INSTRUCTION MANUAL SLOW JUICER BRUKSANVISNING JUICEPRESS РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ СОКОВЫЖИМАЛКА BRUGERVEJLEDNING KÄYTTÖOPAS MEHULINKO
|
|
- Ahti Palo
- 6 vuotta sitten
- Katselukertoja:
Transkriptio
1 INSTRUCTION MANUAL SLOW JUICER BRUKSANVISNING JUICEPRESS РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ СОКОВЫЖИМАЛКА BRUGERVEJLEDNING SAFTPRESSER KÄYTTÖOPAS MEHULINKO BRUKERHÅNDBOK JUICEMASKIN EN NO PT NL FI DA EL RU SV
2 Hyvä Asiakas, Kiitämme sinua mehulingon hankinnan johdosta. Valitsemalla tuotteemme valitset ratkaisun, jossa muotoilu yhdistettynä innovatiiviseen tekniseen suunnitteluun saa aikaan yksilöllisiä esineitä, jotka muuttuvat sisustuselementeiksi. Smeg-kodinkone sopii aina täydellisesti yhteen muiden valikoimaan kuuluvien tuotteiden kanssa toimien samanaikaisesti design-tuotteena keittiössä. Toivomme, että voit nauttia täysin siemauksin kodinkoneesi toiminnoista. Sydämellisin terveisin. Tuotteeseen liittyviä lisätietoja löytyy osoitteesta: tai Malli SJF01 Mehulinko
3 Sisällysluettelo 1 Varoituksia Johdanto Käyttöopas Käyttötarkoitus Turvallisuuteen liittyvät yleiset varoitukset Valmistajan vastuu Tyyppikilpi Hävittäminen 79 2 Kuvaus Tuotteen kuvaus 80 3 Käyttö Ennen ensimmäistä käyttökertaa Asennus Mehulingon käyttö 83 4 Puhdistus ja hoito Varoituksia Pintojen puhdistus Mehulingon puhdistus Tiivisteiden ja lastoilla varustetun korin irrottaminen puhdistusta varten Mitä tehdä, jos.. 89 NL FI Lue tämä käyttöopas huolellisesti. Ohjeita noudattamalla taataan laitteen oikeaoppinen ylläpito ja sen ominaisuuksien säilyvyys. Tuotteeseen liittyviä lisätietoja löytyy osoitteesta 75
4 Varoituksia 1 Varoituksia 1.1 Johdanto Tärkeitä tietoja käyttäjälle: Varoituksia Yleistietoja liittyen tähän käyttöoppaaseen, turvallisuuteen ja hävittämiseen. Kuvaus Laitteen ja lisävarusteiden kuvaus. Käyttö Laitteeseen ja lisävarusteisiin sekä erilaisiin valmistuksiin liittyviä tietoja. Puhdistus ja hoito Laitteen oikeaan puhdistukseen ja huoltoon liittyvää tietoa. Turvallisuuteen liittyvät varoitukset Tietoa 1.2 Käyttöopas Tämä käyttöopas on kiinteä osa laitetta, ja siksi sitä tulee säilyttää kokonaisuudessaan helposti saatavilla koko laitteen käyttöiän ajan. 1.3 Käyttötarkoitus Laite on tarkoitettu yksinomaan kotitalouskäyttöön. Älä käytä laitetta sen käyttötarkoituksesta poikkeavalla tavalla. Käytä laitetta suljetuissa tiloissa ja suojassa ympäristöllisiltä tekijöiltä. Laitetta voidaan käyttää puristamaan mehut hedelmistä ja vihanneksista eri valmistuksia varten. Laitetta ei ole tarkoitettu käytettäväksi ulkoisten ajastimien tai kauko-ohjainten kanssa. Laitetta eivät saa käyttää henkilöt (mukaan lukien lapset), joilla on fyysisiä, henkisiä tai älyllisiä rajoitteita, tai joilla ei ole kokemusta ja tietoa sähkölaitteiden käytöstä, ellei heitä valvo tai ohjaa aikuiset henkilöt, jotka ovat vastuussa heidän turvallisuudestaan. Neuvo 76
5 Varoituksia 1.4 Turvallisuuteen liittyvät yleiset varoitukset Älä laita pistoketta pistorasiaan tai ota sitä siitä pois märin käsin. Sähköiskun tai henkilövahinkojen vaara. Laita virtajohto oikein ja kunnolla seinäpistorasiaan. Sähköiskun tai tulipalon vaara. Jos virtajohto on vahingoittunut, jätä se valmistajan korjattavaksi tekniseen huoltopalveluun tai korjauta se pätevän henkilöstön toimesta vaaratilanteiden syntymisen ennaltaehkäisemiseksi. Vahingoittunut virtajohto voi aiheuttaa sähköiskuja tai tulipalon. Älä tee muutoksia laitteeseen. Älä pura sitä tai yritä korjata sitä itse. Älä työnnä sormia, aineita tai vieraita esineitä, kuten esimerkiksi tappeja tai nauloja, laitteen rungossa oleviin koloihin tai aukkoihin. Tulipalon, sähköiskun tai vahingoittumisen vaara. Ota yhteys alueella toimivaan valtuutettuun huoltokeskukseen saadaksesi teknistä huoltoapua. Jos virtajohto rikkoutuu tai se on vahingoittunut tai jos pistoke löystyy, älä käynnistä laitetta. Sähköiskun, tulipalon tai henkilövahinkojen vaara. Vältä laitteen rungon kastamista tai kosteuttamista vesiruiskeilla. Vältä nesteen tai muiden aineiden pääsyä laitteen virtakatkaisimeen. Älä laita virtakatkaisinta päälle märin käsin. Sähköiskun tai tulipalon vaara. Turvallisuussyistä on suositeltavaa teettää maadoitus. Varmista, että maadoitusta ei tehdä kaasuputkissa, muovisissa hydrauliputkissa, puhelimen johdoissa jne. Sähköiskun, tulipalon, vikojen tai räjähdyksen vaara. Varmista, että käytössä on maadoitetut sähköpistorasiat. Älä pura koteloa toiminnan aikana äläkä laita sormia, vieraita esineitä, kuten haarukoita, lusikoita tms. syöttösuppilon tai mehun valutusnokan sisälle. Henkilövahinkojen, onnettomuuksien tai vikojen vaara. Älä käytä laitetta ellei syöttösuppiloa ole lukittu kunnolla paikoilleen. Henkilövahinkojen tai vikojen vaara. Jos kaasuvuoto havaitaan, älä laita virtajohtoa pistorasiaan. Avaa ikkuna välittömästi ja tuuleta huoneisto huolella. Henkilövahinkojen tai vikojen vaara. Älä laita sormia, haarukoita tai lusikoita tms. mehun valutusnokkaan. Henkilövahinkojen tai vikojen vaara. Jos syöttöruuvi lopettaa pyörinnän laitteen normaalin toiminnan aikana, aktivoi toiminto REVERSE 2-3 sekunnin ajaksi ja kun toiminta REVERSE on pysähtynyt kokonaan, paina painiketta ON uudelleen. Jos syöttöruuvin pysähtely jatkuu toiminnan aikana, laitteen osat voivat vahingoittua ja sen tehokkuus heikentyä moottorin ylikuumenemisen vuoksi. Jos ongelma jatkuu, sammuta laite välittömästi ja ota yhteys alueella toimivaan tekniseen huoltoon. NL FI 77
6 Varoituksia Toiminnan aikana älä yritä liikuttaa laitteen runkoa, purkaa astiaa tai osia ja lukita niitä. Henkilövahinkojen tai vikojen vaara. Sammuta laite ja irrota virtajohto ennen minkä tahansa toimenpiteen suorittamista. Laitteen käytön aikana vältä solmioiden, kaulakorujen, huivien tms. käyttöä, jotka voivat tarttua kiinni syöttösuppiloon. Henkilövahinkojen, vikojen tai rikkoutumisien vaara. Aseta laite tasaiselle ja vakaalle pinnalle. Henkilövahinkojen tai vikojen vaara. Älä pidä laitetta päällä yli 30 minuuttia kerrallaan. Moottorin vioittumisen vaara ylikuumenemisen vuoksi. Anna laitteen jäähtyä vähintään 5 minuutin ajan ja käynnistä se uudelleen. Käytä vain varustuksiin kuuluvaa survinta ainesten asettamiseksi syöttösuppiloon. Henkilövahinkojen tai vikojen vaara. Vältä laitteen kaatumista tai siihen kohdistuvia voimakkaita iskuja. Sähköiskun, tulipalon tai vahinkojen vaara. Jos laite haisee epämiellyttävältä, kuumenee liikaa tai savuttaa, lopeta sen käyttö ja ota yhteyttä alueella toimivaan tekniseen huoltoon. Uuden laitteen käytössä esiintyvä erikoinen haju on täysin normaalia ja se häviää ajan myötä. Sammuta laite välittömästi käytön jälkeen. Kytke laite irti pistorasiasta jos sitä ei valvota ja ennen asennus-, purkutai puhdistustoimenpiteiden suorittamista. Kun virtajohto kytketään irti, pidä tukevasti kiinni pistokkeesta. Pistokkeen irrottaminen johdosta vetämällä voi aiheuttaa sähköiskuja tai tulipalon. Älä pese laitetta yli 80 C lämpötiloissa. Älä laita laitetta tiskikoneeseen, kuivausrumpuun tai mikroaaltouuniin tms. Se voi vioittaa laitetta tai tehdä osista muodottomia. Laite painaa noin 6,2 kg. Kun laitetta siirretään varmista aina, että siitä pidetään vankasti kiinni molemmin käsin kädet laitteen alustassa olevissa kahvoissa. Jos tartutaan kiinni astiasta tai laitteen sivusta, alusta voi pudota ja aiheuttaa henkilövahinkoja tai vikoja. Sähkölaitetta voivat käyttää henkilöt, joilla on fyysisiä, henkisiä tai älyllisiä rajoitteita, tai joilla ei ole kokemusta ja tietoa sähkölaitteiden käytöstä, vain jos heitä valvotaan tai ohjataan laitteen turvalliseen käyttöön ja jos he ymmärtävät siitä koituvat vaarat. Älä anna lasten leikkiä laitteella. Lapset eivät saa suorittaa puhdistus- ja huoltotoimenpiteitä. Lapset eivät saa käyttää tätä laitetta. Pidä laitetta ja virtajohtoa pois lasten ulottuvilta. 78
7 Varoituksia 1.5 Valmistajan vastuu Valmistaja ei ota vastuuta henkilö- tai omaisuusvahingoista, jotka aiheutuvat: käyttötarkoitukseen nähden poikkeavasta käytöstä käyttöoppaan lukematta jättämisestä jonkin laitteen osan muuttamisesta muiden kuin laitteen alkuperäisten varaosien käytöstä turvaohjeiden noudattamatta jättämisestä. 1.6 Tyyppikilpi Laitteen tyyppikilpi sisältää tekniset tiedot, sarjanumeron ja merkinnän. Tyyppikilpeä ei saa koskaan irrottaa. 1.7 Hävittäminen Laite tulee hävittää erillään muista jätteistä (direktiivit 2012/19/EY). Tämä laite ei sisällä siinä määrin terveydelle ja ympäristölle haitallisia aineita, että sitä voitaisiin pitää vaarallisena voimassa olevien Euroopan neuvoston direktiivien mukaisesti. Sähkövirta Sähköiskun vaara Vanhoja sähkölaitteita ei saa hävittää yhdessä kotitalousjätteiden kanssa! Vallitsevien lakien mukaisesti, käyttöiän lopun saavuttaneet sähkölaitteet on toimitettava sähkö- ja elektroniikkalaitteiden hävittämisestä huolehtivaan erilliskierrätykseen. Tällä tavoin vanhoihin laitteisiin kuuluvat arvokkaat materiaalit voidaan kierrättää ja suojata näin ympäristöä. Lisätietoja varten ota yhteyttä toimivaltaisiin paikallisiin viranomaisiin tai kierrätyskeskuksen toimihenkilöihin. Laitteen pakkausmateriaalit ovat ympäristöystävällisiä ja kierrätettäviä. Toimita pakkausmateriaalit tarkoituksenmukaiseen erilliskeräykseen. Muovipakkaukset Tukehtumisen vaara Pakkausmateriaaleja tai niiden osia ei saa jättää ilman valvontaa. Älä anna lasten leikkiä pakkausmateriaaleihin kuuluvilla muovipusseilla. NL FI Kytke pääkatkaisin pois päältä. Irrota virtajohto sähköjärjestelmästä. 79
8 Kuvaus 2 Kuvaus 2.1 Tuotteen kuvaus 1 Syöttösuppilo 2 Syöttösuppilon kansi 3 Moottorin runko 4 Syöttöruuvi 5 Siivilät (pienet aukot ja suuret aukot) 6 Kori lastoilla 7 Puristusastia 8 Mehun valutusnokka 9 Kuiva-aineen valutusnokka 10 Survin Malli SJF01 - Mehulinko 11 Kuiva-aineen kannu 12 Mehukannu kannella 13 Käynnistysvipu/Vipupainike Reverse - toiminto 14 Mehun sakeuden säätövipu 15 Puhdistusharjat 16 Tiiviste Elintarvikkeiden kanssa kosketuksiin joutuvat keittiövälineet ja lisävarusteet on valmistettu käyttämällä voimassa olevien lakien mukaisia materiaaleja. 80
9 Käyttö 3 Käyttö Sähköiskun vaara 3.2 Asennus 1. Aseta siivilä (1) lastoilla varustetussa korissa oleviin uriin (2), kunnes se lukittu paikoilleen. Laita pistoke vaatimuksenmukaiseen pistorasiaan, jossa on maadoitus. Älä peukaloi maadoitusta. Älä käytä sovitinta. Älä käytä jatkojohtoa. Näiden varoitusten noudattamatta jättäminen voi aiheuttaa kuoleman, tulipalon tai sähköiskun. 3.1 Ennen ensimmäistä käyttökertaa 1. Irrota mahdolliset laitteen ulko- tai sisäpuolella tai siihen kuuluvissa osissa olevat suojamuovit. 2. Poista mahdolliset tarrat (teknisiä tietoja sisältävää kylttiä lukuun ottamatta) laitteesta, komponenteista ja osista. 3. Puhdista komponentit ja laitteen osat (ks. 4 Puhdistus ja hoito ). 4. Puhdista laitteen pinta kostealla liinalla. 5. Kuivaa komponentit huolella ja aseta ne paikoilleen. 2. Tarkista, että siivilä on oikein paikoillaan (1) korin sisällä (2). NL FI 81
10 Käyttö 3. Aseta siiviläyksikkö (1) ja kori (2) astian sisälle (3) siten, että yksikkö kiinnittyy astian pohjassa oleviin uriin (4). 5. Aseta syöttösuppilo (7) astian päälle kääntämällä sitä myötäpäivään, kunnes se lukittuu paikoilleen. 4. Aseta syöttöruuvi paikoilleen (5) sitä kääntämällä, jotta se asettuu korin (2) uriin (6). 82
11 Käyttö 6. Aseta koottu yksikkö (8) rungon päälle(9). Varmista, että mehun sakeuden säätövipu (10) on asennossa CLOSE. 3.3 Mehulingon käyttö 1. Tarkista, että mehun sakeuden säätövipu (10) on asetettu kohtaan CLOSE ennen laitteen käynnistystä. 2. Aseta mehukannu (11) ja kuiva-aineen kannu (12) vastaavien valutusnokkien kohdalle (13) ja (14). NL FI 83
12 Käyttö 3. Siirrä vipupainiketta yläsuuntaan (15) mehulingon aktivoimiseksi. 5. Avaa mehun valutusnokka (18) ennen kuin astia täyttyy kokonaan ja siirrä mehun sakeusvipu (10) PUOLIAVATTUUN asentoon ennen kuin viimeiset ainekset syötetään. 4. Lisää aineksia vähän kerrallaan syöttösuppiloon (16) auttamalla niiden syöttöä varustuksiin kuuluvalla survimella (17). 6. Mehustuksen lopussa pysäytä toimenpide siirtämällä vipupainike (15) keskiasentoon. 84
13 Käyttö Mehulingon mehun sakeuden säätövivun käyttö CLOSE-asento Pidä vipua asennossa CLOSE mehustuksen ensimmäisten vaiheiden aikana hedelmiä ja vihanneksia käyttämällä. PUOLIAVATTU asento Pidä vipua asennossa PUOLIAVATTU mehustuksen loppuvaiheissa, kun viimeiset ainekset laitetaan linkoon ja jäämien poistamiseksi. Jos käytetään aineksia joissa on kovia siemeniä kuten viinirypäleet, granaattiomena, karhunvatukka jne., siirrä vipu tähän asentoon heti kun mehua alkaa valua tarkoituksenmukaisesta valutusnokasta. OPEN-asento Laita vipu asentoon OPEN suorittaaksesi astian puhdistuksen. Neuvoja mehun sakeuden säätövivun käyttöön Ainekset: Omenat, päärynät, hunajameloni, mansikat, mustikat, luumut, persikat, kirsikat, ananas, appelsiini, sitruuna, greippi. Porkkanat, inkivääri, perunat, punajuuri, parsakaali, kukkakaali, tuorekurkku, kaali, kurttukaali, pinaatti, pähkinät, mantelit. 1. Aseta vipu asentoon CLOSE ennen mehustusta. 2. Kun mehustus on melkein päättynyt, siirrä vipu PUOLIAVATTUUN asentoon. Ota kivet pois hedelmistä, kuten persimoni, aprikoosi, sitruuna, luumu, persikka jne. ennen mehustusta. Vihannekset säikeisellä ja kovalla varrella kuten selleri, fenkoli, kardoni jne. on pilkottava noin 3-4 cm:n kappaleiksi. Älä laita mehulinkoon seesamin siemeniä, kahvia tai pippuria. Älä laita mehulinkoon hedelmiä tai vihanneksia, joita on säilötty alkoholissa, sokerissa, hunajassa tms. Ne voivat aiheuttaa vahinkoja tai vikoja laitteelle. Juo vihreälehtisistä vihanneksista ja hedelmistä valmistettu mehu välittömästi mehustamisen jälkeen vitamiinien ja ravintoaineiden parasta imeytymistä varten. Kivihedelmät: Viinirypäle, granaattiomena, kiivi, karhunvatukka. 1. Aseta vipu asentoon CLOSE ennen mehustusta. 2. Kun mehua alkaa valua, siirrä vipu PUOLIAVATTUUN asentoon. Maidon kanssa sekoitettavat ainekset: Banaani, mansikka, mustikka jne. 1. Aseta vipu asentoon CLOSE. NL FI 85
14 Käyttö Liikkuvat osat Henkilövahinkojen tai laitteeseen kohdistuvien vahinkojen vaara Älä pidä laitetta päällä yli 30 minuuttia kerrallaan. Anna jäähtyä ja odota 5 minuuttia ennen sen käynnistämistä uudelleen. Älä laita sormia, haarukoita tai lusikoita aukkoihin, joista valuu mehua ja kuivaainetta. Se voi aiheuttaa henkilö- tai laitevahinkoja. Pidä käsiä, hiuksia, lastoja ja muita esineitä loitolla syöttösuppilosta estääksesi henkilö- tai laitevahinkojen syntymistä. Työnnä aineksia vähän kerrallaan syöttösuppiloon käyttämällä vain varustuksiin kuuluvaa survinta. Neuvoja siivilän valintaan Siivilä Pienet aukot Soveltuu seuraaviin käyttöihin Kirkkaat hedelmä- tai vihannesmehut. Miten REVERSE -toimintoa käytetään REVERSE -toimintoa käytetään kun syöttöruuvi pysähtyy toiminnan aikana: pidä vipupainiketta painettuna alasuuntaan 3-5 sekunnin ajan kerrallaan. Toista toimenpide 2-3 kertaa. REVERSE -toiminto työntää aineksia yläsuuntaan vapauttamalla syöttöruuvin ja sallien näin laitteen oikean toiminnan. Jos syöttöruuvi jatkaa pysähtelyä toiminnan aikana, kytke irti virtajohto, pura ja puhdista astia. Suuret aukot Sakeat ja hedelmälliset mehut tai sekamehut. Soveltuu myös pirtelöiden, maitopirtelöiden ja soppien valmistukseen. 86
15 Puhdistus ja hoito 4 Puhdistus ja hoito 4.1 Varoituksia Väärä käyttö Sähköiskun vaara Irrota pistoke pistorasiasta ennen laitteen ja siihen kuuluvien osien puhdistusta. Väärä käyttö Pinnoille syntyvien vahinkojen vaara Älä käytä höyrysuihkeita laitteen puhdistamiseksi. Älä käytä teräsosien tai metallipinnoituksilla käsiteltyjen osien puhdistuksessa (kuten esimerkiksi anodisoinneissa, nikkelöinnissä, kromauksissa) klooria, ammoniakkia tai valkaisuainetta sisältäviä puhdistusaineita. Älä käytä hankaavia tai syövyttäviä puhdistusaineita (esim. jauhetuotteita, tahranpoistoaineita ja metallisia sieniä). Älä käytä karkeita ja hankaavia materiaaleja tai teräviä, metallisia lastoja. 4.3 Mehulingon puhdistus 1. Irrota yksikkö, joka koostuu syöttösuppilosta, syöttöruuvista, siiviläastiasta ja lastoilla varustetusta korista mehulingon rungosta ja pura ne eri osiin. 2. Käytä varustuksiin kuuluvia harjoja osien puhdistamiseksi ja pesemiseksi juoksevan veden alla. 3. Puhdista mehulingon runko kostealla ja pehmeällä liinalla. 4. Kuivaa mehulingon osat huolella ennen sen varastointia. 4.4 Tiivisteiden ja lastoilla varustetun korin irrottaminen puhdistusta varten Mehun valutusnokan tiiviste: Avaa mehun valutusnokka ja pidä yhdellä kädellä paikoillaan astiaa ja valutusnokkaa ja irrota toisella kädellä valutusnokan tiiviste. NL FI 4.2 Pintojen puhdistus Pintojen hyvän kunnon säilyttämiseksi ne tulee puhdistaa säännöllisesti jokaisen käyttökerran jälkeen. Pintojen tulee antaa jäähtyä ennen niiden puhdistamista. 87
16 Puhdistus ja hoito Astian tiiviste: Ota kiinni astian pohjalla olevasta tiivisteestä ja nosta yläsuuntaan sen irrottamiseksi. Käytä varustuksiin kuuluvaa harjaa sisäja ulko-osan puhdistamiseksi juoksevan veden alla. Kori lastoilla: Ota pois korissa olevat siivekkeet kuvatulla tavalla. Puhdista ja pese mehulingon osat välittömästi käytön jälkeen. Jäämät voivat kuivua ja tehdä osien purkamisesta ja puhdistuksesta vaikean ja vaarantaa laitteen toimintaa. 88
17 Puhdistus ja hoito 4.5 Mitä tehdä, jos.. Ongelma Mahdollinen syy Ratkaisu Laite ei toimi Syöttösuppilo ei aukea Syöttöruuvi pysähtyy toiminnan aikana Pistoketta ei ole laitettu oikein pistorasiaan. Syöttösuppiloa ei ole laitettu oikein paikoilleen. Liikaa jäämiä. Kovia siemeniä paikalla. Astia on liian täynnä. Laita pistoke oikein pistorasiaan. Älä käytä sovittimia tai jatkojohtoja. Tarkista, että pääkatkaisin on kytketty päälle. Tarkista, että syöttösuppilo on asetettu oikein paikoilleen noudattamalla asennusohjeita. Laita vipu puoliavattuun asentoon ja käynnistä laite jäämien poistamiseksi. Käynnistä toiminto REVERSE 3-4 sekunnin ajan kerrallaan. Toista 2-3 kertaa. Jos kovia siemeniä esiintyy, laita toiminto REVERSE päälle työntääksesi ainekset syöttösuppilon suppiloa kohti. Käytä REVERSE -toimintoa. Ota yhteys valtuutettuun huoltokeskukseen jos ongelma jatkuu. NL FI Mehu virtaa moottorin rungon ulkopuolelta Syöttösuppilon suppilossa on liikaa aineksia. Ota pois osa aineksista ja syötä ne sitten asteittain. 89
18 Puhdistus ja hoito Ongelma Mahdollinen syy Ratkaisu Astia ei asetu runkoon Vipu asennossa OPEN. Ennen astian asettamista runkoon tarkista, että vipu on asemoitu kohtaan CLOSE. Astia tärisee mehustamisen aikana Kovat ainekset (porkkana, sikuri, punajuuri jne.). Kevyt tärinä on täysin normaalia ennen kaikkea jos paikalla on kovia aineksia. Jos ongelma ei ole ratkennut tai jos kyseessä on muunlainen vika, ota yhteys alueella toimivaan huoltokeskukseen. 90
19
20 The manufacturer reserves the right to make any changes deemed useful for improvement of its products without prior notice. The illustrations and descriptions contained in this manual are therefore not binding and are merely indicative. Tillverkaren förbehåller sig rätten att genomföra alla de ändringar som anses nödvändiga för att förbättra de egna produkterna utan att meddela detta i förväg. De illustrationer och beskrivningar som finns i denna bruksanvisning är vägledande och därmed inte bindande. Производитель оставляет за собой право вносить без предупреждения все изменения, которые посчитает полезными для улучшения собственной продукции. Рисунки и описания, содержащиеся в данном Руководстве по эксплуатации, не имеют обязательств и имеют ознакомительный характер. Producenten forbeholder sig retten til at foretage eventuelle ændringer, der anses for at være en forbedring af det oprindelige produkt, uden forudgående varsel. Illustrationer og beskrivelser i denne betjeningsvejledning er derfor ikke bindende og kun vejledende. Valmistaja pidättää itsellään oikeuden tehdä ohjeisiin mielestään tarpeellisia muutoksia ilman ennakkoilmoitusta. Tässä oppaassa olevat kuvat ja piirrokset eivät näin ollen ole sitovia, vaan ne annetaan vain viitteellisessä mielessä. Produsenten forbeholder seg retten til å foreta endringer som anses som nyttige for utbedring av produktene uten forvarsel. Illustrasjonene og beskrivelsene i denne håndboken er derfor ikke bindene og har kun veiledende verdi.
21 /A
INSTRUCTION MANUAL CITRUS JUICER BRUKSANVISNING CITRUSPRESS РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ СОКОВЫЖИМАЛКА ДЛЯ ЦИТРУСОВЫХ BRUGERVEJLEDNING CITRUSPRESSER
INSTRUCTION MANUAL CITRUS JUICER BRUKSANVISNING CITRUSPRESS РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ СОКОВЫЖИМАЛКА ДЛЯ ЦИТРУСОВЫХ BRUGERVEJLEDNING CITRUSPRESSER KÄYTTÖOPAS SITRUSPURISTIN BRUKERHÅNDBOK SITRUSPRESSE
LisätiedotINSTRUCTION MANUAL 2 SLICE AND 4 SLICE TOASTER BRUKSANVISNING BRÖDROST 2 OCH 4 SKIVOR РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ ТОСТЕР НА 2 И 4 ЛОМТИКА
INSTRUCTION MANUAL 2 SLICE AND 4 SLICE TOASTER BRUKSANVISNING BRÖDROST 2 OCH 4 SKIVOR РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ ТОСТЕР НА 2 И 4 ЛОМТИКА BRUGERVEJLEDNING BRØDRISTER TIL 2 OG 4 SKIVER KÄYTTÖOPAS LEIVÄNPAAHDIN
LisätiedotFIKÄYTTÖOPAS LEIVÄNPAAHDIN 2 JA 4 VIIPALETTA
FIKÄYTTÖOPAS LEIVÄNPAAHDIN 2 JA 4 VIIPALETTA Arvoisa Asiakas, Kiitämme 50-luvun tuotelinjaan kuuluvan leivänpaahtimen hankinnan johdosto. Tuotteemme valinta ohjaa sinut ratkaisuun, jossa kauniiden muotojen
Lisätiedot3 4 3 4 5 5 2 2 6 6 1 1 in in m m P P
AT641 P min 1 4 5 6 P min 1 4 5 6 2 3 2 3 Suomi Ennen ohjeiden lukemista taita etusivu auki kuvien esiinsaamiseksi Voit lingota mehua hedelmistä ja vihanneksista mehulingon avulla. ennen Kenwood-lisälaitteen
LisätiedotJuiceMaster. Juicer. Bruksanvisning Bruksanvisning Brugsanvisning Käyttöohje Instruction manual SJ-150A / SJ-150W
JuiceMaster Juicer Bruksanvisning Bruksanvisning Brugsanvisning Käyttöohje Instruction manual Ugit officia porem et ent, inctorem resent volorumqui bearum corestota et ut am quo magnihitae. SJ-150A / SJ-150W
LisätiedotSuomi. turvallisuus. kuvien selitykset. mehulingon käyttö
AT265 Suomi Ennen ohjeiden lukemista taita etusivu auki kuvien esiinsaamiseksi Voit lingota mehua hedelmistä ja vihanneksista mehulingon avulla. ennen Kenwood-lisälaitteen käyttämistä Lue nämä ohjeet
LisätiedotHAIR DRYER TRAVEL. Move HD 2509
HAIR DRYER TRAVEL Move HD 2509 DA HU FI CS NO SV IT PT NL SL LT EL BG RU E F B D C A 3 DANSK 05-08 SUOMI 09-12 NORSK 13-16 SVENSKA 17-20 ITALIANO 21-24 PORTUGUÊS 25-28 NEDERLANDS 29-32 MAGYAR 33-36 ČESKY
LisätiedotBL-2 BLENDER BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING BRUGSANVISNING KÄYTTÖOHJE INSTRUCTION MANUAL
BL-2 BLENDER NO SE DK FI GB BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING BRUGSANVISNING KÄYTTÖOHJE INSTRUCTION MANUAL WWW.WILFA.COM Käyttöohje Tehosekoitin Malli Blender BL-2 FI TÄRKEITÄ TURVALLISUUSOHJEITA Sähkölaitteita
LisätiedotMANUALE D USO ACCESSORIO PER RAVIOLI INSTRUCTION MANUAL RAVIOLI MAKER ACCESSORY MANUEL D UTILISATION ACCESSOIRE À RAVIOLIS
MANUALE D USO ACCESSORIO PER RAVIOLI INSTRUCTION MANUAL RAVIOLI MAKER ACCESSORY MANUEL D UTILISATION ACCESSOIRE À RAVIOLIS GEBRAUCHSANWEISUNG RAVIOLI-AUFSATZ GEBRUIKSAANWIJZING RAVIOLIMAKER MANUAL DE USO
LisätiedotKäyttöohje SS-4200 SÄÄSTÄ TÄMÄ KÄYTTÖOHJE LUE KÄYTTÖHJETTA ENNEN KÄYTTÖÄ
Käyttöohje SS-4200 SÄÄSTÄ TÄMÄ KÄYTTÖOHJE LUE KÄYTTÖHJETTA ENNEN KÄYTTÖÄ TÄRKEÄT TURVAOHJEET 1. Lue kaikki ohjeet huolella. 2. Älä upota konetta veteen tai muihin nesteisiin. 3. Älä kosketa sähköpistoketta
LisätiedotFIKÄYTTÖOHJE VESIPANNU
FIKÄYTTÖOHJE VESIPANNU Arvoisa Asiakas, Kiitämme 50-luvun tuotelinjaan kuuluvan vesipannun hankinnan johdosta. Tuotteemme valinta ohjaa sinut ratkaisuun, jossa kauniiden muotojen haku yhdistettynä innovatiiviseen
LisätiedotHAIR DRYER CERAMIC HD 3700
HAIR DRYER CERAMIC HD 3700 FI F E G D B C A 3 SUOMI 08-10 4 HIUSTENKUIVAAJA HD 3700 Turvallisuus Ota huomioon seuraavat ohjeet laitetta käytettäessä. 7 Laite on suunniteltu vain kotitalouskäyttöön. 7 Älä
LisätiedotHAND BLENDER BL 6280
HAND BLENDER BL 6280 DA FI NO SV IT PT NL HU CS SL LT EL BG RU A B C D F E 3 DANSK 05-08 SUOMI 09-12 NORSK 13-16 SVENSKA 17-20 ITALIANO 21-25 PORTUGUÊS 26-30 NEDERLANDS 31-35 MAGYAR 36-40 ČESKY 41-44 SLOVENŠČINA
LisätiedotCITRUS JUICER CJ 7280 SUOMI
CITRUS JUICER CJ 7280 SUOMI FI H A G B F E C D 3 TURVALLISUUS JA ASETUKSET Lue tämä käyttöopas huolellisesti kokonaan ennen tämän laitteen käyttöä! Noudata kaikkia turvallisuusohjeita, jotta vältetään
LisätiedotMalli ZB06-25A LUE KAIKKI KÄYTTÖOHJEET ENNEN PÖLYNIMURIN KÄYTTÖÄ. KÄYTÄ VAIN OHJEIDEN MUKAISESTI.
Malli ZB06-25A T Ä R K E Ä Ä T U R V A L L I S U U S T I E T O A LUE KAIKKI KÄYTTÖOHJEET ENNEN PÖLYNIMURIN KÄYTTÖÄ. KÄYTÄ VAIN OHJEIDEN MUKAISESTI. KÄYTTÖOHJE SISÄLTÖ TÄRKEITÄ TURVATOIMIA... 1-3 MUISTIINPANOJA:
LisätiedotSisällysluettelo. Suomi
Sisällysluettelo Puristimen turvallisuus Tärkeät turvatoimenpiteet... 6 Osat ja ominaisuudet... 8 Puristimen kokoaminen Puristimen osien kokoaminen... 9 Puristimen liittäminen yleiskoneeseen... 10 Puristimen
LisätiedotLEIVÄNPAAHTIMEN F24963010002 KÄYTTÖOHJE
LEIVÄNPAAHTIMEN F24963010002 KÄYTTÖOHJE 1. YLEISKUVAUS 1. Paahtopaikat 2. Korkeussäädin 3. Paahtoasteen säädin 4. STOP-painike 5. Murupelti (irrotettava) 6. Johto 7. Sulatuspainike 8. Uudelleenlämmityspainike
LisätiedotRegister your product and get support at. HP8117. Käyttöopas
Register your product and get support at www.philips.com/welcome HP8117 Käyttöopas a b Suomi Olet tehnyt erinomaisen valinnan ostaessasi Philipsin laitteen! Käytä hyväksesi Philipsin tuki ja rekisteröi
LisätiedotAutomaattinen maidonvaahdottaja. Käyttöohjeet
Automaattinen maidonvaahdottaja Käyttöohjeet Sisällysluettelo Maidonvaahdottajasi TÄRKEITÄ TURVALLISUUTTA KOSKEVIA OHJEITA... 3 Oikea käyttö... 3 Säätimet... 4 1 Laitteen asennus ja liitännät... 6 2 Käyttö...
LisätiedotWK-6 WATER KETTLE BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING BRUGSANVISNING KÄYTTÖOHJE INSTRUCTION MANUAL
WK-6 WATER KETTLE NO SE DK FI GB BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING BRUGSANVISNING KÄYTTÖOHJE INSTRUCTION MANUAL WWW.WILFA.COM VEDENKEITIN FIN KÄYTTÖOHJE Lue tämä käyttöohje huolella ennen vedenkeittimen käyttöönottoa
LisätiedotBAARILAITE. Asennus- ja käyttöohjeet
BAARILAITE GM4 Asennus- ja käyttöohjeet S/N: Rev.: 2.0 Hyvä asiakkaamme, Onnittelumme, että valitsitte Metos-laitteen palvelemaan keittiötoimintojanne. Teitte hyvän valinnan. Teemme parhaamme, jotta Teistäkin
LisätiedotHAIR DRYER IONIC HD 6862
HAIR DRYER IONIC HD 6862 FI G F E D B C A 3 SUOMI 09-12 4 TURVALLISUUS Ota huomioon seuraavat ohjeet laitetta käytettäessä. 7 Laite on suunniteltu vain kotitalouskäyttöön. 7 Älä käytä laitetta milloinkaan
LisätiedotKäyttö. Virtakytkin Näyttö ja painikkeet Kaukosäädin
. Tämä on sähköinen henkilökohtainen lämmitin loimuavalla liekkiefektillä. Lämmittimen toimintaperiaate on kierrättää ilma lämmityselementtien läpi ja puhaltaa ulos lämmintä ilmaa. Turvallisuusohjeet 1.
LisätiedotKäyttöohje TL-radiaalipuhaltimet AB-TL525 AB-TL2040 AB-TL4250
Käyttöohje TL-radiaalipuhaltimet AB-TL525 AB-TL2040 AB-TL4250 HUOM! Lue tämän käyttö- ja turvallisuusohjeen sisältö huolellisesti ennen TL-radiaalipuhaltimen käyttöä turvallisen käytön varmistamiseksi.
LisätiedotKok 1,3. Water kettle. Bruksanvisning Bruksanvisning Brugsanvisning Käyttöohje Instruction manual WK13W
Kok 1,3 Water kettle Bruksanvisning Bruksanvisning Brugsanvisning Käyttöohje Instruction manual Ugit officia porem et ent, inctorem resent volorumqui bearum corestota et ut am quo magnihitae. WK13W S.
LisätiedotFIKÄYTTÖOHJE YLEISKONEEN LISÄVARUSTEET
FIKÄYTTÖOHJE YLEISKONEEN LISÄVARUSTEET Arvoisa Asiakas, Kiitämme sinua Smeg-tuotteen hankinnan johdosta. Valinta on ohjannut sinut ratkaisuun, jossa kauniiden muotojen haku yhdistettynä innovatiiviseen
LisätiedotHairdryer HP4963 HP4962 HP4961 HP4960. Register your product and get support at Käyttöopas
Register your product and get support at www.philips.com/welcome Hairdryer HP4963 HP4962 HP4961 HP4960 FI Käyttöopas Suomi Olet tehnyt erinomaisen valinnan ostaessasi Philipsin laitteen! Käytä hyväksesi
LisätiedotRG-50 4221010, 4221012. Art.nr 13040
RG-50 User instructions Bruksanvisning Bedienungsanleitung Mode d emploi Instrucciones de uso I struzioni per l uso Instruções de uso Gebruiksaanwijzing Brugsanvisning Käyttöohje Notkunarleiðbeiningar
LisätiedotKÄYTTÖOHJE AURINKOVARJON JALKAAN KIINNITETTÄVÄ LÄMMITIN P1500
KÄYTTÖOHJE AURINKOVARJON JALKAAN KIINNITETTÄVÄ LÄMMITIN P1500 Lue käyttöohje ennen lämmittimen käyttöönottoa Käytä lämmitintä ainoastaan käyttöohjeiden mukaisesti. Muu käyttö voi aiheuttaa tulipalon, sähköiskun
LisätiedotWAD-518 WAFFLE MAKER BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING BRUGSANVISNING KÄYTTÖOHJE INSTRUCTION MANUAL WWW.WILFA.COM
WAD-518 WAFFLE MAKER NO SE DK FI GB BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING BRUGSANVISNING KÄYTTÖOHJE INSTRUCTION MANUAL WWW.WILFA.COM KÄYTTÖOHJE WAD-518 VOHVELIRAUTA FIN Wilfa WAD-518 -vohvelirauta on vohvelirautasarja,
LisätiedotRegister your product and get support at www.philips.com/welcome HP8696. Käyttöopas
Register your product and get support at www.philips.com/welcome HP8696 Käyttöopas o n a m b l k c j d e i f g h p q r 3 4 16mm 22mm 7~10 sec. 5 7~10 sec. 6 7~10 sec. 7 Suomi Olet tehnyt erinomaisen valinnan
LisätiedotOsien kuvaus G H. Sisäänrakennettu turvalukitus. Ennen ensimmäistä käyttökertaa
Turvallisuusohjeet Lue nämä käyttöohjeet huolellisesti ennen laitteen käyttöä. Säilytä nämä ohjeet, takuutodistus, ostokuitti ja, mikäli mahdollista, pakkauslaatikko sisäosineen. Tämä laite on tarkoitettu
LisätiedotSÄHKÖGRILLI 2000W. KÄYTTÖOPAS tuote Tätä laitetta voivat käyttää vähintään 8-vuotiaat lapset ja sellaiset henkilöt, joiden fyysiset,
SÄHKÖGRILLI 2000W KÄYTTÖOPAS tuote 1474 Varoitus Lue ohjeet huolellisesti läpi ennen käyttöönottoa Ohjeet vähentävät loukkaantumisriskiä Tätä laitetta voivat käyttää vähintään 8-vuotiaat lapset ja sellaiset
LisätiedotTørr. Dehumidifier. Bruksanvisning Bruksanvisning Brugsanvisning Käyttöohje Instruction manual DH-10
Tørr Dehumidifier Bruksanvisning Bruksanvisning Brugsanvisning Käyttöohje Instruction manual Ugit officia porem et ent, inctorem resent volorumqui bearum corestota et ut am quo magnihitae. DH-10 S. 2 DH-10
LisätiedotTakaje vakuumilaitteen käyttö- ja huolto-ohje
Takaje vakuumilaitteen käyttö- ja huolto-ohje Vakuumilaiteen saa asentaa ja sitä käyttää kerrallaan vain yksi henkilö. Sitä ei ole suunniteltu monelle yhtäaikaiselle käyttäjälle. Laitteen osat 1. Virtajohto
LisätiedotTÄRKEÄ OHJE: Pidä nämä ohjeet tallessa ja lue ne huolella ennen kuin alat käyttää tuotetta. SUUNNITELTU AINOASTAAN SEINÄPISTORASIA KÄYTTÖÖN!
Käyttöohje Onnittelumme Handy Heater - pistorasiaan kytkettävän tilalämmittimen ostosta. Tämä johdoton keraaminen tilalämmitin tarjoaa nopeasti ja helposti lämpöä melkein kaikkialle kodissasi. Kytke se
LisätiedotSekoitinsarja Käyttöohje
Sekoitinsarja Käyttöohje Lue ohjekirja huolellisesti ennen laitteen käyttöönottoa. Käytä laitetta vain käyttöohjeen mukaisesti. Säilytä ohjekirja lukemiseksi tulevaisuudessa. TURVALLISUUS Laite ei ole
LisätiedotHOT AIR HAIRSTYLER HS 5522 SUOMI
HOT AIR HAIRSTYLER HS 5522 SUOMI G F E A B C D 1 2 3 3 SUOMI 09-12 4 TURVALLISUUS Turvallisuus Ota huomioon seuraavat ohjeet laitetta käytettäessä: 7 Laite on suunniteltu ainoastaan kotitalouskäyttöön.
LisätiedotHairdryer HP4997/00. Register your product and get support at Käyttöopas
Register your product and get support at www.philips.com/welcome Hairdryer HP4997/00 FI Käyttöopas h i a b g c f d e Suomi Olet tehnyt erinomaisen valinnan ostaessasi Philipsin laitteen! Käytä hyväksesi
LisätiedotStraightener HP8331. Register your product and get support at Käyttöopas
Register your product and get support at www.philips.com/welcome Straightener HP8331 FI Käyttöopas Suomi Olet tehnyt erinomaisen valinnan ostaessasi Philipsin laitteen! Käytä hyväksesi Philipsin tuki ja
LisätiedotSuomi. turvallisuus. selitykset
2 BLX50 series Suomi Taita auki etusivun kuvitukset Tehosekoittimen avulla voit valmistaa esimerkiksi keittoja, juomia, pateita, majoneesia ja korppujauhoja, jauhaa keksejä tai pähkinöitä ja murskata
LisätiedotHairdryer. Register your product and get support at HP8296/00. Käyttöopas
Register your product and get support at www.philips.com/welcome Hairdryer HP8296/00 FI Käyttöopas c d b e g a f Suomi Olet tehnyt erinomaisen valinnan ostaessasi Philipsin laitteen! Käytä hyväksesi Philipsin
LisätiedotHairdryer. Register your product and get support at HP4962/22 HP4961/22. Käyttöopas
Register your product and get support at www.philips.com/welcome Hairdryer HP4962/22 HP4961/22 FI Käyttöopas Suomi Olet tehnyt erinomaisen valinnan ostaessasi Philipsin laitteen! Käytä hyväksesi Philipsin
LisätiedotSpinn Blender. Bruksanvisning Bruksanvisning Brugsanvisning Käyttöohje Instruction manual BL-5W
Spinn Blender Bruksanvisning Bruksanvisning Brugsanvisning Käyttöohje Instruction manual Ugit officia porem et ent, inctorem resent volorumqui bearum corestota et ut am quo magnihitae. BL-5W BL-5W_Spinn_IM_Wilfa.indd
LisätiedotKäyttöohjeet. Sauvasekoitin Metos Dynamic SMX 600 E Dynamic SMX 800 E , Käännös valmistajan englanninkielisestä ohjeesta
Sauvasekoitin Metos Dynamic SMX 600 E Dynamic SMX 800 E 4248004, 4248006 Käyttöohjeet Käännös valmistajan englanninkielisestä ohjeesta 16.03.2010 Rev. 1.0 SISÄLLYSLUETTELO 1. Laitteen osat... 3 2. Käyttö...
LisätiedotNuorkami. Sähkösavustin 1100W
Nuorkami Sähkösavustin 1100W TÄRKEITÄ TURVALLISUUSOHJEITA - Ennen laitteen käyttöönottoa, lue käyttöohjeet huolellisesti. Säilytä ohjeet myöhempää käyttöä varten. - Laitteen osat voivat olla teräviä, käytä
LisätiedotHairdryer. Register your product and get support at HP8183 HP8182 HP8181 HP8180. Käyttöopas
Register your product and get support at www.philips.com/welcome Hairdryer HP8183 HP8182 HP8181 HP8180 FI Käyttöopas Suomi Olet tehnyt erinomaisen valinnan ostaessasi Philipsin laitteen! Käytä hyväksesi
LisätiedotWA-1 WAFFLE MAKER BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING BRUGSANVISNING KÄYTTÖOHJE INSTRUCTION MANUAL WWW.WILFA.COM
WA-1 WAFFLE MAKER NO SE DK FI GB BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING BRUGSANVISNING KÄYTTÖOHJE INSTRUCTION MANUAL WWW.WILFA.COM KÄYTTÖOHJE WA-1 VOHVELIRAUTA FIN TÄRKEITÄ TURVALLISUUSMÄÄRÄYKSIÄ Sähkölaitteita
LisätiedotHORNADY LOCK-N-LOAD SONIC CLEANER LOCK-N-LOAD MAGNUM SONIC CLEANER KÄYTTÖOHJE
HORNADY LOCK-N-LOAD SONIC CLEANER LOCK-N-LOAD MAGNUM SONIC CLEANER KÄYTTÖOHJE Hornady Lock-N-Load Sonic/Magnum Sonic Cleaner poistaa ruutijäämät hylsyn sisä-ja ulkopuolelta ultraäänienergian ja erityisen
LisätiedotRekisteröi tuote, voit käyttää tukipalvelua osoitteessa. SBA1610. Käyttöopas
Rekisteröi tuote, voit käyttää tukipalvelua osoitteessa www.philips.com/welcome SBA1610 Käyttöopas a b c d 1 Tärkeää Turvallisuus Vakava varoitus Tuotteen päälle ei saa roiskua vettä tai muita nesteitä,
LisätiedotKeraaminen Lämpöpuhallin VV 21 CA Käyttöohje
Keraaminen Lämpöpuhallin VV 21 CA Käyttöohje Tuotteen ominaisuudet 2 tehotasoa 800W/1200W PTC-lämpöelementti Alhainen melutaso Kaksinkertainen ylikuumenemissuoja Kaatumissuoja Irroitettava ilmansuodatin
LisätiedotHairdryer. Register your product and get support at HP8203 HP8202 HP8201 HP8200. Käyttöopas
Register your product and get support at www.philips.com/welcome Hairdryer HP8203 HP8202 HP8201 HP8200 FI Käyttöopas Suomi Olet tehnyt erinomaisen valinnan ostaessasi Philipsin laitteen! Käytä hyväksesi
LisätiedotSisällysluettelo. Mehulingon käyttöohjeet. Suomi
Mehulingon käyttöohjeet Sisällysluettelo Mehulingon turvallisuus Tärkeät turvatoimenpiteet...2 Sähkövaatimukset...4 Sähkölaitteiden hävittäminen...4 OSAT JA OMINAISUUDET Osat ja lisävarusteet...5 Mehulingon
LisätiedotSEFFI - kuivaimen käyttöohjekirja
SEFFI - kuivaimen käyttöohjekirja (SEFFI Pro Compact, Combi, Team SEFFI Soft Compact, Combi, Team) Käsiin ja jalkoihin tuleville varusteille 1 SEFFI - kuivain Käyttö ohjekirja malleille: SEFFI Pro Compact,
LisätiedotFR... P. 5 EN... P. 8 DE... P. 11 NL... P. 15 DA... P. 18 SV... P. 21 NO... P. 24 FI... P. 27 FR EN DE NL DA SV. www.krups.com F233 WWW.KRUPS.
KR_EGG-COOKER_F_Mise en page // : PageC www.krups.com FR...................... P. EN..................... P. 8 DE..................... P. NL...................... P. DA..................... P. 8 SV......................
LisätiedotCristallo ROLLAATTORI. Käyttöohje 1. Tilno:
Cristallo ROLLAATTORI Tilno: 7 00 000 Käyttöohje Rollaattorin osat 4 5 6 0 7 8 9 Kahva Jarru Korkeussäädettävä kahvan tanko 4 Kahvan korkeuden säätövipu 5 Folding suoja 6 varastossa haltijat 7 Takapyörä
LisätiedotKÄYTTÖOHJE VEITO BLADE BLADE S BLADE MINI. Me emme ole vastuussa laitteen käytöstä, joka johtuu näiden ohjeiden laiminlyönnistä.
KÄYTTÖOHJE VEITO BLADE BLADE S BLADE MINI NÄMÄ OHJEET TULEE LUKEA HUOLELLA JA SÄILYTTÄÄ MYÖHEMPÄÄ KÄYTTÖÄ VARTEN Me emme ole vastuussa laitteen käytöstä, joka johtuu näiden ohjeiden laiminlyönnistä. TÄRKEÄT
LisätiedotHairdryer HP4993 HP4992 HP4991 HP4990. Register your product and get support at Käyttöopas
Register your product and get support at www.philips.com/welcome Hairdryer HP4993 HP4992 HP4991 HP4990 Käyttöopas e f g d h b a c i j k Suomi Olet tehnyt erinomaisen valinnan ostaessasi Philipsin laitteen!
LisätiedotHairdryer. Register your product and get support at HP4996/22. Käyttöopas
Register your product and get support at www.philips.com/welcome Hairdryer HP4996/22 FI Käyttöopas d c b e f g h a i Suomi Olet tehnyt erinomaisen valinnan ostaessasi Philipsin laitteen! Käytä hyväksesi
LisätiedotKÄYTTÖOPAS. -järjestelmä invertteri-ilmastointilaitteet Kattoon kiinnitettävä kanavatyyppi
KÄYTTÖOPAS -järjestelmä invertteri-ilmastointilaitteet FXM40LVE FXM50LVE FXM63LVE FXM80LVE FXM100LVE FXM125LVE FXM200LVE FXM250LVE FXMQ40MVE FXMQ50MVE FXMQ63MVE FXMQ80MVE FXMQ100MVE FXMQ125MVE FXMQ200MVE
LisätiedotSauvasekoitin Metos Junior Standard 4248000. Käyttöohjeet. Käännös valmistajan englanninkielisestä ohjeesta
Sauvasekoitin Metos Junior Standard 4248000 Käyttöohjeet Käännös valmistajan englanninkielisestä ohjeesta SISÄLLYSLUETTELO 1. Laitteen osat... 3 2. Käyttö... 4 3. Puhdistus ja huolto... 5 4. Turvallisuusohjeita...
LisätiedotHoito ja puhdistus. 1. Vedä kondenssivesisäiliö ulos. 2. Vedä suodatin pois lukituksestaan.
Ympäristöystävällinen hävittäminen Hoito ja puhdistus Hoito ja puhdistus Huoltopalvelu Hävitä pakkaus ympäristönsuojelumääräysten mukaisesti. Tämän laitteen merkintä perustuu käytettyjä sähkö- ja elektroniikkalaitteita
LisätiedotDC JÄÄKAAPPI DC-150 KÄYTTÖOHJE
DC JÄÄKAAPPI DC-150 KÄYTTÖOHJE LUE TÄMÄ KÄYTTÖOHJE HUOLELLISESTI ENNEN KÄYTTÖÖNOTTOA VAROITUS Laite on liitettävä suojamaahan ja soveltuvaan 12 tai 24 VDC pistokkeeseen (minimi tehonsyöttökyky 120 WDC).
LisätiedotSEFFI - kuivaimen käyttöohjekirja
SEFFI - kuivaimen käyttöohjekirja (SEFFI 2000, SEFFI 1500, SEFFI 1000) Käsiin ja jalkoihin tuleville varusteille 1 SEFFI - kuivain Käyttöohjekirja malleille: SEFFI 2000 (24 paikkaa), SEFFI 1500 (18 paikkaa),
Lisätiedot80IO KÄYTTÖOHJE TÄRKEITÄ TURVALLISUUSOHJEITA. Lue kaikki ohjeet huolellisesti ennen tuotteen asentamista ja käyttöönottoa. Kelluva pinnanpuhdistin
KÄYTTÖOHJE TÄRKEITÄ TURVALLISUUSOHJEITA Lue kaikki ohjeet huolellisesti ennen tuotteen asentamista ja käyttöönottoa. Kelluva pinnanpuhdistin 80IO Varoitukset...51 Osat...52 Koukun asentaminen EASY SET
LisätiedotSuomi. turvallisuus. lihamylly. lihamyllyn kokoaminen
AX950 Suomi Ennen ohjeiden lukemista taita etusivu auki kuvien esiinsaamiseksi ennen Kenwood-lisälaitteen käyttämistä Lue nämä ohjeet huolella ja säilytä ne myöhempää tarvetta varten. Poista pakkauksen
LisätiedotOhjekirja Sähkölämmitin K ,K
GILS Ohjekirja Sähkölämmitin K9000004,K9000005 Ohjeet on luettava ennen käyttöä TÄRKEÄÄ TIETOA TURVALLISUUDESTA Sähkölaitteita käytettäessä on aina noudatettava muun muassa seuraavia yleisiä turvallisuusohjeita:
LisätiedotFIKÄYTTÖOHJE TEHOSEKOITIN
FIKÄYTTÖOHJE TEHOSEKOITIN Arvoisa Asiakas, Kiitämme 50-luvun tuotelinjaan kuuluvan tehosekoittimen hankinnan johdosto. Tuotteemme valinta ohjaa sinut ratkaisuun, jossa kauniiden muotojen haku yhdistettynä
LisätiedotFI 10 KÄYTTÖ. 650 mm min.
OHJEET JA SUOSITUKSET Nämä käyttöohjeet koskevat useita tuuletintyyppejä. On mahdollista, että tekstissä on yksityiskohtia, jotka eivät koske valitsemaasi tuuletinta. ASENNUS Valmistaja ei vastaa virheellisestä
LisätiedotLASIKERAAMINEN LIESITASO BTO431 ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJE
LASIKERAAMINEN LIESITASO BTO431 ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJE YLEISTÄ Lue ohjekirjaa huolellisesti ennen laitteen asennusta ja käyttöönottoa. Säilytä ohjekirja tulevaisuudeksi. Sähköasennus on suoritettava
LisätiedotFIKÄYTTÖOHJE YLEISKONE
FIKÄYTTÖOHJE YLEISKONE Arvoisa Asiakas, Kiitämme 50-luvun tuotelinjaan kuuluvan yleiskoneen hankinnan johdosta. Tuotteemme valinta ohjaa sinut ratkaisuun, jossa kauniiden muotojen haku yhdistettynä innovatiiviseen
LisätiedotLUE KÄYTTÖOHJE KOKONAISUUDESSAAN ENNEN LAITTEEN KÄYTTÖÄ SÄILYTÄ NÄMÄ OHJEET
TÄMÄ SISÄLTYY: Tuulettimen Virtapainike nopeuden merkkivalot Takasäleikkö EA I SK KE NEN I HA AL KO RK Etusäleikkö Vesisäiliö Tuulettimen nopeuspainike Valopainike USB-johto USB-virta-adapteri LUE KÄYTTÖOHJE
LisätiedotP 2. BL740 series
1.5 1.3 1.1 0.9 0.7 0.5 0.3 0 1 5 P 2 4 3 BL740 series 1.5 1.3 1.1 0.9 0.7 0.5 0.3 1.5 1.3 1.1 00 1 0.9 0.7 55 4 P 3 2 0.5 0.3 A 5 4 0 P 3 1 2 Suomi Taita auki etusivun kuvitukset Tehosekoitinta voidaan
LisätiedotHairdryer HP4984 HP4983 HP4982 HP4981 HP Register your product and get support at. Käyttöopas
Register your product and get support at www.philips.com/welcome Hairdryer HP4984 HP4983 HP4982 HP4981 HP4980 FI Käyttöopas 7k j 7l i a h b c d e f g Suomi 1 Tärkeää Lue tämä käyttöopas ennen laitteen
LisätiedotSTÆKKUNARBAKKI LEIÐBEININGAR. ΔΟΧΕΙΟ ΤΡΟΦΙΜΩΝ o hγieσ VOEDSELBLAD INSTRUCTIES MATEBRETT RUOKASUPPILO KÄYTTOHJEET BAKKE
VOEDSELBLAD INSTRUCTIES food Tray Instructions PLATEAU POUR ALIMENTS MODE D EMPLOI EINFÜLLTABLETT Bedienungsanleitung VASSOIO PER ALIMENTI ISTRUZIONI PER L USO MATEBRETT Bruksanvisning RUOKASUPPILO KÄYTTOHJEET
LisätiedotLEIVÄNPAAHDIN. Asennus- ja käyttöohjeet. METOS Tempo 4ATS-A, 6ATS-A. Käännös valmistajan englanninkielisestä käyttöohjeesta 4560470, 4560472
LEIVÄNPAAHDIN METOS Tempo 4ATS-A, 6ATS-A 4560470, 4560472 Asennus- ja käyttöohjeet Käännös valmistajan englanninkielisestä käyttöohjeesta 04.04.2012 04.04.2012 Leivänpaahdin METOS Tempo SISÄLLYSLUETTELO
LisätiedotPullmanErmator Ilmanpuhdistajat/alipaineistajat A1000 A2000
PullmanErmator Ilmanpuhdistajat/alipaineistajat A1000 A2000 Käyttöohjeet Sisällysluettelo 1 Huomio!... 3 2 Turvamääräykset... 3 2.1 Käsittely... 3 2.2 Huolto... 3 3 Käyttö... 3 3.1 Suodattimen merkkivalot...
LisätiedotKÄYTTÖOHJEET HAKLIFT KETJUVIPUTALJOILLE. Kapasiteetti: 0.8 t, 1.6 t, 3.2 t, 6.0 t, 9.0 t
KÄYTTÖOHJEET HAKLIFT KETJUVIPUTALJOILLE Kapasiteetti: 0.8 t, 1.6 t, 3.2 t, 6.0 t, 9.0 t Huomio: Lue tämä käyttöohje ennen ketjuviputaljan käyttöönottoa. Sisällys 1. Esipuhe 2. Erittely 3. Turvallisuusohjeet
LisätiedotLAV90 Etna 3000 HÖYRYPUHDISTIN. Käyttöohje Alkuperäisten ohjeiden käännös. VAROITUS! Lue käyttöohjeet huolellisesti ennen laitteen käyttöä.
LAV90 Etna 3000 HÖYRYPUHDISTIN Käyttöohje Alkuperäisten ohjeiden käännös VAROITUS! Lue käyttöohjeet huolellisesti ennen laitteen käyttöä. Maahantuoja: ISOJOEN KONEHALLI OY Keskustie 26, 61850 Kauhajoki
LisätiedotKUVINGS. Slow juicer kokonaisille hedelmille
M6 B6100 KUVINGS Slow juicer kokonaisille hedelmille Käyttöopas Lue ystävällisesti koko käyttöopas perusteellisesti läpi ennen Kuvingsin käyttöönottoa. Tuotteiden värit saattavat vaihdella Ainoastaan yksityisten
LisätiedotHair Styler HP8650 HP8651. Register your product and get support at Käyttöopas
Register your product and get support at www.philips.com/welcome Hair Styler HP8650 HP8651 FI Käyttöopas Suomi Olet tehnyt erinomaisen valinnan ostaessasi Philipsin laitteen! Käytä hyväksesi Philipsin
LisätiedotSUOMI Johdanto Yleiskuvaus (Kuva 1) Tärkeää Vaara Varoitus Varoitus Sähkömagneettiset kentät Yleistä
SUOMI 49 Johdanto Onnittelut ostoksestasi ja tervetuloa Philips-tuotteiden käyttäjäksi! Hyödynnä Philipsin tuki ja rekisteröi tuotteesi osoitteessa www.philips.com/welcome. Yleiskuvaus (Kuva 1) 1 Terä
LisätiedotHair Styler. Register your product and get support at www.philips.com/welcome HP4696/22. Käyttöopas
Register your product and get support at www.philips.com/welcome Hair Styler HP4696/22 FI Käyttöopas e g f h i b d c a l m n o p q k j s r Suomi Olet tehnyt erinomaisen valinnan ostaessasi Philipsin laitteen!
LisätiedotSähkösavustin 230V-50Hz 1250W. Malli:35069
Sähkösavustin 230V-50Hz 250W Malli:35069 322 luettelo: A Runko E Vastusyksikön kelkka B Jalat 4 F Vastusyksikkö C Kansi G Purualusta H Alustalevy I Savustinritilä 2 K 4.5mm mutteri L Ritilän ulosvetokah
LisätiedotSauvasekoitin Metos MF 2000 Combi Käyttöohjeet. Käännös valmistajan englanninkielisestä ohjeesta Rev. 1.0
Sauvasekoitin Metos MF 2000 Combi 4248002 Käyttöohjeet Käännös valmistajan englanninkielisestä ohjeesta 16.03.2010 Rev. 1.0 SISÄLLYSLUETTELO 1. Laitteen osat... 3 2. Käyttö... 4 3. Puhdistus ja huolto...
LisätiedotKäyttöohjeet. Maidonvaahdotin FI Käyttöohjeet ja turvamääräykset. Perehdy tämän käyttöohjeen sisältöön huolellisesti. Vain kotitalouskäyttöön.
Käyttöohjeet Maidonvaahdotin 423008 FI Käyttöohjeet ja turvamääräykset. Perehdy tämän käyttöohjeen sisältöön huolellisesti. Vain kotitalouskäyttöön. g SUOMI SUOMI g TURVAMÄÄRÄYKSET Perehdy huolellisesti
LisätiedotStraightener HP4661. Register your product and get support at Käyttöopas
Register your product and get support at www.philips.com/welcome Straightener HP4661 FI Käyttöopas Suomi Olet tehnyt erinomaisen valinnan ostaessasi Philipsin laitteen! Käytä hyväksesi Philipsin tuki ja
LisätiedotSHAKER. Asennus- ja käyttöohjeet
SHAKER M1, M2, MP Asennus- ja käyttöohjeet S/N: Rev.: 2.0 28.9.2001 Rev. 2.0 Hyvä asiakkaamme, Onnittelumme, että valitsitte Metos-laitteen palvelemaan keittiötoimintojanne. Teitte hyvän valinnan. Teemme
LisätiedotD Automassagematte KH 4061 Bedienungsanleitung Ψάθα αυτοκινήτου για µασάζ KH 4061 Οδηγίες χρήσης Hierontamatto autoon KH 4061 Käyttöohje S Elektrisk
D Automassagematte Bedienungsanleitung Ψάθα αυτοκινήτου για µασάζ Οδηγίες χρήσης Hierontamatto autoon Käyttöohje S Elektrisk massagedyna Bruksanvisning N Bilmassasjematte Bruksanvisning Automassagemåtte
LisätiedotGRANDE. GRANDE sähkögrilli KOKOAMIS- JA KÄYTTÖOHJEET LUE OHEISET LIITTEET HUOLELLISESTI, VAIKKA USKOTKIN TUNTEVASI SÄHKÖGRILLIN JA SEN KÄYTÖN.
GRANDE GRANDE sähkögrilli KOKOAMIS- JA KÄYTTÖOHJEET LUE OHEISET LIITTEET HUOLELLISESTI, VAIKKA USKOTKIN TUNTEVASI SÄHKÖGRILLIN JA SEN KÄYTÖN. TURVALLISUUSOHJEET! TÄRKEITÄ TURVALLISUUSOHJEITA! Kun käytät
LisätiedotFøtter Enkel. Foot bath. Bruksanvisning Bruksanvisning Brugsanvisning Käyttöohje Instruction manual SPA-3
Føtter Enkel Foot bath Bruksanvisning Bruksanvisning Brugsanvisning Käyttöohje Instruction manual Ugit officia porem et ent, inctorem resent volorumqui bearum corestota et ut am quo magnihitae. SPA-3 S.
LisätiedotSCANCOOL PAKASTIN SFS-55 KÄYTTÖOHJE
SCANCOOL PAKASTIN SFS-55 KÄYTTÖOHJE Onnittelemme uuden tuotteen valinnasta. Noudata käytössä näitä ohjeita ja säilytä ohjeet aina tuotteen mukana. Huom! 1.Kytke laite maadoitettuun pistorasiaan, jonka
LisätiedotASENNUS-, HUOLTO- JA KÄYTTÖOHJEET ARCTIC BUFFET LINE DROP IN KEITTOLÄMMITIN
ASENNUS-, HUOLTO- JA KÄYTTÖOHJEET ARCTIC BUFFET LINE DROP IN KEITTOLÄMMITIN MALLIT: BLDISH SISÄLLYSLUETTELO Vastaanotto 3 Asennus ja käyttöönotto 3 Käyttö 4 Puhdistus 4 Huolto 4 Jos laite ei toimi 4 Takuuehdot
LisätiedotKOSPEL S.A. 75-136 KOSZALIN UL. OLCHOWA 1
Lue käyttö- ja asennusohjeet huolellisesti. Niitä noudattamalla varmistat laitteellesi pitkän käyttöiän ja luotettavantoiminnan. Kospel Oy pidättää oikeuden tehdä pieniä muutoksia laitteen rakenteeseen
LisätiedotImuyksikkö - moottoriteho 750 W - max. ilmamäärä 2210 m 3 /h - max. alipaine 920 Pa - jännite 230 V - virta 5.2 A - imyksikön paino n.
KÄYTTÖ- JA HUOLTO-OHJEET Perehdy tähän ohjekirjaan huolellisesti ennen kuin asennat, käytät tai huollat EXTOR 2300 imuria. Tämän ohjekirjan ohjeita tulee noudattaa. TEKNINEN ERITTELY EXTOR 2300 imuri:
LisätiedotSingStar -mikrofonipaketti Käyttöohje. SCEH-0001 7010524 2010 Sony Computer Entertainment Europe
SingStar -mikrofonipaketti Käyttöohje SCEH-0001 7010524 2010 Sony Computer Entertainment Europe Kiitos siitä, että olet ostanut SingStar -mikrofonipaketin. Lue tämä käyttöohje huolellisesti ennen tuotteen
LisätiedotC-45 KÄYTTÖOHJEET C-4509-S 2016 / 06
C-45 KÄYTTÖOHJEET C-4506-S C-4509-S 2016 / 06 YLEISET OHJEET JA SUOSITUKSET Nämä käyttöohjeet koskevat useampaa liesikupumallia. Asennuskuvat ovat ohjeellisia ja näyttävät yksityiskohtia, jotka eivät ole
LisätiedotTÄRKEÄT TURVATOIMENPITEET
keraamisen kulhon käyttöohjeet Sisällysluettelo Keraamisen kulhon TURVALLISUUS Tärkeät turvatoimenpiteet...5 keraamisen kulhon käyttö Keraamisen kulhon kiinnittäminen...6 Keraamisen kulhon irrottaminen...7
Lisätiedot1. Käytä aina silmä-, kuulo- ja hengityssuojaimia. Kiinnitä aina laitteeseen pölynimuri vähentääksesi koneen ulkopuolelle pääsevän pölyn määrää.
32 SKATEPAL PRO 3 PAKKAUKSEN PURKU JA ASENTAMINEN 1. Aseta kone vakaalle pöydälle 80 100 cm:n työskentelykorkeudelle. 2. Avaa yläkansi napsauttamalla koneen molemmilla puolilla olevia solkia. 3. Kannen
LisätiedotA 10 FORM NO. 769-03656B
A 10 FORM NO. 769-03656B 3 8 12 14 16 18 20 22 24 26 28 30 32 34 37 40 42 44 46 48 50 52 54 56 58 60 62 64 66 3 4 5 6 7 8 9 10 11 Suomi Ruohonkokooja Turvallisuuden kannalta Noudata turvallisuusja käyttöohjeita
Lisätiedot