WISE Damper a. Käyttökohde. Käyttöohje Art Symbolien selostukset
|
|
- Inkeri Hämäläinen
- 6 vuotta sitten
- Katselukertoja:
Transkriptio
1 a Käyttöohje 07 Art Symbolien selostukset Koneen symbolit Tämä tuote täyttää voimassa olevat EY-direktiivit Käyttöohjeen symbolit Varoitus/Huomio! Puristumisvaara Käyttökohde Tuote on muuttuvailmavirtapelti, vakioilmavirtapelti tai vakiopainepelti sisäänrakennetulla radiolähettimellä, joka on tarkoitettu yleisilmanvaihtoon Swegonin tarpeen mukaisessa WISE-sisäilmastojärjestelmässä. Tuotetta käytetään tulo- tai poistoilmavirtojen säätöön tai staattisen paineen pitämiseen vakiona ilmanvaihtokanavassa. Tuotetta ei saa käyttää muuhun käyttötarkoitukseen. Yleistä Lue koko käyttöohje huolella ennen tuotteen asennusta/täyttöä ja säilytä se tulevaa tarvetta varten. Tuotteeseen ei saa tehdä muita kuin tässä asiakirjassa kuvattuja muutoksia. Pakkauksen sisältö WISE Damper käyttöohje Suojavarusteet Käytä käsittelyn, asennuksen, puhdistuksen, huollon ja kunnossapidon yhteydessä aina tarkoitukseen sopivia henkilökohtaisia suojavarusteita, kuten käsineitä, hengityssuojainta ja suojalaseja. Sähköturvallisuus Sallittu jännite, katso Sähkötiedot. Tuotteen pistokkeeseen tai elektroniikan tuuletusaukkoihin ei saa työntää vieraita esineitä, oikosulkuriski. Kytkettävän 4 V erotusmuuntajan on oltava standardin IEC 68- mukainen. Tuotteen ja virtalähteen väliset kaapelit on mitoitettava. Jos tuotteelle tehdään töitä, jotka eivät vaadi, että tuote on käynnissä, katkaise virransyöttö. Noudata aina paikallisia/kansallisia asetuksia ja määräyksiä, jotka määrittävät kuka saa suorittaa tämän tyyppisiä sähköasennuksia. Asiakirjan alkuperäiskieli on ruotsi
2 Muut riskit Kun tuotteeseen kytketään virta, pelti joko avautuu tai sulkeutuu ja on olemassa esim. sormien puristumisvaara, jos ne ovat pellin ja kanavan välissä pellin liikkuessa. Tuotteen toimilaite on varustettu vapautuspainikkeella, joka sallii pellin liikuttamisen käsin. Varmista aina, että painike on painettuna ennen kuin teet tuotteen sisäosiin liittyviä töitä. Jos tuote on varustettu jousipalautusmoottorilla, laitteessa ei ole vapautuspainiketta. Manuaalinen ohjaus tapahtuu mukana toimitetulla kuusiokoloavaimella, jolla pelti käännetään haluttuun asentoon ja lukitaan. Muista vapauttaa lukitus töiden jälkeen. Käsittely Käytä tuotteen käsittelyyn aina sopivia kuljetus- ja nostovarusteita rasitusvammojen välttämiseksi. Tuotetta on käsiteltävä varoen. Tuotetta ei saa kantaa mittausputkesta. Asennus Kosteaa, kylmää ja syövyttävää ympäristöä tulee välttää. Vältä sijoittamasta tuotetta lämmönlähteiden läheisyyteen. Asenna tuote voimassa olevien toimialasääntöjen mukaan. Asenna tuote niin, että asiattomat eivät pääse siihen käsiksi, esim. alaslasketun katon yläpuolelle. Asenna tuote niin, että siihen pääsee helposti käsiksi huollon/kunnossapidon yhteydessä. Kanavistoon on asennettava puhdistusluukku puhdistuksen helpottamiseksi. Jos tuote asennetaan alaslasketun katon yläpuolelle, siihen on päästävä käsiksi tarkastusluukun kautta. Jos tuote asennetaan niin, että tuotteen sisälle pääsee käsiksi, tuote on varustettava sopivalla suojalla, esim. ilmavaihtolaitteella. Jos tuote asennetaan kylmään tilaan, koko tuote on kondenssieristettävä ulkopuolelta. Asennukseen on suositeltavaa käyttää FSR-lisävarustetta. Tuotteen voi asentaa mihin tahansa asentoon. Tuote on suositeltavaa asentaa niin, että tuotteen kansi on näkyvissä lattialta. Aseta tuote maahan niin, että se ei voi kaatua. Tarkasta, ettei tuotteessa ole näkyviä vaurioita. Tarkasta asennuksen jälkeen, että tuote on kunnolla kiinnitetty. Kiinnitä kaapelit tuotteen silmukoihin nippusiteillä. Tarkasta asennuksen jälkeen, että kaikki kaapelit on kunnolla kiinnitetty. Varmista, että kansi on kunnolla kiinni. Oikeus rakennemuutoksiin pidätetään. 07
3 WISE Damper Asennus, vääntömomentti, mitat ja paino l/s m /h Maks. ( m/s) m /h Min (0,6 m/s) l/s Paino (kg) Vääntömomentti (Nm) C (mm) Paino (kg) Jousipalautus Toleranssi Q* ±% mutta vähintään ±x l/s Ilmavirta-alue Normaali moottori Vääntömomentti (Nm) Asennusmitat (mm) A (mm) Koko Ø (mm) Pyöreä malli ,, ,8 4, ,, ,7 9 4, , 4, , 0 6, ,0 0 9, ,9 0, , 0 0 4, *. 4. Asennettu ohjeiden mukaisesti * Asennus kaikki mallit WISE Damperin ilmavirtamittaus vaatii suoran kanavan ennen tuotetta ja tuotteen jälkeen (ilman virtaussuunnassa) asennuskuvien mukaisesti. Tuotteen mukana toimitetaan käyttöohje, mutta sen voi hakea myös osoitteesta Asennus pyöreä malli Tuote voidaan asentaa kaikkiin asentoihin.. WISE Damper. Pikaliitospanta FSR. Äänenvaimennin 6. Kuva. Tarvitaan suora kanava, jonka pituus on n. x ØD, kun käytetään äänenvaimenninta vaimennuslamelleilla tai keskikappaleella. Kuva. Vaatimus suorasta kanavasta, pyöreät kanavat. -: Pituus xø ennen tuotetta: 0 x Ø. 6: Pituus xø ennen tuotetta: x Ø. * Puhdistusluukku C. WISE Damper. Pikaliitospanta FSR ø A Kuva. Asennus kanavistoon. Kanavat pitää kiinnittää rakennuksen runkoon WISE Damperin molemmin puolin. Kuva 4. Mitat, WISE Damper pyöreä ja WISE Damper pyöreä jousipalautuksella. 07 Oikeus rakennemuutoksiin pidätetään.
4 Nelikulmainen malli Koko BxH (mm) Normaali moottori Vääntömomentti (Nm) Paino (kg) Jousipalautus Vääntömomentti (Nm) Paino (kg) Min. ( m/s) Ilmavirta-alue Maks. ( m/s) l/s m /h l/s m /h Toleranssi Q * ±% mutta vähintään ±x l/s 00 x 00 7, 8, x 00 8,4 9, x 00 9,9, x 00,4, x 00,9, x 00 4,4, x 00,4 6, x 00 8,4 9, x 00,9, x 00,4, x 00,9 4, x 00,4, x 00 6,8 7, x 00 8,4 9, x 00,4, x 400 4,0 4, x 400 6,0 8, x 400 7,4 8, x 400 9,6 0, x 400,, x 400 4,, x 400 7, 0 9, x 400 0, 0, x 400, 0, x 00 8, 9, x 00 0,, x 00,6, x 00 4,6, x 00 8,6 0 0, x 00,7 0 4, x 00 6,8 0 8, x 00 40,8 0 4, x 600,7, x 600 4,8, x 600 6,8 0 7, x 600 0,9 0, x 600,0 0 7, x 600 9, 0 4, x 600 4, 0 4, x 700 7,6 0 9, x 700 0, 0, x 700 4,9 0 6, x ,6 0 4, x 700 4,7 0 47, x 700,0 0, * Asennettu ohjeiden mukaisesti Asennus nelikulmainen malli Kuvan ja alla olevan taulukon mitta B löytyy vasemmalla olevasta taulukosta Nelikulmainen malli. HUOM! Peltiakselit pitää asentaa vaakasuoraan. Suora kanava ennen WISE Damperia neliökulmaisissa kanavissa Yksi 90 käyrä E = x B E = x B T-kappale E = x B E = x B H 0 E Kuva. Vaatimus suorasta kanavasta, nelikulmaiset kanavat. E Vaatimus suorasta kanavasta ennen WISE Damperia ja sen jälkeen - äänenvaimennin vaimennuslamelleilla E 470 mm 00 mm Kuva 6. Vaatimus suorasta kanavasta, nelikulmainen WISE Damper ja äänenvaimennin vaimennuslamelleilla. Vaatimus suorasta kanavasta koskee sekä tulo- että poistoilmaa. = Nelikulmainen WISE Damper. E = Suora kanava. = Suora kanava 00 mm. B = Leveys, kanava. = Äänenvaimennin vaimennuslamelleilla. H = Korkeus, kanava. 0 B 0 4 Kuva 7. Mitat, WISE Damper nelikulmainen ja WISE Damper nelikulmainen jousipalautuksella. E E 4 Oikeus rakennemuutoksiin pidätetään. 07
5 Kytkentä 4 Modbus RJ (PE) Modbus RJ 6 (PS) Kuva 8. WISE Damper. WISE SMA (Sensor Module Advanced), lisävaruste. Peltimoottori. Kansi 4. WISE CU (Controller Unit) ohjausyksikkö. Mittausletkut 6. Lämpötila-anturi WISE DPS Modbus (lisävaruste) Signaalinolla Y WISE SMA (lisävaruste) 4V DC U RJ9 Kuva 9. WISE Damper, kytkentä. R RJ4 Merkkivalo, katso taulukko Merkkivalo - selitys Paineletku sininen Paineletku punainen 4 V AC Venttiilitoimilaite Lämpötila-anturi & (lisävaruste) Kuva. Vakiopaineen säätö. WISE Damperia voidaan käyttää paineen pitämiseen vakiona, täydennä WISE DPS Modbusissa.. WISE Damper. WISE DPS Modbus Merkkivalo - selitys Ei pariliitetty Väri Tyyppi Jännitteellinen Valkoinen Palaa jatkuvasti Valittu TuneWISE:ssä Valkoinen Vilkkuu nopeasti Valmistellaan järjestelmään lisäystä varten Valkoinen Vilkkuu hitaasti Lisätään järjestelmään Valkoinen Vilkkuu nopeasti s ajan Pariliitetty Väri Tyyppi Normaali toiminta Vihreä Palaa jatkuvasti Iskunpituuden kalibrointi Vihreä Vilkkuu Uudelleenkäynnistys Sininen Palaa jatkuvasti s ajan Alustus Sininen Vilkkuu Tehostettu maksimi-ilmavirta Oranssi Palaa jatkuvasti Tehostettu minimi-ilmavirta Oranssi Palaa jatkuvasti Viihtyvyyshälytys Punainen Palaa jatkuvasti Toimintahälytys Punainen Vilkkuu Varatila Vihreä/ punainen Väri vaihtuu Testitila Vihreä/ oranssi Väri vaihtuu 07 Oikeus rakennemuutoksiin pidätetään.
6 Käsittely Käytä TuneWISE:ä käyttöönottoon. Käyttöönoton saa tehdä vain valtuutettu ja koulutettu WISE-huoltoteknikko. Käytä SuperWISE:ä asetuksiin, hälytysten lukemiseen jne. Katso SuperWISE II / SuperWISE II SC:n dokumentaatio. Vianetsintä Tuote ei näy järjestelmässä: Tarkasta, että tuote on jännitteellinen (esim. diodi). Tarkasta, että tuote on pariliitetty. Tarkasta, että tuote on oikeassa radioverkossa. Tuote ilmaisee vian/ei ilmevirtaa/painetta Tarkista, että tuotteen asennuksessa on huomioita suositellut etäisyydet häiriöiden välttämiseksi, katso luku Asennus. Tarkasta ilmavirta/paine. Tarkasta, että tuote on asennettu oikein ilmavirran suuntaisesti. Ilmavirran on oltava tuotteen merkintöjen mukainen. Tarkasta, että mittausletkut on asennettu oikein, plus plussaan (punainen) ja miinus miinukseen (sininen). Tarkasta, että mittausletkut ovat ehjiä. Tuote ei säädä ilmavirtaa/painetta Tarkasta, ettei peltimoottori ole irronnut peltiakselista. Tarkasta peltimoottorin toiminta seuraavasti: paina moottorin vapautuspainiketta, kierrä peltiakselia, vapauta vapautuspainike ja tarkasta alkaako peltimoottori liikkua. Varmista, että peltimoottori on kytketty ja liitetty oikeaan tuloon. Tuote ilmaisee vian/ei lämpötilaa Tarkasta, ettei lämpötila-anturi roiku tuotteen ulkopuolella. Tarkasta, että lämpötila-anturi on kytketty ja liitetty oikeaan tuloon. Tuote ilmaisee vian/ei VOC:ta Tarkasta, että anturi vastaa tuotetta, tuote-etiketissä on silloin oltava teksti SMA. Tarkasta, ettei VOC-anturi roiku tuotteen ulkopuolella. Tarkasta, että VOC-anturi on kytketty ja liitetty oikeaan tuloon. Puhdistus Tuotteen puhdistus kannattaa suorittaa muun ilmanvaihtojärjestelmän puhdistuksen yhteydessä. Sähkökomponenttien puhdistus Käytä tarvittaessa kuivaa riepua komponenttien puhdistukseen. Älä koskaan käytä vettä, puhdistus- ja liuotinaineita tai pölynimuria. Ulkopuolen puhdistus Käytä tarvittaessa haaleaa vettä ja nihkeää riepua. Älä koskaan käytä puhdistus- ja liuotinaineita tai pölynimuria. Sisäpuolen puhdistus Ilmanvaihtojärjestelmän puhdistuksen yhteydessä tuote pitää irrottaa, ellei tuotteen läheisyydessä ole puhdistusluukkuja. Puhdistusvarusteita, kuten huiskaa, ei saa työntää pellin läpi. Pyyhi tarvittaessa pöly ja muut hiukkaset tuotteen sisältä. Älä koskaan käytä puhdistus- ja liuotinaineita tai pölynimuria. Huolto/kunnossapito Tuote ei kaipaa muuta kunnossapitoa kuin puhdistus tarvittaessa. Tarkasta tuote silmämääräisesti huollon, tarkastuksen tai ilmanvaihtojärjestelmän puhdistuksen yhteydessä. Tarkasta erityisesti ripustus ja kaapelit ja että kaikki on tukevasti paikallaan. Sähkökomponentteja ei saa avata tai korjata. Jos epäilet, että tuotteessa tai komponentissa on vika, ota yhteys Swegoniin. Viallinen tuote tai komponentti on korvattava alkuperäisellä Swegon varaosalla. Materiaali ja pintakäsittely Kaikki metalliosat ovat sinkittyä teräspeltiä (Z7). Jätteenkäsittely Jätteet on hävitettävä paikallisten määräysten mukaisesti. Tuotetakuu Tuotetakuu tai palvelu raukeaa/sitä ei pidennetä, jos: () tuotetta on korjattu tai muutettu, ellei Swegon ole kirjallisesti hyväksynyt korjausta tai muutosta tai () jos tuotteen valmistenumero puuttuu tai se on tehty lukukelvottomaksi. 6 Oikeus rakennemuutoksiin pidätetään. 07
7 WISE Damper WISE SMA:n jälkiasennus Kuva. Irrota tulppa peltiputkesta. Peltimoottorin vaihto WISE CU:n vaihto Kuva. Peltimoottorin irrotus.. Kytke irti kaapeli.. Löysää akselikiristimen mutterit (mutterit: 8 mm).. Irrota lukituspellin ruuvia (ruuvi: TX0). 4. Nosta peltimoottori ja akselisovitin pois. Kuva 7. Irrota moottorihyllyn kansi vetämällä se ulos moottorihyllyn urasta. A Kuva 8. Irrota letkut ja pistokkeet WISE CU:sta. Irrota ruuvia, joilla WISE CU on kiinnitetty (ruuvi: PH). Kuva. Asenna WISE SMA seuraavassa järjestyksessä:. Vastamutteri. Peltialuslevy. Tiiviste 4. Kiinnitä WISE SMA hyllyyn (ruuvi: TX0). Kuva. Kiristä peltiputken vastamutteri niin, että se puristaa tiivisteen peltiputkea vasten. B Kuva 6. Kuva 4. WISE SMA asennettuna. Sähkökytkentä, katso luku Kytkentä.. Asenna peltimoottori ja akselisovitin peltiakselille.. Asenna lukituspelti.. Varmista, että akselin ura on kuvan A mukaisesti (pelti on silloin kiinni). 4. Peltimoottorin akselikiristimen on oltava 0:n suuntaan, katso B.. Kiristä akselikiristimen mutterit. 6. Kytke kaapeli. 07 Kuva 9.. Tee uuden WISE CU:n koteloon reiät ruuveille esim. veitsen terällä.. Kiinnitä WISE CU moottorihyllyyn.. Liitä letkut ja pistokkeet WISE CU:un, katso luku Kytkentä. 4. Työnnä kansi uraan niin, että se lukittuu.. Kiinnitä mukana toimitetut QR-koodit vanhojen QR-koodien päälle. Oikeus rakennemuutoksiin pidätetään. 7
8 WISE Damper Jousipalautusmoottorin vaihto suorakaidepelti Jousipalautusmoottorin vaihto pyöreä pelti Jousipalautusmoottorin käyntisuunnan muuttaminen 4 4 Kaapeli oikealle Kuva 0. Irrota jousipalautusmoottori. Kytke kaapeli irti.. Löysää akselikiristimen mutterit (mutterit 8 mm).. Irrota lukituspellin ruuvia (ruuvi TX0). 4. Nosta moottori pois. Kuva. Pellin asennossa Normally closed pellin on oltava kiinni jousipalautusmoottorin asennuksen yhteydessä. Akselikiristimen suunta on silloin yllä olevan kaltainen. Kuva 4. Irrota jousipalautusmoottori Kuva 8.. Akselikiristimen vakioasennus. Kytke kaapeli irti.. Löysää akselikiristimen mutterit (mutterit 8 mm).. Irrota sukkula ja akselikiristin. Irrota lukituspellin ruuvia (ruuvi TX0). 4. Nosta moottori ja akselisovitin pois. Kuva 9. Käännä moottori. Kuva. Pellin asento Normally closed. Kuva. Pellin asennossa Normally open pellin on oltava auki jousipalautusmoottorin asennuksen yhteydessä. Akselikiristimen suunta on silloin yllä olevan kaltainen. HUOM! Akselikiristin on siirrettävä moottorin takapuolelle, katso kuva 8-0. Kuva 6. Pellin asento Normally open. Kaapeli vasemmalle Kuva 0.. Asenna akselikiristin ja sukkula yllä kuvatulla tavalla.. Asenna akselikiristimellä. HUOM! Signaali on käännettävä ohjelmistossa. Kuva 7. Asenna uusi jousipalautusmoottori. Kuva. Asenna uusi jousipalautusmoottori.. Asenna moottori pellin akselille.. Asenna moottori ja akselisovitin peltiakselille.. Asenna lukituspelti.. Varmista, että moottorin akselinkiristin on asennettu kuvien tai mukaisesti. 4. Kiristä akselikiristimen mutterit.. Varmista, että pelti on oikeassa asennossa, katso kuva tai 6. HUOM! Akselikiristin on aina asennettu pyöreään peltiin yllä olevalla tavalla. 4. Kiristä akselikiristimen mutterit.. Kytke kaapeli.. Kytke kaapeli.. Asenna lukituspelti. 8 Oikeus rakennemuutoksiin pidätetään. 07
9 Tekniset tiedot Lähetysteho (ERP): 0 mw Taajuuskaista:,4 GHz, IMS-alue ( MHz) Lämpötila-anturi: 0-0 C ± -0, C Dynaaminen paineanturi: 0-00 Pa SMA:n kanssa VOC-anturi: ppm RH-anturi: 0-0 rh% IP-luokka: IP0 Korroosionkestävyysluokka: C Paineluokka: A Tiiviysluokka, kotelo: C Tiiviysluokka, pyöreä pelti, suljettu: 4 Tiiviysluokka, nelikulmainen pelti, suljettu: Käyntiaika auki/kiinni (90 ): s Jousipalautusmoottori, käyntiaika s sähköllä (90 ): Palautusaika jousi: maks. 0 s (90 ) Ympäristön lämpötila Käyttö: 0 0 C Varastointi: C RH: - 9 % (ei tiivistymistä) CE-merkintä: 06/4/EY (MD) 04//EU (RED) 0/6/EU (RoHS) Sähköiset tiedot Käyttöjännite: Liitännät johdinala Versio Normaali Jousipalautus 4 VAC ± % 0-60 Hz Sähkö: Ruuviliitin maks., mm Venttiilitoimilaite: Push-in-jousiliitin maks., mm Suurin tehonkulutus: Katso alla oleva taulukko VA Moottori + venttiilitoimilaitlitoimilaite + venttii- Vakio Nm Nm 8 Nm Nm Nm 9 0 Nm 6 Vaatimustenmukaisuusvakuutus Swegon AB vakuuttaa omalla vastuullaan, että: WISE Damper sisäänrakennetulla radiolla, täyttää direktiivin 006/4/EY (MD), 04//EU (RED) ja 0/6/EU (RoHS) sovellettavat vaatimukset ja määräykset: Seuraavia yhdenmukaistettuja standardeja on noudatettu: EN ISO 0:0 EN 6004-:006 EN 6070-:0 EN :009 Koneturvallisuus - yleiset suunnitteluperiaatteet - riskien arviointi ja vähentäminen Koneturvallisuus - koneiden sähkölaitteet - Osa : Yleiset vaatimukset Kotitalouteen ja vastaavaan käyttöön tarkoitetut ohjauslaitteet - Osa : Yleiset vaatimukset Kotitalouteen ja vastaavaan käyttöön tarkoitetut ohjauslaitteet - Osa : Ohjauslaitteille asetetut erityisvaatimukset IEC 609:99+A:0 Sähkölaitteiden kotelointiluokat (IP-merkintä) EN :007 EN :007 EN 008 V.9., V.9., V.8. Sähkömagneettinen yhteensopivuus Yleiset vaatimukset Laitteiden häiriönsietokyky teollisuusympäristössä Sähkömagneettinen yhteensopivuus Yleiset vaatimukset Päästöt asunnoissa, toimistoissa, myymälätiloissa ja vastaavissa ympäristöissä Electromagnetic compatibility and Radio spectrum Matters (ERM) - Wideband Transmission systems - Data transmission equipment operating in the,4 GHz ISM band and using spread spectrum modulation techniques Vakuutuksesta vastaava henkilö: Nimi: Ingvar Hagström, toimipaikkajohtaja Tomelilla Osoite: Industrigatan, 7 Tomelilla Päiväys: 70 Vakuutus on voimassa vain, kun tuote on asennettu tämän asiakirjan ohjeiden mukaisesti eikä tuotteeseen ole tehty muutoksia. Viitteet Materiaaliselostus WISE Damper tuotetiedote WISE-järjestelmäopas SuperWISE II / SuperWISE II SC -käyttöohje WISE-suunnitteluopas VS & jäähdytys, sähkö ja ohjaus sekä ilmanvaihto 07 Oikeus rakennemuutoksiin pidätetään. 9
WISE Measure a. Käyttökohde. Käyttöohje Art Symbolien selostukset
a Käyttöohje 20190610 Art. 1546026 Symbolien selostukset Koneen symbolit Tämä tuote täyttää voimassa olevat EY-direktiivit Käyttöohjeen symbolit Varoitus/Huomio! Käyttökohde Tuote on mittausyksikkö sisäänrakennetulla
LisätiedotWISE Measure a. Käyttökohde. Käyttöohje Symbolien selostukset
a Käyttöohje 20170621 Symbolien selostukset Koneen symbolit Tämä tuote täyttää voimassa olevat EY-direktiivit Käyttöohjeen symbolit Varoitus/Huomio! Käyttökohde Tuote on mittausyksikkö sisäänrakennetulla
LisätiedotWISE Damper a. Käyttökohde. Käyttöohje Art Symbolien selostukset
a Käyttöohje 017061 Art. 146001 Symbolien selostukset Koneen symbolit Tämä tuote täyttää voimassa olevat EY-direktiivit Käyttöohjeen symbolit Varoitus/Huomio! Puristumisvaara Käyttökohde Tuote on muuttuvailmavirtapelti,
LisätiedotWISE Colibri a. Käyttökohde. Käyttöohje Tuotenro Symbolien selostukset
a Käyttöohje 20170621 Tuotenro 1546011 Symbolien selostukset Koneen symbolit Tämä tuote täyttää voimassa olevat EY-direktiivit Käyttöohjeen symbolit Varoitus/Huomio! Puristumisvaara Käyttökohde Tuote on
LisätiedotWISE Colibri Ceiling a
a Käyttöohje 20190502 Tuotenro 1546016 Symbolien selostukset Koneen symbolit Tämä tuote täyttää voimassa olevat EY-direktiivit Käyttöohjeen symbolit Varoitus/Huomio! Puristumisvaara Käyttökohde Tuote on
LisätiedotWISE Sphere Free c. Käyttökohde. Käyttöohje Art Symbolien selostukset
c Käyttöohje 20181106 Art. 1546055 Symbolien selostukset Koneen symbolit Tämä tuote täyttää voimassa olevat EY-direktiivit Käyttöohjeen symbolit Varoitus/Huomio! Puristumisvaara Käyttökohde Tuote on muuttuvailmavirtalaite
LisätiedotWISE Sphere Ceiling c
c Käyttöohje 20190502 Art. 1546045 Symbolien selostukset Koneen symbolit Tämä tuote täyttää voimassa olevat EY-direktiivit Käyttöohjeen symbolit Varoitus/Huomio! Puristumisvaara Käyttökohde Tuote on muuttuvailmavirtalaite
LisätiedotWISE Measure. Mittausyksikkö Swegonin WISE-sisäilmastojärjestelmään LYHYESTI
Mittausyksikkö Swegonin WISE-sisäilmastojärjestelmään LYHYESTI Ilmavirran mittaus Langaton tiedonsiirto. Integroidut anturit Versiot: Pyöreä liitäntä: Ø100-630 mm Suorakaiteinen liitäntä: 0x0-1600x700
LisätiedotWISE Käyttöohje Tuotenumero Sisällysluettelo Symbolien selostukset Koneen symbolit Käyttökohde... 2 Käyttöohjeen symbolit
a Käyttöohje 20170705 Tuotenumero 942428035 Sisällysluettelo Symbolien selostukset... 1 Käyttökohde... 2 Yleistä... 2 Pakkauksen sisältö... 2 Suojavarusteet... 2 Sähköturvallisuus... 2 Käsittely... 2 Asennus...
LisätiedotWISE Parasol EX a. Sisällysluettelo. Käyttöohje Tuotenro Symbolien selostukset. Vaatimustenmukaisuusvakuutus...
a Käyttöohje 20170705 Tuotenro 942428036 Sisällysluettelo Symbolien selostukset... 1 Käyttökohde... 2 Yleistä... 2 Sisällysluettelo... 2 Suojavarusteet... 2 Sähköturvallisuus... 2 Käsittely... 2 Asennus...
LisätiedotWISE Damper. Aktiivinen säätöpelti Swegonin WISE-sisäilmastojärjestelmään LYHYESTI
Aktiivinen säätöpelti Swegonin WISE-sisäilmastojärjestelmään LYHYESTI Muuttuva tai vakioilmavirta tai vakiopainesäätö Langaton tiedonsiirto. Integroidut anturit Versiot: Pyöreä liitäntä: Ø-6 mm Suorakaiteinen
LisätiedotSuperWISE II a SuperWISE II SC a
SuperWISE II a SuperWISE II SC a Käyttöohje Symbolien selostukset Koneen symbolit Tämä tuote täyttää voimassa olevat EY-direktiivit Käyttöohjeen symbolit Varoitus/Huomio! Vaarallinen jännite Käyttökohde
LisätiedotWISE Sphere Free. Aktiivinen tuloilmalaite Swegonin WISE-sisäilmastojärjestelmään LYHYESTI
Aktiivinen tuloilmalaite Swegonin WISE-sisäilmastojärjestelmään LYHYESTI Muuttuva tai vakioilmavirtasäätö. Langaton tiedonsiirto. Integroidut anturit Tuloilmalaite aktiivisella raolla Versiot: -- Liitäntä
LisätiedotWISE Colibri Ceiling. Tuloilmalaite Swegonin WISE-sisäilmastojärjestelmään LYHYESTI
Tuloilmalaite Swegonin WISE-sisäilmastojärjestelmään LYHYESTI Muuttuva tai vakioilmavirtasäätö. Langaton tiedonsiirto. Integroidut anturit Quick Access Versiot: - Liitäntä Ø160 tai Ø250 WISE Colibri C
LisätiedotWISE Colibri Ceiling. Tuloilmalaite Swegonin WISE-sisäilmastojärjestelmään LYHYESTI
Tuloilmalaite Swegonin WISE-sisäilmastojärjestelmään LYHYESTI Muuttuva tai vakioilmavirtasäätö. Langaton tiedonsiirto. Integroidut anturit Quick Access Versiot: - Liitäntä Ø160 tai Ø250 WISE Colibri C
LisätiedotSuperWISE II / SuperWISE SC II
SuperWISE II / SuperWISE SC II WISE-järjestelmän tiedonsiirtoyksikkö LYHYESTI SuperWISE on tiedonsiirtoyksikkö, joka kokoaa kaikki tiedot antaakseen yleiskuvan WISE-järjestelmästä. Lukee ja jakaa IC Designissä
LisätiedotSuperWISE II / SuperWISE SC II
SuperWISE II / SuperWISE SC II WISE-järjestelmän tiedonsiirtoyksikkö LYHYESTI SuperWISE on tiedonsiirtoyksikkö, joka kokoaa kaikki tiedot antaakseen yleiskuvan WISE-järjestelmästä. Lukee ja jakaa IC Designissä
LisätiedotCRP. Säätöpelti, tiiveysluokka 0 LYHYESTI
Säätöpelti, tiiveysluokka 0 LYHYESTI Rei'itetty säätöpelti Manuaalinen säätö (vakio) Valmius moottorisäädölle Puhdistusta helpottava pikaliitospanta (lisävaruste) Tiiviysluokka 0 Tekniset ominaisuudet
LisätiedotCRT. Sulkupelti, tiiveysluokka 4 LYHYESTI
Sulkupelti, tiiveysluokka 4 LYHYESTI Tiiviisti sulkeutuva sulkupelti, jonka pellissä on kumitiiviste Tiiveysluokka 4 Moottorisäätö (vakio) Manuaalinen säätö (lisävaruste) Puhdistusta helpottava pikaliitospanta
LisätiedotCCO kit. Compact Change Over - 6-tievaihtoventtiili toimilaitteineen LYHYESTI
kit Compact Change Over - 6-tievaihtoventtiili toimilaitteineen LYHYESTI Mahdollistaa lämmityksen ja jäähdytyksen tuotteille, joissa on vain yksi patteripiiri Tarkka virtaussäätö Jäähdytys/lämmitys 4-putkijärjestelmiin
LisätiedotAsennus Venttiilisarja TBVA GOLD/SILVER C/COMPACT
FI.TBVA.70 Asennus Venttiilisarja TBVA GOLD/SILVER C/COMPACT. Yleistä TBVA-sarjan venttiilit ovat ulkokierteellä varustettuja -tieistukkaventtiilejä, joiden paineluokka on PN. Venttiili on helppo muuttaa
LisätiedotCR60/CR2/CR120/CR60-1S
sennus 2019091 Varastointi ja käsittely Tuote on turvatuote ja sitä pitää käsitellä ja säilyttää huolella. Vältä: Voimakkaita iskuja. Kosketusta veden kanssa. Kotelon muodonmuutoksia. Suosittelemme: Pura
LisätiedotCRM. Säädettävä mittausyksikkö, tiiveysluokka 0 tai 4 LYHYESTI
Säädettävä mittausyksikkö, tiiveysluokka 0 tai 4 LYHYESTI Tyyppihyväksytty mittausmenetelmä Paineluokka A Pellin tiiviysluokka 0 tai 4 Kotelon vuotokerroin on tiiviysluokan C mukainen Yksi k-kerroin kokoa
LisätiedotAsennus sekoitusosa TBBD GOLD/SILVER C SD
Asennus sekoitusosa TBBD GOLD/SILVER C SD 1. Yleistä Sekoitusosa TBBD on saatavana GOLD/SILVER C SD:n kokoihin 04-80. Sekoitusosaa voidaan käyttää, kun miehittämätön tila halutaan lämmittää kiertoilmalla
LisätiedotFI.LPINST.101104 ASENNUSOHJE GOLD LP. Asiakirjan alkuperäiskieli on ruotsi. Oikeus muutoksiin pidätetään. www.swegon.fi 1
ASENNUSOHJE GOLD LP Asiakirjan alkuperäiskieli on ruotsi Oikeus muutoksiin pidätetään. www.swegon.fi 1 1. ASENNUS 1.4 Koneen asennus 1.1 Yleistä Henkilöstön on tutustuttava näihin ohjeisiin ennen koneelle
LisätiedotPTS - Läppäpelti PTS. Läppäpelti
PTS Läppäpelti Ilmavirran sulkuun, säätöön, tasapainotukseen ja ohjaukseen soveltuva säätöpelti. Kotelon vuotoluokitus: standardi EN 1751, luokka C. Kotelo ja säätöpelti ovat sinkittyä terästä. Sulkupellin
LisätiedotPalopelti ETCE. Tekniset tiedot. Tilausesimerkki Palopelti ETCE
Palopelti ETCE Palopelti Veloduct ETCE on testattu testistandardin EN1366-2 mukaan ja CEmerkitty tuotestandardin EN 15650:2010 mukaan. ETCE täyttää paloluokan EI 60 S / EI 90 S / EI 120 S vaatimukset.
LisätiedotPaineanturin TBLZ-1-23-aa asennus GOLD/COMPACT/MIRUVENT
Paineanturin TBLZ-1-23-aa asennus GOLD/COMPACT/MIRUVENT 1. Yleistä Paine-anturia käytetään laitoksissa, joissa pyritään säädettävään ilmavirtaan pitämällä kanaviston paine vakiona. Paineanturia käytetään
LisätiedotPalopelti ETCE. Tekniset tiedot. Tilausesimerkki Palopelti ETCE
Palopelti ETCE Palopelti Veloduct ETCE on testattu testistandardin EN1366-2 mukaan ja CEmerkitty tuotestandardin EN 15650:2010 mukaan. ETCE täyttää paloluokan EI 60 S / EI 90 S / EI 120 S vaatimukset.
LisätiedotCRM. Säädettävä mittausyksikkö, tiiveysluokka 0 tai 4
Säädettävä mittausyksikkö, tiiveysluokka 0 tai 4 Lyhyesti Tyyppihyväksytty mittausmenetelmä Paineluokka A Pellin tiiviysluokka 0 tai 4 Kotelon vuotokerroin on tiiviysluokan C mukainen Yksi k-kerroin kokoa
LisätiedotAsennus sekoitusosa TBBD GOLD SD, koot 04-80
Asennus sekoitusosa TBBD GOLD SD, koot 04-80 1. Yleistä osaa TBBD on saatavana GOLD SD:n kaikkiin kokoihin. osaa voidaan käyttää, kun tyhjä tila halutaan lämmittää kokonaan tai osittain kiertoilmalla.
LisätiedotAsennus sekoitusosa TBBD GOLD SD
Asennus sekoitusosa TBBD GOLD SD 1. Yleistä Sekoitusosa TBBD on saatavissa GOLD SD -kokoon 04-80. Esimerkki 1 (kaksi peltiä) Normaali käyttö Sekoitusosaa voidaan käyttää, kun tyhjä tila halutaan lämmittää
LisätiedotKSFa
---------------------------------------------------------- Elektroninen ilmavirtamittari ---------------------------------------------------------------------- KUVAUS KSF on LONTALK -liitännällä varustettu
LisätiedotAsennus, sähkölämmityspatteri TBCE/TBRE/TCLE-02 GOLD/COMPACT/SILVER C
Asennus, sähkölämmityspatteri TBCE/TBRE/TCLE-02 GOLD/COMPACT/SILVER C 1. Yleistä TBCE/TBRE lämmityspatteria käytetään tuloilman lämmittämiseen tai ulkoilman esilämmittämiseen. Lämmityspatterista TBCE/TBRE/TCLE
LisätiedotAsennusohje DEVIlink RU Elektroninen toistin
DEVIlink RU Elektroninen toistin www.devi.fi Sisällysluettelo 1 Johdanto 3 2 Tekniset tiedot 4 3 Turvaohjeet 6 4 et 7 5 Asetukset 8 5.1 Käynnistä lähetystesti toistimella................8 5.2 Tehdasasetusten
LisätiedotSDW. Seinälle asennettava tuloilmalaite pieniin tiloihin LYHYESTI
Seinälle asennettava tuloilmalaite pieniin tiloihin LYHYESTI Pieniin tiloihin, esim. asuntoihin tai toimistoihin sovitettu tuloilmalaite Asennetaan seinälle lähelle kattoa Etuosa voidaan irrottaa ilman
LisätiedotEIV. Pyöreä, seinään asennettava säleikköhajotin LYHYESTI
Pyöreä, seinään asennettava säleikköhajotin LYHYESTI Käytetään liitäntälaatikon ALS kanssa Säädettävät ilmanohjaimet Yksinkertainen asennus Helposti puhdistettava Eri värivaihtoehtoja I L M A V I R T A
LisätiedotModulaatio-ohjauksen toimimoottori AME 85QM
Modulaatio-ohjauksen toimimoottori AME 85QM Kuvaus AME 85QM -toimimoottoria käytetään AB-QM DN 200- ja DN 250 -automaattiisissa virtauksenrajoitin ja säätöventtiileissä. Ominaisuudet: asennon ilmaisu automaattinen
LisätiedotPalopelti ETPR TEKNISET TIEDOT
Palopelti ETPR TEKNISET TIEDOT 2 Palopelti ETPR Palopelti ETPR on testattu testistandardin EN1366-2 mukaan ja CE-merkitty tuotestandardin EN 15650:2010 mukaan. ETPR täyttää paloluokan EI 60 S / EI 90 S
LisätiedotPalopelti ETPR. Tekniset tiedot. Tilausesimerkki Palopelti ETPR
on testattu testistandardin EN166-2 mukaan ja CE-merkitty tuotestandardin EN 15650:2010 mukaan. ETPR täyttää paloluokan EI S / EI 90 S vaatimukset. Palopellin vaippa täyttää myös tiiviysluokan C vaatimukset
LisätiedotPalopelti ETPS-E. Tuotetiedot. Tuotemerkintäesimerkki:
Palopelti ETPS-E ETPS-E on CE-merkitty perustuen tuotestandardiin EN 650:2010 ja EN 1366-2 mukaisesti testattu, moottorilla varustettu palopelti, joka täyttää paloluokan E 60 / E 120. Pelti asennetaan
LisätiedotBLB. Sekoituslaatikko kaksikanavajärjestelmään LYHYESTI
Sekoituslaatikko kaksikanavajärjestelmään LYHYESTI Pieni painehäviö riippumatta lämmitys/jäähdytyspellin asennosta Seitsemän kokoa Tarkastuslasi toiminnan tarkastusta varten Varustettu sähköisillä toimilaitteilla
LisätiedotAsennusopas. DEVIreg 610. Elektroninen termostaatti.
Asennusopas DEVIreg 610 Elektroninen termostaatti www.devi.com Sisällysluettelo 1 Johdanto................. 3 1.1 Tekniset tiedot.......... 4 1.2 Turvaohjeet............ 5 2 Asennusohjeet.............
LisätiedotGRC. Pyöreä seinä/kattosäleikkö poistoilmalle LYHYESTI
Pyöreä seinä/kattosäleikkö poistoilmalle LYHYESTI Poistoilmalle Vapaa ala 91% Myös suurille ilmavirroille Puhdistettava Eri värivaihtoehtoja Voidaan käyttää ALS-liitäntälaatikon kanssa I L M A V I R T
LisätiedotTekninen tuote-esite. Tekniset tiedot. Turvallisuusohjeet
ekninen tuote-esite NRQ4A oimilaite ja 3 tie säätöpalloventtiileille Vääntömomentti: 8 Nm Nimellisjännite AC/DC: 4 V Ohjaus: auki-kiinni oiminta-aika 9 s ekniset tiedot urvallisuusohjeet Sähköiset tiedot
LisätiedotPalopelti ETPS-E TEKNISET TIEDOT
Palopelti ETPS-E TEKNISET TIEDOT 2 Palopelti ETPS-E ETPS-E on CE-merkitty perustuen tuotestandardiin EN 15650:2010 ja EN 1366-2 mukaisesti testattu, moottorilla varustettu palopelti, joka täyttää paloluokan
LisätiedotMovair AF 170. Käyttöohje. Korvent Oy Vanha Nurmijärventie 116 01730 VANTAA FINLAND
Movair AF 170 Käyttöohje Korvent Oy Vanha Nurmijärventie 116 01730 VANTAA FINLAND Sisällysluettelo Yleistä... 3 Varoitus!... 3 Laitteen käyttö ja suodattimien vaihto... 4 Alipaineistajan käyttö... 4 Suodattimien
LisätiedotAsennus kiertoilmaosa TCBR, versio F GOLD/SILVER C koko
Asennus kiertoilmaosa TCBR, versio F GOLD/SILVER C koko 011-120 1. Yleistä Kiertoilmaosaa käytetään kahdessa eri käyttötilassa. 1. Huoneilman kierrätykseen ilman ulkoilman lisäystä. GOLD: Käytetään jaksottaisen
LisätiedotInstallation instructions, accessories. Handsfree, Bluetooth. Volvo Car Corporation Gothenburg, Sweden. Sivu 1 / 41
Installation instructions, accessories Ohje nro 31310099 Versio 1.2 Osa nro 31285547 Handsfree, Bluetooth Volvo Car Corporation Handsfree, Bluetooth- 31310099 - V1.2 Sivu 1 / 41 Varuste IMG-242205 A0000162
LisätiedotLOCKZONE Base. Tuloilmalaite asennuslattiaan LYHYESTI
Tuloilmalaite asennuslattiaan LYHYESTI Vahva rakenne Sopii suurille alilämpötiloille Tehokas induktiotoiminto Puhdistettava Lisävarusteena ALS-liitäntälaatikko ja roskanerotin Eri värivaihtoehtoja LOCKZONE
LisätiedotTehontarve Pito Mitoitus. Jousipalautus. Turvallisuus Suojausluokka II Eristetty Kotelointiluokka NEMA2, UL kotelotyyppi 2 EMC Pienjännitedirektiivi
ekninen tuote-esite Jousipalautteinen toimilaite turvatoiminnolla rakennusten ilmanvaihtoja ilmastointijärjestelmien peltien säätöön. Ilmastointipelteihin, joiden koko n. 4 m 2 Vääntömomentti: 20 m imellisjännite
LisätiedotTCBR/TCBRS kiertoilmaosa asennusohje GOLD/SILVER C-koot
TCBR/TCBRS kiertoilmaosa asennusohje GOLD/SILVER C-koot 11-120 1. Yleistä Kiertoilmaosaa käytetään kahdessa käyttötapauksessa. 1. Huoneilman kierrätykseen ilman ulkoilman lisäystä. GOLD: Käytetään jaksottaisen
LisätiedotTehontarve Pito Mitoitus. Apukytkin Vääntömomentti Moottori Jousipalautus. Jousipalautus
ekninen tuote-esite Jousipalautteinen toimilaite turvatoiminnolla rakennusten ilmanvaihtoja ilmastointijärjestelmien peltien säätöön. Ilmastointipelteihin, joiden koko n. 2 m 2 Vääntömomentti: 10 m imellisjännite
LisätiedotPalopelti ETPS-EI EI 60 S / EI 120 S
Palopelti ETPS-EI EI 60 S / EI 120 S Kuva 1 ER1 Kuva 2 ER3 ETPS-EI on kantikas palopelti jota on saatavilla moottori- ja sulakemallina. Pellin vaippa on valmistettu kuumasinkitystä teräslevystä ja sulkupelti
LisätiedotKolmipisteohjauksen toimimoottorit
Tekninen esite Kolmipisteohjauksen toimimoottorit AMV 10, AMV 20, AMV 30 AMV 13, AMV 23, AMV 33 - DIN EN 14597 sertifioitu turvatoiminto (jousi alas) Kuvaus AMV 10 AMV 13 AMV 20, AMV 30 AMV 23, AMV 33
LisätiedotEAGLE CCa, CRa. Asennus Säätö Hoito = ( ) Lisätarvikkeet
EAGLE CCa, CRa Asennus Säätö Hoito 20190308 Lisätarvikkeet Liitäntälaatikko: ALS. ALS-liitäntälaatikko on valmistettu sinkitystä teräslevystä ja se sisältää irrotettavan säätöellin, kiinteän mittausyhteen
LisätiedotSähköiset tiedot Nimellisjännite AC V / DC V Nimellisjännitteen taajuus
ekninen tuote-esite RFA-S2 oimilaite turvatoiminnolla palloventtiileille imellisvääntömomentti 10 m imellisjännite AC 24...240 V / DC 24...125 V Ohjaus Auki-kiinni kahdella integroidulla apukytkimellä
LisätiedotSWANTM. Lineaarinen kattoon asennettava tuloilmalaite
TM Lineaarinen kattoon asennettava tuloilmalaite Lyhyesti Moduulipituus 1 0 mm Hajotinosa on kevyt alumiinirakenne 2, 3 tai rakoa Vaaka-/pystyhajotus Teleskooppikehys Valkoiseksi maalatut tai alumiininväriset
LisätiedotAsennus kanavailmanlaatuanturi TBLZ-1-74-a GOLD/COMPACT
Asennus kanavailmanlaatuanturi TBLZ--74-a GOLD/COMPACT. Yleistä Sisäilman hiilidioksidipitoisuus ilmaisee hyvin läsnäoloasteen ja ilmanvaihtoasteen. CO -mittaukseen perustuva ilmanvaihdon ohjaus varmistaa
LisätiedotHandsfree, asennussarja (Ericsson & Nokia)
Ohje nro Versio Osa nro 8682402 1.0 Handsfree, asennussarja (Ericsson & Nokia) A3602095 Sivu 1 / 16 Varuste A0000162 A3901819 Sivu 2 / 16 A3903163 Sivu 3 / 16 M3602626 Sivu 4 / 16 M3903606 Sivu 5 / 16
LisätiedotAREb
--------------------------------------------------------- Aktiivinen säätöyksikkö ---------------------------------------------------------------------- KUVAUS ARE on pyöreä mitattava säätöyksikkö moottoriohjatulla
LisätiedotTCBR kiertoilmaosa asennusohje GOLD-koot
TCBR kiertoilmaosa asennusohje GOLD-koot 12-120 1. Yleistä Kiertoilmaosaa käytetään kahdessa käyttötapauksessa. 1. Huoneilman kierrätykseen ilman ulkoilman lisäystä. Käytetään jaksottaisen yölämmityksen
LisätiedotInstallation instructions, accessories. Handsfree, bluetooth. Volvo Car Corporation Gothenburg, Sweden , ,
Installation instructions, accessories Ohje nro 31337686 Versio 1.2 Osa nro 31337677, 31310791, 31357750 Handsfree, bluetooth Volvo Car Corporation Handsfree, bluetooth- 31337686 - V1.2 Sivu 1 / 74 Materiaali
LisätiedotG Kytkentäohje. 1.1 Yleistä. 1.4 Pellin toimilaite. 1.5 Savunilmaisin/Palotermostaatti. 1.2 Tulot. 1.3 Lähdöt
G5996.3 Fi Asennusohjeet Valvonta- ja liikuttelujärjestelmä 1 Kytkentäohje 1.1 Yleistä Ohjausyksikkö sisältää elektronisia komponentteja, jotka voivat vahingoittua, jos niitä käsitellään väärin. Kaikkien
LisätiedotSähköiset toimilaitteet AMV 10, AMV 20, AMV 30 AMV 13, AMV 23, AMV 33 standardin EN mukaisella turvatoiminnolla (jousi alas)
Sähköiset toimilaitteet AMV 10, AMV 20, AMV 30 AMV 13, AMV 23, AMV 33 standardin EN 14597 mukaisella turvatoiminnolla (jousi alas) Kuvaus AMV 10 AMV 13 AMV 20, AMV 30 AMV 23, AMV 33 3-pisteohjattuja toimilaitteita
LisätiedotASENNUSOHJE DIN-kiskotermostaatti ETV-1991
ASENNUSOHJE DIN-kiskotermostaatti ETV-1991 KÄYTTÖKOHTEET Lämmityksen tai sulanapidon ohjaus ETV termostaattia käytetään sähkölämmityksen sekä sulanapidon ohjaukseen. Termostaatti on DIN-kisko -asenteinen
LisätiedotAFKb
--------------------------------------------------------- e.r.i.c.-järjestelmän kattoon sijoitettava poistoilmalaite ---------------------------------------------------------------------- KUVAUS Kattoon
LisätiedotIGNIS CR2 & CU2. Suorakaiteen muotoinen ja pyöreä palo-/palokaasupelti, paloluokka EI120/EI60
IGNIS CR2 & CU2 Suorakaiteen muotoinen ja pyöreä palo-/palokaasupelti, paloluokka EI120/EI60 IGNIS CR2 & CU2 Yleistä IGNIS on tyyppihyväksytty palo-/palokaasupelti, paloluokka EI120, jossa on pyöreä tai
LisätiedotSähköiset tiedot Nimellisjännite AC V / DC V Nimellisjännitteen taajuus. Tehontarve ajossa Tehontarve pidossa Tehontarve mitoitus
ekninen tuote-esite RFA oimilaite turvatoiminnolla palloventtiileille imellisvääntömomentti 10 m imellisjännite AC 24...240 V / DC 24...125 V Ohjaus Auki-kiinni Virrattomana kiinni (C) ekniset tiedot Sähköiset
LisätiedotLOCKZONETM. Wall. Nelikulmainen rei itetty seinähajotin
LOCKZONETM Nelikulmainen rei itetty seinähajotin LOCKZONE Lyhyesti Ilmavirtaa ohjaava rei itys Puhdistettava Helppo säätää Käytetään liitäntälaatikon ALV kanssa Useita erilaisia värivaihtoehtoja Pikavalintataulukko
LisätiedotTurboSwing ja JPT-ilmanvaihtokaton Säätö-, puhdistus- ja huolto-ohjeet
TurboSwing ja JPT-ilmanvaihtokaton Säätö-, puhdistus- ja huolto-ohjeet SIVU 2 JEVEN Keittiöilmanvaihtolaitteet Sisällysluettelo Tulo- ja poistoilmavirtojen mittaus 3 Sähkökytkentä 4 TurboSwing puhdistus
LisätiedotWTW SWANTM. Suorakaiteen muotoinen nauha-asennettava tuloilmalaite
SWANTM WTW Suorakaiteen muotoinen nauha-asennettava tuloilmalaite Lyhyesti Nauha-asennettava seinästä-seinään tuloilmalaite Hajotinosa on kevyt alumiinirakenne 2, 3 tai rakoa Vaaka-/pystyhajotus Teleskooppirakenne
Lisätiedot088U0230 Käyttöohje CF-RU Signaalivahvistin
088U0230 Käyttöohje VI.UH.N3.20 Sisältö 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. Laitteen toiminnasta... 3 Asennus... 4 Sijoitus ja asennus... 5 Välitystesti... 6 Asennuksen poisto... 6 Tekniset tiedot... 7 Vianetsintä...
LisätiedotTuotetiedot. Tuotemerkintäesimerkki
Useaa palo-osastoa palveleva savunhallintapelti Savunhallintapeltiä käytetään useaa palo-osastoa palvelevissa savunhallintajärjestelmissä sulku- tai korvausilmapeltinä. Tuote täyttää eurooppalaiset vaatimukset
LisätiedotREACT. Ilmavirtasäädin LYHYESTI
Ilmavirtasäädin LYHYESTI Ilmavirran säätöpelti Nopea luku säätimen näytöstä Helppo säätää Helppo eristää Saatavana tehdaseristetty versio pyöreään kanavaliitäntään Pyöreä liitäntä: Ø-6 mm Neliömuotoinen
LisätiedotLOCKZONE Wall. Nelikulmainen rei itetty seinähajotin LYHYESTI
Nelikulmainen rei itetty seinähajotin LYHYESTI Ilmavirtaa ohjaava rei itys Puhdistettava Helppo säätää Käytetään liitäntälaatikon ALV kanssa Useita erilaisia värivaihtoehtoja LOCKZONE Wall I L M A V I
LisätiedotIGNIS CR60. Pyöreä PaloPelti, paloluokka EI60. Yleistä CE-merkitty EN 15650:2010 mukaan. Pieni painehäviö. Sisältyy MagiCAD-tietokantaan.
Pyöreä PaloPelti, paloluokka EI60 Lyhyesti on palopelti, paloluokka EI60, jossa on pyöreä liitäntä. Käytetään estämään palon leviäminen ilmanvaihtojärjestelmän kautta. Paloluokka EI60 tarkoittaa, että
LisätiedotLINE. Huoneiston kanavaverhous LYHYESTI
IN uoneiston kanavaverhous YYSTI Kanavaverhous ilmanvaihtokanaville elposti asennettava, avattava verhous Jakolaatikko eliminoi kanavaristeykset elppo ja nopea asentaa Tyylikäs muotoilu sisältäen sisä-
LisätiedotPST FS-2020 Elektroninen termostaatti asennusohje
PST FS-2020 Elektroninen termostaatti asennusohje PST FS-2020 elektroninen termostaatti asennusohje LED-ilmaisin On/Off kytkin Asetusarvoalue (5 C - 40 C) Kuvaus: Uppoasennettava termostaatti lämmityksen
LisätiedotSähköiset tiedot Nimellisjännite AC/DC 24 V Nimellisjännitteen taajuus. Tehontarve ajossa Tehontarve pidossa Tehontarve mitoitus
ekninen tuote-esite GR4A-7 Kiertoliiketoimilaite läppäventtiileille Nimellisvääntömomentti 40 Nm Nimellisjännite AC/DC 4 V Ohjaus auki-kiinni ekniset tiedot Sähköiset tiedot Nimellisjännite AC/DC 4 V Nimellisjännitteen
LisätiedotDRS/DRS-T LÖV-R. Pyöreät säätö- ja sulkupellit
FI02 01.12 DRS/DRS-T LÖV-R Pyöreät säätö- ja sulkupellit DRS säätämiseen Manuaalinen tai toimilaitteella varustettu Porrastettu ja lukittava säätöratkaisu Tiiveysluokka 0 ja C, EN 1751 -standardin mukainen
LisätiedotWISE pikaopas. Järjestelmä- ja tuotekatsaus.
WISE pikaopas Järjestelmä- ja tuotekatsaus. Näin WISE toimii! Vaihe vaiheelta IC Design WISE-järjestelmän selkeä rakenne Olemme ylpeitä uudesta IC Design -tuotevalintaohjelmastamme. Se auttaa sinua löytämään
LisätiedotROC. ROBUST Pyöreä tulo- ja poistoilmalaite
ROBUST Pyöreä tulo- ja poistoilmalaite Lyhyesti Vankka rakenne Tulo- tai poistoilmalaite Helppo asentaa seinään tai kattoon Rei itetty Voidaan käyttää liitäntälaatikon ALS:n kanssa Pikavalintataulukko
LisätiedotCO 2 -anturi. Langaton. Käyttöohje. -fi käännetty asiakirja A004. Englannin kielestä
CO 2 -anturi Langaton Englannin kielestä -fi käännetty asiakirja 2017-03-20 A004 Sisällysluettelo 1 Vaatimustenmukaisuusvakuutus... 1 2 Tuotteen kuvaus... 2 2.1 CO 2-mittaus... 3 3 Asennusohjeet... 3 4
LisätiedotKäyttöolosuhteet. Kuljetus-, varastointi- ja käyttöolosuhteet
Kaikki pellit on vakiona suunniteltu ja sertifioitu EI-S-luokituksen mukaisiksi. PK-Ipalopeltiyksiköt on suunniteltu asennettavaksi palo-osastojen väliseiniin. Yksiköiden asennus on selostettu nelikulmaisten
LisätiedotIlmavirtasäädin BVAVd-LD
säädin BVAVd-LD leistä Uusi ilmavirtasäädin perustuu hyväksi koettuun runkorakenteeseen, joka on varustettu uudella toimilaitteella. toimilaitteessa on säädin, paineanturi sekä ilmavirran jatkuva näyttö.
LisätiedotSUUNNITTELUOPAS - SÄHKÖ JA OHJAUS Swegon WISE
SUUNNITTELUOPAS - SÄHKÖ JA OHJAUS Swegon WISE Tarpeen mukaan ohjattu ilmanvaihto ei ole koskaan ollut näin helppoa Innehåll Täydellinen kokonaisratkaisu kaikilla tasoilla... 3 Järjestelmä... 3 Osajärjestelmä...
LisätiedotDHS HEPA-suodattimella varustettu hajotin
DHS HEPA-suodattimella varustettu hajotin Version: 16.02.2012 Vaakasuuntainen pyörreilmasuihku. Laite voidaan asentaa kattoon tai seinään. Paineenmittaus ja aerosolitestit voidaan tehdä etulevyn läpi.
LisätiedotHuonesäädin STRA-04. Sovellusesimerkki
Huonesäädin STRA-04 STRA-04 on valmiiksi ohjelmoitu kommunikoiva huonesäädin lämmityksen ja jäähdytyksen ohjaukseen jälkikäsittelyjärjestelmissä. Se soveltuu toimistoihin, kouluihin, sairaaloihin, hotelleihin,
LisätiedotTHB - Rei'itetty kattohajotin. Halton THB. Rei itetty kattohajotin
Halton THB Rei itetty kattohajotin Vaakasuuntainen ilmasuihku, sopii myös poistoilmalle. Asennus kanavaan joko suoraan tai liitäntälaatikon avulla. Avattava etulevy helpottaa hajottimen ja kanavan puhdistusta.
LisätiedotAsennusohje Huonelämpötila-anturi TBLZ-1-24-2, seinäasennus IP20/ Ulkolämpötila-anturi TBLZ-1-24-3, ulkoasennus IP54 GOLD/COMPACT
FI.TLZ242.140328 sennusohje Huonelämpötilaanturi TLZ1242, seinäasennus IP20/ Ulkolämpötilaanturi TLZ1243, ulkoasennus IP54 GOLD/OMPT 1. Yleistä asennetaan seinälle. Se on varustettu ruuviliittimillä kaapelin
LisätiedotEC-Huippuimurit. Vallox. Asennus-, huolto- ja käyttöohjeet. Mallit. Vallox F Voimassa alkaen
Mallit 15P-EC 20P-EC 25P-EC 31P-EC 40P-EC 50P-EC 56P-EC Vallox 1.09.606 F Voimassa alkaen 16.6.2014 Asennus-, huolto- ja käyttöohjeet Vallox- huippuimurit on tarkoitettu poistoilmajärjestelmien puhaltimiksi,
LisätiedotSUIHKUPUHDISTUSLAITE
SUIHKUPUHDISTUSLAITE J1000 ja J2000 Asennus- ja käyttöohjeet Käännös valmistajan englanninkielisestä materiaalista IS66998 issc ECN 6884 () 4197240, 4197248 SISÄLLYSLUETTELO Turvallisuus...3 Asennusstandardit...3
LisätiedotSWAN WTW a. Asennus Säätö - Huolto 20131203
a Asennus Säätö - Huolto 20131203 Tuloilmaosat SWAN ACT: Liitäntälaatikkoon SWAN T asennettava aktiivinen hajotinosa 2-4 raolla. Pituus 1158 mm. SWAN PASS: Passiivinen hajotinosa 2-4 raolla (ulkonäöltään
LisätiedotHuolto-opas Kuivausrumpu
Huolto-opas Kuivausrumpu T5190LE Malli N1190.. Alkuperäiset ohjeet 438 9098-10/FI 2015.09.11 Sisältö Sisältö 1 Merkinnät...5 2 Yleistä...5 3 Huolto...6 3.1 Puhdista nukkasuodattimet...6 3.2 Erikoissuodatin...6
LisätiedotAsennusohje SILVER C RX/CX, koot 100/120
Asennusohje SILVER C RX/CX, koot 100/120 Asiakirjan alkuperäiskieli on ruotsi Oikeus muutoksiin pidätetään. www.swegon.fi 1 Sisällys 1. Asennus...3 1.1 Yleistä... 3 1.2 Haalaus... 3 1.3 Mukana toimitetut
LisätiedotGRL. Suorakaiteenmuotoinen seinä/kattosäleikkö poisto-/siirtoilmalle LYHYESTI
Suorakaiteenmuotoinen seinä/kattosäleikkö poisto-/siirtoilmalle LYHYESTI Poisto- ja siirtoilmalle Vapaa ala 91% Myös suurille ilmavirroille Puhdistettava Asennetaan kiinnityskehyksiin FHA tai FHB tai liitäntälaatikkoon
LisätiedotTurboSwing ja JPT-ilmanvaihtokaton Säätö-, puhdistus- ja huolto-ohjeet
TurboSwing ja JPT-ilmanvaihtokaton Säätö-, puhdistus- ja huolto-ohjeet SIVU 2 JEVEN Keittiöilmanvaihtolaitteet Sisällysluettelo Tulo- ja poistoilmavirtojen mittaus 3 Sähkökytkentä 4 TurboSwing puhdistus
LisätiedotSähköiset toimilaitteet AME 10, AME 20, AME 30 AME 13, AME 23, AME 33 standardin EN mukaisella turvatoiminnolla (jousi alas)
Sähköiset toimilaitteet AME 10, AME 20, AME 30 AME 13, AME 23, AME 33 standardin EN 14597 mukaisella turvatoiminnolla (jousi alas) Kuvaus AME 10 AME 13 AME 20, AME 30 AME 23, AME 33 Toimilaitteita voidaan
LisätiedotASENNUSOHJE. DIN-kiskoon asennettava kaksoistermostaatti ETR/F 1447
ASENNUSOHJE DIN-kiskoon asennettava kaksoistermostaatti ETR/F 1447 KÄYTTÖKOHTEET Sulanapidon ohjaus ETR/F 1447 termostaattia käytetään esimerkiksi ulkoalueiden ja vesikourujen sulanapidon ohjaukseen. Termostaatti
Lisätiedot