ERS09E37HW ERS12E37HW ERS18E37HW
|
|
- Juho Elstelä
- 6 vuotta sitten
- Katselukertoja:
Transkriptio
1 ERS09E37HW ERS12E37HW ERS18E37HW EN NO DA SV FI AIR CONDITIONER KLIMAANLEGG KLIMAANLÆG LUFTKONDITIONERING ILMASTOINTILAITE USER MANUAL BRUKSANVISNING BRUGSVEJLEDNING ANVÄNDARMANUAL KÄYTTÖOPAS
2 2 CONTENTS 1. SAFETY INSTRUCTIONS PRODUCT DESCRIPTION CONTROL PANEL REMOTE CONTROL REMOTE CONTROL DESCRIPTION REMOTE CONTROL DISPLAY INDICATOR FIRST USE HOW TO USE THE REMOTE CONTROL HOW TO USE THE INDOOR UNIT OPERATING TEMPERATURE EMERGENCY OPERATION OPTIMAL OPERATION CLEANING AND MAINTENANCE OPERATION TIPS TROUBLESHOOTING CORRECT DISPOSAL OF THIS PRODUCT WE RE THINKING OF YOU Thank you for purchasing an Electrolux appliance. You ve chosen a product that brings with it decades of professional experience and innovation. Ingenious and stylish, it has been designed with you in mind. So whenever you use it, you can be safe in the knowledge that you ll get great results every time. Welcome to Electrolux. Visit our website to: Get usage advice, brochures, trouble shooter, service information: Register your product for better service: Buy Accessories, Consumables and Original spare parts for your appliance: CUSTOMER CARE AND SERVICE We recommend the use of original spare parts. When contacting Service, ensure that you have the following data available. The information can be found on the rating plate. Model, PNC, Serial Number Warning / Caution-Safety information. General information and tips. Environmental information. Subject to change without notice.
3 1. SAFETY INSTRUCTIONS ENGLISH 3 Before the installation and use of the appliance, carefully read the supplied instructions. The manufacturer is not responsible if an incorrect installation and use causes injuries and damages. Always keep the instructions with the appliance for future reference. 1.1 Children and vulnerable people safety WARNING! Risk of suffocation, injury or permanent disability. This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved. Children shall not play with the appliance. Cleaning and user maintenance shall not be made by children without supervision. 1.2 Installation and Use WARNING! Risk of suffocation, injury or permanent disability. Contact an authorised installer for installation of this unit. Contact an authorised service technician for repair or maintenance of this unit. The socket outlet required to supply power must be connected and commissioned by a licenced contractor. If the supply cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer, its service agent or similarly quali ed persons in order to avoid a hazard. Installation work must be performed in accordance with the national wiring standards and the electricity suppliers service rules by authorised personnel only. If the unit is to be moved to another location or disposed of, only a suitably quali ed person is permitted to undertake such work. If you notice an unusal situation, such as a burning smell, please switch off the power to the air conditioner and contact an Electrolux service agent. If this abnormal status continues the air conditioner may be damaged or even cause electric shock or re. Do not operate the air conditioner with wet hands. This may cause electric shock. Do not damage or cut off the power cord or other wires. If this occurs, please have it repaired or replaced by an accredited technician. Do not connect this air conditioner to a multi outlet powerboard. Please switch off the power supply to the air conditioner if it is not to be used for an extended period. Otherwise, it will accumulate dust and may cause a re. Before cleaning the air conditioner, please disconnect the power supply in order to eliminate the possibility of electric shock. The power supply should be matched with the air conditioner according to the installation manual. Air conditioners provided with a supply cord should be connected directly to a power outlet with a suitable safety switch. Air conditioners that are hard wired must be connected to a suitable safety circuit breaker according to the installation manual. Please ensure that the power supply to the air conditioner is stable and meets the requirements set out in the installation manual. Always ensure the product is installed
4 4 with appropriate earthing. For safety, be sure to turn off the circuit breaker before performing any maintenance or cleaning or when the product is not used for an extended period of time. Accumulated dust may cause re or electric shock. Select the most appropriate temperature. It can save electricity. Do not keep windows and doors open for a long time during operation. It will result in insuf cient performance. Do not block the air inlet or outlet. It will result in insuf cient performance and cause malfunctions. Keep combustible materials away from the units at least 1m. It may cause re. Do not step on the top of the outdoor unit or place heavy things on it. It may cause damage or injury. Do not attempt to repair the air conditioner by yourself. Incorrect repairs may cause electric shock or re. Please contact your local authorised service centre. Do not insert your hands or objects into the air inlet or outlet. It may cause injury. Do not expose animals or plants directly to the air ow. Do not use the unit for any other purpose, such as preserving food or drying clothes. Do not splash water on the air conditioner. It may cause electric shock or malfunction. For safety, be sure to turn off the circuit breaker before performing any maintenance or cleaning or when the product is not used for an extended period of time. Accumulated dust may cause re or electric shock. You can also get this manual through your local distributor or by visiting our website. Please nd the Electrolux web addresses to your local country from below table. Country Website address Country Website address Albania Netherlands Austria Norway Belgium Poland Bulgaria Portugal Croatia Romania Czech Republik Serbia Denmark Slovakia Finland Slovenia France Spain Germany Sweden Greece Switzerland Hungary Turkey Italy UK & Ireland Luxembourg Please visit for more inforamtion
5 2. PRODUCT DESCRIPTION ENGLISH 5 All the pictures in this manual are for explanation purposes only. The actual shape of the indoor unit you purchased may be slight different on front panel and display window. The actual shape shall prevail. 2.1 Split Type Air inlet 1 12 Air Outlet Air inlet (side) Air inlet (rear) Air outlet 14 1 Front panel 2 Digital display 3 Air lter 4 Pre-dust lter 5 Horizontal air ow grille 6 Vertical air ow louver (inside) 7 Manual control button 8 Cold plasma generator (if applicable) 9 Remote controller 10 Refregerant pipe 11 Drain hose 12 Power cable 13 Mounting plate 14 Connecting cable
6 CONTROL PANEL Wifi indication lamp (optional) Lights up when Wi feature is activated. 2 I Feel indication lamp Lights up when I Feel feature is activated. 3 Turbo indication lamp Lights up when Turbo feature is activated. 4 TEMPERATURE indication lamp Displays the temperature settings when the air conditioner is operational. Displays the malfunction code when fault occurs. 5 Eco indication lamp Lights up when Eco feature is activated. 6 Healthy lamp (Optional) Lights up when Healthy feature is activated. 7 Repellent lamp (Optional) 8 Lights up when Repellent feature is activated. 4. REMOTE CONTROL 4.1 How to use the Remote control 1. Keep the remote control where its signal can reach the receiver of the indoor unit. 2. When operate the air conditioner, make sure the remote control is pointing to the signal receiver of the indoor unit. 3. When the remote control sends out a signal, the symbol will blink for about 1 second on the display of the remote control. 4. The indoor unit will acknowledge the signal with a beep when it receives the signal from the remote control. 5. Please press the button of the remote control and resend the signal if you did not hear a beep from the indoor unit. The air conditioner will not operate if curtains, doors or other materials block the signals from the remote control to the indoor unit. Prevent any liquid from falling into the remote control. Do not expose the remote control to direct sunlight or heat. If the infrared signal receiver on the indoor unit is exposed to direct sunlight, the air conditioner may not function properly. Use curtains to prevent the sunlight from falling on the receiver. If other electrical appliances react to the remote control, either move these appliances or consult your local dealer.
7 ENGLISH Location of the Remote Control Fig.01 Max. 8m Keep the remote control where its signal can reach the receiver of the indoor unit (a maximum distance of 8 m is allowed). When you select the timer operation, the remote control automatically transmits a signal to the indoor unit at the speci ed time. If you keep the remote control in a position that hinders proper signal transmission, a time lag of up to 15 minutes may occur. When the remote control sends out a signal, the symbol will blink for about 1 second on the display. The indoor unit will acknowledge the signal with a beep when it receives an effective signal. 4.3 Battery installation/replacement Fig.02 Slide the battery compartment cover off and insert two new alkaline dry batteries (2x AAA 1.5 Volt). Make sure that the polarity of (+) or (-) is installed correctly. Slide the battery compartment cover back on. When changing batteries, do not use old or varied ones, otherwise, it may cause problems with the remote control. If the remote control is not used for a long time, remove the batteries as old batteries may leak or corrode and damage the remote control. The battery life during normal use is about six months. If the remote control does not operate normally, please remove and re t the batteries. If abnormal operation continues, replace with new batteries.
8 REMOTE CONTROL DESCRIPTION ON/OFF Button 2 UP/DOWN Button 3 Mode Button 4 Swing Button 5 Timer-On Button 6 Timer-Off Button 7 I Feel Button 8 Fan Speed Button 9 Turbo Button 10 Health Button (Clock Button) 1 11 Temp Button 12 Light Button 13 Repellent Button (X-Fan Button) 2 14 Eco Button 1 Clock Button be shown in models without Health fuction. 2 X-Fan Button be shown in models without Repellent fuction. ON/OFF BUTTON Press the button to switch on the unit. Press the button again to switch off the unit. UP/DOWN BUTTON Press the button to increase/decrease the temperature. Keep the button pressed for two seconds to accelerate the process. Release the button to set the temperature and send the order that the C/ F signal will be displayed constantly. Temperature range: C (61-86 F). In Timer-On/Off or Clock functions, use the button to set the clock or timer adjustment. MODE BUTTON Press the button to set the operation mode: AUTO, DRY, FAN, COOL and HEAT. Default setting: AUTO. AUTO DRY FAN COOL HEAT For Cooling only models, there is no HEAT mode available. In AUTO mode, user can touch on the controls to set desired temperature and the product memorize the temperature set in the next use. SWING BUTTON Press this button, the louver will swing up and down automatically. Press again to cancel it and the louver will stay at its last position. TIMER ON Button Press the button to set the timer function
9 ENGLISH 9 for switching on the unit. If the TIMER ON symbol blinks, press the UP or DOWN button to set the time. Keep the button pressed for two seconds to accelerate the process. Press the button to set the timer. Default setting: 8:00 (24-hour mode). Press the button again to cancel the timer function. TIMER OFF BUTTON Press the button to set the timer function for switching on the unit. If the TIMER ON symbol blinks, press the UP or DOWN button to set the time. Keep the button pressed for two seconds to accelerate the process. Press the button to set the timer. Default setting: 8:00 (24-hour mode). Press the button again to cancel the timer function. I FEEL BUTTON Press the button to enable or disable the I FEEL function. If the I FEEL function is enabled, the I FEEL symbol will be shown. If the I FEEL symbol is enabled, the remote control will send the ambient temperature to the main unit every 10 minutes or when you press one of the buttons. FAN SPEED BUTTON Press the button to set the fan speed: AUTO, LOW, MEDIUM and HIGH. Default setting: AUTO. In the DRY mode, only LOW can be set. AUTO LOW MEDIUM HIGH TURBO BUTTON In COOL or HEAT mode, press the button to enable or disable the turbo function. If the turbo function is enabled, the turbo symbol will be shown. If the turbo function is enabled, the unit will operate at turbo speed to cool or heat rapidly so that the ambient temperature approaches the set temperature as soon as possible. CLOCK BUTTON (OPTIONAL) Press the button to set the clock. If the clock symbol blinks, press the UP or DOWN button to set the time. Keep the button pressed for two seconds to accelerate the process. Press the CLOCK button again to set the clock. The clock symbol stops blinking. HEALTH BUTTON (OPTIONAL) Press the button to enable or disable the operation of the health lter. If the HEALTH function is enabled, the HEALTH symbol will be shown. TEMP BUTTON Press this button to change the remote control display of the set temperature to the Room or Outside temperature. See Room temperature, the symbol will be shown. See Outside temperature, the symbol will be shown. LIGHT BUTTON Press the button to switch the display of the indoor unit on or off. When switch on, the light symbol will be showed. Default setting: OFF. X-FAN BUTTON (OPTIONAL) In COOL or DRY mode, press the button to enable or disable the X-FAN function. If the X-FAN function is enabled, the X-FAN symbol will be shown. Default setting: OFF. REPELLENT BUTTON (OPTIONAL) In COOL or DRY mode, press the button to enable or disable the Repellent function. If the Repellent function is enabled, the Repellent symbol will be shown. Default setting: OFF. ECO BUTTON In COOL or DRY mode, press this button to enable or disable Eco operation. If the ECO function is enabled, the ECO symbol will be shown. Default setting: OFF. This is ideal for the users to use while sleeping.
10 REMOTE CONTROL DISPLAY INDICATOR Transmission Indicator 2 X-Fan display 3 Repellent display (optional) 4 I Feel display 5 WIFI display (optional) 6 Temp display - Outside 7 Temp display - Room 8 Temperature display 9 Clock display 10 Timer-On display 11 Mode display TRANSMISSION INDICATOR Displays when the remote control transmits signals to the indoor unit. X-FAN DISPLAY Displays when X-Fan function is enabled. For models without X-Fan button, to enabled X-Fan funtion you need press Mode and Eco buttons at the same time. REPELLENT DISPLAY Displays when Repellent function is enabled. There is no such indicator for the models without Repellent function. 12 Fan Speed display 13 Turbo display 14 Eco display 15 Health display (optional) 16 Swing display 17 C/ F display 18 Light display 19 Timer set display 20 Lock display 21 Timer-Off display I FEEL DISPLAY Displays when I Feel function is enabled. WIFI DISPLAY Displays when the WIFI function is activated by pressing Turbo and Mode buttons at the same time. Press the buttons for 10 seconds, remote control send WIFI reset code and active the WIFI fuction. TEMP DISPLAY Displays when the temperature shown on the LCD screen is room temperature or outside. It can be switched by pressing the Temp button.
11 ENGLISH FIRST USE TEMPERATURE DISPLAY Displays the room or set temperature in C or F. CLOCK DISPLAY Displays when Clock function is enabled. For models without Clock button, to enabled Clock funtion you need press Mode and Temp buttons at the same time. TIMER-ON DISPLAY Displays when the Timer-On function is enabled. MODE DISPLAY Displays the current selected mode. Including AUTO, DRY, FAN, COOL and HEAT. FAN SPEED DISPLAY Displays the selected fan speed: AUTO, LOW, MED and HIGH. Nothing displays when the fan speed is selected in AUTO speed. When AUTO or DRY Mode is selected, there will be no signals displayed. TURBO DISPLAY Displays when Turbo function is enabled. ECO DISPLAY Displays when Eco function is enabled. HEALTH DISPLAY Displays when Health function is enabled. There is no such indicator for the models without Healthy function. SWING DISPLAY Displays when Swing function is enabled. C/ F DISPLAY Displays when C or F mode is selected. Turn the remote control off and the C/ F can be switched by pressing Mode and DOWN buttons at the same time. LIGHT DISPLAY Displays when Light function is enabled. TIMER DISPLAY Displays the Clock time (must be set) and/ or the on/off time of the timer. LOCK DISPLAY Displays when Lock function is enabled. Press Mode and Fan buttons at the same time, you can lock and unlock the remote control. TIMER-OFF DISPLAY Displays when the Timer-Off function is enabled. 1. Ensure the unit is plugged in and power is available. 2. Be sure the batteries are inserted correctly in the remote control (the lights on the remote control will be on). 3. Point the remote control to the indoor unit and press ON/OFF button to turn the unit on. 4. Set the time by Control buttons and con rm by pressing the Clock button. In case of energy cut off or product shut down when removing the power cord, or even when changing the remote control batteries the microprocessor will return back to the AUTO mode. The default operating mode is AUTO. Once you select the operating mode with remote control, the operating conditions will be saved in the indoor unit s microcomputer memory. The next time the air conditioner will start operating under the same conditions when you simply push the ON/OFF button of the remote control.
12 HOW TO USE THE REMOTE CONTROL Ensure the unit is plugged in and power is available. The OPERATION indicator on the display panel of the indoor unit illuminates. Automatic Operation A C B 1. Press the ON/OFF button (A) to start the air conditioner. 2. Press the MODE button (B) to select Auto. 3. Press the UP/DOWN button (C) to set the desired temperature. The temperature can be set within a range of 16 ºC/61 ºF~30 ºC/88 ºF in 1 ºC/1 ºF increments. (20 ºC/68 ºF~28 ºC/82 ºF for Egypt models only) 4. Press the ON/OFF button (A) to turn the air conditioner off. In the Auto mode, the air conditioner can logically choose the mode of Cooling, Fan, Heating and Dehumidifying by sensing the difference between the actual ambient room temperature and the set temperature on the remote controller. In the Auto mode, the fan speed can be switched. If the Auto mode is not comfortable for you, the desired mode can be selected manually.
13 ENGLISH 13 Dehumidifying Operation A C B 1. Press the ON/OFF button (A) to start the air conditioner. 2. Press the MODE button (B) to select DRY mode. 3. Press the UP/DOWN button (C) to set the desired temperature. The temperature can be set within a range of 16 ºC/61 ºF~30 ºC/88 ºF in 1 ºC/1 ºF increments. (20 ºC/68 ºF~28 ºC/82 ºF for Egypt models only) 4. Press the ON/OFF button (A) to turn the air conditioner off. In the Dehumidifying mode, you can not switch the fan speed. It has already been automatically set at low speed. In the Dehumidifying mode, Turbo fuction can not be available. Cooling/Heating/Fan Operation A C B D 1. Press the ON/OFF button (A) to start the air conditioner. 2. Press the MODE button (B) to select COOL, HEAT or FAN mode. 3. Press the UP/DOWN button (C) to set the desired temperature. The temperature can be set within a range of 16 ºC/61 ºF~30 ºC/88 ºF in 1 ºC/1 ºF increments.(20 ºC/68 ºF~28 ºC/82 ºF for Egypt models only) 4. Press the FAN SPEED button (D) to select the fan speed in four steps - Auto, Low, Med, or High. 5. Press the ON/OFF button (A) to turn the air conditioner off. There is no Heating operation available for Cooling only models.
14 14 Swing Operation A 1. When press the button (A) once and quickly, the air ow direction setting feature of the louver is activated. The moving angle of the louver is 6º for each press. Keep pressing the button to move the louver to the desired position. 2. If keep pressing the SWING button without releasing for 2 more seconds, the auto swing feature of the louver is activated. The horizontal louver would swing up/down automatically. Press it again to stop. When the louver swing or move to a position which would affect the cooling and heating effect of the air conditioner, it would automatically change the swing/ moving direction. Timer Operation A B Press the TIMER ON button (A) can set the auto-on time of the unit. And press the TIMER OFF button (B) can set the auto-off time of the unit. To set the Auto-on time. 1. Press the TIMER ON button. The signal will ash on the display in case of the rst use of Timer-On operation. Otherwise, the last set time will ash. Now it is ready to reset the Auto-on time to START the operation. 2. Push the UP/DOWN button to set desired Auto-on time. Each time you press the button, the time increases in 1 minutes increments, holding the button down will scroll more rapidly through the time display. 3. Press the TIMER ON button again to con rm the set time. The signal will stay on the display. 4. To cancel settings, press the TIMER ON button again. Make sure the signal on the display is turned off.
15 ENGLISH 15 To set the Auto-off time. 1. Press the TIMER OFF button. The signal will ash on the display in case of the rst use of Timer- On operation. Otherwise, the last set time will ash. Now it is ready to reset the Auto-off time to TURN OFF the operation. 2. Push the UP/DOWN button to set desired Auto-off time. Each time you press the button, the time increases in 1 minutes increments, holding the button down will scroll more rapidly through the time display. Examples of Timer Settings TIMER ON (Auto-on Operation) This function is recommended when you want the unit to be turned on automatically before returning home. The air conditioner will automatically start operating at the set time. Example: It is 8:00 AM and you want the air conditioner to start working at 6:00 PM. 1. Press the Timer-On button. 2. Set the desired time by pressing repeatedly or holding down the Control buttons until 18:00 shows in the display of the remote control. 3. Con rm the set time by pointing the remote control to the indoor unit and pressing again the Timer-On button. symbol will stay on remote control s display. The Timer indicator on the display panel of indoor unit is illuminated. TIMER OFF (Auto-off Operation) This function is recommended when you want the unit to be turned off automatically for bed time. The air conditioner will automatically stop operating at the set time. Example: Example: It is 6:00 PM and you want the Air Conditioner to turn off at 11:55 PM. 3. Press the TIMER OFF button again to con rm the set time. The signal will stay on the display. 4. To cancel settings, press the TIMER OFF button again. Make sure the signal on the display is turned off. The working time of the timer function set by the remote control depends on the Clock time. Check that the Clock on the remote control is set correctly in order to prevent malfunctioning. The effective operation time set by the remote control is limited in 24 hours. 1. Press the Timer-Off button. 2. Set the desired time by pressing repeatedly or holding down the Control buttons until 23:55 shows in the display of the remote control. 3. Con rm the set time by pointing the remote control to the indoor unit and pressing again the Timer-Off button. symbol will stay on the remote control s display. The Timer indicator on the display panel of indoor unit is illuminated. COMBINED TIMER (Setting both ON and OFF timers simultaneously) TIMER OFF TIMER ON (On Stop Start operation) This feature is useful when you want to stop the air conditioner after you go to bed, and start it again in the morning when you wake up or when you return home. Example: It is 8:00 AM and you want to stop the air conditioner at 9:30AM and restart at 6:00PM. 1. Press the Timer-Off button.
16 Set the desired time by pressing repeatedly or holding down the UP/ DOWN buttons until 09:30 shows in the display of the remote control. 3. Con rm the set time by pointing the remote control to the indoor unit and pressing again the Timer-Off button. 4. Press the Timer-On button. 5. Set the desired time by pressing repeatedly or holding down the UP/ DOWN buttons until 18:00 shows in the display of the remote control. 6. Con rm the set time by pointing the remote control to the indoor unit and pressing again the Timer-On button. and symbol is displayed on the remote control and the function is activated. TIMER ON TIMER OFF (Off Start Stop operation) This feature is useful when you want to start the air conditioner before you wake up and stop it after you leave the house. Example: It is 10:00 PM and you want to start the air conditioner at 6:30 AM and stop it at 9:30 AM. 1. Press the Timer-On button. 2. Set the desired time by pressing repeatedly or holding down the UP/ DOWN buttons until 06:30 shows in the display of the remote control. 3. Con rm the set time by pointing the remote control to the indoor unit and pressing again the Timer-On button. 4. Press the Timer-Off button. 5. Set the desired time by pressing repeatedly or holding down the UP/ DOWN buttons until 18:00 shows in the display of the remote control. 6. Con rm the set time by pointing the remote control to the indoor unit and pressing again the Timer-Off button. and symbol is displayed on the remote control and the function is activated. Setting the Clock A B Before you start operating the air conditioner, set the clock of the remote control using the procedure given in this section. The clock panel on the remote control will display the time regardless of whether the air conditioner is in operation or not. After batteries are inserted in the remote control, will display and begin to ash. 1. Press the UP/DOWN buttons to set the desired time. 2. When the desired time is achieved, press the Clock button again or after 5 seconds with no operation, the clock time stops ashing and the clock is set. 3. Press the Clock button and the clock display will start to ash. Follow step 1 and 2 to set the new time. For models without Clock button, to enabled Clock funtion you need press Mode and Temp buttons at the same time.
17 ENGLISH 17 Eco(Sleep) Operation I Feel Operation A A When you press the Eco/Sleep button (A), the economic running function will be activated, the set temperature will increase(cooling) or decrease(heating) by 1 ºC(1 ºF) over the next 1 hour and by another 1 ºC(1 ºF) after an additional 1 hour.this new temperature will be maintained for 5 hours before it returns to the originally selected temperature. The Eco/Sleep function is only available under Cooling, Heating and AUTO operation. When you press the I Feel button (A), the I Feel function will be activated, the remote control works as a remote thermostat, providing an accurate temperature control and maximum comfort. The remote control sends the temperature information at its location to the indoor unit every ten (10) minutes. The air conditioner will quit I Feel operation if no temperature information is received from the remote control for successive eleven (11) minutes. Health Operation (optional) A Press the Health button (A) to active the Active Plasma fuction. The Active Plasma generator releases plasma which can eliminate bacteria, viruses, dusts and other harmful agents in the air. This function is recommended when the indoor air quality is in bad condition. Repellent Operation (optional) In Cool and Dry mode, press the Repellent button (A) to active the Repellent fuction. A
18 18 X-fan Operation A In Cool and Dry mode, press the X-Fan button (A) to active the X-Fan fuction. Press the X-Fan button to active the Self-Cleaning. After the unit is turned off the indoor fan will continue operation for 2 minutes to dry the indoor unit prevent from bacteria and mildew growing. For models without X-Fan button, to enabled X-Fan function you need press Mode and Eco buttons at the same time. 8 C(46 F) Heating Operation A B In Heat mode, press Mode button (A) and Light button (B) at the same time to enable 8 C(46 F) Heating operation. The temperature set 8 C(46 F) will be shown, press Mode button (A) and Light button (B) at the same time again to quit the operation. In 8 C(46 F) Heating function, fan speed will set in AUTO mode and can not be changed. In 8 C(46 F) Heating function, current temperature set can not be changed. 8 C(46 F) Heating function and Eco function can not coexist.
19 9. HOW TO USE THE INDOOR UNIT ENGLISH Adjust the air ow direction properly otherwise it might cause discomfort or cause uneven room temperatures. 2. Adjust the horizontal louver using the remote controller. 3. Adjust the vertical louver manually. Vertical louver To set the vertical air ow (Up-- Down) direction Perform this function while the unit is in operation. Use the remote controller to adjust the air ow direction. The horizontal louver can be moved at a range of 6º for each press, or swing up and down automatically. Range Range WARNING! Do not operate the air conditioner for long periods with the air ow direction set downward in cooling or dehumidifying mode. Otherwise, condensation may occur on the surface of the horizontal louver causing moisture to drop on to the oor or on furnishings. When the air conditioner is started immediately after it was stopped, the horizontal louver might not move for approximately 10 seconds. Louver in closed position. To set the horizontal air ow direction (left - right) Move the vertical louver manually to adjust the air ow in the direction you prefer. IMPORTANT! Do not put your ngers into the panel of blower and suction side. The highspeed fan inside may cause danger. Open angle of the horizontal louver should not be set too small, as COOLING or HEATING performance may be impaired due to too restricted air ow area. Do not move the horizontal louver manually, otherwise the horizontal louver will be out of sync. Please cease operating, unplug power for a few seconds, then restart the air conditioner. Do not operate unit with horizontal louver in closed position.
20 OPERATING TEMPERATURE Operating temperature ranges Model climate Type Ambient temperature (Cooling) Ambient temperature (Heating) T1-15 C~43 C -25 C~24 C T3 18 C~52 C -7 C~24 C Important! 1. Optimum performance will be achieved within these operating temperatures. If air conditioner is used outside of the above conditions, certain safety protection features might come into operation and cause the unit to function abnormally. 2. If the air conditioner runs for a long time in cooling mode and the humidity is high(over 80%), condensed water 11. EMERGENCY OPERATION may drip out of the unit. Please sets the vertical air ow louver to its maximum angle (vertically to the oor), and set HIGH fan mode. Suggestion: For the unit adopts an Electric Heater, when the outside ambient temperature is below 0 ºC(32 ºF), we strongly recommend you to keep the machine plugged in order to guarantee it running smoothly. Manual control button Manual control button Units are equipped with a switch to run emergency operation mode. It can be accessed by opening the front panel. This switch is used for manual operation in case the remote controller fails to work or maintenance necessary. 1. Open and lift the front panel up to an angle until it remains with a clicking sound. 2. One press of the manual control switch will lead to the forced AUTO operation. If press the switch twice within seconds, the unit will operate under forced COOL operation. 3. Close the panel to its original position. The unit must be turned off before operating the manual control button. If the unit is operational, continue pressing the manual control button until the unit is off. This switch is used for testing purposes only. You had better not choose it. To restore the remote controller operation, use the remote controller directly.
21 12. OPTIMAL OPERATION ENGLISH 21 To achieve optimal performance, please note the following: Adjust the air ow direction correctly so that it is not forwards people. Adjust the temperature to achieve the highest comfort level. Do not adjust the unit to excessive temperature levels. Close doors and windows on COOL or HEAT modes, or performance may be reduced. Use TIMER ON button on the remote controller to select a time you want to start your air conditioner. Do not put any object near air inlet or air outlet, as the ef ciency of the air conditioner may be reduced and the air conditioner may stop running. Clean the air lter periodically, otherwise cooling or heating performance may be reduced. Do not operate unit with horizontal louvre in closed position. 13. CLEANING AND MAINTENANCE 13.1 Before Mainatenance Turn the system off before cleaning. To clean, wipe with a soft, dry cloth. Do not use bleach or abrasives. WARNING! Power supply must be disconnectd before cleaning the indoor unit. A cloth dampened with cold water may be used on the indoor unit if it is very dirty. Then wipe it with a dry cloth. Do not use a chemically treated cloth or duster to clean the unit. Do not use benzine, thinner, polishing powder, or similar solvents for cleaning. These may cause the plastic surface to crack or deform. Never use water hotter than 40 ºC/104 ºF to clean the front panel, it could cause deformation and discoloration Cleaning the Unit Wipe the unit with a soft dry cloth only. If the unit is very dirty, wipe it with a cloth soaked in warm water Cleaning the Filters A clogged air lter reduces the cooling ef ciency of this unit. Please clean the lter once every 2 weeks. Panel Bracket 1. Lift the indoor unit front panel up to an angle until it stops with a full support from the bracket. Dust lter handle 2. Hold the dust ter handle and lift it up slightly to take it out from the lter holder.
22 Install the air freshening lter back into position. 3. Then pull the dust lter downwards out of the indoor unit. Dust lter Clean the Dust lter with a vacuum cleaner or water, then dry it up in cool place. Dust lter Healthy lter 4. The healthy air freshening lter (if applicable) like Active carbon lter / BIO lter / Vitamin C lter / Silver ion lter are xed on the dust lte. Remove the healthy lter from the support frame of the dust lter. Clean the healthy lter at least every 3 months and replace every 6 months. Clean with vacuum cleaner if possible. 6. Insert the upper portion of air lter back into the unit, taking care that the left and right edges line up correctly and place lter into position Cleaning the air outlet and the panel 1. Use a dry and soft cloth to wipe it. 2. Pure water or mild detergent may be used if it is very dirty. WARNING! Do not use benzine, thinner, polishing powder, or similar solvents for cleaning. These may cause the surface tocrack or deform. To avoid the risk of electrical shock or re, do not let water fall into the indoor unit. Never wipe the air ow louver violently. An air conditioner without air lter can not expel the dust out of the room, which would cause malfunctions by accumulation Replacement the lters 1. Remove the air lter. 2. Remove the air freshening lter. 3. Install a new air freshening lter. 4. Reinstall the air lter and securely close the front panel Preparation for extended non-operation
23 ENGLISH 23 If you plan to idle the unit for a long time, perform the following: 1. Clean the indoor unit and lters. 2. Operate the fan for about half a day to dry the inside of the unit. 3. Stop the air conditioner and disconnect power. 4. Remove the batteries from the remote controller. The outdoor unit requires periodic maintenance and cleaning. Do not attempt to do this yourself. Contact your dealer or service provider Pre-season inspection 1. Check that the wiring is not broken off or disconnected. 2. Clean the indoor unit and lters. 3. Check that the air lter is installed. 4. Check if the air outlet or inlet is blocked after the air conditioner has not been used for a long time. WARNING! Do not touch the metal parts of the unit when removing the lter. Injuries can occur when handling sharp metal edges. Do not use water to clean inside the air conditioner. Exposure to water can destroy the insulation, leading to possible electric shock. When cleaning the unit, rst make sure that the power and circuit breaker are turned off. Do not wash air lter with hot water at more than 40 ºC/104 ºF. Shake off moisture completely and dry it in the shade. Do not expose it directly to the sun, it may shrink. 14. OPERATION TIPS The following events may occur during normal operation. 1. Protection of the air conditioner Compressor The compressor can t restart for 3-4 minutes after it stops. Anti-cold air (Cooling and heating models only) The unit is designed not to blow cold air on HEAT mode, when the indoor heat exchanger is in one of the following three situations and the set temperature has not been reached. A) When heating has just started. B) Defrosting. C) Low temperature heating. The indoor or outdoor fan stop running when defrosting (Cooling and heating models only). Defrosting (Cooling and heating models only) Frost may be generated on the outdoor unit during heat cycle when outdoor temperature is low and humidity is high resulting in lower heating ef ciency of the air conditioner. During this condition air conditioner will stop heating operation and start defrosting automatically. The time to defrost may vary from 4 to 10 minutes according to the outdoor temperature and the amount of frost built up on the outdoor unit. 2. A white mist coming out from the indoor unit A white mist may generate due to a large temperature difference between air inlet and air outlet on COOL mode in an indoor environment that has a high relative humidity. A white mist may generate due to moisture generated from defrosting process when the air conditioner
24 24 restarts in HEAT mode operation after defrosting. 3. Low noise of the air conditioner You may hear a low hissing sound when the compressor is running or has just stopped running. It is the sound of the refrigerant owing or coming to a stop. You can also hear a low squeak sound when the compressor is running or has just stopped running. This is caused by heat expansion and cold contraction of the plastic parts in the unit when the temperature is changing. A noise may be heard due to louver restoring to its original position when power is turned on. 4. Dust is blown out from the indoor unit This is a normal condition when the air conditioner has not been used for a long time or during rst use of the unit. 5. A peculiar smell comes out from the indoor unit This is caused by the indoor unit giving off smells permeated from building material, from furniture, or smoke. 6. The air conditioner turns to FAN only mode from COOL or HEAT (For cooling and heating models only) mode When indoor temperature reaches the temperature setting on air conditioner, the compressor will stop automatically, and the air conditioner turns to FAN only mode. The compressor will start again when the indoor temperature rises on COOL mode or falls on HEAT mode (For cooling and heating models only) to the set point. 7. The air conditioner runs Antimildew function after turning off the unit. When turning off the unit under COOL(AUTO COOL, FORCED COOL) and DRY mode, the air conditioner will run Anti-mildew function for 7-10 minutes, if turns off on HEAT mode, the unit will continue operating for about 30 seconds at LOW fan speed, then stop the operation and turn off the unit automatically. Dripping water may generate on the surface of the indoor unit when cooling in a high relatively humidity (relative humidity higher than 80%). Adjust the horizontal louver to the maximum air outlet position and select HIGH fan speed. 8. Heating mode (For cooling and heating models only) The air conditioner draws in heat from the outdoor unit and releases it via the indoor unit during heating operation. When the outdoor temperature falls, heat drawn in by the ai conditioner decreases accordingly. At the same time, heat loading of the air conditioner increases due to larger difference between indoor and outdoor temperature. If a comfortable temperature can t be achieved by the air conditioner, we suggest you use a supplementary heating device. 9. Auto-restart function Power failure during operation will stop the unit completely. For the unit without Auto-restart feature, when the power restores, the OPERATION indicator on the indoor unit starts ashing. To restart the operation, push the ON/OFF button on the remote controller. For the unit with Auto-restart feature, when the power restores, the unit restarts automatically with all the previous settings preserved by the memory function.
25 15. TROUBLESHOOTING ENGLISH 25 Trouble OPERATION (RUN) indicator or other indicators continue ashing. If one of the following code appears on the display area: C5, F0, F1, F2, E1, E5, E8, H3, H6 or U8 Fuse blows frequently or circuit breaker trips frequently. Other objects or water fall into the air conditioner. Terrible odors are smelled or abnormal sounds are heard. H1 code appears on the display area. AL code appears on the display area. The unit may stop operation or continue to run in a safety condition(depending on models). Waiting for about 10 minutes, the fault may be recovered automatically, if not, disconnect the power and then connect it in again. If the problem still exists, disconnect the power and contact the nearest customer service center. Stop the air conditioner immediately, disconnect the power and contact the nearest customer service center. It is normal. The unit is in defrosting operation and heating will recommence soon. It is normal. The unit is in X-fan operation. Malfunctions Cause What should be done? Unit does not start Unit not cooling or heating (Cooling/ heating models only) room very well while air flowing out from the air conditioner Power cut Unit may have become Unplugged. Fuse may have blown. Battery in Remote controller may have been exhausted. The time you have set with timer is incorrect. Inappropriate temperature setting. Air lter is blocked. Doors or Windows are open. Air inlet or outlet of indoor or outdoor unit has been blocked. Compressor 3 minutes protection has been activated. Wait for power to be restored. Check that plug is securely in wall receptacle. Replace the fuse. Replace the battery. Wait or cancel timer setting. Set temperature correctly. For detailed method please refer to Using remote control section. Clean the air lter. Close the doors or windows. Clear obstructions away rst, then restart the unit. If the trouble has not been corrected, please contact a local dealer or the nearest customer service center. Be sure to inform them of the detailed malfunctions and unit model number. Do not attempt to repair the unit yourself. Always consult an authorized service provider. Wait
26 CORRECT DISPOSAL OF THIS PRODUCT This marking indicates that this product should not be disposed with other household wastes throughout the EU. To prevent possible harm to the environment or human health from uncontrolled waste disposal, recycle it responsibly to promote the sustainable reuse of material resources. To return your used device, please use the return and collection systems or contact the retailer where the product was purchased. They can take this product for environmental safe recycling.
27 ENGLISH 27
28 28 INNHOLD 1. SIKKERHETSANVISNINGER PRODUKTBESKRIVELSE BETJENINGSPANEL FJERNKONTROLL BESKRIVELSE AV FJERNKONTROLL DISPLAYINDIKATOR, FJERNKONTROLL FØRSTE BRUK SLIK BRUKER DU FJERNKONTROLLEN SLIK BRUKER DU INNENDØRS ENHET DRIFTSTEMPERATUR NØDBRUK OPTIMAL DRIFT RENGJØRING OG VEDLIKEHOLD BRUKSTIPS PROBLEMLØSING KORREKT AVHENDING AV DETTE PRODUKTET VI TENKER PÅ DEG Takk for at du har kjøpt et produkt fra Electrolux. Du har valgt et produkt som bringer ere ti r med erfaring og innovasjon med seg. Genial og stilig, og den er designet med tanke p deg. Du kan v re trygg p at du f r gode resultater hver gang du bruker den. Velkommen til Electrolux. Gå inn på nettsiden vår for å: F r d om bruk, nne brosjyrer, feilsøking, serviceinformasjon: Registrer produktet for bedre service: Kjøp tilbehør, forbruksvarer og originale reservedeler til produktet ditt: KUNDESTØTTE OG SERVICE Vi anbefaler bruk av originale reservedeler. N r du kontakter service, m du sørge for ha følgende data for h nden: Informasjonen nner du p typeskiltet. Modell, PNC (produktnummer), serienummer Advarsel/Forsiktig Sikkerhetsinformasjon. Generell informasjon og tips. Miljøinformasjon. Med forbehold om endringer.
29 1. SIKKERHETSANVISNINGER NORSK 29 Les instruksjonene nøye før montering og bruk av produktet. Produsenten er ikke ansvarlig hvis feil installasjon og bruk fører til personskader eller skade. Ta alltid vare p instruksjonene med produktet for fremtidig referanse. 1.1 Sikkerhet for barn og utsatte personer ADVARSEL! Fare for kvelning, skade eller permanent uførhet. Dette apparatet kan brukes av barn fra 8 r og oppover og personer med reduserte fysiske, sensoriske eller mentale evner eller manglende erfaring og kunnskap om de er gitt innføring eller instruksjon om bruken av apparatet p en sikker m te og forst r farene involvert. Barn skal ikke leke med apparatet. Rengjøring og vedlikehold skal ikke utføres av barn uten tilsyn. 1.2 Installasjon og bruk ADVARSEL! Fare for kvelning, skade eller permanent uførhet. Kontakt en autorisert installatør for installasjonen av enheten. Kontakt en autorisert servicetekniker for reparasjon eller vedlikehold av enheten. Stikkontakten som trengs for strømforsyning m v re tilkoblet og satt i drift av en lisensiert entreprenør. Dersom strømforsyningskabelen er skadet, m den skiftes av produsenten, serviceagenten eller et autorisert serviceverksted for unng fare. Installasjonen skal utføres i samsvar med de nasjonale koblingsstandardene og elektrisitetsleverandørens serviceregler av kun autorisert personell. Dersom enheten skal yttes til et annet sted eller avhendes, har bare en kvali sert person adgang til foreta slikt arbeid. Hvis du oppdager en uvanlig situasjon, for eksempel brent lukt, m du sl av strømmen til klimaanlegget og kontakte en Electrolux serviceagent. Hvis denne unormale statusen fortsetter kan klimaanlegget bli skadet eller til og med føre til elektrisk støt eller brann. Ikke bruk klimaanlegget med v te hender. Dette kan føre til elektrisk støt. Ikke ødelegg eller kutt strømledningen eller andre ledninger. Hvis dette skjer, kan du f den reparert eller erstattet av en godkjent tekniker. Ikke koble dette klimaanlegget til et strømkort med ere uttak. Vennligst sl av strømmen til klimaanlegget hvis det ikke skal brukes over en lengre periode. Ellers vil det samle støv og kan for rsake brann. Før du rengjør klimaanlegget, m du koble fra strømforsyningen for eliminere muligheten for elektrisk støt. Strømforsyningen m samsvare med klimaanlegget i henhold til installasjonsh ndboken. Klimaanlegg utstyrt med en strømledning skal kobles direkte til en stikkontakt med en passende sikkerhetsbryter. Klimaanlegg som er hardt kablet, m kobles til en egnet sikkerhetsbryter i henhold til installasjonsh ndboken. Pass p at strømforsyningen til klimaanlegget er stabil og oppfyller kravene som er angitt i installasjonsh ndboken. Sørg alltid for at produktet er installert med riktig jording. For sikkerhets skyld m du sl av strømbryteren før vedlikehold eller rengjøring eller n r produktet ikke brukes over lengre tid. Akkumulert støv kan føre til brann eller elektrisk støt.
30 30 Velg den mest passende temperaturen. Det kan spare strøm. Ikke hold vinduer og dører pne i lang tid under drift. Det vil resultere i utilstrekkelig ytelse. Ikke blokker luftinntaket eller uttaket. Det vil resultere i utilstrekkelig ytelse og for rsake funksjonsfeil. Hold brennbare materialer minst 1 m vekk fra enhetene. Det kan føre til brann. Ikke g p toppen av utendørsenheten eller plasser tunge ting p den. Det kan for rsake skade eller personskade. Ikke forsøk reparere klimaanlegget selv. Feil reparasjon kan føre til elektrisk støt eller brann. Ta kontakt med ditt lokale autoriserte servicesenter. Ikke sett hendene eller gjenstandene inn i luftinntaket eller uttaket. Dette kan føre til personskade. Utsett ikke dyr eller planter direkte for luftstrømmen. Ikke bruk enheten til andre form l, for eksempel for bevare mat eller tørke kl r. Ikke sprut vann p klimaanlegget. Det kan føre til elektrisk støt eller feilfunksjon. For sikkerhets skyld m du sl av strømbryteren før vedlikehold eller rengjøring eller n r produktet ikke brukes over lengre tid. Akkumulert støv kan føre til brann eller elektrisk støt. Du kan ogs f denne h ndboken gjennom din lokale distributør eller ved besøke v rt nettsted. Vennligst nn Electrolux nettadresser til ditt lokale land under tabellen. Land Nettadresse Land Nettadresse Albania Nederlandsk Østerrike Norge Belgia Polen Bulgaria Portugal Kroatia Romania Tsjekkia Serbia Danmark Slovakia Finland Slovenia Frankrike Spania Tyskland Sverige Hellas Sveits Ungarn Tyrkia Italia Storbritannia og Irland Luxembourg Vennligst besøk for mer informasjon
Owner s Manual GREE Electric Appliances,Inc.of zhuhai
Ilmalämpöpumppu Split air conditioner wall mounted model Käyttäjän opas Owner s Manual GREE Electric Appliances,Inc.of zhuhai Ultra-thin GWHD09A3NK3DF KFR-25GW/NaA12FA GWHD12B2NK3AD KFR-32GW/NaA12FA Please
WINE COOLER TFW METOS TFW 160S, TFW 365-2S, TFW 375S MG ,
WINE COOLER TFW METOS TFW 160S, TFW 365-2S, TFW 375S MG4116794, 4116798, 4116797 Instruction manual TWF 365-2S TWF 375S TWF 160S 01.09.2015 Table if Contents 1. Important safety instructions...3 2. Unpacking
1. SIT. The handler and dog stop with the dog sitting at heel. When the dog is sitting, the handler cues the dog to heel forward.
START START SIT 1. SIT. The handler and dog stop with the dog sitting at heel. When the dog is sitting, the handler cues the dog to heel forward. This is a static exercise. SIT STAND 2. SIT STAND. The
LYTH-CONS CONSISTENCY TRANSMITTER
LYTH-CONS CONSISTENCY TRANSMITTER LYTH-INSTRUMENT OY has generate new consistency transmitter with blade-system to meet high technical requirements in Pulp&Paper industries. Insurmountable advantages are
National Building Code of Finland, Part D1, Building Water Supply and Sewerage Systems, Regulations and guidelines 2007
National Building Code of Finland, Part D1, Building Water Supply and Sewerage Systems, Regulations and guidelines 2007 Chapter 2.4 Jukka Räisä 1 WATER PIPES PLACEMENT 2.4.1 Regulation Water pipe and its
Solar Water Heater Kit. EcoStyle. 1 User Manual/Operating Instructions. Contents FREE LESSON PLANS AVAILABLE.
EcoStyle 1 User Manual/Operating Instructions Contents 1 Contents 2 What s in the box? 3 Setting up the 4 Heating water 5 Measuring water temperature with the digital thermometer 6 Maximum/minimum temperature
PAINEILMALETKUKELA-AUTOMAATTI AUTOMATIC AIR HOSE REEL
MAV4 MAV5 MAV6 PAINEILMALETKUKELA-AUTOMAATTI AUTOMATIC AIR HOSE REEL Käyttöohje Instruction manual HUOMIO! Lue käyttöohjeet huolellisesti ennen laitteen käyttöä ja noudata kaikkia annettuja ohjeita. Säilytä
Information on preparing Presentation
Information on preparing Presentation Seminar on big data management Lecturer: Spring 2017 20.1.2017 1 Agenda Hints and tips on giving a good presentation Watch two videos and discussion 22.1.2017 2 Goals
Käyttäjän opas. Ilmalämpöpumppu. Linge wind GWHD09A3NK3DD GWHD12A6NK3DC KAHIL
Ilmalämpöpumppu Käyttäjän opas Linge wind GWHD09A3NK3DD GWHD12A6NK3DC Lukekaa tämä Käyttäjän opas huolellisesti ennen laitteen asennusta ja käyttöä. KAHIL SISÄLLYS Ilmalämpöpumpun rakenne... 1 Ohjeita
1/4. Resetointi ja vianmääritys. 22.11.2013 ntr
A400-64176 Sähköpöydät 1/4 Resetointi ja vianmääritys Pöydän resetointi tehdään aina ennen käyttöönottoa ja tarvittaessa häiriötilanteessa. Määritä pöydän tyyppi käyttökytkimen ja jalustan mukaan ja tee
Box 1. Things you have/ Pakkaus sisältää. x 4 x 16 x 4 x 4. 300mm. 1700mm. 300mm 1. Things you should know / Sinun Tulee Tietää
Phobos 30 Things you should know / Sinun Tulee Tietää Things you prepare / Näitä Tarvitset DURING INSTALLATION ALL PRODUCTS: use protective gloves at all times use eye protection at all times never install
Recirkulering. El-tilslutning. Kontrolpanel. Dansk. Timerfunktion
1 2 Dansk Recirkulering Luften renses ved hjælp at aktive kulfiltre hvorefter den returneres til rummet. Kulfiltre bestilles separat. El-tilslutning Emhætten skal tilsluttes 230 V i henhold til stærkstrømsreglementet.
Efficiency change over time
Efficiency change over time Heikki Tikanmäki Optimointiopin seminaari 14.11.2007 Contents Introduction (11.1) Window analysis (11.2) Example, application, analysis Malmquist index (11.3) Dealing with panel
Uusi Ajatus Löytyy Luonnosta 4 (käsikirja) (Finnish Edition)
Uusi Ajatus Löytyy Luonnosta 4 (käsikirja) (Finnish Edition) Esko Jalkanen Click here if your download doesn"t start automatically Uusi Ajatus Löytyy Luonnosta 4 (käsikirja) (Finnish Edition) Esko Jalkanen
anna minun kertoa let me tell you
anna minun kertoa let me tell you anna minun kertoa I OSA 1. Anna minun kertoa sinulle mitä oli. Tiedän että osaan. Kykenen siihen. Teen nyt niin. Minulla on oikeus. Sanani voivat olla puutteellisia mutta
On instrument costs in decentralized macroeconomic decision making (Helsingin Kauppakorkeakoulun julkaisuja ; D-31)
On instrument costs in decentralized macroeconomic decision making (Helsingin Kauppakorkeakoulun julkaisuja ; D-31) Juha Kahkonen Click here if your download doesn"t start automatically On instrument costs
On instrument costs in decentralized macroeconomic decision making (Helsingin Kauppakorkeakoulun julkaisuja ; D-31)
On instrument costs in decentralized macroeconomic decision making (Helsingin Kauppakorkeakoulun julkaisuja ; D-31) Juha Kahkonen Click here if your download doesn"t start automatically On instrument costs
Capacity Utilization
Capacity Utilization Tim Schöneberg 28th November Agenda Introduction Fixed and variable input ressources Technical capacity utilization Price based capacity utilization measure Long run and short run
Choose Finland-Helsinki Valitse Finland-Helsinki
Write down the Temporary Application ID. If you do not manage to complete the form you can continue where you stopped with this ID no. Muista Temporary Application ID. Jos et onnistu täyttää lomake loppuun
INSTALLATION INSTRUCTION ASENNUSOHJE PEM SJTK31 SJTK46 ENGLISH SUOMI
INSTALLATION INSTRUCTION ASENNUSOHJE PEM1256 2010-2 SJTK31 SJTK46 ENGLISH SUOMI GB GENERAL INFORMATION - Check that the kit is suitable for the cable type. - Check the materials listed in the bill of materials
Network to Get Work. Tehtäviä opiskelijoille Assignments for students. www.laurea.fi
Network to Get Work Tehtäviä opiskelijoille Assignments for students www.laurea.fi Ohje henkilöstölle Instructions for Staff Seuraavassa on esitetty joukko tehtäviä, joista voit valita opiskelijaryhmällesi
7.4 Variability management
7.4 Variability management time... space software product-line should support variability in space (different products) support variability in time (maintenance, evolution) 1 Product variation Product
KONEISTUSKOKOONPANON TEKEMINEN NX10-YMPÄRISTÖSSÄ
KONEISTUSKOKOONPANON TEKEMINEN NX10-YMPÄRISTÖSSÄ https://community.plm.automation.siemens.com/t5/tech-tips- Knowledge-Base-NX/How-to-simulate-any-G-code-file-in-NX- CAM/ta-p/3340 Koneistusympäristön määrittely
WPS/Reset Hold i 5 sekunder for å automatisk konfigurere med WPS. Hold i 10 Seoncds å tilbakestille WiFi å faktor standardinnstillingene.
WiFi Push the front button you get the status of the WiFi device Trykk foran knappen får du status for WiFi-enhet Työnnä eteen painiketta saat tilan WiFi laitteen When the button blinks blue the WiFi is
FinFamily PostgreSQL installation ( ) FinFamily PostgreSQL
FinFamily PostgreSQL 1 Sisällys / Contents FinFamily PostgreSQL... 1 1. Asenna PostgreSQL tietokanta / Install PostgreSQL database... 3 1.1. PostgreSQL tietokannasta / About the PostgreSQL database...
Microsoft Lync 2010 Attendee
VYVI MEETING Lync Attendee 2010 Instruction 1 (15) Microsoft Lync 2010 Attendee Online meeting VYVI MEETING Lync Attendee 2010 Instruction 2 (15) Index 1 Microsoft LYNC 2010 Attendee... 3 2 Acquiring Lync
PSSA-8/PSSA-8UK OWNERS MANUAL
PSSA-8/PSSA-8UK OWNERS MANUAL LED indicator Test Button Art. 36.3066 / Art. 8.40 GB Power Switch (PSSA-8 / PSSA-8UK) Identifying the parts LED indicator Test Button Getting Started Plug the Power Switch
On instrument costs in decentralized macroeconomic decision making (Helsingin Kauppakorkeakoulun julkaisuja ; D-31)
On instrument costs in decentralized macroeconomic decision making (Helsingin Kauppakorkeakoulun julkaisuja ; D-31) Juha Kahkonen Click here if your download doesn"t start automatically On instrument costs
1. Liikkuvat määreet
1. Liikkuvat määreet Väitelauseen perussanajärjestys: SPOTPA (subj. + pred. + obj. + tapa + paikka + aika) Suora sanajärjestys = subjekti on ennen predikaattia tekijä tekeminen Alasääntö 1: Liikkuvat määreet
You can check above like this: Start->Control Panel->Programs->find if Microsoft Lync or Microsoft Lync Attendeed is listed
Online Meeting Guest Online Meeting for Guest Participant Lync Attendee Installation Online kokous vierailevalle osallistujalle Lync Attendee Asennus www.ruukki.com Overview Before you can join to Ruukki
Öljytäytteinen sähköpatteri Electric Oil Radiator
Öljytäytteinen sähköpatteri Electric Oil Radiator KÄYTTÖOHJE Alkuperäisten ohjeiden käännös INSTRUCTIONS MANUAL Original instructions MALLI/MODEL: Holly 1500: ERC2-1507 Holly 2000: ERC2-2009 DT Istr (ERC
OFFICE 365 OPISKELIJOILLE
OFFICE 365 OPISKELIJOILLE Table of Contents Articles... 3 Ohjeet Office 365 käyttöönottoon... 4 One Driveen tallennetun videon palauttaminen oppimisympäristön palautuskansioon... 5 Changing default language
SUURENNUSLASIVALAISIN
SUURENNUSLASIVALAISIN Käyttöohje (Alkuperäisten käyttöohjeiden käännös) FI Lue käyttöohjeet huolellisesti ennen laitteen käyttöä ja noudata kaikkia annettuja ohjeita. Säilytä ohjeet myöhempää tarvetta
SAGA 150. Asennusohjeet. Mittaa oven korkeus. Piirrä seinään oven kiinni -päätyyn seinäkannattimen kohdalle vaakaviiva korkeudelle ovi + 75mm + 20 mm.
SAGA 150 Asennusohjeet 500 1 2 Mittaa oven korkeus. Piirrä seinään oven kiinni -päätyyn seinäkannattimen kohdalle vaakaviiva korkeudelle ovi + 75mm + 20 mm. 3 Piirrä vesivaa an avulla viiva myös kiskon
Installation instruction PEM
Installation instruction ASENNUSOHJE PEM1032 2010-02 SURGE ARRESTER SET FOR POLE MOUNT TRANSFORMER YLIJÄNNITESUOJASETTI PYLVÄSMUUNTAJALLE ENGLISH SUOMI 2/8 PEM1032 2010-02 ENGLISH GENERAL INFORMATION -
Sisällysluettelo Table of contents
Sisällysluettelo Table of contents OTC:n Moodlen käyttöohje suomeksi... 1 Kirjautuminen Moodleen... 2 Ensimmäinen kirjautuminen Moodleen... 2 Salasanan vaihto... 2 Oma käyttäjäprofiili... 3 Työskentely
FinFamily Installation and importing data (11.1.2016) FinFamily Asennus / Installation
FinFamily Asennus / Installation 1 Sisällys / Contents FinFamily Asennus / Installation... 1 1. Asennus ja tietojen tuonti / Installation and importing data... 4 1.1. Asenna Java / Install Java... 4 1.2.
INVERTER SPLIT-TYPE ROOM AIR CONDITIONER
Before using your air conditioner, please read this manual carefully and keep it for future reference. INVERTER SPLIT-TYPE ROOM AIR CONDITIONER The design and specifications are subject to change without
AYYE 9/ HOUSING POLICY
AYYE 9/12 2.10.2012 HOUSING POLICY Mission for AYY Housing? What do we want to achieve by renting apartments? 1) How many apartments do we need? 2) What kind of apartments do we need? 3) To whom do we
GREE Artful GWHD12ABNK3A1
GREE Artful GWHD12ABNK3A1 Käyttäjän opas Sällys Ilmalämpöpumpun rakenne... 1 Ohjeita ennen laitteen käyttöä 2 Kaukosäädin Näppäimet ja toiminnot. 4 Näppäinten lukitseminen... 7 Partojen vaihtaminen.. 7
KYLPYHUONEEN LÄMMITIN
KYLPYHUONEEN LÄMMITIN Mallit: ETG500, ETG700, ETG100 Kuvassa oleva lämmitin on malli, eikä välttämättä vastaa paketissa olevaa tuotetta. Lue käyttöohjeet huolellisesti ennen lämmittimen käyttöönottoa.
Salasanan vaihto uuteen / How to change password
Salasanan vaihto uuteen / How to change password Sisällys Salasanakäytäntö / Password policy... 2 Salasanan vaihto verkkosivulla / Change password on website... 3 Salasanan vaihto matkapuhelimella / Change
CONVERSION KITS FOR FRAMES MR8 AND MR9 INSTALLATION INSTRUCTIONS
CONVERSION KITS FOR FRAMES MR8 AND MR9 INSTALLATION INSTRUCTIONS MR8 AND MR9 CONVERSION KIT - INSTALLATION INSTRUCTION Document ID: DPD01787, Revision: A, Release date: 17.11.2015 1.1 MR8 kit contents
Matkustaminen Majoittuminen
- Majoituspaikan löytäminen Where can I find? Ohjeiden kysyminen majoituspaikan löytämiseksi Where can I find?... a room to rent?... a room to rent?... a hostel?... a hostel?... a hotel?... a hotel?...
Särmäystyökalut kuvasto Press brake tools catalogue
Finnish sheet metal machinery know-how since 1978 Särmäystyökalut kuvasto Press brake tools catalogue www.aliko.fi ALIKO bending chart Required capacity in kn (T) in relation to V-opening. V R A S = plates
TW-WLAN 802.11g/n MIMO PCI-sovitin Asennusohje
TW-WLAN 802.11g/n MIMO PCI-sovitin Asennusohje CE Copyright Telewell Oy Esittely TW-WLAN PCI-sovitin on ulkoinen Wlan-sovitin PCIväylään. Ominaisuudet Yhteensopiva sekä IEEE 802.11b, 802.11g, että 802.11n
Matkustaminen Majoittuminen
- Majoituspaikan löytäminen Where can I find? Ohjeiden kysyminen majoituspaikan löytämiseksi... a room to rent?... a hostel?... a hotel?... a bed and breakfast?... a camping site? What are the prices like
LX 70. Ominaisuuksien mittaustulokset 1-kerroksinen 2-kerroksinen. Fyysiset ominaisuudet, nimellisarvot. Kalvon ominaisuudet
LX 70 % Läpäisy 36 32 % Absorptio 30 40 % Heijastus 34 28 % Läpäisy 72 65 % Heijastus ulkopuoli 9 16 % Heijastus sisäpuoli 9 13 Emissiivisyys.77.77 Auringonsuojakerroin.54.58 Auringonsäteilyn lämmönsiirtokerroin.47.50
TW-LTE 4G/3G. USB-modeemi (USB 2.0)
TW-LTE 4G/3G USB-modeemi (USB 2.0) Tiedonsiirtonopeus: 100 Mbps/50 Mbps LTE: 1800/2100/2600 MHz GSM/GPRS/EDGE: 850/900/1800/1900 MHz UMTS: 900/2100 MHz Pikaohje (Finnish) CE Käyttöönotto- ohje SIM- kortin
Yhtiön nimi: - Luotu: - Puhelin: - Fax: - Päiväys: -
Positio Laske Kuvaus 1 MAGNA 32-1 N Tuote No.: 98117 Huom.! Tuotteen kuva voi poiketa todellisesta tuotteesta The pump is of the canned rotor type, i.e. pump and motor form an integral unit without shaft
AquaTrio FC7070. EN User manual 5. DA Brugervejledning 29. FI Käyttöopas 53. NO Brukerhåndbok 76. SV Användarhandbok 100
Register your product and get support at AquaTrio FC7070 EN User manual 5 DA Brugervejledning 29 FI Käyttöopas 53 NO Brukerhåndbok 76 SV Användarhandbok 100 2.3 2.4 2.2 Table of contents 1 Important 5
Travel Getting Around
- Location Olen eksyksissä. Not knowing where you are Voisitko näyttää kartalta missä sen on? Asking for a specific location on a map Mistä täällä on? Asking for a specific...wc?...pankki / rahanvaihtopiste?...hotelli?...huoltoasema?...sairaala?...apteekki?...tavaratalo?...ruokakauppa?...bussipysäkki?
Exercise 1. (session: )
EEN-E3001, FUNDAMENTALS IN INDUSTRIAL ENERGY ENGINEERING Exercise 1 (session: 24.1.2017) Problem 3 will be graded. The deadline for the return is on 31.1. at 12:00 am (before the exercise session). You
Returns to Scale II. S ysteemianalyysin. Laboratorio. Esitelmä 8 Timo Salminen. Teknillinen korkeakoulu
Returns to Scale II Contents Most Productive Scale Size Further Considerations Relaxation of the Convexity Condition Useful Reminder Theorem 5.5 A DMU found to be efficient with a CCR model will also be
INSTALLATION INSTRUCTION ASENNUSOHJE PEM1417 2012-11 ENGLISH SUOMI CURRENT LIMITING DEVICE VIRTAA RAJOITTAVA SUOJA SDI46.812 & SDI46.
INSTALLATION INSTRUCTION ASENNUSOHJE PEM1417 2012-11 ENGLISH SUOMI CURRENT LIMITING DEVICE VIRTAA RAJOITTAVA SUOJA SDI46.812 & SDI46.824 2/8 SDI46.812 & SDI46.824 PEM1417 2012-11 ENGLISH GENERAL INFORMATION
Secto Design Oy Kauppalantie 12 02700 Kauniainen Finland tel. +358 9 5050598 fax +358 9 5475 2535 info@sectodesign.fi www.sectodesign.
Secto Design Oy Kauppalantie 12 02700 Kauniainen Finland tel. +358 9 5050598 fax +358 9 5475 2535 info@sectodesign.fi www.sectodesign.fi Secto 4200 pendant natural birch, black or white laminate, walnut
The Viking Battle - Part Version: Finnish
The Viking Battle - Part 1 015 Version: Finnish Tehtävä 1 Olkoon kokonaisluku, ja olkoon A n joukko A n = { n k k Z, 0 k < n}. Selvitä suurin kokonaisluku M n, jota ei voi kirjoittaa yhden tai useamman
Tork Paperipyyhe. etu. tuotteen ominaisuudet. kuvaus. Väri: Valkoinen Malli: Vetopyyhe
etu Monikäyttöpaperi hoitaa useimmat pyyhintätehtävät Sopiva lasipintojen pyyhintään Sopii käsien kuivaamiseen Elintarvikekäyttöön hyväksytty Tork Easy Handling, pakkaus, jota on helppo kantaa mukana,
Gap-filling methods for CH 4 data
Gap-filling methods for CH 4 data Sigrid Dengel University of Helsinki Outline - Ecosystems known for CH 4 emissions; - Why is gap-filling of CH 4 data not as easy and straight forward as CO 2 ; - Gap-filling
TM ETRS-TM35FIN-ETRS89 WTG
SHADOW - Main Result Assumptions for shadow calculations Maximum distance for influence Calculate only when more than 20 % of sun is covered by the blade Please look in WTG table WindPRO version 2.8.579
Data protection template
Data protection template Aihe: rekisteriseloste ja informointipohja Topic: information about the register and information to users (related to General Data Protection Regulation (GDPR) (EU) 2016/679) Mallina
Installation instruction PEM
Installation instruction ASENNUSOHJE PEM1031 2010-04 CURRENT LIMITING DEVICE FOR POLE MOUNT TRANSFORMER VIRTAA RAJOITTAVA SUOJA PYLVÄSMUUNTAJALLE ENGLISH SUOMI 75 2/8 PEM1031 2010-04 ENGLISH GENERAL INFORMATION
4x4cup Rastikuvien tulkinta
4x4cup Rastikuvien tulkinta 4x4cup Control point picture guidelines Päivitetty kauden 2010 sääntöihin Updated for 2010 rules Säännöt rastikuvista Kilpailijoiden tulee kiinnittää erityistä huomiota siihen,
Lab SBS3.FARM_Hyper-V - Navigating a SharePoint site
Lab SBS3.FARM_Hyper-V - Navigating a SharePoint site Note! Before starting download and install a fresh version of OfficeProfessionalPlus_x64_en-us. The instructions are in the beginning of the exercise.
Reliable diagnostic support Ultra-light design
EN Powerful illumination Intelligent charging management Reliable diagnostic support Ultra-light design VISIOMED Optima UV original scale 1:1 VISIOMED Optima Quality Made Easy and an illumination close
TÄYTTÖAUTOMAATIT TÄYTTÖAUTOMAATIT COMPUTER INFLATORS
31 S AHCON computer inflators are designed with a view to high quality, precision and long service life. The inflation computers are designed in Denmark and manufactured and tested in our own workshop.
Small Number Counts to 100. Story transcript: English and Blackfoot
Small Number Counts to 100. Story transcript: English and Blackfoot Small Number is a 5 year-old boy who gets into a lot of mischief. He lives with his Grandma and Grandpa, who patiently put up with his
FI GB. Asennus-, käyttöohjeet. Installation, operation instructions
FI GB Asennus-, käyttöohjeet Installation, operation instructions Asennus FI Keinuripustuksen asennus Tekstin sulkeissa olevat numerot viittaavat kuvien 1, 2, 3 ja 4 numerointiin. Kiinnitä keinuripustuksen
Metsälamminkankaan tuulivoimapuiston osayleiskaava
VAALAN KUNTA TUULISAIMAA OY Metsälamminkankaan tuulivoimapuiston osayleiskaava Liite 3. Varjostusmallinnus FCG SUUNNITTELU JA TEKNIIKKA OY 12.5.2015 P25370 SHADOW - Main Result Assumptions for shadow calculations
VEKA ver C SUPPLY AIR UNIT/TILLUFTSAGGREGAT/ TULOILMALAITE SPARE PARTS/RESERVDELAR/VARAOSAT
VEKA ver C SUPPLY AIR UNIT/TILLUFTSAGGREGAT/ TULOILMALAITE SPARE PARTS/RESERVDELAR/VARAOSAT 2 Supply air unit/tilluftsaggregat/tuloilmalaite - Spare parts/reservdelar/varaosat SPARE PARTS /RESERVDELAR/VARAOSAT
( ( OX2 Perkkiö. Rakennuskanta. Varjostus. 9 x N131 x HH145
OX2 9 x N131 x HH145 Rakennuskanta Asuinrakennus Lomarakennus Liike- tai julkinen rakennus Teollinen rakennus Kirkko tai kirkollinen rak. Muu rakennus Allas Varjostus 1 h/a 8 h/a 20 h/a 0 0,5 1 1,5 2 km
Fitting instructions. Fitting set for joining all types of DEVI self limiting heating cables to heating cables Art. no. 19805779 SSTL nro 04 312 85
GB/FI Fitting instructions Fitting set for joining all types of DEVI self limiting heating cables to heating cables Art. no. 19805779 SSTL nro 04 312 85 intelligent varme Contents: GB Connection kits 3
TM ETRS-TM35FIN-ETRS89 WTG
SHADOW - Main Result Assumptions for shadow calculations Maximum distance for influence Calculate only when more than 20 % of sun is covered by the blade Please look in WTG table WindPRO version 2.9.269
CLEANING JOB ORIENTATION
CLEANING JOB ORIENTATION CLEANING EQUIPMENT 1. cleaning trolley 2. cleaning bucket 3. garbage sack 4. squegee - You can dry windows, mirrors and floors. 5. floor mop and cloth 6. window washing applicator
WindPRO version joulu 2012 Printed/Page :42 / 1. SHADOW - Main Result
SHADOW - Main Result Assumptions for shadow calculations Maximum distance for influence Calculate only when more than 20 % of sun is covered by the blade Please look in WTG table 13.6.2013 19:42 / 1 Minimum
Lab A1.FARM_Hyper-V.v3
Lab A1.FARM_Hyper-V Installing SharePoint Server 2013 SharePoint Server 2013 -asennus Scenario To install and configure SharePoint 2013 on a single server (Server 2012, AD and SQL Server), you will follow
Jokaisella person. käyttökerralla tehtävän rutiinitarkastuksen lisäksi pätevän henkilön tulisi tehdä henkilösuojaimelle
Inspection Henkilösuojaimen tarkastus Tarkastusohjeet Inspection Inspection Inspection In addition to routine checks for each use, should regularly undergo a detailed inspection by a competent Jokaisella
Tynnyrivaara, OX2 Tuulivoimahanke. ( Layout 9 x N131 x HH145. Rakennukset Asuinrakennus Lomarakennus 9 x N131 x HH145 Varjostus 1 h/a 8 h/a 20 h/a
, Tuulivoimahanke Layout 9 x N131 x HH145 Rakennukset Asuinrakennus Lomarakennus 9 x N131 x HH145 Varjostus 1 h/a 8 h/a 20 h/a 0 0,5 1 1,5 km 2 SHADOW - Main Result Assumptions for shadow calculations
The CCR Model and Production Correspondence
The CCR Model and Production Correspondence Tim Schöneberg The 19th of September Agenda Introduction Definitions Production Possiblity Set CCR Model and the Dual Problem Input excesses and output shortfalls
Virtually Oy. Laadukas tyynysarja vaativaan käyttöön IMMOBILISAATIO. Arpegia. y-tunnus: puh.
Arpegia 07/1340 Taille 1 long. 200 cm haut. 18 cm 07/1345 Taille 2 long. 245 cm haut. 18 cm 07/1350 Taille 3 long. 280 cm haut. 18 cm 07/1440 Taille 1 long. 200 cm haut. 10 cm 07/1445 Taille 2 long. 245
C470E9AC686C
INVENTOR 17 VALUOSAN SUUNNITTELU http://help.autodesk.com/view/invntor/2017/enu/?guid=guid-b3cd4078-8480-41c3-9c88- C470E9AC686C About Mold Design in Inventor Mold Design provides integrated mold functionality
,0 Yes ,0 120, ,8
SHADOW - Main Result Calculation: Alue 2 ( x 9 x HH120) TuuliSaimaa kaavaluonnos Assumptions for shadow calculations Maximum distance for influence Calculate only when more than 20 % of sun is covered
IEC IP V AC. VIZULO Stork Little Brother LED street luminaire / katuvalaisin. Mounting instruction Asennusohjeet. min 40 C.
VIZULO Stork Little Brother LED street luminaire / katuvalaisin Mounting instruction Asennusohjeet 05 IEC EN 60598 IP66 min 40 C max + 45 C 198-264 V AC PH2 4 6 29/01/2016 SIA VIZULO Ganibu dambis 7a,
TM ETRS-TM35FIN-ETRS89 WTG
SHADOW - Main Result Assumptions for shadow calculations Maximum distance for influence Calculate only when more than 20 % of sun is covered by the blade Please look in WTG table WindPRO version 2.8.579
Rekisteröiminen - FAQ
Rekisteröiminen - FAQ Miten Akun/laturin rekisteröiminen tehdään Akun/laturin rekisteröiminen tapahtuu samalla tavalla kuin nykyinen takuurekisteröityminen koneille. Nykyistä tietokantaa on muokattu niin,
TM ETRS-TM35FIN-ETRS89 WTG
SHADOW - Main Result Assumptions for shadow calculations Maximum distance for influence Calculate only when more than 20 % of sun is covered by the blade Please look in WTG table WindPRO version 2.8.579
16. Allocation Models
16. Allocation Models Juha Saloheimo 17.1.27 S steemianalsin Optimointiopin seminaari - Sks 27 Content Introduction Overall Efficienc with common prices and costs Cost Efficienc S steemianalsin Revenue
Presenter SNP6000. Register your product and get support at Käyttöopas
Register your product and get support at www.philips.com/welcome Presenter SNP6000 FI Käyttöopas 1 a b c d e 2 3 4 Federal Communication Commission Interference Statement This equipment has been tested
Curriculum. Gym card
A new school year Curriculum Fast Track Final Grading Gym card TET A new school year Work Ethic Detention Own work Organisation and independence Wilma TMU Support Services Well-Being CURRICULUM FAST TRACK
Kitchen Pendant 2/10/19
Kitchen Pendant Kitchen Pendant Dining Area Dining Area Living Area Dining Area Bathroom 201 Quantity: 2 W A L L C O L L E C T I O N Voto Wall Square DESCRIPTION The Voto light by Tech Lighting is simply
TM ETRS-TM35FIN-ETRS89 WTG
VE1 SHADOW - Main Result Calculation: 8 x Nordex N131 x HH145m Assumptions for shadow calculations Maximum distance for influence Calculate only when more than 20 % of sun is covered by the blade Please
Ajettavat luokat: SM: S1 (25 aika-ajon nopeinta)
SUPERMOTO SM 2013 OULU Lisämääräys ja ohje Oulun Moottorikerho ry ja Oulun Formula K-125ry toivottaa SuperMoto kuljettajat osallistumaan SuperMoto SM 2013 Oulu osakilpailuun. Kilpailu ajetaan karting radalla
Elektronisk rörelsevakt med PIR-sensor. Elektroninen liiketunnistin PIRtunnistimella. Electronic Motion Detector with PIR Sensor KÄYTTÖOHJE
Direkt inkoppling / Suora kytkentä / Direct connection MJ-JZ/JA-140206 13 000 00 Bruksanvisning Elektronisk rörelsevakt med PIR-sensor KÄYTTÖOHJE Elektroninen liiketunnistin PIRtunnistimella Instruction
Use of spatial data in the new production environment and in a data warehouse
Use of spatial data in the new production environment and in a data warehouse Nordic Forum for Geostatistics 2007 Session 3, GI infrastructure and use of spatial database Statistics Finland, Population
VAROITUKSET. Älä pura laitetta osiin.
VAROITUKSET Laitteen väärinkäyttö voi johtaa henkilövahinkoihin. Noudata kaikkia tässä ohjekirjassa annettuja ohjeita ja käytä laitetta oikein. Älä koskaan seiso laitteen alapuolella. Älä pura laitetta
SpeechMike III sarjan sanelumikrofonien (mallit LFH3200 ja LFH3220) yhteensopivuus SpeechMagic Executive saneluohjelman kanssa
SpeechMike III sarjan sanelumikrofonien (mallit LFH3200 ja LFH3220) yhteensopivuus SpeechMagic Executive saneluohjelman kanssa Jotta SpeechMike III sarjan sanelumikrofonia voidaan käyttää Executive saneluohjelmassa,
Lämmitysjärjestelmät
METSTA Rakennusten energiatehokkuusstandardit uudistuvat seminaari 26.4.2017 Lämmitysjärjestelmät Jarek Kurnitski HEAT GAINS BUILDING PROPERTIES CLIMATIC CONDITIONS INDOOR ENVIRONMENT REQUIREMENTS EN 16789-1
Tarua vai totta: sähkön vähittäismarkkina ei toimi? 11.2.2015 Satu Viljainen Professori, sähkömarkkinat
Tarua vai totta: sähkön vähittäismarkkina ei toimi? 11.2.2015 Satu Viljainen Professori, sähkömarkkinat Esityksen sisältö: 1. EU:n energiapolitiikka on se, joka ei toimi 2. Mihin perustuu väite, etteivät
1/6. Resetointi ja vianmääritys lju
400-64176_ Sähköpöydät 1/6 esetointi ja vianmääritys Pöydän resetointi tehdään aina ennen käyttöönottoa ja tarvittaessa häiriötilanteessa. Määritä pöydän tyyppi käyttökytkimen ja jalustan mukaan ja tee
ALOITUSKESKUSTELU / FIRST CONVERSATION
ALOITUSKESKUSTELU / FIRST CONVERSATION Lapsen nimi / Name of the child Lapsen ikä / Age of the child yrs months HYVINKÄÄN KAUPUNKI Varhaiskasvatuspalvelut Lapsen päivähoito daycare center / esiopetusyksikkö