40 C. Pullon kapasiteetti on täytenä n. 400 ml,0 litra (vaihtelee käytettävän hiilihapotuspullon koon ja muodon mukaan). Pullon kapasiteetti on ääriään myöten täytenä n. 480 ml, litraa (vaihtelee käytettävän hiilihapotuspullon koon ja muodon mukaan). Käyttäjälisenssi yhtä SodaStream-hiilidioksidipatruunaa varten EI MYYNNISSÄ SODA-CLUB (CO2) SA -YHTIÖN OMAISUUTTA LISENSOITU Tämä on laillisesti sitova dokumentti Soda-Club (CO2) SA of Switzerlandin tai sen yhteistyökumppanien ja kuluttajan välillä, ja se koskee Soda-Club/SodaStream-hiilidioksidi patruunan käyttöä ( hiilidioksidipatruuna ). Käyttäjien turvallisuuden ja terveyden suojelemiseksi on laadittu erilaisia direktiivejä ja säännöksiä säätelemään ja rajaamaan paineistettujen hiilidioksidisäiliöiden käyttöä, uudelleen täyttöä, huoltoa, uudelleentestausta ja korjausta (hiilidioksidipatruunat). SodaStreamilla on laillisesti vaaditut tiedot ja ammattitaito, jotta se voi noudattaa tarkasti lain vaatimuksia. Tämä voidaan taata vain, jos hiilidioksidipatruunoja säilytetään, tarkastetaan, uudelleentestataan ja täytetään vain SodaStreamin toimesta. Siksi jokainen hiilidioksidipatruuna on poikkeuksetta Soda-Club (CO2) SA:n tai sen yhteistyökumppanien omaisuutta ja annetaan käyttöön lisenssin alaisena.. Kun hiilidioksidipatruuna on tyhjä, palauta se SodaStreamille tai sen valtuutetulle jälleenmyyjälle joko vaihdettavaksi täyteen hiilidioksidipatruunaan pelkän täytön hinnalla tai hävitettäväksi turvallisesti. Tämä lisenssi koskee myös jokaisen jatkossa hankitun hiilidioksidipatruunan käyttöä. 2. Tyhjän hiilidioksidipatruunan täyttäminen jonkun kolmannen osapuolen avulla voi olla hyvin vaarallista. Jos täytät pullon uudelleen luvattomasti, saatat rikkoa lakia ja SodaStreamin oikeuksia. SodaStream voi taata vain niiden SodaStreamin uudelleen täyttämien hiilidioksidipatruunoiden turvallisuuden, joissa on SodaStreamingturvallisuussinetti venttiilin päällä. 3. Jos palautat hiilidioksidipatruunan SodaStreamille tai valtuutetulle SodaStreamin jälleenmyyjälle hyvässä kunnossa, etkä tahdo vaihtaa sitä täyteen pulloon, sinulle maksetaan siitä palautuspalkkio. Lisätietoja saa paikalliselta SodaStreamin edustajalta. 4. Hiilidioksidipatruuna ja tämä käyttäjälisenssi voidaan siirtää kolmannelle osapuolelle sillä ehdolla, että kolmas osapuoli suostuu sopimuksen ehtoihin sekä sopimuksessa selitettyihin omistusehtoihin. Käyttäjälisenssin omistus antaa luvan käyttää yhtä hiilidioksidipatruunaa näiden ehtojen mukaisesti. Sen maan lait, josta SodaStream-hiilidioksidipatruuna toimitettiin, pätevät tähän lisenssiin. Mikäli sinulla on kysyttävää tai kommentteja, ota yhteys SodaStreamiin osoitteessa International BV, Provinciënbaan6, 52 DL Rijen (NL). 4

5 OSAT JA OMINAISUUDET Osat ja lisävarusteet Hiilidioksidivipu Suomi Hiilihapotusmittari SodaStreamhiilidioksidipatruuna Vankka painevalettu rakenne Hiilihapotusputki Pullon asennusvipu L:n hiilihapotuspullo 5

6 Hiilihapotuslaitteen kokoaminen SodaStream-hiilidioksidipatruunan asennus Ennen ensimmäistä käyttökertaa Käytä hiilihapotuslaitetta pystyasennossa tasaisella ja tukevalla alustalla. Poista pakkausmateriaalit. Hiilihapotuslaite toimii kolmella AAA-paristolla. Lisätietoja paristojen vaihdosta on osassa "Hoito ja puhdistus". Takasuojuksen irrottaminen: Ota kiinni takasuojuksesta ja vedä se irti laitteesta. Aseta suojus sivuun. 2 Poista sinetti ja korkki SodaStreamhiilidioksidipatruunasta. Aseta 60 litran* SodaStream-hiilidioksidipatruuna hiilihapotuslaitteeseen. Aseta se ensin kallellaan alaspäin jalustaan ja työnnä sitten ylös kiinni venttiiliin. 3 Käännä SodaStream-hiilidioksidipatruunaa vastapäivään, kunnes se pysähtyy. Kiristä käsin. 4 Asenna takasuojus takaisin paikalleen kallistamalla takasuojusta itseesi päin, aseta alaosan kieleke koloon ja paina kansi paikalleen. * 60 litran SodaStream-hiilidioksidipatruuna tuottaa jopa 60 litraa hiilihapotettua vettä riippuen hiilihapotuksen määrästä. 6

7 hiilihapotuslaitteen käyttö Hiilihapotetun veden valmistus Suomi Huuhtele hiilihapotuspullo ennen käyttöä. Ennen hiilihapotetun veden valmistusta täytä pullo puhtaalla vedellä merkittyyn rajaan asti. Parhaan tuloksen saat hiilihapottamalla kylmää vettä. Välttääksesi laitteen vioittumisen hiilihapota aina vain vettä. 2 Varmista ennen pullon asennusta, että hiilihapotusvipu on pystyasennossa ja että pullon asennusvipu osoittaa eteenpäin. Mikäli pullon asennusvipu ei osoita eteenpäin, vedä sitä itseesi päin, kunnes kuulet naksahduksen. Älä vedä hiilihapotusputkesta. VAROITUS: Älä yritä hiilihapottaa tyhjällä pullolla. 2 3 Aseta pullon suu pikalukkoon. Työnnä pulloa voimakkaasti ylös ja taakse. Pikalukon mekanismi tarttuu pulloon tiukasti. 4 Hiilihapota pienissä jaksoissa vetämällä hiilihapotusvivusta lujasti alaspäin ja antamalla vivun sitten palautua keskelle lepoasentoon, jonka jälkeen toista toiminto. Jatka, kunnes vesi on mielestäsi tarpeeksi kuplivaa. ÄLÄ siirrä hiilihapotuslaitetta kesken hiilihapotusprosessin. 7

8 hiilihapotuslaitteen käyttö 5 Työnnä hiilihapotusvipu pystyasentoon pullon irrotusta varten. Kuulet, kuinka ylimääräinen hiilidioksidi purkautuu. 6 Vapauta pullo pikalukosta vetämällä pulloa itseesi päin. Pullo irtoaa automaattisesti. VAROITUS: Älä irrota pulloa ennen kuin kuulet, että ylimääräinen hiilidioksidi purkautuu. Hiilihapotettujen juomien valmistus: makujen lisääminen (lisävaruste)* Kaikkia SodaStream-makuja, kuten SodaStream Caps* ja Sodamix*, voidaan lisätä hiilihapotuspulloon hiilihapotusprosessin jälkeen. Lisää juomaan suosikkimakusi hiilihapotuksen jälkeen. Lisätietoja on Sodamix-paketissa. * Makuvaihtoehdot myydään erikseen. 8

9 Hoito ja puhdistus Paristojen vaihtaminen Suomi Takasuojuksen irrottaminen: Ota kiinni takasuojuksesta ja vedä se irti laitteesta. Aseta suojus sivuun. 2 Löysää paristolokeron suojakannen kiinnitysruuvia ristipäisellä ruuviavaimella. 3 Asenna kolme AAA-paristoa paristolokeroon ja kiinnitä suojakansi ruuvilla. 9

10 Hoito ja puhdistus Hiilihapotuslaitteen puhdistaminen Älä koskaan käytä puhdistuksessa hankaavia pesuaineita tai teräviä työkaluja. Käytä puhdistukseen tarvittaessa mietoa astianpesuainetta ja pehmeää, kosteaa liinaa. Kuivaa huolella. 2 Pyyhi hiilihapotuslaitteen ulkoiset osat pehmeällä liinalla. Pyyhi laitteen pohja ja pidä pohja kuivana. VAROITUS: Älä upota laitetta veteen tai laita sitä astianpesukoneeseen. Se voi vaurioittaa hiilihapotuslaitetta vakavasti. Vahinkojen välttämiseksi älä aseta hiilihapotuslaitetta lämmönlähteen, kuten hellan lähelle. Pullojen puhdistus Älä pese hiilihapotuspulloja astianpesukoneessa. Voit huuhdella hiilihapotuspullot kylmällä tai kädenlämpöisellä vedellä, mutta älä koskaan huutele niitä kuumalla vedellä. Käytä puhdistukseen tarvittaessa mietoa astian pesuainetta ja pehmeäharjaksista harjaa. VAROITUS Älä käytä vahingoittuneita pulloja tai pulloja, jotka ovat muuttaneet muotoaan. Älä altista pulloa alle C:n tai yli 49 C:n lämpötiloille. Älä pese pulloa astianpesukoneessa tai kuumalla vedellä. Älä laita pulloa pakastimeen. Älä käytä hiilihapotuspulloa siihen merkityn viimeisen käyttöpäivän jälkeen. Katso lisätietoja kohdasta Hiilihapotuslaitteen turvallisuus. 0

11 Hoito ja puhdistus SodaStream-hiilidioksidipatruunan vaihtaminen SodaStream-hiilidioksidipatruuna annetaan käyttöön lisenssin alaisena. Katso kohta Käyttäjälisenssi yhtä SodaStream-hiilidioksidipatruunaa varten. Lisenssi antaa sinulle oikeuden vaihdattaa tyhjä hiilidioksidipatruuna täyteen lähialueesi valtuutetulla jälleenmyyjällä. Lisätietoja lähimmästä valtuutetusta jälleenmyyjästä on osoitteessa Lisätietoja uuden SodaStream-hiilidioksidipatruunan asennuksesta on kohdassa SodaStream hiilidioksidipatruunan asennus. Suomi SodaStream-hiilidioksidipatruunan irrotus Poista ensin l:n hiilihapotuspullo hiilihapotuslaitteesta, jos olet jo asentanut sen paikalleen. 2 Irrota SodaStream-hiilidioksidipatruuna hiilihapotuslaitteesta kääntämällä sitä vasemmalle.

12 VIANETSINTÄ TÄRKEÄÄ: Tarkista ennen huoltopalveluun soittamista, löytyykö ongelmaan ratkaisu seuraavasta luettelosta:. Hiilihapotuslaite ei toimi: Hiilidioksidi voi olla loppunut; vaihda hiilidioksidipatruuna uuteen SodaStream 60 L -hiilidioksidipatruunaan. Tarkista, että hiilihapotuspullo on täytetty vedellä sallittuun rajaan asti. Varmista, että hiilihapotuslaite on aina pystyasennossa. Hiilidioksidipatruuna voi olla löysällä. Älä käytä työkaluja. Irrota pullo, avaa takakansi ja kiristä hiilidioksidipatruuna. Käännä pulloa lujasti, mutta älä kiristä sitä liikaa. Mikäli hiilihappopatruuna on jo lujasti paikallaan, se saattaa olla tyhjä. Vaihda täyteen 60 L SodaStream -hiilidioksidipatruunaan. VAROITUS: Ole varovainen kun irrotat hiilidioksidipatruunan, koska se voi olla hyvin kylmä. 2. pullon asennusvipu on jumissa: Varmista, että hiilihapotusvipu on pystyasennossa. Vedä pullon asennusvipua lujasti itseesi päin. 3. Hiilihapotuspulloa ei voi asentaa: Varmista, että hiilihapotusvipu on pystyasennossa. Vedä pullon asennusvipua itseesi päin, kunnes se naksahtaa. Aseta pullo pikalukkoon. Työnnä pulloa ylös ja taakse, kunnes se lukkiutuu. 4. Kuulet hiilidioksidin vuotavan pullosta hiilihapotuksen aikana: Pullo ei välttämättä ole kunnolla paikoillaan. Anna hiilihapotuslaitteen lopettaa hiilihapotusprosessi, poista pullo laitteesta ja asenna se uudestaan kohdan "Hiilihapotetun veden valmistus" ohjeiden mukaan. On normaalia, että pieniä määriä hiilidioksidia vapautuu hiilihapotusprosessin lopussa. 5. tahdot hiilihapottaa uudelleen juomaa, joka on jo hiilihapotettu: VAROITUS: Älä hiilihapota juomaa, jos olet jo lisännyt siihen makuainetta. Vain maustamatonta hiilihapotettua vettä voi hiilihapottaa uudelleen. 6. Mikäli hiilihapotuslaitteesta vuotaa jatkuvasti hiilidioksidia hiilihapotuksen jälkeen: VAROITUS: Älä irrota hiilidioksidipatruunaa tai pulloa. Jätä hiilihapotuslaite pystyasentoon. Älä koske laitteeseen ennen kuin kuulet, että hiilidioksidia ei enää vuoda. Kun hiilihapotuslaitteesta ei enää purkaudu hiilidioksidia, poista hiilihapotuspullo ja soita huoltopalveluun. Katso lisätietoa osiosta "Takuu ja huolto". 2

13 Vianetsintä 7. Kuulet hiilidioksidin vuotavan hiilidioksidipatruunasta: Venttiilin ja hiilidioksidipatruunan pitimen välillä voi olla painevuoto. Kierrä hiilidioksidipatruuna tiukemmin paikalleen. Älä käytä työkaluja. 8. Jos hiilihappoa ei ole riittävästi: Jos et ole vielä lisännyt makuainetta, yritä hiilihapottaa lisää. Tarkista hiilidioksidipatruuna. Hiilidioksidi voi olla loppunut. Varmista, että olet hiilihapottamassa kylmää vettä. 9. Vesi valuu hiilihapotuspullosta hiilihapotuksen aikana: Tarkista, että hiilihapotuspullo on täytetty vain sallittuun rajaan asti. Tarkista, että hiilihapotuspullo on tiukasti kiinni pikalukossa. Tarkista vetämällä kevyesti pullon alaosasta. Mikäli pullo tuntuu olevan irti, irrota se kokonaan ja aseta se uudelleen paikalleen. 0. Jos juomassasi ei ole tarpeeksi makua: Lisää juomaan makuainetta. Älä hiilihapota uudelleen, jos olet lisännyt juomaan makuainetta.. Juomassa on pieniä jääpalasia hiilihapotuksen jälkeen: Näin saattaa tapahtua, jos olet hiilihapottanut erittäin kylmää vettä. Jos näin tapahtuu, hiilihapota vain vähän kerrallaan, kunnes jäätä ei enää muodostu, koska jää voi haitata hiilihapotusta. Jäähiutaleet sulavat juomaan. Jää voi kasaantua ja estää hiilidioksidin pääsyn pulloon jatkuvan voimakkaan hiilihapotuksen aikana. Pidä muutaman minuutin tauko hiilihapotusten välillä, jos hiilihapotat useamman pullon kerralla, jotta hiilihapotusaika pysyisi samana. VAROITUS: Jos epäilet, että hiilihapotuslaite on vioittunut, lopeta sen käyttö välittömästi ja ota yhteys huoltopalveluun. Katso lisätietoa osiosta "Takuu ja huolto". 2. Mittari ei toimi: Paristot on ehkä vaihdettava uusiin "Hoito ja puhdistus" -kohdan ohjeiden mukaisesti. Suomi 3

14 Takuu ja huolto KitchenAid-hiilihapotuslaitteen takuu Takuuajan pituus: KitchenAid korvaa: KitchenAid ei korvaa: Eurooppa, Lähi-itä ja Afrikka: Kahden vuoden täydellinen takuu ostopäivästä lukien. Varaosat ja korjauskulut laitteen materiaaliin ja sen valmistukseen liittyvissä vioissa. Huoltotyöt tulee teettää valtuutetussa KitchenAid-huoltoliikkeessä. A. Korjausta, joka on aiheutunut hiilihapotuslaitteen käyttämisestä muuhun toimintaan kuin ruoanlaittoon normaalissa kotitalouskäytössä. B. onnettomuuden, muutosten, väärinkäytön ja vahingoittamisen tai paikallisista sähköasennussäädöksistä poikkeavan asennuksen/käytön aiheuttamia vahinkoja. KITCHENAID EI VASTAA VÄLILLISISTÄ VAHINGOISTA. Huoltoliikkeet Kaikkeen huoltoon tulee käyttää alueenne valtuutettua KitchenAid-huoltoliikettä. Ottakaa yhteyttä myyjään, jolta hankitte laitteen, jotta saisitte lähimmän valtuutetun KitchenAid-huoltoliikkeen yhteystiedot. Piketa Oy PL 420 / Rautatienkatu / 3300 Tampere FINLAND KitchenAid Palvelunumero: Asiakaspalvelu Kaikki oikeudet pidätetään. Muutokset määrittelyihin ovat mahdollisia ilman ilmoitusta.

TÄRKEÄT TURVATOIMENPITEET

TÄRKEÄT TURVATOIMENPITEET keraamisen kulhon käyttöohjeet Sisällysluettelo Keraamisen kulhon TURVALLISUUS Tärkeät turvatoimenpiteet...5 keraamisen kulhon käyttö Keraamisen kulhon kiinnittäminen...6 Keraamisen kulhon irrottaminen...7

Lisätiedot

STÆKKUNARBAKKI LEIÐBEININGAR. ΔΟΧΕΙΟ ΤΡΟΦΙΜΩΝ o hγieσ VOEDSELBLAD INSTRUCTIES MATEBRETT RUOKASUPPILO KÄYTTOHJEET BAKKE

STÆKKUNARBAKKI LEIÐBEININGAR. ΔΟΧΕΙΟ ΤΡΟΦΙΜΩΝ o hγieσ VOEDSELBLAD INSTRUCTIES MATEBRETT RUOKASUPPILO KÄYTTOHJEET BAKKE VOEDSELBLAD INSTRUCTIES food Tray Instructions PLATEAU POUR ALIMENTS MODE D EMPLOI EINFÜLLTABLETT Bedienungsanleitung VASSOIO PER ALIMENTI ISTRUZIONI PER L USO MATEBRETT Bruksanvisning RUOKASUPPILO KÄYTTOHJEET

Lisätiedot

Vesipannun turvallisuus Tärkeät turvatoimenpiteet... 5 Sähkövaatimukset... 7 Sähkölaitteiden hävittäminen... 7

Vesipannun turvallisuus Tärkeät turvatoimenpiteet... 5 Sähkövaatimukset... 7 Sähkölaitteiden hävittäminen... 7 Vesipannun OHJEET Sisällysluettelo Vesipannun turvallisuus Tärkeät turvatoimenpiteet... 5 Sähkövaatimukset... 7 Sähkölaitteiden hävittäminen... 7 OSAT JA OMINAISUUDET Osat... 8 vesipannun käyttö Ennen

Lisätiedot

Kok 1,3. Water kettle. Bruksanvisning Bruksanvisning Brugsanvisning Käyttöohje Instruction manual WK13W

Kok 1,3. Water kettle. Bruksanvisning Bruksanvisning Brugsanvisning Käyttöohje Instruction manual WK13W Kok 1,3 Water kettle Bruksanvisning Bruksanvisning Brugsanvisning Käyttöohje Instruction manual Ugit officia porem et ent, inctorem resent volorumqui bearum corestota et ut am quo magnihitae. WK13W S.

Lisätiedot

Sisällysluettelo. Suomi

Sisällysluettelo. Suomi Sisällysluettelo Puristimen turvallisuus Tärkeät turvatoimenpiteet... 6 Osat ja ominaisuudet... 8 Puristimen kokoaminen Puristimen osien kokoaminen... 9 Puristimen liittäminen yleiskoneeseen... 10 Puristimen

Lisätiedot

BL-2 BLENDER BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING BRUGSANVISNING KÄYTTÖOHJE INSTRUCTION MANUAL

BL-2 BLENDER BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING BRUGSANVISNING KÄYTTÖOHJE INSTRUCTION MANUAL BL-2 BLENDER NO SE DK FI GB BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING BRUGSANVISNING KÄYTTÖOHJE INSTRUCTION MANUAL WWW.WILFA.COM Käyttöohje Tehosekoitin Malli Blender BL-2 FI TÄRKEITÄ TURVALLISUUSOHJEITA Sähkölaitteita

Lisätiedot

WK-6 WATER KETTLE BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING BRUGSANVISNING KÄYTTÖOHJE INSTRUCTION MANUAL

WK-6 WATER KETTLE BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING BRUGSANVISNING KÄYTTÖOHJE INSTRUCTION MANUAL WK-6 WATER KETTLE NO SE DK FI GB BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING BRUGSANVISNING KÄYTTÖOHJE INSTRUCTION MANUAL WWW.WILFA.COM VEDENKEITIN FIN KÄYTTÖOHJE Lue tämä käyttöohje huolella ennen vedenkeittimen käyttöönottoa

Lisätiedot

Henny Penny Poistetun öljyn kuljetin ODS-300.02 ODS-300.03. (Finnish) (Käännetyt asiakirjat saatavilla käsikirjan mukana olevalla CD:llä)

Henny Penny Poistetun öljyn kuljetin ODS-300.02 ODS-300.03. (Finnish) (Käännetyt asiakirjat saatavilla käsikirjan mukana olevalla CD:llä) Model ODS-300 Henny Penny Poistetun öljyn kuljetin ODS-300.02 ODS-300.03 (Finnish) FM07-702-B 11-22-10 (Käännetyt asiakirjat saatavilla käsikirjan mukana olevalla CD:llä) KÄYTTÄJÄN KÄSIKIRJA REKISTERÖI

Lisätiedot

PRESSOPANNUN KÄYTTÖOHJEET SISÄLLYSLUETTELO

PRESSOPANNUN KÄYTTÖOHJEET SISÄLLYSLUETTELO PRESSOPANNUN KÄYTTÖOHJEET SISÄLLYSLUETTELO SUOMI OSAT JA OMINAISUUDET...2 Osat ja lisävarusteet...2 PRESSOPANNUN TURVALLISUUS...3 Tärkeät turvatoimenpiteet...3 PRESSOPANNUN KÄYTTÖ...5 Pressopannun käyttäminen...5

Lisätiedot

KÄYTTÄJÄN OPAS: Wonder Core Smart WCS-61. Sisällys Turvallisuus... 1~2 Käytön aloittaminen... 3 Käyttö... 4~5 Säilytys ja hoito...

KÄYTTÄJÄN OPAS: Wonder Core Smart WCS-61. Sisällys Turvallisuus... 1~2 Käytön aloittaminen... 3 Käyttö... 4~5 Säilytys ja hoito... WCS-61 KÄYTTÄJÄN OPAS: Wonder Core Smart Ennen kuin käytät laitetta, lue huolella kohta Turvallisuus, jotta osaat käyttää laitetta oikein. Säilytä käyttöohjeet. Voit tarvita niitä myöhemmin. Jos annat

Lisätiedot

PIKAOPAS SVENSKA / SUOMI / NORSK / DANSK. Lue tämä pikaopas huolellisesti ennen hiilihapotuslaitteen käyttöä.

PIKAOPAS SVENSKA / SUOMI / NORSK / DANSK. Lue tämä pikaopas huolellisesti ennen hiilihapotuslaitteen käyttöä. PIKAOPAS SVENSKA / SUOMI / NORSK / DANSK Lue tämä pikaopas huolellisesti ennen hiilihapotuslaitteen käyttöä. TÄSSÄ OHJEKIRJASSA ÄLYKÄSTÄ SodaStream on uusi tapa nauttia maukkaita kuplivia juomia ilman

Lisätiedot

Siemens Pure kuulokojeiden käyttöohje. www.kuulotekniikka.com

Siemens Pure kuulokojeiden käyttöohje. www.kuulotekniikka.com Siemens Pure kuulokojeiden käyttöohje www.kuulotekniikka.com Sisällysluettelo Kuvaus Pure kuulokojeista sivu 3 Pure kuulokojeen pariston vaihto sivu 4 Tilanneohjelmat ja kuulokojeen virtakytkin sivu 5

Lisätiedot

Siemens Pure micon kuulokojeiden käyttöohje. www.kuulotekniikka.com

Siemens Pure micon kuulokojeiden käyttöohje. www.kuulotekniikka.com Siemens Pure micon kuulokojeiden käyttöohje www.kuulotekniikka.com Sisällysluettelo Kuvaus Pure micon kuulokojeista sivu 3 Pure micon kuulokojeen pariston vaihto sivu 4 Pure micon kuulokojeen keinukytkin

Lisätiedot

LEIVÄNPAAHTIMEN TURVALLISUUS

LEIVÄNPAAHTIMEN TURVALLISUUS Sisällysluettelo LEIVÄNPAAHTIMEN TURVALLISUUS Tärkeät turvatoimenpiteet...6 Sähkövaatimukset...8 Sähkölaitteiden hävittäminen...8 OSAT JA OMINAISUUDET Leivänpaahtimen osat...9 Hallintapaneelin ominaisuudet...10

Lisätiedot

Suomi. turvallisuus. selitykset

Suomi. turvallisuus. selitykset 2 BLX50 series Suomi Taita auki etusivun kuvitukset Tehosekoittimen avulla voit valmistaa esimerkiksi keittoja, juomia, pateita, majoneesia ja korppujauhoja, jauhaa keksejä tai pähkinöitä ja murskata

Lisätiedot

Sisällysluettelo. Suomi

Sisällysluettelo. Suomi TEHOLEIKKURIN KÄYTTÖOHJEITA Sisällysluettelo Teholeikkurin turvallinen käyttö...106 Tärkeät turvatoimenpiteet...107 Sähkövaatimukset...108 Sähkölaitteiden hävittäminen...108 Osat ja ominaisuudet...109

Lisätiedot

Tärkeät turvatoimenpiteet...6 Sähkövaatimukset...7 Sähkölaitteiden hävittäminen...7. Lisävarusteopas...9

Tärkeät turvatoimenpiteet...6 Sähkövaatimukset...7 Sähkölaitteiden hävittäminen...7. Lisävarusteopas...9 Käsivatkaimen OHJEET Sisällysluettelo KÄSIVATKAIMEN TURVALLISUUS Tärkeät turvatoimenpiteet...6 Sähkövaatimukset...7 Sähkölaitteiden hävittäminen...7 OSAT JA LISÄVARUSTEET...8 Lisävarusteopas...9 Käsivatkaimen

Lisätiedot

SingStar -mikrofonipaketti Käyttöohje. SCEH-0001 7010524 2010 Sony Computer Entertainment Europe

SingStar -mikrofonipaketti Käyttöohje. SCEH-0001 7010524 2010 Sony Computer Entertainment Europe SingStar -mikrofonipaketti Käyttöohje SCEH-0001 7010524 2010 Sony Computer Entertainment Europe Kiitos siitä, että olet ostanut SingStar -mikrofonipaketin. Lue tämä käyttöohje huolellisesti ennen tuotteen

Lisätiedot

5KEK1522 W A_01_EN.indd 1 11/16/12 1:22 PM

5KEK1522 W A_01_EN.indd 1 11/16/12 1:22 PM 5KEK1522 VESIPANNUN KÄYTTÖOHJEET Sisällysluettelo VESIPANNUN TURVALLINEN KÄYTTÖ Tärkeät turvatoimenpiteet...86 Sähkövaatimukset...87 Sähkölaitteiden hävittäminen...87 OSAT JA OMINAISUUDET Osat ja lisävarusteet...88

Lisätiedot

LUE KÄYTTÖOHJE KOKONAISUUDESSAAN ENNEN LAITTEEN KÄYTTÖÄ SÄILYTÄ NÄMÄ OHJEET

LUE KÄYTTÖOHJE KOKONAISUUDESSAAN ENNEN LAITTEEN KÄYTTÖÄ SÄILYTÄ NÄMÄ OHJEET TÄMÄ SISÄLTYY: Tuulettimen Virtapainike nopeuden merkkivalot Takasäleikkö EA I SK KE NEN I HA AL KO RK Etusäleikkö Vesisäiliö Tuulettimen nopeuspainike Valopainike USB-johto USB-virta-adapteri LUE KÄYTTÖOHJE

Lisätiedot

Käyttö- ja huolto-ohjeet

Käyttö- ja huolto-ohjeet Käyttö- ja huolto-ohjeet 2 Arvoisa OPTISLEEPIN käyttäjä, Hyvä OPTISLEEP-tuotteen käyttäjä, tiedät tunteen, kun väsymys ja uupumus määräävät päivän kulun. Lääkärin diagnoosi kuuluu: kärsit kuorsauksesta

Lisätiedot

Revisio 01 2006 ASENNUSOHJEET B192 HEPA PÄIVITYSSETTI G BD UN L. Revisio 01 Marraskuu 2006 ASENNUSOHJEET B192 HEPA-PÄIVITYSSETTI

Revisio 01 2006 ASENNUSOHJEET B192 HEPA PÄIVITYSSETTI G BD UN L. Revisio 01 Marraskuu 2006 ASENNUSOHJEET B192 HEPA-PÄIVITYSSETTI 1 FI ASENNUSOHJEET B192 HEPA PÄIVITYSSETTI G BD UN L Revisio 01 Marraskuu 2006 2 SISÄLLYSLUETTELO 1 Yleistä 2 Valmistaja/maahantuoja 3 Osat 4 Asennusohjeet 5 Varaosat 6 Takuu 7 Räjäytyskuva 3 1 YLEISTÄ

Lisätiedot

BLIKOPENER CAN OPENER OUVRE-BOÎTE DOSENÖFFNER APRISCATOLE ABRELATAS KONSERVÖPPNARE BOKSÅPNER PURKINAVAAJA DÅSEÅBNER ABRE-LATAS DÓSAOPNARI

BLIKOPENER CAN OPENER OUVRE-BOÎTE DOSENÖFFNER APRISCATOLE ABRELATAS KONSERVÖPPNARE BOKSÅPNER PURKINAVAAJA DÅSEÅBNER ABRE-LATAS DÓSAOPNARI BLIKOPENER GIDS VOOR HET BESTE RESULTAAT CAN OPENER GUIDE TO EXPERT RESULTS OUVRE-BOÎTE GUIDE DU CONNAISSEUR DOSENÖFFNER ANLEITUNG FÜR PROFI-ERGEBNISSE APRISCATOLE GUIDA PER OTTENERE RISULTATI PROFESSIONALI

Lisätiedot

TÄRKEITÄ HUOMIOITA Kiitos, että valitsit Casa Bugatin UMA keittövaa'an. Kuten kaikkia elektronisia laitteita, myös tätä vaakaa tulee käyttää huolellisesti ja ohjeiden mukaan vammojen ja laitteen vaurioitumisen

Lisätiedot

Nokia teline HH-20 ja CR-122

Nokia teline HH-20 ja CR-122 Nokia teline HH-20 ja CR-122 B 1 D C E A 2.0. painos A C D 2 F E G B 4 4 3 3 5 7 8 6 2010 Nokia. Kaikki oikeudet pidätetään. Nokia, Nokia Connecting People ja Nokia Original Accessories -logo ovat Nokia

Lisätiedot

Spinn Blender. Bruksanvisning Bruksanvisning Brugsanvisning Käyttöohje Instruction manual BL-5W

Spinn Blender. Bruksanvisning Bruksanvisning Brugsanvisning Käyttöohje Instruction manual BL-5W Spinn Blender Bruksanvisning Bruksanvisning Brugsanvisning Käyttöohje Instruction manual Ugit officia porem et ent, inctorem resent volorumqui bearum corestota et ut am quo magnihitae. BL-5W BL-5W_Spinn_IM_Wilfa.indd

Lisätiedot

SUOMI Johdanto Yleiskuvaus (Kuva 1) Tärkeää Vaara Varoitus Varoitus Sähkömagneettiset kentät Yleistä

SUOMI Johdanto Yleiskuvaus (Kuva 1) Tärkeää Vaara Varoitus Varoitus Sähkömagneettiset kentät Yleistä SUOMI 49 Johdanto Onnittelut ostoksestasi ja tervetuloa Philips-tuotteiden käyttäjäksi! Hyödynnä Philipsin tuki ja rekisteröi tuotteesi osoitteessa www.philips.com/welcome. Yleiskuvaus (Kuva 1) 1 Terä

Lisätiedot

DL-LÄMPÖLAMPPU. Asennus- ja käyttöohjeet

DL-LÄMPÖLAMPPU. Asennus- ja käyttöohjeet DL-LÄMPÖLAMPPU Asennus- ja käyttöohjeet SISÄLLYSLUETTELO 1. Yleistä... 3 2. Turvaohjeet... 3 3. Rakenne ja mallit... 4 4. Asennus... 4 4.1 Lampun sijoitus...4 4.2 Asennustapoja...5 4.3 Lampun kokoaminen...6

Lisätiedot

KÄYTTÖOPAS. -järjestelmä invertteri-ilmastointilaitteet Kattoon kiinnitettävä kanavatyyppi

KÄYTTÖOPAS. -järjestelmä invertteri-ilmastointilaitteet Kattoon kiinnitettävä kanavatyyppi KÄYTTÖOPAS -järjestelmä invertteri-ilmastointilaitteet FXM40LVE FXM50LVE FXM63LVE FXM80LVE FXM100LVE FXM125LVE FXM200LVE FXM250LVE FXMQ40MVE FXMQ50MVE FXMQ63MVE FXMQ80MVE FXMQ100MVE FXMQ125MVE FXMQ200MVE

Lisätiedot

Nokia Mobile Holder CR-123 & Easy Mount HH-22 -käyttöohje

Nokia Mobile Holder CR-123 & Easy Mount HH-22 -käyttöohje Nokia Mobile Holder CR-123 & Easy Mount HH-22 -käyttöohje 1.1. painos 2 Tietoja autopidikkeestäsi Nokia Mobile Holder CR-123 -autopidikkeen ja Easy Mount HH-22 -telineen avulla voit pitää puhelimesi helposti

Lisätiedot

12502 FIN - 2007 AM Käyttöohjeet sähkögrillille 12502 Tutustu huolella tähän käyttöoppaaseen ennenkuin kokoat ja otat käyttöön tämän laadukkaan LANDMANN-grillisi. Käyttöohjeita seuraamalla estät toimintahäiriöiden

Lisätiedot

PULLOJÄÄKAAPPI. Käyttäjän käsikirja

PULLOJÄÄKAAPPI. Käyttäjän käsikirja PULLOJÄÄKAAPPI Mistral TYYPPI: M60, M90, TC60 Käyttäjän käsikirja S/N: Rev.: 2.0 Hyvä asiakkaamme, Onnittelumme, että valitsitte Metos-laitteen palvelemaan keittiötoimintojanne. Teitte hyvän valinnan.

Lisätiedot

Føtter Enkel. Foot bath. Bruksanvisning Bruksanvisning Brugsanvisning Käyttöohje Instruction manual SPA-3

Føtter Enkel. Foot bath. Bruksanvisning Bruksanvisning Brugsanvisning Käyttöohje Instruction manual SPA-3 Føtter Enkel Foot bath Bruksanvisning Bruksanvisning Brugsanvisning Käyttöohje Instruction manual Ugit officia porem et ent, inctorem resent volorumqui bearum corestota et ut am quo magnihitae. SPA-3 S.

Lisätiedot

SALAMANTERI OS200. Asennus- ja käyttöohjeet

SALAMANTERI OS200. Asennus- ja käyttöohjeet SALAMANTERI OS200 Asennus- ja käyttöohjeet SISÄLLYSLUETTELO 1. Yleistä... 3 2. Turvaohjeet... 3 3. Asennus... 3 4. Laitteen kuljetus ja siirto... 3 5. Käyttöpaneeli... 4 6. Käyttö... 4 7. Puhdistus ja

Lisätiedot

Asennus- ja käyttöohjeet

Asennus- ja käyttöohjeet TARJOILUPATA ESK Asennus- ja käyttöohjeet 4239100, 4239101 YLEISTÄ Tutustu huolellisesti tämän ohjeen sisältöön, koska siinä on tärkeää tietoa laitteen oikeasta ja turvallisesta asentamisesta, käytöstä

Lisätiedot

AUTOMAATTINEN LASER-VAAIITUSLAITE. Malli: ALL-100 www.nomenta.com

AUTOMAATTINEN LASER-VAAIITUSLAITE. Malli: ALL-100 www.nomenta.com AUTOMAATTINEN LASER-VAAIITUSLAITE Malli: ALL-100 www.nomenta.com FI Turvaohjeet Alla olevien ohjeiden noudattamatta jättäminen saattaa aiheuttaa omaisuus- tai henkilövahingon. Lue ja omaksu kaikki ohjeet

Lisätiedot

DC JÄÄKAAPPI DC-150 KÄYTTÖOHJE

DC JÄÄKAAPPI DC-150 KÄYTTÖOHJE DC JÄÄKAAPPI DC-150 KÄYTTÖOHJE LUE TÄMÄ KÄYTTÖOHJE HUOLELLISESTI ENNEN KÄYTTÖÖNOTTOA VAROITUS Laite on liitettävä suojamaahan ja soveltuvaan 12 tai 24 VDC pistokkeeseen (minimi tehonsyöttökyky 120 WDC).

Lisätiedot

Käyttöohje. Asiakaspalvelu. Lue tämä käyttöohje aina ennen Stedox. Supportin käyttöä ja asennusta.

Käyttöohje. Asiakaspalvelu. Lue tämä käyttöohje aina ennen Stedox. Supportin käyttöä ja asennusta. Me haluamme tehdä työnteosta helpompaa, tehokkaampaa ja turvallisempaa rakentajille ympäri maailman kehittämällä luovia menetelmiä ja työkaluja, jotka helpottavat rakennusalan asennustöitä. Oikeanlaisilla

Lisätiedot

Nokia Muunnin (CA-55) Asennusopas. 9238687 1. painos

Nokia Muunnin (CA-55) Asennusopas. 9238687 1. painos Nokia Muunnin (CA-55) Asennusopas 9238687 1. painos Copyright 2005 Nokia. Kaikki oikeudet pidätetään. Tämän asiakirjan sisällön jäljentäminen, jakeleminen tai tallentaminen kokonaan tai osittain on kielletty

Lisätiedot

TÄRKEÄ OHJE: Pidä nämä ohjeet tallessa ja lue ne huolella ennen kuin alat käyttää tuotetta. SUUNNITELTU AINOASTAAN SEINÄPISTORASIA KÄYTTÖÖN!

TÄRKEÄ OHJE: Pidä nämä ohjeet tallessa ja lue ne huolella ennen kuin alat käyttää tuotetta. SUUNNITELTU AINOASTAAN SEINÄPISTORASIA KÄYTTÖÖN! Käyttöohje Onnittelumme Handy Heater - pistorasiaan kytkettävän tilalämmittimen ostosta. Tämä johdoton keraaminen tilalämmitin tarjoaa nopeasti ja helposti lämpöä melkein kaikkialle kodissasi. Kytke se

Lisätiedot

Lyhyt käyttöohje Cafitesse 110

Lyhyt käyttöohje Cafitesse 110 Lyhyt käyttöohje Cafitesse 110 B-2170 Merkkivalojen selitys Keltainen merkkivalo (1) Alilämpötilan näyttö Punainen merkkivalo (2) Tyhjän säiliön näyttö STOP MAHDOLLISET VIAT Jos laite ei toimi moitteettomasti,

Lisätiedot

LAV90 Etna 3000 HÖYRYPUHDISTIN. Käyttöohje Alkuperäisten ohjeiden käännös. VAROITUS! Lue käyttöohjeet huolellisesti ennen laitteen käyttöä.

LAV90 Etna 3000 HÖYRYPUHDISTIN. Käyttöohje Alkuperäisten ohjeiden käännös. VAROITUS! Lue käyttöohjeet huolellisesti ennen laitteen käyttöä. LAV90 Etna 3000 HÖYRYPUHDISTIN Käyttöohje Alkuperäisten ohjeiden käännös VAROITUS! Lue käyttöohjeet huolellisesti ennen laitteen käyttöä. Maahantuoja: ISOJOEN KONEHALLI OY Keskustie 26, 61850 Kauhajoki

Lisätiedot

Tørr. Dehumidifier. Bruksanvisning Bruksanvisning Brugsanvisning Käyttöohje Instruction manual DH-10

Tørr. Dehumidifier. Bruksanvisning Bruksanvisning Brugsanvisning Käyttöohje Instruction manual DH-10 Tørr Dehumidifier Bruksanvisning Bruksanvisning Brugsanvisning Käyttöohje Instruction manual Ugit officia porem et ent, inctorem resent volorumqui bearum corestota et ut am quo magnihitae. DH-10 S. 2 DH-10

Lisätiedot

Timco PSJ kg:n soodapuhallin

Timco PSJ kg:n soodapuhallin Timco PSJ100 45 kg:n soodapuhallin Asennus- ja käyttöohje Lue käyttöohje ja turvaohjeet huolellisesti ennen laitteen asentamista ja käyttöä. Ohjeiden noudattamatta jättäminen voi aiheuttaa vakavan loukkaantumisen.

Lisätiedot

AVONEX in (beeta-1a-interferoni) antaminen on entistäkin helpompaa

AVONEX in (beeta-1a-interferoni) antaminen on entistäkin helpompaa AVONEX in (beeta-1a-interferoni) antaminen on entistäkin helpompaa Uusi BIO-SET-yhdistäjä Potilaille, jotka käyttävät AVONEX ia (beeta-1a-interferoni) BIO-SET is a Trademark of BIODOME beeta-1a-interferoni

Lisätiedot

Lyhyt käyttöohje Cafitesse 400

Lyhyt käyttöohje Cafitesse 400 Lyhyt käyttöohje Cafitesse 400 stop BREWING heißes wasser B-2264 empty low temperature empty Käyttöohje Cafitesse 400 - LED-merkkivalot LED (vihreä) LED (keltainen) LED (punainen) LED (punainen) stop BREWING

Lisätiedot

RENGASKONE. Käsikäyttöinen rengaskone. Käyttöopas

RENGASKONE. Käsikäyttöinen rengaskone. Käyttöopas RENGASKONE Käsikäyttöinen rengaskone Käyttöopas PIDÄ KÄYTTÖOPAS TURVALLISESSA PAIKASSA. Käyttöopas antaa tietoja tuotteen kokoamisesta, käytöstä, turvallisuudesta ja osista. KOKOAMISOHJEET 1. Etsi ja

Lisätiedot

Potilasopas. Tämän oppaan omistaa:

Potilasopas. Tämän oppaan omistaa: Potilasopas Tämän oppaan omistaa: Icare HOME (Malli: TA022) POTILASOPAS TA022-035 FI-3.1 3 Johdanto Tämä opas sisältää Icare HOME -tonometrin käyttöohjeet. Lue ohjeet huolellisesti, ennen kuin alat käyttää

Lisätiedot

Sinun ja muiden turvallisuus on erittäin tärkeää.

Sinun ja muiden turvallisuus on erittäin tärkeää. VESIPANNUN KÄYTTÖOHJEET Sisällysluettelo VESIPANNUN TURVALLISUUS Tärkeät turvatoimenpiteet... 6 Sähkövaatimukset... 7 Sähkölaitteiden hävittäminen... 7 Paristoaktivointi (valinnainen)... 8 OSAT JA OMINAISUUDET...

Lisätiedot

Suomi. lihamylly. makkaran valmistuslaite. lihamyllyn kokoaminen. makkkaran valmistuslaitteen käyttö. lihamyllyn käyttö

Suomi. lihamylly. makkaran valmistuslaite. lihamyllyn kokoaminen. makkkaran valmistuslaitteen käyttö. lihamyllyn käyttö A950 i h g j f d e a b c k l m 11 10 n o 13 12 16 14 15 Suomi Ennen ohjeiden lukemista taita etusivu auki kuvien esiinsaamiseksi ennen ensimmäistä käyttökertaa Pese osat: katso kohdasta 'perushuolto'.

Lisätiedot

SEFFI - kuivaimen käyttöohjekirja

SEFFI - kuivaimen käyttöohjekirja SEFFI - kuivaimen käyttöohjekirja (SEFFI Pro Compact, Combi, Team SEFFI Soft Compact, Combi, Team) Käsiin ja jalkoihin tuleville varusteille 1 SEFFI - kuivain Käyttö ohjekirja malleille: SEFFI Pro Compact,

Lisätiedot

SEPREMIUM ELEMENTTISARJAT

SEPREMIUM ELEMENTTISARJAT ASENNUS- JA HUOLTO-OHJEEN KÄÄNNÖS SEPREMIUM ELEMENTTISARJAT LAUHTEIDEN ÖLJYNEROTUSYKSIKÖILLE TOIMINTA 04/13 SEPREMIUM sarjan öljynerotusyksiköllä puhdistetaan paineilmajärjestelmän öljyä sisältäviä lauhteita

Lisätiedot

KEMIALLINEN WC KÄYTTÖOHJE

KEMIALLINEN WC KÄYTTÖOHJE KEMIALLINEN WC KÄYTTÖOHJE 1. Ominaisuudet a. valmistettu korkealaatuisesta polyeteenistä b. täysin omavarainen c. ei vaadi ulkoisia liitäntöjä d. varmatoimiset lukot ja saranat e. kaikki osat käyttäjän

Lisätiedot

Cosmetal ProStream käyttöohjeet

Cosmetal ProStream käyttöohjeet 19.1.2017 Cosmetal ProStream käyttöohjeet 2 SISÄLLYSLUETTELO 1. Perustiedot 1.1 Turvallisuusohjeet s. 3 1.2 Tekniset tiedot s. 3 2. Laitteen käyttö s. 4 2.1 Käyttöpaneeli s. 4 2.2 Virtakytkin ja energiansäästötila

Lisätiedot

JUSTFOG 1453 KÄYTTÖOHJE

JUSTFOG 1453 KÄYTTÖOHJE JUSTFOG 1453 KÄYTTÖOHJE 1/8 KÄYTÖN ALOITUS Täyttö Kierrä tankin yläosa irti vastapäivään pitämällä toisella kädellä kiinni tankista ja tarttumalla toisella kädellä päädyn uritettuun osaan. Varo, ettei

Lisätiedot

Automaattinen maidonvaahdottaja. Käyttöohjeet

Automaattinen maidonvaahdottaja. Käyttöohjeet Automaattinen maidonvaahdottaja Käyttöohjeet Sisällysluettelo Maidonvaahdottajasi TÄRKEITÄ TURVALLISUUTTA KOSKEVIA OHJEITA... 3 Oikea käyttö... 3 Säätimet... 4 1 Laitteen asennus ja liitännät... 6 2 Käyttö...

Lisätiedot

HAIR DRYER TRAVEL. Move HD 2509

HAIR DRYER TRAVEL. Move HD 2509 HAIR DRYER TRAVEL Move HD 2509 DA HU FI CS NO SV IT PT NL SL LT EL BG RU E F B D C A 3 DANSK 05-08 SUOMI 09-12 NORSK 13-16 SVENSKA 17-20 ITALIANO 21-24 PORTUGUÊS 25-28 NEDERLANDS 29-32 MAGYAR 33-36 ČESKY

Lisätiedot

Asennus- ja huolto-ohjeen käännös

Asennus- ja huolto-ohjeen käännös 0-40 / 0-80 BAR 0-600 / 0-1200 PSI Asennus- ja huolto-ohjeen käännös 1 10-2015 TURVALLINEN JA OIKEA KÄYTTÖ Laitteen turvallinen ja luotettava käyttö edellyttää näiden ohjeiden tarkkaa noudattamista. Ohjeiden

Lisätiedot

FI 10 KÄYTTÖ. 650 mm min.

FI 10 KÄYTTÖ. 650 mm min. OHJEET JA SUOSITUKSET Nämä käyttöohjeet koskevat useita tuuletintyyppejä. On mahdollista, että tekstissä on yksityiskohtia, jotka eivät koske valitsemaasi tuuletinta. ASENNUS Valmistaja ei vastaa virheellisestä

Lisätiedot

Nuorkami. Sähkösavustin 1100W

Nuorkami. Sähkösavustin 1100W Nuorkami Sähkösavustin 1100W TÄRKEITÄ TURVALLISUUSOHJEITA - Ennen laitteen käyttöönottoa, lue käyttöohjeet huolellisesti. Säilytä ohjeet myöhempää käyttöä varten. - Laitteen osat voivat olla teräviä, käytä

Lisätiedot

Straightener HP8331. Register your product and get support at Käyttöopas

Straightener HP8331. Register your product and get support at   Käyttöopas Register your product and get support at www.philips.com/welcome Straightener HP8331 FI Käyttöopas Suomi Olet tehnyt erinomaisen valinnan ostaessasi Philipsin laitteen! Käytä hyväksesi Philipsin tuki ja

Lisätiedot

Hairdryer. Register your product and get support at HP8296/00. Käyttöopas

Hairdryer.  Register your product and get support at HP8296/00. Käyttöopas Register your product and get support at www.philips.com/welcome Hairdryer HP8296/00 FI Käyttöopas c d b e g a f Suomi Olet tehnyt erinomaisen valinnan ostaessasi Philipsin laitteen! Käytä hyväksesi Philipsin

Lisätiedot

Malli ZB06-25A LUE KAIKKI KÄYTTÖOHJEET ENNEN PÖLYNIMURIN KÄYTTÖÄ. KÄYTÄ VAIN OHJEIDEN MUKAISESTI.

Malli ZB06-25A LUE KAIKKI KÄYTTÖOHJEET ENNEN PÖLYNIMURIN KÄYTTÖÄ. KÄYTÄ VAIN OHJEIDEN MUKAISESTI. Malli ZB06-25A T Ä R K E Ä Ä T U R V A L L I S U U S T I E T O A LUE KAIKKI KÄYTTÖOHJEET ENNEN PÖLYNIMURIN KÄYTTÖÄ. KÄYTÄ VAIN OHJEIDEN MUKAISESTI. KÄYTTÖOHJE SISÄLTÖ TÄRKEITÄ TURVATOIMIA... 1-3 MUISTIINPANOJA:

Lisätiedot

A 10 FORM NO. 769-03656B

A 10 FORM NO. 769-03656B A 10 FORM NO. 769-03656B 3 8 12 14 16 18 20 22 24 26 28 30 32 34 37 40 42 44 46 48 50 52 54 56 58 60 62 64 66 3 4 5 6 7 8 9 10 11 Suomi Ruohonkokooja Turvallisuuden kannalta Noudata turvallisuusja käyttöohjeita

Lisätiedot

Etunapa/vapaanapa (vakiotyyppinen)

Etunapa/vapaanapa (vakiotyyppinen) (Finnish) DM-HB0001-05 Jälleenmyyjän opas Etunapa/vapaanapa (vakiotyyppinen) MAANTIE HB-3500 FH-3500 HB-2400 FH-2400 HB-RS400 FH-RS400 HB-RS300 FH-RS300 MTB HB-MX71 HB-TX800 FH-TX800 retkipyöräily HB-T670

Lisätiedot

Sekoitinsarja Käyttöohje

Sekoitinsarja Käyttöohje Sekoitinsarja Käyttöohje Lue ohjekirja huolellisesti ennen laitteen käyttöönottoa. Käytä laitetta vain käyttöohjeen mukaisesti. Säilytä ohjekirja lukemiseksi tulevaisuudessa. TURVALLISUUS Laite ei ole

Lisätiedot

SCHENKSCHILD POURING SHIELD VERSEUR/PROTECTEUR SPRITZSCHUTZ MIT EINFÜLLSCHÜTTE COPERCHIO VERSATORE ANTISPRUZZO COLADOR TAMIZ STÄNKSKYDD DEKSELET

SCHENKSCHILD POURING SHIELD VERSEUR/PROTECTEUR SPRITZSCHUTZ MIT EINFÜLLSCHÜTTE COPERCHIO VERSATORE ANTISPRUZZO COLADOR TAMIZ STÄNKSKYDD DEKSELET SCHENKSCHILD GIDS VOOR HET BESTE RESULTAAT POURING SHIELD Guide to expert results VERSEUR/PROTECTEUR GUIDE DU CONNAISSEUR SPRITZSCHUTZ MIT EINFÜLLSCHÜTTE ANLEITUNG FÜR PROFI-ERGEBNISSE COPERCHIO VERSATORE

Lisätiedot

SCANCOOL PAKASTIN SFS-55 KÄYTTÖOHJE

SCANCOOL PAKASTIN SFS-55 KÄYTTÖOHJE SCANCOOL PAKASTIN SFS-55 KÄYTTÖOHJE Onnittelemme uuden tuotteen valinnasta. Noudata käytössä näitä ohjeita ja säilytä ohjeet aina tuotteen mukana. Huom! 1.Kytke laite maadoitettuun pistorasiaan, jonka

Lisätiedot

a. asettaa sinulle määrätyn annoksen b. varmistaa koko pistoksen antamisen c. nähdä toisella kynällä pistettävän lisäannoksen.

a. asettaa sinulle määrätyn annoksen b. varmistaa koko pistoksen antamisen c. nähdä toisella kynällä pistettävän lisäannoksen. FÖRFYLLD INJEKTIONSPENNA 300 IE/0,5 ml Bruksanvisning Käyttöohjeet Brugervejledning FÖRFYLLD INJEKTIONSPENNA 300 IE/0,5 ml ESITÄYTETTY GONAL F-KYNÄ 300 IU/0,5 ml FYLDT PEN 300 IE/0,5 ml Sisällysluettelo

Lisätiedot

Ennen suodattimen asennusta, liitä mukana tulleet imukupit asennusyksikön taakse. Kiinnitä ilmanottoputki säädettävään venturi-ilmanottoaukkoon.

Ennen suodattimen asennusta, liitä mukana tulleet imukupit asennusyksikön taakse. Kiinnitä ilmanottoputki säädettävään venturi-ilmanottoaukkoon. Tetratec In 300 plus / In 400 plus / In 600 plus / In 800 plus / In 1000 plus Hyvä asiakas, onnittelemme teitä uuden ja tehokkaan Tetratec akvaariosuodattimen valinnasta. Tetratect IN plus sisäsuodatin

Lisätiedot

Päivittäinen käyttö vaatii kylpyhuoneen hanalta paljon. Varmistaaksemme, että kaikki mallistomme hanat täyttävät tiukat laatu- ja

Päivittäinen käyttö vaatii kylpyhuoneen hanalta paljon. Varmistaaksemme, että kaikki mallistomme hanat täyttävät tiukat laatu- ja Kylpyhuoneen hanat Päivittäinen käyttö vaatii kylpyhuoneen hanalta paljon. Varmistaaksemme, että kaikki mallistomme hanat täyttävät tiukat laatu- ja kestävyysstandardimme, riippumaton instituutti testaa

Lisätiedot

Uusi FWB500 ilmakiväärisi on toimitettu tehdaspakkauksessa, jota voit käyttää jatkossa säilytys- ja kantolaukkuna.

Uusi FWB500 ilmakiväärisi on toimitettu tehdaspakkauksessa, jota voit käyttää jatkossa säilytys- ja kantolaukkuna. KÄYTTÖOHJE FEINWERKBAU 500 ILMAKIVÄÄRI Ennen aseen käyttöä Lue tämä käyttöohje huolellisesti ja säilytä se myöhempää käyttöä varten. Aseesi toimii moitteettomasti vain jos käsittelet sitä oikein ja huollat

Lisätiedot

Sauvasekoitin Metos MF 2000 Combi Käyttöohjeet. Käännös valmistajan englanninkielisestä ohjeesta Rev. 1.0

Sauvasekoitin Metos MF 2000 Combi Käyttöohjeet. Käännös valmistajan englanninkielisestä ohjeesta Rev. 1.0 Sauvasekoitin Metos MF 2000 Combi 4248002 Käyttöohjeet Käännös valmistajan englanninkielisestä ohjeesta 16.03.2010 Rev. 1.0 SISÄLLYSLUETTELO 1. Laitteen osat... 3 2. Käyttö... 4 3. Puhdistus ja huolto...

Lisätiedot

SUOMI. Kylpyhuoneen hanat

SUOMI. Kylpyhuoneen hanat SUOMI Kylpyhuoneen hanat Päivittäinen käyttö vaatii kylpyhuoneen hanalta paljon. Riippumaton instituutti testaa kaikki hanamme huolellisesti, jotta voimme olla varmoja, että ne täyttävät tiukat laatu-

Lisätiedot

Käyttöohje Korvantauskojeet

Käyttöohje Korvantauskojeet Käyttöohje Korvantauskojeet Sisältö: Relaxx kuulokojeet sivu 2 Kuulokojeella kuuntelu sivu 3 Äänenvoimakkuuden säätö sivu 3 Näin valitset sopivan kuuntelun sivu 4 Pariston vaihto sivu 5 Kuulokojeen hoito

Lisätiedot

BT-A51. Käyttöohje. KORVAKUUMEMITTARI Malli BT-A51

BT-A51. Käyttöohje. KORVAKUUMEMITTARI Malli BT-A51 BT-A51 Käyttöohje KORVAKUUMEMITTARI Malli BT-A51 JOHDANTO Hyvä käyttäjä, kiitos kun olet valinnut meidän tuotteemme. Lue käyttöohje huolellisesti ennen tuotteen käyttöä. Nämä ohjeet opastavat kuinka tuotetta

Lisätiedot

Valmistaja: ZQuiet 5247 Shelburne Rd., Suite 204 Shelburne, VT 05482 U.S.A.

Valmistaja: ZQuiet 5247 Shelburne Rd., Suite 204 Shelburne, VT 05482 U.S.A. Valmistaja: ZQuiet 5247 Shelburne Rd., Suite 204 Shelburne, VT 05482 U.S.A. Copyright 2012 Sleeping Well, LLC. Kaikki oikeudet pidätetään. Zquiet on Sleeping Well, LLC -yhtiön rekisteröity tavaramerkki.

Lisätiedot

DEUTSCH. Silent 41 8211-3453-03

DEUTSCH. Silent 41 8211-3453-03 DEUTSCH D Silent 41 8211-3453-03 S SVENSKA R 1 1 R O P 2 2 3 L M M L 3 5 I J K 4 4 K J I N 1. 2 230 V 2 2. 3. 4 SVENSKA S ABC 4. 5. 6. 7. 8. 9. 36 mm 19 mm 10. 11. 5 FI SUOMI SYMBOLIT Koneessa on seuraavat

Lisätiedot

Asennus- ja käyttöohje

Asennus- ja käyttöohje Lue ennen kokoamista ja käyttöönottoa! Asennus- ja käyttöohje Näiden ohjeiden noudattamatta jättäminen saattaa haitata laitteen toimintaa tai vahingoittaa laitetta tai aiheuttaa muita esine- tai henkilövahinkoja.

Lisätiedot

Hyvä asiakas Kiitos, kun ostit Cleanfix-reppuimurin. Tuote on sveitsiläinen laatutuote.

Hyvä asiakas Kiitos, kun ostit Cleanfix-reppuimurin. Tuote on sveitsiläinen laatutuote. KnapSack reppuimuri Turvallisuusohjeet Hyvä asiakas Kiitos, kun ostit Cleanfix-reppuimurin. Tuote on sveitsiläinen laatutuote. Toivottavasti koneesta on sinulle paljon iloa. Jos sinulla on kommentteja

Lisätiedot

Hairdryer HP4963 HP4962 HP4961 HP4960. Register your product and get support at Käyttöopas

Hairdryer HP4963 HP4962 HP4961 HP4960. Register your product and get support at   Käyttöopas Register your product and get support at www.philips.com/welcome Hairdryer HP4963 HP4962 HP4961 HP4960 FI Käyttöopas Suomi Olet tehnyt erinomaisen valinnan ostaessasi Philipsin laitteen! Käytä hyväksesi

Lisätiedot

Bruksanvisning Käyttöohjeet Brugsanvisning INJEKTIONSVÄTSKA, LÖSNING I FÖRFYLLD INJEKTIONSPENNA INJEKTIONESTE, LIUOS, ESITÄYTETYSSÄ KYNÄSSÄ INJEKTIONS

Bruksanvisning Käyttöohjeet Brugsanvisning INJEKTIONSVÄTSKA, LÖSNING I FÖRFYLLD INJEKTIONSPENNA INJEKTIONESTE, LIUOS, ESITÄYTETYSSÄ KYNÄSSÄ INJEKTIONS Bruksanvisning Käyttöohjeet Brugsanvisning INJEKTIONSVÄTSKA, LÖSNING I FÖRFYLLD INJEKTIONSPENNA INJEKTIONESTE, LIUOS, ESITÄYTETYSSÄ KYNÄSSÄ INJEKTIONSVÆSKE, OPLØSNING I FYLDT PEN 250 mikrogram/mikrogrammaa

Lisätiedot

Sähkösavustin 230V-50Hz 1250W. Malli:35069

Sähkösavustin 230V-50Hz 1250W. Malli:35069 Sähkösavustin 230V-50Hz 250W Malli:35069 322 luettelo: A Runko E Vastusyksikön kelkka B Jalat 4 F Vastusyksikkö C Kansi G Purualusta H Alustalevy I Savustinritilä 2 K 4.5mm mutteri L Ritilän ulosvetokah

Lisätiedot

5KMT2115 W A_01_EN_v10.indd 1 3/20/17 3:24 PM

5KMT2115 W A_01_EN_v10.indd 1 3/20/17 3:24 PM 5KMT2115 Sisällysluettelo Suomi LEIVÄNPAAHTIMEN TURVALLISUUS Tärkeät turvatoimenpiteet...106 Sähkövaatimukset...108 Sähkölaitteiden hävittäminen...108 OSAT JA OMINAISUUDET...109 LEIVÄNPAAHTIMEN KÄYTTÖ

Lisätiedot

Käyttöohjeet Suomi TURVALLISUUSOHJEET

Käyttöohjeet Suomi TURVALLISUUSOHJEET Käyttöohjeet Suomi TURVALLISUUSOHJEET 1. Laitteen käyttö on sallittu yli 8-vuotiaille, jos heitä valvotaan ja opastetaan laitteen turvalliseen käyttöön ja he ymmärtävät käyttöön liittyvät vaarat. Samoin

Lisätiedot

JuiceMaster. Juicer. Bruksanvisning Bruksanvisning Brugsanvisning Käyttöohje Instruction manual SJ-150A / SJ-150W

JuiceMaster. Juicer. Bruksanvisning Bruksanvisning Brugsanvisning Käyttöohje Instruction manual SJ-150A / SJ-150W JuiceMaster Juicer Bruksanvisning Bruksanvisning Brugsanvisning Käyttöohje Instruction manual Ugit officia porem et ent, inctorem resent volorumqui bearum corestota et ut am quo magnihitae. SJ-150A / SJ-150W

Lisätiedot

SEFFI - kuivaimen käyttöohjekirja

SEFFI - kuivaimen käyttöohjekirja SEFFI - kuivaimen käyttöohjekirja (SEFFI 2000, SEFFI 1500, SEFFI 1000) Käsiin ja jalkoihin tuleville varusteille 1 SEFFI - kuivain Käyttöohjekirja malleille: SEFFI 2000 (24 paikkaa), SEFFI 1500 (18 paikkaa),

Lisätiedot

ILMANKOSTUTIN SHF 1005 KÄYTTÖOHJE

ILMANKOSTUTIN SHF 1005 KÄYTTÖOHJE ILMANKOSTUTIN SHF 1005 KÄYTTÖOHJE Lue ohjeet huolellisesti ennen laitteen käyttöönottoa. Käytä laitetta vain ohjeiden mukaisesti. Säilytä nämä ohjeet tulevaisuutta varten. Suosittelemme, että säilytät

Lisätiedot

Telakka-asema vahvistimella ipodille/iphonelle

Telakka-asema vahvistimella ipodille/iphonelle Telakka-asema vahvistimella ipodille/iphonelle D2 Käyttöohje Telakka-asema vahvistimella ipodille/iphonelle VAROITUS: Välttääksesi sähköiskun, älä käytä tätä (polarisoitua) pistoketta jatkojohdon, pistorasian

Lisätiedot

Käyttöohje D GB F I E P NL DK FIN N S TR

Käyttöohje D GB F I E P NL DK FIN N S TR Käyttöohje D GB F I E P NL DK FIN N S TR 103 Olet hankkinut Hansaton-Kuulolaitteen Olemme iloisia tekemästäsi valinnasta, sillä Hansaton-kuulolaite on viimeisimmän tekniikan mukainenkorke-alaatuinen tuote.

Lisätiedot

3 4 3 4 5 5 2 2 6 6 1 1 in in m m P P

3 4 3 4 5 5 2 2 6 6 1 1 in in m m P P AT641 P min 1 4 5 6 P min 1 4 5 6 2 3 2 3 Suomi Ennen ohjeiden lukemista taita etusivu auki kuvien esiinsaamiseksi Voit lingota mehua hedelmistä ja vihanneksista mehulingon avulla. ennen Kenwood-lisälaitteen

Lisätiedot

LEIVÄNPAAHTIMEN F24963010002 KÄYTTÖOHJE

LEIVÄNPAAHTIMEN F24963010002 KÄYTTÖOHJE LEIVÄNPAAHTIMEN F24963010002 KÄYTTÖOHJE 1. YLEISKUVAUS 1. Paahtopaikat 2. Korkeussäädin 3. Paahtoasteen säädin 4. STOP-painike 5. Murupelti (irrotettava) 6. Johto 7. Sulatuspainike 8. Uudelleenlämmityspainike

Lisätiedot

Asennus- ja huolto-ohjeen käännös 10/15 1

Asennus- ja huolto-ohjeen käännös 10/15 1 Asennus- ja huolto-ohjeen käännös 10/15 1 TURVALLINEN JA OIKEA KÄYTTÖ Laitteen turvallinen ja luotettava käyttö edellyttää näiden ohjeiden tarkkaa noudattamista. Ohjeiden noudattamatta jättäminen tai laitteen

Lisätiedot

CCS COMBO 2 ADAPTER. Omistajan käsikirja

CCS COMBO 2 ADAPTER. Omistajan käsikirja CCS COMBO 2 ADAPTER Omistajan käsikirja VAROITUKSIA SÄILYTÄ NÄMÄ TÄRKEÄT TURVALLISUUSOHJEET. Tämä asiakirja sisältää tärkeitä ohjeita ja varoituksia, joita on noudatettava CCS Combo 2 -adapteria käytettäessä.

Lisätiedot

Sisältö 2 Easywalker june jalkatuki 2 Jalkatuki 3 Kunnossapito 3 Takuuehdot

Sisältö 2 Easywalker june jalkatuki 2 Jalkatuki 3 Kunnossapito 3 Takuuehdot 1 2 3 4 5 6 Sisältö 2 Easywalker june jalkatuki 2 Jalkatuki 3 Kunnossapito 3 Takuuehdot FI - 1 Easywalker june jalkatuki Onnittelut easywalker june jalkatuen hankinnasta. Easywalker june jalkatuen suunnittelussa

Lisätiedot

Hairdryer. Register your product and get support at HP4962/22 HP4961/22. Käyttöopas

Hairdryer. Register your product and get support at  HP4962/22 HP4961/22. Käyttöopas Register your product and get support at www.philips.com/welcome Hairdryer HP4962/22 HP4961/22 FI Käyttöopas Suomi Olet tehnyt erinomaisen valinnan ostaessasi Philipsin laitteen! Käytä hyväksesi Philipsin

Lisätiedot

HORNADY LOCK-N-LOAD SONIC CLEANER LOCK-N-LOAD MAGNUM SONIC CLEANER KÄYTTÖOHJE

HORNADY LOCK-N-LOAD SONIC CLEANER LOCK-N-LOAD MAGNUM SONIC CLEANER KÄYTTÖOHJE HORNADY LOCK-N-LOAD SONIC CLEANER LOCK-N-LOAD MAGNUM SONIC CLEANER KÄYTTÖOHJE Hornady Lock-N-Load Sonic/Magnum Sonic Cleaner poistaa ruutijäämät hylsyn sisä-ja ulkopuolelta ultraäänienergian ja erityisen

Lisätiedot

Nokia stereo-hf HS-16 9202252/1

Nokia stereo-hf HS-16 9202252/1 Nokia stereo-hf HS-16 6 1 2 5 4 3 7 8 9202252/1 2007 Nokia. Kaikki oikeudet pidätetään. Tämän asiakirjan sisällön jäljentäminen, jakeleminen tai tallentaminen kokonaan tai osittain on kielletty ilman Nokian

Lisätiedot

Autoteltta Original 23 m 2 Pystytysohjeet

Autoteltta Original 23 m 2 Pystytysohjeet Autoteltta Original 23 m 2 Pystytysohjeet KUVAUS MALLINRO # 3,7 x 6 x 2,4 m Garage-in-a-Box Original harmaa 62790 SUOSITELLUT TYÖKALUT 11mm + /- 45 cm Lue ohjeet läpi ennen töiden aloittamista. Teltta

Lisätiedot

KUIVA- / MÄRKÄ- / TUHKAIMURI KÄYTTÖOHJE. Kuiva- / märkä- ja tuhkaimuri

KUIVA- / MÄRKÄ- / TUHKAIMURI KÄYTTÖOHJE. Kuiva- / märkä- ja tuhkaimuri KUIVA- / MÄRKÄ- / TUHKAIMURI KÄYTTÖOHJE WL 60-P-2F Kuiva- / märkä- ja tuhkaimuri 1. Tuotekuvaus 1. Kuiva- / märkä- ja tuhkaimurilla voidaan imuroida sekä kuumaa että kylmää tuhkaa, tupakan tumppeja, kotiloita,

Lisätiedot