FIT & FRESH Smoothie käyttöohje manual
|
|
- Otto Mäkinen
- 6 vuotta sitten
- Katselukertoja:
Transkriptio
1 " Laitteen ohjevideoon QR koodin kautta tai linkki: FIT & FRESH Smoothie käyttöohje manual Yhden säiliön laite Kapasiteetti: " x I litraa Ulkomitat: lev. KL cm, syv. IL cm, kork. NK cm Sähköliitäntä: KOL/"/IL Sähkökulutus: PNL W Paino: KO kg netto Kahden säiliön laite Kapasiteetti: K x I litraa Ulkomitat: lev. PL cm, syv. IL cm, kork. NK cm sähköliitäntä: KOL V / "/IL Hz Sähkön kulutus: VPL W Paino: P" kg netto Kolmen säiliön laite Kapasiteetti: O x I litraa ulkomitat:, lev. NL cm, syv. IL cm, kork. NK cm Sähköliitäntä: KOL V / "/IL Hz Sähkön kulutus: ""LL W Paino: IV kg netto 1-bowl machine Capacity: " x I liter External dimensions: width. KL cm, depth. IL cm height NK cm Electricity connection: KOL V / "/IL Hz Electricity consumption: PNL W Weight: KO kg net 6-bowl machine Capacity: K x I liter External dimensions: width. PL cm, depth. IL cm height NK cm Electricity connection: KOL V / "/IL Hz Electricity consumption: VPL W Weight: P" kg net 7-bowl machine Capacity: O x I liter External dimensions: width NL cm, depth IL cm, height NK cm Electricity connection: KOL V / "/IL Hz Electricity consumption: ""LL W Weight: IV kg net Qr koodin kautta tarviketilaukset tai osoitteesta Supply orders use QR code or
2 K ASENNUS INSTALLATION VAROITUS! Käsitellessäsi laitetta älä koskaan nosta sitä säiliöistä tai höyrystin sylintereistä. WARNING! When handling the machine don t ever lift it from the bowl or evaporator cylinder. Valmistaja ei vastaa vahingoista, jotka syntyvät laitteen väärästä käsittelystä. Producer is not responsible for accidents that are caused by handling the machine incorrectly. 1. Pura pakkaus: 1. Take the package apart: Käännä kuljetuspakkaus ylösalaisin ja avaa pakkauksen pohja, käännä pakkauksen taitokset auki ja käännä pakkaus takaisin oikein päin. Nosta laatikko pois koneen päältä ja poista kuljetustuet laitteen sivuilta. 2. Tarkista onko laitteessa vaurioita, mikäli toteat vaurioita laitteessa, ota heti yhteys SnackFoodiin. Turn the delivery package upside down and open the bottom of the package, turn the package s folds open and turn the package the right way, then lift the box off of the machine and remove the transportation subsidies from the sides of the machine. 2. Check to see if the machine has damaging, in case you find damage, contact us immediately at SnackFood. 3. Aseta laite pöytätasolle, joka on riittävän tukeva ottaen huomioon laitteen ja smoothien yhteispaino kg. 3. Place machine on to a desk that is strong enough to hold the machine and Smoothie weight kg. ÄLÄ NOSTA LAITETTA YKSIN! DO NOT LIFT THE MACHINE BY YOURSELF! 4. Varmista, että laitteella on riittävästi ilmatilaa. Molemmilla laitteiden sivuilla ja takana pitää olla vapaata ilmatilaa vähintään 15 cm. 4. Make sure that the machine has breathing space. Both of the machine s sides and on the back have to have free space within 15 cm. 5. Tarkista, että laitteen pohjassa olevat jalkaruuvit on kiinnitetty kunnolla. 5. Make sure that the bottom of the machine has foot screws that are properly attached. 6. Puhdista laite tämän ohjeen mukaisesti. 6. Wash the machine according to the instructions. Katso kohdasta PUHDISTUS. Refer to CLEANING. 7. Täytä säiliöt tuotteella maksimitasoon asti. Säiliössä olevista merkeistä näet täytöksen määrän. 7. Fill the bowls with the product to the maximum level. You can see where the maximum level is due to the marks on the bowl. Älä ylitäytä. Aseta kannet paikoilleen. Don t overfill. Place the lids into place. HUOM! Saadaksesi parhaan mahdollisen tuloksen käytä koneisiin SnackFood Oy:n toimittamaa FIT & FRESH Smoothie raaka-ainetta. Attention! To get the best possible results, use the SnackFood s FIT & FRESH Smoothie raw-material product.
3 O ASENNUS INSTALLATION m. Ennen kuin liität laitteen sähköverkkoon tarkista, että asennuspaikan ja laitteen arvokilvessä ilmoitettu jännite ovat samat. Liitä laite maadoitetulla pistokkeella yksivaiheverkkoon. m. Before you connect the machine to a power outlet, make sure that the installation location and machine rating plate shows the same number as the told consumption. Connect the machine to the grounded power outlet single-phase network. n. Käännä pääkytkin laitteen alta ON-asentoon. n. Turn the main switch (under the machine) to the ON-position. "L. Jätä kone aina päälle, kun raaka-aine on laitteessa. Jäähdytys pysähtyy automaattisesti, kun Smoothie on saavuttanut sopivan paksuuden. Sekoittaja jatkaa pyörimistä. HUOM! Smoothien jäähtymisnopeus vaihtelee riippuen ympäröivän huonetilan ja raaka-aineen (juoman) sisäisestä lämpötilasta. Normaali jäähtymisnopeus on KL minuuttia koneen käynnistämisestä. "L. Always leave the machine on, when there is raw-material in the bowl. Freezing turns off automatically when the smoothie is a perfect texture. The mixer continues the mixing. ATTENTION! Smoothie s freezing speed changes depending on the room s and the raw-materials temperature. The regular freezing time is KL minutes from when you ve turned on the machine.
4 P SMOOTHIE LAITTEEN PUHDISTUS CLEANING THE DEVICE Suosittelemme pesutoimia kerran viikossa. Ennen pesutoimia, tyhjennä laitteen säiliö Smoothiesta. Toimi seuraavasti: - valitse pesutoiminto etupaneelista (kuva ") - sammuta laite ON/OFF kytkimestä ". poista annostelusuulake (kuva K) K. aseta pesukanisterin suuosa laitteen hanan alle ja tyhjennä säiliö vetämällä hanasta itseesi päin. Kaada käytetty Smoothie viemäriin. (kuva O) - täytä likainen säiliö puhtaalla lämpimällä vedellä - anna laitteen käydä noin "L minuuttia - tyhjennä säiliöt puhdistuskanisteriin O. Sammuta laite ON/OFF kytkimestä We recommend cleaning once a week. Before disassembly for washing, the dispenser must be emptied out of the product. Proceed as follows: - select the Cleaning operating mode (picture ") ". remove the mouthpiece from the bowl by dragging down (picture K) K. place a container under each tap and empty the bowls by pulling the bowl tap towards you. Pour the used Smoothie away down a drain. (picture O) - fill the bowl with water and - allow the dispencer to operate in CLEANING mode for about "L minutes. Then empty the bowl. - hold down the key A to switch off the dispencer O. Turn the ON/OFF SWITH to OFF. Kuva " Kuva K Kuva O Aseta pesukanisterin suuosa tarkasti laitteen hanan alle. Tyhjennä säiliö juomasta vetämällä hanasta itseesi päin. Kaada käytetty Smoothie pois viemäriin. Put the mouth of the water container precisely under the tap device. Clear the smoothie out of the bowl by pulling the bowl tap towards you. Pour the used smoothie away down a drain.
5 I P. Säiliön kannen poistaminen. Paina kansiosan painiketta ja samalla vedä kantta itseesi päin. (kuvassa B ja C) Removing the bowl lid. Press the button and at the same time pull the cover towards you. (B and C) I. Säiliön poistaminen. Nosta sormilla säiliön alla olevia teräsnipsuja ylöspäin voimakkaasti. Removing the bowl. Put your fingers under the clips and raise metal clips hardly up. N. Vedä säiliötä itseesi päin ja vedä säiliö pois. (kuvassa A ja B) Pull the bowl toward you and pull the bowl off. (A and B) V. Vedä nesteen sekoitusvispilä pois. Pull off the mixer. m. Laita vispilä säiliön sisään, pesuun vientiä varten. Pull the mixer into bowl and wash them. n. Vedä magneetilla kiinnitetty nuppiosa pois (voi olla tiukka) ja puhdista se. Pull the knob out and clean it.
6 N "L. Irroita suojalevy ja pese se. Remove the cover plate and wash it. "". Irroita säiliön tiiviste vetämällä pois ja pese se huolellisesti. Remove the bowl gadget by pulling out and wash it carefully. "K. Irroita säiliön annostelukahvasta nuppi vetämällä ja sormella työntämällä. Remove the handle pin pulling and pushing it with your finger. "O. Irrota annostelukahva vetämällä ylöspäin. On tiukka. Pull the handle out towards the top. It is hard to pull. "P. Annostelukahvan irroitus. Lisää sivulla How to pull the handle out. MORE information on page n. "I. Poista tippakaukalo. Laitteen osien pesu käsin miedolla tiskiaineella ja pehmeällä puhdistusliinalla ja harjalla. Kuivaa osat. Osia ei saa pestä tiskikoneessa. Remove the drip tray. Wash all parts by handwashing. Wash all with a mild dishwashing liquid and with a soft cloth and brush. DON T USE DISHWASHER.
7 V "N. Pyyhi kaikki juoman kanssa tekemisissä olevat osat pyyhkien puhdistusliinalla. Wipe all parts that have been in contact to the Smoothie. Use soft cleaning cloth. "V. Puhdista kone kauttaaltaan, ensin miedolla pesuaineliuoksella ja kostealla pyyhkeellä. Clean the machine thoroughly. Use a mild dishwashing liquid with a soft cloth. "m. Kahden viikon välein irrota ja puhdista vedellä takana oleva ilmansuodatinkangas. Every two weeks, remove and clean with water the air filter fabric in the back. OSIEN RASVAAMINEN ELINTARVIKEVASELIINILLA USING SANITARY LUBRICANT TO THE MACHINE PARTS "m. PUHDISTA KÄDET ennen osien rasvaamista. Laita elintarvikevaseliinia puhdistettuihin osiin: säiliön tiivisteeseen ja annostelukahvaan. Laita rasvaa myös jäähdytysputken päässä olevaan tappiin, johon magneettipää kiinnittyy. Wash you hands before using the lubricant. Put sanitary lubricant on the clean parts: on the bowl gadget and on the handle. Put plenty of it on the handle. Remember to use lubricant on the cooling tube s pin, which the magnetic head is attached.
8 m "n. Kiinnitä puhdas ja rasvattu säiliön tiiviste paikoilleen. Put some lubricant on the bowl gadget. Put it into place. KL. Osa B työnnä se paikalleen ja magneetti imaisee sen kiinni. Kiinnitä sekoitusvispilä A paikoilleen. Part B - slide it into place and the magnet sucks it closed. A Attach the mixer into place. K". Asenna säiliö paikalleen työntämällä sitä taaksepäin ja varmista, että se loksahtaa paikalleen, kiinni tiivisteisiin. Install the bowl by pushing it back and make sure it clicks into place, to catch the bowl gadget. KK. Lukitusvipu alenee, kunnes se nojaa annostelusuulakkeen pintaan. The locking lever is lowered until it rests on the surface of the drip of the mouthpiece holders. KO. Kiinnitä rasvattu hana juomasäiliöön. Ensin painetaan osa B alaspäin ja sitten kiinnitetään pieni nuppi takaisin paikoilleen. Install the handle to the bowl. First Part B is pressed down, and then attached to the small knob back into place.
9 n Katso lisätietoa kahvan kasaamisesta kahvan kasaaminen, rasvaus ja kahvan kiinnitys laitteeseen (linkit videoihin ovat ohessa alla tai qr-koodin kautta) More information about the installation of the handle. Videos are in YouTube. Use QR codes or web links below to see all videos JUOMASÄILIÖN DESINFIOINTI ja LAITTEEN KASAAMINEN Disinfection and assembling the device KP. Laita desinfiointiaine puhtaaseen vesiastiaan ja lisää "L litraa lämmintä vettä. Kaada vesi laitteen säiliöön ja pyöritä. Ota säiliössä pyörinyt desinfiointiaine talteen vesiastiaan. Voit nyt desinfioida toisen säiliön samalla desinfiointiaineseoksella. Toista toimenpide vielä tarvittaessa kolmannen säiliön kanssa. Huuhtele desinfioitu Smoothie säiliöt puhtaalla lämpimällä vedellä. Put the KAY-I sanitizer/cleaner to the water container. Add about "L liters of warm water. Pour sanitizer water into the device s bowl and rotate the device for about two minutes. (you can use this sanitized water for the second and the third bowl also, if you have them). After sanitizing rinse bowl twice with clean water. KI. Kun Smoothie-laitteen juomasäiliöt on huuhdeltu pariin kertaan, voit täyttää säiliöt haluamallasi FIT & FRESH Smoothiella. Yhteen säiliöön riittää yksi FIT & FRESH Smoothien I litran pakkaus. Aseta kannet paikoilleen. Saadaksesi parhaan lopputuloksen käytä SnackFood Oy:n toimittamaa raaka-ainetta. After rinsed all the devices bowls twice you can fill them with FIT & FRESH Smoothie. Capacity of one bowl is I liter so it is enough for one FIT & FRESH Smoothie package. Place the bowl lid into place. To get the best results use SnackFood s FIT & FRESH Smoothie raw materials.
10 "L LAITTEEN KÄYTTÖPANEELI PÄÄKYTKIN: Pääkytkin sijaitsee laitteen alla vasemmassa etukulmassa. Pääkytkimessä on kaksi asentoa: Asento ]: laitteen virta on suljettu. Asento I: laite on valmiustilassa, mutta ei käynnissä. Merkkivalo (A) palaa. ALOITUS. Laite on desinfioitu, kun se lähtee varastolta Vantaalta. Voit tehdä vielä desinfioinnin + huuhtelun vedellä varmuuden vuoksi. Ohje sivu n. Lisää Smoothien raaka-aineet säiliöön. Kun aloitat ja raaka-aineet on lisätty säiliöön, paina painiketta D, jolloin näyttöön ilmestyy lumihiutale symboli (G) ja näytön palkki on ":ssä. Voit myydä viikon ajan samaa Smoothieta laitteesta, kun laite on päällä yötä-päivää. PESUTOIMET Kun alat pestä laitetta, paina Cleaning (kolme pisaraa) C-painiketta kerran sekunnin ajan -> pidä pohjassa -> näytön palkit vilkkuvat = huoltotila -> laita PESUAINE/desinfointiaine säiliöön, jos haluat liottaa säiliön likaa pois -> kun olet liottanut tarpeeksi -> paina pisarapainiketta C kerran, niin pääset pois huoltotilasta (palkkien vilkkuminen loppuu) -> paina D painiketta kerran, olet jälleen valmistustilassa = myyntitilassa. Merkkivalo A: (Oikeanpuoleisen säiliön alla) Valon ollessa päällä, laite on valmiustilassa. Mikäli merkkivalo A vilkkuu se osoittaa, että kyseinen säiliö on sammutettu. Mikäli valo ei pala laite on käynnissä. PAINIKE B: Mikäli painiketta B painetaan yhtäjaksoisesti kaksi sekuntia, laite käynnistyy tai sammuu. Mikäli painiketta B painetaan lyhyesti laitteen ollessa käynnissä, voidaan oikeanpuoleinen säiliö sammuttaa (tällöin sekoittaja pysähtyy) tai uudelleen käynnistää (sekoittaja lähtee pyörimään). PAINIKE C: Painamalla painiketta C yhtäjaksoisesti + " sekunnin ajan siirtyy laite säilytystilaan, ja tuotteen lämpötila on n. + N C. Säiliön ulkopuolella mahdollisesti oleva jää sulaa pois. Mikäli painiketta C painetaan yhtäjaksoisesti yli " sekunnin ajan, kun laite on säilytystilassa, siirtyy laite pesutilaan. Tällöin kyseisen säiliön näytössä juoksevat palkit ":stä n:ään ja laite ei jäähdytä laisinkaan. PAINIKE D: Painamalla painiketta D yhtäjaksoisesti + " sekunnin ajan siirtyy laite yötilasta Smoothien myyntitilaan. Laitteen hälytysten nollaaminen - painiketta D painetaan yli sekunti laitteen ollessa käynnissä ja Smoothien valmistustilassa. SYMBOLI F: Laite on säilytystilassa. SYMBOLI G: Laite on Smoothien valmistustilassa. SYMBOLI H: Palkit " n näyttää valitun asetuksen juoman koostumukselle. Normaali käyttötila palkki on 1:ssä. Palkki " = L C Palkki n = -" C MIKÄLI SÄILIÖ jäätyy ulkopuolelta, PAINA PAINIKETTA C ja näytössä on pisaratila. Samalla säiliön ulkopuolelle muodostuva lumi / jää sulaa pois. SYMBOLI E: Magneettiventtiili tila symboli pois päältä = magneettiventtiili on kiinni symboli vilkkuu = magneetti venttiilin ajastin on aktivoitu symboli päällä = magneettiventtiili on auki KÄYTTÖPANEELIN LUKITUS Voit lukita tai avata painikkeiden lukituksen painamalla painikkeita D ja C yhtäjaksoisesti K sekunnin ajan, kunnes näytön valot vilkahtavat. Mikäli jotain painiketta painetaan lukituksen ollessa päällä, näytössä näkyy teksti bloc.
11 "" THE PANEL OF THE MACHINE The main switch is located under the machine on the left front corner. The main switch has two positions Position ]: the machine is closed. Position I: the device is in standby mode, but is t running. The indicator light (A) illuminates. BUTTON A: Indicator light A (below the bowl on right). The light is switched on, the device is in standby mode. If the warning light A flashes it indicates that this bowl is turned off. If the light is off the device bowl is running. STARTING The machine is disinfected when it leaves the warehouse at Vantaa. You can still do disinfection and rinse the bowl with water for safety. More information at page n. Add Smoothie to the bowl. And press the D button to display the snowflake symbol (G) and the display bar is at position ". You can sell the same Smoothie about seven days from the machine. After seven days you have to wash and disinfect the machine bowls. After that refill the bowls with the new Smoothie. WASHING THE MACHINE Press the cleaning button C once for one sec. -> press button all the time -> the bowl scrolling bars run from 1 through e = washing mode -> Pour the Kay-I disinfectant into bowl and keep it into bowls overnight, it will help the cleaning the bowls -> after that you do handwashing for the bowls -> put the machine parts back into machine -> press button C once, and -> press D button once to adjust the composition of drinking liquid. BUTTON B: If the B button is pressed continuously for two seconds, the device turns on or turns off. If the B button is pressed briefly while the mixer is running, the right-hand bowl can be turned off (in this case the mixer stops) or restart (the mixer starts to rotate). BUTTON C: Pressing the C button briefly and about " sec. switches it from Smoothie mode, to the night mode (storage mode) and Smoothie s temperature will be about + N C. If there is any ice outside the bowl it will melt away. If the C button is pressed continuously for more than " second, when the device is already in the night / storage mode, the device enters into the wash mode. In this case, into the bowl scrolling bars run from " through n, and the device doesn t cool at all. BUTTON D: Briefly pressing the key D buttom (-) to adjust the composition of drinking liquid. Pressing the D button continuously for " sec switches it from the state of Smoothie to the night mode. Device alarms resetting - the D button is pressed more than one second while the unit is running and Smoothie machine is in beverage preparation mode. KEY F: The device is in the night mode, this makes it possible to preserve the Smoothie also during the night. SYMBOL G: The device is in Smoothie beverage production state. SYMBOL H: beams " to n show a beverage regulation of the selected composition. The scrolling bar is in position 1 is normal position. The Smoothie s temperature is L C When scrolling bar is in position n is temperature in -" C If there is any ice outside the bowl -> PRESS BUTTON C and the ice it will melt away. SYMBOLI E: Solenoid valve status symboli off = off solenoid valve is closed symboli flashes = solenoid valve timer is activated symboli ON = solenoid valve is open CONTROL PANEL LOCK You can lock or open the panel by pressing the buttons D and C continuously for 6 seconds and the light flashes. If any button is pressed while the machine lock is on, the text block is displayed in the panel.
12 "K HUOM! MIKÄLI LAITTEEN JÄÄHDYTYKSESSÄ ON ONGELMIA: tarkista, että koneessa on oikea jäähdytysluku ja että laite on jäähdytystilassa symboli, näkyy näytössä. varmista, että laitteella on riittävästi ilmatilaa. Laitteen sivuilla ja takana pitää olla vapaata ilmatilaa vähintään 15 cm. Että lauhduttimen suodatin on puhdas / puhdistettu. ENNEN KÄYTTÖÖNOTTOA: Tarkista, että laitteen pohjassa olevat jalkaruuvit on kiinnitetty kunnolla. Liitä laite maadoitetulla pistokkeella yksivaiheverkkoon. PESUN YHTEYDESSÄ PUHDISTA TARVITTAESSA Tarkista ja pese tarvittaessa lauhduttimen suodatin. Kuva ". Poista laitteen takana oleva suojalevy vetämällä itseesi päin. Suojalevy on kiinni pikakiinikkeillä. Kuva K. Irrota suodatin. Kuva O. Ota suodatin käteesi ja huuhtele se nurjalta puolen kuumalla vedellä ja tarvittaessa miedolla tiskiaineliuoksella (lika poispäin suodattimesta). Kuva P. Ravista kuivaksi ja asenna suodatin takaisin paikalleen. Mikäli laite on kokonaan sammutettu yöksi, poista Smoothie koneesta, pese säiliö ja juoman kanssa kosketuksessa olevat osat, desinfioi, huuhtele ja täytä uudella juomaseoksella. Pidä säiliöt täynnä ja lisää tarvittaessa pienissä (K O L) erissä smoothieta, kun säiliö tyhjenee (mikäli lisättävä raaka-aine on kylmää, saat nopeammin valmista smoothieta). NOTE! IF THE MACHINE cooling PROBLEMS: Check that the machine has the correct cooling section and that the unit is in cooling mode (the icon), is displayed. Make sure that the device has adequate air space. Device pages and the back must be free air space of at least "I cm. That the condenser filter is clean / cleaned. Before putting: Make sure that the bottom of the unit leg bolts is securely fastened. Connect your device to a grounded plug single-phase network. WASH IN CONNECTION WITH THE CLEANING Check and, if necessary, wash the condenser filter. Figure ". Remove the back cover plate by pulling the machine towards you. The shield plate is closed by clips. Figure K. Remove the filter. Figure O. Remove the filter and rinse it in your hand from the wrong side with hot water and, if necessary, with a mild soapy water (dirt away from the filter). Figure P. Shake it dry and install the filter into back it s position. If the device has been completely turned off for the night, remove the Smoothie material from all bowls, see cleaning and disinfecting insctructions in page P-n. Yhteystiedot / Contact info@snackfood.fi I puhelin / tel. LKLV OPO nol Laitehuolto / maintenance laitehuolto@snackfood.fi I tel / puh. LKLV OPO non
FIT & FRESH Smoothie käyttöohje manual
" Laitteen ohjevideoon QR koodin kautta tai linkki: http://bit.do/smoolaite FIT & FRESH Smoothie käyttöohje manual Yhden säiliön laite Kapasiteetti: " x I litraa Ulkomitat: lev. KL cm, syv. IL cm, kork.
Laitteen tekniset tiedot, Technical information --säiliön laite: --bowl device:
" Käyttöohje Manual Laitteen tekniset tiedot, --säiliön laite: paino 45 kg kapasiteetti " x 5 litraa sähkökulutus ;
Mr. FunSlush käyttöohje manual
" Mr. FunSlush käyttöohje manual Kahden säiliön laite tekniset tiedot: valaistut makukyltit kapasiteetti: C x "E litraa ulkomitat: kork. FE cm, lev. HE cm, syv. IE cm sähköliitäntä: CJE V / "/IE Hz sähkön
Mr. Funslush Premium Slushkone 1-3/Slushmachine
info@snackfood.fi Laitteen käyttö- ja huolto-ohje video. See the Guide Video of the Slushmachine before using the machine. QR koodi videoon tai linkin kautta: http://bit.do/prlaite Mr. Funslush Premium
PAINEILMALETKUKELA-AUTOMAATTI AUTOMATIC AIR HOSE REEL
MAV4 MAV5 MAV6 PAINEILMALETKUKELA-AUTOMAATTI AUTOMATIC AIR HOSE REEL Käyttöohje Instruction manual HUOMIO! Lue käyttöohjeet huolellisesti ennen laitteen käyttöä ja noudata kaikkia annettuja ohjeita. Säilytä
1. SIT. The handler and dog stop with the dog sitting at heel. When the dog is sitting, the handler cues the dog to heel forward.
START START SIT 1. SIT. The handler and dog stop with the dog sitting at heel. When the dog is sitting, the handler cues the dog to heel forward. This is a static exercise. SIT STAND 2. SIT STAND. The
SAGA 150. Asennusohjeet. Mittaa oven korkeus. Piirrä seinään oven kiinni -päätyyn seinäkannattimen kohdalle vaakaviiva korkeudelle ovi + 75mm + 20 mm.
SAGA 150 Asennusohjeet 500 1 2 Mittaa oven korkeus. Piirrä seinään oven kiinni -päätyyn seinäkannattimen kohdalle vaakaviiva korkeudelle ovi + 75mm + 20 mm. 3 Piirrä vesivaa an avulla viiva myös kiskon
National Building Code of Finland, Part D1, Building Water Supply and Sewerage Systems, Regulations and guidelines 2007
National Building Code of Finland, Part D1, Building Water Supply and Sewerage Systems, Regulations and guidelines 2007 Chapter 2.4 Jukka Räisä 1 WATER PIPES PLACEMENT 2.4.1 Regulation Water pipe and its
Recirkulering. El-tilslutning. Kontrolpanel. Dansk. Timerfunktion
1 2 Dansk Recirkulering Luften renses ved hjælp at aktive kulfiltre hvorefter den returneres til rummet. Kulfiltre bestilles separat. El-tilslutning Emhætten skal tilsluttes 230 V i henhold til stærkstrømsreglementet.
Lyhyt käyttöohje Cafitesse 400
Lyhyt käyttöohje Cafitesse 400 stop BREWING heißes wasser B-2264 empty low temperature empty Käyttöohje Cafitesse 400 - LED-merkkivalot LED (vihreä) LED (keltainen) LED (punainen) LED (punainen) stop BREWING
Exercise 1. (session: )
EEN-E3001, FUNDAMENTALS IN INDUSTRIAL ENERGY ENGINEERING Exercise 1 (session: 24.1.2017) Problem 3 will be graded. The deadline for the return is on 31.1. at 12:00 am (before the exercise session). You
Choose Finland-Helsinki Valitse Finland-Helsinki
Write down the Temporary Application ID. If you do not manage to complete the form you can continue where you stopped with this ID no. Muista Temporary Application ID. Jos et onnistu täyttää lomake loppuun
Solar Water Heater Kit. EcoStyle. 1 User Manual/Operating Instructions. Contents FREE LESSON PLANS AVAILABLE.
EcoStyle 1 User Manual/Operating Instructions Contents 1 Contents 2 What s in the box? 3 Setting up the 4 Heating water 5 Measuring water temperature with the digital thermometer 6 Maximum/minimum temperature
anna minun kertoa let me tell you
anna minun kertoa let me tell you anna minun kertoa I OSA 1. Anna minun kertoa sinulle mitä oli. Tiedän että osaan. Kykenen siihen. Teen nyt niin. Minulla on oikeus. Sanani voivat olla puutteellisia mutta
1/4. Resetointi ja vianmääritys. 22.11.2013 ntr
A400-64176 Sähköpöydät 1/4 Resetointi ja vianmääritys Pöydän resetointi tehdään aina ennen käyttöönottoa ja tarvittaessa häiriötilanteessa. Määritä pöydän tyyppi käyttökytkimen ja jalustan mukaan ja tee
LYTH-CONS CONSISTENCY TRANSMITTER
LYTH-CONS CONSISTENCY TRANSMITTER LYTH-INSTRUMENT OY has generate new consistency transmitter with blade-system to meet high technical requirements in Pulp&Paper industries. Insurmountable advantages are
Box 1. Things you have/ Pakkaus sisältää. x 4 x 16 x 4 x 4. 300mm. 1700mm. 300mm 1. Things you should know / Sinun Tulee Tietää
Phobos 30 Things you should know / Sinun Tulee Tietää Things you prepare / Näitä Tarvitset DURING INSTALLATION ALL PRODUCTS: use protective gloves at all times use eye protection at all times never install
Calisto USB-kaiutinpuhelin. Käyttöopas
Calisto 7200 USB-kaiutinpuhelin Käyttöopas Sisällysluettelo Yleiskatsaus 3 Connect to PC 4 Päivittäinen käyttö 5 Power 5 Äänenvoimakkuus 5 Mykistys / mykistyksen poisto 5 Puheluun vastaaminen tai puhelun
Travel Getting Around
- Location Olen eksyksissä. Not knowing where you are Voisitko näyttää kartalta missä sen on? Asking for a specific location on a map Mistä täällä on? Asking for a specific...wc?...pankki / rahanvaihtopiste?...hotelli?...huoltoasema?...sairaala?...apteekki?...tavaratalo?...ruokakauppa?...bussipysäkki?
Lyhyt käyttöohje Cafitesse 110
Lyhyt käyttöohje Cafitesse 110 B-2170 Merkkivalojen selitys Keltainen merkkivalo (1) Alilämpötilan näyttö Punainen merkkivalo (2) Tyhjän säiliön näyttö STOP MAHDOLLISET VIAT Jos laite ei toimi moitteettomasti,
Käyttöohje Savukehitin Micro Rocket
Käyttöohje Savukehitin Micro Rocket Markkinointi Pietiko Oy www.pietiko.fi Tekniset tiedot Savun määr: Tehon kulutus Säiliön koko Akut Kulutus Paino 2.7 kg Mitat 227X66X81 mm Savun kehityksen kesto: 10-12
CONVERSION KITS FOR FRAMES MR8 AND MR9 INSTALLATION INSTRUCTIONS
CONVERSION KITS FOR FRAMES MR8 AND MR9 INSTALLATION INSTRUCTIONS MR8 AND MR9 CONVERSION KIT - INSTALLATION INSTRUCTION Document ID: DPD01787, Revision: A, Release date: 17.11.2015 1.1 MR8 kit contents
You can check above like this: Start->Control Panel->Programs->find if Microsoft Lync or Microsoft Lync Attendeed is listed
Online Meeting Guest Online Meeting for Guest Participant Lync Attendee Installation Online kokous vierailevalle osallistujalle Lync Attendee Asennus www.ruukki.com Overview Before you can join to Ruukki
O-renkaan vaihto-ohje Instructions for replacement of o-ring
Vexve-teräsventtiilin DN10-50 Venttiileille jotka valmistettu vuonna 2006 tai sen jälkeen ja kahva (2) irroita pidätinrengas (3) irroita rajoitin (4) karan tiivisteholkki (5) vaihda vioittunut o-rengas
VAROITUKSET. Älä pura laitetta osiin.
VAROITUKSET Laitteen väärinkäyttö voi johtaa henkilövahinkoihin. Noudata kaikkia tässä ohjekirjassa annettuja ohjeita ja käytä laitetta oikein. Älä koskaan seiso laitteen alapuolella. Älä pura laitetta
KONEISTUSKOKOONPANON TEKEMINEN NX10-YMPÄRISTÖSSÄ
KONEISTUSKOKOONPANON TEKEMINEN NX10-YMPÄRISTÖSSÄ https://community.plm.automation.siemens.com/t5/tech-tips- Knowledge-Base-NX/How-to-simulate-any-G-code-file-in-NX- CAM/ta-p/3340 Koneistusympäristön määrittely
Capacity Utilization
Capacity Utilization Tim Schöneberg 28th November Agenda Introduction Fixed and variable input ressources Technical capacity utilization Price based capacity utilization measure Long run and short run
OFFICE 365 OPISKELIJOILLE
OFFICE 365 OPISKELIJOILLE Table of Contents Articles... 3 Ohjeet Office 365 käyttöönottoon... 4 One Driveen tallennetun videon palauttaminen oppimisympäristön palautuskansioon... 5 Changing default language
FinFamily PostgreSQL installation ( ) FinFamily PostgreSQL
FinFamily PostgreSQL 1 Sisällys / Contents FinFamily PostgreSQL... 1 1. Asenna PostgreSQL tietokanta / Install PostgreSQL database... 3 1.1. PostgreSQL tietokannasta / About the PostgreSQL database...
FinFamily Installation and importing data (11.1.2016) FinFamily Asennus / Installation
FinFamily Asennus / Installation 1 Sisällys / Contents FinFamily Asennus / Installation... 1 1. Asennus ja tietojen tuonti / Installation and importing data... 4 1.1. Asenna Java / Install Java... 4 1.2.
Lab SBS3.FARM_Hyper-V - Navigating a SharePoint site
Lab SBS3.FARM_Hyper-V - Navigating a SharePoint site Note! Before starting download and install a fresh version of OfficeProfessionalPlus_x64_en-us. The instructions are in the beginning of the exercise.
On instrument costs in decentralized macroeconomic decision making (Helsingin Kauppakorkeakoulun julkaisuja ; D-31)
On instrument costs in decentralized macroeconomic decision making (Helsingin Kauppakorkeakoulun julkaisuja ; D-31) Juha Kahkonen Click here if your download doesn"t start automatically On instrument costs
Salasanan vaihto uuteen / How to change password
Salasanan vaihto uuteen / How to change password Sisällys Salasanakäytäntö / Password policy... 2 Salasanan vaihto verkkosivulla / Change password on website... 3 Salasanan vaihto matkapuhelimella / Change
LINC 17. sanka.fi 130624A
LINC 17 130624A SANKA takaa tuotteen toimivuuden kun asennus tapahtuu ohjeiden mukaisesti. SANKA garanterar produktens funktion då monteringsanvisningen följs. sanka.fi Tarvittaessa. Vid behov. 6mm 3mm
4x4cup Rastikuvien tulkinta
4x4cup Rastikuvien tulkinta 4x4cup Control point picture guidelines Päivitetty kauden 2010 sääntöihin Updated for 2010 rules Säännöt rastikuvista Kilpailijoiden tulee kiinnittää erityistä huomiota siihen,
On instrument costs in decentralized macroeconomic decision making (Helsingin Kauppakorkeakoulun julkaisuja ; D-31)
On instrument costs in decentralized macroeconomic decision making (Helsingin Kauppakorkeakoulun julkaisuja ; D-31) Juha Kahkonen Click here if your download doesn"t start automatically On instrument costs
Network to Get Work. Tehtäviä opiskelijoille Assignments for students. www.laurea.fi
Network to Get Work Tehtäviä opiskelijoille Assignments for students www.laurea.fi Ohje henkilöstölle Instructions for Staff Seuraavassa on esitetty joukko tehtäviä, joista voit valita opiskelijaryhmällesi
TW-LTE 4G/3G. USB-modeemi (USB 2.0)
TW-LTE 4G/3G USB-modeemi (USB 2.0) Tiedonsiirtonopeus: 100 Mbps/50 Mbps LTE: 1800/2100/2600 MHz GSM/GPRS/EDGE: 850/900/1800/1900 MHz UMTS: 900/2100 MHz Pikaohje (Finnish) CE Käyttöönotto- ohje SIM- kortin
A-talon keittiön käyttöohjeet 1
A-talon keittiön käyttöohjeet 1 Induktioliesi / Induction stove Keittoastian valitseminen: sopivat: valurauta, teräs, emaloitu teräs, ruostumaton teräs, monikerroksinen pohja (valmistajan merkintä ilmaisee
Asennus- ja käyttöohjeet
TARJOILUPATA ESK Asennus- ja käyttöohjeet 4239100, 4239101 YLEISTÄ Tutustu huolellisesti tämän ohjeen sisältöön, koska siinä on tärkeää tietoa laitteen oikeasta ja turvallisesta asentamisesta, käytöstä
WINE COOLER TFW METOS TFW 160S, TFW 365-2S, TFW 375S MG ,
WINE COOLER TFW METOS TFW 160S, TFW 365-2S, TFW 375S MG4116794, 4116798, 4116797 Instruction manual TWF 365-2S TWF 375S TWF 160S 01.09.2015 Table if Contents 1. Important safety instructions...3 2. Unpacking
Fitting instructions. Fitting set for joining all types of DEVI self limiting heating cables to heating cables Art. no. 19805779 SSTL nro 04 312 85
GB/FI Fitting instructions Fitting set for joining all types of DEVI self limiting heating cables to heating cables Art. no. 19805779 SSTL nro 04 312 85 intelligent varme Contents: GB Connection kits 3
Owner s Manual GREE Electric Appliances,Inc.of zhuhai
Ilmalämpöpumppu Split air conditioner wall mounted model Käyttäjän opas Owner s Manual GREE Electric Appliances,Inc.of zhuhai Ultra-thin GWHD09A3NK3DF KFR-25GW/NaA12FA GWHD12B2NK3AD KFR-32GW/NaA12FA Please
Micomme Medical. XD 100 ventilaattoridesinfektori
Micomme Medical XD 100 ventilaattoridesinfektori XD100-ventilaattoridesinfektori Mikä se on? *Otsonointi laite CPAP-laitteille ja siihen liittyviin lisävarusteisiin (maskin, letkuston jne.). *Otsonin on
WK-6 WATER KETTLE BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING BRUGSANVISNING KÄYTTÖOHJE INSTRUCTION MANUAL
WK-6 WATER KETTLE NO SE DK FI GB BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING BRUGSANVISNING KÄYTTÖOHJE INSTRUCTION MANUAL WWW.WILFA.COM VEDENKEITIN FIN KÄYTTÖOHJE Lue tämä käyttöohje huolella ennen vedenkeittimen käyttöönottoa
English 6 Dansk 33 Suomi 60 Norsk 86 HD7852, HD7850
HD7852, HD7850 2 3 1 4 English 6 Dansk 33 Suomi 60 Norsk 86 Svenska 112 HD7852, HD7850 6 English Introduction Congratulations on your purchase and welcome to Philips! To fully benefit from the support
Fonte 16045SAVA 16045VAVA 16045SAVA 16045VAVA ASENNUSOHJE MONTERINGSANVISNING ASSEMBLY INSTRUCTIONS K16045VAK2 K16045SAK1 K16045K3 K16045K3
Fonte 16045SAVA 16045VAVA ASENNUSOHJE MONTERINGSANVISNING ASSEMBLY INSTRUCTIONS 16045SAVA K16045SAK1 K16045VAK2 K16045K3 16045VAVA K16045VAK1 K16045VAK2 K16045K3 1 2 900167 LE22SWL003 LE22VWL003 LE18VWL001
1. Liikkuvat määreet
1. Liikkuvat määreet Väitelauseen perussanajärjestys: SPOTPA (subj. + pred. + obj. + tapa + paikka + aika) Suora sanajärjestys = subjekti on ennen predikaattia tekijä tekeminen Alasääntö 1: Liikkuvat määreet
CLEANING JOB ORIENTATION
CLEANING JOB ORIENTATION CLEANING EQUIPMENT 1. cleaning trolley 2. cleaning bucket 3. garbage sack 4. squegee - You can dry windows, mirrors and floors. 5. floor mop and cloth 6. window washing applicator
Rekisteröiminen - FAQ
Rekisteröiminen - FAQ Miten Akun/laturin rekisteröiminen tehdään Akun/laturin rekisteröiminen tapahtuu samalla tavalla kuin nykyinen takuurekisteröityminen koneille. Nykyistä tietokantaa on muokattu niin,
TW- WLAN 802.11ac SOVITTIMEN ASENNUSOHJE
TW- WLAN 802.11ac SOVITTIMEN ASENNUSOHJE Copyright TeleWell Oy Tekniset tiedot: - - - - - - - Yhteensopiva IEEE 802.11b/g/n/ac - standardien kanssa Taajuusalueet 2.4 GHz ja 5 GHz Maksiminopeus: 300 Mbps
Tässä ohjeessa käydään läpi sosiaalisen median verkkopalveluiden lisätoimintojen lisääminen verkkosivuillesi.
SOSIAALINEN MEDIA Tässä ohjeessa käydään läpi sosiaalisen median verkkopalveluiden lisätoimintojen lisääminen verkkosivuillesi. FACEBOOK Facebook mahdollistaa useiden erilaisten Social plugins -toimintojen
TIKIT a) Suorassa tikissä ristiommel jää nahan alle piiloon. b) Ristitikissä ommel jää näkyviin.
CML WHEEL COVER -RUORINAHKAN OMPELUOHJE Liota nahkoja lämpimässä vedessä n. 15 minuuttia ennen ompelua. Pidä nahka kosteana koko ompelun ajan esim. sumutepullolla. Pidä ommellessa kevyt kireys nahkaan,
On instrument costs in decentralized macroeconomic decision making (Helsingin Kauppakorkeakoulun julkaisuja ; D-31)
On instrument costs in decentralized macroeconomic decision making (Helsingin Kauppakorkeakoulun julkaisuja ; D-31) Juha Kahkonen Click here if your download doesn"t start automatically On instrument costs
Information on preparing Presentation
Information on preparing Presentation Seminar on big data management Lecturer: Spring 2017 20.1.2017 1 Agenda Hints and tips on giving a good presentation Watch two videos and discussion 22.1.2017 2 Goals
SIIRRETTÄVÄ JÄÄHDYTYSLAITE ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJEET RF-2930W/P1
SIIRRETTÄVÄ JÄÄHDYTYSLAITE ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJEET RF-2930W/P1 TÄRKEÄÄ HUOMIOITAVAA Välttyäksemme vahingoilta ja jotta takuu on voimassa, asettakaa laite pystyasentoon vähintään 2 tuntia ennen käyttöönottoa
Installation instruction PEM
Installation instruction ASENNUSOHJE PEM1032 2010-02 SURGE ARRESTER SET FOR POLE MOUNT TRANSFORMER YLIJÄNNITESUOJASETTI PYLVÄSMUUNTAJALLE ENGLISH SUOMI 2/8 PEM1032 2010-02 ENGLISH GENERAL INFORMATION -
Asennusopas. DEVIreg 531. Elektroninen termostaatti.
Asennusopas DEVIreg 531 Elektroninen termostaatti www.devi.com Sisällysluettelo 1 Johdanto................. 3 1.1 Tekniset tiedot.......... 4 1.2 Turvaohjeet............ 5 2 Asennusohjeet.............
Ajettavat luokat: SM: S1 (25 aika-ajon nopeinta)
SUPERMOTO SM 2013 OULU Lisämääräys ja ohje Oulun Moottorikerho ry ja Oulun Formula K-125ry toivottaa SuperMoto kuljettajat osallistumaan SuperMoto SM 2013 Oulu osakilpailuun. Kilpailu ajetaan karting radalla
Instructions. Welcome to use the chlamydia and gonorrhea test service!
Instructions Welcome to use the chlamydia and gonorrhea test service! To use the test service you need an Internet connection via a smartphone, for example, and the ability to identify yourself electronically
Yhtiön nimi: - Luotu: - Puhelin: - Fax: - Päiväys: -
Positio Laske Kuvaus 1 MAGNA 32-1 N Tuote No.: 98117 Huom.! Tuotteen kuva voi poiketa todellisesta tuotteesta The pump is of the canned rotor type, i.e. pump and motor form an integral unit without shaft
Small Number Counts to 100. Story transcript: English and Blackfoot
Small Number Counts to 100. Story transcript: English and Blackfoot Small Number is a 5 year-old boy who gets into a lot of mischief. He lives with his Grandma and Grandpa, who patiently put up with his
Secto Design Oy Kauppalantie 12 02700 Kauniainen Finland tel. +358 9 5050598 fax +358 9 5475 2535 info@sectodesign.fi www.sectodesign.
Secto Design Oy Kauppalantie 12 02700 Kauniainen Finland tel. +358 9 5050598 fax +358 9 5475 2535 info@sectodesign.fi www.sectodesign.fi Secto 4200 pendant natural birch, black or white laminate, walnut
Virtually Oy. Laadukas tyynysarja vaativaan käyttöön IMMOBILISAATIO. Arpegia. y-tunnus: puh.
Arpegia 07/1340 Taille 1 long. 200 cm haut. 18 cm 07/1345 Taille 2 long. 245 cm haut. 18 cm 07/1350 Taille 3 long. 280 cm haut. 18 cm 07/1440 Taille 1 long. 200 cm haut. 10 cm 07/1445 Taille 2 long. 245
TW- LTE 4G/3G. USB- sovitin (USB 2.0)
TW- LTE 4G/3G USB- sovitin (USB 2.0) Tiedonsiirtonopeus: 100 Mbps/50 Mbps LTE: 800/1800/2600 MHz GSM/GPRS/EDGE: 850/900/1800/1900 MHz UMTS: 900/2100 MHz Pikaohje (Finnish) CE Käyttöönotto- ohje SIM- kortin
Käyttöohje, ohjauspaneeli Balboa TP600
Käyttöohje, ohjauspaneeli Balboa TP600 Tälle ohjauspaneelille on mahdollista saada wifi-ohjaus, kysy lisää huolto@allastarvike.fi Näppäimien nimet voivat vaihdella valmistajan ja mallin mukaan. Altaan
AquaTrio FC7070. EN User manual 5. DA Brugervejledning 29. FI Käyttöopas 53. NO Brukerhåndbok 76. SV Användarhandbok 100
Register your product and get support at AquaTrio FC7070 EN User manual 5 DA Brugervejledning 29 FI Käyttöopas 53 NO Brukerhåndbok 76 SV Användarhandbok 100 2.3 2.4 2.2 Table of contents 1 Important 5
Elementtirakenteiset Kylmä- ja Pakastehuoneet Prefabricated Cold and Freezer Rooms
Elementtirakenteiset Kylmä- ja Pakastehuoneet Prefabricated Cold and Freezer Rooms Varaosakuvat ja - luettelot Spare part drawings and lists 3/2002 C 730 C 730 Nr CODE DESCRIPTION KOMPONENTTI (+TYYPPI)
KTX-3 -lämmityselementti
sivu 1/5 KTX-3 -lämmityselementti Tekniset tiedot: Liitäntä: AC 230V, 50Hz Teho: 300 W Lämpötila: 30 60 C Suojausluokka: luokka 1 (suojamaadoitettu) IP -luokka: S-malli IP x4 (kiinteällä liitännällä) U-malli
Operating Instructions Bedienungsanleitung
ENGLISH SVENSKA NORSK DANSK SUOMI Operating Instructions Bedienungsanleitung Table of contents Table of contents 1 For your safety... 5 1.1 Symbols used... 5 1.2 Proper use... 6 1.3 Danger from electric
Jokaisella person. käyttökerralla tehtävän rutiinitarkastuksen lisäksi pätevän henkilön tulisi tehdä henkilösuojaimelle
Inspection Henkilösuojaimen tarkastus Tarkastusohjeet Inspection Inspection Inspection In addition to routine checks for each use, should regularly undergo a detailed inspection by a competent Jokaisella
Travel Accommodations
- Finding Mistä löytäisin? Asking for directions to accommodation...vuokrahuoneen?...hostellin?...hotellin?...b&b:n?...leirintäalueen? Minkä hintainen se on? Enquiring about the prices - Booking Onko teillä
INSTALLATION INSTRUCTION ASENNUSOHJE PEM SJTK31 SJTK46 ENGLISH SUOMI
INSTALLATION INSTRUCTION ASENNUSOHJE PEM1256 2010-2 SJTK31 SJTK46 ENGLISH SUOMI GB GENERAL INFORMATION - Check that the kit is suitable for the cable type. - Check the materials listed in the bill of materials
ASENNUS-, HUOLTO- JA KÄYTTÖOHJEET ARCTIC BUFFET LINE DROP IN KEITTOLÄMMITIN
ASENNUS-, HUOLTO- JA KÄYTTÖOHJEET ARCTIC BUFFET LINE DROP IN KEITTOLÄMMITIN MALLIT: BLDISH SISÄLLYSLUETTELO Vastaanotto 3 Asennus ja käyttöönotto 3 Käyttö 4 Puhdistus 4 Huolto 4 Jos laite ei toimi 4 Takuuehdot
Uusia kokeellisia töitä opiskelijoiden tutkimustaitojen kehittämiseen
The acquisition of science competencies using ICT real time experiments COMBLAB Uusia kokeellisia töitä opiskelijoiden tutkimustaitojen kehittämiseen Project N. 517587-LLP-2011-ES-COMENIUS-CMP This project
Microsoft Lync 2010 Attendee
VYVI MEETING Lync Attendee 2010 Instruction 1 (15) Microsoft Lync 2010 Attendee Online meeting VYVI MEETING Lync Attendee 2010 Instruction 2 (15) Index 1 Microsoft LYNC 2010 Attendee... 3 2 Acquiring Lync
TeleWell TW-LTE/4G/3G USB -modeemi Cat 4 150/50 Mbps
TeleWell TW-LTE/4G/3G USB -modeemi Cat 4 150/50 Mbps Pikaohje Laite toimii Windows XP SP3, Windows 7,8,10 ja Mac OSx 10.5 tai käyttöjärjestelmissä, Linux tuki netistä ladattavilla ajureilla USB portin
FI GB. Asennus-, käyttöohjeet. Installation, operation instructions
FI GB Asennus-, käyttöohjeet Installation, operation instructions Asennus FI Keinuripustuksen asennus Tekstin sulkeissa olevat numerot viittaavat kuvien 1, 2, 3 ja 4 numerointiin. Kiinnitä keinuripustuksen
LUE KÄYTTÖOHJE KOKONAISUUDESSAAN ENNEN LAITTEEN KÄYTTÖÄ SÄILYTÄ NÄMÄ OHJEET
TÄMÄ SISÄLTYY: Tuulettimen Virtapainike nopeuden merkkivalot Takasäleikkö EA I SK KE NEN I HA AL KO RK Etusäleikkö Vesisäiliö Tuulettimen nopeuspainike Valopainike USB-johto USB-virta-adapteri LUE KÄYTTÖOHJE
Tørr. Dehumidifier. Bruksanvisning Bruksanvisning Brugsanvisning Käyttöohje Instruction manual DH-10
Tørr Dehumidifier Bruksanvisning Bruksanvisning Brugsanvisning Käyttöohje Instruction manual Ugit officia porem et ent, inctorem resent volorumqui bearum corestota et ut am quo magnihitae. DH-10 S. 2 DH-10
PSSA-8/PSSA-8UK OWNERS MANUAL
PSSA-8/PSSA-8UK OWNERS MANUAL LED indicator Test Button Art. 36.3066 / Art. 8.40 GB Power Switch (PSSA-8 / PSSA-8UK) Identifying the parts LED indicator Test Button Getting Started Plug the Power Switch
Käyttöohjeet LA-VA V300 / Premium Line VAKUUMIPAKKAUSLAITE
Käyttöohjeet LA-VA V300 / Premium Line VAKUUMIPAKKAUSLAITE Hankkimallasi Lava vakuumipakkauslaitteella on 2 vuoden takuu. Takuu ei kata vahinkoa, mikäli ilmapumppuun on päästetty nestettä. On tärkeä tietää,
Matkustaminen Majoittuminen
- Majoituspaikan löytäminen Where can I find? Ohjeiden kysyminen majoituspaikan löytämiseksi Where can I find?... a room to rent?... a room to rent?... a hostel?... a hostel?... a hotel?... a hotel?...
Curriculum. Gym card
A new school year Curriculum Fast Track Final Grading Gym card TET A new school year Work Ethic Detention Own work Organisation and independence Wilma TMU Support Services Well-Being CURRICULUM FAST TRACK
Efficiency change over time
Efficiency change over time Heikki Tikanmäki Optimointiopin seminaari 14.11.2007 Contents Introduction (11.1) Window analysis (11.2) Example, application, analysis Malmquist index (11.3) Dealing with panel
1.3 Lohkorakenne muodostetaan käyttämällä a) puolipistettä b) aaltosulkeita c) BEGIN ja END lausekkeita d) sisennystä
OULUN YLIOPISTO Tietojenkäsittelytieteiden laitos Johdatus ohjelmointiin 811122P (5 op.) 12.12.2005 Ohjelmointikieli on Java. Tentissä saa olla materiaali mukana. Tenttitulokset julkaistaan aikaisintaan
Matkustaminen Majoittuminen
- Majoituspaikan löytäminen Where can I find? Ohjeiden kysyminen majoituspaikan löytämiseksi... a room to rent?... a hostel?... a hotel?... a bed and breakfast?... a camping site? What are the prices like
Counting quantities 1-3
Counting quantities 1-3 Lukumäärien 1 3 laskeminen 1. Rastita Tick (X) (X) the kummassa box that has laatikossa more on balls enemmän in it. palloja. X. Rastita Tick (X) (X) the kummassa box that has laatikossa
Lab A1.FARM_Hyper-V.v3
Lab A1.FARM_Hyper-V Installing SharePoint Server 2013 SharePoint Server 2013 -asennus Scenario To install and configure SharePoint 2013 on a single server (Server 2012, AD and SQL Server), you will follow
Sisällysluettelo Table of contents
Sisällysluettelo Table of contents OTC:n Moodlen käyttöohje suomeksi... 1 Kirjautuminen Moodleen... 2 Ensimmäinen kirjautuminen Moodleen... 2 Salasanan vaihto... 2 Oma käyttäjäprofiili... 3 Työskentely
Takaje vakuumilaitteen käyttö- ja huolto-ohje
Takaje vakuumilaitteen käyttö- ja huolto-ohje Vakuumilaiteen saa asentaa ja sitä käyttää kerrallaan vain yksi henkilö. Sitä ei ole suunniteltu monelle yhtäaikaiselle käyttäjälle. Laitteen osat 1. Virtajohto
Käyttö. Virtakytkin Näyttö ja painikkeet Kaukosäädin
. Tämä on sähköinen henkilökohtainen lämmitin loimuavalla liekkiefektillä. Lämmittimen toimintaperiaate on kierrättää ilma lämmityselementtien läpi ja puhaltaa ulos lämmintä ilmaa. Turvallisuusohjeet 1.
The CCR Model and Production Correspondence
The CCR Model and Production Correspondence Tim Schöneberg The 19th of September Agenda Introduction Definitions Production Possiblity Set CCR Model and the Dual Problem Input excesses and output shortfalls
LAV90 Etna 3000 HÖYRYPUHDISTIN. Käyttöohje Alkuperäisten ohjeiden käännös. VAROITUS! Lue käyttöohjeet huolellisesti ennen laitteen käyttöä.
LAV90 Etna 3000 HÖYRYPUHDISTIN Käyttöohje Alkuperäisten ohjeiden käännös VAROITUS! Lue käyttöohjeet huolellisesti ennen laitteen käyttöä. Maahantuoja: ISOJOEN KONEHALLI OY Keskustie 26, 61850 Kauhajoki
LVI Lohja CC 68 R Coolman Asennus- ja käyttöohje
TE 270217/01 LVI 3618240 Lohja CC 68 R Coolman Asennus- ja käyttöohje SISÄLTÖ Rakenne 2 Asennus 3-4 Käyttö ja ylläpito 5 Tekniset tiedot 5 Sähkökaavio 6 Lue tämä asennus- ja käyttöohje huolellisesti ennen
SpeechMike III sarjan sanelumikrofonien (mallit LFH3200 ja LFH3220) yhteensopivuus SpeechMagic Executive saneluohjelman kanssa
SpeechMike III sarjan sanelumikrofonien (mallit LFH3200 ja LFH3220) yhteensopivuus SpeechMagic Executive saneluohjelman kanssa Jotta SpeechMike III sarjan sanelumikrofonia voidaan käyttää Executive saneluohjelmassa,
Uusi Ajatus Löytyy Luonnosta 4 (käsikirja) (Finnish Edition)
Uusi Ajatus Löytyy Luonnosta 4 (käsikirja) (Finnish Edition) Esko Jalkanen Click here if your download doesn"t start automatically Uusi Ajatus Löytyy Luonnosta 4 (käsikirja) (Finnish Edition) Esko Jalkanen
Wine4U. Lisää elinikää viinillesi KÄYTTÖOHJE
Wine4U Lisää elinikää viinillesi KÄYTTÖOHJE ESITTELY Onneksi olkoon Wine4U -viininannostelulaitteen hankinnasta. Wine4U on ammattikäyttöön suunniteltu laite, jonka tarkoituksena on pidentään viinin nautinta-aikaa
Operatioanalyysi 2011, Harjoitus 4, viikko 40
Operatioanalyysi 2011, Harjoitus 4, viikko 40 H4t1, Exercise 4.2. H4t2, Exercise 4.3. H4t3, Exercise 4.4. H4t4, Exercise 4.5. H4t5, Exercise 4.6. (Exercise 4.2.) 1 4.2. Solve the LP max z = x 1 + 2x 2
Pyöröteräleikkurit Round knife cutters
Pyöröteräleikkurit Round knife cutters EH-USM - 240V 260W - terän / blade's Ø 110 mm - 4-kaariterä / 4-bow blade - terän nopeus / blade speed 950 rpm - leikkuunopeus / cutting speed 328 m/min - leikkuukorkeus