EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO. Muutettu ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON ASETUS

Koko: px
Aloita esitys sivulta:

Download "EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO. Muutettu ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON ASETUS"

Transkriptio

1 EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO Bryssel KOM(2003) 577 lopullinen 2002/0141 (COD) Muutettu ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON ASETUS ihmisravinnoksi tarkoitettujen eläinperäisten tuotteiden virallisen valvonnan järjestämistä koskevista erityissäännöistä (komission esittämä EY:n perustamissopimuksen 250 artiklan 2 kohdan mukaisesti)

2 PERUSTELUT I. MENETTELY 1. Komissio hyväksyi 11. heinäkuuta 2002 ehdotuksensa Euroopan parlamentin ja neuvoston asetukseksi ihmisravinnoksi tarkoitettujen eläinperäisten tuotteiden virallisen valvonnan järjestämistä koskevista erityissäännöistä [asiakirja KOM(2002) 377 lopullinen]. Ehdotus toimitettiin samana päivänä neuvostolle ja Euroopan parlamentille hyväksyttäväksi perustamissopimuksen 251 artiklan mukaisesti. 2. Euroopan parlamentti antoi lausuntonsa ehdotuksesta ensimmäisessä käsittelyssä 5. kesäkuuta Tällä ehdotuksella muutetaan alkuperäistä ehdotusta komission hyväksymien Euroopan parlamentin tarkistusten huomioon ottamiseksi. 4. Euroopan parlamentti teki alkuperäiseen ehdotukseen 136 tarkistusta. Komissio oli ilmoittanut 6. kesäkuuta 2003 kokoontuneelle täysistunnolle, että se voi hyväksyä kokonaan tai osittain yli puolet tarkistuksista edellyttäen, että niihin tehdään toimituksellisia muutoksia. Komissio ei voi hyväksyä seuraavia tarkistuksia: 2, 4, 6, 10, 14, 15, 21 (kohta 6), 25, 30, 31, 33, 36, 37, 38, 44, 46, 55, 58, 59, 60, 62, 63, 64, 65, 67, 68, 69, 70, 71, 72, 73, 75, 76, 77, 78, 80, 81, 83, 86, 87 (keskiosa), 88 (alkuosa), 90, 100, 101, 102, 103, 105, 106, 107, 109, 112, 114, 117, 118, 119, 122 (alkuosa), 123, 125, 126, 127, 128, 129, 135, 136, 137, 139, 140 ja 143. II. 5. Hyväksytyt tarkistukset on lihavoitu ja alleviivattu muutetussa ehdotuksessa. Joitakin tarkistuksia on muotoiltu uudelleen, jotta ehdotuksessa käytetty terminologia olisi kauttaaltaan johdonmukaista ja teksti olisi linjassa neuvoston lähestymistavan kanssa. Artiklojen numerointia on muutettu tarkistuksia vastaavasti. EHDOTUKSEN TAVOITTEET 6. Ehdotuksella laaditaan uudelleen ja nykyaikaistetaan eläinperäisten tuotteiden virallisen valvonnan järjestämistä koskevat yhteisön erityissäännöt. Ehdotukseen sisältyvät lihan ja lihatuotteiden, elävien simpukoiden, kalastustuotteiden sekä maidon ja maitotuotteiden virallista valvontaa koskevat erityissäännöt. Ehdotus on osa yhteisön hygieniasääntöjen uudelleenlaadintapakettia, joka on esitetty asiakirjassa KOM (2000) 438 lopullinen. 7. Ehdotuksen päätavoitteena on, että nykyiset säännöt perustuisivat entistä voimakkaammin tieteellisiin tietoihin ja riskeihin ja että ne johdonmukaistettaisiin toimijoita koskevien hygieniasääntöjen kanssa, joista on tehty ehdotuksia hygieniasääntöjen uudelleenlaadintapaketin muissa osissa. 2

3 III. KATSAUS EUROOPAN PARLAMENTIN ESITTÄMIIN TARKISTUKSIIN Tekniset ja toimitukselliset tarkistukset 8. Useilla ehdotetuista tarkistuksista pyritään parantamaan asetusehdotusta tekniseltä ja toimitukselliselta kannalta. Tällaisia ovat tarkistukset 1, 5, 7, 8, 9, 13, 14, 16, 17, 18, 20, 22, 23, 24, 26, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 50, 53, 54, 55, 56, 58, 59, 66, 67, 74, 76, 78, 79, 84, 104, 105, 106, 108, 110, 111, 112, 113, 114, 115, 117, 118, 129 ja Komissio on enimmäkseen hyväksynyt mainitut tarkistukset (joissakin tapauksissa toimituksellisten muutosten jälkeen). Jotkin tarkistuksista kuitenkin tiukentavat tarpeettomasti asetusehdotuksen vaatimuksia. Toisissa tapauksissa taas on ehdotettu sopivampaa sanamuotoa neuvoston tekemän työn pohjalta. Nämä tarkistukset olisi näin ollen hylättävä. Tällaisia ovat seuraavat tarkistukset: 2, 14, 44, 46, 55, 58, 59, 67, 68, 69, 75, 76, 77, 78, 80, 105, 106, 112, 114, 117, 118, 119, 128, 129 ja 137. Vaatimusten siirtäminen liitteistä artikloihin (4 artikla) 10. Tarkistuksen 21 tarkoituksena sisällyttää lihan virallista valvontaa koskevat perusvaatimukset asetuksen artiklaosaan. Näin taattaisiin oikeusvarmuus elintarvikealan yrityksille. Tarkistus 21 voidaan periaatteessa hyväksyä toimituksellisin muutoksin. Tarkistuksen 6 kohtaa ei kuitenkaan voida hyväksyä, koska se on ristiriidassa laitoksen henkilöstön käyttöä tietyissä valvontatoimissa koskevan komission toimintalinjan kanssa. Yhteys rehujen ja elintarvikkeiden virallisesta valvonnasta annettavaan asetukseen 11. Tarkistukset 4, 25 ja 70 koskevat seikkoja, jotka sisältyvät komission asetusehdotukseen rehujen ja elintarvikkeiden virallisesta valvonnasta [KOM(2003) 52 lopullinen]. Näitä seikkoja ovat erityisesti kustannukset, muutoksenhakukeinot ja suppeassa määrin seuraamukset. Tarkistuksia ei voida hyväksyä, koska kyseiset seikat on käsiteltävä rehujen ja elintarvikkeiden virallista valvontaa koskevan asetusehdotuksen yhteydessä. Joustavuus pienten yritysten kohdalla (johdanto-osan 9 kappale ja 16 artikla) 12. Kolmessa tarkistuksessa (3, 15 ja 138) pyritään säätämään lisäjoustavuudesta pieniin liha-alan yrityksiin kohdistuvassa virallisessa valvonnassa. 13. Tarkistukset 3 ja 138 voidaan hyväksyä (toimituksellisin muutoksin), koska niissä viitataan joustavuuteen, josta on sovittu yhteisön hygieniasääntöjen uudelleenlaatimispaketin [ehdotus KOM(2000) 438 lopullinen] muista osista (neuvoston tasolla tehdyn) poliittisen sopimuksen puitteissa. Tarkistusta 15 ei voida hyväksyä, koska siinä otetaan käyttöön 'pienen kotiteollisuusyrityksen' käsite, joka on ristiriidassa yleistä elintarviketurvallisuutta koskevan komission politiikan kanssa. 3

4 Komiteamenettely (17 ja 18 artikla sekä liitteessä I olevan 3 luvun IX jakson G kohta) 14. Parlamentti on esittänyt useita komiteamenettelyyn liittyviä tarkistuksia. Tarkistuksella 38 komiteamenettely poistetaan, mutta otetaan osittain uudelleen käyttöön tarkistuksilla 116, 120, 131 (ja muutamalla muulla tarkistuksella, joita käsitellään jäljempänä) sekä erityisesti tarkistuksella Tarkistusta 38 ei voida hyväksyä, koska se poistaa komissiolta mahdollisuuden tehdä täytäntöönpanopäätöksiä ja muuttaa liitteitä. Tarkistukset 116, 120 ja 131 voidaan periaatteessa hyväksyä kokonaan tai osittain edellyttäen, että niihin tehdään toimituksellisia muutoksia. Tarkistus 130 on toivottava, koska sillä tekstiin sisällytetään uudelleen komission mahdollisuus tehdä täytäntöönpanopäätöksiä tai muuttaa joitakin sääntöjä komiteamenettelyn mukaisesti. Tuonti (8 15 artikla) 16. Tarkistusten 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36 ja 37 tarkoituksena on sisällyttää tekstiin tuontia koskevia vaatimuksia, jotka aiemmin sisältyivät "Hygienia 2"-säädökseen. Tämä on periaatteessa johdonmukaista komission ja neuvoston lähestymistavan kanssa. Tarkistuksiin sisältyvät yksityiskohtaiset vaatimukset eivät kuitenkaan aina ole johdonmukaisia komission ja neuvoston lähestymistavan kanssa, ja ne ovat toisinaan päällekkäisiä rehujen ja elintarvikkeiden virallista valvontaa koskevan komission asetusehdotuksen kanssa. Tarkistuksia 30, 31, 33, 36 ja 37 ei näin ollen voida hyväksyä. Muiden tarkistusten sanamuotoa on muutettava huomattavasti. Elintarvikeketjua koskevat tiedot (liitteessä I olevan 1 luvun I.2 jakson A kohta) 17. Joidenkin tarkistusten tavoitteena on elintarvikeketjusta annettavia tietoja (maatilalta annettavia tietoja, joiden on oltava eläinten mukana teurastukseen tuotaessa) koskevan järjestelmän joustavuus. Näitä ovat tarkistukset 47, 48, 49, 51, 71, 72, 73, 101, 102, 103 ja Tarkistukset 47, 48, 49 ja 51 voidaan hyväksyä. Sn sijaan tarkistukset 71, 72, 73, 101, 102, 103 ja 107 vesittäisivät järjestelmän ja tekisivät siitä tehottoman. Erityisesti eläinten tunnistamisen osalta on sanottava, että ihmisravinnoksi ei periaatteessa pitäisi teurastaa eläimiä, joita ei varmuudella tunnisteta. Näitä tarkistuksia ei näin ollen voida hyväksyä. Terveysmerkintä (liitteessä I olevan 1 luvun I.2 jakson G kohdan 3 alakohta) 19. "Hygienia 2" säädöksestä neuvostossa tehdyn poliittisen sopimuksen puitteissa on päätetty, että terveysmerkintä rajoitetaan teurastamon tasolla punaiseen lihaan (siipikarjan ja kanien liha jätettiin siis soveltamisalan ulkopuolelle), koska järjestelmällisen ruhokohtaisen virallisen tarkastuksen katsottiin olevan tarpeen vain tällä tasolla. 4

5 20. Tarkistuksia 60, 62, 63, 64 ja 65 ei voida hyväksyä, koska ne eivät ole johdonmukaisia tämän lähestymistavan kanssa. Tarkistus 61 voidaan toimituksellisin muutoksin hyväksyä osittain, koska sillä jotkin terveysmerkintää koskevat seikat saatetaan johdonmukaisiksi teurastamojen käytännön tilanteen kanssa. Silmämääräinen post mortem -tarkastus (liitteessä I olevan 3 luvun IV jakson B kohdan 2 alakohta) 21. Komission ehdottamaan tekstiin oli kansanterveyttä koskevia eläinlääkintätoimenpiteitä käsittelevän tiedekomitean tieteellisen lausunnon perusteella sisällytetty mahdollisuus tarkastaa tietyt lihasikojen luokat silmämääräisesti. Tämä mahdollisuus poistetaan tarkistuksella 109, eikä tarkistusta näin ollen voida hyväksyä. Laitoksen henkilöstön käyttö valvontatoimissa (4 artikla) 22. Komission ehdotuksessa esitetään mahdollisuutta käyttää laitoksen henkilöstöä tietyissä valvontatoimissa. Parlamentti on hyväksynyt useita tarkistuksia, joiden myötä tämä laitoksen henkilöstö tuodaan toiminta-alaltaan hyvin lähelle toimivaltaista viranomaista. Komission mielestä nämä kaksi toiminta-alaa on pidettävä erillään, eikä tarkistuksia 81, 83 ja 87 (osittain) näin ollen voida hyväksyä. 23. Tarkistuksen 87 loppuosa voidaan kuitenkin hyväksyä, sillä komissio kannattaa joidenkin erityisvaatimusten soveltamista niihin laitoksiin, jotka käyttävät henkilöstöä valvontatoimissa. Tarkistusta 100 ei voida hyväksyä, koska sillä vähennetään laitoksen henkilöstön koulutukseen sovellettavaa välttämätöntä joustavuutta. 24. Parlamentti on hyväksynyt useita tarkistuksia, jotka rajoittavat merkittävästi laitoksen henkilöstön käyttöä. Kyseisiä tarkistuksia 127, 135, 136, 139 ja 140 ei voida hyväksyä. Virkaeläinlääkärin läsnäolo (liitteessä I olevan 2 luvun II jakson 2 kohdan a alakohdan 1 alakohta) 25. Tarkistus 85 voidaan hyväksyä toimituksellisin muutoksin, koska siinä ehdotetaan säädettäväksi, että virkaeläinlääkärin läsnäolon pienissä teurastamoissa tulisi perustua riskianalyysiin. Tämä on johdonmukaista komission alkuperäisen ehdotuksen kanssa. Koulutus (liitteessä I olevan 2 luvun IV jakson A kohta) 26. Ympäristöasioiden valiokunta on hyväksynyt useita tarkistuksia, jotka koskevat virkaeläinlääkärien ja virallisten avustajien koulutusta. Näitä ovat tarkistukset 88, 89, 90, 91, 92, 93, 94, 95, 96, 97, 98 ja 99. Lähes kaikki kyseiset tarkistukset ovat varsin teknisiä. Joidenkin tavoitteena on kuitenkin joustavoittaa jo eläinlääkärin ammattia harjoittavien tai pienten kotiteollisuusyritysten valvonnasta vastaavien eläinlääkärien koulutusvaatimuksia. 5

6 27. Lähes kaikki tarkistukset voidaan hyväksyä, koska niillä tekstiin sisällytetään teknisiä määrityksiä, jotka ovat suurelta osin johdonmukaisia yleisen elintarviketurvallisuuspolitiikan kanssa. Tarkistuksia 88 (osittain) ja 90 ei voida hyväksyä, koska niillä pyritään eläinlääkärien koulutusta koskevaan lisäjoustavuuteen, vaikka riittävästä joustavuudesta esitetään säädettäväksi jo alkuperäisessä komission ehdotuksessa. Elävät simpukat ja kalastustuotteet (liitteessä II olevan I jakson 4 kohdan b ja c alakohta sekä liitteessä III oleva 1 kohta) 28. Esille on otettu eläviä simpukoita ja kalastustuotteita koskevia tarkistuksia, joista useimmat liittyvät merellisten biotoksiinien esiintymiseen simpukoissa. Näitä ovat tarkistukset 6, 121, 122, 123, 124, 125 ja 126. Tarkistukset 121 ja 124 ovat kannatettavia, koska niissä on hyödyllisiä määritelmiä. 29. Tarkistuksia 6, 122 (osittain) ja 123 ei voida hyväksyä, koska niiden tarkoituksena on heikentää tarpeettomasti merellisiä biotoksiineja koskevia säännöksiä. Tarkistusta 125 ei voida hyväksyä siihen sisältyvän mahdollisesti sekaannusta aiheuttavan määritelmän vuoksi. Tarkistusta 126 ei voida hyväksyä, koska sillä rajoitetaan tarpeettomasti toimivaltaisen viranomaisen toimintavapautta riskitapauksissa. Muut seikat 30. Seuraavassa otetaan esille erinäisiä muita seikkoja koskevat tarkistukset. Tarkistukset 11 ja 12 koskevat asetuksen soveltamisalaa (1 artikla), tarkistus 19 koskee hyväksyttyjen laitosten luetteloiden tiedoksiantamista (3 artiklan 3 kohta), 52 eläinten hyvinvointia (liitteessä I olevan 1 luvun I jakson 2 kohdan C kohta), 57 hätäteurastusta (liitteessä I olevan 1 luvun I jakson 2 kohdan D kohdan 6 kohta), 82 virallisten avustajien tehtäviä (liitteessä I olevan 2 luvun I jakson b alakohta), 110 hyväksyttyä eläinlääkäriä (liitteessä I olevan 3 luvun VII jakson B kohdan 3 kohta), 132 ja 133 sianlihassa esiintyvää selvää sukupuolihajua (liitteessä I olevan 1 luvun II jakson E kohdan p alakohta) ja 134 toimivaltaisen viranomaisen läsnäoloa lihan leikkaamossa (liitteessä I olevan 2 luvun II jakson 5 kohta). 31. Tekstiin on tehty joitakin teknisiä muutoksia, joilla lisätään sen yhdenmukaisuutta yhteisön lainsäädännön valmistelun laatua koskevista yhteisistä suuntaviivoista 22. joulukuuta 1998 tehdyn toimielinten välisen sopimuksen kanssa (EYVL C 73, , s. 1); sopimus on laadittu Amsterdamin sopimukseen liitetyn, yhteisön lainsäädännön valmistelun laatua koskevan julistuksen N:o 39 mukaisesti. Kyseisen sopimuksen b ja g kohdan mukaisesti tekstiä on tarkistettu niin, että siinä otetaan huomioon yhteiset suuntaviivat sekä sopimuksen a kohdan mukaisesti laadittu yhteinen käytännön opas. Päätelmät EY:n perustamissopimuksen 250 artiklan 2 kohdan mukaisesti komissio muuttaa ehdotustaan edellä esitetyllä tavalla. 6

7 Muutettu ehdotus 2002/0141 (COD) EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON ASETUS ihmisravinnoksi tarkoitettujen eläinperäisten tuotteiden virallisen valvonnan järjestämistä koskevista erityissäännöistä (ETA:n kannalta merkityksellinen) EUROOPAN PARLAMENTTI JA EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO, jotka ottavat huomioon Euroopan yhteisön perustamissopimuksen ja erityisesti sen 152 artiklan 4 kohdan b alakohdan, ottavat huomioon komission ehdotuksen 1, ottavat huomioon Euroopan talous- ja sosiaalikomitean lausunnon 2, ottavat huomioon alueiden komitean lausunnon 3, noudattavat EY:n perustamissopimuksen 251 artiklassa määrättyä menettelyä 4, sekä katsovat seuraavaa: (1) Elintarvikehygieniasta... annetussa Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksessa (EY) N:o / 5 vahvistetaan kaikkiin elintarvikkeisiin sovellettavat yleiset hygieniasäännöt, kun taas eläinperäisten elintarvikkeiden erityisistä hygieniasäännöistä... annettuun Euroopan parlamentin ja neuvoston asetukseen (EY) N:o / 6 sisältyvät eläinperäisten elintarvikkeiden erityiset hygieniasäännöt. (2) Rehujen ja elintarvikkeiden virallisesta valvonnasta... annetussa Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksessa (EY) N:o /. 7 vahvistetaan elintarvikkeiden viralliseen valvontaan sovellettavat yleiset säännöt. (3) 16 päivänä joulukuuta 2002 annetussa neuvoston direktiivissä 2002/99/EY vahvistetaan ihmisravinnoksi tarkoitettujen eläinperäisten tuotteiden tuotantoon, jalostukseen, jakeluun ja yhteisön alueelle tuomiseen liittyvät eläinten terveyttä koskevat säännöt EUVL C [ ], [ ], s. [ ]. EUVL C [ ], [ ], s. [ ]. EUVL C [ ], [ ], s. [ ]. EYVL C [ ], [ ], s. [ ]. EUVL C [ ], [ ], s. [ ]. EUVL C [ ], [ ], s. [ ]. EUVL C [ ], [ ], s. [ ]. EYVL L 18,

8 (4) 3 päivänä lokakuuta 2002 annetussa Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksessa (EY) N:o 1774/2002 vahvistetaan muita kuin ihmisravinnoksi tarkoitettuja eläimistä saatavia sivutuotteita koskevat terveyssäännöt 9. (5) Elintarvikkeiden virallista valvontaa koskevien yleisten sääntöjen lisäksi olisi säädettävä eläinperäisten tuotteiden virallista valvontaa koskevista erityissäännöistä näihin tuotteisiin mahdollisesti liittyvien erityisten näkökohtien huomioon ottamiseksi. (6) Eläinperäisten tuotteiden virallisen valvonnan olisi katettava kaikki seikat, joilla on merkitystä kansanterveyden, eläinten terveyden ja eläinten hyvinvoinnin suojelemisen kannalta ja siihen, että kuluttajille voidaan tarjota kunnollisia ja terveellisiä elintarvikkeita. Virallisen valvonnan olisi perustuttava viimeisimpään käytettävissä olevaan tietoon, ja sitä olisi siksi mukautettava, kun asianmukaista uutta tietoa saadaan käyttöön. (7) Elintarvikkeiden turvallisuutta koskevalla yhteisön lainsäädännöllä olisi oltava kestävä tieteellinen perusta. Tässä tarkoituksessa olisi aina tarvittaessa kuultava Euroopan elintarviketurvallisuusviranomaista. (8) Virallisen valvonnan luonteen ja tiheyden olisi perustuttava kansanterveyttä ja eläinten terveyttä uhkaavien riskien arviointiin, eläinten hyvinvointiin liittyviin näkökohtiin sekä tuotteiden sopivuuteen liittyviin näkökohtiin, jotka koskevat eläinlajeja ja - luokkia, jalostustyyppiä ja kyseistä elintarvikealan toimijaa. (9) Virallisessa valvonnassa olisi otettava huomioon perinteiseen tuotantoon ja syrjäisiin alueisiin sovellettava joustavuus ja rakenteelliset vaatimukset, joista on säädetty [elintarvikehygieniasta annetussa] asetuksessa (EY) N:o / ja [eläinperäisiä elintarvikkeita koskevista erityisistä hygieniasäännöistä annetussa] asetuksessa (EY) N:o /. Joustava kohtelu ei kuitenkaan saisi johtaa yleisen hygieniatason laskuun. (10) Lihantuotannon virallinen valvonta olisi toteutettava sen varmistamiseksi, että liha elintarvikealan toimijat noudattavat jatkuvasti hygieniasääntöjä ja täyttävät yhteisön lainsäädännössä vahvistetut kriteerit ja tavoitteet. Viralliseen valvontaan tulisi sisältyä elintarvikealan toimijoiden toiminnan valvonta hyvän hygieniakäytännön ja HACCP-periaatteisiin (vaarojen analysointi ja kriittiset kohdat niiden hallitsemiseksi) perustuvien menettelyjen valvonta mukaan luettuna ja muut tarkastustoimet. (11) Elävien simpukoiden tuotannon ja kalastustuotteiden virallinen valvonta olisi toteutettava sen varmistamiseksi, että yhteisön lainsäädännössä vahvistetut kriteerit ja tavoitteet täytetään. Elävien simpukoiden tuotannon osalta virallisen valvonnan olisi kohdistuttava muun muassa simpukoiden uudelleensijoitus- ja tuotantoalueisiin sekä lopputuotteeseen. 9 EYVL L 273, , s. 1. 8

9 (12) Maidon ja maitotuotteiden tuotannon virallinen valvonta olisi lisäksi toteutettava sen varmistamiseksi, että yhteisön lainsäädännössä vahvistetut kriteerit ja tavoitteet täytetään. Maidon ja maitotuotteiden tuotannon virallisen valvonnan olisi kohdistuttava muun muassa tuotantotiloihin, raakamaitoon sen keräämisen yhteydessä ja jalostettuihin maitotuotteisiin. (13) Jotta voidaan varmistaa, että yhteisöön tuotavat eläinperäiset tuotteet ovat yhteisön elintarvike- ja rehulainsäädännön ja erityisesti 28 päivänä tammikuuta 2002 annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EY) N:o 178/ mukaisia tai että ne täyttävät ehdot, jotka yhteisö on todennut olevan vähintään yhteisön tasoa vastaavat, on syytä vahvistaa näiden tuotteiden tuontiin kohdistuvan virallisen valvonnan järjestämistä koskevat erityissäännöt. (14) Tämän asetuksen täytäntöönpanemiseksi tarvittavista toimenpiteistä olisi päätettävä menettelystä komissiolle siirrettyä täytäntöönpanovaltaa käytettäessä 28 päivänä kesäkuuta 1999 tehdyn neuvoston päätöksen 1999/468/EY 11 mukaisesti. Koska tämän asetuksen täytäntöönpanemiseksi tarvittavat toimenpiteet ovat menettelystä komissiolle siirrettyä täytäntöönpanovaltaa käytettäessä 28 päivänä kesäkuuta 1999 tehdyn neuvoston päätöksen 1999/468/EY 2 artiklassa tarkoitettuja laajakantoisia toimenpiteitä, ne olisi vahvistettava mainitun päätöksen 5 artiklassa säädettyä sääntelymenettelyä noudattaen, (15) Suhteellisuusperiaatteen mukaisesti on tämän asetuksen tavoitteiden saavuttamisen kannalta tarpeen ja asianmukaista vahvistaa viralliseen valvontaan liittyviä teknisiä seikkoja koskevat säännöt. Tässä asetuksessa ei ylitetä sitä, mikä on tarpeen EY:n perustamissopimuksen 5 artiklan kolmannen kohdan mukaisten tavoitteiden saavuttamiseksi, OVAT ANTANEET TÄMÄN ASETUKSEN: I LUKU AIHE, SOVELTAMISALA JA MÄÄRITELMÄT 1 artikla Aihe ja soveltamisala Tässä asetuksessa säädetään ihmisravinnoksi tarkoitettujen eläinperäisten tuotteiden virallisen valvonnan järjestämistä koskevista erityissäännöistä [rehujen ja elintarvikkeiden virallisesta valvonnasta... annetussa Euroopan parlamentin ja neuvoston] asetuksessa (EY) N:o /. vahvistettujen sääntöjen täydentämiseksi. Asetusta sovelletaan ainoastaan viralliseen valvontaan, joka kohdistuu elintarvikealan toimijoiden ja [eläinperäisiä elintarvikkeita koskevista erityisistä hygieniasäännöistä annetun] asetuksen (EY) N:o.../... soveltamisalaan kuuluvien henkilöiden toimintaan EYVL L 31, , s. 31. EYVL L 184, , s

10 Tätä asetusta sovelletaan rajoittamatta neuvoston direktiivissä 2002/99/EY vahvistettuja, ihmisravinnoksi tarkoitettujen eläinperäisten tuotteiden yhteisön alueelle tuomiseen liittyviä eläinten terveyttä koskevia sääntöjä. 2 artikla Määritelmät 1. Tässä asetuksessa sovelletaan tapauksen mukaan seuraavissa asetuksissa vahvistettuja määritelmiä: a) asetus (EY) N:o 178/2002, b) asetus (EY) N:o / [rehujen ja elintarvikkeiden virallisesta valvonnasta], c) asetus (EY) N:o / [elintarvikehygieniasta], d) asetus (EY) N:o / [eläinperäisiä elintarvikkeita koskevista erityisistä hygieniasäännöistä], e) asetus (EY) N:o 1774/ Lisäksi sovelletaan seuraavia määritelmiä: a) "virkaeläinlääkärillä" tarkoitetaan eläinlääkäriä, joka on 8 artiklan 1 kohdan mukaisesti kelpoinen toimimaan virkaeläinlääkärinä ja jonka toimivaltainen viranomainen on nimittänyt, b) "hyväksytyllä eläinlääkärillä" tarkoitetaan eläinlääkäriä, jonka toimivaltainen viranomainen on nimennyt suorittamaan puolestaan tiettyjä virallisen valvonnan tehtäviä, c) "virallisella avustajalla" tarkoitetaan virkamiestä, joka on 8 artiklan 1 kohdan mukaisesti kelpoinen toimimaan virallisena avustajana, jonka toimivaltainen viranomainen on nimittänyt ja joka työskentelee virkaeläinlääkärin valvonnassa ja hänen vastuullaan, d) "terveysmerkillä" tarkoitetaan virkaeläinlääkärin merkitsemää tai virkaeläinlääkärin vastuulla merkittävää merkkiä, jolla osoitetaan, että kaikkia tässä asetuksessa vahvistettuja sääntöjä on noudatettu. II LUKU YHTEISÖSSÄ SIJAITSEVIEN LAITOSTEN VIRALLINEN VALVONTA 3 artikla Laitosten hyväksyntä 1. Jos yhteisön tai jäsenvaltion lainsäädännössä edellytetään laitosten hyväksyntää, toimivaltaisen viranomaisen on tehtävä tarkastus itse paikalla. 10

11 Toimivaltainen viranomainen saa hyväksyä laitokset ainoastaan siinä tapauksessa, että laitosten on osoitettu täyttävän [elintarvikehygieniasta annetun] asetuksen (EY) N:o / ja [eläinperäisiä elintarvikkeita koskevista erityisistä hygieniasäännöistä annetun] asetuksen (EY) N:o / asiaankuuluvat vaatimukset sekä muut elintarvikelainsäädännön asiaankuuluvat vaatimukset. Toimivaltainen viranomainen voi myöntää toimintaansa aloittaville laitoksille ehdollisen hyväksynnän, jos paikalla tehtävän tarkastuskäynnin perusteella vaikuttaa siltä, että kaikkia infrastruktuuriin ja laitteistoon liittyviä tässä asetuksessa säädettyjä vaatimuksia noudatetaan. Toimivaltainen viranomainen myöntää lopullisen hyväksynnän ainoastaan, jos kolmen kuukauden kuluessa ehdollisen hyväksynnän myöntämispäivämäärästä tehtävän uuden käynnin perusteella vaikuttaa siltä, että muut asiaankuuluvan rehu- ja elintarvikelainsäädännön vaatimukset täyttyvät. 2. Hyväksytyille laitoksille on annettava hyväksyntänumero, johon on lisättävä koodeja osoittamaan valmistettujen eläinperäisten tuotteiden tyypit. Tukkukauppojen osalta hyväksyntänumeroa voidaan täydentää toissijaisella numerolla, jolla osoitetaan eläinperäisiä tuotteita myyvät tai valmistavat yksiköt tai yksikköryhmät. 3. Jäsenvaltioiden on pidettävä ajantasaisia luetteloita hyväksytyistä laitoksista ja niiden hyväksyntänumeroista. Jäsenvaltioiden on saatettava nämä luettelot muiden jäsenvaltioiden ja julkisesti saataville tavalla, joka voidaan määritellä 19 artiklan 2 kohdassa tarkoitetun menettelyn mukaisesti. 4 artikla Tuore liha Elintarvikkeiden virallista valvontaa koskevien yhteisön lainsäädännössä vahvistettujen yleisten vaatimusten lisäksi jäsenvaltioiden on varmistettava, että eläinperäisille tuotteille tehdään liitteissä I IV kuvatut viralliset tarkastukset. Jäsenvaltioiden on varmistettava, että tuoreen lihan virallinen valvonta toteutetaan liitteen I mukaisesti. Tätä tarkoitusta varten 1. virkaeläinlääkäreillä ja virallisilla avustajilla on oltava ammattipätevyys ja heidän on saatava koulutusta liitteessä I olevan 2 luvun IV jakson mukaisesti. 2. virkaeläinlääkärin on liitteessä I olevan 1 luvun I jakson I.1 kohdan mukaisesti suoritettava valvontatehtäviä tuoretta lihaa markkinoille saattavissa teurastamoissa, riistankäsittelylaitoksissa ja leikkaamoissa valvoen erityisesti a) hyvää hygieniakäytäntöä, b) HACCP-periaatteisiin (vaarojen analysointi ja kriittiset kohdat niiden hallitsemiseksi) perustuvia menettelyjä. 11

12 3. virkaeläinlääkärin on liitteessä I olevan 1 luvun I jakson I.2 kohdan sekä liitteessä I olevan 3 luvun erityisvaatimusten mukaisesti suoritettava tarkastuksia tuoretta lihaa markkinoille saattavissa teurastamoissa, riistankäsittelylaitoksissa ja leikkaamoissa erityisesti seuraavien seikkojen osalta: a) elintarvikeketjua koskevat tiedot, b) ante mortem -tarkastukset, c) eläinten hyvinvointi, d) post mortem -tarkastukset, e) erikseen määritelty riskiaines ja muut eläimistä saatavat sivutuotteet sekä f) laboratoriotestit. 4. kotieläiminä pidettävien sorkka- ja kavioeläinten, muiden tarhattujen riistanisäkkäiden kuin jäniseläinten ja luonnonvaraisen suurriistan lihan ruhoihin, puoliruhoihin, neljänneksiin ja puoliruhoista kolmeen osaan leikattuihin paloihin on tehtävä terveysmerkinnät teurastamoissa ja riistankäsittelylaitoksissa liitteessä I olevan 1 luvun I jakson I.2 kohdan mukaisesti. Virkaeläinlääkärin on tehtävä terveysmerkinnät tai ne on tehtävä virkaeläinlääkärin vastuulla, kun virallisessa valvonnassa ei ole havaittu puutteita, jotka tekisivät lihan ihmisravinnoksi kelpaamattomaksi. 5. suoritettuaan 2 ja 3 kohdassa säädetyt valvontatehtävät virkaeläinlääkärin on toteutettava aiheelliset toimenpiteet liitteessä I olevan 1 luvun I jakson I.2 kohdan H kohdan sekä liitteessä I olevan 1 luvun II jakson mukaisesti erityisesti seuraavien seikkojen osalta: a) tarkastustuloksista ilmoittaminen, b) elintarvikeketjua koskeviin tietoihin liittyvät päätökset, c) eläviä eläimiä koskevat päätökset, d) eläinten hyvinvointia koskevat päätökset sekä e) lihaa koskevat päätökset. 6. viralliset avustajat voivat avustaa virkaeläinlääkäriä virallisessa valvonnassa liitteessä I olevan 2 luvun I jakson mukaisesti. Tässä tapauksessa viralliset avustajat työskentelevät osana riippumatonta ryhmää. 7. jäsenvaltioiden on huolehdittava, että niillä on riittävästi henkilöstöä, jotta virallinen valvonta voidaan suorittaa niin tiheään kuin liitteessä I olevan 1 luvun I jaksossa ja liitteessä I olevan 2 luvun II jaksossa edellytetään. 12

13 8. toimivaltaisen viranomaisen on noudatettava riskeihin perustuvaa menetelmää arvioidakseen henkilöstön määrän, jonka on oltava läsnä minkä tahansa teurastamon teurastuslinjalla. Toimintaan osallistuvan henkilöstön määrän on oltava riittävä sen varmistamiseksi, että kaikki tämän asetuksen vaatimukset täyttyvät. 9. jäsenvaltiot voivat antaa teurastamon henkilöstölle luvan avustaa virallisessa valvonnassa suorittamalla virkaeläinlääkärin valvonnassa tiettyjä tehtäviä siipikarjan, jäniseläinten, lihasikojen ja lihavasikoiden lihan tuotannon yhteydessä liitteessä I olevan 2 luvun III jakson mukaisesti. 10. edellä 9 kohdassa tarkoitettuja tehtäviä suorittavan teurastamohenkilöstön on a) oltava ammatillisesti pätevää ja sen on saatava koulutusta liitteessä I olevan 2 luvun IV jakson B kohdan mukaisesti, b) toimittava riippumattomana tuotantoon osallistuvasta teurastamohenkilöstöstä ja c) ilmoitettava kaikista puutteista virkaeläinlääkärille. 11. asetuksen 19 artiklan 2 kohdassa säädetyn menettelyn mukaisesti voidaan hyväksyä säännöksiä, joiden mukaan jäsenvaltioilla on lupa laajentaa 9 kohdan säännöksiä muun tyyppisistä eläimistä peräisin olevaan lihaan. 5 artikla Elävät simpukat Elävien simpukoiden, elävien piikkinahkaisten, elävien vaippaeläinten ja elävien merikotiloiden tuotannon ja markkinoille saattamisen virallinen valvonta on toteutettava liitteen II mukaisesti. 6 artikla Kalastustuotteet Kalastustuotteiden virallinen valvonta on toteutettava liitteen III mukaisesti. 7 artikla Raakamaito ja maitotuotteet Raakamaidon ja maitotuotteiden virallinen valvonta on toteutettava liitteen IV mukaisesti. 13

14 III LUKU TUONTI 8 artikla Luettelot kolmansista maista ja kolmansien maiden osista, joista tiettyjen eläinperäisten tuotteiden tuonti on sallittu 1. Eläinperäisiä tuotteita saa tuoda ainoastaan sellaisesta kolmannesta maasta tai kolmannen maan osasta, joka on 19 artiklan 2 kohdassa tarkoitetun menettelyn mukaisesti laaditussa ja ajan tasalle saatetussa luettelossa. Tällaisia luetteloita voidaan yhdistää muihin luetteloihin, jotka on laadittu kansanterveydellisiin ja eläinten terveyttä koskeviin tarkoituksiin. 2. Edellä 1 kohdassa tarkoitetun luettelon laadinnan ja ajan tasalle saattamisen yhteydessä on kiinnitettävä erityistä huomiota seuraaviin seikkoihin: a) kolmannen maan lainsäädäntö, joka koskee i) eläinperäisiä tuotteita, ii) iii) eläinlääkkeiden käyttöä mukaan luettuina säännöt, jotka koskevat niiden käyttökieltoa tai hyväksyntää, jakelua ja markkinoille saattamista sekä hallintoa ja tarkastustoimintaa, rehujen valmistusta ja käyttöä, mukaan lukien lisäaineiden lisäämistä koskevat menettelyt, lääkerehujen valmistus ja käyttö, sekä rehun valmistuksessa käytettävien raaka-aineiden ja lopputuotteen hygieeninen laatu. b) kolmansien maiden toimivaltaisten viranomaisten organisaatio, viranomaisten toimivalta ja riippumattomuus, viranomaisiin kohdistuva valvonta ja viranomaisten toimivalta valvoa tehokkaasti sovellettavan lainsäädännön täytäntöönpanoa, c) toimivaltaisten viranomaisten käytössä olevat resurssit diagnosointimahdollisuuksineen, d) virallista valvontaa toteuttavan henkilöstön koulutus, e) eläinten ja eläinperäisten tuotteiden tuontiin sovellettavan virallisen valvonnan laajuus ja toteutus, f) kolmannessa maassa suoritetun yhteisön virallisen valvonnan tulokset, erityisesti toimivaltaisiin viranomaisiin kohdistuvan arvioinnin tulokset sekä toimet, joita toimivaltaiset viranomaiset ovat toteuttaneet niille virallisen valvonnan jälkeen annettujen suositusten perusteella, g) dokumentoitujen valvontamenettelyjen ja prioriteetteihin perustuvien valvontajärjestelmien olemassaolo ja toteutus, 14

15 h) tapauksen mukaan eläinten terveystilanne ja menettelyt, joiden mukaisesti komissiolle ja asianmukaisille kansainvälisille tahoille ilmoitetaan eläintautien puhkeamisesta, i) takeet, jotka kolmas maa voi antaa yhteisön sääntöjen tai yhteisön sääntöjä vastaavien sääntöjen noudattamisesta, j) yhteisöön tuotavaksi tarkoitettujen eläinperäisten tuotteiden tuotantoon, valmistukseen, käsittelyyn, varastointiin ja lähettämiseen tosiasiallisesti sovelletut hygieniaedellytykset, k) kolmannesta maasta peräisin olevan tuotteen kaupan pitämisestä saatu kokemus ja tehdyistä tuontitarkastuksista saadut tulokset, l) hyväksytyn zoonoosien torjuntaohjelman olemassaolo, sen täytäntöönpano ja siitä tiedottaminen, m) hyväksytyn jäämien valvontaohjelman olemassaolo, sen täytäntöönpano ja siitä tiedottaminen. 9 artikla Luettelo kolmansissa maissa sijaitsevista laitoksista, joista tiettyjen eläinperäisten tuotteiden tuonti on sallittu 1. Eläinperäisiä tuotteita saa tuoda ainoastaan sellaisista kolmansissa maissa sijaitsevista laitoksista, jotka ovat tämän artiklan mukaisesti laaditussa ja ajan tasalle saatetussa luettelossa lukuun ottamatta tapauksia, joista on säädetty 4 kohdassa. 2. Laitos voidaan kirjata 1 kohdassa säädettyyn luetteloon ainoastaan, mikäli yhteisön ulkopuolisen alkuperämaan toimivaltainen viranomainen takaa, että a) laitos noudattaa i) asiaankuuluvia yhteisön sääntöjä, erityisesti [eläinperäisiä elintarvikkeita koskevista erityisistä hygieniasäännöistä annetussa] asetuksessa (EY) N:o / säädettyjä sääntöjä, tai ii) sääntöjä, joiden on katsottu olevan näitä sääntöjä vastaavia tehtäessä päätöstä kyseisen kolmannen maan lisäämisestä asianmukaiseen luetteloon 8 artiklan 1 kohdan mukaisesti; b) virallinen tarkastusjärjestelmä yhteisön ulkopuolisessa alkuperämaassa valvoo laitosta ja c) sillä on todella valta pysäyttää yhteisöön suuntautuva vienti laitoksesta siinä tapauksessa, että laitos ei noudata a alakohdassa tarkoitettuja sääntöjä. 15

16 3. Edellä 8 artiklan 1 kohdassa säädettyihin luetteloihin merkittyjen kolmansien maiden toimivaltaisten viranomaisten on taattava, että luettelot laitoksista, joista tiettyjä eläinperäisiä tuotteita voidaan lähettää yhteisöön, laaditaan, pidetään ajan tasalla ja annetaan tiedoksi komissiolle. 4. Poiketen siitä, mitä 1 kohdassa säädetään, tiettyjä eläinperäisiä tuotteita voidaan tuoda laitoksista, jotka eivät esiinny 1 kohdassa säädetyssä luettelossa, seuraavissa tapauksissa: a) kun on 19 artiklan 2 kohdassa tarkoitetun menettelyn mukaisesti tapauskohtaisesti päätetty, että tiettyjen eläinperäisten tuotteiden tuontia koskevat kolmannen maan antamat takeet ovat riittävät, jotta 2 kohdan vaatimusten noudattaminen voidaan varmistaa, ja b) liitteessä V luetelluissa tapauksissa. 10 artikla Luettelot kolmansissa maissa olevista elävien simpukoiden, piikkinahkaisten, vaippaeläinten ja merikotiloiden tuotantoalueista, joilta tuonti on sallittu 1. Eläviä simpukoita, piikkinahkaisia, vaippaeläimiä ja merikotiloita saa tuoda ainoastaan sellaisilta kolmansissa maissa sijaitsevilta tuotantoalueilta, jotka ovat 9 artiklan mukaisesti laadituissa ja ajan tasalle saatetuissa luetteloissa. 2. Edellä 1 kohdan vaatimuksia ei sovelleta Pectinidae-heimoon kuuluviin simpukoihin, jotka on pyydetty luokiteltujen tuotantoalueiden ulkopuolella. Pectinidae-heimoon kuuluviin simpukoihin kohdistuva virallinen valvonta on kuitenkin toteutettava liitteessä II olevan III jakson mukaisesti. 3. Edellä 1 kohdassa tarkoitetun luettelon laadinnan yhteydessä on kiinnitettävä erityistä huomiota takeisiin, jotka kolmannen maan toimivaltainen viranomainen voi antaa siitä, että tässä asetuksessa säädettyjä tuotantoalueiden luokitusta ja virallista valvontaa koskevia sääntöjä noudatetaan. Ennen kyseisten luetteloiden laatimista paikalla on suoritettava yhteisön tarkastus, a) jos määritelty riski antaa siihen aihetta ja b) jollei silloin kun tehdään päätös tietyn tuotantoalueen lisäämisestä 1 kohdassa säädettyyn luetteloon katsota, että muut tiedot osoittavat toimivaltaisen viranomaisen antavan tarvittavat takeet. 11 artikla Luettelot tehdas- tai pakastusaluksista ja aluksen kapteenin allekirjoittama asiakirja 1. Kolmannen maan lipun alla purjehtivista tehdas- tai pakastusaluksista tuotavien kalastustuotteiden on tultava aluksista, jotka ovat 9 artiklan mukaisesti laaditussa ja ajan tasalle saatetussa luettelossa. 16

17 2. Kun kalastustuotteet tuodaan yhteisöön suoraan tehdas- tai pakastusaluksesta, kapteenin allekirjoittama asiakirja voi korvata 15 artiklan mukaisesti vaadittavan asiakirjan. 3. Tässä luvussa vahvistettuja menettelyitä ei sovelleta tuoreisiin kalastustuotteisiin, jotka tulevat maihin yhteisöön suoraan kolmannen maan lipun alla purjehtivasta kalastusaluksesta. Näiden kalastustuotteiden virallinen valvonta on toteutettava liitteen III mukaisesti. 12 artikla Poikkeukset 11 artiklan 2 kohtaan Poiketen siitä, mitä 9 artiklan 2 kohdassa säädetään, tehdas- tai pakastusalus voidaan sisällyttää 9 artiklassa tarkoitettuun luetteloon 1. yhteisen tiedonannon perusteella, jonka ovat antaneet sen kolmannen maan, jonka lipun alla alus purjehtii, toimivaltainen viranomainen sekä jonkin muun kolmannen maan, jolle lippuvaltio on siirtänyt vastuun aluksen tarkastuksesta, toimivaltainen viranomainen seuraavin edellytyksin: a) yhteisön ulkopuolinen lippuvaltio on 8 artiklan mukaisesti laaditussa kolmansien maiden luettelossa, joista kalastustuotteiden tuonti on sallittu, b) kaikki aluksesta peräisin olevat, yhteisön markkinoille saatettaviksi tarkoitetut kalastustuotteet tulevat maihin suoraan yhteisön ulkopuoliseen lippuvaltioon, c) yhteisön ulkopuolisen lippuvaltion toimivaltainen viranomainen on tarkastanut aluksen ja vakuuttaa sen noudattavan yhteisön sääntöjä ja d) yhteisön ulkopuolisen lippuvaltion toimivaltainen viranomainen vakuuttaa tekevänsä säännöllisiä tarkastuksia alukseen varmistaakseen, että alus noudattaa yhteisön sääntöjä. 2. yhteisen tiedonannon perusteella, jonka ovat antaneet sen kolmannen maan, jonka lipun alla alus purjehtii, toimivaltainen viranomainen sekä jäsenvaltion, jolle lippuvaltio on siirtänyt vastuun aluksen tarkastuksesta, toimivaltainen viranomainen seuraavin edellytyksin: a) kaikki aluksesta peräisin olevat, yhteisön markkinoille saatettaviksi tarkoitetut kalastustuotteet tulevat maihin suoraan kyseiseen jäsenvaltioon, b) kyseisen jäsenvaltion toimivaltainen viranomainen on tarkastanut aluksen ja vakuuttaa sen noudattavan yhteisön sääntöjä ja c) kyseisen jäsenvaltion toimivaltainen viranomainen tarkastaa säännöllisesti aluksen varmistaakseen, että alus noudattaa jatkuvasti yhteisön sääntöjä. 3. Tämän artiklan täytäntöönpanoa koskevat yksityiskohtaiset säännöt voidaan antaa 19 artiklan 2 kohdassa tarkoitettua menettelyä noudattaen. 17

18 13 artikla Niiden laitosten, tuotantoalueiden sekä tehdas- ja pakastusalusten luetteloista ilmoittaminen, joista tiettyjen tuotteiden tuonti sallitaan 1. Komissio toimittaa jäsenvaltioiden tätä asetusta varten nimeämille yhteyspisteille säännölliset ilmoitukset uusista tai ajan tasalle saatetuista, 9 artiklan 1 kohdassa, 10 artiklan 1 kohdassa ja 11 artiklan 1 kohdassa säädetyistä luetteloista, jotka se on saanut kolmansien maiden toimivaltaisilta viranomaisilta 9 artiklan 3 kohdan mukaisesti. Jos yksikään jäsenvaltio ei vastusta uusia tai ajan tasalle saatettuja luetteloita viiden työpäivän kuluessa komission ilmoituksen päivämäärästä, tuonti näissä luetteloissa olevista laitoksista tai aluksista sallitaan kymmenen työpäivän kuluttua päivämäärästä, jona komissio julkaisee luettelon. 2. Mikäli 1 kohdassa säädetyn ilmoituksen seurauksena vähintään yksi jäsenvaltio esittää kirjallisia huomautuksia tai jos komissio pitää luettelon muuttamista tarpeellisena asiaankuuluvan tiedon, kuten yhteisön tarkastusraporttien tai nopean hälytysjärjestelmän perusteella, komissio ilmoittaa tästä kaikille jäsenvaltioille ja ottaa asian elintarvikeketjua ja eläinten terveyttä käsittelevän pysyvän komitean asiaankuuluvan jaoston seuraavan kokouksen esityslistalle päätöksen tekoa varten, tapauksen mukaan 19 artiklan 2 kohdassa tarkoitetun menettelyn mukaisesti. 14 artikla Ajan tasalla olevat tuontiluettelot Komissio huolehtii siitä, että kaikki 8 artiklan 1 kohdassa, 9 artiklan 1 kohdassa, 10 artiklan 1 kohdassa ja 11 artiklan 1 kohdassa säädetyt luettelot ovat julkisesti saatavilla. 15 artikla Asiakirjat 1. Kun eläinperäisiä tuotteita tuodaan yhteisöön, lähetyksen mukana on oltava liitteessä VI vahvistetut vaatimukset täyttävä asiakirja. 2. Asiakirjassa on vahvistettava, että tuotteet täyttävät a) näille tuotteille [elintarvikkeiden hygieniasta annetussa] asetuksessa (EY) N:o / ja [eläinperäisiä elintarvikkeita koskevista erityisistä hygieniasäännöistä annetussa] asetuksessa (EY) N:o / vahvistetut vaatimukset tai näitä vaatimuksia vastaavat säännökset ja b) mahdolliset 19 artiklan mukaisesti vahvistetut erityiset tuontiedellytykset. 3. Asiakirjoihin voi sisältyä kansanterveyttä ja eläinten terveyttä koskevan muun yhteisön lainsäädännön mukaisesti vaadittavia tietoja. 18

19 4. Poikkeuksia 1 kohdasta voidaan vahvistaa 19 artiklan 2 kohdassa tarkoitetun menettelyn mukaisesti silloin, kun 2 kohdassa tarkoitetut takeet voidaan saada muulla tavalla. IV LUKU TOIMIVALTAA KOSKEVAT SÄÄNNÖKSET 16 artikla Joustavuus 1. Jäsenvaltiot voivat ottaa käyttöön kansallisia sääntöjä liitteessä I vahvistettujen sääntöjen mukauttamiseksi edellyttäen, että kyseiset kansalliset säännöt eivät vaaranna tämän asetuksen tavoitteiden saavuttamista ja että ne a) mahdollistavat perinteisten menetelmien käytön jatkamisen jossakin elintarvikkeiden tuotanto-, käsittely- tai jakeluvaiheessa tai b) vastaavat sellaisten elintarvikealan yritysten tarpeisiin, i) joiden tuotantokapasiteetti on pieni tai ii) jotka sijaitsevat erityisistä maantieteellisistä haitoista kärsivillä alueilla. 2. Edellä 1 kohdassa tarkoitetut kansalliset säännöt saavat koskea erityisesti seuraavia liitteeseen I sisältyviä seikkoja: a) liitteessä I olevan I.2 kohdan A kohdassa ja liitteessä I olevassa II jakson B kohdassa vahvistetut elintarvikeketjua koskevat tiedot ja b) liitteessä I olevassa II.2 kohdassa vahvistettu riskianalyysiin perustuva toimivaltaisen viranomaisen läsnäolo. 3. Jäsenvaltion, joka haluaa ottaa käyttöön 1 kohdassa tarkoitettuja kansallisia sääntöjä, on ilmoitettava tästä komissiolle ja muille jäsenvaltioille. Ilmoituksessa on a) annettava yksityiskohtainen kuvaus säännöistä, joiden mukauttamista jäsenvaltio pitää tarpeellisena, sekä tavoitellun mukautuksen luonteesta, b) kuvattava kyseeseen tulevia laitoksia, c) selvitettävä mukautuksen syyt, mukaan luettuna tarvittaessa yhteenveto i) toteutetusta vaarojen analyysista ja ii) toimenpiteistä, jotka toteutetaan sen varmistamiseksi, ettei mukautus vaaranna tämän asetuksen tavoitteiden saavuttamista, d) esitettävä mahdolliset muut asiaankuuluvat tiedot. 19

20 4. Muiden jäsenvaltioiden on lähetettävä kirjalliset huomautuksensa komissiolle kolmen kuukauden kuluessa 3 kohdassa tarkoitetun ilmoituksen vastaanottamispäivämäärästä. Komissio voi ja saatuaan kirjallisia huomautuksia yhdeltä tai useammalta jäsenvaltiolta, sen pitää kuulla jäsenvaltioita 19 artiklan 1 kohdassa tarkoitetussa komiteassa. Komissio voi 19 artiklan 2 kohdassa tarkoitetun menettelyn mukaisesti päättää, voidaanko suunnitellut toimenpiteet toteuttaa tarvittaessa asianmukaisesti muutettuina. Tapauksen mukaan komissio voi ehdottaa, että 1 kohdassa vahvistettuihin tavoitteisiin pyrkiviä ja 2 kohdassa tarkoitettuja seikkoja koskevia yleisesti sovellettavia toimenpiteitä otetaan käyttöön 19 artiklan 2 kohdassa tarkoitetun menettelyn mukaisesti. 5. Jäsenvaltio voi ottaa käyttöön kansallisia sääntöjä liitteen I vaatimusten mukauttamiseksi ainoastaan a) noudattaen edellä 4 kohdan mukaisesti hyväksyttyä päätöstä tai b) jos komissio ei kuukauden kuluttua 4 kohdassa tarkoitetun kolmen kuukauden ajanjakson päättymisestä ole ilmoittanut jäsenvaltioille, että i) se on saanut kirjallisia huomautuksia muilta jäsenvaltioilta tai ii) se aikoo ehdottaa a alakohdassa tarkoitetun päätöksen hyväksymistä. 17 artikla Liitteiden muuttaminen sekä täytäntöönpano- ja siirtymätoimenpiteet Asetuksen 19 artiklan 2 kohdassa tarkoitettua menettelyä noudattaen ja tarvittaessa Euroopan elintarviketurvallisuusviranomaisen annettua asiasta lausunnon 1. on muutettava tai täydennettävä voidaan muuttaa tai täydentää liitteitä I IV tieteellisen ja teknisen kehityksen huomioon ottamiseksi, 2. on annettava voidaan antaa tämän asetuksen yhdenmukaisen täytäntöönpanon varmistamiseksi tarvittavia täytäntöönpanosääntöjä, 3. voidaan vahvistaa siirtymäkauden toimenpiteet voidaan vahvistaa mikrobiologiset kriteerit tuotantolaitosten hygienian valvontaa varten. 18 artikla Erityiset päätökset Edellä 17 artiklan 2 kohdassa tarkoitetuissa täytäntöönpanosäännöissä voidaan erityisesti vahvistaa 1. testit elintarvikealan toimijoiden ja toimijoiden henkilöstön toiminnan arvioimiseksi, 2. tarkastustulosten ilmoittamista koskeva menettely, 20

21 3. kriteerit sen määrittelemiseksi riskianalyysin perusteella, milloin virkaeläinlääkärin jatkuva läsnäolo teurastamoissa ja riistan käsittelylaitoksissa ei ole välttämätöntä koko ante mortem- ja post mortem -tarkastuksen ajan, 4. virkaeläinlääkäreille ja virallisille avustajille suunnattujen kokeiden sisältöä koskevat säännöt, 5. mikrobiologiset kriteerit laitosten hygienian prosessivalvontaa varten, 6. vaihtoehtoiset menettelyt taikka serologiset tai muut laboratoriokokeet, jotka antavat vähintään vastaavat takeet kuin liitteessä I olevassa IV jaksossa kuvatut erityiset post mortem -tarkastusmenettelyt ja joilla voidaan siten korvata kyseiset menettelyt toimivaltaisen viranomaisen näin päättäessä, 7. edellytykset, joiden täyttyessä eräistä liitteessä I olevassa IV jaksossa kuvatuista erityisistä post mortem -tarkastusmenettelyistä voidaan luopua joko alkuperätilan, -alueen tai -maan perusteella riskianalyysin periaatteiden perusteella, 8. laboratoriokokeita koskevat säännöt, 9. systiserkoosi- ja trikinoositapauksessa sovellettava lihan kylmäkäsittely, 10. edellytykset, joiden mukaisesti tilat ja alueet voidaan todeta virallisesti cysticercus-bakteereista tai trikiinibakteereista vapaiksi, 11. liitteessä I olevan IX luvun IV jaksossa tarkoitettujen edellytysten tutkimisessa sovellettavat menetelmät, 12. lihasikojen valvottuja pito-oloja ja yhdennettyjä tuotantojärjestelmiä koskevat kriteerit, 13. kriteerit elävien simpukoiden tuotanto- ja uudelleensijoitusalueiden luokitteluun yhteistyössä asianmukaisen yhteisön vertailulaboratorion kanssa, mukaan luettuina a) merellisten biotoksiinien raja-arvot ja analyysimenetelmät, b) virustestausmenettelyt ja virologiset vaatimukset ja c) näytteenottosuunnitelmat sekä menetelmät ja analyyttiset toleranssit, joilla tarkastetaan kriteerien noudattaminen, 14. asetuksen 11 ja 12 artiklan täytäntöönpanoa koskevat yksityiskohtaiset säännöt, 15. aistinvaraiset kriteerit kalastustuotteiden tuoreuden arvioimiseksi, 16. liitteen III mukaisesti vaadittavassa kalastustuotteiden virallisessa valvonnassa käytettävät analyyttiset raja-arvot, analyysimenetelmät sekä näytteenottosuunnitelmat loisia ja ympäristösaasteita koskevat seikat mukaan luettuina, 21

22 17. menetelmä, jonka mukaisesti komissio aikoo saattaa 8, 9, 10 ja 11 artiklan mukaiset kolmansien maiden ja kolmansien maiden laitosten luettelot julkisesti saataville, 18. asiakirjamallit ja sähköisten asiakirjojen käyttöä koskevat kriteerit, 19. kriteerit yhteisöön tuotavien tiettyjen eläinperäisten tuotteiden aiheuttaman riskin määrittelemiseksi, 20. tiettyihin eläinperäisiin tuotteisiin sovellettavat erityiset tuontiedellytykset, joissa otetaan huomioon tuotteisiin liittyvät riskit, kyseeseen tulevien kolmansien maiden antamat tiedot ja tarvittaessa näissä kolmansissa maissa suoritettujen yhteisön tarkastusten tulokset. Erityiset tuontiedellytykset voidaan vahvistaa yksittäiselle eläinperäiselle tuotteelle tai tuoteryhmälle. Niitä voidaan soveltaa yksittäiseen kolmanteen maahan, kolmannen maan alueisiin tai kolmansien maiden ryhmään, ja 21. edellytykset, joita sovelletaan eläinperäisten tuotteiden tuontiin kolmannesta maasta tai kolmannen maan osasta vastaavuussopimuksen nojalla tai tyydyttävän tarkastuksen perusteella, jossa todetaan, että kyseisessä kolmannessa maassa tai alueella sovellettavat toimenpiteet antavat vastaavat takeet kuin yhteisössä sovellettavat toimenpiteet, jos kolmas maa antaa objektiiviset todisteet asiasta. 19 artikla Sääntelymenettely 1. Komissiota avustaa asetuksen (EY) N:o 178/ artiklalla perustettu elintarvikeketjua ja eläinten terveyttä käsittelevä pysyvä komitea. 2. Viitattaessa tähän kohtaan sovelletaan päätöksen 1999/486/EY 5 artiklassa säädettyä sääntelymenettelyä 5 ja 7 artiklaa ja otetaan huomioon mainitun päätöksen 7 ja 8 artikla. 3. Päätöksen 1999/468/EY 5 artiklan 6 kohdassa tarkoitettu määräaika on kolme kuukautta. 22

23 V LUKU LOPPUSÄÄNNÖKSET 20 artikla Voimaantulo ja soveltaminen Tämä asetus tulee voimaan kahdentenakymmenentenä päivänä sen jälkeen, kun se on julkaistu Euroopan unionin virallisessa lehdessä. Sitä sovelletaan [insert dd/mm/yyyy] 12. Tämä asetus on kaikilta osiltaan velvoittava, ja sitä sovelletaan sellaisenaan kaikissa jäsenvaltioissa. Tehty Brysselissä Euroopan parlamentin puolesta Puhemies Neuvoston puolesta Puheenjohtaja 12 Asetuksen soveltamispäivämäärä on sama kuin muiden niin kutsuttuun uudelleen laadittuun hygienialainsäädäntöön kuuluvien lainsäädäntötekstien. 23

24 LIITE I TUORE LIHA Tätä liitettä sovelletaan teurastamoihin, riistan käsittelylaitoksiin ja leikkaamoihin. 1 luku Tarkastusten tyyppi ja tarkastusten perusteella tehtävät päätökset I. VIRKAELÄINLÄÄKÄRIN TEHTÄVÄT I.1. Virkaeläinlääkärin suorittama valvonta Virkaeläinlääkärin on valvottava lihankäsittelylaitoksia tarkastaakseen, että elintarvikealan toimija noudattaa [elintarvikkeiden hygieniasta annetun] asetuksen (EY) N:o /, [eläinperäisiä elintarvikkeita koskevista erityisistä hygieniasäännöistä annetun] asetuksen (EY) N:o / sekä [muiden kuin ihmisravinnoksi tarkoitettujen eläinten sivutuotteiden terveyssäännöistä annetun] asetuksen (EY) N:o / vaatimuksia ja on siis toteuttanut kaikki asianmukaiset toimenpiteet hyvän hygieniakäytännön ja lihan turvallisuuden takaamiseksi. Tällainen valvonta sisältää seuraavat: A. Hyvän hygieniakäytännön valvonta Valvonta on toteutettava on varmistamiseksi, että elintarvikealan toimijan omia menettelyjä noudatetaan jatkuvasti vähintään seuraavilla aloilla: a) laitoksen rakenteen ja laitteiston suunnittelu ja ylläpito, b) laitoksen hygienia, joka kattaa vaiheet ennen toimintojen aloittamista, toimintojen aikana ja toimintojen jälkeen, c) henkilökohtainen hygienia, d) hygieniaa ja työmenetelmiä koskeva koulutus, e) tuholaisten torjunta, f) veden laadun valvonta, g) lämpötilan valvonta, h) tulevan ja lähtevän lihan valvonta, i) elintarvikealan toimijan vastuulle kuuluvien muiden kuin ihmisravinnoksi tarkoitettujen eläinten sivutuotteiden käsittely, kerääminen, kuljetus, ja varastointi, käsittely, jalostus ja käyttö tai hävittäminen erikseen määritelty riskiaines mukaan luettuna. 24

25 B. HACCP-periaatteisiin (vaarojen analysointi ja kriittiset kohdat niiden hallitsemiseksi) perustuvien menettelyjen valvonta Valvonta on toteutettava sen tarkistamiseksi, että HACCP-periaatteita sovelletaan jatkuvasti ja asianmukaisesti ja että HACCP-järjestelmään perustuvat menettelyt 1. takaavat, että teurastettaviksi tuotavat eläimet täyttävät seuraavat edellytykset: a) ne on varustettu asianmukaisella tunnisteella, b) niiden mukana on eläinten alkuperätilalta saadut asiaankuuluvat tiedot, c) niiden vuodan ja nahan kunto on sellainen, että lihan saastumisriski teurastuksen aikana on mahdollisimman pieni, d) ne ovat silmämääräisesti tarkasteltuina terveitä, e) ne on kuljetettu ja niitä on käsitelty eläinten hyvinvointia koskevien yhteisön sääntöjen mukaisesti. 2. takaavat mahdollisimman pitkälle, että liha täyttää teurastusprosessin päätyttyä seuraavat edellytykset: a) se on yhteisön lainsäädännössä vahvistettujen mikrobiologisten vaatimusten mukaista hygieniaa koskevat näkökohdat ja taudinaiheuttajia koskevat asiaankuuluvat kriteerit mukaan luettuina, b) se ei sisällä kemiallisia jäämiä määrinä, jotka ylittävät yhteisön lainsäädännössä vahvistetut rajat, c) se ei sisällä yhteisön lainsäädännössä kiellettyjen aineiden jäämiä, d) se ei sisällä vieraita aineita määrinä, jotka ylittävät yhteisön lainsäädännössä vahvistetut rajat, e) se ei sisällä fyysisiä vaaratekijöitä kuten vieraita aineita, f) siinä ei ole patofysiologisia poikkeavuuksia tai muutoksia, koska tällaisia poikkeavuuksia tai muutoksia sisältävät ruhot tai lihat on saatettu virkaeläinlääkärin tietoon, g) siinä ei ole ulosteperäistä tai muuta kontaminaatiota, h) se ei sisällä erikseen määriteltyä riskiainesta, paitsi jos tämä on yhteisön lainsäädännön nojalla sallittua, ja se on tuotettu asiaankuuluvan tarttuvia spongiformisia enkefalopatioita koskevan yhteisön lainsäädännön mukaisesti, 25

Valtuuskunnille toimitetaan oheisena asiakirja D045714/03.

Valtuuskunnille toimitetaan oheisena asiakirja D045714/03. Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 11. lokakuuta 2016 (OR. en) 13167/16 AGRILEG 146 DENLEG 76 VETER 96 SAATE Lähettäjä: Euroopan komissio Saapunut: 11. lokakuuta 2016 Vastaanottaja: Kom:n asiak. nro: D045714/03

Lisätiedot

EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO. Ehdotus: EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON DIREKTIIVI

EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO. Ehdotus: EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON DIREKTIIVI EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO Bryssel, 22.12.2006 KOM(2006) 913 lopullinen 2006/0301 (COD) Ehdotus: EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON DIREKTIIVI sisäpiirikaupoista ja markkinoiden manipuloinnista (markkinoiden

Lisätiedot

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 20. heinäkuuta 2017 (OR. en)

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 20. heinäkuuta 2017 (OR. en) Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 20. heinäkuuta 2017 (OR. en) 11435/17 AGRILEG 141 DENLEG 57 VETER 64 SAATE Lähettäjä: Euroopan komissio Saapunut: 17. heinäkuuta 2017 Vastaanottaja: Kom:n asiak. nro:

Lisätiedot

EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO. Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON DIREKTIIVI

EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO. Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON DIREKTIIVI EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO Bryssel 22.12.2006 KOM(2006) 910 lopullinen 2006/0305 (COD) Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON DIREKTIIVI rahoitusvälineiden markkinoista annetun direktiivin 2004/39/EY

Lisätiedot

EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO. Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON DIREKTIIVI

EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO. Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON DIREKTIIVI EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO Bryssel 22.12.2006 KOM(2006) 909 lopullinen 2006/0282 (COD) Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON DIREKTIIVI säännellyillä markkinoilla kaupankäynnin kohteeksi otettavien

Lisätiedot

EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO. Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON DIREKTIIVI

EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO. Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON DIREKTIIVI EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO Bryssel 22.12.2006 KOM(2006) 916 lopullinen 2006/0300 (COD) Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON DIREKTIIVI finanssiryhmittymään kuuluvien luottolaitosten, vakuutusyritysten

Lisätiedot

Valtuuskunnille toimitetaan oheisena asiakirja D049061/02.

Valtuuskunnille toimitetaan oheisena asiakirja D049061/02. Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 2. helmikuuta 2017 (OR. en) 5896/17 AGRILEG 26 VETER 10 SAATE Lähettäjä: Euroopan komissio Saapunut: 1. helmikuuta 2017 Vastaanottaja: Kom:n asiak. nro: D049061/02 Asia:

Lisätiedot

Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON DIREKTIIVI

Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON DIREKTIIVI EUROOPAN KOMISSIO Bryssel 5.3.2012 COM(2012) 90 final 2012/0040 (COD) Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON DIREKTIIVI neuvoston direktiivin 92/65/ETY muuttamisesta koirien, kissojen ja frettien kauppaan

Lisätiedot

EUROOPAN UNIONI EUROOPAN PARLAMENTTI 2006/0291 (COD) PE-CONS 3651/11/07 REV 11

EUROOPAN UNIONI EUROOPAN PARLAMENTTI 2006/0291 (COD) PE-CONS 3651/11/07 REV 11 EUROOPAN UNIONI EUROOPAN PARLAMENTTI NEUVOSTO Bryssel, 25. helmikuuta 2008 (OR. en) 2006/0291 (COD) PE-CONS 3651/11/07 REV 11 ENER 215 ENV 450 MI 198 CODEC 902 SÄÄDÖKSET JA MUUT VÄLINEET Asia: EUROOPAN

Lisätiedot

KOMISSION DELEGOITU ASETUS (EU) /, annettu ,

KOMISSION DELEGOITU ASETUS (EU) /, annettu , EUROOPAN KOMISSIO Bryssel 23.4.2019 C(2019) 2910 final KOMISSION DELEGOITU ASETUS (EU) /, annettu 23.4.2019, Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EU) 2017/625 täydentämisestä siltä osin kuin on

Lisätiedot

EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO. Ehdotus NEUVOSTON ASETUS

EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO. Ehdotus NEUVOSTON ASETUS EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO Bryssel 28.5.2008 KOM(2008) 336 lopullinen 2008/0108 (CNS) Ehdotus NEUVOSTON ASETUS maatalouden yhteisestä markkinajärjestelystä annetun asetuksen (EY) N:o 1234/2007 muuttamisesta

Lisätiedot

FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI A8-0305/4. Tarkistus. Mireille D'Ornano ENF-ryhmän puolesta

FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI A8-0305/4. Tarkistus. Mireille D'Ornano ENF-ryhmän puolesta 21.10.2015 A8-0305/4 4 Johdanto-osan 7 kappale 7) Syyt, joiden perusteella direktiivillä (EU) 2015/412 muutettiin direktiiviä 2001/18/EY viljelyyn tarkoitettujen muuntogeenisten organismien osalta, pätevät

Lisätiedot

Tämä asiakirja on ainoastaan dokumentointitarkoituksiin. Toimielimet eivät vastaa sen sisällöstä.

Tämä asiakirja on ainoastaan dokumentointitarkoituksiin. Toimielimet eivät vastaa sen sisällöstä. 1994D0360 FI 31.01.1996 004.001 1 Tämä asiakirja on ainoastaan dokumentointitarkoituksiin. Toimielimet eivät vastaa sen sisällöstä. "B KOMISSION PÄÄTÖS, tehty 20 päivänä toukokuuta 1994, tiettyjen kolmansista

Lisätiedot

EUROOPAN PARLAMENTTI

EUROOPAN PARLAMENTTI EUROOPAN PARLAMENTTI 1999 2004 Konsolidoitu lainsäädäntöasiakirja 5. kesäkuuta 2003 EP-PE_TC1-COD(2002)0141 ***I EUROOPAN PARLAMENTIN KANTA vahvistettu ensimmäisessä käsittelyssä 5. kesäkuuta 2003 Euroopan

Lisätiedot

EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO. Ehdotus: EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON DIREKTIIVI

EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO. Ehdotus: EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON DIREKTIIVI EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO Bryssel 05.08.2002 KOM(2002) 451 lopullinen 2002/0201 (COD) Ehdotus: EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON DIREKTIIVI direktiivin 95/2/EY muuttamisesta elintarvikelisäaineen E

Lisätiedot

Ehdotus NEUVOSTON DIREKTIIVI

Ehdotus NEUVOSTON DIREKTIIVI EUROOPAN KOMISSIO Bryssel 23.6.2011 KOM(2011) 377 lopullinen 2011/0164 (NLE) Ehdotus NEUVOSTON DIREKTIIVI kosmeettisia valmisteita koskevan direktiivin 76/768/ETY muuttamisesta sen liitteen III mukauttamiseksi

Lisätiedot

KOMISSION DELEGOITU ASETUS (EU) /, annettu ,

KOMISSION DELEGOITU ASETUS (EU) /, annettu , EUROOPAN KOMISSIO Bryssel 24.6.2019 C(2019) 4500 final KOMISSION DELEGOITU ASETUS (EU) /, annettu 24.6.2019, Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EU) 2017/625 täydentämisestä siltä osin kuin on

Lisätiedot

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 24. heinäkuuta 2017 (OR. en)

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 24. heinäkuuta 2017 (OR. en) Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 24. heinäkuuta 2017 (OR. en) 11468/17 AGRILEG 143 DENLEG 59 VETER 66 SAATE Lähettäjä: Euroopan komissio Saapunut: 19. heinäkuuta 2017 Vastaanottaja: Kom:n asiak. nro:

Lisätiedot

KOMISSION TÄYTÄNTÖÖNPANOASETUS (EU) /, annettu ,

KOMISSION TÄYTÄNTÖÖNPANOASETUS (EU) /, annettu , EUROOPAN KOMISSIO Bryssel 20.12.2017 C(2017) 8871 final KOMISSION TÄYTÄNTÖÖNPANOASETUS (EU) /, annettu 20.12.2017, kolmansista maista peräisin olevia perinteisiä elintarvikkeita koskevista hallinnollisista

Lisätiedot

EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO. Bryssel, 4. joulukuuta 2001 (OR. fr) 12394/2/01 REV 2 ADD 1. Toimielinten välinen asia: 2000/0080 (COD) DENLEG 46 CODEC 960

EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO. Bryssel, 4. joulukuuta 2001 (OR. fr) 12394/2/01 REV 2 ADD 1. Toimielinten välinen asia: 2000/0080 (COD) DENLEG 46 CODEC 960 EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO Bryssel, 4. joulukuuta 2001 (OR. fr) Toimielinten välinen asia: 2000/0080 (COD) 12394/2/01 REV 2 ADD 1 DENLEG 46 CODEC 960 Asia: Neuvoston 3. joulukuuta 2001 vahvistama yhteinen

Lisätiedot

Ehdotus NEUVOSTON DIREKTIIVI

Ehdotus NEUVOSTON DIREKTIIVI EUROOPAN KOMISSIO Bryssel 5.2.2013 COM(2013) 46 final 2013/0026 (NLE) Ehdotus NEUVOSTON DIREKTIIVI Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivin 98/8/EY muuttamisesta jauhetun maissintähkän lisäämiseksi

Lisätiedot

Istuntoasiakirja LISÄYS. mietintöön

Istuntoasiakirja LISÄYS. mietintöön EUROOPAN PARLAMENTTI 2009-2014 Istuntoasiakirja 29.1.2014 A7-0467/2013/err01 LISÄYS mietintöön ehdotuksesta Euroopan parlamentin ja neuvoston asetukseksi neuvoston asetuksen (EY) N:o 2368/2002 muuttamisesta

Lisätiedot

Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON ASETUS

Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON ASETUS EUROOPAN KOMISSIO Bryssel 24.1.2013 COM(2013) 15 final 2013/0010 (COD) C7-0021/13 Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON ASETUS Euroopan yhteisöön suuntautuvaa puutavaran tuontia koskevan FLEGTlupajärjestelmän

Lisätiedot

EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO. Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON ASETUS

EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO. Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON ASETUS EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO Bryssel 11.07.2002 KOM(2002) 377 lopullinen 2002/0141 (COD) Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON ASETUS ihmisravinnoksi tarkoitettujen eläinperäisten tuotteiden virallisen

Lisätiedot

EUROOPAN PARLAMENTTI

EUROOPAN PARLAMENTTI EUROOPAN PARLAMENTTI 1999 Istuntoasiakirja 2004 C5-0011/2004 2002/0141(COD) FI 14/01/2004 YHTEINEN KANTA vahvistama yhteinen kanta Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen antamiseksi ihmisravinnoksi

Lisätiedot

EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO. Bryssel, 3. huhtikuuta 2014 (OR. en) 7911/14 Toimielinten välinen asia: 2014/0079 (NLE) PECHE 147

EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO. Bryssel, 3. huhtikuuta 2014 (OR. en) 7911/14 Toimielinten välinen asia: 2014/0079 (NLE) PECHE 147 EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO Bryssel, 3. huhtikuuta 2014 (OR. en) 7911/14 Toimielinten välinen asia: 2014/0079 (NLE) PECHE 147 SÄÄDÖKSET JA MUUT VÄLINEET Asia: NEUVOSTON PÄÄTÖS Euroopan unionin ja Seychellien

Lisätiedot

EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO KOMISSION LAUSUNTO

EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO KOMISSION LAUSUNTO EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO Bryssel 22.04.2003 KOM(2003) 193 lopullinen 2001/0265 (COD) KOMISSION LAUSUNTO EY:n perustamissopimuksen 251 artiklan 2 kohdan kolmannen alakohdan c alakohdan nojalla Euroopan

Lisätiedot

(ETA:n kannalta merkityksellinen teksti)

(ETA:n kannalta merkityksellinen teksti) L 53/166 FI KOMISSION TÄYTÄNTÖÖNPANOASETUS (EU) 2018/250, annettu 15 päivänä helmikuuta 2018, metyyli-2-furoaatin, bis-(2-metyyli-3-furyyli)disulfidin, furfuraalin, furfuryylialkoholin, 2-furaanimetaanitiolin,

Lisätiedot

***I EUROOPAN PARLAMENTIN KANTA

***I EUROOPAN PARLAMENTIN KANTA Euroopan parlamentti 2014-2019 Konsolidoitu lainsäädäntöasiakirja 13.6.2017 EP-PE_TC1-COD(2016)0384 ***I EUROOPAN PARLAMENTIN KANTA vahvistettu ensimmäisessä käsittelyssä 13. kesäkuuta 2017 Euroopan parlamentin

Lisätiedot

EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO. Bryssel, 6. syyskuuta 2010 (06.09) (OR. en) 12962/10 DENLEG 78 SAATE

EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO. Bryssel, 6. syyskuuta 2010 (06.09) (OR. en) 12962/10 DENLEG 78 SAATE EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO Bryssel, 6. syyskuuta 2010 (06.09) (OR. en) 12962/10 DENLEG 78 SAATE Lähettäjä: Euroopan komissio Saapunut: 26. elokuuta 2010 Vastaanottaja: Neuvoston pääsihteeristö Asia: Luonnos

Lisätiedot

KOMISSION TÄYTÄNTÖÖNPANOASETUS (EU) 2016/1083, annettu 5 päivänä heinäkuuta 2016, amiinit, N-C 10-16

KOMISSION TÄYTÄNTÖÖNPANOASETUS (EU) 2016/1083, annettu 5 päivänä heinäkuuta 2016, amiinit, N-C 10-16 L 180/4 FI KOMISSION TÄYTÄNTÖÖNPANOASETUS (EU) 2016/1083, annettu 5 päivänä heinäkuuta 2016, amiinit, N-C 10-16 reaktiotuotteet kloorietikkahapon kanssa -tehoaineen hyväksymisestä vanhana tehoaineena käytettäväksi

Lisätiedot

EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO. Ehdotus: NEUVOSTON ASETUS,

EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO. Ehdotus: NEUVOSTON ASETUS, EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO Bryssel 3.4.2008 KOM(2008) 168 lopullinen 2008/0065 (CNS) C6-0175/08 Ehdotus: NEUVOSTON ASETUS, Egeanmeren pienten saarten hyväksi toteutettavista maatalousalan erityistoimenpiteistä

Lisätiedot

EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO. Muutettu ehdotus NEUVOSTON DIREKTIIVI. puhdasrotuisista jalostusnaudoista (kodifioitu toisinto)

EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO. Muutettu ehdotus NEUVOSTON DIREKTIIVI. puhdasrotuisista jalostusnaudoista (kodifioitu toisinto) EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO Bryssel 20.5.2009 KOM(2009) 235 lopullinen 2006/0250 (CNS) C7-0045/09 Muutettu ehdotus NEUVOSTON DIREKTIIVI puhdasrotuisista jalostusnaudoista (kodifioitu toisinto) (ETA:n

Lisätiedot

Ehdotus päätökseksi (COM(2018)0744 C8-0482/ /0385(COD)) EUROOPAN PARLAMENTIN TARKISTUKSET * komission ehdotukseen

Ehdotus päätökseksi (COM(2018)0744 C8-0482/ /0385(COD)) EUROOPAN PARLAMENTIN TARKISTUKSET * komission ehdotukseen 8.2.2019 A8-0014/ 001-008 TARKISTUKSET 001-008 esittäjä(t): Teollisuus-, tutkimus- ja energiavaliokunta Mietintö Miroslav Poche A8-0014/2019 Energiatehokkuudesta annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston

Lisätiedot

EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO. Luonnos. KOMISSION ASETUS (EU) N:o.../... annettu [ ] päivänä [ ]kuuta [ ],

EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO. Luonnos. KOMISSION ASETUS (EU) N:o.../... annettu [ ] päivänä [ ]kuuta [ ], EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO Luonnos Bryssel... C KOMISSION ASETUS (EU) N:o.../... annettu [ ] päivänä [ ]kuuta [ ], muuhun kuin kaupalliseen lentotoimintaan liittyvistä teknisistä vaatimuksista ja hallinnollisista

Lisätiedot

10292/17 pmm/msu/vb 1 DRI

10292/17 pmm/msu/vb 1 DRI Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 14. kesäkuuta 2017 (OR. en) Toimielinten välinen asia: 2016/0384 (COD) 10292/17 CODEC 1051 FSTR 47 FC 55 REGIO 71 SOC 481 EMPL 369 BUDGET 20 AGRISTR 48 PECHE 249 CADREFIN

Lisätiedot

Ehdotus NEUVOSTON ASETUS. maitohapon käytöstä naudanruhojen mikrobiologisen pintakontaminaation vähentämiseen

Ehdotus NEUVOSTON ASETUS. maitohapon käytöstä naudanruhojen mikrobiologisen pintakontaminaation vähentämiseen EUROOPAN KOMISSIO Bryssel 3.10.2012 COM(2012) 578 final 2012/0280 (NLE) Ehdotus NEUVOSTON ASETUS maitohapon käytöstä naudanruhojen mikrobiologisen pintakontaminaation vähentämiseen (ETA:n kannalta merkityksellinen

Lisätiedot

EUROOPAN PARLAMENTTI

EUROOPAN PARLAMENTTI EUROOPAN PARLAMENTTI 1999 2004 Ympäristöasioiden, kansanterveyden ja kuluttajapolitiikan valiokunta 13. helmikuuta 2004 PE 337.066/12-17 TARKISTUKSET 12-17 Luonnos suositukseksi toiseen käsittelyyn (PE

Lisätiedot

EUROOPAN UNIONI EUROOPAN PARLAMENTTI FIN 299 INST 145 AG 37 INF 134 CODEC 952

EUROOPAN UNIONI EUROOPAN PARLAMENTTI FIN 299 INST 145 AG 37 INF 134 CODEC 952 EUROOPAN UNIONI EUROOPAN PARLAMENTTI NEUVOSTO Bryssel, 22. heinäkuuta 2003 (OR. fr) 2002/0179 (COD) LEX 457 PE-CONS 3647/03 N 299 INST 145 AG 37 INF 134 CODEC 952 EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON ASETUS

Lisätiedot

Ehdotus: NEUVOSTON PÄÄTÖS

Ehdotus: NEUVOSTON PÄÄTÖS EUROOPAN KOMISSIO Bryssel 23.4.2010 KOM(2010)176 lopullinen 2010/0097 (CNS) C7-0136/10 Ehdotus: NEUVOSTON PÄÄTÖS kalastustuotteiden, elävien simpukoiden, piikkinahkaisten, vaippaeläinten ja merikotiloiden

Lisätiedot

HYVÄKSYTYT TEKSTIT. Kiireellisten yksipuolisten kauppatoimenpiteiden toteuttaminen Tunisian osalta ***I

HYVÄKSYTYT TEKSTIT. Kiireellisten yksipuolisten kauppatoimenpiteiden toteuttaminen Tunisian osalta ***I Euroopan parlamentti 2014-2019 HYVÄKSYTYT TEKSTIT P8_TA(2016)0056 Kiireellisten yksipuolisten kauppatoimenpiteiden toteuttaminen Tunisian osalta ***I Euroopan parlamentin tarkistukset 25. helmikuuta 2016

Lisätiedot

Ehdotus NEUVOSTON ASETUS

Ehdotus NEUVOSTON ASETUS EUROOPAN KOMISSIO Bryssel 19.1.2017 COM(2017) 23 final 2017/0010 (NLE) Ehdotus NEUVOSTON ASETUS Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivin 2008/98/EY liitteen III muuttamisesta vaarallisuusominaisuuden

Lisätiedot

Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON ASETUS. Turkista peräisin olevien maataloustuotteiden tuonnista unioniin (kodifikaatio)

Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON ASETUS. Turkista peräisin olevien maataloustuotteiden tuonnista unioniin (kodifikaatio) EUROOPAN KOMISSIO Bryssel 24.9.2014 COM(2014) 586 final 2014/0272 (COD) Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON ASETUS Turkista peräisin olevien maataloustuotteiden tuonnista unioniin (kodifikaatio)

Lisätiedot

Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON ASETUS

Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON ASETUS EUROOPAN KOMISSIO Bryssel 28.6.2013 COM(2013) 484 final 2013/0226 (COD) C7-0205/13 Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON ASETUS sisävesiväylien/sisävesiliikenteen tavarakuljetusten tilastoista annetun

Lisätiedot

A8-0013/ Kiireellisten yksipuolisten kauppatoimenpiteiden toteuttaminen Tunisian osalta

A8-0013/ Kiireellisten yksipuolisten kauppatoimenpiteiden toteuttaminen Tunisian osalta 18.2.2016 A8-0013/ 001-004 TARKISTUKSET 001-004 esittäjä(t): Kansainvälisen kaupan valiokunta Mietintö Marielle de Sarnez Kiireellisten yksipuolisten kauppatoimenpiteiden toteuttaminen Tunisian osalta

Lisätiedot

EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO. Luonnos. KOMISSION ASETUS (EY) N:o /2010, annettu [ ],

EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO. Luonnos. KOMISSION ASETUS (EY) N:o /2010, annettu [ ], EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO Luonnos Bryssel, XXX C KOMISSION ASETUS (EY) N:o /2010, annettu [ ], jolla muutetaan komission asetusta (EY) N:o 1702/2003 ilma-alusten ja niihin liittyvien tuotteiden, osien

Lisätiedot

KOMISSION TÄYTÄNTÖÖNPANOASETUS (EU) /, annettu ,

KOMISSION TÄYTÄNTÖÖNPANOASETUS (EU) /, annettu , EUROOPAN KOMISSIO Bryssel 16.5.2019 C(2019) 3557 final KOMISSION TÄYTÄNTÖÖNPANOASETUS (EU) /, annettu 16.5.2019, Euroopan unionin rautatiejärjestelmän osajärjestelmää käyttötoiminta ja liikenteen hallinta

Lisätiedot

Neuvoston päätelmät hygienia-asetusten soveltamisesta saatuja kokemuksia koskevasta komission kertomuksesta neuvostolle ja Euroopan parlamentille

Neuvoston päätelmät hygienia-asetusten soveltamisesta saatuja kokemuksia koskevasta komission kertomuksesta neuvostolle ja Euroopan parlamentille EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO Bryssel, 3. lokakuuta 2009 (5.0) (OR. en) 4299/09 ADD AGRILEG 82 DENLEG 93 LISÄYS I/A-KOHTAA KOSKEVAAN ILMOITUKSEEN Lähettäjä: Eläinlääkintäasiantuntijoiden työryhmä (kansanterveys)

Lisätiedot

EUROOPAN UNIONI EUROOPAN PARLAMENTTI

EUROOPAN UNIONI EUROOPAN PARLAMENTTI EUROOPAN UNIONI EUROOPAN PARLAMENTTI NEUVOSTO Bryssel, 21. marraskuuta 2017 (OR. en) 2017/0060 (COD) PE-CONS 52/17 TRANS 415 DELACT 189 CODEC 1608 SÄÄDÖKSET JA MUUT VÄLINEET Asia: EUROOPAN PARLAMENTIN

Lisätiedot

EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO KOMISSION TIEDONANTO EUROOPAN PARLAMENTILLE. EY:n perustamissopimuksen 251 artiklan 2 kohdan toisen alakohdan mukaisesti

EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO KOMISSION TIEDONANTO EUROOPAN PARLAMENTILLE. EY:n perustamissopimuksen 251 artiklan 2 kohdan toisen alakohdan mukaisesti EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO Bryssel 10.1.2008 KOM(2007) 871 lopullinen 2006/0129 (COD) KOMISSION TIEDONANTO EUROOPAN PARLAMENTILLE EY:n perustamissopimuksen 251 artiklan 2 kohdan toisen alakohdan mukaisesti

Lisätiedot

Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS

Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS EUROOPAN KOMISSIO Bryssel 18.12.2015 COM(2015) 664 final 2015/0304 (NLE) Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS Euroopan unionin puolesta satamavaltioiden suorittamaa valvontaa koskevan Pariisin yhteisymmärryspöytäkirjan

Lisätiedot

KOMISSION TÄYTÄNTÖÖNPANOASETUS (EU) /, annettu ,

KOMISSION TÄYTÄNTÖÖNPANOASETUS (EU) /, annettu , EUROOPAN KOMISSIO Bryssel 21.3.2018 C(2018) 1585 final KOMISSION TÄYTÄNTÖÖNPANOASETUS (EU) /, annettu 21.3.2018, sellaisia jäämien enimmäismääriä koskevista yksityiskohtaisista säännöistä, jotka on otettava

Lisätiedot

Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON ASETUS

Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON ASETUS EUROOPAN KOMISSIO Bryssel 27.6.2013 COM(2013) 452 final 2013/0220 (COD) Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON ASETUS eräiden oikeusalan säädösten, joissa säädetään valvonnan käsittävän sääntelymenettelyn

Lisätiedot

KOMISSION ASETUS (EU)

KOMISSION ASETUS (EU) FI FI FI EUROOPAN KOMISSIO Bryssel, C Luonnos KOMISSION ASETUS (EU) N:o /.. annettu [ ] päivänä [ ]kuuta [ ], yhteisistä siviili-ilmailua koskevista säännöistä ja Euroopan lentoturvallisuusviraston perustamisesta

Lisätiedot

(Muut kuin lainsäätämisjärjestyksessä hyväksyttävät säädökset) ASETUKSET

(Muut kuin lainsäätämisjärjestyksessä hyväksyttävät säädökset) ASETUKSET L 146/1 II (Muut kuin lainsäätämisjärjestyksessä hyväksyttävät säädökset) ASETUKSET KOMISSION TÄYTÄNTÖÖNPANOASETUS (EU) 2016/879, annettu 2 päivänä kesäkuuta 2016, yksityiskohtaisten järjestelyjen vahvistamisesta

Lisätiedot

EUROOPAN UNIONI EUROOPAN PARLAMENTTI

EUROOPAN UNIONI EUROOPAN PARLAMENTTI EUROOPAN UNIONI EUROOPAN PARLAMENTTI NEUVOSTO Bryssel, 8. huhtikuuta 2011 (OR. en) 2010/0255 (COD) PE-CONS 9/11 PECHE 63 CODEC 338 SÄÄDÖKSET JA MUUT VÄLINEET Asia: EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON ASETUS

Lisätiedot

KOMISSION ASETUS (EU) N:o /, annettu XXX,

KOMISSION ASETUS (EU) N:o /, annettu XXX, EUROOPAN KOMISSIO Bryssel XXX SANCO/10667/2012 (POOL/G4/2012/10667/10667-FI.doc) D023049/06 [ ](2013) XXX draft KOMISSION ASETUS (EU) N:o /, annettu XXX, Euroopan parlamentin ja neuvoston asetusten (EY)

Lisätiedot

Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON ASETUS

Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON ASETUS EUROOPAN KOMISSIO Bryssel 17.10.2012 COM(2012) 591 final 2012/0285 (COD) Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON ASETUS kalavarojen säilyttämisestä teknisten toimenpiteiden avulla Itämeren, Belttien

Lisätiedot

Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON ASETUS

Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON ASETUS EUROOPAN KOMISSIO Bryssel 20.9.2013 COM(2013) 639 final 2013/0313 (COD) Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON ASETUS unionin yleiseen talousarvioon sovellettavista varainhoitosäännöistä ja neuvoston

Lisätiedot

EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO. Bryssel, 30. heinäkuuta 2012 (30.07) (OR. en) 12991/12 ENV 654 ENT 191 SAATE

EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO. Bryssel, 30. heinäkuuta 2012 (30.07) (OR. en) 12991/12 ENV 654 ENT 191 SAATE EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO Bryssel, 30. heinäkuuta 2012 (30.07) (OR. en) 12991/12 ENV 654 ENT 191 SAATE Lähettäjä: Euroopan komissio Saapunut: 25. heinäkuuta 2012 Vastaanottaja: Euroopan unionin neuvoston

Lisätiedot

Valtuuskunnille toimitetaan oheisena asiakirja D050358/04.

Valtuuskunnille toimitetaan oheisena asiakirja D050358/04. Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 24. heinäkuuta 2017 (OR. en) 11471/17 AGRILEG 146 DENLEG 61 VETER 68 SAATE Lähettäjä: Euroopan komissio Saapunut: 20. heinäkuuta 2017 Vastaanottaja: Kom:n asiak. nro:

Lisätiedot

Ehdotus: EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON ASETUS (EU) N:o /

Ehdotus: EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON ASETUS (EU) N:o / EUROOPAN KOMISSIO Bryssel 26.5.2010 KOM(2010) 142 lopullinen 2010/0140 (COD) C7-0135/10 Ehdotus: EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON ASETUS (EU) N:o / yleisen tullietuusjärjestelmän soveltamisesta 1 päivästä

Lisätiedot

EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO. Luonnos. KOMISSION ASETUS (EU) N:o / annettu [ ],

EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO. Luonnos. KOMISSION ASETUS (EU) N:o / annettu [ ], EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO Bryssel, C Luonnos KOMISSION ASETUS (EU) N:o / annettu [ ], siviili-ilmailun lentomiehistöä koskevien teknisten vaatimusten ja hallinnollisten menettelyjen säätämisestä Euroopan

Lisätiedot

ottaa huomioon komission ehdotuksen (KOM(2003) 560) 1,

ottaa huomioon komission ehdotuksen (KOM(2003) 560) 1, P5_TA(2004)0004 Uudet synteettiset ja muut huumausaineet * Euroopan parlamentin lainsäädäntöpäätöslauselma ehdotuksesta neuvoston päätökseksi uusia synteettisiä ja muita huumausaineita koskevasta tietojenvaihdosta,

Lisätiedot

EUROOPAN PARLAMENTTI

EUROOPAN PARLAMENTTI EUROOPAN PARLAMENTTI 1999 2004 Ympäristöasioiden, kansanterveyden ja kuluttajapolitiikan valiokunta 4. helmikuuta 2002 VÄLIAIKAINEN 2000/0159(COD) ***II LUONNOS SUOSITUKSEKSI TOISEEN KÄSITTELYYN Neuvoston

Lisätiedot

Joustojärjestelmän mukaisesti markkinoille saatetut moottorit ***I

Joustojärjestelmän mukaisesti markkinoille saatetut moottorit ***I P7_TA-PROV(2011)0452 Joustojärjestelmän mukaisesti markkinoille saatetut moottorit ***I Euroopan parlamentin lainsäädäntöpäätöslauselma 25. lokakuuta 2011 ehdotuksesta Euroopan parlamentin ja neuvoston

Lisätiedot

Ehdotus NEUVOSTON ASETUS

Ehdotus NEUVOSTON ASETUS EUROOPAN KOMISSIO Bryssel 27.8.2015 COM(2015) 409 final 2015/0182 (NLE) Ehdotus NEUVOSTON ASETUS pysyvistä orgaanisista yhdisteistä annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EY) N:o 850/2004

Lisätiedot

Ehdotus. KOMISSION ASETUKSEKSI (EY) N:o /.. annettu [ ]

Ehdotus. KOMISSION ASETUKSEKSI (EY) N:o /.. annettu [ ] Ehdotus KOMISSION ASETUKSEKSI (EY) N:o /.. annettu [ ] ilma-alusten ja niihin liittyvien tuotteiden, osien ja laitteiden lentokelpoisuus- ja ympäristöhyväksyntää sekä suunnittelu- ja tuotanto-organisaatioiden

Lisätiedot

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 27. maaliskuuta 2017 (OR. en)

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 27. maaliskuuta 2017 (OR. en) Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 27. maaliskuuta 2017 (OR. en) 7686/17 DENLEG 25 AGRI 162 SAN 121 SAATE Lähettäjä: Euroopan komissio Saapunut: 24. maaliskuuta 2017 Vastaanottaja: Kom:n asiak. nro: D049176/01

Lisätiedot

(ETA:n kannalta merkityksellinen teksti)

(ETA:n kannalta merkityksellinen teksti) L 162/14 23.6.2017 KOMISSION TÄYTÄNTÖÖNPANOASETUS (EU) 2017/1111, annettu 22 päivänä kesäkuuta 2017, seuraamuksia ja toimenpiteitä koskevien tietojen toimittamiseen liittyviä menettelyjä ja muotoja koskevista

Lisätiedot

EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO KOMISSION TIEDONANTOEUROOPAN PARLAMENTILLE, NEUVOSTOLLE JA EUROOPAN KESKUSPANKILLE

EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO KOMISSION TIEDONANTOEUROOPAN PARLAMENTILLE, NEUVOSTOLLE JA EUROOPAN KESKUSPANKILLE EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO Bryssel 28.6.2006 KOM(2006) 320 lopullinen 2006/0109 (CNS) 2006/0110 (CNB) KOMISSION TIEDONANTOEUROOPAN PARLAMENTILLE, NEUVOSTOLLE JA EUROOPAN KESKUSPANKILLE euroon ja Sloveniaan

Lisätiedot

***I EUROOPAN PARLAMENTIN KANTA

***I EUROOPAN PARLAMENTIN KANTA EUROOPAN PARLAMENTTI 2009-2014 Konsolidoitu lainsäädäntöasiakirja 23.5.2013 EP-PE_TC1-COD(2013)0104 ***I EUROOPAN PARLAMENTIN KANTA vahvistettu ensimmäisessä käsittelyssä 23. toukokuuta 2013 Euroopan parlamentin

Lisätiedot

L 27/12 Euroopan unionin virallinen lehti DIREKTIIVIT

L 27/12 Euroopan unionin virallinen lehti DIREKTIIVIT L 27/12 Euroopan unionin virallinen lehti 31.1.2008 DIREKTIIVIT KOMISSION DIREKTIIVI 2008/5/EY, annettu 30 päivänä tammikuuta 2008, muiden kuin Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivissä 2000/13/EY

Lisätiedot

Eviran ohje 16039/1. Siipikarjateurastamossa työskentelevien lihantarkastusavustajien pätevyysvaatimukset ja suoritusarvioinnit

Eviran ohje 16039/1. Siipikarjateurastamossa työskentelevien lihantarkastusavustajien pätevyysvaatimukset ja suoritusarvioinnit Eviran ohje 16039/1 Siipikarjateurastamossa työskentelevien lihantarkastusavustajien pätevyysvaatimukset ja Vastuuhenkilö Riina Tolvanen Sivu/sivut 1 / 7 Siipikarjateurastamoissa työskentelevien lihantarkastusavustajien

Lisätiedot

EUROOPAN PARLAMENTTI

EUROOPAN PARLAMENTTI EUROOPAN PARLAMENTTI 1999 Istuntoasiakirja 2004 C5-0638/2001 2001/0018(COD) FI 10/12/2001 YHTEINEN KANTA Neuvoston vahvistama yhteinen kanta 6. joulukuuta 2001 Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivin

Lisätiedot

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 5. lokakuuta 2016 (OR. en)

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 5. lokakuuta 2016 (OR. en) Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 5. lokakuuta 2016 (OR. en) Toimielinten välinen asia: 2013/0013 (COD) 11197/16 TRANS 296 CODEC 1056 SÄÄDÖKSET JA MUUT VÄLINEET Asia: Neuvoston ensimmäisessä käsittelyssä

Lisätiedot

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 12. marraskuuta 2015 (OR. en)

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 12. marraskuuta 2015 (OR. en) Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 12. marraskuuta 2015 (OR. en) 14050/15 AGRILEG 222 DENLEG 147 VETER 102 SAATE Lähettäjä: Euroopan komissio Saapunut: 12. marraskuuta 2015 Vastaanottaja: Kom:n asiak.

Lisätiedot

(kodifikaatio) ottavat huomioon Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen ja erityisesti sen 207 artiklan 2 kohdan,

(kodifikaatio) ottavat huomioon Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen ja erityisesti sen 207 artiklan 2 kohdan, L 160/62 EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON ASETUS (EU) 2015/939, annettu 9 päivänä kesäkuuta 2015, tietyistä menettelyistä Euroopan yhteisöjen ja niiden jäsenvaltioiden sekä Albanian tasavallan välisen

Lisätiedot

ASETUKSET. (ETA:n kannalta merkityksellinen teksti)

ASETUKSET. (ETA:n kannalta merkityksellinen teksti) L 125/10 ASETUKSET KOMISSION ASETUS (EU) 2015/786, annettu 19 päivänä toukokuuta 2015, eläinten rehuksi tarkoitettuihin tuotteisiin Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivin 2002/32/EY mukaisesti sovellettavien

Lisätiedot

EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO. Ehdotus: EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON ASETUS

EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO. Ehdotus: EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON ASETUS EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO Bryssel 7.11.2001 KOM(2001) 634 lopullinen 2001/0267 (COD) 2001/0268 (COD) Ehdotus: EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON ASETUS yhteisön metsien suojelusta ilmansaasteilta annetun

Lisätiedot

EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO. Luonnos: KOMISSION ASETUS (EY) N:o /2009, annettu [ ] päivänä [ ] kuuta [ ],

EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO. Luonnos: KOMISSION ASETUS (EY) N:o /2009, annettu [ ] päivänä [ ] kuuta [ ], EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO Bryssel, XXX Luonnos: KOMISSION ASETUS (EY) N:o /2009, annettu [ ] päivänä [ ] kuuta [ ], ilma-alusten ja niihin liittyvien tuotteiden, osien ja laitteiden lentokelpoisuus-

Lisätiedot

EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO. Bryssel, 27. heinäkuuta 2012 (27.07) (OR. en) 12945/12 ENV 645 ENT 185 SAATE

EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO. Bryssel, 27. heinäkuuta 2012 (27.07) (OR. en) 12945/12 ENV 645 ENT 185 SAATE EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO Bryssel, 27. heinäkuuta 2012 (27.07) (OR. en) 12945/12 ENV 645 ENT 185 SAATE Lähettäjä: Euroopan komissio Saapunut: 25. heinäkuuta 2012 Vastaanottaja: Neuvoston pääsihteeristö

Lisätiedot

asuntoluottodirektiivin mukaisista luotonvälittäjiä koskevista notifikaatioista

asuntoluottodirektiivin mukaisista luotonvälittäjiä koskevista notifikaatioista EBA/GL/2015/19 19.10.2015 Ohjeet asuntoluottodirektiivin mukaisista luotonvälittäjiä koskevista notifikaatioista 1 1. Noudattamista ja ilmoittamista koskevat velvoitteet Näiden ohjeiden asema 1. Tämä asiakirja

Lisätiedot

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 15. helmikuuta 2017 (OR. en)

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 15. helmikuuta 2017 (OR. en) Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 15. helmikuuta 2017 (OR. en) Toimielinten välinen asia: 2016/0383 (NLE) 5530/17 SÄÄDÖKSET JA MUUT VÄLINEET Asia: AGRI 31 AGRILEG 16 COMER 9 NEUVOSTON PÄÄTÖS Euroopan

Lisätiedot

Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON ASETUS

Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON ASETUS EUROOPAN KOMISSIO Bryssel 18.6.2013 COM(2013) 427 final 2013/0198 (COD) Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON ASETUS neuvoston asetuksen (EY) N:o 2368/2002 muuttamisesta Grönlannin ottamiseksi mukaan

Lisätiedot

EUROOPAN UNIONI EUROOPAN PARLAMENTTI

EUROOPAN UNIONI EUROOPAN PARLAMENTTI EUROOPAN UNIONI EUROOPAN PARLAMENTTI NEUVOSTO Strasbourg, 12. kesäkuuta 2013 (OR. en) 2013/0104 (COD) LEX 1356 PE-CONS 23/1/13 REV 1 UD 94 ENFOCUSTOM 77 MI 334 COMER 102 TRANS 185 CODEC 923 EUROOPAN PARLAMENTIN

Lisätiedot

KOMISSION TÄYTÄNTÖÖNPANOASETUS (EU) /, annettu ,

KOMISSION TÄYTÄNTÖÖNPANOASETUS (EU) /, annettu , EUROOPAN KOMISSIO Bryssel 18.12.2018 C(2018) 8876 final KOMISSION TÄYTÄNTÖÖNPANOASETUS (EU) /, annettu 18.12.2018, Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EU) 2016/2031 42 artiklan 1 kohdassa tarkoitettujen

Lisätiedot

Venäjän vientivaatimukset -seminaarit 12.02. ja 16.02.2010. Kyösti Siponen

Venäjän vientivaatimukset -seminaarit 12.02. ja 16.02.2010. Kyösti Siponen Venäjän vientivaatimukset -seminaarit 12.02. ja 16.02.2010 Kyösti Siponen Elintarviketurvallisuusvirasto Evira Suomen elintarvikeviennin osuus = 0,16 % koko maailman elintarvikkeiden viennistä World Trade

Lisätiedot

KOMISSION DELEGOITU ASETUS (EU) /, annettu ,

KOMISSION DELEGOITU ASETUS (EU) /, annettu , EUROOPAN KOMISSIO Bryssel 20.10.2017 C(2017) 6967 final KOMISSION DELEGOITU ASETUS (EU) /, annettu 20.10.2017, tekstiilikuitujen nimityksistä ja niitä vastaavista tekstiilituotteiden kuitukoostumuksen

Lisätiedot

KOMISSION DELEGOITU ASETUS (EU) /, annettu ,

KOMISSION DELEGOITU ASETUS (EU) /, annettu , EUROOPAN KOMISSIO Bryssel 28.11.2018 C(2018) 7778 final KOMISSION DELEGOITU ASETUS (EU) /, annettu 28.11.2018, delegoidun asetuksen (EU) N:o 1062/2014 muuttamisesta tiettyjen tehoaineen ja valmisteryhmän

Lisätiedot

EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO. Luonnos. KOMISSION ASETUS (EU) N:o / annettu [ ],

EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO. Luonnos. KOMISSION ASETUS (EU) N:o / annettu [ ], EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO Bryssel, C Luonnos KOMISSION ASETUS (EU) N:o / annettu [ ], komission asetuksesta, jolla muutetaan Euroopan parlamentin ja neuvoston antaman asetuksen (EY) N:o 216/2008 nojalla

Lisätiedot

11917/1/12 REV 1 ADD 1 hkd,mn/vpy/tia 1 DQPG

11917/1/12 REV 1 ADD 1 hkd,mn/vpy/tia 1 DQPG EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO Bryssel, 4. lokakuuta 2012 (10.10) (OR. fr) Toimielinten välinen asia: 2010/0197 (COD) 11917/1/12 REV 1 ADD 1 WTO 244 FDI 20 CODEC 1777 PARLNAT 324 NEUVOSTON PERUSTELUT Asia:

Lisätiedot

Elintarvikelainsäädännön vaatimukset teurastamon perustamisessa

Elintarvikelainsäädännön vaatimukset teurastamon perustamisessa Elintarvikelainsäädännön vaatimukset teurastamon perustamisessa Yksikönjohtaja Evira Valvontaosasto Lihantarkastusyksikkö Pienteurastamon suunnittelu Huomioon otettavaa: Teurastamon ympäristövaatimukset

Lisätiedot

NEUVOSTON PERUSTELUT

NEUVOSTON PERUSTELUT EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO Bryssel, 15. marraskuuta 2004 (12.11) (OR. en) Toimielinten välinen asia: 2003/0134 (COD) 11630/2/04 REV 2 ADD 1 CONSOM 63 MI 215 CODEC 929 NEUVOSTON PERUSTELUT Asia: Neuvoston

Lisätiedot

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 17. heinäkuuta 2017 (OR. en)

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 17. heinäkuuta 2017 (OR. en) Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 17. heinäkuuta 2017 (OR. en) 11367/17 AGRILEG 137 VETER 61 SAATE Lähettäjä: Euroopan komissio Saapunut: 17. heinäkuuta 2017 Vastaanottaja: Kom:n asiak. nro: D050237/03

Lisätiedot

A7-0277/102

A7-0277/102 10.9.2013 A7-0277/102 102 Johdanto-osan 19 a kappale (uusi) (19 a) Olisi varmistettava, että ympäristöraportit todentavilla henkilöillä on pätevyytensä ja kokemuksensa ansiosta tarvittava tekninen asiantuntemus

Lisätiedot

Euroopan unionin virallinen lehti. (Muut kuin lainsäätämisjärjestyksessä hyväksyttävät säädökset) ASETUKSET

Euroopan unionin virallinen lehti. (Muut kuin lainsäätämisjärjestyksessä hyväksyttävät säädökset) ASETUKSET 4.1.2017 L 1/1 II (Muut kuin lainsäätämisjärjestyksessä hyväksyttävät säädökset) ASETUKSET KOMISSION TÄYTÄNTÖÖNPANOASETUS (EU) 2017/1, annettu 3 päivänä tammikuuta 2017, menettelyistä vesikulkuneuvojen

Lisätiedot

EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO. Ehdotus NEUVOSTON ASETUS

EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO. Ehdotus NEUVOSTON ASETUS EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO Bryssel 17.9.2007 KOM(2007) 525 lopullinen 2007/0192 (CNS) Ehdotus NEUVOSTON ASETUS euron väärentämisen torjunnan edellyttämistä toimenpiteistä annetun asetuksen (EY) N:o 1338/2001

Lisätiedot

EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO. Bryssel, 6. syyskuuta 2010 (06.09) (OR. en) 12963/10 DENLEG 79 SAATE

EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO. Bryssel, 6. syyskuuta 2010 (06.09) (OR. en) 12963/10 DENLEG 79 SAATE EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO Bryssel, 6. syyskuuta 2010 (06.09) (OR. en) 12963/10 DENLEG 79 SAATE Lähettäjä: Euroopan komissio Saapunut: 26. elokuuta 2010 Vastaanottaja: Neuvoston pääsihteeristö Asia: Luonnos

Lisätiedot

Ehdotus NEUVOSTON DIREKTIIVI. direktiivien 2006/112/EY ja 2008/118/EY muuttamisesta Ranskan syrjäisempien alueiden ja erityisesti Mayotten osalta

Ehdotus NEUVOSTON DIREKTIIVI. direktiivien 2006/112/EY ja 2008/118/EY muuttamisesta Ranskan syrjäisempien alueiden ja erityisesti Mayotten osalta EUROOPAN KOMISSIO Bryssel 7.8.2013 COM(2013) 577 final 2013/0280 (CNS) C7-0268/13 Ehdotus NEUVOSTON DIREKTIIVI direktiivien 2006/112/EY ja 2008/118/EY muuttamisesta Ranskan syrjäisempien alueiden ja erityisesti

Lisätiedot