XC300 KÄYTTÖOHJE LÄMPÖKAMERA TRT-BA-XC300-TC FI
|
|
- Aila Haavisto
- 6 vuotta sitten
- Katselukertoja:
Transkriptio
1 XC300 FI KÄYTTÖOHJE LÄMPÖKAMERA TRT-BA-XC300-TC FI
2 Sisällysluettelo Käyttöohjetta koskevia tietoja... 2 Käyttöohjeen uusimman version ja EU-vaatimustenmukaisuusvakuutuksen voit ladata seuraavan linkin kautta: Turvallisuus... 2 Tietoa laitteesta... 4 XC300 Kuljetus ja säilytys... 8 Käyttö... 8 Ohjelmisto Emissiokerroin Termografian käsitteitä Virheet ja häiriöt Huolto ja korjaus Hävittäminen Käyttöohjetta koskevia tietoja Symbolit Varoitus sähköjännitteestä Tämä symboli viittaa sähköjännitteestä aiheutuviin hengenvaarallisiin ja terveyteen vaikuttaviin vaaroihin. Varoitus lasersäteestä Tämä symboli viittaa lasersäteistä aiheutuviin terveysvaaroihin. Varoitus Signaalisana kuvaa keskimääräistä riskitasoa, jos siltä ei vältytä. voi seurauksena olla kuolema tai vaikea loukkaantuminen. Varoitus Signaalisana kuvaa alhaista riskitasoa, jos siltä ei vältytä, voi seurauksena olla vähäinen tai kohtalainen loukkaantuminen. Huomaa Signaalisana viittaa tärkeisiin tietoihin (esim. esinevahingot), mutta ei vaaroihin. Tietoa Tällä symbolilla varustetut huomautukset ovat sinulle avuksi suorittamaan työt nopeasti ja turvallisesti. Noudata ohjetta Tällä symbolilla varustettu huomautus viittaa siihen, että käyttöohjetta on noudatettava. Turvallisuus Lue tämä käyttöohje huolellisesti ennen laitteen käyttöönottoa/käyttöä ja säilytä se aina laitteen välittömässä läheisyydessä! Varoitus Lue kaikki turvallisuusohjeet ja muut ohjeet. Turvallisuusohjeiden ja varoitusten noudattamatta jättäminen voi aiheuttaa sähköiskun, tulipalon ja/tai vakavia vammoja. Säilytä kaikki turvallisuus- ja muut ohjeet myöhempää käyttöä varten. Laitetta saavat käyttää 8-vuotiaat ja sitä vanhemmat lapset sekä henkilöt, jotka ovat fyysisesti, henkisesti tai aistitoiminnoiltaan rajoitteisia tai joilla ei ole riittävää tietoa tai kokemusta laitteen käytöstä, mikäli käyttö on valvottua tai heitä on opetettu käyttämään laitetta turvallisella tavalla ja he tiedostavat käyttöön mahdollisesti liittyvät vaarat. Lapset eivät saa leikkiä laitteella. Lapset eivät saa suorittaa puhdistusta ja huoltoa ilman valvontaa. Älä käytä laitetta räjähdysalttiissa tiloissa. Älä käytä laitetta syövyttävässä ilmastossa. Älä upota laitetta veden alle. Älä päästä nesteitä laitteen sisään. Laitetta saa käyttää vain kuivissa ympäristöissä, ei missään tapauksessa sateessa tai kun suhteellinen ilmankosteus ylittää käyttöolosuhteet. Suojaa laite jatkuvalta, suoralta auringonsäteilyltä. Älä irrota laitteen turvamerkintöjä, tarroja tai etikettejä. Pidä kaikki turvamerkinnät, tarrat ja etiketit luettavassa kunnossa. Älä avaa laitetta työkaluilla. Vältä katsomasta suoraan lasersäteeseen. Älä suuntaa lasersäteilyä ihmisiä tai eläimiä kohti. Noudata varastointi- ja käyttöohjeita luvun Tekniset tiedot mukaisesti. 2 lämpökamera XC300 FI
3 Määräystenmukainen käyttö Käytä laitetta vain kohteiden optiseen tai termografiseen esittämiseen teknisiä tietoja noudattaen. Määräystenmukainen käyttö edellyttää ainoastaan yrityksen Trotec tarkastamien lisätarvikkeiden tai yrityksen Trotec tarkastamien varaosien käyttöä. Määräystenvastainen käyttö Älä käytä laitetta räjähdysalttiissa tiloissa. Älä käytä laitetta ihmisiin tai eläimiin. Trotec ei ota vastuuta vahingoista, jotka johtuvat määräystenvastaisesta käytöstä. Takuuvaatimukset raukeavat tässä tapauksessa. Laitteeseen tehtävät omavaltaiset muutokset, lisäykset ja muunnokset ovat kiellettyjä. Henkilöstön pätevyys Laitetta käyttävien henkilöiden on: luettava ja ymmärrettävä käyttöohje, erityisesti kappale Turvallisuus. Muut vaarat Sähköiskun vaara Sähköosien töitä saavat suorittaa vain sähköalan ammattilaiset tai niihin valtuutetut asiantuntijat! Varoitus sähköjännitteestä Koteloon sisään pääsevät nesteet aiheuttavat oikosulun vaaran! Älä upota laitetta ja tarvikkeita veteen. Varo, että koteloon ei pääse vettä tai muita nesteitä. Varoitus sähköjännitteestä Sähköosien huoltotöitä saavat suorittaa vain niihin valtuutetut asiantuntijat! Varoitus sähköjännitteestä Irrota laite sähköverkosta ennen kaikkia töitä ja poista laitteesta akku! Vedä virtajohto pistorasiasta tarttumalla verkkopistokkeeseen. Varoitus lasersäteestä Laserluokka 2, P maks.: < 1 mw, λ: 650 nm, EN :2014 Älä katso suoraan lasersäteeseen tai aukkoon, josta lasersäde tulee ulos. Älä suuntaa lasersädettä kohti ihmisiä, eläimiä tai heijastavia pintoja. Jo lyhyt katsekontakti kohti lasersädettä voi aiheuttaa silmävaurioita. Lasersäteen tarkastelu optisilla laitteilla (esim. luuppi tai suurennuslasi) voi vaurioittaa silmiä. Noudata laserluokan 2 kanssa työskennellessäsi kansallisia silmien suojausta koskevia määräyksiä. Varoitus Tukehtumisvaara! Älä jätä pakkausmateriaalia lojumaan. Se voi olla vaarallinen joutuessaan lasten käsiin. Varoitus Laite ei ole leikkikalu eikä sitä saa jättää lasten ulottuville. Varoitus Tämä laite saattaa aiheuttaa vaaratilanteita, jos sitä käyttää kouluttamaton henkilö tai jos sitä käytetään määräystenvastaisesti! Ota huomioon henkilöstön pätevyys! Varoitus Säilytä riittävä etäisyys lämmönlähteisiin. Huomaa Välttääksesi laitteen vaurioitumisen älä altista sitä äärimmäisille lämpötiloille, ilmankosteudelle tai märkyydelle. Huomaa Älä käytä laitteen puhdistukseen syövyttäviä puhdistusaineita tai hankaus- ja liuotusaineita. Varoitus räjähtävistä aineista Älä altista akkua yli 45 C:n lämpötilalle! Varmista, että akku ei joudu kosketuksiin veden tai tulen kanssa! Vältä suoraa auringonvaloa ja kosteutta. Räjähdysvaara! FI lämpökamera XC300 3
4 Tietoa laitteesta Laitteen kuvaus Termokamera XC300 muuttaa ihmissilmälle näkymättömän infrapunasäteilyn näkyväksi kuvaksi. Lämpökuva ja lämpötila näytetään reaaliajassa näytöllä. Parantaaksesi näkymää voit valita erilaisia väripaletteja lämpökuvien esittämiseen. Lisäksi on mahdollista asettaa IR- ja digitaalikuva päällekkäin (IR DuoVision Plus) ja säätää voimakkuutta (IR DuoVision), jolloin saadaan vielä vahvakontrastisempi lämpökuva. Saadaksesi mahdollisimman tarkan mittaustuloksen voit syöttää ympäristön lämpötilan, heijastuvan lämpötilan, ilmankosteuden, etäisyyden ja emissiokertoimen. Integroidulla etäisyysmittarilla voidaan haluttaessa määrittää tarkat etäisyydet mittauskohteeseen automaattisesti. Automaattitarkennuksella voidaan haluttu mittauskohde tarkentaa automaattisesti. Luettelon eri pintojen emissiokertoimista löydät kappaleesta Emissiokerroin. Tarkkaa arviointia varten lämpökuvan voi pysäyttää näytölle tai se voidaan tallentaa laitteeseen. Tallennettuja kuvia voi tarkastella myöhemmin joko suoraan kameran näytöltä tai tietokoneelta analyysiohjelmiston avulla. Kuvien muokkaamista varten voit ladata IR-Report 2.X STD - ohjelmiston osoitteesta latausosiosta (tai kohdasta Asiakaspalvelu). Laitteen osat Nro Nimike 1 Näyttö 2 Ohjauspaneeli 3 AV-ulostulo ja suojus 4 USB-C-liitäntä 5 Monitoiminäppäin 6 Rannehihnan pidike 7 Statiivin kierre 1/4" 8 Laserosoitin 9 Lasersäteen vastaanotinlinssi 10 Infrapunalinssi ja suojus 11 Led 12 Kamera 4 lämpökamera XC300 FI
5 Ohjauspaneeli Näyttö : Emiss: 0.95 Dist: : Nro Nimike Selitys 13 Virtapainike Laitteen käynnistäminen ja sammuttaminen 14 Painike S: kuvan pysäytyksen aktivointi tai tilannekuvan ottaminen 15 Nuolipainike oikealle / TASO ylös Painaminen lyhyesti pysäyttää nykyisen kuvan, ota tilannekuva painamalla n. 5 s Painike valikko-ohjausta varten, tason säätö (Level) 16 Painike OK Syötön vahvistaminen 17 Painike C: päävalikko tai Takaisin-painike 18 Nuolipainike alas / VÄLI pienemmäksi 19 Painike A: suljinpainike / automaattinen kalibrointi 20 Nuolipainike vasemmalle / TASO alas 21 Painike F: mittauskohteen tarkennuksen aktivointi 22 Akku-LED (palaa latauksen aikana) 23 Nuolipainike ylös / VÄLI suuremmaksi Suoraan päävalikkoon tai paluu edelliseen valikkoon Painike valikko-ohjausta varten, välin säätö (SPAN) Automaattisen kalibroinnin suorittaminen Painike valikko-ohjausta varten, tason säätö (Level) Manuaalisen/ automaattisen kohdennuksen aktivointi Punainen (akkua ladataan), vihreä (akku on ladattu täyteen) Painike valikko-ohjausta varten, välin säätö (SPAN) Nro Nimike 24 Mittauspiste 25 Lämpötila-asteikko (dynaaminen) 26 Näyttö Kellonaika 27 Näyttö Etäisyys 28 Emissiokertoimen näyttö 29 Valikko Asetukset 30 Valikko Tiedosto 31 Valikko Taltio 32 Valikko Kuva 33 Valikko Analyysi 34 Näyttö Akun lataustila FI lämpökamera XC300 5
6 Tekniset tiedot Parametri Malli Arvo XC300 Tuotenumero Mittaus Lämpötila-alue -20 C +600 C (valinnaisesti myös enint C) Kuvanlaatu radiometrinen Kuvanlaatu visuaalinen Tarkkuus Ilmaisintyyppi Ilmaisimen resoluutio ± 2 C, ± 2 % mittausarvosta UFPA 384 x 288 pikseliä Aallonpituusalue 8 14 µm Näkökenttä (FOV) 24 x 18 Geometrinen resoluutio Terminen herkkyys Kuvantoistotaajuus Kohdennus / min. kohdennusetäisyys Digitaalinen valokuvakamera Videonormi 1,1 mrad 0,05 C 30 C:ssa 50/60 Hz automaattinen ja manuaalinen / 0,15 m 5 megapikseliä, integroitu kameravalo PAL/NTSC Kuvallinen esitys Näyttö kallistettava ja käännettävä 3,5 tuuman LCD-kosketusnäyttö, kapasitiivinen Kuvanäyttö Kuvanäyttövaihtoehdot pseudovärit, 6 väripalettia IR-kuva, reaalikuva, DuoVision-näyttö (infrapuna- ja reaalikuva päällekkäin haluttuna voimakkuutena), DuoVision-Plus-näyttö (infrapuna- ja reaalikuvan yhdistelmä ääriviivoiltaan tehostettuna ja yksityiskohdiltaan vahvistettuna termogrammina) Mittaus ja analyysi Mittauspisteet 8 liikkuvaa lämpötilan mittauspistettä (vapaasti määritettävissä) Mittaustoiminnot Aluemittaus isotermi, linjaprofiilianalyysi, alueanalyysi (suorakulmio), eri hälytystoiminnot, min.-/ maks.lämpötilan seuranta (Hot/Cold Spot), eromittaukset enintään 8 liikkuvassa lämpötilan mittauspisteessä 2 aluetta Emissiokerroin käyttäjän määrittelemä, asetettavissa välillä 0,01 1,0 Mittauskorjaus korjaa heijastuvan kohdelämpötilan; automaattinen korjaus perustuu käyttäjän antamiin tietoihin etäisyydestä, suhteellisesta ilmankosteudesta ja ympäristön lämpötilasta Tietojen tallennus Tiedostomuisti 16 Gt sisäinen flash-muisti Tiedostomuoto Tietojen tallennus/siirto Puhetallennus Liitännät radiometrinen kuva: 16-bittinen JPEG; visuaalinen kuva: JPEG; ei-radiometrinen, termografinen video: MPEG-4; täysradiometrinen infrapunavideo: 14-bittinen IR-muoto ei-radiometristen IR-videoiden (MPEG-4) sekä radiometristen kuvien ja reaalikuvien tallennus sisäiseen muistiin; täysradiometristen IR-videoiden* tallennus tietokoneelle USB 2.0 -liitännän kautta kommentit voidaan tallentaa yhdessä IR-kuvan kanssa (tarvitaan lisävarusteena saatava Bluetooth-kuulokemikrofoni) USB, tyyppi C, analoginen video (PAL/NTSC) Laser Tyyppi puolijohde AlGalnP-diodi laser, luokka 2, 1 mw / 635 nm punainen 6 lämpökamera XC300 FI
7 Parametri Energiansaanti Paristotyyppi suuren kapasiteetin litiumioniakku (9.120 mah); uudelleen ladattava, vaihdettava Ympäristöolosuhtee t Fysikaaliset ominaisuudet Akun kesto Verkkokäyttö Energiansäästötila Lämpötila Ilmankosteus Suojaluokka/isku/tärinä Pudotuslujuus Mitat (pituus x leveys x korkeus) Paino Arvo 8 h 5 V, 2 A käyttäjän määrittelemä -20 C +50 C (käyttö), -40 C +70 C (varastointi) 10 % 95 % suht. kost. (ei kondensoiva) IP54/25G/2G 2 m 130 x 125 x 250 mm 850 g Jalustan asennus 1/4 tuumaa 20 * Täysradiometristen IR-videoiden tallennukseen tarvitaan lisävarusteena saatava reaaliaikainen versiopäivitys. Pakkauksen sisältö 1 x lämpökamera ja vakio-objektiivi 24 x 18 1 x laturi 1 x akku (integroitu) 1 x videojohto 1 x USB-kaapeli, tyyppi C 1 x käyttöohje 1 x kuljetuslaukku 1 x lämpötilan tarkistussertifikaatti 1 x ohjelmisto (lataamalla) FI lämpökamera XC300 7
8 Kuljetus ja säilytys Huomaa Laite voi vahingoittua, jos säilytät tai kuljetat sitä asiaankuulumattomasti. Tutustu laitteen kuljetusta ja säilytystä koskeviin tietoihin. Kuljetus Käytä laitteen kuljettamiseen toimituksen mukana tullutta laukkua, jolloin suojaat laitteen ulkoisilta vaikutuksilta. Laitteen Li-ion-akut täyttävät lakisääteiset vaarallisten materiaalien vaatimukset. Ota huomioon seuraavat ohjeet Li-ion-akkujen kuljetuksesta ja lähettämisestä: Akkuja voi kuljettaa huoletta kadulla. Kun lähetyksestä huolehtii kolmas osapuoli (esim. lentokuljetus tai huolintaliike), on noudatettava pakkausta ja merkintöjä koskevia erityisvaatimuksia. Lähetystä valmisteltaessa on kysyttävä neuvoa vaarallisten materiaalien asiantuntijalta. Lähetä akkuja vain, kun kotelo on ehjä. Liimaa avonaisten kontaktien päälle suoja ja pakkaa akku niin, ettei se pääse liikkumaan pakkauksessa. Noudata lisäksi kansallisia määräyksiä. Käyttö Laitteen käynnistäminen 1. Avaa näyttö (1). 2. Avaa IR-linssin (10) suojus. Säilytys Kun laitetta ei käytetä, noudata seuraavia säilytysolosuhteita: kuivassa paikassa jäätymiseltä ja kuumuudelta suojattuna pölyltä ja suoralta auringonvalolta suojatussa paikassa Käytä laitteen kuljettamiseen sille tarkoitettua laukkua suojataksesi sitä ympäristön vaikutuksilta. Säilytyslämpötilan on oltava kappaleessa Tekniset tiedot annettujen arvojen mukainen. Poista akut pitkän säilytyksen ajaksi 3. Paina virtapainiketta (13) n. 5 sekuntia. ð Ohjauspaneelin (2) painikkeet palavat sinisinä. ð Trotec-logo näkyy näytössä. 8 lämpökamera XC300 FI
9 4. Odota, kunnes laite on käynnistynyt kokonaan. ð Näytössä näkyy nykyinen IR-kuva ja aloitusnäyttö: Kielen valinta Aseta valikkotekstien kieli seuraavalla tavalla: 1. Paina ohjauspaneelin (2) painiketta C (17) tai kosketa näytön (1) Trotec-logoa. ð Päävalikko näkyy näytössä (1) vasemmalla. 2. Valitse valikko Asetukset. 3. Valitse valikko Järjestelmä. 4. Kosketa painiketta Kieli. 5. Pyyhkäise sormella käytettävissä olevien kielten luetteloa näytössä. 6. Valitse haluamasi kieli pyyhkäisemällä. 7. Vahvista valinta painamalla painiketta OK. 8. Odota hetki. ð Haluttu kieli on valittu ja asetettu. Päiväyksen ja kellonajan asettaminen Aseta järjestelmän päivämäärä ja kellonaika sekä kuvien/ videoiden aikaleima seuraavalla tavalla: 1. Paina ohjauspaneelin (2) painiketta C (17) tai kosketa näytön (1) Trotec-logoa. ð Päävalikko näkyy näytössä (1) vasemmalla. 2. Valitse valikko Asetukset. 3. Valitse valikko Järjestelmä. 4. Kosketa painiketta Päiväys & Aika. 5. Valitse haluamasi päivämäärä pyyhkäisemällä. 6. Vahvista valinta painamalla OK. 7. Kosketa painiketta Aseta aika. 8. Valitse haluamasi kellonaika pyyhkäisemällä. 9. Vahvista valinta painamalla OK. 10. Kosketa painiketta Aseta aikavyöhyke. 11. Valitse haluamasi aikavyöhyke pyyhkäisemällä. 12. Vahvista valinta painamalla OK. ð Päiväys ja kellonaika on valittu ja asetettu. IR-kameran kalibrointi ja tarkennus Tietoa Toiminto voidaan määrittää myös monitoiminäppäimelle (5). Lisätietoa monitoiminäppäimestä löydät kappaleesta Monitoiminäppäimen määrittäminen. Kalibroinnissa kamera suorittaa automaattisen tasapainottamisen (kalibrointi) kuvanäkymän lämpötiloihin. Kuvan riittämätön tarkennus aiheuttaa poikkeamia lämpötilan mittaukseen! Tee automaattinen kalibrointi ja tarkenna IR-kamera automaattisesti lämpökuvauskohteeseen seuraavalla tavalla: 1. Suuntaa laitteen avattu IR-linssi (10) lämpökuvauskohteeseen. 2. Paina Suljin-painiketta (19). ð IR-kameran sisäinen suljin (shutter) sulkeutuu hetkeksi, ja suoritetaan automaattinen kalibrointi kuvanäkymän lämpötiloihin ºC Emiss: 0.95 Dist: : FI lämpökamera XC300 9
10 Paina F-painiketta (21), jollei se jo pala vihreänä. ð F-painikkeen väri vaihtuu sinisestä vihreäksi. ð Tarkennustoiminto on aktivoitu. 4. Kosketa sormella näytön kohdetta, jonka haluat tarkentaa. 5. Lämpökuvauskohde tarkennetaan terävästi. 1. ºC Emiss: 0.95 Dist: :23 Infrapunakuvaus/-videokuvaus Tietoa Toiminto voidaan määrittää myös monitoiminäppäimelle (5). Lisätietoa monitoiminäppäimestä löydät kappaleesta Monitoiminäppäimen määrittäminen ºC Emiss: 0.95 Dist: :23 IR-kuvaus ja -videokuvaus voidaan käynnistää päävalikosta 1. Paina ohjauspaneelin (2) painiketta C (17) tai kosketa näytön (1) Trotec-logoa. ð Päävalikko näkyy näytössä vasemmalla. 2. Valitse valikko Taltio. Kuvaa ja tallenna infrapunakuva seuraavalla tavalla: 1. Kosketa painiketta Tilannekuva. ð Laite ottaa ja tallentaa tilannekuvan. ð Näytössä näkyy lyhyesti kuvatun infrapunakuvan tallennuspolku. ð Näyttöön ilmestyy taas valikko Taltio. Kuvaa ja tallenna video seuraavalla tavalla: 1. Kosketa painiketta Video. ð Kuvaus käynnistetään. ð Näytön yläreunan keskellä näkyy kuvaussymboli (punainen ympyrä) ja kuvauksen kesto. 2. Lopeta kuvaus koskettamalla uudelleen painiketta Video. ð Videota tallennetaan. 3. Kosketa painiketta Toista, kun haluat toistaa kuvatun videon suoraan näytössä Monitoiminäppäimen määrittäminen Monitoiminäppäimelle (5) voidaan määrittää eri toimintoja. Asetus Suljin Pysäytä kuva Toiminto Suljintoiminto kalibrointia varten Kuvan pysäytys, aktivointi tai deaktivointi Tilannekuva Kuvan ottaminen Laser LaserDist Led Laserin käynnistäminen tai sammuttaminen Mittausetäisyyden määrittäminen LEDin käynnistäminen tai sammuttaminen Määritä monitoiminäppäin seuraavalla tavalla: 1. Paina ohjauspaneelin (2) painiketta C (17) tai kosketa näytön (1) Trotec-logoa. ð Päävalikko näkyy näytössä vasemmalla. 2. Valitse valikko Asetukset. 3. Valitse valikko Järjestelmä. 4. Valitse valikko Hallinta. 5. Kosketa painiketta Monitoiminäppäin. 6. Valitse haluamasi asetus. 7. Poistu valikosta Asetukset. ð Haluttu asetus on tallennettu. Pikakäynnistyspainikkeen määrittäminen Pikakäynnistyspainikkeen avulla voidaan nopeasti siirtyä valikkoon Kuva, ja se voidaan sijoittaa vapaasti näytölle. Aktivoi/deaktivoi pikakäynnistyspainike seuraavalla tavalla: 1. Paina ohjauspaneelin (2) painiketta C (17) tai kosketa näytön (1) Trotec-logoa. ð Päävalikko näkyy näytössä vasemmalla. 2. Valitse valikko Asetukset. 3. Valitse valikko Kuva. 4. Aktivoi pikakäynnistyspainike työntämällä valintakytkintä oikealle. 5. Poistu valikosta Asetukset. ð Pikakäynnistyspainike on nyt aktivoitu ja näkyy näytössä. 10 lämpökamera XC300 FI
11 6. Voit siirtää pikakäynnistyspainiketta haluamaasi kohtaan koskettamalla ja pitämällä sitä painettuna. 7. Avaa valikko Kuva koskettamalla pikakäynnistyspainiketta kertaalleen lyhyesti. Tiedonsiirto USB-liitännällä Voit käyttää ja lukea laitteeseen tallennettuja tietoja USB-Cdatakaapelin avulla tai siirtää tiedot tosiajassa (Realtime) ohjelmistoon (lisävarusteena saatava PRO-versio) ja tallentaa siten täysradiometrisiä infrapunavideoita. Sitä varten on ensin valittava asetuksista haluttu siirtotapa: USB-toimintatila (käyttö tiedostomuistina) Real-Time (tiedonsiirto ohjelmistoon tosiajassa) 1. Paina ohjauspaneelin (2) painiketta C (17) tai kosketa näytön (1) Trotec-logoa. ð Päävalikko näkyy näytössä vasemmalla. 2. Valitse valikko Asetukset. 3. Valitse valikko Järjestelmä. 4. Valitse valikko Hallinta. 5. Kosketa painiketta USB-liitäntä. 6. Valitse haluamasi siirtotapa pyyhkäisemällä. 7. Poistu valikosta Asetukset. 8. Liitä mukana toimitettu microusb-datakaapeli laitteeseen. 9. Yhdistä datakaapeli tietokoneeseen tai kannettavaan tietokoneeseen. Täysradiometriset tosiaikaiset IR-videot siirretään USB-Cdatakaapelilla tietokoneelle seuraavalla tavalla (mahdollista vain yhdessä lisävarusteena saatavan IC-Report PRO -ohjelmiston kanssa): 1. Kytke lisävarusteena saatava IC-Reportanalyysiohjelmiston PRO-version dongle tietokoneen vapaaseen USB-porttiin. Ilman donglea USB-liitännän laajennus analyysiohjelmistossa on estetty. 2. Avaa IC-Report-ohjelmisto ja ota kamerassa käyttöön siirtotapa Real-Time. 3. Liitä tietokone kameraan mukana toimitetulla USBkaapelilla. 4. Kun IC-Report-analyysiohjelmisto on asennettu asianmukaisesti, tietokoneen käyttöjärjestelmä tunnistaa liitetyn kameran automaattisesti ja asentaa kaikki tarvittavat ajurit. Tietoa Myös ohjelmiston (lisävarusteena saatava PRO-versio) tiedonsiirto on käynnistettävä, jotta laitteeseen muodostetaan yhteys. 5. Ajurin onnistuneen asennuksen jälkeen kamera tunnistetaan massamuistiksi joka kerta, kun se liitetään tietokoneeseen. 6. Valitse analyysiohjelmiston valikosta kohta Valvonta - liitä USB tai napsauta suoraan USB-symbolia. FI lämpökamera XC300 11
12 7. Valitse avautuvasta alavalikosta kameratyyppi, jonka haluat liittää tietokoneeseen. 8. Anna seuraavaksi kalibrointitaulukon (Dataload.bintiedosto) tallennuspaikan polku tietokoneella. 9. Valitse oikea lämpötila-alue. 10. Vahvista painamalla OK. ð Ohjelmiston analyysi-ikkunassa näkyy kameran Livekuvanäyttö. Tietoa Kameraan kuuluva kalibrointitaulukko on sidottu sarjanumeroon ja voimassa vain kulloinkin liitetylle laitteelle. Laserosoittimen käynnistäminen tai sammuttaminen Käynnistä tai sammuta laserosoitin seuraavalla tavalla: Varoitus lasersäteestä Laserluokka 2, P maks.: < 1 mw, λ: 650 nm, EN :2014 Älä katso suoraan lasersäteeseen tai aukkoon, josta lasersäde tulee ulos. Älä suuntaa lasersädettä kohti ihmisiä, eläimiä tai heijastavia pintoja. Jo lyhyt katsekontakti kohti lasersädettä voi aiheuttaa silmävaurioita. Lasersäteen tarkastelu optisilla laitteilla (esim. luuppi tai suurennuslasi) voi vaurioittaa silmiä. Noudata laserluokan 2 kanssa työskennellessäsi kansallisia silmien suojausta koskevia määräyksiä. 1. Paina ohjauspaneelin (2) painiketta C (17) tai kosketa näytön (1) Trotec-logoa. ð Päävalikko näkyy näytössä vasemmalla. 2. Valitse valikko Asetukset. 3. Valitse valikko Järjestelmä. 4. Valitse vaihtoehto Hallinta. 5. Aktivoi laser pysyvästi työntämällä näytön valintakytkintä oikealle. ð Laserosoitin on kytketty päälle ja palaa jatkuvasti. ð Valintakytkin Laser on korostettu sinisellä (ON). ð Näyttöön ilmestyy lisäksi punainen kohdistin kohteen merkitsemistä varten. 6. Poista laser käytöstä työntämällä näytön valintakytkintä vasemmalle. Tietoa Toiminto voidaan määrittää myös monitoiminäppäimelle (5). Lisätietoa monitoiminäppäimestä löydät kappaleesta Monitoiminäppäimen määrittäminen. 12 lämpökamera XC300 FI
13 AV-liitännän käyttäminen Voit liittää laitteen AV-kaapelilla näyttöön. Voit siirtää kuvan laitteesta PAL- tai NTSC-muodossa. 1. Paina ohjauspaneelin (2) painiketta C (17) tai kosketa näytön (1) Trotec-logoa. ð Päävalikko näkyy näytössä vasemmalla. 2. Valitse valikko Asetukset. 3. Valitse valikko Järjestelmä. 4. Valitse valikko Hallinta. 5. Valitse vaihtoehdosta TV-lähtöliitäntätoiminto haluttu muoto PAL tai NTSC. 6. Aktivoi vaihtoehto TV-lähtöliitäntä työntämällä valintakytkintä oikealle. ð Valintakytkin TV-lähtöliitäntä on korostettu sinisellä (ON). ð TV-lähtöliitäntä on aktivoitu. 7. Avaa AV-ulostulon suojus (3). 8. Liitä mukana oleva tai soveltuva AV-kaapeli laitteeseen ja yhdistä se näyttöön. Laitteen sammutus 1. Paina virtapainiketta (13) n. 3 sekuntia. 2. Vahvista kysymys painamalla OK. ð Näytössä näkyy teksti Katkaise virta ja kamera sammuu muutaman sekunnin kuluttua. 3. Sulje näyttö (1). Ohjelmisto Voit valita toiminnot joko suoraan kosketusnäytöstä tai nuolipainikkeilla yhdessä OK-painikkeen (16) kanssa. Tietoa Kun F-painike (21) palaa vihreänä, automaattitarkennus on aktivoitu. Siinä tapauksessa toimintoja ei voi valita nuolipainikkeilla. Päävalikko ü Aloitusnäyttö näkyy. 1. Avaa päävalikko painamalla ohjauspaneelin painiketta C (17) tai koskettamalla näytön (1) Trotec-logoa. ð Päävalikko näkyy näytössä vasemmalla : Emiss: 0.95 Dist: : Voit valita alavalikot joko suoraan kosketusnäytöstä tai nuolipainikkeilla yhdessä OK-painikkeen (16) kanssa. FI lämpökamera XC300 13
14 Päävalikko koostuu seuraavista valikoista: Symboli Valikko Analyysi Toiminto Valikko Analyysi (Analysis, 33) Valikko Kuva (Image, 32) Valikko Taltio (Media, 31) Valikko Tiedosto (File, 30) Valikko Asetukset (Settings, 29) Tässä valikossa voidaan tehdä seuraavat asetukset: Symboli Asetus Toiminto Pisteet Alueet Mittauspisteen asettaminen/muokkaus Alueen asettaminen/ muokkaus Alavalikko Mittauspisteen asettaminen/muokkaus Tässä alavalikossa voidaan tehdä seuraavat asetukset: Mittauspisteen asettaminen Mittauspisteen poistaminen Mittauspisteen asetusten tekeminen Mittauspisteen asettaminen 1. Kosketa painiketta Pisteet. ð Näytössä näkyy mittauspiste. ð Mittauspisteen vieressä näkyy numero (esim. 1) ja nykyinen lämpötila, jos se on asetettu yleisasetuksissa tai tälle pisteelle. 2. Kosketa mittauspistettä ja vedä se haluttuun kohtaan. ð Parhaillaan aktiivinen mittauspiste on korostettu vihreällä. 3. Voit tarvittaessa lisätä enintään kahdeksan mittauspistettä. Mittauspisteen poistaminen 1. Kosketa mittauspistettä ja vedä se roskakoriin, joka näkyy näytön oikeassa alakulmassa. ð Mittauspiste on poistettu. Mittauspisteen asetusten tekeminen 1. Paina OK-painiketta (16) tai kosketa mittauspistettä lyhyesti kaksi kertaa peräkkäin mittauspisteen ollessa aktivoituna. ð Mittauspisteen asetukset näkyvät näytössä. Linja ISO Linjan asettaminen/ muokkaus Isotermien asetusten tekeminen 14 lämpökamera XC300 FI
15 Asetus Toiminto Näytä Piilota Piilota mittauspiste Näytä Toimintatila Manuaaline n MAKS MIN Näytä mittauspiste Mittauspisteen sijaintia voi muuttaa manuaalisesti. Mittauspiste siirtyy automaattisesti kohtaan, jossa lämpötila on korkein. Mittauspiste siirtyy automaattisesti kohtaan, jossa lämpötila on alhaisin. Lämp. Pois Mittauspisteen lämpötilaa ei näytetä. Päälle Mittauspisteen nykyinen lämpötila näytetään mittauspisteen vieressä. Tausta Piilota Mittauspisteen lämpötila ja numero näytetään ilman taustaa. Näyttö Mittauspisteen lämpötilassa ja numerossa näkyy tausta. Hälytystila Pois Mittauspisteen hälytystoiminto on kytketty pois päältä. Hälytyslämpö Yli Alle Yhtä suuri Hälytysääni kuuluu, kun mittauspisteen lämpötila on suurempi kuin hälytyslämpötila. Hälytysääni kuuluu, kun mittauspisteen lämpötila on pienempi kuin hälytyslämpötila. Hälytysääni kuuluu, kun mittauspisteen lämpötila on yhtä suuri kuin hälytyslämpötila. Hälytystilan lämpötilan syöttö Alavalikko Alan asettaminen/muokkaus Tässä alavalikossa voidaan tehdä seuraavat asetukset: Alan määrittäminen Alan poistaminen Alan asetusten tekeminen Alan määrittäminen 1. Kosketa painiketta Alueet. ð Näytössä näkyy ala. ð Alan sisällä näkyy numero (esim. A1). ð Alan vieressä näkyvät asetetut lämpötilanäytöt. 2. Kosketa alaa keskeltä ja vedä se haluttuun kohtaan. 3. Vedä alaa suuremmaksi tai pienemmäksi koskettamalla sitä yhdestä kulmasta. 4. Voit tarvittaessa lisätä enintään kaksi alaa. Alan poistaminen 1. Kosketa alaa ja vedä se roskakoriin, joka näkyy alhaalla oikealla. ð Ala on poistettu. Alan asetusten tekeminen 1. Paina OK-painiketta (16) tai kosketa alaa lyhyesti kaksi kertaa peräkkäin alan ollessa aktivoituna. ð Alan asetukset näkyvät näytössä. Asetus Toiminto Näytä Piilota Piilota ala Näytä Näytä ala MAKS Pois Näyttö deaktivoitu Päälle Piste näyttää korkeimman lämpötilan alan sisällä. Alan vieressä oikealla näytetään alan sisäinen korkein lämpötila lukuarvona. MIN Pois Näyttö deaktivoitu FI lämpökamera XC300 15
16 Asetus Päälle Toiminto Keskiarvo Pois Näyttö deaktivoitu Päälle Piste näyttää alimman lämpötilan alan sisällä. Alan vieressä oikealla näytetään alan sisäinen alhaisin lämpötila lukuarvona. Alan vieressä oikealla näytetään alan sisäinen keskimääräinen lämpötila lukuarvona. Alavalikko Linjan asettaminen/muokkaus Tässä alavalikossa voidaan tehdä seuraavat asetukset: Linjan aktivointi Linjan poistaminen Linjan aktivointi Alavalikko Isotermien asetusten tekeminen Isotermit ovat saman lämpötilan värejä. Tässä tilassa lämpökamera tuo esiin kaikki alueet, jotka sijaitsevat ennalta määrätyllä lämpötila-alueella (isotermi-ikkuna), erikseen valitun ja erityisen räikeän värin avulla. Näitä voivat olla esim. rakennuspintojen kastepistealitus tai termisesti kriittiset alueet kytkentäkaapeissa. Tässä alavalikossa voidaan tehdä seuraavat asetukset: Näyttö Toimintatila Väri Hälytys Tietoa Poista automaattitarkennus käytöstä painikkeella F (21), jotta tarkennus ja valikko-ohjaus / toimintojen ohjaus kosketustoiminnolla eivät häiritse toisiaan! 1. Kosketa painiketta Linjat. ð Linja ja lämpötilan vaihtelu linjaa pitkin näkyvät näytössä. ð Linjan yläpuolella näkyy kolmio, joka osoittaa yhteen linjan pisteeseen. Kohdan lämpötila näytetään lukuarvona. 2. Paina linjan ollessa aktivoituna nuolipainiketta ylös/ alas (23/18) tai kosketa linjaa ja siirrä sitä ylös tai alas. Kolmio osoittaa linjan mittauspisteen, ja sitä voi siirtää vasemmalle ja oikealle. Linjan poistaminen 1. Kosketa linjaa ja vedä se roskakoriin, joka näkyy alhaalla oikealla. Asetus Toiminto Näytä Piilota Piilota isotermit Näytä Toimintatila Under Below Näytä valitun alueen isotermit Näytä alarajan alapuolella sijaitsevat isotermit Over Above Näytä isotermit ylärajan yläpuolella Interval Näytä isotermit ala- ja ylärajan sisällä (Interval) Dual Below Näytä isotermit ala- ja ylärajan sisällä (Interval) ja alarajan alapuolella Dual Above Näytä isotermit ala- ja ylärajan sisällä (Interval) ja ylärajan yläpuolella 16 lämpökamera XC300 FI
17 Asetus Toiminto Väri Vihreä Värjää isotermit vihreiksi Musta Valkoinen Läpikuultava Loistelamput Värjää isotermit mustiksi Värjää isotermit valkoisiksi Esitä isotermit läpikuultavina Värjää isotermit loistaviksi Hälytys Pois Kytke hälytys pois päältä Hälytysarvo Alaraja Yläraja Valikko Kuva Päälle Kytke hälytys päälle Syötä hälytyksen prosenttiarvo; viittaa kuvan ISO-värien prosentuaaliseen osuuteen Syötä alarajan lämpötila Syötä ylärajan lämpötila Tässä valikossa voidaan tehdä seuraavat asetukset: Tietoa Poista automaattitarkennus käytöstä painikkeella F (21), jotta tarkennus ja valikko-ohjaus / toimintojen ohjaus kosketustoiminnolla eivät häiritse toisiaan! Symboli Asetus Toiminto Toimintatila Paletti Kameratilan valinta Kuvapalkkien/ analyysityökalujen näyttäminen/ piilottaminen Väripaletin valinta Säätäminen Välin (Span) ja tason (Level) säätäminen FI lämpökamera XC300 17
18 Asetus Nimike Toiminto Kameratilan valinta IR CCD Yhdistäminen Merge Plus IR-kuva näytetään Kamerakuva näytetään IR-kuva ja kamerakuva sijoitetaan päällekkäin (DuoVision). Päällekkäisyyden sijaintia ja voimakkuutta voidaan mukauttaa manuaalisesti. IR-kuva ja kamerakuvan ääriviivat sijoitetaan päällekkäin (DuoVision Plus); päällekkäisyyden sijaintia voidaan mukauttaa manuaalisesti. Aseta Aseta Väripaletin valinta Paletti Valitse IR-kuvalle haluamasi väripaletti Säädä väliä (Span) ja tasoa (Level) M. L/S Valitse väli (Span) ja taso (Level) manuaalisesti Kamerakuvan sijaintia voidaan muuttaa: Siirrä kuvaa sormella, kunnes ääriviivat ovat kohdakkain IR-kuvan kanssa. Kun olet siirtänyt kuvaa haluamallasi tavalla, siirry takaisin valikkoon Yhdistäminen, valitse näyttöä vierittämällä painike Valmis ja vahvista ja tallenna asetukset koskettamalla painiketta Käytä. Kamerakuvan sijaintia voidaan muuttaa: Siirrä kuvaa sormella, kunnes ääriviivat ovat kohdakkain IR-kuvan kanssa. Kun olet siirtänyt kuvaa haluamallasi tavalla, siirry takaisin valikkoon Merge Plus, valitse näyttöä vierittämällä painike Valmis ja vahvista ja tallenna asetukset koskettamalla painiketta Käytä. A. L/S Väliä (Span) ja tasoa (Level) säädetään jatkuvasti automaattisesti. A. Taso Säädä väli (Span) manuaalisesti, tasoa (Level) säädetään jatkuvasti automaattisesti. A. Väli Säädä taso (Level) manuaalisesti, väliä (Span) säädetään jatkuvasti automaattisesti. 18 lämpökamera XC300 FI
19 Valikko Taltio Tässä valikossa voidaan tehdä seuraavat asetukset: Alavalikko Muokkaa tilannekuvaa Symboli Asetus Toiminto Tilannekuva Ota tilannekuva Muokkaa Muokkaa tilannekuvaa Puheen taltiointi Tee äänitallenne Video Toista Kuvaa video / lopeta kuvaus Toista video Tässä valikossa voit valita seuraavat toiminnot: Symboli Toiminto Näytä tilannekuva Poista tilannekuva Aloita diaesitys Näytä tilannekuva koko näytön kuvana Lisää kuvateksti Alavalikko Ota tilannekuva Ota tilannekuva seuraavalla tavalla: 1. Kosketa painiketta Tilannekuva. ð Laite ottaa ja tallentaa tilannekuvan. ð Tallennuspolku näkyy hetken aikaa näytöllä. ð Näyttöön ilmestyy taas muutaman sekunnin kuluttua valikko Taltio. Ota tilannekuva painikkeella S (14): 1. Paina S-painiketta (14) n. 5 sekunnin ajan. ð Laite ottaa ja tallentaa tilannekuvan. ð Tallennuspolku näkyy hetken aikaa näytöllä. Lisää äänitallenne FI lämpökamera XC300 19
20 Alavalikko Tee äänitallenne Alavalikko Kuvaa video / lopeta kuvaus Kuvaa video seuraavalla tavalla: 1. Paina painiketta Video ð Yläosan keskellä näytetään käynnissä olevan kuvauksen kesto. ð Videon kuvaus aloitetaan. 2. Lopeta kuvaus painamalla uudelleen painiketta Video. ð Yläosan keskellä näkyvä käynnissä olevan kuvauksen kesto häviää. ð Kuvaus lopetetaan. Nauhoita äänitallenne seuraavalla tavalla: ü Bluetooth-kuulokemikrofoni on kytketty päälle ja yhdistetty kameraan Bluetooth-yhteydellä (katso luku Alavalikko Bluetooth). 1. Paina näytön yläosan keskellä sijaitsevaa mikrofonia. ð Näytön mikrofoni muuttuu vihreäksi. ð Äänitallenteen nauhoitus käynnistyy. 2. Lopeta nauhoitus painamalla uudelleen näytön mikrofonia. ð Näytön mikrofoni ei enää ole vihreä. ð Äänitallenteen nauhoitus on päättynyt. 3. Tallenna äänitallenne painamalla painiketta Tallenna. ð Äänitallenne tallennetaan laitteeseen. 20 lämpökamera XC300 FI
21 Alavalikko Toista video Tässä valikossa voit valita seuraavat toiminnot: Symboli Toiminto Toista video Pysäytä video Valitse edellinen video Valitse seuraava video Toista video koko näytön kokoisena Näytä videot Siirry takaisin valikkoon Taltio Tiedostonhallinnassa voit valita seuraavat toiminnot: Symboli Toiminto Näytä tiedostonhallinnan aloitussivu Valitse ylempi kansio Poista valittu tiedosto/kansio Muuta tiedostonimi Luo uusi kansio Kopioi valittu tiedosto Lisää kopioitu tiedosto Päivitä näyttö Valikko Tiedosto Valikosta Tiedosto pääsee järjestelmän sisäiseen tiedostonhallintaan. Määritä valittu kansio videoiden ja tilannekuvien tallennuspaikaksi Siirry takaisin valikkoon Taltio FI lämpökamera XC300 21
22 Valikko Asetukset Tässä valikossa voidaan valita seuraavat alavalikot: Analyysi Järjestelmä Kuva Bluetooth (lisävaruste) Järjestelmätiedot Nimike Objektiivi Toiminto Käytettäessä valinnaisia vaihtoobjektiiveja syötetään käytetyn (ja valikkoon tallennetun) objektiivin avautumiskulma Alavalikko Analyysi Tässä valikossa voidaan tehdä seuraavat asetukset: Nimike GlobalPara m Palauta Lämpötila-alue Emissiokerro in Välimatka Ympäristön lämpötila Heijastusläm pötila Ilmankosteu s Offset Tausta Emissiokerrointaulukko Vertailulämpötila Toiminto Aseta emissiokerroin, arvoalue 0,00 1,00 Säädä välimatka kohteeseen Säädä ympäristön lämpötila Säädä ympäristön heijastuva lämpötila Säädä ympäristön suhteellinen ilmankosteus Säädä lämpötilan offset (kameran sisäisen kalibrointikäyrän poikkeama nollapisteestä) Piilota Näytä Tehdasasetusten palauttaminen Lämpötila-alueen valinta: -20 C +150 C tai 140 C 600 C Luettelo eri emissiokertoimista Valitun mittauspisteen vertaaminen asetettuun viitelämpötilaan 22 lämpökamera XC300 FI
23 Alavalikko Järjestelmä Tässä valikossa voidaan valita seuraavat alavalikot: Alavalikko Kuva Alavalikko Kieli Päivitä Päiväys & Aika Hallinta Laitteen asetukset Aseta näytönsäästäjä UI Asetukset Valikkotekstien kielen valinta Ohjelmistopäivityksen käynnistäminen / varmuuskopiointi Päiväyksen ja kellonajan asettaminen Laser, TV-lähtöliitäntä, LED- ja USB-asetusten tekeminen, monitoiminäppäimen määrittäminen Pituusyksiköiden (metri tai jalka) ja lämpötilan (Celsius tai Fahrenheit) asettaminen Näytönsäästäjän ja automaattisen virrankatkaisun aktivointi/deaktivointi Alavalikko Suljinväli Pikakäynnistyspainike Tallenna vain kuva Ajastettu kuvaus Asetukset IR-linssin suljinvälin (Shutter) säätäminen Pikakäynnistyspainikkeen aktivointi tai deaktivointi Tallenna vain kuva -toiminnon aktivointi tai deaktivointi Ajastetun kuvauksen aktivointi ja automaattisen kuvantallennuksen aikavälien valinta Alavalikko Bluetooth Tässä alavalikossa voit yhdistää laitteen Bluetoothkuulokemikrofoniin. Toimi seuraavasti: 1. Paina Asetukset-välilehden nuolipainiketta alas (18). ð Pääset valikkokohtaan Käynnistä Bluetooth. 2. Kirjoita laitteen nimi. 3. Siirry Etsi-välilehdelle nuolipainikkeella oikealle (15) tai vasemmalle (20). 4. Paina painiketta Etsi. ð Muutaman sekunnin kuluttua näytetään kantomatkan ulottuvissa oleva Bluetooth-kuulokemikrofoni. 5. Yhdistä laite Bluetooth-kuulokemikrofoniin painamalla painiketta Yhdistä. ð Voit nyt käyttää liitettyä Bluetooth-kuulokemikrofonia. FI lämpökamera XC300 23
24 Alavalikko Järjestelmätiedot Alavalikko Järjestelmätiedot Emissiokerroin Asetukset Näyttää järjestelmätiedot sekä sarjanumeron ja laiteohjelmiston numeron. Laitteen tehdasasetukset voidaan palauttaa punaista painiketta painamalla. Emissiokerroin kuvaa materiaalin energiasäteilyn tyypillistä arvoa (katso myös luku Termografian käsitteitä). Materiaalin emissiokerroin riippuu useista tekijöistä: koostumus pintarakenteen ominaisuudet lämpötila. Emissiokerroin voi (teoriassa) olla 0,01 1. Nyrkkisääntönä voidaan pitää seuraavaa: Jos materiaali on tumma ja mattapintainen, sen emissiokerroin on hyvin todennäköisesti korkea. Mitä vaaleampi ja sileämpi materiaali, sitä pienempi sen emissiokerroin todennäköisesti on. Mitä korkeampi mitattavan pinnan emissiokerroin on, sitä paremmin se soveltuu mittaukseen ilman kosketusta pyrometrilla tai lämpökameralla, koska lämpötilaheijastusten vääristymät ovat minimaalisia. Mahdollisimman tarkan emissiokertoimen syöttäminen on tärkeää tarkan mittauksen saavuttamiseksi. Useimpien orgaanisten materiaalien emissiokerroin on 0,95. Metallisilla tai kiiltävillä materiaaleilla on paljon pienempi arvo. Materiaali Lämpötila ( C) Emissiokerroin (tiedot ovat likimääräisiä) Alumiini Kiillotettu alumiini 100 0,09 Tavallinen alumiinifolio Elektrolyyttinen, kromattu alumiinioksidi 100 0, ,55 Mieto alumiinioksidi ,10 0,20 Vahva alumiinioksidi ,30 0,40 Rauta Kiillotettu valurauta 200 0,21 Työstetty valurauta 20 0,44 Kiillotettu, lämpökäsitelty rauta Kiillotettu teräsharkko , ,52 0,56 Hitsattu raakateräs ,52 0,61 Rautaoksidipinnat 20 0,69 Kokonaan ruostunut pinta 22 0,66 Valssattu rautalevy 100 0,74 Hapetettu teräs ,64 0,78 Valurauta (hapetettu 600 C:ssa) Teräs (hapetettu 600 C:ssa) Elektrolyyttinen rautaoksidi , ,78 0, ,85 0,95 Rautalevy ,87 0,95 Valurauta, raskas rautaoksidi Lämpökäsitelty rauta, rautaoksidi 25 0, ,95 24 lämpökamera XC300 FI
25 Materiaali Lämpötila ( C) Emissiokerroin (tiedot ovat likimääräisiä) Sula pinta 22 0,94 Sulanut valurauta ,29 Sula rakennusteräs ,28 Sula teräs ,28 Puhdas rautamalmi ,42 0,45 Galvanoitu, kiiltävä rautalevy Kupari 28 0,23 Kuparioksidi ,13 0,16 Kuparipeili 100 0,05 Vahva kuparioksidi 25 0,078 Sula kupari ,13 0,16 Messinki Messinkipeili 28 0,03 Messinkioksidi ,59 0,61 Kromi Kiillotettu kromi ,08 0,36 Kulta Kultapeili ,02 Hopea Kiillotettu hopea 100 0,05 Nikkeli Nikkelikromi (kuumuudenkestävä ) Nikkelikromi, lejeerinki Nikkelikromi, lejeerattu (kuumuudenkestävä ) Nikkelihopea, lejeerinki Kiillotettu, galvanoitu ,65 0, ,64 0, ,95 0, , ,05 Galvanoitu 20 0,01 Nikkelilanka ,09 0,19 Lyijy Puhdas lyijy (ei hapetettu) ,06 0,08 Materiaali Lämpötila ( C) Emissiokerroin (tiedot ovat likimääräisiä) Jaloteräs , (8Cr, 18Ni) ,44 0, (25Cr, 208Ni) ,90 0,97 Tina Valmis tinalevy 100 0,07 Voimakkaasti hapetettu Sinkki Hapetettu 400 C:ssa , ,01 Tuhka, sinkkioksidi 25 0,28 Magnesium Magnesiumoksidi ,20 0,55 Metallimateriaalit Elohopea Hg ,09 0,12 Pelti 0,88 0,90 Muut kuin metallimateriaalit Tiili ,75 Tulitiili ,75 Grafiitti (lamppunoki) Posliiniemali (valkoinen) , ,90 Asfaltti ,85 Lasi (pinta) 23 0,94 Kalkkiväri 20 0,90 Tammi 20 0,90 Hiilipala 0,85 Eristekappale 0,91 0,94 Lasiputki 0,90 Silmukkatyyppi 0,87 Posliiniemali, tuotteet 0,90 Posliiniemali, mallit 0,83 0,93 Kiinteät materiaalit 0,80 0,93 Keramiikka (maljakko) 0,90 Kalvo 0,90 0,93 FI lämpökamera XC300 25
26 Materiaali Lämpötila ( C) Emissiokerroin (tiedot ovat likimääräisiä) Kuumuutta kestävä lasi ,85 0,95 Kiille 0,94 0,95 Flume mica -kiille 0,90 0,93 Lasi 0,91 0,92 Tasainen liitukerros 0,88 0,93 Ylin silmukka 0,91 0,92 Epoksilasilevy 0,86 Epoksihydroksibents eenilevy Block talcum terminal 0,80 0,87 Materiaali Lämpötila ( C) Emissiokerroin (tiedot ovat likimääräisiä) Sähkömateriaalit Puolijohde 0,80 0,90 Transistori (sinetöity muovilla) Transistori (metallidiodi) 0,30 0,40 0,89 0,90 Pulssilähetys 0,91 0,92 Kullattu kuparilevy 0,30 Juotettu, pinnoitettu kupari Sinkkipinnoitettu lyijylanka 0,35 0,28 Messinkilanka 0,87 0,88 26 lämpökamera XC300 FI
27 Termografian käsitteitä Span (kontrasti) Jos kuvan lämpötilat ovat jakautuneet erittäin homogeenisesti ja sijaitsevat lähellä toisiaan, kuva ei ehkä ole kovin värikäs tai vahvakontrastinen eikä ääriviivoja voi tunnistaa erityisen hyvin. Kuvan kontrastia lisätään painamalla keskeisen valikkonäppäimistön ylös- tai alas-nuolta. Näin suurennetaan tai pienennetään asetettua lämpötila-aluetta. Yksittäisten lämpöalueiden esitys kuvassa muuttuu ja saa enemmän kontrastia. Level (keskilämpötila/lämpötilataso/kirkkaus) Usein välin säätämisen yhteydessä (katso Väli) on järkevää säätää tai siirtää myös keskilämpötilaa (Taso). Jos esimerkiksi ensin on muutettu väli minimiin ja sen jälkeen tätä voimakkaasti pienennettyä lämpötila-aluetta siirretään siirtämällä tasoa ylös/ alas (painamalla nuolipainiketta oikealle tai vasemmalle), itse kuva muuttuu joiltakin osin käyttökelvottomaksi, koska se on täysin yli- tai aliohjattu. Käymällä läpi yksittäiset lämpötilaalueet pystytään kuitenkin tuomaan näkyviin kohteen pienimmätkin lämpötilaerot. Emissio Jokainen kappale, jonka lämpötila on yli absoluuttisen nollapisteen -273,15 C, lähettää lämpösäteilyä. Miten hyvin lämpö säteilee, riippuu mm. pinnan ominaisuuksista (esim. väri, rakenne, materiaalin koostumus) ja kappaleen lämpötilasta. Kappaleen emissiokerroin ilmaisee, miten paljon säteilyä se luovuttaa verrattuna ihanteelliseen mustaan kappaleeseen. Ihanteellisen mustan kappaleen teoreettinen emissiokerroin on 1. Muut tekijät, kuten läpäisy ja heijastuminen, voidaan jättää huomiotta tässä optimaalisessa tapauksessa. Käytännössä se ei kuitenkaan ole mahdollista. Pinnat, jotka heijastavat voimakkaasti jo näkyvässä valospektrissä, ovat usein voimakkaasti heijastavia myös infrapunan spektrialueella, kuten esim. kiillotettu alumiini. Voimassa on kaava: läpäisy + heijastuminen + emissio = 1 Useimmissa tapauksissa läpäisyä ei tarvitse ottaa huomioon. Jos lämpökuvattava pinta on voimakkaasti heijastava, heijastumisen osuus kasvaa vastaavasti ja emission osuus pienenee. Esimerkki: Läpäisy = 0 Heijastuminen = 0,8 Emissio = 0,2 Voimakkaasti heijastavat pinnat heijastavat ympäristön lämmönlähteiden kaikki mahdolliset lämpötilat, jotka lämpökamera puolestaan kerää ja mittaa epäsuorasti. Se ei kuitenkaan huomioi varsinaisen kohteen mitattavaa pintalämpötilaa. Ongelman välttämiseksi mitattavalla pinnalla käytetään usein erityisiä tarroja tai suihkeita, joiden emissiokerroin on määritetty suureksi. Periaatteena on: mitä suurempi emissiokerroin, sitä pienempi heijastumisaste, ja sitä paremmin termografia on mahdollista. Heijastunut lämpötila Mittaukseen vaikuttavien lämmönlähteiden etsiminen ympäristöstä ja niistä lähtevän keskimääräisen lämpötilan, jonka lämpökuvattava kohde voi heijastaa, määrittäminen. FI lämpökamera XC300 27
28 Virheet ja häiriöt Laitteen toiminta on tarkastettu monta kertaa valmistuksen aikana. Jos toiminnassa tästä huolimatta ilmenee häiriöitä, tarkista laite seuraavan luettelon mukaan. Häiriö Syy Poisto Kamera ei tallenna kuvia/videoita Sisäinen muisti on täynnä Poista tarpeettomat tiedot vapauttaaksesi tilaa. Akku tyhjenee hyvin nopeasti Akku on liian vanha tai vahingoittunut Ota yhteyttä Trotecin huoltoon. Akku ei lataudu Latausjohtoa ole kytketty oikein Tarkista, että liittimet ovat oikein. Akku on liian vanha tai vahingoittunut Laitteen USB-C-laturiliittimen tai USB-C-kaapelin koskettimet ovat likaantuneet Laitteen USB-C-laturiliittimen tai USB-C-kaapelin koskettimet ovat vaurioituneet Ota yhteyttä Trotecin huoltoon. Tarkista, ovatko koskettimet likaantuneet. Poista liittimen lika tarvittaessa sopivalla esineellä vahingoittamatta koskettimia. Puhdista koskettimet muuten puhtaalla, kuivalla liinalla. Tarkista, näkyykö koskettimissa vaurioita. Jos USB-C-kaapeli on vaurioitunut, vaihda se ehjään. Jos laitteen USB-C-liitin on vaurioitunut, ota yhteyttä Trotecin asiakaspalveluun. 28 lämpökamera XC300 FI
29 Huolto ja korjaus Akun lataaminen Varoitus sähköjännitteestä Tarkista laturi ja virtajohto ennen jokaista käyttöä vaurioiden varalta. Jos havaitset niissä vaurioita, älä käytä enää akkulaturia ja virtajohtoa! Akku on ladattava ennen ensimmäistä käyttöönottoa ja heikon tehon vuoksi. Nykyinen akun teho näytetään akun lataustilan näytössä (34). Lataa akku aina toimitukseen kuuluvalla verkkolaitteella. Toimi seuraavasti: 1. Liitä verkkolaite määräysten mukaisesti suojattuun pistorasiaan. Käytä vain alkuperäistä tai identtisillä ominaisuuksilla varustettua verkkolaitetta, sillä muuten akku ja kamera voivat vaurioitua! 2. Kytke verkkolaitteen USB-C-liitin kameran USB-Cliitäntään (4). ð Kameran akku-led (22) palaa punaisena. ð Akku on täyteen ladattu, kun kameran akku-led (22) palaa vihreänä. ð Irrota verkkolaite pistorasiasta ja kamerasta. Puhdistus Puhdista laite kostutetulla, pehmeällä ja nukkaamattomalla pyyhkeellä. Varmista, että laitteen sisään ei pääse kosteutta. Älä käytä suihkeita, liuotteita, alkoholipitoisia puhdistusaineita tai hankausaineita, vaan kostuta liina pelkällä vedellä. Hävittäminen Yliviivatun roskatynnyrin symboli vanhassa sähkö- tai elektroniikkalaitteessa tarkoittaa, ettei sitä saa hävittää sekajätteen mukana sen käyttöiän lopussa. Lähellä sijaitseviin keräyspisteisiin voi maksutta palauttaa vanhoja sähkö- ja elektroniikkalaitteita. Osoitteet saat oman asuinkuntasi jäteneuvonnasta. Löydät tietoa myös tarjoamistamme muista palautusmahdollisuuksista verkkosivuiltamme Sähkö- ja elektroniikkaromun erillisen keräyksen tarkoituksena on mahdollistaa vanhojen laitteiden kierrätys ja kaikenlainen uusiokäyttö sekä estää laitteiden mahdollisesti sisältämien vaarallisten aineiden haitalliset vaikutukset ympäristölle ja ihmisten terveydelle hävittämisen yhteydessä. Li-Ion Akkuja ei saa hävittää talousjätteen mukana, vaan ne on Euroopan Unionin alueella hävitettävä asianmukaisella tavalla EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON 6. syyskuuta 2006 paristoista ja akuista antaman direktiivin 2006/66/EY mukaisesti. Hävitä paristot ja akut paikallisten määräysten mukaisesti. Korjaus Älä tee laitteeseen muutoksia tai asenna siihen lisäosia. Käänny laitteen korjauksen tai tarkistamisen yhteydessä valmistajan puoleen. FI lämpökamera XC300 29
30 Trotec GmbH & Co. KG Grebbener Str. 7 D Heinsberg info@trotec.com
BX09 KÄYTTÖOHJE ENERGIAKUSTANNUSMITTARI TRT-BA-BX09-TC-002-FI
BX09 FI KÄYTTÖOHJE ENERGIAKUSTANNUSMITTARI TRT-BA-BX09-TC-002-FI Sisällysluettelo Käyttöohjetta koskevia tietoja... 1 Käyttöohjeen uusimman version ja EU-vaatimustenmukaisuusvakuutuksen voit ladata seuraavan
XC300 / XC600 KÄYTTÖOHJE LÄMPÖKAMERA TRT-BA-XC300/XC600-TC FI
XC300 / XC600 FI KÄYTTÖOHJE LÄMPÖKAMERA TRT-BA-XC300/XC600-TC2018-18-002-FI Sisällysluettelo Käyttöohjetta koskevia tietoja... 2 Käyttöohjeen uusimman version ja EU-vaatimustenmukaisuusvakuutuksen voit
BF06 KÄYTTÖOHJE LUKSIMITTARI TRT-BA-BF06-TC FI
BF06 KÄYTTÖOHJE LUKSIMITTARI TRT-BA-BF06-TC2019-37-003- Sisällysluettelo Käyttöohjetta koskevia tietoja... 2 Käyttöohjeen uusimman version ja EU-vaatimustenmukaisuus-vakuutuksen voit ladata seuraavan linkin
IC085LV / IC125LV KÄYTTÖOHJE LÄMPÖKAMERA TRT-BA-IC085LV-IC125LV-TC-002-FI
IC085LV / IC125LV KÄYTTÖOHJE LÄMPÖKAMERA TRT-BA-IC085LV-IC125LV-TC-002- Sisällysluettelo Käyttöohjetta koskevia tietoja... 1 Käyttöohjeen uusimman version ja EU-vaatimustenmukaisuusvakuutuksen voit ladata
BE 16 KÄYTTÖOHJE JÄNNITEMITTARI TRT-BA-BE16-TC-001-FI
BE 16 FI KÄYTTÖOHJE JÄNNITEMITTARI TRT-BA-BE16-TC-001-FI Sisällysluettelo Käyttöohjetta koskevia tietoja... 1 Turvallisuus... 1 Tietoa laitteesta... 2 Kuljetus ja säilytys... 3 Käyttö... 3 Huolto ja korjaus...
BS06 KÄYTTÖOHJE DIGITAALINEN ÄÄNITASOMITTARI TRT-BA-BS06-TC FI
BS06 KÄYTTÖOHJE DIGITAALINEN ÄÄNITASOMITTARI TRT-BA-BS06-TC2013-28-002- Sisällysluettelo Käyttöohjetta koskevia tietoja... 2 Käyttöohjeen uusimman version ja EU-vaatimustenmukaisuus-vakuutuksen voit ladata
BP17 KÄYTTÖOHJE PYROMETRI TRT-BA-BP17-TC-002-FI
BP17 FI KÄYTTÖOHJE PYROMETRI TRT-BA-BP17-TC-002-FI Sisällysluettelo Käyttöohjetta koskevia tietoja... 1 Käyttöohjeen uusimman version ja EU-vaatimustenmukaisuusvakuutuksen voit ladata seuraavan linkin
BP25 KÄYTTÖOHJE KASTEPISTESKANNERI TRT-BA-BP25-TC FI
BP25 KÄYTTÖOHJE KASTEPISTESKANNERI TRT-BA-BP25-TC2012-03-004- Sisällysluettelo Käyttöohjetta koskevia tietoja... 2 Käyttöohjeen uusimman version ja EU-vaatimustenmukaisuusvakuutuksen voit ladata seuraavan
BO21 KÄYTTÖOHJE VIDEOSKOOPPI TRT-BA-BO21-TC FI
BO21 FI KÄYTTÖOHJE VIDEOSKOOPPI TRT-BA-BO21-TC2013-16-002-FI Sisällysluettelo Käyttöohjetta koskevia tietoja... 2 Käyttöohjeen uusimman version ja EU-vaatimustenmukaisuusvakuutuksen voit ladata seuraavan
AC060V KÄYTTÖOHJE LÄMPÖKAMERA TRT-BA-AC060V-TC FI
AC060V KÄYTTÖOHJE LÄMPÖKAMERA TRT-BA-AC060V-TC2018-67-001- Sisällysluettelo Käyttöohjetta koskevia tietoja... 2 Käyttöohjeen uusimman version ja EU-vaatimustenmukaisuusvakuutuksen voit ladata seuraavan
BP5F KÄYTTÖOHJE ELINTARVIKELÄMPÖMITTARI TRT-BA-BP5F-TC-003-FI
BP5F FI KÄYTTÖOHJE ELINTARVIKELÄMPÖMITTARI TRT-BA-BP5F-TC-003-FI Sisällysluettelo Käyttöohjetta koskevia tietoja... 1 Käyttöohjeen uusimman version ja EU-vaatimustenmukaisuusvakuutuksen voit ladata seuraavan
AC060V KÄYTTÖOHJE LÄMPÖKAMERA TRT-BA-AC060V-TC FI
AC060V FI KÄYTTÖOHJE LÄMPÖKAMERA TRT-BA-AC060V-TC2018-67-002-FI Sisällysluettelo Käyttöohjetta koskevia tietoja... 2 Käyttöohjeen uusimman version ja EU-vaatimustenmukaisuusvakuutuksen voit ladata seuraavan
BF06 KÄYTTÖOHJEET VALONVOIMAKKUUDEN MITTAUSLAITE TRT-BA-BF06-TC-002-FI
BF06 FI KÄYTTÖOHJEET VALONVOIMAKKUUDEN MITTAUSLAITE TRT-BA-BF06-TC-002-FI Sisällysluettelo Käyttöohjetta koskevia tietoja... 1 Tietoa laitteesta... 1 Tekniset tiedot... 2 Turvallisuus... 2 Kuljetus ja
AC080V KÄYTTÖOHJE LÄMPÖKAMERA TRT-BA-AC080V-TC FI
AC080V FI KÄYTTÖOHJE LÄMPÖKAMERA TRT-BA-AC080V-TC2015-17-002-FI Sisällysluettelo Käyttöohjetta koskevia tietoja... 2 Käyttöohjeen uusimman version ja EU-vaatimustenmukaisuusvakuutuksen voit ladata seuraavan
BC06 KÄYTTÖOHJE LÄMPÖ- JA KOSTEUSMITTARI TRT-BA-BC06-TC-002-FI
BC06 FI KÄYTTÖOHJE LÄMPÖ- JA KOSTEUSMITTARI TRT-BA-BC06-TC-002-FI Sisällysluettelo Käyttöohjetta koskevia tietoja... 1 Turvallisuus... 2 Tietoa laitteesta... 3 Tekniset tiedot... 4 Kuljetus ja säilytys...
BA06 KÄYTTÖOHJEET ANEMOMETRI TRT-BA-BA06-TC-001-FI
BA06 FI KÄYTTÖOHJEET ANEMOMETRI TRT-BA-BA06-TC-001-FI Sisällysluettelo Käyttöohjetta koskevia tietoja... 1 Tietoa laitteesta... 1 Tekniset tiedot... 2 Turvallisuus... 2 Kuljetus ja säilytys... 3 Käyttö...
BC21 KÄYTTÖOHJEET ILMANKOSTEUS- / LÄMPÖTILAMITTARI TRT-BA-BC21-TC-001-FI
BC21 FI KÄYTTÖOHJEET ILMANKOSTEUS- / LÄMPÖTILAMITTARI TRT-BA-BC21-TC-001-FI Sisällysluettelo Käyttöohjetta koskevia tietoja... 1 Tietoa laitteesta... 1 Tekniset tiedot... 2 Turvallisuus... 3 Kuljetus ja
BP2F KÄYTTÖOHJE INFRAPUNA- ELINTARVIKEMITTARI TRT-BA-BP2F-TC-001-FI
BP2F FI KÄYTTÖOHJE INFRAPUNA- ELINTARVIKEMITTARI TRT-BA-BP2F-TC-001-FI Sisällysluettelo Käyttöohjetta koskevia tietoja... 01 Turvallisuus... 02 Tietoa laitteesta... 02 Tekniset tiedot... 03 Kuljetus ja
BC06 KÄYTTÖOHJE LÄMPÖ- JA KOSTEUSMITTARI TRT-BA-BC06-TC-003-FI
BC06 FI KÄYTTÖOHJE LÄMPÖ- JA KOSTEUSMITTARI TRT-BA-BC06-TC-003-FI Sisällysluettelo Käyttöohjetta koskevia tietoja... 1 Turvallisuus... 2 Tietoa laitteesta... 3 Tekniset tiedot... 4 Kuljetus ja säilytys...
BW10 KÄYTTÖOHJE PH-MITTARI TRT-BA-BW10-TC-002-FI
BW10 FI KÄYTTÖOHJE PH-MITTARI TRT-BA-BW10-TC-002-FI Sisällysluettelo Käyttöohjetta koskevia tietoja... 1 Turvallisuus... 2 Tietoa laitteesta... 3 Käyttöohjeen uusimman version ja EU-vaatimustenmukaisuusvakuutuksen
BS06 KÄYTTÖOHJEET DIGITAALINEN ÄÄNITASOMITTARI TRT-BA-BS06-TC-001-FI
BS06 FI KÄYTTÖOHJEET DIGITAALINEN ÄÄNITASOMITTARI TRT-BA-BS06-TC-001-FI Sisällysluettelo Käyttöohjetta koskevia tietoja... 1 Tietoa laitteesta... 1 Tekniset tiedot... 2 Turvallisuus... 2 Kuljetus ja säilytys...
BI20 KÄYTTÖOHJE RAKENNEILMAISIN TRT-BA-BI20-TC-001-FI
BI20 FI KÄYTTÖOHJE RAKENNEILMAISIN TRT-BA-BI20-TC-001-FI Sisällysluettelo Käyttöohjetta koskevia tietoja... 1 Käyttöohjeen uusimman version ja EU-vaatimustenmukaisuusvakuutuksen voit ladata seuraavan linkin
IC085LV / IC125LV KÄYTTÖOHJE LÄMPÖKAMERA TRT-BA-IC085LV-IC125LV-TC-001-FI
IC085LV / IC125LV FI KÄYTTÖOHJE LÄMPÖKAMERA TRT-BA-IC085LV-IC125LV-TC-001-FI Sisällysluettelo Käyttöohjetta koskevia tietoja... 1 Käyttöohjeen uusimman version ja EUvaatimustenmukaisuusvakuutuksen voit
BO21 KÄYTTÖOHJE VIDEOSKOOPPI TRT-BA-BO21-TC-001-FI
BO21 FI KÄYTTÖOHJE VIDEOSKOOPPI TRT-BA-BO21-TC-001-FI Sisällysluettelo Käyttöohjetta koskevia tietoja... 1 Tietoa laitteesta... 2 Tekniset tiedot... 2 Turvallisuus... 3 Kuljetus ja säilytys... 4 Käyttö...
TVM 11 / TVM 12 / TVM 13 / TVM 14 / TVM 17 / TVM 18 / TVM 20 D / TVM 24 D
TVM 11 / TVM 12 / TVM 13 / TVM 14 / TVM 17 / TVM 18 / TVM 20 D / TVM 24 D FI KÄYTTÖOHJE LATTIATUULETIN TRT-BA-TVM11-12-13-14-17-18-20D-24D-TC-002-FI Sisällysluettelo Käyttöohjetta koskevia tietoja... 1
Ulkoasu. 1.Objektiivi 2.Tallennuspainike 3.Kuvien ottopainike _ FIN 01
Ulkoasu 3 2 1 1.Objektiivi 2.Tallennuspainike 3.Kuvien ottopainike FIN 01 13 4.Micro-USB-portti 10 12 11 6 7 8 9 4 5 5.Akun virtakytkin 6.Sivu ylös -painike 7.Virtapainike 8.OK-painike 9.Sivu alas -painike
BP17 KÄYTTÖOHJE PYROMETRI TRT-BA-BP17-TC-001-FI
BP17 FI KÄYTTÖOHJE PYROMETRI TRT-BA-BP17-TC-001-FI Sisällysluettelo Käyttöohjetta koskevia tietoja... 1 Turvallisuus... 2 Tietoa laitteesta... 3 Tekniset tiedot... 4 Kuljetus ja säilytys... 4 Käyttö...
KÄYTTÖOHJEET ANEMOMETRI TRT-BA-BA16-TC-001-FI
BA16 FI KÄYTTÖOHJEET ANEMOMETRI TRT-BA-BA16-TC-001-FI Sisällysluettelo Käyttöohjetta koskevia tietoja... 1 Tietoa laitteesta... 1 Tekniset tiedot... 2 Turvallisuus... 3 Kuljetus ja säilytys... 3 Käyttö...
TVE 30 T KÄYTTÖOHJE TORNITUULETIN TRT-BA-TVE30T-TC FI
TVE 30 T FI KÄYTTÖOHJE TORNITUULETIN TRT-BA-TVE30T-TC2017-02-003-FI Sisällysluettelo Käyttöohjetta koskevia tietoja... 2 Käyttöohjeen uusimman version ja EU-vaatimustenmukaisuusvakuutuksen voit ladata
BP21 KÄYTTÖOHJE PYROMETRI TRT-BA-BP21-TC-001-FI
BP21 FI KÄYTTÖOHJE PYROMETRI TRT-BA-BP21-TC-001-FI Sisällysluettelo Käyttöohjetta koskevia tietoja... 1 Tietoa laitteesta... 1 Tekniset tiedot... 2 Turvallisuus... 2 Kuljetus ja säilytys... 3 Käyttö...
BE17 KÄYTTÖOHJE JÄNNITEMITTARI TRT-BA-BE17-TC-001-FI
BE17 FI KÄYTTÖOHJE JÄNNITEMITTARI TRT-BA-BE17-TC-001-FI Sisällysluettelo Käyttöohjetta koskevia tietoja... 1 Turvallisuus... 2 Tietoa laitteesta... 3 Tekniset tiedot... 3 Kuljetus ja säilytys... 4 Käyttö...
Li-Ion Akkupack. Käyttöohje Turvaohjeet
Li-Ion Akkupack Käyttöohje Turvaohjeet STABILA-litiumioniakkupakkauksen ja verkkolaitteen käyttöohje Tärkeitä ohjeita Lue turvaohjeet ja käyttöohje huolellisesti läpi. Tämä käyttöohje on säilytettävä ja
testo 831 Käyttöohje
testo 831 Käyttöohje FIN 2 1. Yleistä 1. Yleistä Lue käyttöohje huolellisesti läpi ennen laitteen käyttöönottoa. Säilytä käyttöohje myöhempää käyttöä varten. 2. Tuotekuvaus Näyttö Infrapuna- Sensori, Laserosoitin
TP7 KÄYTTÖOHJE PYROMETRI TRT-BA-TP7-TC FI
TP7 FI KÄYTTÖOHJE PYROMETRI TRT-BA-TP7-TC2018-09-002-FI Sisällysluettelo Käyttöohjetta koskevia tietoja... 2 Käyttöohjeen uusimman version ja EU-vaatimustenmukaisuusvakuutuksen voit ladata seuraavan linkin
BG20 KÄYTTÖOHJE HÄKÄMITTARI TRT-BA-BG20-TC-001-FI
BG20 FI KÄYTTÖOHJE HÄKÄMITTARI TRT-BA-BG20-TC-001-FI Sisällysluettelo Käyttöohjetta koskevia tietoja... 01 Tietoa laitteesta... 02 Tekniset tiedot... 02 Turvallisuus... 03 Kuljetus ja säilytys... 04 Käyttö...
BW10 KÄYTTÖOHJE PH-MITTARI TRT-BA-BW10-TC-001-FI
BW10 FI KÄYTTÖOHJE PH-MITTARI TRT-BA-BW10-TC-001-FI Sisällysluettelo Käyttöohjetta koskevia tietoja... 1 Käyttöohjeen uusimman version ja EUvaatimustenmukaisuusvakuutuksen voit ladata seuraavan linkin
TVE 14 / TVE 18 KÄYTTÖOHJE PÖYTÄTUULETIN TRT-BA-TVE14-TVE18-TC-001-FI
TVE 14 / TVE 18 FI KÄYTTÖOHJE PÖYTÄTUULETIN TRT-BA-TVE14-TVE18-TC-001-FI Sisällysluettelo Käyttöohjetta koskevia tietoja... 1 Käyttöohjeen uusimman version ja EU-vaatimustenmukaisuusvakuutuksen voit ladata
HIVE BUDS BLUETOOTH-KUULOKKEET KÄYTTÖOPAS. kitsound.co.uk
kitsound.co.uk VAROITUS: Vältä mahdolliset kuulovauriot olemalla kuuntelematta suurella äänenvoimakkuudella pitkiä aikoja. Ole oman turvallisuutesi vuoksi tietoinen ympäristöstäsi, kun käytät kuulokkeita.
Digitaalisen SLR-kameran laiteohjelmiston päivittäminen
Digitaalisen SLR-kameran laiteohjelmiston päivittäminen Kiitos, että valitsit Nikon-tuotteen. Tämä opaskirja kuvaa, miten laiteohjelma päivitetään. Jos et ole varma, että voit tehdä päivityksen, päivitys
Windows. Valmistelut. Windows
Laiteohjelman päivittäminen vaihdettavalla objektiivilla varustetuille edistyksellisille Nikon 1 -kameroille, 1 NIKKOR -objektiiveille ja Nikon 1 -lisävarusteille Kiitos, että valitsit Nikon-tuotteen.
FullHD herätyskello-valvontakamera
FullHD herätyskello-valvontakamera Käyttöohje Ajan asetus Kun kellonaika on näytössä paina SET, näytöllä näkyy nyt vuosi aseta oikea aika UP ja DOWNnäppäimillä ja paina SET uudelleen. Aset kuukausi, päivä,
Käyttöohje CRL Ennen tämän tuotteen käyttöä lue tämä käyttöohje huolellisesti ja kokonaan.
Käyttöohje Kelloradio CRL-340 www.denver-electronics.com Ennen tämän tuotteen käyttöä lue tämä käyttöohje huolellisesti ja kokonaan. 1. Toiminto 1.1 LED-aikanäyttö 12 tuntia tai 24 tuntia 1.2 Valkoinen
AUTOMAATTINEN LASER-VAAIITUSLAITE. Malli: ALL-100 www.nomenta.com
AUTOMAATTINEN LASER-VAAIITUSLAITE Malli: ALL-100 www.nomenta.com FI Turvaohjeet Alla olevien ohjeiden noudattamatta jättäminen saattaa aiheuttaa omaisuus- tai henkilövahingon. Lue ja omaksu kaikki ohjeet
NOOX xperio herätyskello valvontakamera
NOOX xperio herätyskello valvontakamera Käyttöohje Ajan asetus Kun kellonaika on näytössä paina SET, ruudulla lukee nyt "2010" Aseta oikea aika UP ja DOWN näppäimillä ja paina SET uudelleen vahvistaakseni
TVE 16 / TVE 18 S KÄYTTÖOHJE LATTIATUULETIN TRT-BA-TVE16-TVE18S-TC FI
TVE 16 / TVE 18 S KÄYTTÖOHJE LATTIATUULETIN TRT-BA-TVE16-TVE18S-TC2016-15-004- Sisällysluettelo Käyttöohjetta koskevia tietoja... 2 Käyttöohjeen uusimman version ja EU-vaatimustenmukaisuusvakuutuksen voit
T10xx-sarjan pikaopas (2016)
Kameran etupuolen toiminnot Kuva oikealta 1.Etsimen diopterikorjauksen säätönuppi. 2.Käsihihna. 3.Digitaalisen zoomauksen painike. 4.Tallennuspainike (painapohjaan). Huom! Lämpökameran voi määrittää tarkentamaan
TDS 100. FI Käyttöohje Elektroninen kuumailmapuhallin
TDS 100 FI Käyttöohje Elektroninen kuumailmapuhallin TRT-BA-TDS 100 -TC-001-FI TROTEC GmbH & Co. KG Grebbener Straße 7 D-52525 Heinsberg Tel.: +49 2452 962-400 Fax: +49 2452 962-200 www.trotec.com E-Mail:
BQ20 KÄYTTÖOHJE HIUKKASLASKURI TRT-BA-BQ20-TC-002-FI
BQ20 FI KÄYTTÖOHJE HIUKKASLASKURI TRT-BA-BQ20-TC-002-FI Sisällysluettelo Käyttöohjetta koskevia tietoja... 1 Turvallisuus... 2 Tietoa laitteesta... 3 Käyttöohjeen uusimman version ja EU-vaatimustenmukaisuusvakuutuksen
Mac. Valmistelut. Mac
Laiteohjelman päivittäminen vaihdettavalla objektiivilla varustetuille edistyksellisille Nikon 1 -kameroille, 1 NIKKOR -objektiiveille ja Nikon 1 -lisävarusteille Kiitos, että valitsit Nikon-tuotteen.
TP7 KÄYTTÖOHJE PYROMETRI TRT-BA-TP7-TC-001-FI
TP7 FI KÄYTTÖOHJE PYROMETRI TRT-BA-TP7-TC-001-FI Sisällysluettelo Käyttöohjetta koskevia tietoja... 1 Tietoa laitteesta... 1 Tekniset tiedot... 2 Turvallisuus... 2 Kuljetus ja säilytys... 3 Käyttö... 3
Käyttöohje. Turvallisuusohjeet HUOMIO! Epäasianmukainen käyttö voi aiheuttaa ainevahinkoja tai toimintahäiriöitä.
1 4 Käyttöohje Lue tämä käyttöohje huolellisesti ja säilytä se myöhempää tarvetta varten. Näin opit käyttämään -kelloasi oikein ja siitä on sinulle pitkään iloa. Käyttöohje on saatavilla myös verkossa:
Rekisteröi tuote ja hae tukitietoja osoitteessa SBA3011/00. Käyttöopas
Rekisteröi tuote ja hae tukitietoja osoitteessa www.philips.com/welcome SBA3011/00 Käyttöopas 1 Tärkeää Turvallisuus Tärkeitä turvallisuusohjeita Huomioi varoitukset. Noudata kaikkia ohjeita. Älä
Siemens kuulokojeiden laturin käyttöohje. www.kuulotekniikka.com
Siemens kuulokojeiden laturin käyttöohje www.kuulotekniikka.com Sisällysluettelo Kuvaus laturista Sivu 3 Lataamisohjeet Sivu 4 Lataamisohjeet Sivu 5 Huolto ja hoito Sivu 6 Turvallisuutta koskevia huomautuksia
BE38 KÄYTTÖOHJE VIRRANMITTAUSPIHDIT TRT-BA-BE38-TC-001-FI
BE38 FI KÄYTTÖOHJE VIRRANMITTAUSPIHDIT TRT-BA-BE38-TC-001-FI Sisällysluettelo Käyttöohjetta koskevia tietoja... 1 Turvallisuus... 2 Tietoa laitteesta... 3 Tekniset tiedot... 4 Kuljetus ja säilytys... 4
Eye Pal Solo. Käyttöohje
Eye Pal Solo Käyttöohje 1 Eye Pal Solon käyttöönotto Eye Pal Solon pakkauksessa tulee kolme osaa: 1. Peruslaite, joka toimii varsinaisena lukijana ja jonka etureunassa on laitteen ohjainpainikkeet. 2.
Digitaalisen SLR-kameran laiteohjelmiston päivittäminen
Digitaalisen SLR-kameran laiteohjelmiston päivittäminen Kiitos, että valitsit Nikon-tuotteen. Tämä opaskirja kuvaa, miten laiteohjelma päivitetään. Jos et ole varma, että voit tehdä päivityksen, päivitys
Riistakameran käyttöohje
Riistakameran käyttöohje Sisällysluettelo I. Pikakäyttöönotto... 2 1. Etupaneeli... 2 2. Alaosa ja virtakytkin... 3 Automaattinen infrapunakuvaustila... 3 Testitila... 3 Liitännät... 3 3. Patterin asettaminen...
Peilittömien kameroiden, NIKKOR Z-objektiivien ja yhteensopivien lisävarusteiden laiteohjelmiston päivitys
Peilittömien kameroiden, NIKKOR Z-objektiivien ja yhteensopivien lisävarusteiden laiteohjelmiston päivitys Kiitos, että valitsit Nikon-tuotteen. Tässä oppaassa kuvataan kuinka päivitetään Nikonin peilittömien
TFV 10 S / TFV 30 S KÄYTTÖOHJE TURBOPUHALLIN TRT-BA-TFV10S-TFV30S-TC-004-FI
TFV 10 S / FI KÄYTTÖOHJE TURBOPUHALLIN TRT-BA-TFV10S-TFV30S-TC-004-FI Sisällysluettelo Käyttöohjetta koskevia tietoja... 1 Käyttöohjeen uusimman version ja EU-vaatimustenmukaisuusvakuutuksen voit ladata
RIBBONS BLUETOOTH-KUULOKKEET
Kaikki tavaramerkit ovat vastaavien omistajiensa omaisuutta. Ellei toisin mainita, niiden käyttö ei merkitse sitä, että tavaramerkin omistaja olisi KitSound-yhtiön tytäryhtiö tai hyväksyisi sen tuotteet.
PhotoPC 650-kameran poistaminen pakkauksesta. Varmista, että olet saanut kaikki alla olevat osat. PhotoPC 650 -kamera. kantohihna videokaapeli
EPSON R Aluksi -kameran poistaminen pakkauksesta Varmista, että olet saanut kaikki alla olevat osat. -kamera Mac-sovitinkaapeli ohjelmisto (tyyppi ja määrä vaihtelevat maakohtaisesti) kantohihna videokaapeli
ESITTELY OSAT JA TARVIKKEET RAKENNE EXPLORĒ 7 KÄYTTÄMINEN EXPLORĒ 7 TOIMINNOT Virta päälle / pois...
ESITTELY... 1 1. OSAT JA TARVIKKEET... 2 2. RAKENNE... 2 3. EXPLORĒ 7 KÄYTTÄMINEN... 4 3.1 EXPLORĒ 7 TOIMINNOT... 4 3.1.1 Virta päälle / pois... 4 3.1.2 Suurennus/pienennys... 5 3.1.3 Väritila ja kameran
testo 460 Käyttöohje
testo 460 Käyttöohje FIN 2 Pikaohje testo 460 Pikaohje testo 460 1 Suojakansi: käyttöasento 2 Sensori 3 Näyttö 4 Toimintonäppäimet 5 Paristokotelo (laitteen takana) Perusasetukset Laite sammutettuna >
SG520 Series. Käyttöohje Bolyguard Small riistakamera. Sivu 1
1 Yleiskatsaus Käyttöohje Bolyguard Small riistakamera SG520 Series Sivu 1 1 Yleiskatsaus Sisältö 1 Yleiskatsaus... 3 1.1 Kameran rakenne... 3 1.2 Yleinen kuvaus... 4 1.3 Näyttö... 4 1.4 Kuvien ja videoiden
SUOMI Johdanto Yleiskuvaus (Kuva 1) Tärkeää Vaara Varoitus Varoitus Sähkömagneettiset kentät Yleistä
SUOMI 49 Johdanto Onnittelut ostoksestasi ja tervetuloa Philips-tuotteiden käyttäjäksi! Hyödynnä Philipsin tuki ja rekisteröi tuotteesi osoitteessa www.philips.com/welcome. Yleiskuvaus (Kuva 1) 1 Terä
Käyttöoppaasi. HP COMPAQ PRESARIO F760EM http://fi.yourpdfguides.com/dref/4171044
Voit lukea suosituksia käyttäjän oppaista, teknisistä ohjeista tai asennusohjeista tuotteelle HP COMPAQ PRESARIO F760EM. Löydät kysymyksiisi vastaukset HP COMPAQ PRESARIO F760EM käyttöoppaasta ( tiedot,
SISÄLTÖ SISÄLTÖ. Esittely. Käyttövinkkejä. Digitaalinen yönäkö-monokulaari SISÄLTÖ DENVER NVI-500 DENVER NVI-500
SISÄLTÖ SISÄLTÖ Digitaalinen yönäkö-monokulaari Käyttöohje Malli: SISÄLTÖ Esittely 3 Käyttövinkkejä 4 Osien esittely 5 7 Paristojen asennus 7 Virta päälle 8 Virran sammuttaminen 8 Ympäristön tarkkailu
RACE -BLUETOOTH-KUULOKKEET KÄYTTÖOPAS
VAROITUS: Vältä mahdolliset kuulovauriot olemalla kuuntelematta suurella äänenvoimakkuudella pitkiä aikoja. Ole oman turvallisuutesi vuoksi tietoinen ympäristöstäsi, kun käytät kuulokkeita. Ei sovellu
WR-R10- langattoman kauko-ohjaimen laiteohjelman päivittäminen
WR-R10- langattoman kauko-ohjaimen laiteohjelman päivittäminen Kiitos, että valitsit Nikon-tuotteen. Tässä opaskirjassa kerrotaan, miten WR-R10- langattoman kaukoohjaimen laiteohjelma päivitetään. Jos
Ladattava retkisuihku
FIN SE Käyttöohje Bruksanvisning Ladattava retkisuihku Uppladdningsbart campingdusch / Rechargeable Camping Shower USB» Lue käyttöohjeet huolellisesti ennen laitteen käyttöä ja noudata kaikkia annettuja
1. Seinäkiinnike 2. Pöytätuki 3. Paristokotelo 4. RESET -näppäin 5. C/ F -näppäin (paristokotelossa) 6. Tuuletusaukko
Esittely Kiitos että valitsit Oregon Scientific TM tuotteen. Tämä tuote on suunniteltu huolettomaan ja ongelmattomaan käyttöön vuosiksi eteenpäin. Pakkauksessa on seuraavat osat: - Pääyksikkö (BAR289)
Tärkeää tietoa - turvallisuus
Tärkeää tietoa - turvallisuus Yleistä Lue tarkkaan nämä asennus- ja turvaohjeet ennen kuin ryhdyt asentamaan tätä Somfy-tuotetta. Noudata tarkasti kaikkia annettuja ohjeita ja säilytä tämä käyttöopas niin
TVE 25 S KÄYTTÖOHJE LATTIATUULETIN TRT-BA-TVE25S-TC-002-FI
TVE 25 S KÄYTTÖOHJE LATTIATUULETIN TRT-BA-TVE25S-TC-002- Sisällysluettelo Käyttöohjetta koskevia tietoja... 1 Käyttöohjeen uusimman version ja EU-vaatimustenmukaisuusvakuutuksen voit ladata seuraavan linkin
BQ16 KÄYTTÖOHJE HCHO-/TVOC-MITTARI TRT-BA-BQ16-TC-002-FI
BQ16 FI KÄYTTÖOHJE HCHO-/TVOC-MITTARI TRT-BA-BQ16-TC-002-FI Sisällysluettelo Käyttöohjetta koskevia tietoja... 1 Käyttöohjeen uusimman version ja EU-vaatimustenmukaisuusvakuutuksen voit ladata seuraavan
Langattomien kauko-ohjainten WR-1/WR-R10 laiteohjelman päivittäminen
Langattomien kauko-ohjainten WR-1/WR-R10 laiteohjelman päivittäminen Kiitos, että valitsit Nikon-tuotteen. Tässä oppaassa kerrotaan, kuinka päivitetään laiteohjelma langattomiin kauko-ohjaimiin WR-1 ja
TUTA Q2 Tallentava valvontakamera Asennusohje
TUTA Q2 Tallentava valvontakamera Asennusohje 1.02 Version 1.8.2011 Uusin versio tästä käsirkirjasta löytyy internet-osoitteesta: http://www.microdata.fi/pdf/tuta/tuta-q2_kasikirja.pdf Copyright 2011 Microdata
AC080V KÄYTTÖOHJE LÄMPÖKAMERA TRT-BA-AC080V-TC-001-FI
AC080V FI KÄYTTÖOHJE LÄMPÖKAMERA TRT-BA-AC080V-TC-001-FI Sisällysluettelo Käyttöohjetta koskevia tietoja... 1 Turvallisuus... 2 Tietoa laitteesta... 3 Tekniset tiedot... 5 Kuljetus ja säilytys... 6 Käyttö...
PC 200 KÄYTTÖOHJE HIUKKASLASKURI TRT-BA-PC200-TC-004-FI
PC 200 FI KÄYTTÖOHJE HIUKKASLASKURI TRT-BA-PC200-TC-004-FI Sisällysluettelo Käyttöohjetta koskevia tietoja... 1 Käyttöohjeen uusimman version ja EU-vaatimustenmukaisuusvakuutuksen voit ladata seuraavan
"PLEXTALK Pocket" -verkkosoittimen pikaopas
"PLEXTALK Pocket" -verkkosoittimen pikaopas PLEXTALK Pocketin asetukset 1. Käännä PLEXTALK Pocket ympäri. Varmista, että kaksi pientä uloketta ovat ylhäällä. Paina PLEXTALK Pocketin pohjassa olevaa suorakulmaista
BM31 KÄYTTÖOHJEET KOSTEUSINDIKAATTORI TRT-BA-BM31-TC-001-FI
BM31 FI KÄYTTÖOHJEET KOSTEUSINDIKAATTORI TRT-BA-BM31-TC-001-FI Sisällysluettelo Käyttöohjetta koskevia tietoja... 1 Tietoa laitteesta... 1 Tekniset tiedot... 2 Turvallisuus... 3 Kuljetus ja säilytys...
Herätyskellokamera. Käyttäjän ohjeet
Herätyskellokamera Käyttäjän ohjeet Sisällysluettelo 1. Tärkeää tietoa 2. Pakkauksen sisältö 3. Tekniset tiedot 4. Tuotetiedot 5. Laitteen käyttö 1. tärkeää tietoa Tämä käsikirja on suunniteltu tutustuttamaan
Kannettava DVD soitin Daewoo DPC-7200PD
Kannettava DVD soitin Daewoo DPC-7200PD Laitteeseen tutustuminen: Yläkuva laitteesta 1. LCD panelin sammutus kytkin 2. Laajakuva 3. Pysäytys 4. Edellinen 5. Seuraava 6. Toista 7. Valikko painike Nuolinäppäimet:
Käyttöohje BTE-100. www.facebook.dk/denver-electronics
Käyttöohje BTE-100 www.facebook.dk/denver-electronics 1. Painikkeiden ohjeet: Virta päälle/pois Siirtyy parinmuodostuksen tilaan Tauko/toisto Vastaa puheluun Päätä puhelu Hylkää puhelu Lisää äänenvoimakkuutta
NOVA LANGATTOMAT KUULOKKEET
Varoitus: Vältä mahdolliset kuulovauriot olemalla kuuntelematta suurella äänenvoimakkuudella pitkiä aikoja. Ole oman turvallisuutesi vuoksi tietoinen ympäristöstäsi, kun käytät kuulokkeita. Ei sovellu
STIHL AK 10, 20, 30. Turvallisuusohjeet
{ STIHL AK 10, 20, 30 Turvallisuusohjeet suomi Sisällysluettelo Alkuperäisen käyttöohjeen käännös Painettu kloorittomalle paperille. Painovärit sisältävät kasviöljyjä, paperi on kierrätyskelpoista. 1
Numero hakasuluissa kuvaa sivua, jossa aiheesta kerrotaan enemmän.
Pikaopas SUOMI Yleisohje Numero hakasuluissa kuvaa sivua, jossa aiheesta kerrotaan enemmän. Kamera Edestä Takaa 1 Zoom-säädin 2 Laukaisin 3 Salama 4 [ON/OFF] (Virta) 5 Etuvalo 6 Linssi 7 Mikrofoni 8 [
Taskutulostin KÄYTTÖOPAS
Taskutulostin KÄYTTÖOPAS Kiitos Polaroid Mint -taskutulostimen ostamisesta. Tämä käyttöopas on tarkoitettu tarjoamaan sinulle ohjeita, joita noudattamalla tämän tuotteen käyttö on turvallista eikä se aiheuta
Smart 20 1 120 Ah lyijyakuille
KÄYTTÖOPAS Akun laturi Smart 20 1 120 Ah lyijyakuille Lue käyttöopas huolellisesti ennen latauslaitteen käyttämistä Käytä suojalaseja akkuja käsitellessäsi ESITTELY Kiitos, että valitsit ammattilaistason
HQ-CHARGER51 1-2 TUNNIN KOMPAKTI LATURI AAA/AA -PARISTOILLE
SUOMI KÄYTTÖOPAS HQ-CHARGER51 1-2 TUNNIN KOMPAKTI LATURI AAA/AA -PARISTOILLE LUE OHJEET ENNEN LATURIN KÄYTTÖÄ Omistajan käyttöopas Lue tämä käyttöopas huolellisesti. Se sisältää tärkeitä käyttöohjeita.
HQ-CHARGER81 HQ ERIKOISNOPEA YLEISKÄYTTÖINEN LATURI PARISTOILLE AAA/AA/C/D/9V
SUOMI KÄYTTÖOPAS HQ-CHARGER81 HQ ERIKOISNOPEA YLEISKÄYTTÖINEN LATURI PARISTOILLE AAA/AA/C/D/9V LUE OHJEET ENNEN LATURIN KÄYTTÖÄ Omistajan käyttöopas Lue tämä käyttöopas huolellisesti. Se sisältää tärkeitä
Keraaminen Lämpöpuhallin VV 21 CA Käyttöohje
Keraaminen Lämpöpuhallin VV 21 CA Käyttöohje Tuotteen ominaisuudet 2 tehotasoa 800W/1200W PTC-lämpöelementti Alhainen melutaso Kaksinkertainen ylikuumenemissuoja Kaatumissuoja Irroitettava ilmansuodatin
TIH 300 S / TIH 400 S / TIH 500 S / TIH 700 S / TIH 900 S / TIH 1100 S
TIH 300 S / TIH 400 S / TIH 500 S / TIH 700 S / TIH 900 S / TIH 1100 S FI KÄYTTÖOHJE INFRAPUNALEVYKUIVAIN TRT-BA-TIH300S-TIH400S-TIH500S-TIH700S-TIH900S-TIH1100S-TC-002-FI Sisällysluettelo Käyttöohjetta
TÄRKEITÄ HUOMIOITA Kiitos, että valitsit Casa Bugatin UMA keittövaa'an. Kuten kaikkia elektronisia laitteita, myös tätä vaakaa tulee käyttää huolellisesti ja ohjeiden mukaan vammojen ja laitteen vaurioitumisen
BD11 KÄYTTÖOHJE LASERETÄISYYSMITTARI TRT-BA-BD11-TC-001-FI
BD11 FI KÄYTTÖOHJE LASERETÄISYYSMITTARI TRT-BA-BD11-TC-001-FI Sisällysluettelo Käyttöohjetta koskevia tietoja... 1 Käyttöohjeen uusimman version ja EU-vaatimustenmukaisuusvakuutuksen voit ladata seuraavan
PC200 KÄYTTÖOHJE HIUKKASLASKURI TRT-BA-PC200-TC-003-FI
PC200 FI KÄYTTÖOHJE HIUKKASLASKURI TRT-BA-PC200-TC-003-FI Sisällysluettelo Käyttöohjetta koskevia tietoja... 1 Käyttöohjeen uusimman version ja EU-vaatimustenmukaisuusvakuutuksen voit ladata seuraavan
TTP 1 E / TTP 2 E KÄYTTÖOHJE ILMANKUIVAIN TRT-BA-TTP1E-TTP2E-TC-001-FI
TTP 1 E / TTP 2 E FI KÄYTTÖOHJE ILMANKUIVAIN TRT-BA-TTP1E-TTP2E-TC-001-FI Sisällysluettelo Käyttöohjetta koskevia tietoja... 1 Käyttöohjeen uusimman version ja EU-vaatimustenmukaisuusvakuutuksen voit ladata
TP10 KÄYTTÖOHJE PYROMETRI TRT-BA-TP10-TC-002-FI
TP10 FI KÄYTTÖOHJE PYROMETRI TRT-BA-TP10-TC-002-FI Sisällysluettelo Käyttöohjetta koskevia tietoja... 1 Käyttöohjeen uusimman version ja EU-vaatimustenmukaisuusvakuutuksen voit ladata seuraavan linkin
Keraaminen Lämpöpuhallin VV 20 CDH Käyttöohje
Keraaminen Lämpöpuhallin VV 20 CDH Käyttöohje Tuotteen ominaisuudet 2 tehotasoa 1200W/2000W Hipaisukytkimet 0,5-7,5 tunnin ajastin Pyörimistoiminto (oskillointi) LED-merkkivalo osoittaa valitun toiminnon
1. 2. 3. 4. 5. 6. Näyttö. Laitteen osat 1. Kellonaika- / herätysaika- / kalenteri-ikkuna: Näyttää radiosignaalista päivittyvän kellon, 3. 4.
Esittely Kiitos että valitsit Oregon Scientific TM tuotteen. Tämä tuote on suunniteltu huolettomaan ja ongelmattomaan käyttöön vuosiksi eteenpäin. Pakkauksessa on seuraavat osat: - Pääyksikkö (BAR283)
Touch Memo -laitteen käyttöopas
Touch Memo -laitteen käyttöopas Kiitos, että olet ostanut Touch Memo -äänimerkkauslaitteen. Lue tämä käyttöohje huolellisesti läpi ennen laitteen käyttöä ja huomioi varotoimenpiteet. Säilytä käyttöohje