1982 vp. n:o 18 ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ

Koko: px
Aloita esitys sivulta:

Download "1982 vp. n:o 18 ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ"

Transkriptio

1 1982 vp. n:o 18 Hallituksen esitys Eduskunnalle Saksan Iiittotasavallan kanssa tehdyn kansainvälistä henkilö- ja tavaraliikennettä maanteitse koskevan sopimuksen eräiden määräysten hyväksymisestä ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ Esityksessä ehdotetaan, että eduskunta hyväksyisi Saksan Iiittotasavallan kanssa syyskuussa 1981 tehdyn kansainvälistä henkilö- ja tavaraliikennettä maaoteitse koskevan sopimuksen. Sopimuksen tarkoituksena on korvata aikaisempi hallinnollinen sopimus ja ajaomakaistaa maiden väliset kansainvälistä maantieliikennettä koskevat määräykset sekä saattaa ne samalle tasolle muiden maiden kanssa tehtyjen vastaavanlaisten sopimusten kanssa. Sopimuspuolet asettavat sekakomitean sopimuksen toteuttamista ja soveltamista varten. Esitykseen sisältyy lakiehdotus sopimuksen eräiden lainsäädännön alaan kuuluvien määräysten voimaansaattamisesta. Sopimus tulee voimaan 30. päivänä siitä, kun sopimuspuolet ovat ilmoittaneet toisilleen valtionsisäisestä hyväksymisestä. Laki on tarkoitus saattaa voimaan samana ajankohtana kuin sopimus. YLEISPERUSTELUT Suomen ja Saksan Hittotasavallan välillä on voimassa vuonna 1962 asianomaisten ministeriöiden tekemä niin sanottu hallinnollinen sopimus tavaraliikenteestä maanteitse. Saksan Hittotasavallan maantieteellinen sijainti on ratkaisevan tärkeä Suomen kansainvälisille tiekuljetuksille. Maantiekuljetukset liit" totasavaltaan tai sen alueen kautta ovat jatkuvasti lisääntyneet. Hallinnollinen sopimus ei ole enää pitkään vastannut nykyisiä tarpeita, muiden maiden kanssa tehtyjä maantieliikennesopimuksia eikä kansainväliseen maantieliikenteeseen sovellettavaa lainsäädäntöämme. Suomen ja Saksan Hittotasavallan kesken on tehty 31 päivänä maaliskuuta 1978 sopimus tieliikenneajoneuvojen verotuksellisesta käsittelystä kansainvälisessä liikenteessä (SopS 4/80). Maantieliikennettä koskevalla sopimuksella nykyaikaistettaisiin kansainvälistä maantieliikennettä koskevat muut määräykset sekä turvattaisiin lii kennelupien joustava saanti. Suomen aloitteesta käytyjen neuvottelujen tuloksena allekirjoitettiin Bonnissa 11 päivä nä syyskuuta 1981 Suomen ja Saksan Hittotasavallan välillä kansainvälistä henkilö- ja tavaraliikennettä maaoteitse koskeva sopimus

2 2 N:o 18 YKSITYISKOHTAISET PERUSTELUT 1. Sopimuksen sisältö 1 artikla. Artiklassa määritellään sopimuksen soveltamisala. Sopimusta sovelletaan kansainväliseen liikenteeseen Suomen ja Saksan Hittotasavallan alueella ja niiden alueen kautta liikennöitäessä jommassakummassa valtiossa rekisteröidyllä ajoneuvolla. 2 artikla. Artiklassa määritellään käsitteet "henkilö kuljetus maanteitse" ja "linja-auto". Ensiksi mainitulla tarkoitetaan linja-autolla ammattimaisesti tai korvausta vastaan suoritettavaa henkilökuljetusta. 3-5 artikla. Artikloihin sisältyvät määräykset henkilöliikenteeseen tarvittavista luvista. Lupa tarvitaan pääsääntöisesti kansainväliseen linjaliikenteeseen kummankin valtion alueella, kauttakulkuliikenne mukaan luettuna. Liikenteenharjoittajien lomakohdematkoihin tarvitaan toisen valtion alueella suoritettavaa matkaosuutta varten toisen sopimuspuolen viranomaisten lupa. Myös satunnaisliikenteeseen tarvitaan lupa. Nämä luvat myöntää toisen sopimuspuolen viranomainen ja antaa liikenteenharjoittajan kotivaltion viranomainen. Lupaa ei kuitenkaan 5 artiklan 3 kappaleen mukaan tarvita satunnaisliikenteessä kuljetettaessa samaa matkustajaryhmää koko matkan samalla ajoneuvolla, jos paluu- ja lähtöpaikka on sama, eikä matkoihin, joilla matkustajat viedään toisen sopimuspuolen alueelle moottoriajoneuvon palatessa tyhjänä takaisin. Ajoneuvon tyhjänä tapahtuvaan maahantuloon ei lupaa myöskään tarvita, jos kumpaakin valtiota sitovissa monenkeskisissä sopimuksissa on niin määrätty. Tällaisiin kuljetuksiin ei saksalaiselta liikenteenharjoittajalta Suomessa vaadita tieliikennelain 5 :n (366/69).3 momentissa edellytettyä ammattimaisen moottoriajoneuvoliikenteen harjoittamiseen tarvittavaa lupaa. Liikenteenharjoittajan on niiden kuljetusten yhteydessä, joihin lupaa ei vaadita, pidettävä ajoneuvossa tarkastusasiakirja ja esitettävä se vaadi ttaessa viranomaiselle. 6 artikla. Artiklassa määritellään käsite "moottoriajoneuvo". 7 artikla. Jommankumman sopimuspuolen alueella rekisteröidyt moottoriajoneuvot tarvitsevat toisen alueella ammattimaisessa tavaraliikenteessä suoritettaviin kuljetuksiin luvan. Tavarakuljetuksiin tarkoitetulle perävaunulle tai puoliperävaunulle ei kuitenkaan tarvita lupaa rekisteröintivaltiosta riippumatta. Sekakomitea sopii vastavuoroisuuden pohjalta lupakiintiön. 8 artikla. Lupa oikeuttaa moottoriajoneuvon rekisteriöintivaltion ja toisen valtion väliseen liikenteeseen sekä kauttakulkuliikenteeseen, mutta ei liikenteeseen toisen sopimuspuolen alueella sijaitsevien kahden paikan välillä. Asianomaiset viranomaiset voivat laajentaa tai supistaa luvan tarkoittamaa oikeutta. Muutos on merkittävä lupa-asiakirjaan. 9 artikla. Artiklassa luetellaan kuljetukset, joihin lupaa ei tarvita. Tällaisia kuljetuksia ovat tavarakuljetukset moottoripyörällä, henkilöautolla ja rajatun kokoisilla moottoriajoneuvoilla sekä vahingoittuneiden ajoneuvojen kuljetukset, varusteiden kuljetukset erilaisiin artiklassa lueteltuihin teatteri-, messu~ ja muihin sellaisiin tilaisuuksiin, taide-esineiden, postilähetysten, ruumiiden ja elävien eläinten, paitsi teuraskarjan, kuljetukset ja lääketieteelliseen huoltoon tarvittavien tavaroiden kuljetukset. Viranomaiset voivat sopia luettelon muuttamisesta. Näiden kuljetusten osalta on saksalainen liikenteenharjoittaja vapautettu tieliikennelain 5 :ssä edellytetystä luvasta. 10 artikla. Muuttotavaroiden kuljetuksiin muuttoautolla tarvitaan lupa, mutta nämä kuljetukset eivät sisälly kiintiöön. 11 ja 12 artikla. Lupa voidaan myöntää vain liikenteenharjoittajalle, jolla ajoneuvon rekisteröintivaltion määräysten mukaan on oikeus kuljettaa tavaroita kansainvälisessä maantieliikenteessä. Lupa annetaan tiettyä ajoneuvoa varten, eikä sitä saa siirtää toiselle ajoneuvolle tai toiselle liikenteenharjoittajalle. Lupa voi olla aikalupa, joka oikeuttaa rajoittamattomaan määrään matkoja vähintään kahden kuukauden ja korkeintaan yhden kalenterivuoden aikana, tai matkalupa, joka oikeuttaa yhteen meno- ja paluumatkaan kolmen kuukauden aikana.

3 N:o artikla. Jokaista lähetystä moottoriajoneuvoin suoritettavassa ammattimaisessa tavaraliikenteessä tulee seurata rahtikirja. 14 artikla. Lupaa ei tarvita kuljetuksessa omaan lukuun. Kuljetuksen mukana on kuiten kin oltava selvitys siitä, että kysymyksessä on kuljetus omaan lukuun. Tällaistakaan kuljetusta varten ei vaadita tieliikennelain 5 : ssä edellytettyä lupaa. 15 artikla. Sopimuksen mukaan vaadittavat asiakirjat on pidettävä mukana kaikilla matkoilla ja esitettävä vaadittaessa viranomaisille. 16 artikla. Toisen valtion alueella on noudatettava siellä voimassa olevia oikeudellisia ja hallinnollisia määräyksiä. 17 artikla. Jos liikenteenharjoittaja tai ajoneuvon miehistö syyllistyy toisen valtion lakien tai muiden säännösten ja määräysten taikka tämän sopimuksen määräysten rikkomiseen, tulee ajoneuvon rekisteröintivaltion viranomaisen sen sopimuspuolen viranomaisen pyynnöstä, jonka alueella määräyksiä on rikottu, antaa liikenteenharjoittajalle huomautus tai lopettaa lupien antaminen tälle tai peruuttaa jo annettu lupa siksi ajaksi, joksi toisen valtion viranomainen on sulkenut liikenteenharjoittajan pois liikenteestä. Asianomaiset viranomaiset ilmoittavat toisilleen suorittamistaan toimenpiteistä. Tuomioistuimen tai toimeenpanoviranomaisen toimenpiteet sillä alueella, missä määräyksiä on.rikottu, eivät vaikuta tämän artiklan soveltamiseefi'. 18 artikla. Sopimuspuolten edustajat muodostavat sekakomitean sopimuksen toimeenpanoa ja sen liikenteen kehitykseen mukauttamista varten. Komitea kokoontuu viranomaisten pyynnöstä. 19 artikla. Sopimuksen soveltamisesta maarätään yhtä aikaa sopimuksen kanssa allekirjoitetussa pöytäkirjassa. Pöytäkirjassa sovitaan muun muassa asianomaisista viranomaisista ja luvanhakumenettelystä. 20 artikla. Tähän artiklaan sisältyy vakiintuneen käytännön mukainen Länsi-Berliiniä koskeva lauseke. 21 artikla. Sopimus tulee voimaan 30. päivänä sen hyväksymistä koskevien noottien vaihtamispäivästä. Sopimus on voimassa yhden vuoden, minkä jälkeen sen voimassaolo jatkuu, jollei jompikumpi sopimuspuoli kirjallisesti irtisano sopimusta. Irtisanomisaika on kolme kuukautta. 2. Ed u s kunnan suostu m u k se n tarpeellisuus Koska sopimuksessa myönnetään vapaotuksia liikennelupia koskevista vaatimuksista ( 5 artiklan 3 kappale, 9 artikla ja 14 artiklan 1 kappale), joista on säädetty lailla, on eduskunnan suostumus näiltä osin tarpeellinen. Edellä olevan perusteella ja hallitusmuodon 33 :n mukaisesti esitetään, että Eduskunta hyväksyisi ne Bonnissa 11 päivänä syyskuuta 1981 Suomen Tasavallan hallituksen ja Saksan Liittotasavallan hallituksen välillä tehdyn kansainvälistä henkilö- ja tavaraliikennettä maanteitse koskevan sopimuksen määräykset, jotka vaativat Eduskunnan suostumuksen. Koska sopimus sisältää määräyksiä, jotka kuuluvat lainsäädännön alaan, annetaan samalla Eduskunnan hyväksyttäväksi seuraava lakiehdotus:

4 4 N:o 18 Laki Saksan Liittotasavallan kanssa tehdyn kansainvälistä henkilö- ja tavaraliikennettä maanteitse koskevan sopimuksen eräiden määräysten hyväksymisestä Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään: 1 s Bonnissa 11 päivänä syyskuuta 1981 tehdyn Suomen Tasavallan hallituksen ja Saksan Liittotasavallan hallituksen välisen kansainvälistä henkilö- ja tavaraliikennettä maanteitse koskevan sopimuksen määräykset ovat, mikäli ne kuuluvat lainsäädännön alaan, voimassa niin kuin siitä on sovittu. 2 Tarkempia säännöksiä täntöönpanosta annetaan sella. 3 tämän lain täytarvittaessa asetuk- Tämä laki tulee voimaan asetuksella säädettävänä ajankohtana. Helsingissä 12 päivänä helmikuuta 1982 Tasavallan Presidentti MAUNO KOIVISTO Ministeri Esko Rekola

5 N:o 18 5 Suomen Tasavallan hallituksen ja Saksan Liittotasavallan hallituksen välinen kansainvälistä henkilö- ja tavaraliikennettä maanteitse koskeva SOPIMUS Suomen Tasavallan hallitus ja Saksan Liittotasavallan hallitus haluten säännellä kansainvälistä henkilö- ja tavaraliikennettä maanteitse kummankin valtion välillä ja niiden alueiden kautta ovat sopineet seuraavasta: ABKOMMEN zwischen der Regierung der Republik Finnland unde der Regierung der Bundesrepublik Deutschland iiber den grenziiberschreitenden Personen- und Giiterverkehr auf der StraBe Die Regierung der Republik Finnland und die Regierung der Bundesrepublik Deutschlandin dem Wunsch, den grenziiberschreitenden Personen- und Giiterverkehr auf der Stra.Be zwischen beiden Staaten und im Transit durch ihr Hoheitsgebiet zu regeln - sind wie folgt iibereingekommen: I LUKU 1 artikla Tämä sopimus sääntelee kummankin valtion voimassaolevan lainsäädännön puitteissa kansainvälistä henkilö- ja tavaraliikennettä maanteitse Suomen Tasavallan ja Saksan Liittotasavallan välillä sekä niiden alueiden kautta jommassakummassa valtiossa rekisteröidyin ajoneuvoin. II LUKU Henkilöliikenne 2 artikla 1. Tässä sopimuksessa tarkoittaa käsite "henkilökuljetus maanteitse" ammattimaista tai korvausta vastaan linja-autoilla suoritettavaa henkilökuljetusta. 2. Käsite "linja-auto" tarkoittaa moottoriajoneuvoja, jotka valmistustapansa ja varustuksensa perusteella soveltuvat ja ovat tarkoitetut kuljettaja mukaanluettuna useamman kuin yhdeksän henkilön kuljetukseen. Artikel 1 Dieses Abkommen regelt im Rahmen des geltenden Rechts beider Staaten den grenziiberschreitenden Personen- und Giiterverk;ehr auf der StraBe zwischen der Republik Finnland und der Bundesrepublik Deutschland sowie im Transit durch ihr Hoheitsgebiet mit Fahrzeugen, die in einem der beiden Staaten zugelassen sind. Personenverkehr Artikel 2 1. Im Sinne dieses Abkommens bezeichnet der Ausdruck "Beförderung" von Personen auf der StraBe die geschäftsrriäbige oder entgeltliche Befördetung von Personen durch Kraftomnibusse. 2. Der Ausdtuck "Kraftomnibus'l bezeichnet Kraftfahrzeuge, die nach ihrer Bauart und Ausstattung zur Beförderung v:on mehr als neun Personen einschlieblich Fiihrer geeignet und bestimmt sind.

6 6 N:o 18 3 artikla Liikenteenharjoittajat tarvitsevat kansainväliseen linjaliikenteeseen, kauttakulkuna tapahtuva linjaliikenne mukaanluettuna, kummankin valtion asianomaisten viranomaisten luvan. Kummankin valtion asianomaiset viranomaiset antavat luvat molemminpuolisessa yhteisymmärryksessä. 4 artikla 1. Saksalaisten liikenteenharjoittajien lomakohdematkoihin tarvitaan Suomessa suoritettavaa matkaosuutta varten asianomaisen suomalaisen viranomaisen lupa. Suomalaisten liikenteenharjoittajien lomakohdematkoihin tarvitaan Saksassa suoritettavaa matkaosuutta varten asian9maisen saksalaisen viranomaisen lupa. 2. Kohdan 1 määräykset koskevat vastaavasti kauttakulkuliikennettä. 5 artikla 1. Liikenteenharjoittajat tarvitsevat luvan satunnaisliikenteeseen toisen valtion alueelle tai sen kautta. 2. Kohdassa 1 tarkoitetut luvat myöntää saksalaisille liikenteenharjoittajille asianomainen suomalainen viranomainen ja suomalaisille liikenteenharjoittajille asianomainen saksalainen viranomainen. Asianomainen saksalainen viranomainen antaa suomalaiset luvat saksalaisille liikenteenharjoittajille ja asianomainen suomalainen viranomainen antaa saksalaiset luvat suomalaisille liikenteenharjoittajille. 3. Lupaa ei tarvita a) matkoihin, joissa sama moottoriajoneuvo kuljettaa samaa matkustajaryhmää koko matkan ja vie sen takaisin lähtöpaikalle ottamatta tai jättämättä matkustajia matkan aikana; b) matkustajineen toisen sopimuspuolen alueelle suoritettaviin menomatkoihin matkustajien jättämistä varten moottoriajoneuvon palatessa tyhjänä takaisin; c) tyhjänä tapahtuvaan maahantuloon, sikäli kuin kumpaakin valtiota sitovissa monenkeskisissä sopimuksissa siten on määrätty. 4. Kohdan. 3 mukaisten kuljetusten yhteydessä liikenteenharjoittajan on pidettävä tarkastusasiakirja mukanaan ajon aikana ja vaadittaessa esitettävä se asianomaisille tarkastusviranomaisille. Artikel 3 In grenziiberschreitenden Linienverkehr einschlie.6lich Transitlinienverkehr bediirfen die Unternehmer einer Genehmigung der zuständigen Behörden beider Staaten. Die Genehmigung wird im gegenseitigen Einvernehmen der zuständigen Behörden der beiden Staaten erteilt. Artikel 4 1. Ferienzielreisen deutscher Unternehmer bediirfen fiir die finnische Teilstrecke der Genehmigung der zuständigen finnschen Behörde. Ferienzielreisen finnischer Unternehmer bediirfen fiir die deutsche Teilstrecke der Genehmigung der zuständigen deutschen Behörde. 2. Die Vorschriften des Absatzes 1 gelten entsprechend fiir den Transitverkehr. Artikel 5 1. Zum Gelegenheitsverkehr in oder.durch das Gebiet des anderen Staates bediirfen die Unternehmer einer (;.enehmigung.. 2. Die Genehmigungen nach Absatz 1 werden fiir die deutschen Unternehmer von der zuständigen finnischen Behörde, fiir die finnischen Unternehmer von der zuständigen deutschen Behörde erteilt. Die zuständige deutsche Behörde gibt die finnischen Genehmigungen an die deutschen Unternehmer, die zuständige finnische Behörde gibt die deutschen Genehmigungen an die finnischen Unternehmer aus. 3. Einer Genehmigung bediirfen nicht a) Fahrten, bei denen dieselbe Gruppe von Fahrgästen auf der gesamten Strecke mit demselben Kraftfahrzeug befördert und zum Ausgangsort zuriickgebracht wird, ohne da.6 unterwegs Fahrgäste aufgenommen oder abgesetzt werden; b) besetzte Einfahrten in das Gebiet des anderen Staates, um Fahrgäste dort abzusetzen und mit dem Kraftfahrzeug leer zuriickzukehren; c) Leereinfahrten, sofern mehrseitige Ubereinkiinfte, die fiir beide Staaten verbindlich sind, dies vorsehen. 4. Bei den Verkehrsdiensten nach Absatz 3 hat der Unternehmer während der Fahrt ein Kontrolldokument mitzufiihren und zuständigen Kontrollbeamten auf Verlangen auszuhän~ digen.

7 N:o 18 7 III LUKU Tavaraliikenne 6 artikla Käsite "moottoriajoneuvo" tarkoittaa jokaista mekaanisella voimalaitteella kulkevaa tieajoneuvoa, joka on valmistettu tai varustettu tavaroiden kuljetukseen tai tavaroiden kuljetukseen valmistetun tai varustetun muun ajoneuvon vetämiseen. 7 artikla 1. Suomen Tasavallassa tai Saksan Liittotasavallassa rekisteröidyt moottoriajoneuvot tarvitsevat toisen valtion alueella ammattimaisessa tavaraliikenteessä moottoriajoneuvoin suoritettaviin kuljetuksiin tämän valtion asianomaisen viranomaisen luvan. 2. Artiklan 18 mukaisesti muodostettu sekakomitea sopii vastavuoroisuuden pohjalta lupakiintiön, joka on kummankin sopimuspuolen käytettävissä saman suuruisena. 3. Tavarakuljetuksiin rakennetulle tai varustetulle perävaunulle tai puoliperävaunulle ei tarvita lupaa riippumatta siitä, missä valtiossa se on rekisteröity. 8 artikla 1. Lupa oikeuttaa ammattimaisessa tavaraliikenteessä maanteitse suoritettaviin kuljetuksiin a) moottoriajoneuvon rekisteröintivaltion ja toisen valtion välillä (vaihtoliikenne); b) toisen valtion alueen kautta (kauttakulkuliikenne). 2. Lupa ei oikeuta kuljettamaan tavaroita jommankumman valtion alueella rekisteröidyllä moottoriajoneuvolla toisen valtion alueella sijaitsevan kahden paikan välillä (sisäinen liikenne). 3. Sopimuspuolten asianomaiset viranomaiset voivat laajentaa tai supistaa luvan kelpoisuutta. Muutos tulee merkitä lupa-asiakirjaan. Giiterverkehr Artikel 6 Der Begriff "Kraftfahrzeug" bedetitet jedes mechanisch angetriebene Stra.Benfahrzeug,. das gebaut oder ausgeriistet ist fiir die Beförderung von Giitern oder das Ziehen jedes anderen Fahrzeugs, das fiir die Beförderung von Giitern gebaut oder ausgeriistet ist. Artikel 7 1. Kraftfahrzeuge, die in der Bundesrepublik Deutschland oder in der Republik Finnland zugelassen sind, bediirfen fiir Beförderungen im gewerblichen Giiterkraftverkehr auf dem Hoheitsgebiet des anderen Staates eine.r Genehmigung der zuständigen Behörde dieses Staates. 2. Die nach Artikel 18 gebildete Gemischte Kommission vereinbart auf der Grundlage der Gegenseitigkeit ein Kontingent von Genehmigungen, das jeder Vertragspartei in gleicher Höhe zur Verfiigung steht. 3. Fiir Anhänger oder Sattelanhänger, die zur Giiterbeförderung gebaut oder ausgeriistet sind, ist - unabhängig davon, in welchem Staat sie zugelassen sind - eine Genehmigung nicht erforderlich. Artikel 8 1. Die Genehmigung berechtigt zur Beförderung im gewerblichen Giiterkraftverkehr auf der StaBe a) zwischen dem Staat, in dem das Kraftfahrzeug zugelassen ist und dem anderen Staat (~echselverkehr); b) durch das Hoheitsgebiet des anderen Staates (Transit). 2. Die Genehmigung berechtigt nicht, Giiter mit Kraftfahrzeugen, die in dem einen Staat zugelassen sind, zwischen zwei im Hoheitsgebiet des anderen Staates liegenden Orten zu befördern (Binnenverkehr). 3. Die zuständigen Behörden der V ertragsparteien können den Geltungsbereich der Genehmigung erweitern oder einschränken. Die Änderung ist in der Genehmigungsurkunde einzutragen.

8 8 N:o 18 9 artikla 1. Lupaa ei tarvita: a) kaksipyöräisellä moottoriajoneuvolla tai henkilöautolla suoritettaviin tavarakuljetuksiin; b) vainajien ruumiiden tai tuhkan kuljetuksiin; c) vahingoittuneiden. tai korjausta tarvitsevien ajoneuvojen kuljetuksiin; d) elävien eläinten kuljetuksiin lukuunottamatta teuraskarjaa; e) laitteiden ja varusteiden kuljetuksiin teatteri-, musiikki-, elokuva-, urheilu- ja huvitilaisuuksiin tahi radio-, elokuva- tai televisioohjelmien valmistusta varten ja takaisin; f) postilähetysten kuljetuksiin; g) tavarakuljetuksiin moottoriajoneuvoilla, joiden sallittu kokonaispaino perävautmn kokonaispaino mukaanluettuna ei ylitä 6 tonnia tai joiden sallittu hyötykt,10rma perävaunun hyötykuorma mukaanluettuna ei ylitä 3,5 tonnia; h) taide-esineiden ja taideteosten kuljetukseen; i) satunnaisiin ainoastaan mainos- ja tiedotustarkoituksiin tarkoitettujen esineiden ja materiaalin, esim. messu- ja näyttelytavaroiden kuljetuksiin; j) lääketieteelliseen huoltoon tarvittavien tavaroiden ja varusteiden kuljetuksiin avun antamiseksi pakottavissa hätätapauksissa (erityisesti luonnonkatastrofeissa). 2. Sopimuspuolten asianomaiset viranomaiset voivat sopia 1 kohdan muutoksista. 10 artikla Muuttotavaroiden kuljetuksiin erityisesti niitä varten varustetuilla tai yksinomaan tällaisiin kuljetuksiin käytettäville moottoriajoneuvoille annetaan lupia sen vaikuttamatta 7,artiklan 2 kohdassa mainittuun kiintiöön. 11 artikla 1. Lupia saadaan antaa ainoastaan sellaisille liikenteenharjoittajille, jotka moottoriajoneuvon rekisteröintivaltion lakien ja muiden määräysten mukaan ovat oikeutettuja kuljettamaan tavaroita kansainvälisessä maantieliikenteessä. Artikel 9 1. Keiner Genehmigung bediirfen a) die Beförderung von Giitern mit Krafträdern oder Personenkraftwagen; b) die Uberfiihrung von Leichen und Asche Verstorbener; c) die Beförderung von beschädigten oder reparaturbediirftigen Fahrzeugen; d) die Beförderung von lebenden Tieren mit Ausnahme von Schlachtvieh; e) die Beförderung von Geräten und Zubehör zu oder von Theater-, Musik-, Film-, Sport- und Zirkusveranstaltungen, Schaustellungden oder Jahrmärkten sowie zu oder von Rundfunk-, Film- oder Fernseha:ufnahmen; f) die Beförderung von Postsendungen; g) die Beförderung von Giitern mit Kraftfahrzeugen, deren zulässiges Gesamtgewicht, einschlieblich des Gesamtgewichts der Anhänger, 6 t nicht iibersteigt oder deren zulässige Nutzlast, einschlieblich der Nutzlast der Anhänger, 3,5 t nicht iibersteigt; h) die Beförderung von Kunstgegenständen und Kunstwerken; i) die gelegentliche Beförderung von Gegenständen und Materia! ausschlieblich zur Werbung und Unterrichtung, z.b. Messe- und Ausstellungsgut; j) die Beförderung medizinischer Versorgungsgiiter und Ausriistungsgegenstände zur Hilfeleistung in dringenden Notfällen (insbesondere hei Naturkatastrophen). 2. Die zuständ~~en Behörden der Vertragspartein können Anderungen des Absatzes 1 vereinbaren. Artikel 10 Ohne Anrechnung auf das Kontingent nach Artikel 7 Absatz 2 werden Genehmigungen fiir die Beförderung von Umzugsgut in besonders hierfiir eingerichteten oder ausschlieblich solchen Beförderungen dienenden Kraftfahrzeugen ausgegeben. Artikel Die Genehmigungen diirfen nur an solche Unternehmer ausgegeben werden, die nach den Gesetzen und sonstigen Vorschriften des Staates, in denen das Kraftfahrzeug zugelasssen ist, Giiter im grenziiberschreitenden StraBenverkehr befördern diirfen.

9 N:o Lupa annetaan llikenteenharjoittajalle tiettyä moottoriajoneuvoa varten. 3. Liikenteenharjoittaja ei saa siirtää lupaa toiselle ajoneuvotie tai toiselle liikenteeharjoittajalle. 12 artikla Luvat voidaan antaa - aikalupina, jotka oikeuttavat rajoittamattomaan määrään matkoja vähintään kahden kuukauden ja korkeintaan yhden kalenterivuoden pituisena ajanjaksona; - matkalupina, jotka oikeuttavat yhteen meno- ja paluumatkaan kolmen kuukauden pituisena ajanjaksona. 13 artikla Jokaista lähetystä moottoriajoneuvoin tapahtuvassa ammattimaisessa tavaraliikenteessä tulee seurata kansainvälinen rahtikirja. 14 artikla 1. Omaan lukuun suoritettaviin kuljetuksiin ei tarvita artiklan 7 mukaista lupaa. 2. Jokaisessa omaan lukuun suoritettavassa kuljetuksessa on oltava mukana selvitys josta ilmenee, että kysymyksessä on kuljetus omaan lukuun. IV LUKU Yleiset määräykset 15 artikla Tämän sopimuksen mukaisesti vaadittavat asiakiijat on pidettävä mukana kaikilla matkoilla ja esitettävä vaadittaessa valvontaviranomaisille. 16 artikla Kummankin valtion liikenteenharjoittajien ja ajohenkilöstön tulee toisen valtion alueella noudattaa siellä voimassa olevia oikeudellisia ja hallinnollisia määräyksiä. 17 artikla 1. Liikertteenharjoittajan tai ajohenkilöstön syyllistyessä toisessa valtiossa voimassa olevien 2. Die Genehmigung wird dem ' Unternehmer fiir ein bestimmtes Kraftfahrzeug erteik 3. Die Genehmigung darf von dem Unternehmer weder auf ein anderes Kraftfahrzeug noch auf einen anderen Unternehmer iibertragen werden. Artikel 12 Die Genehmigungen können ausgegeben werden als.,- Zeitgenehmigung; giiltig fiir eine beliebige Arizahl von Fahrten innerhalb eines Zeitraums von mindestens zwei Monaten und höchstens einem Kalehderjahr; - Fahrtgenehmigung; giiltig fiir eine Hin- und Riickfahrt innerhalb eines Zeitraums von drei Manaten. Artikel 13 Jede Sendung im gewerblichen Giiterkraftverkehr mub von einem internationalen Frachtbrief begleitet sein. Artikel Fiir Beförderungen im Werkverkehr ist eine Genehmigung nach Artikel 7: nicht erforderlich. 2. Bei jeder Beförderung im Werkverkehr sind Unterlagen mitzufiihren, aus denen hervorgeht, da.b es sich um Werkverkehr handelt. Gemeinsame Bestimmungen Artikel15, Die nach diesem. Abkommen erforderlichen Unterlagen sind hei allen Fahrten mitzufiihren und den Oberwachungsbehörden auf Verlagen vorzuweisen. Artikel16 Fiir, Unternehmer und Fahrpersonal des einen Staates sind im Hoheitsgebiet des. andeten Staates die dort geltenden Rechts-.und Verwaltungsvorschriften verbindlich. Artikel Bei Zuwiderhandlungen des Unter nehmers oder des Fahrpersonals gegen die im

10 10 N:o 18 lakjen. tai muiden määräysten tahi tämän sopimuksen määräysten rikkomuksiin tulee moottoriajoneuvon rekisteröintivaltion asianomaisen viranomaisen sen valtion asianomaisen viranomaisen.pyynnöstä, jonka alueella rikkomus on tapahtunut, ryhtyä johonkin seuraavista toimenpiteistä: a) huomautus kyseiselle liikenteenharjoittajalle siitä, että voimassa olevia määräyksiä on noudatettava, b) lupien antamisen lopettaminen kyseiselle liikenteenharjoittajalle tai jo annetun luvan peruuttaminen siksi ajaksi, joksi toisen valtion asianomainen viranomainen on sulkenut hänet pois liikenteestä. 2. Asianomaiset viranomaiset ilmoittavat toisilleen suoritetuista toimenpiteistä. 3. Tätä artiklaa sovelletaan huolimatta niistä oikeudellisista toimenpiteistä, joihin sen valtion tuomioistuimet tai toimeenpanoviranomaiset ryhtyvät, jonka alueella rikkomus on tapahtunut. 18 artikla Kummankin valtion edustajat muodostavat sekakomitean tämän sopimuksen asianmukaista toimeenpanoa varten ja sen mukauttamiseksi h1kenteeri kehitykseen. Sekakomitea kokoontuu jommankumman sopimuspuolen asianomaisten viranomaisten pyynnöstä. 19 artikla 1. Sopimuspuolet määräävät tämän sopimuksen soveltamisesta pöytäkirjassa, joka allekirjoitetaan ja tulee voimaan samanaikaisesti sopimuksen kanssa. 2. Artiklassa 18 määrätty sekakomitea on oikeutettu muuttamaan tätä pöytäkirjaa mukauttaakseen sen maaoteitse tapahtuvan henkilö- j-a tavaraliikenteen kehitykseen. 20 artikla Tämä sopimus ulotetaan.3 päivänä syyskuuta 1971 tehdyn neljän vallan sopimuksen mukaisesti, vahvistettuja menettelytapoja noudattaen koskemaan Länsi-Berliiniä, mikäli Saksan Liittotasavallan hallitus ei anrta vastakkaista ilmoitusta Suomen Tasavallan hallitukselle kolmen kuukauden kuluessa tämän sopimuksen voimaantulon jälkeen. anderen Staat geltenden Gesetze. oder sonstigen Vorschriften oder die Bestimmungen dieses Abkommens trifft die zuständige Behörde des Staates, in dem das Kraftfahrzeug zugelassen ist, auf Ersuchen. der zuständigen Behörde des Staates, in dem die Zuwiderhandlung begangen wird, eine der nachfolgenden MaBnahmen: a) Hinweis an den betreffenden Unternehmer, die geltenden Vorschriften einzuhalten; b) Einstellung der Ausgabe der Genehmigungen an den betreffenden Unternehmer oder Widerruf einer bereits erteilten Genehmigung fiir den Zeitraum, fiir den die zuständige Behörde des anderen Staates ihn vom Verkehr ausgeschlossen hat. 2. Die zuständigen Behörden unterrichten einander iiber die getroffenen MaBnahmen. 3. Dieser Artikel gilt unbeschadet der gesetzmäbigen MaBnahmen, die von den Gerichten oder Vollstreckungsbehörden des Staates, in dessen Hoheitsgebiet die Zuwiderhandlung begangen wurde, getroffen werden. Artikel 18 Vertreter beider Staaten bilden eine Gemischte Kommission, um die ordnungsgemäbe Durchfiihrung dieses Abkommens und seine Anpassung an die Verkehrsentwicklung zu gewährleisten. Die Gemischte Kommission tritt auf Ersuchen der zuständigen Behörden einer der Vertragsparteien zusammen. Artikel Die V ertragsparteien regeln die Durchfiihrung dieses Abkommens in einem Protokoll, das mit dem Abkommen unterzeichnet wird und zusammen mit diesem in Kraft tritt. 2. Die in Artikel 18 vorgesehene Gemischte Kommission ist ermächtigt, dieses Protokoll zu ändem, um es der Entwicklung des Personen- und Giiterverkehrs auf der StraBe anzupassen. Artikel 20 Dieses Abkommen wird entsprechend dem Viermächteabkommen vom 0.3. September 1971 in Dbereinstimmung mit den festgelegten Verfahren auf Berlin (West) ausgedehnt, sofem nicht die Regierung der Bundesrepublik Deutschland gegeniiber der Regierung der Republik Finnland innerhalb von drei Manaten nach Inkrafttreten des Abkommens eine gegenteilige Erklärung abgibt.

11 N:o artikla 1. Tämä sopimus tulee voimaan kolmantenakymmenentenä päivänä siitä, kun sopimuspuolet ovat kirjallisesti ilmoittaneet toisilleen, että tämän sopimuksen voimaantuloon tarvittavat valtionsisäiset edellytykset on täytetty. 2. Tämä sopimus on voimassa vuoden voimaantulostaan. Sen voimassaolo jatkuu vuoden kerrallaan, ellei jompikumpi sopimuspuoli sano sitä kirjallisesti irti vähintään kolme kuukautta ennen sen voimassaolaajan päättymistä. Tehty Bonnissa 11 pnä syyskuuta 1981 kahtena saksan- ja suomenkielisenä alkuperäiskappaleena, joiden kummankin sanamuoto on yhtä todistusvoimainen. Suomen Tasavallan hallituksen puolesta: Heikki Kalha Saksan Liittotasavallan hallituksen puolesta: Lautenschlager Artikel Dieses Abkommen tritt am 30. Tag nach dem Tag in Kraft, an dem sich die Vertragsparteien schriftlich mitgeteilt haben, dab die fiir das Inkrafttreten dieses Abkommens erforderlichen innerstaatlicben Voraussetztingen erfiill t sind. 2. Dieses Abkotnmen gilt fiir die Dauer eines Jahres nach Inkrafttreten. Seine Giiltigkeit verlängert sich jeweils utn ein Jahr, wenn es nicht von einer der V ertragsparteien mindestens drei Monate vor Ablauf der Giiltigkeitsdauer schriftlich gekiindigt wird. Geschehen zu Bonn am 11. September 1981 in zwei Urschriften, jede in deutscher und finnischer Sprache, wobei jeder Wortlaut gleicherma6en verbindlich ist. Fiir die Regierung der Republik Finnland Heikki Kalha Fiir die Regierung der Bundesrepublik Deutschland Lautenschlager

12 12 N:o 18 Suolllen Tasavallan hallituksen ja Saksan Liittotasavallan hallituksen välisen kansainvälistä heoknö- ja tavaraliikennettä maaoteitse koskevan sopimuksen 19 artiklan perusteella tehty PÖYTÄKIRJA Kansainvälistä henkilö- ja tavaraliikennettä maaoteitse koskevan sopimuksen soveltamiseksi on: soyittu seuraavista määräyksistä: Asianomaiset viranomaiset 1. Sopimuksessa tarkoitetut asianomaiset viranomaiset ovat: a) Suomen Tasavallan osalta, lukuunottamatta raskaan ja tilaa vievän liikenteen erityislupien myöntämistä: Liikenneministeriö Tieliikenneosasto Eteläesplanadi Helsinki 13, 'Suomi Raskaan ja tilaa vievän liikenteen erityislupien myöntämisen osalta: Tie- ja vesirakennushallitus Eteläesplanadi Helsinki 13, Suomi b) Saksan Liittotasavallan osalta: 3 ja 4 artikla 5 artikla, 7 artiklan 1 kohta sekä 8, 9, 17 ja 18 artikla 15 artikla Pöytäkirjan kohta 8 asianomaiset osavaltioiden viranomaiset ja Liittotasavallan liikenneministeri, Bonn Liittotasavallan liikenneministeri, Bonn Liittotasavallan kaukotavaraliikennevirasto, tullihallitus, poliisi, Liittotasavallan rajavartiosto, ammatinvalvontavirastot Talous- ja liikenneministeriö, Kiel PROTOKOLL nach Artikel 19 des Abkommens. zwischen der Regierung der Republik Finnland und der Regierung der Bundesrepubllk Deutschland iiber den grenziiberschreitenden Personen- und Giiterverkehr auf der StraSe. Fiir die Anwendung des Abkommens den,grenziiberschreitenden.personen" Giiterverkehr auf der StraBe werden stehende Regelungen vereinbart: iiber und nach- Zuständige Behörden 1. Zuständige Behörden im Sinne. des Abkommens sind: a) auf Seiten der Republik Finnland, auber fiir die Erteilung einer besonderen Erlaubnis fiir Schwer- und GroBraumverkehr: Ministerium fiir Verkehr StraBenverkehrsabteilung, Eteläesplanadi Helsinki, Finnlarid Fiir die Erteilung einer besonderen Erlaubnis fiir Schwer- und GroBraumverkehr: Tie- ja vesirakennushallitus Eteläesplanadi 4, Helsinki, Finnland b) auf Seiten der Bundesrepublik Deutschland: nach den Artikeln 3 und 4 nach den Artikeln 1, 5, 7 Absazt 1, 8, 9, 17 und 18 nach Artikel 15 nach Nummer 8 des Protokolls die zuständigen Länderbehörden und der Bundesminister fiir V erkehr, Bonn der Bundesminister fiir Verkehr, Bonn die Bundesanstalt fiir den Giiterfernverkehr, die Zollverwaltung, die Polizei, der Bundesgrenzschutz, die Gewerbeaufsichtsämter das Ministerium fiir Wirtschaft und Verkehr, 2300 Kiel

13 N:o Raskaan ja tilaa vievän liikenteen edtyislupien myöntäminen Se tieliikenneviranomainen, jonka alueella rajanylityspa:ikka sij~itsee Erteilung einer hesonderen Erlauhnis fiir Schwer- und GroBraumverkehr Stra.Benverkehrsbehörde, in deren Bezirk die Grenziihergangsstelle liegt 3 artiklan osalta 2. Kansainvälisen liikennelinjan tai kauttakulkulinjan perustamista koskeva hakemus tulee toimittaa niin monena kappaleena kuin vaaditaan hakijan kotivaltion asianomaiselle viranomaiselle. Ellei kotivaltion asianomaisella viranomaisella ole mitään huomautettavaa ha kemusta vastaan, lähettää Saksan Liittotasavallan liikenneministeri tai Suomen Tasavallan liikenneministeriö hakemuksen lausuntoineen toisen valtion asianomaiselle viranomaiselle. 3. Aikatauluihin, maksuihin ja kuljetusehtoihin ja niiden muutoksiin tarvitaan kummankin osapuolen asianomaisten lupaviranomaisten edeltäkäsin antama hyväksyminen. 4 artiklan osalta 4. Saksalaisen liikenteenharjoittajan tulee luvan saamiseksi Suomessa sijaitsevaa matkaosuutta varten toimittaa hakemuksensa Suomen Tasavallan liikenneministeriölle. Tämä lähettää luvan saksalaiselle liikenteenharjoittajalle; Saksan Liittotasavallan liikenneministeri saa siitä jäljennöksen. 5. Suomalaisen liikenteenharjoittajan tulee luvan saamiseksi Saksassa sijaitsevaa matkaosuutta varten toimittaa hakemuksensa asianomaiselle saksalaiselle lupaviranomaiselle. Asianomainen on se osavaltion viranomainen, jon" ka alueella lomakohdematka päättyy, ja Saksan Liittotasavallan kautta tapahtuvien lomakohdematkojen osalta se viranomainen, jonka alueella ensimmäinen rajanylityspaikka maahan tultaessa sijaitsee. Tämä lähettää luv11n suomalaiselle liikenteenharjoittajalle; Suomen Tasavallan liikenneministeriö saa siitä jäljennöksen. 5 artiklan osalta 6. Molemmat liikenneministeriöt totmtttavat toisilleen täyttämättömiä lupia satunnaisliikennettä varten vastavuoroisesti maksutta Zu Artikel 3 2. Der Antrag auf Einrichtung eines grenziiherschreitenden Linienverkehrs oder eines Transitlinienverkehrs ist in der erforderlichen Anzahl von Ausfertigungen hei der zuständigen Behörde des Heimatstaats des Antragstellers einzureichen. Falls die zuständige Behörde des Heimatsaats keine Bedenken gegen den Antrag hat, iihersendet der Bundesminister fiir Verkehr der Bundesrepuhlik Deutschland hzw. das Ministerium fiir Verkehr der Repuhlik Finnland den Antrag mit einer Stellungnahme der zuständigen Behörde des anderen Staates. 3. Fahrpläne, Tarife und Beförderungsbedingungen und deren Änderung hediirfen der vorherigen Zustimmung der heiderseits zuständigen Genehmigungshehörden. Zu Artikel 4 4. Der Antrag auf Erteilung der Genehmigung fiir die finnische T eilstrecke ist vom deutschen Unternehmer hei dem Ministerium fiir Verkehr der Repuhlik Finnland zu stellen Dieses iihersendet die Genehmigung dem deutschen Unternehmer; eine Durchschrift erhält der Bundesminister fiir Verkehr der Bundesrepuhlik Deutschland. 5. Der Antrag auf Erteilung der Genehmigung fiir die deutsche Teilstrecke ist vom finnischen Unternehmer hei der zuständigen deutschen Genehmigungshehörde zu stellen. Zuständig ist die Landeshehörde, in deren Gehiet die Ferienzielreise endet, hei Ferienzielreisen im Transit durch die Bundesrepuhlik Deutschland, die Behörde, in deren Gebiet der erste Grenziihergang hei der Einfahrt stattfindet. Diese iihersendet die Genehmigung dem finnischen Unternehmer; eine Durchschrift erhält das Ministerium fiir Verkehr der R.epuhlik Finnland. Zu Artikel 5 6. Fiir den Gelegenheitsverkehr stellen sich die heiden Verkehrsministerien gegenseitig Blankogenehmigungen kostenfrei zur V erfiigung.

14 14 N:o 18 7 artiklan osalta 7. Kiintiö vahvistetaan matkalupamääräisenä yhdeksi kalenterivuodeksi kerrallaan. 11 artiklan osalta 8. Artikloiden 7 ja 10 mukaiset luvat antaa - :saksalaiselle liikenteenharjoittajalle Saksan Liittotasavallassa rekisteröityjä moottoriajoneuvoja varten Liittotasavallan liikenneministeri tai hänen valtuuttamansa viranomaiset; - suomalaiselle liikenteenharjoittajalle Suomen Tasavallassa rekisteröityjä moottoriajoneuvoja varten Suomen Tasavallan liikenneministeriön tieliikennosasto. 9. Molemmat liikenneministeriöt antavat toisilleen riittävän määrän täyttämättömiä lupia maksutta käytettäväksi. 5 ja 11 artiklan osalta 10. Artiklassa 18 tarkoitettu sekakomitea vahvistaa lupalomakkeet. 21 artiklan osalta 11. Samanaikaisesti tämän sopimuksen voimaantulon kanssa lakkaavat 25. päivänä syyskuuta 1962 tehty Saksan Liittotasavallan liikenneministeriön ja Suomen Tasavallan kulkulaitosten ja yleisten töiden ministeriön välinen kansainvälistä henkilö- ja tavaraliikennettä maaoteitse koskeva hallinnollinen sopimus ja tätä sopimusta muuttavat seurannaissopimukset olemasta voimassa. Tehty Bonnissa 11 pnä syyskuuta 1981 kahtena saksan- ja suomenkielisenä alkuperäiskappaleena, joiden kummankin sanamuoto on yhtä todistusvoimainen. Suomen Tasavallan hallituksen puolesta: Heikki Kalha Saksan Liittotasavallan hallituksen puolesta: Lautenschlager Zu Artikel 7 7; Das Kontingent wird auf der Grundlage von Fahrtgenehmigungen jeweils fiir ein Kalenderjahr festgesetzt. Zu Artikel Die Genehmigungen nach den Artikeln 7 und 10 werden ausgegeben - an deutsche Unternehmer fiir in der Bundesrepublik Deutschland zugelassene Kraftfahrzeuge durch den Bundesminister fiir Verkehr oder die von ihm beauftragten Behörden; - an finnische Unternehmer fiir in der Republik Finnland zugelassene Kraftfahrzeuge von der Stra&nverkehrsabteilung des Ministeriuros fiir Verkehr der Republik Finnland. 9. Die beiden Verkehrsministerien stellen sich gegenseitig eine ausreichende Anzahl von Blankogenehmigungen kostenlos zur Verfiigung. Zu Artikel 5 und Die Genehmigungsvordrucke werden von der Gemischten Kommission nach Artikel 18 festgelegt. Zu Artikel Mit Inkrafttreten des Abkommens verlieren die Verwaltungsvereinbarung vom 25. September 1962 zwischen dem Bundesminister fiir Verkehr der Bundesrepublik Deutschland und dem Minister fiir Verkehrswesen und allgemeine Arbeiten der Republik Finnland iiber den internationalen StraBenpersonen- und -giiterverkehr und die diese Vereinbarung ändernden Folgevereinbarungen die Giiltigkeit. Geschehen zu Bonn am 11. September 1981 in zwei Urschriften, jede in deutscher und finnischer Sprache, wobei jeder Wortlaut gleicherma.ben verbindlich ist. Fiir die Regierung der Republik Finnland Heikki Kalha Fiir die Regierung der Bundesrepublik Deutschland Lautenschlager

SUOMEN SÄÄDÖSKOKOELMAN SOPIMUSSARJA ULKOVALTAIN KANSSA TEHDYT SOPIMUKSET

SUOMEN SÄÄDÖSKOKOELMAN SOPIMUSSARJA ULKOVALTAIN KANSSA TEHDYT SOPIMUKSET SUOMEN SÄÄDÖSKOKOELMAN SOPIMUSSARJA ULKOVALTAIN KANSSA TEHDYT SOPIMUKSET 2009 Julkaistu Helsingissä 19 päivänä marraskuuta 2009 N:o 60 61 SISÄLLYS N:o Sivu 60 Laki Valko-Venäjän kanssa kansainvälisestä

Lisätiedot

Gesetzentwurf. Deutscher Bundestag 8. Wahlperiode. Drucksache 8/3993. der Bundesregierung

Gesetzentwurf. Deutscher Bundestag 8. Wahlperiode. Drucksache 8/3993. der Bundesregierung Deutscher Bundestag 8. Wahlperiode Drucksache 8/3993 12.05.80 Gesetzentwurf der Bundesregierung Sachgebiet 810 Entwurf eines Gesetzes zu dem Abkommen vom 23. April 1979 zwischen der Bundesrepublik Deutschland

Lisätiedot

SUOMEN SÄÄDÖSKOKOELMAN SOPIMUSSARJA ULKOVALTAIN KANSSA TEHDYT SOPIMUKSET

SUOMEN SÄÄDÖSKOKOELMAN SOPIMUSSARJA ULKOVALTAIN KANSSA TEHDYT SOPIMUKSET SUOMEN SÄÄDÖSKOKOELMAN SOPIMUSSARJA ULKOVALTAIN KANSSA TEHDYT SOPIMUKSET 2005 Julkaistu Helsingissä 18 päivänä helmikuuta 2005 N:o 16 19 SISÄLLYS N:o Sivu 16 Laki Kroatian kanssa kansainvälisestä maantieliikenteestä

Lisätiedot

HE 21/1996 vp. Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi tieliikennelain 70 ja 108 :n muuttamisesta

HE 21/1996 vp. Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi tieliikennelain 70 ja 108 :n muuttamisesta HE 21/1996 vp Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi tieliikennelain 70 ja 108 :n muuttamisesta ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ Esityksessä ehdotetaan muutettavaksi tieliikennelain ajokorttiluvan myöntämistä

Lisätiedot

tuli voimaan 1 päivänä tammikuuta vp. n:o 190

tuli voimaan 1 päivänä tammikuuta vp. n:o 190 1980 vp. n:o 190 Hallituksen esitys Eduskunnalle Saksan Liittotasavallan kanssa tulo- ja varallisuusveroja sekä eräitä muita veroja koskevan kaksinkertaisen verotuksen välttämiseksi tehdyn sopimuksen eräiden

Lisätiedot

SÄÄDÖSKOKOELMAN. Julkaistu Helsingissä 18 päivänä lokakuuta /2011 (Suomen säädöskokoelman n:o 1075/2011) Tasavallan presidentin asetus

SÄÄDÖSKOKOELMAN. Julkaistu Helsingissä 18 päivänä lokakuuta /2011 (Suomen säädöskokoelman n:o 1075/2011) Tasavallan presidentin asetus SUOMEN SÄÄDÖSKOKOELMAN SOPIMUS SARJA Julkaistu Helsingissä 18 päivänä lokakuuta 2011 (Suomen säädöskokoelman n:o 1075/2011) Tasavallan presidentin asetus Itävallan kanssa tulo- ja varallisuusveroja koskevan

Lisätiedot

SATZUNG SÄÄNNÖT SAKSALAIS-SUOMALAISEN KAUPPAKAMARIN. der DEUTSCH-FINNISCHEN HANDELSKAMMER e. V. verabschiedet auf der. vahvistettu

SATZUNG SÄÄNNÖT SAKSALAIS-SUOMALAISEN KAUPPAKAMARIN. der DEUTSCH-FINNISCHEN HANDELSKAMMER e. V. verabschiedet auf der. vahvistettu SATZUNG der DEUTSCH-FINNISCHEN HANDELSKAMMER e. V. verabschiedet auf der Mitgliederversammlung am 26. Mai 2003 in Helsinki SAKSALAIS-SUOMALAISEN KAUPPAKAMARIN SÄÄNNÖT vahvistettu jäsenkokouksessa 26. toukokuuta

Lisätiedot

MEDIENMITTEILUNG (HELSINGIN KÄRÄJÄOIKEUS) (Frei zur Veröffentlichung am 28.11.2013 Informationssekretärin Anni Lehtonen

MEDIENMITTEILUNG (HELSINGIN KÄRÄJÄOIKEUS) (Frei zur Veröffentlichung am 28.11.2013 Informationssekretärin Anni Lehtonen HELSINGIN KÄRÄJÄOIKEUS HELSINKI DISTRICT COURT BEZIRKSGERICHT HELSINKI MEDIENMITTEILUNG (HELSINGIN KÄRÄJÄOIKEUS) (Frei zur Veröffentlichung am 28.11.2013 Informationssekretärin Anni Lehtonen um 10.00 Uhr)

Lisätiedot

ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ

ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ HE 7/2004 vp Hallituksen esitys Eduskunnalle Liettuan kanssa kansainvälisestä maantieliikenteestä tehdyn sopimuksen hyväksymisestä ja laiksi sopimuksen lainsäädännön alaan kuuluvien määräysten voimaansaattamisesta

Lisätiedot

HE 13/2011 vp ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ

HE 13/2011 vp ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ HE 13/2011 vp Hallituksen esitys Eduskunnalle Itävallan kanssa tuloja varallisuusveroja koskevan kaksinkertaisen verotuksen välttämiseksi ja veron kiertämisen estämiseksi tehdyn sopimuksen muuttamisesta

Lisätiedot

Esittäytyminen Vorstellungen

Esittäytyminen Vorstellungen Esittäytyminen Vorstellungen Tehtävän kohderyhmä saksa; yläkoulun A- ja B-kieli Tehtävän konteksti Suomalainen ja saksalainen oppilas tapaavat toisensa ensimmäistä kertaa oltuaan sähköpostiyhteydessä.

Lisätiedot

Henkilökuljetuspalvelut Virtain kylissä Personentransportdienste in den Dörfern von Virrat

Henkilökuljetuspalvelut Virtain kylissä Personentransportdienste in den Dörfern von Virrat Henkilökuljetuspalvelut Virtain kylissä Personentransportdienste in den Dörfern von Virrat Henkilökuljetukset Personentransporte Sivistystoimi Koulukuljetukset Asiointiliikenne Perusturva Schulverwaltungsamt

Lisätiedot

Harrastukset ja vapaa-aika Hobby und Freizeit. Tehtävän kohderyhmä. Tehtävän konteksti. saksa; yläkoulun A- ja B-kieli

Harrastukset ja vapaa-aika Hobby und Freizeit. Tehtävän kohderyhmä. Tehtävän konteksti. saksa; yläkoulun A- ja B-kieli Harrastukset ja vapaa-aika Hobby und Freizeit Tehtävän kohderyhmä saksa; yläkoulun A- ja B-kieli Tehtävän konteksti Suomalainen nuori kertoo harrastuksistaan saman ikäisille ulkomaalaisille nuorille. Aihepiirinä

Lisätiedot

Regierungsvorlage _. 3 der Beilagen zu den Steno graphischen Protokollen des Nationalrates XVII. GP. i Artikla. Ausgedruckt am 20. 2.

Regierungsvorlage _. 3 der Beilagen zu den Steno graphischen Protokollen des Nationalrates XVII. GP. i Artikla. Ausgedruckt am 20. 2. 3 der Beilagen XVII. GP - Regierungsvorlage (gescanntes Original) 1 von 6 3 der Beilagen zu den Steno graphischen Protokollen des Nationalrates XVII. GP Ausgedruckt am 20. 2. 1987 Regierungsvorlage _ ABKOMMEN

Lisätiedot

(ETA:n kannalta merkityksellinen teksti)

(ETA:n kannalta merkityksellinen teksti) 10.4.2014 L 107/39 KOMISSION ASETUS (EU) N:o 361/2014, annettu 9 päivänä huhtikuuta 2014, Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EY) N:o 1073/2009 yksityiskohtaisten soveltamissääntöjen säätämisestä

Lisätiedot

Vom 25. April Der Bundestag hat mit Zustimmung des Bundesrates das folgende Gesetz beschlossen:

Vom 25. April Der Bundestag hat mit Zustimmung des Bundesrates das folgende Gesetz beschlossen: 466 Bundesgesetzblatt Jahrgang 2017 Teil II Nr. 10, ausgegeben zu Bonn am 28. April 2017 Gesetz zu dem Abkommen vom 19. Februar 2016 zwischen der Bundesrepublik Deutschland und der Republik Finnland zur

Lisätiedot

Gesetzentwurf. Deutscher Bundestag 9. Wahlperiode. Drucksache 9/573. der Bundesregierung

Gesetzentwurf. Deutscher Bundestag 9. Wahlperiode. Drucksache 9/573. der Bundesregierung Deutscher Bundestag 9. Wahlperiode Drucksache 9/573 12.06.81 Sachgebiet 611 Gesetzentwurf der Bundesregierung Entwurf eines Gesetzes zu dem Abkommen vom 5. Juli 1979 zwischen der Bundesrepublik Deutschland

Lisätiedot

BUNDESGESETZBLATT FÜR DIE REPUBLIK ÖSTERREICH. Jahrgang 2001 Ausgegeben am 20. Februar 2001 Teil III

BUNDESGESETZBLATT FÜR DIE REPUBLIK ÖSTERREICH. Jahrgang 2001 Ausgegeben am 20. Februar 2001 Teil III P. b. b. Verlagspostamt 1030 Wien WoGZ 213U BUNDESGESETZBLATT FÜR DIE REPUBLIK ÖSTERREICH Jahrgang 2001 Ausgegeben am 20. Februar 2001 Teil III 42. Übereinkommen zwischen der Republik Österreich und der

Lisätiedot

SUOMEN SÄÄDÖSKOKOELMAN SOPIMUSSARJA ULKOVALTAIN KANSSA TEHDYT SOPIMUKSET

SUOMEN SÄÄDÖSKOKOELMAN SOPIMUSSARJA ULKOVALTAIN KANSSA TEHDYT SOPIMUKSET SUOMEN SÄÄDÖSKOKOELMAN SOPIMUSSARJA ULKOVALTAIN KANSSA TEHDYT SOPIMUKSET 2006 Julkaistu Helsingissä 30 päivänä lokakuuta 2006 N:o 78 81 SISÄLLYS N:o Sivu 78 Laki Viron kanssa tehdyn sosiaaliturvasopimuksen

Lisätiedot

1980 vp. n:o 125 ESITYKSEN P ÄÅASIALLINEN SISÄLTÖ.

1980 vp. n:o 125 ESITYKSEN P ÄÅASIALLINEN SISÄLTÖ. 1980 vp. n:o 125 Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi auto- ja moottoripyöräverosta annetun lain 7 ja 17 :n muuttamisesta. ESITYKSEN P ÄÅASIALLINEN SISÄLTÖ. Esityksessä ehdotetaan taksiauton ja invalidien

Lisätiedot

SUOMEN SÄÄDÖSKOKOELMAN SOPIMUSSARJA ULKOVALTAIN KANSSA TEHDYT SOPIMUKSET

SUOMEN SÄÄDÖSKOKOELMAN SOPIMUSSARJA ULKOVALTAIN KANSSA TEHDYT SOPIMUKSET SUOMEN SÄÄDÖSKOKOELMAN SOPIMUSSARJA ULKOVALTAIN KANSSA TEHDYT SOPIMUKSET 2001 Julkaistu Helsingissä 31 päivänä joulukuuta 2001 N:o 85 93 SISÄLLYS N:o Sivu 85 Laki Suomen liittymisestä tarkastusten asteittaisesta

Lisätiedot

SUOMEN SÄÄDÖSKOKOELMAN SOPIMUSSARJA ULKOVALTAIN KANSSA TEHDYT SOPIMUKSET

SUOMEN SÄÄDÖSKOKOELMAN SOPIMUSSARJA ULKOVALTAIN KANSSA TEHDYT SOPIMUKSET SUOMEN SÄÄDÖSKOKOELMAN SOPIMUSSARJA ULKOVALTAIN KANSSA TEHDYT SOPIMUKSET 2004 Julkaistu Helsingissä 15 päivänä syyskuuta 2004 N:o 119 120 SISÄLLYS N:o Sivu 119 Laki Kazakstanin kanssa kansainvälisestä

Lisätiedot

1993 vp - HE Esityksen mukaan ympäristölle

1993 vp - HE Esityksen mukaan ympäristölle 1993 vp - HE 74 Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi kemikaalilain muuttamisesta annetun lain muuttamisesta ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ Esityksessä ehdotetaan Euroopan talousalueesta tehdyn sopimuksen

Lisätiedot

SAKSA, LYHYT OPPIMÄÄRÄ, kirjallinen osa

SAKSA, LYHYT OPPIMÄÄRÄ, kirjallinen osa SAKSA, LYHYT OPPIMÄÄRÄ, kirjallinen osa 3.10.2016 Tutkintoaineen sensorikokous on tarkentanut hyvän vastauksen sisältöjä seuraavasti. Sensorikokous on päättänyt muuttaa tehtävien 15 16 pisteitystä. Pisteitys

Lisätiedot

HE 141/2000 vp. tehdyn sopimuksen hyväksymisestä ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ

HE 141/2000 vp. tehdyn sopimuksen hyväksymisestä ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ HE 141/2000 vp Hallituksen esitys Eduskunnalle Itävallan kanssa tulo- ja varallisuusveroja koskevan kaksinkertaisen verotuksen välttämiseksi ja veron kiertämisen estämiseksi tehdyn sopimuksen hyväksymisestä

Lisätiedot

Finanzmärkte III: Finanzmarktanalyse

Finanzmärkte III: Finanzmarktanalyse Finanzmärkte III: Finanzmarktanalyse Siegfried Trautmann /4 Finanzmärkte III : Finanzmarktanalyse Teil C : Makromarkt-Perspektive 8 Finanzmärkte 9 Preise und Renditen im Finanzmarktgleichgewicht 0 Empirische

Lisätiedot

Esityksen tarkoituksena on toteuttaa Euroopan

Esityksen tarkoituksena on toteuttaa Euroopan HE 125/1999 vp Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi yhteistoiminnasta yrityksissä annetun lain 2 ja 11 f :n muuttamisesta ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ Esityksen tarkoituksena on toteuttaa Euroopan

Lisätiedot

DESIGN NEWS MATTI MÄKINEN EIN DESIGNER IN ANGEBOT WIE LOCKEN WIR DEN GEIST IN DIE FLASCHE?

DESIGN NEWS MATTI MÄKINEN EIN DESIGNER IN ANGEBOT WIE LOCKEN WIR DEN GEIST IN DIE FLASCHE? WIE KÖNNEN SIE MATTI MÄKINEN TREFFEN? EIN DESIGNER IN ANGEBOT EIN GELUNGENES PRODUKT WORAN ERKENNT MAN DAS GELUNGENE PRODUKT? WIE LOCKEN WIR DEN GEIST IN DIE FLASCHE? UND WAS BEDEUTET DIESES KURZ ZUSAMMENGEFASST?

Lisätiedot

Auswandern Wohnen. Wohnen - Mieten. Äußern dass man etwas mieten möchte. Art der Unterbringung. Art der Unterbringung

Auswandern Wohnen. Wohnen - Mieten. Äußern dass man etwas mieten möchte. Art der Unterbringung. Art der Unterbringung - Mieten Deutsch Ich möchte mieten. Äußern dass man etwas mieten möchte ein Zimmer eine Wohnung/ ein Apartment ein Studioapartment ein Einfamilienhaus ein Doppelhaus ein Reihenhaus Wie viel beträgt die

Lisätiedot

liikennettä. Tässä liikenteessä olevilta ajoneuvoilta ei kannettaisi tullia tai muita veroja ajoneuvojen tullessa harjoittamaan Suomen sisäistä

liikennettä. Tässä liikenteessä olevilta ajoneuvoilta ei kannettaisi tullia tai muita veroja ajoneuvojen tullessa harjoittamaan Suomen sisäistä 1994 vp- HE 77 Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi eräiden väliaikaisesti maahan tuotujen ajoneuvojen tullittomuudesta annetun lain 1 ja 6 :n muuttamisesta ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ Esityksessä

Lisätiedot

ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ

ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ Hallituksen esitys Eduskunnalle Kroatian kanssa kansainvälisestä maantieliikenteestä tehdyn sopimuksen hyväksymisestä ja laiksi sopimuksen lainsäädännön alaan kuuluvien määräysten voimaansaattamisesta

Lisätiedot

1994 ~ - HE 113 ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ YLEISPERUSTELUT

1994 ~ - HE 113 ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ YLEISPERUSTELUT 1994 ~ - HE 113 Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi kemikaalilain muuttamisesta ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ Esityksessä ehdotetaan kemikaalilakia muutettavaksi siten, että laissa säädettäisiin Euroopan

Lisätiedot

Gesetzentwurf. Drucksache 8/3992. Deutscher Bundestag 8. Wahlperiode. der Bundesregierung

Gesetzentwurf. Drucksache 8/3992. Deutscher Bundestag 8. Wahlperiode. der Bundesregierung Deutscher Bundestag 8. Wahlperiode Gesetzentwurf der Bundesregierung Drucksache 8/3992 12.05.80 Sachgebiet 826 Entwurf eines Gesetzes zu dem Abkommen vom 23. April 1979 zwischen der Bundesrepublik Deutschland

Lisätiedot

Jahrgang 1994 Ausgegeben am 18. November Stück

Jahrgang 1994 Ausgegeben am 18. November Stück 6825 Jahrgang 1994 Ausgegeben am 18. November 1994 280. Stück 896. Vereinbarung zwischen den zuständigen Behörden der Republik Österreich und des Königreiches der Niederlande über die Kostenerstattung

Lisätiedot

Regierungsvorlage. Abkommen zwischen der Republik Österreich und der Republik Finnland über Soziale Sicherheit samt Schlußprotokoll

Regierungsvorlage. Abkommen zwischen der Republik Österreich und der Republik Finnland über Soziale Sicherheit samt Schlußprotokoll 851 der Beilagen XVI. GP - Regierungsvorlage (gescanntes Original) 1 von 29 851 der Beilagen zu den Stenographischen Protokollen des Nationalrates XVI. GP Regierungsvorlage Abkommen zwischen der Republik

Lisätiedot

HE 17/2016 vp ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ

HE 17/2016 vp ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ Hallituksen esitys eduskunnalle tuloveroja koskevan kaksinkertaisen verotuksen välttämiseksi ja veron kiertämisen estämiseksi Saksan kanssa tehdyn sopimuksen hyväksymisestä ja laiksi sopimuksen lainsäädännön

Lisätiedot

FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI A8-0204/194. Tarkistus

FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI A8-0204/194. Tarkistus 22.3.2019 A8-0204/194 194 1 artikla 1 kohta 5 alakohta a alakohta 7 artikla 1 kohta Täyttääkseen 3 artiklan 1 kohdan c alakohdassa säädetyn vaatimuksen yrityksen on pystyttävä pysyvästi vastaamaan taloudellisista

Lisätiedot

HE 237/1997 vp ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ

HE 237/1997 vp ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ HE 237/1997 vp Hallituksen esitys Eduskunnalle Saksan Iiittotasavallan kanssa tehdyn sosiaaliturvasopimuksen eräiden määräysten hyväksymisestä ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ Esityksessä ehdotetaan, että

Lisätiedot

Bundesrat Drucksache 817/16. Gesetzentwurf. der Bundesregierung

Bundesrat Drucksache 817/16. Gesetzentwurf. der Bundesregierung Bundesrat Drucksache 817/16 30. 12. 16 Fz Gesetzentwurf der Bundesregierung Entwurf eines Gesetzes zu dem Abkommen vom 19. Februar 2016 zwischen der Bundesrepublik Deutschland und der Republik Finnland

Lisätiedot

SUOMEN SÄÄDÖSKOKOELMAN SOPIMUSSARJA ULKOVALTAIN KANSSA TEHDYT SOPIMUKSET

SUOMEN SÄÄDÖSKOKOELMAN SOPIMUSSARJA ULKOVALTAIN KANSSA TEHDYT SOPIMUKSET SUOMEN SÄÄDÖSKOKOELMAN SOPIMUSSARJA ULKOVALTAIN KANSSA TEHDYT SOPIMUKSET 2008 Julkaistu Helsingissä 26 päivänä marraskuuta 2008 N:o 104 105 SISÄLLYS N:o Sivu 104 Laki pohjoismaiden välillä tehdyn avioliittoa,

Lisätiedot

muutos johtuvat Euroopan unionin neuvoston direktiivin muuttamisesta. Ehdotettu laki on tarkoitettu tulemaan voimaan 1 päivänä lokakuuta 1999.

muutos johtuvat Euroopan unionin neuvoston direktiivin muuttamisesta. Ehdotettu laki on tarkoitettu tulemaan voimaan 1 päivänä lokakuuta 1999. HE 13/1999 vp Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi luvanvaraisesta henkilöliikenteestä tiellä annetun lain muuttamisesta ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ Esityksessä ehdotetaan muutettavaksi luvanvaraisesta

Lisätiedot

SUOMEN SÄÄDÖSKOKOELMAN SOPIMUSSARJA ULKOVALTAIN KANSSA TEHDYT SOPIMUKSET

SUOMEN SÄÄDÖSKOKOELMAN SOPIMUSSARJA ULKOVALTAIN KANSSA TEHDYT SOPIMUKSET SUOMEN SÄÄDÖSKOKOELMAN SOPIMUSSARJA ULKOVALTAIN KANSSA TEHDYT SOPIMUKSET 2001 Julkaistu Helsingissä 20 päivänä maaliskuuta 2001 N:o 17 19 SISÄLLYS N:o Sivu 17 Laki Itävallan kanssa tulo- ja varallisuusveroja

Lisätiedot

HE 268/2006 vp. Esityksessä ehdotetaan kaupallisista tavarankuljetuksista

HE 268/2006 vp. Esityksessä ehdotetaan kaupallisista tavarankuljetuksista Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi kaupallisista tavarankuljetuksista tiellä annetun lain muuttamisesta ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ Esityksessä ehdotetaan kaupallisista tavarankuljetuksista tiellä

Lisätiedot

ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ

ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ HE 179/2003 vp Hallituksen esitys Eduskunnalle Valko-Venäjän kanssa kansainvälisestä maantieliikenteestä tehdyn sopimuksen ja sen lisäpöytäkirjan hyväksymisestä ja laiksi sopimuksen ja lisäpöytäkirjan

Lisätiedot

Maahanmuutto Asuminen

Maahanmuutto Asuminen - Vuokraaminen Saksa Ich möchte mieten. Ilmoitat, että haluat vuokrata jotakin Norja ein Zimmer eine Wohnung/ ein Apartment ein Studioapartment ein Einfamilienhaus ein Doppelhaus ein Reihenhaus Wie viel

Lisätiedot

PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ

PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi rikoslain muuttamisesta Esityksessä ehdotetaan tehtäväksi rikoslakiin muutokset, jotka aiheutuvat Suomen liittymisestä tarkastusten asteittaisesta lakkauttamisesta

Lisätiedot

ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ

ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ HE 57/2014 vp Hallituksen esitys eduskunnalle yhteistyöstä ulkomaanopetuksen alalla Suomen ja Ruotsin välillä tehdyn sopimuksen hyväksymisestä ja laiksi sopimuksen lainsäädännön alaan kuuluvien määräysten

Lisätiedot

SISÄLLYS. N:o 748. Laki

SISÄLLYS. N:o 748. Laki SUOMEN SÄÄDÖSKOKOELMA 1999 Julkaistu Helsingissä 23 päivänä kesäkuuta 1999 N:o 748 752 SISÄLLYS N:o Sivu 748 Laki rikoksen johdosta tapahtuvasta luovuttamisesta Euroopan unionin jäsenvaltioiden välillä

Lisätiedot

SISÄLLYS. eurooppalaiseen sopimukseen liitetyn tiemerkintöjä käsittelevän pöytäkirjan muutosten voimaansaattamisesta N:o 187.

SISÄLLYS. eurooppalaiseen sopimukseen liitetyn tiemerkintöjä käsittelevän pöytäkirjan muutosten voimaansaattamisesta N:o 187. SUOMEN SÄÄDÖSKOKOELMA 2006 Julkaistu Helsingissä 23 päivänä maaliskuuta 2006 N:o 187 193 SISÄLLYS N:o Sivu 187 Laki verkkotunnuslain muuttamisesta... 593 188 verkkotunnushallinnosta Ahvenanmaan maakunnassa...

Lisätiedot

ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ

ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ 1994 vp - HE 144 Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi hevostalouslain muuttamisesta ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ Esityksessä ehdotetaan muutettavaksi hevostalouslakia siltä osin kuin se koskee hevosten

Lisätiedot

PUBLIC 8070/17 1 DG B LIMITE FI. Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 20. huhtikuuta 2017 (OR. en) 8070/17 LIMITE PV/CONS 17 AGRI 190 PECHE 144

PUBLIC 8070/17 1 DG B LIMITE FI. Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 20. huhtikuuta 2017 (OR. en) 8070/17 LIMITE PV/CONS 17 AGRI 190 PECHE 144 Conseil UE Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 20. huhtikuuta 2017 (OR. en) 8070/17 EHDOTUS PÖYTÄKIRJAKSI 1 Asia: LIMITE PUBLIC PV/CONS 17 AGRI 190 PECHE 144 Euroopan unionin neuvoston 3529. istunto (maatalous

Lisätiedot

Auswandern Dokumente. Dokumente - Allgemeines. Dokumente - Persönliche Informationen. Fragen wo man ein Formular findet

Auswandern Dokumente. Dokumente - Allgemeines. Dokumente - Persönliche Informationen. Fragen wo man ein Formular findet - Allgemeines Mistä löydän lomakkeen varten? Fragen wo man ein Formular findet Milloin [dokumenttisi] on myönnetty? Fragen wann ein Dokument ausgestellt wurde Missä [dokumenttisi] on myönnetty? Fragen

Lisätiedot

Der alternative Verkehrsdienst Vaihtoehtoinen kuljetuspalvelu A N D I. in der Verbandsgemeinde St.Goar-Oberwesel

Der alternative Verkehrsdienst Vaihtoehtoinen kuljetuspalvelu A N D I. in der Verbandsgemeinde St.Goar-Oberwesel Der alternative Verkehrsdienst Vaihtoehtoinen kuljetuspalvelu A N D I in der Verbandsgemeinde St.Goar-Oberwesel Ausgangssituation Lähtökohta Das Land Rheinland-Pfalz hatte Ende der Neunziger Jahre ein

Lisätiedot

ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ

ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ HE 74/2005 vp Hallituksen esitys Eduskunnalle Pohjoismaiden ministerineuvoston sihteeristön ja Pohjoismaiden neuvoston puheenjohtajiston sihteeristön oikeudellista asemaa koskevan sopimuksen muuttamisesta

Lisätiedot

ÜB. 1. der Fuβ der Kopf das Knie der Bauch die Schulter das Auge der Mund. jalka pää polvi vatsa hartia, olkapää silmä suu

ÜB. 1. der Fuβ der Kopf das Knie der Bauch die Schulter das Auge der Mund. jalka pää polvi vatsa hartia, olkapää silmä suu Lektion 7 Hatschi! ÜB. 1 der Fuβ der Kopf das Knie der Bauch die Schulter das Auge der Mund jalka pää polvi vatsa hartia, olkapää silmä suu ÜB. 1 Fortsetzung die Hand das Ohr der Finger die Nase das Bein

Lisätiedot

PÖYTÄKIRJA JA LISÄPÖYTÄKIRJA ITÄVALLAN TASAVALLAN SUOMEN TASAVALLAN VÄLILLÄ

PÖYTÄKIRJA JA LISÄPÖYTÄKIRJA ITÄVALLAN TASAVALLAN SUOMEN TASAVALLAN VÄLILLÄ 1088 der Beilagen XXIV. GP - Staatsvertrag - Protokoll und Zusatzprotokoll in finnischer Sprache (Normativer Teil) 1 von 6 PÖYTÄKIRJA JA LISÄPÖYTÄKIRJA ITÄVALLAN TASAVALLAN JA SUOMEN TASAVALLAN VÄLILLÄ

Lisätiedot

SUOMEN SÄÄDÖSKOKOELMAN SOPIMUSSARJA ULKOVALTAIN KANSSA TEHDYT SOPIMUKSET

SUOMEN SÄÄDÖSKOKOELMAN SOPIMUSSARJA ULKOVALTAIN KANSSA TEHDYT SOPIMUKSET SUOMEN SÄÄDÖSKOKOELMAN SOPIMUSSARJA ULKOVALTAIN KANSSA TEHDYT SOPIMUKSET 2002 Julkaistu Helsingissä 17 päivänä heinäkuuta 2002 N:o 70 72 SISÄLLYS N:o Sivu 70 Laki Pohjoismaiden välillä elatusavun perimisestä

Lisätiedot

LIITE. asiakirjaan. Ehdotus neuvoston päätökseksi

LIITE. asiakirjaan. Ehdotus neuvoston päätökseksi EUROOPAN KOMISSIO Bryssel 27.5.2016 COM(2016) 302 final ANNEX 1 LIITE asiakirjaan Ehdotus neuvoston päätökseksi Euroopan unionin ja Filippiinien tasavallan hallituksen välisen tiettyjä lentoliikenteen

Lisätiedot

ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ

ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ Hallituksen esitys Eduskunnalle laeiksi rikoslain 34 a luvun 1 ja 4 :n muuttamisesta ja rikoslain muuttamisesta annetun lain 34 luvun 12 :n muuttamisesta Esityksessä ehdotetaan muutettavaksi rikoslain

Lisätiedot

SUOMEN SÄÄDÖSKOKOELMAN SOPIMUSSARJA ULKOVALTAIN KANSSA TEHDYT SOPIMUKSET

SUOMEN SÄÄDÖSKOKOELMAN SOPIMUSSARJA ULKOVALTAIN KANSSA TEHDYT SOPIMUKSET SUOMEN SÄÄDÖSKOKOELMAN SOPIMUSSARJA ULKOVALTAIN KANSSA TEHDYT SOPIMUKSET 2001 Julkaistu Helsingissä 29 päivänä kesäkuuta 2001 N:o 43 45 SISÄLLYS N:o Sivu 43 Laki Pohjoismaiden välillä tehdyn avioliittoa,

Lisätiedot

HE 168/2018 vp. Esityksessä ehdotetun lain Alankomaiden kuningaskunnan kanssa Aruban osalta automaattisesta

HE 168/2018 vp. Esityksessä ehdotetun lain Alankomaiden kuningaskunnan kanssa Aruban osalta automaattisesta Hallituksen esitys eduskunnalle laiksi Alankomaiden kanssa Aruban osalta automaattisesta tietojenvaihdosta säästöjen tuottamista korkotuloista tehdyn sopimuksen lainsäädännön alaan kuuluvien määräysten

Lisätiedot

Gesetzentwurf. Deutscher Bundestag 7. Wahlperiode. Drucksache 7/4175. der Bundesregierung

Gesetzentwurf. Deutscher Bundestag 7. Wahlperiode. Drucksache 7/4175. der Bundesregierung Deutscher Bundestag 7. Wahlperiode Drucksache 7/4175 20.10.75 Gesetzentwurf der Bundesregierung Entwurf eines Gesetzes zu dem Vertrag vom 16. Mai 1975 zwischen der Bundesrepublik Deutschland und der Republik

Lisätiedot

Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi rikoslain muuttamisesta ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ

Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi rikoslain muuttamisesta ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi rikoslain muuttamisesta Esityksessä ehdotetaan tehtäväksi rikoslakiin muutokset, jotka aiheutuvat Suomen liittymisestä tarkastusten asteittaisesta lakkauttamisesta

Lisätiedot

Laki. EDUSKUNNAN VASTAUS 91/2012 vp

Laki. EDUSKUNNAN VASTAUS 91/2012 vp EDUSKUNNAN VASTAUS 91/2012 vp Hallituksen esitys eduskunnalle tutkintavankeuden vaihtoehtona määrättyjä valvontatoimia koskevan puitepäätöksen kansallista täytäntöönpanoa ja soveltamista koskevaksi lainsäädännöksi

Lisätiedot

ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ

ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi Euroopan yhteisön maidon ja maitotuotteiden kiintiöjärjestelmän täytäntöönpanosta annetun lain 6 ja :n muuttamisesta ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ Esityksessä ehdotetaan

Lisätiedot

SÄÄDÖSKOKOELMA Julkaistu Helsingissä 1 päivänä huhtikuuta 1999 N:o

SÄÄDÖSKOKOELMA Julkaistu Helsingissä 1 päivänä huhtikuuta 1999 N:o SUOMEN SÄÄDÖSKOKOELMA 1999 Julkaistu Helsingissä 1 päivänä huhtikuuta 1999 N:o 394 417 SISÄLLYS N:o Sivu 394 Laki Itävallan, Suomen ja Ruotsin liittymisestä tuomioistuimen toimivaltaa sekä tuomioiden täytäntöönpanoa

Lisätiedot

PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ

PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi Euroopan yhteisön maidon ja maitotuotteiden kiintiöjärjestelmän täytäntöönpanosta annetun lain 6 ja 8 :n muuttamisesta ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ Esityksessä

Lisätiedot

Laki. EDUSKUNNAN VASTAUS 169/2010 vp. Hallituksen esitys laiksi Suomen keskusviranomaisesta

Laki. EDUSKUNNAN VASTAUS 169/2010 vp. Hallituksen esitys laiksi Suomen keskusviranomaisesta EDUSKUNNAN VASTAUS 169/2010 vp Hallituksen esitys laiksi Suomen keskusviranomaisesta eräissä elatusapua koskevissa kansainvälisissä asioissa, laiksi elatusvelvoitteita koskevan neuvoston asetuksen soveltamisesta

Lisätiedot

HE 218/1996 vp ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ PERUSTELUT

HE 218/1996 vp ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ PERUSTELUT HE 218/1996 vp Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi luvanvaraisesta henkilöliikenteestä tiellä annetun lain muuttamisesta ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ Esityksessä ehdotetaan muutettavaksi luvanvaraisesta

Lisätiedot

SISÄLLYS. N:o 956. Laki

SISÄLLYS. N:o 956. Laki SUOMEN SÄÄDÖSKOKOELMA 1999 Julkaistu Helsingissä 27 päivänä lokakuuta 1999 N:o 956 963 SISÄLLYS N:o Sivu 956 Intian kanssa tulo- ja varallisuusveroja koskevan kaksinkertaisen verotuksen välttämiseksi tehdyn

Lisätiedot

3.2 Matrixdarstellung (Koordinaten; darstellende Matrix; Basiswechsel;

3.2 Matrixdarstellung (Koordinaten; darstellende Matrix; Basiswechsel; 68 Kapitel 3 Lineare Abbildungen Beweis Übungskapitel 33 3 Matrixdarstellung (Koordinaten; darstellende Matrix; Basiswechsel; Koordinatentransformation; Transformation der darstellenden Matrix; Tensor;

Lisätiedot

Laki. EDUSKUNNAN VASTAUS 27/2011 vp. Hallituksen esitys rajat ylittävän yhteistyön tehostamisesta

Laki. EDUSKUNNAN VASTAUS 27/2011 vp. Hallituksen esitys rajat ylittävän yhteistyön tehostamisesta EDUSKUNNAN VASTAUS 27/2011 vp Hallituksen esitys rajat ylittävän yhteistyön tehostamisesta erityisesti terrorismin ja rajat ylittävän rikollisuuden torjumiseksi tehdyn neuvoston päätöksen täytäntöönpanoa

Lisätiedot

SUOMEN SÄÄDÖSKOKOELMAN SOPIMUSSARJA ULKOVALTAIN KANSSA TEHDYT SOPIMUKSET

SUOMEN SÄÄDÖSKOKOELMAN SOPIMUSSARJA ULKOVALTAIN KANSSA TEHDYT SOPIMUKSET SUOMEN SÄÄDÖSKOKOELMAN SOPIMUSSARJA ULKOVALTAIN KANSSA TEHDYT SOPIMUKSET 2002 Julkaistu Helsingissä 13 päivänä marraskuuta 2002 N:o 96 98 SISÄLLYS N:o Sivu 96 Laki Pohjoismaiden välillä valtioiden eläkejärjestelmien

Lisätiedot

HE 169/2018 vp. Pöytäkirjalla muutetaan niitä sopimusmääräyksiä, jotka koskevat johdantoa, yleisiä verotusmääräyksiä ja keskinäistä sopimusmenettelyä.

HE 169/2018 vp. Pöytäkirjalla muutetaan niitä sopimusmääräyksiä, jotka koskevat johdantoa, yleisiä verotusmääräyksiä ja keskinäistä sopimusmenettelyä. Hallituksen esitys eduskunnalle Pohjoismaiden välillä tulo- ja varallisuusveroja koskevan kaksinkertaisen verotuksen välttämiseksi tehdyn sopimuksen muuttamisesta tehdyn pöytäkirjan hyväksymiseksi ja voimaansaattamiseksi

Lisätiedot

SUOMEN SÄÄDÖSKOKOELMAN SOPIMUSSARJA ULKOVALTAIN KANSSA TEHDYT SOPIMUKSET

SUOMEN SÄÄDÖSKOKOELMAN SOPIMUSSARJA ULKOVALTAIN KANSSA TEHDYT SOPIMUKSET SUOMEN SÄÄDÖSKOKOELMAN SOPIMUSSARJA ULKOVALTAIN KANSSA TEHDYT SOPIMUKSET 2007 Julkaistu Helsingissä 16 päivänä huhtikuuta 2007 N:o 39 40 SISÄLLYS N:o Sivu 39 Laki Afrikan, Karibian ja Tyynenmeren valtioiden

Lisätiedot

Laki. EDUSKUNNAN VASTAUS 67/2011 vp. Hallituksen esitys laiksi ulkomaalaislain muuttamisesta ja eräiksi siihen liittyviksi laeiksi.

Laki. EDUSKUNNAN VASTAUS 67/2011 vp. Hallituksen esitys laiksi ulkomaalaislain muuttamisesta ja eräiksi siihen liittyviksi laeiksi. EDUSKUNNAN VASTAUS 67/2011 vp Hallituksen esitys laiksi ulkomaalaislain muuttamisesta ja eräiksi siihen liittyviksi laeiksi Asia Hallitus on antanut eduskunnalle esityksensä laiksi ulkomaalaislain muuttamisesta

Lisätiedot

1992 vp - HE 346 ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ

1992 vp - HE 346 ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ 1992 vp - HE 346 Hallituksen esitys Eduskunnalle Suomen ja Ruotsin välisen maataloustuotekauppaa koskevan sopimuksen eräiden määräysten hyväksymisestä ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ Esityksessä ehdotetaan,

Lisätiedot

ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ PERUSTELUT

ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ PERUSTELUT 1985 vp." - HE n:o 126 Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi arpajaisverolain muuttamisesta ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ Esityksessä ehdotetaan, että arpajaisvero suoritettaisiin kokonaisuudessaan

Lisätiedot

ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ

ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ HE 221/2014 vp Hallituksen esitys eduskunnalle kansainvälisestä maantieliikenteestä Valko-Venäjän kanssa tehdyn sopimuksen muuttamisesta tehdyn sopimuksen hyväksymisestä sekä laiksi sopimuksen lainsäädännön

Lisätiedot

1988 vp. - HE n:o 152 ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ

1988 vp. - HE n:o 152 ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ 1988 vp. - HE n:o 152 Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi vammaisuuden perusteella järjestettävistä palveluista ja tukitoimista annetun lain 22 :n muuttamisesta ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ Valtion

Lisätiedot

kerta kaikkiaan annetun lain muuttamista ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ YLEISPERUSTELUT

kerta kaikkiaan annetun lain muuttamista ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ YLEISPERUSTELUT 1991 vp - HE 23 Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi eräiden saamisten perimisestä kerta kaikkiaan annetun lain 1 ja 3 :n muuttamisesta ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ Esityksessä ehdotetaan eräiden

Lisätiedot

Laki. EDUSKUNNAN VASTAUS 125/2007 vp. Hallituksen esitys laiksi autoverolain muuttamisesta. Asia. Päätös. Valiokuntakäsittely

Laki. EDUSKUNNAN VASTAUS 125/2007 vp. Hallituksen esitys laiksi autoverolain muuttamisesta. Asia. Päätös. Valiokuntakäsittely EDUSKUNNAN VASTAUS 125/2007 vp Hallituksen esitys laiksi autoverolain muuttamisesta Asia Hallitus on antanut eduskunnalle esityksensä laiksi autoverolain muuttamisesta (HE 147/2007 vp). Valiokuntakäsittely

Lisätiedot

1991 vp - HE 38. Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi mielenterveyslain muuttamisesta ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ

1991 vp - HE 38. Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi mielenterveyslain muuttamisesta ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ 1991 vp - HE 38 Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi mielenterveyslain muuttamisesta ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ Esityksessä ehdotetaan, että mielenterveyslakia muutettaisiin siten, että mielenterveystyön

Lisätiedot

1 Artikla. Sopimuksen tarkoitus

1 Artikla. Sopimuksen tarkoitus Liite Sopimusteksti SUOMEN TASAVALLAN JA RUOTSIN KUNINGASKUNNAN VÄLINEN SOPIMUS TIETTYIHIN JÄTEVIRTOIHIN KUULUVIEN JÄTTEIDEN SIIRROISTA MAIDEN RA- JA-ALUEILLA 1 Artikla Sopimuksen tarkoitus Tämän sopimuksen

Lisätiedot

SÄÄDÖSKOKOELMAN. Julkaistu Helsingissä 13 päivänä toukokuuta 2014. 50/2014 (Suomen säädöskokoelman n:o 372/2014) Valtioneuvoston asetus

SÄÄDÖSKOKOELMAN. Julkaistu Helsingissä 13 päivänä toukokuuta 2014. 50/2014 (Suomen säädöskokoelman n:o 372/2014) Valtioneuvoston asetus SUOMEN SÄÄDÖSKOKOELMAN SOPIMUS SARJA Julkaistu Helsingissä 13 päivänä toukokuuta 2014 (Suomen säädöskokoelman n:o 372/2014) Valtioneuvoston asetus suomalais-norjalaisesta vesienhoitoalueesta tehdyn sopimuksen

Lisätiedot

Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS

Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS EUROOPAN KOMISSIO Bryssel 24.8.2016 COM(2016) 523 final 2016/0252 (NLE) Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS Euroopan unionin ja Islannin välisen maataloustuotteiden ja elintarvikkeiden maantieteellisten merkintöjen

Lisätiedot

HE 40/1998 vp YLEISPERUSTELUT

HE 40/1998 vp YLEISPERUSTELUT HE 40/1998 vp Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi tieliikennelain muuttamisesta ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ Esityksessä ehdotetaan muutettavaksi tieliikennelakia 26711981 siten, että turvavyön käyttöpakkoa

Lisätiedot

SOPIMUS SUOMEN TASAVALLAN HALLITUKSEN JA VIETNAMIN SOSIALISTISEN TASAVALLAN HALLITUKSEN VÄLILLÄ DIPLOMAATTISTEN TAI KONSULIEDUSTUSTOJEN TAI

SOPIMUS SUOMEN TASAVALLAN HALLITUKSEN JA VIETNAMIN SOSIALISTISEN TASAVALLAN HALLITUKSEN VÄLILLÄ DIPLOMAATTISTEN TAI KONSULIEDUSTUSTOJEN TAI SOPIMUS SUOMEN TASAVALLAN HALLITUKSEN JA VIETNAMIN SOSIALISTISEN TASAVALLAN HALLITUKSEN VÄLILLÄ DIPLOMAATTISTEN TAI KONSULIEDUSTUSTOJEN TAI KANSAINVÄLISISSÄ JÄRJESTÖISSÄ TOIMIVIEN PYSYVIEN EDUSTUSTOJEN

Lisätiedot

ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ

ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ HE 139/2003 vp Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi painelaitelain 27 :n muuttamisesta ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ Esityksessä ehdotetaan muutettavaksi painelaitelain 27 :n 3 momenttia. Lain siirtymäsäännöksen

Lisätiedot

SÄÄDÖSKOKOELMA Julkaistu Helsingissä 30 päivänä huhtikuuta 1996 N:o

SÄÄDÖSKOKOELMA Julkaistu Helsingissä 30 päivänä huhtikuuta 1996 N:o SUOMEN SÄÄDÖSKOKOELMA 1996 Julkaistu Helsingissä 30 päivänä huhtikuuta 1996 N:o 273 280 SISÄLLYS N:o Sivu 273 Laki Argentiinan kanssa tehdyn sijoitusten edistämistä ja molemminpuolista suojaamista koskevan

Lisätiedot

HE 115/2004 vp. pöytäkirjan sekä Euroopan poliisiviraston

HE 115/2004 vp. pöytäkirjan sekä Euroopan poliisiviraston HE 115/2004 vp Hallituksen esitys eduskunnalle euroopan poliisiviraston perustamisesta tehdyn yleissopimuksen 2 artiklan ja liitteen muuttamisesta tehdyn pöytäkirjan sekä euroopan poliisiviraston perustamisesta

Lisätiedot

HE 44/1997 vp ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ PERUSTELUT

HE 44/1997 vp ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ PERUSTELUT HE 44/1997 vp Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi tieliikenteen tietojärjestelmästä annetun lain muuttamisesta ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ Esityksessä ehdotetaan muutettavaksi tieliikenteen tietojärjestelmästä

Lisätiedot

Z-N626 LAITTEEN PIKAOPAS

Z-N626 LAITTEEN PIKAOPAS Z-N626 LAITTEEN PIKAOPAS FI SISÄLTÖ YLEISKUVAUS TIETOJA KÄYTTÖOHJEESTA... S. 02 TURVAOHJEET... S. 02 ENNEN ENSIMMÄISTÄ KÄYTTÖKERTAA... S. 02 LAITTEEN YLEISKUVAUS ZENEC-JÄRJESTELMÄ... S. 03 MONITOIMIOHJAUSPYÖRÄ...

Lisätiedot

Bewerbung Anschreiben

Bewerbung Anschreiben - Einleitung Hyvä Herra, Formell, männlicher Empfänger, Name unbekannt Hyvä Rouva, Formell, weibliche Empfängerin, Name unbekannt Hyvä Herra, Hyvä Rouva, Hyvä vastaanottaja, Hyvä vastaanottaja, Formell,

Lisätiedot

EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO. Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS

EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO. Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO Bryssel 08.04.2005 KOM(2005)131 lopullinen 2005/0031(CNS) Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS Euroopan yhteisön sekä Islannin tasavallan ja Norjan kuningaskunnan välillä niistä perusteista

Lisätiedot

Lektion 5. Unterwegs

Lektion 5. Unterwegs Lektion 5 Unterwegs ÜBUNG 1.a) und b) 1. Dessau 2. Dresden 3. Frankfurt an der Oder 4. Jena 5. Leipzig 6. Rostock 7. Weimar 8. Wittenberg A Sachsen-Anhalt B Sachsen E Brandenburg C Thüringen H Sachsen

Lisätiedot

EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO. Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON DIREKTIIVIKSI

EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO. Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON DIREKTIIVIKSI EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO Bryssel 02.02.2004 KOM(2004) 47 lopullinen 2004/0017 (COD) Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON DIREKTIIVIKSI eräisiin maanteiden tavarakuljetuksiin sovellettavista yhteisistä

Lisätiedot

HE 250/2010 vp ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ

HE 250/2010 vp ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ HE 250/2010 vp Hallituksen esitys Eduskunnalle Suomen ja Intian välillä taloudellisesta yhteistyöstä tehdyn sopimuksen hyväksymisestä ja laiksi Suomen Tasavallan ja Intian välillä tehdyn kauppasopimuksen

Lisätiedot

BESCHREIBUNG: MATERIAL FÜR HUMANISTEN/GESELLSCHAFTSWISSENSCHAFTLER

BESCHREIBUNG: MATERIAL FÜR HUMANISTEN/GESELLSCHAFTSWISSENSCHAFTLER BESCHREIBUNG: MATERIAL FÜR HUMANISTEN/GESELLSCHAFTSWISSENSCHAFTLER Allgemeines Bei der Systembeschreibung, die bei diesen Fachrichtungen üblich ist, wird wie folgt vorangegangen: 1. Schritt: Das System

Lisätiedot

PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ

PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ HE 111/2002 vp Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi Euroopan yhteisön yleisen tutkintojen tunnustamisjärjestelmän voimaanpanosta annetun lain 6 ja 10 :n muuttamisesta ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ

Lisätiedot