SC 55W. Operating instructions Bruksanvisning

Koko: px
Aloita esitys sivulta:

Download "SC 55W. Operating instructions Bruksanvisning"

Transkriptio

1 SC 55W Operating instructions Brugsanvisning Bruksanvisning Bruksanvisning Käyttöohje Használati utasítás Návod k obsluze Návod na obsluhu Kulllanma Talimatı Lietošanas pamācība Instrukcija Kasutusjuhend Пайдалану бойынша басшылық en da sv no hu cs sk tr lv lt et kk ko Printed: Doc-Nr: PUB / / 000 / 02

2 1 Printed: Doc-Nr: PUB / / 000 / 02

3

4 w v 11 w v 12

5 ALKUPERÄISET OHJEET Pyörösaha SC 55W Lue ehdottomasti tämä käyttöohje ennen koneen käyttämistä. Säilytä käyttöohje aina koneen mukana. Varmista, että käyttöohje on koneen mukana, kun luovutat koneen toiselle henkilölle. Sisällysluettelo Sivu 1 Yleisiä ohjeita 41 2 Turvallisuusohjeet 42 3Kuvaus 45 4 Lisävarusteet ja kulutusmateriaali 46 5Teknisettiedot 46 6Käyttö 47 7 Huolto ja kunnossapito 48 8Vianmääritys 49 9Hävittäminen Valmistajan myöntämä takuu EU-vaatimustenmukaisuusvakuutus (originaali) 50 1 Numerotviittaavatkuviin.Kuvatlöydätkäyttöohjeen alusta. Tässä käyttöohjeessa sana»kone«tarkoittaa aina pyörösahaa SC 55W. Koneen osat, käyttö- ja näyttöelementit Yksivartinen reunaohjain ; Sahauskulman esiasetus (22,5, 45, 50 ) = Karajarrun painike % Lisäkäsikahva & Käyttökytkin ( Päälle kytkemisen salpa ) Käsikahva + Verkkojohto Sahaussyvyyden säädön lukitusvipu / Kuusiokoloavain : Pieni pohjalevy LED-valo $ Reunaohjaimen etupään lukitusvipu Sahauskulman säädön lukitusvipu Sahaussyvyyden asteikko Poistoimuliitäntä (pölynimuri) Q Teräsuojus W Kupusuojuksen käyttövipu E Reunaohjaimen takapään lukitusvipu (vain jos suuri pohjalevy) R Kupusuojus T Käyttökara Z Pyörimissuuntanuoli U Kaksivartinen reunaohjain I Sahausmerkintä 0 O Sahausmerkintä 45 P Sahauskulman asteikko Ü Suuri pohjalevy [ Kiristysruuvi ] Kiristyslaippa Æ Kiinnityslaippa º Uramerkintä 0 pohjalevyssä Uramerkintä 1-50 pohjalevyssä Ohjainkiskoadapteri 2 A Tukiharjanne takapäässä S Tukiharjanne edessä D Uramerkintä 0 F Uramerkintä Yleisiä ohjeita 1.1 Varoitustekstit ja niiden merkitys VAKAVA VAARA Varoittaa vaaratilanteesta, josta voi seurauksena olla vakava loukkaantuminen tai jopa kuolema. VAARA Varoittaa vaaratilanteesta, josta voi seurauksena olla vakava loukkaantuminen tai kuolema. VAROITUS Varoittaa vaaratilanteesta, josta voi seurauksena olla loukkaantuminen, vaurioituminen tai aineellinen vahinko. Antaa toimintaohjeita tai muuta hyödyllistä tietoa. 1.2 Symboleiden ja muiden huomautusten merkitys Varoitussymbolit Yleinen vaara 41

6 Ohjesymbolit Lue käyttöohje ennen käyttämistä Symbolit Koneen tunnistetietojen sijainti Tyyppimerkinnän ja sarjanumeron löydät koneen tyyppikilvestä. Merkitse nämä tiedot myös koneesi käyttöohjeeseen ja ilmoita nämä tiedot aina kun otat yhteyttä Hilti-myyntiedustajaan tai Hilti-asiakaspalveluun. Tyyppi: Sukupolvi: 01 Sarjanumero: Nimellisjoutokäyntikierrosluku Kaksinkertaisesti eristetty Sahanterä 2 Turvallisuusohjeet 2.1 Sähkötyökaluja koskevat yleiset turvallisuusohjeet a) VAARA Lue kaikki turvallisuus- ja käyttöohjeet. Turvallisuus- ja käyttöohjeiden noudattamatta jättäminen saattaa johtaa sähköiskuun, tulipaloon ja/tai vakavaan loukkaantumiseen. Säilytä kaikki turvallisuus- ja käyttöohjeet huolellisesti vastaisen varalle. Turvallisuusohjeissa käytetty käsite sähkötyökalu tarkoittaa verkkokäyttöisiä sähkötyökaluja (joissa verkkojohto) ja akkukäyttöisiä sähkötyökaluja (joissa ei verkkojohtoa) Työpaikan turvallisuus a) Pidä työskentelyalue siistinä ja hyvin valaistuna. Työpaikan epäjärjestys ja valaisemattomat työalueet voivat johtaa tapaturmiin. b) Älä käytä sähkötyökalua räjähdysalttiissa ympäristössä, jossa on palavaa nestettä, kaasua tai pölyä. Sähkötyökalu synnyttää kipinöitä, jotka saattavat sytyttää pölyn tai höyryt. c) Pidä lapset ja sivulliset loitolla sähkötyökalua käyttäessäsi. Voit menettää sähkötyökalun hallinnan huomiosi suuntautuessa muualle Sähköturvallisuus a) Sähkötyökalun liitäntäpistokkeen pitää sopia pistorasiaan. Pistoketta ei saa muuttaa millään tavalla. Älä käytä pistorasia-adaptereita suojamaadotettujen sähkötyökalujen yhteydessä. Alkuperäisessä kunnossa olevat pistokkeet ja sopivat pistorasiat vähentävät sähköiskun vaaraa. b) Vältä koskettamasta sähköä johtaviin pintoihin kuten putkiin, pattereihin, liesiin ja jääkaappeihin. Sähköiskun vaara kasvaa, jos kehosi on maadotettu. c) Älä aseta sähkötyökalua alttiiksi sateelle tai kosteudelle. Veden tunkeutuminen sähkötyökalun sisään lisää sähköiskun vaaraa. d) Älä kanna tai ripusta sähkötyökalua verkkojohdostaan äläkä vedä pistoketta irti pistorasiasta johdosta vetämällä. Pidä johto loitolla kuumuudesta, öljystä, terävistä reunoista ja liikkuvista osista. Vahingoittuneet tai toisiinsa kietoutuneet johdot lisäävät sähköiskun vaaraa. e) Kun käytät sähkötyökalua ulkona, käytä ainoastaan ulkokäyttöön hyväksyttyä jatkojohtoa. Ulkokäyttöön soveltuvan jatkojohdon käyttö pienentää sähköiskun vaaraa. f) Jos sähkötyökalua on välttämätöntä käyttää kosteassa ympäristössä, käytä vikavirtasuojakytkintä. Vikavirtasuojakytkimen käyttäminen vähentää sähköiskun vaaraa Henkilöturvallisuus a) Ole valpas, kiinnitä huomiota työskentelyysi ja noudata tervettä järkeä sähkötyökalua käyttäessäsi. Älä käytä sähkötyökalua, jos olet väsynyt tai huumeiden, alkoholin tai lääkkeiden vaikutuksen alaisena. Sähkötyökalua käytettäessä hetkellinenkin varomattomuus saattaa aiheuttaa vakavia vammoja. b) Käytä suojavarusteita. Käytä aina suojalaseja. Suojavarusteet, kuten hengityssuojain, luistamattomat turvajalkineet, kypärä ja kuulosuojaimet pienentävät sähkötyökalun käyttötilanteesta riippuen oikein käytettyinä loukkaantumisriskiä. c) Vältä tahatonta käynnistämistä. Varmista, että sähkötyökalu on kytketty pois päältä, ennen kuin liität sen verkkovirtaan ja/tai liität siihen akun, otat sen käteesi tai kannat sitä. Jos kannat sähkötyökalua sormi käynnistyskytkimellä tai liität pistokkeen pistorasiaan käynnistyskytkimen ollessa käyntiasennossa, altistat itsesi onnettomuuksille. d) Poista kaikki säätötyökalut ja ruuvitaltat, ennen kuin käynnistät sähkötyökalun. Työkalu tai avain, joka sijaitsee koneen pyörivässä osassa, saattaa aiheuttaa loukkaantumisen. 42

7 e) Vältä vaikeita työskentelyasentoja. Varmista aina tukeva seisoma-asento ja tasapaino. Siten voit paremmin hallita sähkötyökalua odottamattomissa tilanteissa. f) Käytä työhösi soveltuvia vaatteita. Älä käytä löysiä työvaatteita tai koruja. Pidä hiukset, vaatteet ja käsineet loitolla liikkuvista osista. Väljät vaatteet, korut ja pitkät hiukset voivat takertua liikkuviin osiin. g) Jos pölynimu- ja keräilylaitteita voidaan asentaa, sinun on tarkastettava, että ne on liitetty ja että niitä käytetään oikealla tavalla. Pölynpoistovarustuksen käyttö vähentää pölyn aiheuttamia vaaroja Sähkötyökalun käyttö ja käsittely a) Älä ylikuormita konetta. Käytä kyseiseen työhön tarkoitettua sähkötyökalua. Sopivaa sähkötyökalua käyttäen työskentelet paremmin ja varmemmin tehoalueella, jolle sähkötyökalu on tarkoitettu. b) Älä käytä sähkötyökalua, jota ei voi käynnistää ja pysäyttää käynnistyskytkimellä. Sähkötyökalu, jota ei enää voi käynnistää ja pysäyttää käynnistyskytkimellä, on vaarallinen ja se täytyy korjata. c) Irrota pistoke pistorasiasta ja/tai irrota akku ennen kuin muutat säätöjä, vaihdat terää tai lisävarusteita ja kun lopetat työkalun käyttämisen. Tämä turvatoimenpide estää sähkötyökalun käynnistymisen vahingossa. d) Säilytä sähkötyökalut poissa lasten ulottuvilta, kun niitä ei käytetä. Älä anna sellaisten henkilöiden käyttää sähkötyökalua, jotka eivät tunne sitä tai jotka eivät ole lukeneet tätä käyttöohjetta. Sähkötyökalut ovat vaarallisia, jos niitä käyttävät kokemattomat henkilöt. e) Hoida sähkötyökalujasi huolella. Tarkasta, että liikkuvat osat toimivat moitteettomasti eivätkä ole puristuksissa, ja tarkasta myös, ettei sähkötyökalussa ole murtuneita tai vaurioituneita osia, jotka saattaisivat haitata sen toimintaa. Korjauta vaurioituneet osat ennen työkalun käyttämistä. Usein loukkaantumisten ja tapaturmien syynä on sähkötyökalujen laiminlyöty huolto. f) Pidä terät terävinä ja puhtaina. Huolella hoidetut terät, joiden leikkausreunat ovat teräviä, eivät jumitu herkästi, ja niillä työnteko on kevyempää. g) Käytä sähkötyökalua, lisävarusteita ja tarvikkeita, teriä jne. niiden käyttöohjeiden mukaisesti. Ota tällöin työolosuhteet ja suoritettava työtehtävä huomioon. Sähkötyökalun käyttö muuhun kuin sille tarkoitettuun käyttöön saattaa johtaa vaarallisiin tilanteisiin Huolto a) Anna koulutettujen ammattihenkilöiden korjata sähkötyökalusi ja hyväksy korjauksiin vain alkuperäisiä varaosia. Siten varmistat, että sähkötyökalu säilyy turvallisena. 2.2 Kaikkia sahoja koskevat turvallisuusohjeet Sahaustapa a) VAKAVA VAARA Älä vie käsiäsi sahausalueelle tai lähelle sahanterää. Pidä toisella kädelläsi kiinni lisäkahvasta tai moottorikotelosta. Kun pidät sahasta kiinni molemmin käsin, et voi satuttaa käsiäsi sahanterään. b) Älä tartu työkappaleeseen kiinni sen alapinnalta. Teräsuojus ei voi suojata käsiäsi sahanterältä työkappaleen alapuolelta. c) Säädä sahaussyvyys aina sahattavan työkappaleen vahvuuden mukaisesti. Työkappaleen toiselta puolelta pitää tulla näkyviin sahanterää vähemmän kuin terän täyden hammaskorkeuden verran. d) Älä koskaan pidä sahattavaa työkappaletta paikallaan käsin tai jalalla. Sahaa työkappaleet aina tukevalla alustalla. Työkappaleen kunnollinen kiinnittäminen on tärkeää, jotta estät työkappaletta tai sahaa koskettamasta kehoasi tai sahanterää tarttumasta kiinni ja jotta varmistat koneen hallinnan säilyttämisen. e) Pidä sähkötyökalusta kiinni vain sen eristetyistä kahvapinnoista, jos teet työtä, jossa terä saattaa osua rakenteen sisällä olevaan virtajohtoon tai koneen omaan verkkojohtoon. Jos terä osuu virtajohtoon, sähkötyökalun metalliosiin saattaa johtua virta, jolloin saatat saada sähköiskun. f) Käytä rajoitinta tai suoraa reunaohjainta aina kun teet pitkittäistä sahausta. Sitensaataikaantarkempaa jälkeä ja estät sahanterää tarttumasta kiinni. g) Käytä aina oikean kokoista sahanterää, jonka kiinnitysreikä on oikean muotoinen (esimerkiksi tähtimäinen tai pyöreä). Sahassa oleviin kiinnitysosiin sopimaton sahanterä ei pyöri tasaisesti, mikä saattaa johtaa koneen hallinnan menettämiseen. h) Älä koskaan käytä vaurioituneita tai vääränlaisia sahanterän aluslevyjä tai ruuveja. Sahanterän aluslevyt ja ruuvit on suunniteltu erityisesti kuhunkin sahaan, jotta sahan teho ja käyttöturvallisuus olisivat parhaat mahdolliset Lisää kaikkia sahoja koskevia turvallisuusohjeita Takaisku - sen syyt ja siihen liittyvät turvallisuusohjeet: Takaisku on sahanterän kiinni tarttumisen tai takertumisen tai sahanterän väärin suunnattujen hampaiden vuoksi syntyvä tilanne, jossa saha itsestään pyrkii ylöspäin ja nousemaan irti työkappaleesta kohti koneen käyttäjää; jos sahanterä tarttuu kiinni tai takertelee kaventuvaan sahausrakoon, sahanterä jumittuu, ja moottorin voima iskee konetta takaisinpäin kohti sahan käyttäjää; jos sahanterä taipuu sahausraossa tai on väärin suunnattu, sahanterän takareunan hampaat saattavat tarttua kiinni työkappaleen pintaan, minkä seurauksena sahan 43

8 terä liikkuu ylös sahausraosta ja saha iskee takaisinpäin kohti koneen käyttäjää. Takaisku aiheutuu sahan väärästä tai virheellisestä käyttämisestä. Sen esiintymistä voit välttää noudattamalla seuraavassa annettuja ohjeita. a) Pidä sahasta kunnolla molemmin käsin kiinni ja pidä kätesi asennossa, jossa pystyt hyvin vastustamaan mahdollisia takaiskuvoimia. Pysyttele aina sahanterän sivulla, älä koskaan asetu samaan linjaan sahanterän kanssa. Takaiskun sattuessa pyörösaha voi ponnahtaa taaksepäin, mutta käyttäjä pystyy sopivin toimenpitein hallitsemaan näitä takaiskuvoimia. b) Jos sahanterä tarttuu kiinni tai keskeytät työnteon, kytke saha pois päältä ja odota sahanterä työkappaleessa, kunnes sahanterä on kokonaan pysähtynyt. Älä koskaan yritä nostaa sahaa irti työkappaleesta tai vetää sahaa taaksepäin sahanterän vielä pyöriessä, sillä muutoin takaisku saattaa yllättää. Määritäjapoistasahanteränkiinni tarttumisen syy. c) Kun haluat käynnistää uudelleen sahan, jonka terä on työkappaleessa, keskitä ensin sahanterä sahausrakoon ja tarkasta, ettei sahanterän yksikään hammas ole kiinni työkappaleessa. Jos sahanterä tarttuu kiinni, sahanterä saattaa ponnahtaa irti työkappaleesta tai aiheuttaa takaiskun, kun käynnistät sahan uudelleen. d) Tue levyt tai suuremmat työkappaleet hyvin, jotta sahanterän mahdollisen kiinni tarttumisen aiheuttama takaiskuvaara vähenee. Suuremmat levyt saattavat oman painonsa vuoksi taipua. Levyjä on siksi tuettava molemmilta sivuilta sekä sahausraon ja reunan läheltä. e) Älä käytä tylsiä tai vaurioituneita sahanteriä. Tylsät sahanterät tai sahanterät, joiden hampaiden suuntaus on väärä, tekevät sahausraosta liian ahtaan, mikälisääkitkaajasahanteränkiinnitarttumisenvaaraa. f) Kiristä sahaussyvyyden ja sahauskulman säädöt kiinni ennen sahaamista. Jos muutat säätöjä sahaamisen aikana, sahanterä voi tarttua kiinni, ja saha saattaa iskeä takaisin. g) Ole erityisen varovainen upottaessasi terää seinään tai muuhun kohteeseen, jonka rakennetta et näe tarkasti. Materiaaliin upotettava sahanterä saattaa tarttua kiinni materiaalin sisällä oleviin kappaleisiin tai esineisiin, minkä seurauksena kone iskee takaisin Kupusuojuksella varustettuja pyörösahoja koskevat turvallisuusohjeet Alemman teräsuojuksen toiminta a) Tarkasta aina ennen koneen käyttämistä, että alempi teräsuojus sulkeutuu kunnolla. Älä käytä sahaa, jos alempi teräsuojus ei liiku vapaasti ja sulkeudu nopeasti. Älä koskaan kiilaa tai muutoin sido alempaa teräsuojusta auki-asentoon. Jos saha vahingossa putoaa, alempi teräsuojus saattaa taipua. Avaa teräsuojus avausvivusta ja varmista, että suojus liikkuu esteettä eikä missään sahauskulmassa tai syvyydessä kosketa sahanterää tai muita osia. b) Tarkasta alemman teräsuojuksen jousen toiminta. Korjauta kone ennen käyttämistä, jos alempi teräsuojus ja jousi eivät toimi kunnolla. Vaurioituneet osat, kiinni takertuva sahanpuru ja lika tai lastut saattavat hidastaa alemman teräsuojuksen toimintaa. c) Avaa alempi teräsuojus käsin vain tehdessäsi tietynlaista sahaustyötä kuten upotus- tai kulmasahausta. Avaa alempi teräsuojus avausvivulla ja vapauta vipu heti, kun sahanterä on uponnut työkappaleeseen. Kaikissa muunlaisissa sahaustöissä alemman teräsuojuksen pitää antaa toimia automaattisesti. d) Älä laske sahaa työpöydälle tai lattialle, jos alempi teräsuojus ei peitä sahanterää. Suojaamaton, vielä pyörivä sahanterä liikuttaa sahaa sahaussuuntaan nähden vastakkaiseen suuntaan ja sahaa kaiken, mitä eteen sattuu. Tämän vuoksi varo sahanterän pysähdyksiin pyörimistä. 2.3 Muut turvallisuusohjeet Henkilöturvallisuus a) Koneeseen ei saa tehdä minkäänlaisia muutoksia. b) Käytä kuulosuojaimia. Muutoinmelusaattaaheikentää kuuloasi. c) Jos käytät konetta ilman pölynpoistovarustusta, käytä pölyävässä työssä hengityssuojainta. d) Käytä konetta vain, kun sen suojavarusteet ovat asianmukaisesti paikoillaan. e) Pidä työssäsi rentouttavia taukoja, joiden aikana tee sormivoimisteluliikkeitä varmistaaksesi sormiesi hyvän verenkierron. f) Kytke kone päälle vasta, kun olet juuri aloittamassa työn. g) Työskennellessäsi ohjaa konetta aina itsestäsi poispäin. h) Älä tee koneella työtä pääsi yläpuolelle. i) Älä hidasta konetta painamalla sahanterää sivusuuntaan, koska se voi aiheuttaa takaiskun. j) Älä koske kiristyslaippaan, laipan kiinnitysruuviin ja sahanterään koneen käydessä. k) Sahattavalla linjalla ei saa olla esteitä. Älä sahaa ruuveihin, nauloihin jne. l) Älä koskaan paina karajarrun painiketta sahanterän pyöriessä. m) Älä suuntaa konetta ihmisiä kohti. n) Konetta ei ole tarkoitettu voimiltaan heikkojen henkilöiden käyttöön ilman opastusta ja apua. Älä jätä laitetta lasten ulottuville. o) Sovita sahausvoimasi sahanterään ja sahattavaan materiaaliin siten, että sahanterä ei jumitu. p) Vältä sahanterän hampaiden kärkien ylikuumentumista. q) Muoveja sahattaessa on vältettävä muovin sulamista. r) Jos kone tai terä on vaurioinut, irrota pistoke heti verkkopistorasiasta. Älä käytä konetta, jos 44

9 sen osissa on vaurioita tai jos käyttölaitteet eivät toimi moitteettomasti. Korjauta kone valtuutetussa Hilti-huollossa. s) Materiaalista saattaa sinkoilla sirpaleita sen käsittelyn aikana. Käytä suojalaseja ja suojakäsineitä sekä kevyttä hengityssuojainta, jos käytössä ei ole pölynpoistolaitetta. Sirpaleet saattavat aiheuttaa vammoja ja vahingoittaa silmiä. t) Selvitä työssä syntyvän pölyn vaarallisuus ennen työn aloittamista. Käytä rakennustyömaakäyttöön hyväksyttyä pölynimuria, joka täyttää viralliset pölysuojaluokitusmääräykset. u) Tiettyjen materiaalien kuten lyijypitoisen maalin, joidenkin puulajien, kvartsia sisältävän betonin / muurauksen / kivetyksen ja mineraalien sekä metallien pölyt voivat olla terveydelle vaarallisia. Pölyjen ihokosketus tai hengittäminen saattaa aiheuttaa allergisia reaktioita ja/tai hengitystiesairauksia koneen käyttäjälle tai lähellä oleville henkilöille. Tietyt pölyt kuten tammen tai pyökin pöly on luokiteltu syöpää aiheuttaviksi, erityisesti jos niihin liittyy puunkäsittelyn lisäaineita (kromaatti, puunsuoja-aineet). Asbestia sisältäviä materiaaleja saavat työstää vain erikoiskoulutetut henkilöt. Käytä mahdollisuuksien mukaan hengityssuojainta. Jotta pölynpoisto on mahdollisimman tehokas, käytä soveltuvaa liikuteltavaa pölynpoistovarustusta. Tarvittaessa käytä hengityssuojainta, joka soveltuu kyseessä olevalla pölylle. Varmista työpisteesi hyvä ilmanvaihto. Noudata eri materiaalien työstöstä annettuja maakohtaisia ohjeita ja määräyksiä. v) Sahaussyvyys pitää aina säätää noin 5-10 mm suuremmaksi kuin sahattavan materiaalin vahvuus Sähköturvallisuus a) Tarkasta liitäntäjohdon kunto säännöllisesti, ja jos havaitset vaurioita, vaihdata liitäntäjohto erikoiskorjaamossa. Jos sähkötyökalun liitäntäjohto on vaurioitunut, sen tilalle on vaihdettava erityisesti tähän käyttöön tarkoitettu ja hyväksytty johto; näitä johtoja on saatavana huolto-organisaation kautta. Tarkasta mahdollisen jatkojohdon kunto säännöllisesti, ja vaihda johto, jos havaitset vaurioita. Jos koneen liitäntäjohto tai jatkojohto vaurioituu työskentelyn aikana, älä kosketa johtoa. Irrota pistoke verkkopistorasiasta. Liitäntäjohdot ja jatkojohdot aiheuttavat sähköiskun vaaran, jos ne ovat vaurioituneet. b) Tarkasta ennen työn aloittamista esimerkiksi metallinilmaisimella, onko työskentelyalueella rakenteiden sisälle asennettuja sähkö-, kaasu- tai vesijohtoja. Koneen ulkopinnan metalliosiin saattaa johtua jännite, jos vaurioitat vahingossa virtajohtoa. Tästä aiheutuu vakava sähköiskun vaara. 3Kuvaus 3.1 Määräystenmukainen käyttö Kone on käsiohjattava pyörösaha. Kone on tarkoitettu puun tai puun kaltaisten materiaalien, muovien, kipsikartongin, kipsikuitulevyjen ja yhdistelmämateriaalien sahaamiseen sahaussyvyyden ollessa enintään 55 mm sekä jiirisahaukseen kulmissa välillä 0 ja 50. Kone on tarkoitettu ammattikäyttöön. Konetta saa käyttää, huoltaa tai korjata vain valtuutettu, koulutettu henkilö. Käyttäjän pitää olla hyvin perillä koneen käyttöön liittyvistä vaaroista. Kone ja sen varusteet saattavat aiheuttaa vaaratilanteita, jos kokemattomat henkilöt käyttävät konetta ohjeiden vastaisesti tai muutoin asiattomasti. Koneen saa liittää vain verkkovirtaan, jonka jännite ja taajuus vastaavat koneen tyyppikilvessä olevia tietoja. Noudata kansallisia työturvallisuus- ja työsuojelumääräyksiä. Sahanteriä, jotka eivät vastaa tässä käyttöohjeessa annettuja tietoja (esimerkiksi halkaisija, kierrosluku, vahvuus), sekä katkaisu- tai hiomalaikkoja ja suurlejeeringistä valmistettuja pikaterästeriä (HSS teräs) ei saa murtumavaaran vuoksi käyttää. Metalleja ei saa sahata. Loukkaantumisvaaran välttämiseksi käytä koneessa vain alkuperäisiä Hilti-lisävarusteita ja lisälaitteita. 3.2 Vakiovarustus sisältää 1 Kone 1 Sahanterä 1 Käyttöohje 1 Kuusiokoloavain 1 Reunaohjain 1 Ohjainkiskoadapteri (lisävaruste) 45

10 4 Lisävarusteet ja kulutusmateriaali Muita lisävarusteita löydät Hilti-edustajalta tai internetistä osoitteesta Varaosat Nimi Kiinnityslaippa Kiristyslaippa Kiinnitysruuvi 5 Tekniset tiedot Oikeudet teknisiin muutoksiin pidätetään! Jos konetta käytetään generaattoriin tai muuntajaan liitettynä, generaattorin tai muuntajan antotehon pitää olla vähintään kaksi kertaa niin suuri kuin koneen tyyppikilpeen merkitty nimellisottoteho. Muuntajan tai generaattorin käyttöjännitteen pitää aina olla rajoissa +5 % ja -15 % koneen nimellisjännitteestä. Nimellisjännite 100 V 110 V V Nimellisottoteho 1100 W 1100 W 1200 W Nimellisvirta 11 A 10 A 5 5,5 A Verkkovirran taajuus Hz Hz Hz Tämän koneen käynnistyessä saattaa tapahtua jännitteen lyhytkestoinen lasku, erityisesti jos verkkojännite ei ole hyvälaatuinen. Nämä jännitteenlaskut saattavat vaikuttaa muihin koneisiin ja laitteisiin (esimerkiksi lamput voivat välkkyä). Jos verkkoimpedanssi Zmax on alle 0,454 Ω, tällaisia häiriöitä ei ole odotettavissa. (Jos tarvitset lisätietoja, ota yhteys paikalliseen sähköyhtiöön). Kone Paino EPTA menettelyn 01/2003 mukaisesti, pieni pohjalevy Paino EPTA menettelyn 01/2003 mukaisesti, suuri pohjalevy Sahanterän ohjeenmukainen halkaisija Sahanterien runkolevyn vahvuus Sahanterän kiinnitysreikä Sahaussyvyys Tyhjäkäyntikierrosluku SC 55W 4,5 kg 4,7 kg mm 1,1 1,5 mm 16 mm / 20 mm Sahauskulma 0 : 55 mm Sahauskulma 45 : 41 mm Sahauskulma 50 : 37 mm 5500/min Tässä käyttöohjeessa annetut äänenpaine- ja tärinäarvot on mitattu standardoitujen mittausmenetelmien mukaisesti, ja näitä arvoja voidaan käyttää sähkötyökalujen vertailussa. Ne soveltuvat myös altistumisten tilapäiseen arviointiin. Annetut arvot koskevat sähkötyökalun pääasiallisia käyttötarkoituksia. Jos sähkötyökalua kuitenkin käytetään muihin tarkoituksiin, poikkeavia työkaluja tai teriä käyttäen tai puutteellisesti huollettuna, arvot voivat poiketa tässä ilmoitetuista. Tämä saattaa merkittävästi lisätä altistumista koko työskentelyajan aikana. Altistumisia tarkasti arvioitaessa on otettava huomioon myös ne ajat, jolloin kone on kytketty pois päältä tai jolloin kone on päällä, mutta sillä ei tehdä varsinaista työtä. Tämä saattaa merkittävästi vähentää altistumista koko työskentelyajan aikana. Käyttäjän suojaamiseksi melun ja/tai tärinän vaikutukselta ryhdy tarpeellisiin turvatoimenpiteisiin kuten: Sähkötyökalun ja siihen kiinnitettävien työkalujen huolto, käsien lämpimänä pitäminen, työtehtävien organisointi. 46

11 Meluarvot, kone SC 55W (mittausnormina EN ): Tyypillinen A-painotettu melutehotaso, L WA 100 db (A) Tyypillinen A painotettu melupäästön äänenpainetaso, 89 db (A) L pa Ilmoitetun melutason epävarmuus, K 3 db (A) Tärinän kokonaisarvot (kolmen suunnan vektorien summa), määritetty normin EN mukaisesti Puun sahaaminen, a hw 2,2 m/s² Epävarmuus, K 1,5 m/s² Kone- ja käyttöinformaatio Suojausluokka Suojausluokka II (kaksinkertaisesti suojaeristetty), ks. tehokilpi 6Käyttö VAKAVA VAARA Irrota pistoke pistorasiasta, ennen kuin suoritat säätöjä, vaihdat tarvikkeita tai siirrät koneen varastoitavaksi. Tämä turvatoimenpide estää sähkötyökalun tahattoman käynnistysriskin. VAKAVA VAARA Älä kytke konetta päälle, elleivät sahanterä, teräsuojus ja kupusuojus ole oikein kiinnitettyinä. VAROITUS Tarkasta kaikki suojalaitteet ja -varusteet aina ennen koneen käyttöä. Avaa kupusuojus kokonaan ja tarkasta, että kupusuojus vapauttamisensa jälkeen sulkeutuu itsestään ja kokonaan. Puhdista kupusuojus tarvittaessa, tai korjauta kone Hilti-huollossa. 6.1 Sahanterän vaihtaminen VAROITUS Käytä suojakäsineitä, kun vaihdat työkalua. Työkalu, kiristyslaippa ja kiinnitysruuvi kuumenevat, ja sahanterän sahausreunat ovat terävät. VAROITUS Varmista, että sahanterä, jonka aiot kiinnittää sahaan, täyttää tekniset vaatimukset ja on hyvin teroitettu. Moitteettoman sahausjäljen perusedellytys on terävä sahanterä Sahanterän irrottaminen 3 1. Aseta kuusiokoloavain sahanterän kiinnitysruuviin. 2. Paina karajarrun painiketta ja pidä painettuna. 3. Kierrä sahanterän kiinnitysruuvia kuusiokoloavaimella, kunnes karajarrun painike lukittuu kokonaan. 4. Avaa kiinnitysruuvi kuusiokoloavaimella edelleen pyörimissuuntanuolen suuntaan kiertäen. 5. Irrota kiinnitysruuvi ja ulompi kirityslaippa. 6. Avaa kupusuojus kääntämällä ja irrota sahanterä. Tarvittaessa kiinnityslaippa voidaan irrottaa puhdistamista varten Sahanterän kiinnittäminen 4 1. Puhdista kiinnitys- ja kiristyslaippa. 2. Aseta kiinnityslaippa oikein paikalleen. 3. Avaa kupusuojus. 4. VAROITUS Ota sahanterässä ja koneessa oleva pyörimissuuntanuoli huomioon. Niiden pitää vastata toisiaan. Aseta uusi sahanterä paikalleen. 5. Aseta ulompi kiristyslaippa kunnolla paikalleen. 6. Kiinnitä kiinnitysruuvi. 7. Aseta kuusiokoloavain sahanterän kiinnitysruuviin. 8. Paina karajarrun painiketta. 9. Kiinnitä kiristyslaippa kiertämällä kiinnitysruuvia kuusiokoloavaimella pyörimissuuntanuolen suuntaa vastaan. Tällöin karajarrun painike lukittuu. 10. Tarkasta sahanterän tiukka ja kunnollinen kiinnitys ennen koneen käyttämistä. 6.2 Sahaussyvyyden säätäminen 5 Sahaussyvyys pitää aina säätää noin 5-10 mm suuremmaksi kuin sahattavan materiaalin vahvuus. Säädetyn syvyyden voit lukea teräsuojuksen taustapinnalla olevalta asteikolta. 6.3 Kallistuksen säätäminen 6 Sahauskulman esiasetuksella voidaan vaivattomasti asettaa maksimikulmaksi 22,5 /45 / Löystytä kallistussäädön lukitusvipu. 2. Käännä pohjalevy kulmaan Säädä kulman esiasetuksen osoitin haluamasi maksimikulman kohdalle. 4. Käännä pohjalevy haluamaasi kulmaan. 5. Kiristä kallistussäädön lukitusvipu kiinni. 47

12 6.4 Sahaaminen piirtoreunaa pitkin 7 Varmista, että työkappale pysyy paikallaan. Sijoita työkappale siten, että sahanterälle on esteettömästi tilaa työkappaleen alla. Varmista, että koneen käyttökytkin on pois päältä asennossa. Aseta kone pohjalevypinta edellä työkappaletta vasten siten, että sahanterä ei vielä kosketa työkappaletta. 1. Kytke kone päälle painamalla käyttökytkintä päälle kytkemisen salpa painettuna. 2. Ohjaa konetta sopivalla nopeudella pitkin työkappaleen piirtolinjaa. 6.5 Sahaaminen reunaohjainta käyttäen 8 Reunaohjaimen avulla voit sahata tarkasti työkappaleen reunan tai mitoiltaan samanlaisen listan mukaisesti. Voit kiinnittää reunaohjaimen (yksivartinen/kaksivartinen) pohjalevyn kumpaankin reunaan. Kaksivartista reunaohjainta voi käyttää vain suuren pohjalevyn yhteydessä. Kun kiinnität reunaohjainta, varmista sen oikea sijainti. 6.6 Käyttö ohjainkiskoa käyttäen Jos koneessa on pieni pohjalevy, käytä ohjainkiskoon sopivaa ohjainkiskoadapteria Koneen kiinnitys ohjainkiskoadapteriin ja irrotus ohjainkiskoadapterista (jos pieni pohjalevy) 9 Jotta voit käyttää ohjainkiskoadapteria, reunaohjain pitää irrottaa. Irrottamiseksi vedä takapään tukiharjanteesta kevyesti eteenpäin ja irrota kone ohjainkiskoadapterista Pitkittäinen sahaaminen kulmassa 0 10 Aseta saha uramerkinnän "0 " kohdalta ohjainkiskon harjanteeseen Pitkittäinen sahaaminen kulmassa VAROITUS Saha pitää asettaa oikeaan uraan. Jos saha asetetaan väärään uraan, sahanterä saattaa osua ohjainkiskoon. Aseta saha uramerkinnän "1-50 " kohdalta ohjainkiskon harjanteeseen Sahaaminen ohjainkiskoa käyttäen Kiinnitä kisko alhaaltapäin kahdella ruuvipuristimella. Kone pitää asettaa ohjainkiskoon työkappaleen ulkopuolelle. 2. VAROITUS Varmista, ettei sahanterä kosketa työkappaletta. Aseta kone ohjainkiskoon asetusalueelle. Pitkittäistä sahaamista kulmassa varten avaa kupusuojus manuaalisesti. 3. Kytke kone päälle. 4. Työnnä kone tasaisesti työkappaleen yli. Kulmassa 0-20 sahaamista varten kupusuojus avautuu koskettaessaan sivulla olevaa ohjainreunaa. Se sulkeutuu koneen tullessa irti ohjainkiskon päästä. 6.7 Sahaaminen poistoimuria käyttäen Pyörösahassa on poistoimuliitäntä, johon sopii yleismallinen imuriletku. Pölynimurin letkun liittäminen sahaan saattaa vaatia sopivan adapterikappaleen. 6.8 Sahaaminen ilman poistoimuria Varmista, että mikään ei estä lastujen poistumista. Tarvittaessa liitäntä voidaan kääntää lastujen poisohjaussuunnan muuttamiseksi. 6.9 Työvaiheet jos lastukanava tukkeutunut 1. Irrota pistoke verkkopistorasiasta. 2. Puhdista lastukanava. Tarvittaessa sahanterä on irrotettava. 3. Tarkasta, että liikkuvat osat toimivat moitteettomasti eivätkä ole puristuksessa, ja tarkasta myös, ettei sähkötyökalussa ole murtuneita tai vahingoittuneita osia, jotka saattaisivat vaikuttaa haitallisesti sähkötyökalun toimintaan. 7 Huolto ja kunnossapito VAARA Sähköosien korjaustyöt saa tehdä ainoastaan ammattitaitoinen erikoiskorjaamo. 7.1 Koneen hoito VAROITUS Pidä kone ja etenkin sen kahvapinnat kuivina, puhtaina, öljyttöminä ja rasvattomina. Älä käytä silikonia sisältäviä hoitoaineita. Älä koskaan käytä konetta, jos sen tuuletusraot ovat tukkeutuneet! Puhdista tuuletusraot varovasti kuivalla harjalla. Varo, ettei koneen sisään pääse tunkeutumaan vieraita esineitä. Puhdista koneen ulkopinnat kostealla liinalla säännöllisin välein. Älä käytä puhdistamiseen vesisuihkua, paine- tai höyrypesuria äläkä juoksevaa vettä! Muutoin koneen sähköturvallisuus vaarantuu. 48

13 7.2 Suojavarustuksen puhdistus 1. Irrota sahanterä, jotta pääset puhdistamaan suojalaitteet. 2. Puhdista suojalaitteet varovasti kuivalla harjalla. 3. Poista suojalaitteiden sisälle kertynyt massa ja lastut sopivalla työkalulla. 4. Kiinnitä sahanterä. 7.3 Tarkastus huolto- ja kunnossapitotöiden jälkeen Koneen huolto- ja kunnossapitotöiden jälkeen on tarkastettava, että kaikki suojavarusteet on asennettu oikein ja että ne toimivat moitteettomasti. Tarkasta kupusuojuksen toiminta avaamalla se käyttövivulla kokonaan. Kun vapautat käyttövivun, kupusuojuksen pitää sulkeutua nopeasti ja kokonaan. 8 Vianmääritys Vika Mahdollinen syy Korjaus Koneen teho on heikko. Jatkojohto liian pitkä ja / tai sen poikkipinta-ala on liian pieni. Käytä jatkojohtoa, jonka pituus on sallittu ja / tai poikkipinta-ala on riittävä. Tuleva jännite liian pieni. Liitä kone toiseen virtalähteeseen. Kone ei toimi Katkos jännitteensaannissa. Liitä toinen sähkötyökalu ja tarkasta toiminta. Sähköinen vika. Kytke kone heti pois päältä ja ota yhteys Hilti-huoltoon. Hiilet kuluneet. Tarkastuta ja tarvittaessa vaihdata ammattitaitoisessa erikoiskorjaamossa. Käyttökytkintä ei saa painettua Ei vika (turvallisuustoiminto). Paina päälle kytkemisen salpaa. tai se on jumissa. Ei imutehoa tai imuteho heikko. Lastukanava tukossa. Puhdista lastukanava. Kupusuojus ei sulkeudu. Likaantuminen. Puhdista ja tarvittaessa ota yhteys Hilti-huoltoon. Kone tärisee voimakkaasti. Sahanterä väärin kiinnitetty. Kiinnitä sahanterä oikein. Ks. kappale: Sahanterän kiinnittäminen 4 9Hävittäminen Hilti-koneet ja laitteet on pääosin valmistettu kierrätyskelpoisista materiaaleista. Kierrätyksen edellytys on materiaalien asianmukainen erottelu. Hilti (Suomi) Oy ottaa vanhat työkalut kierrätettäviksi. Lisätietoja saat Hilti-asiakaspalvelusta tai Hilti-myyntiedustajalta. Koskee vain EU-maita Älä hävitä sähkötyökaluja tavallisen kotitalousjätteen mukana! Sähkö- ja elektroniikkalaiteromua koskevan EU-direktiivin ja sen maakohtaisten sovellusten mukaisesti käytetyt sähkötyökalut on toimitettava erilliskeräyspisteeseen ja ohjattava ympäristöystävälliseen kierrätykseen. 49

14 10 Valmistajan myöntämä takuu Jos sinulla on takuuehtoihin liittyviä kysymyksiä, ota yhteys paikalliseen Hilti-edustajaan. 11 EU-vaatimustenmukaisuusvakuutus (originaali) Nimi: Pyörösaha Tyyppimerkintä: SC 55W Sukupolvi: 01 Suunnitteluvuosi: 2015 Hilti Corporation, Feldkircherstrasse 100, FL 9494 Schaan Vakuutamme, että tämä tuote täyttää seuraavien direktiivien ja normien vaatimukset: 19. huhtikuuta 2016 saakka: 2004/108/EY, alkaen 20. huhtikuuta 2016: 2014/30/EU, 2006/42/EY, 2011/65/EY, EN , EN , EN ISO Paolo Luccini Tassilo Deinzer Head of BA Quality and Process Management Executive Vice President Business Area Electric Tools & Accessories Business Unit Power Tools & Accessories 03/ /2015 Tekninen dokumentaatio: Hilti Entwicklungsgesellschaft mbh Zulassung Elektrowerkzeuge Hiltistrasse Kaufering Deutschland 50

15 Hilti Corporation LI-9494 Schaan Tel.: +423/ Fax: +423/ Hilti = registered trademark of Hilti Corp., Schaan Pos * * Printed: Doc-Nr: PUB / / 000 / 02

SC 55W. Suomi. Printed: Doc-Nr: PUB / / 000 / 03

SC 55W. Suomi. Printed: Doc-Nr: PUB / / 000 / 03 SC 55W Suomi SC 55W Alkuperäiset ohjeet 1 Dokumentaation tiedot 1.1 Tästä dokumentaatiosta Lue ehdottomasti tämä dokumentaatio ennen tuotteen käyttöönottoa. Se on turvallisen työnteon ja tuotteen ongelmattoman

Lisätiedot

WSC 85. Suomi. Printed: Doc-Nr: PUB / / 000 / 03

WSC 85. Suomi. Printed: Doc-Nr: PUB / / 000 / 03 WSC 85 Suomi 1 Dokumentaation tiedot 1.1 Tästä dokumentaatiosta Lue ehdottomasti tämä dokumentaatio ennen tuotteen käyttöönottoa. Se on turvallisen työnteon ja tuotteen ongelmattoman käsittelyn perusedellytys.

Lisätiedot

WSC 85. Suomi. Printed: Doc-Nr: PUB / / 000 / 02

WSC 85. Suomi. Printed: Doc-Nr: PUB / / 000 / 02 WSC 85 Suomi 1 Dokumentaation tiedot 1.1 Tästä dokumentaatiosta Lue ehdottomasti tämä dokumentaatio ennen tuotteen käyttöönottoa. Se on turvallisen työnteon ja tuotteen ongelmattoman käsittelyn perusedellytys.

Lisätiedot

WSC 70 / WSC 55. Käyttöohje Οδηγιες χρησεως Lietošanas pamācība Instrukcija Kasutusjuhend ar. Printed: Doc-Nr: PUB / / 000 / 00

WSC 70 / WSC 55. Käyttöohje Οδηγιες χρησεως Lietošanas pamācība Instrukcija Kasutusjuhend ar. Printed: Doc-Nr: PUB / / 000 / 00 WSC 70 / WSC 55 Bedienungsanleitung Operating instructions Mode d emploi Manual de instrucciones Istruzioni d uso Manual de instruções Gebruiksaanwijzing Brugsanvisning Bruksanvisning Käyttöohje Οδηγιες

Lisätiedot

TE 3-M TE 3-C. English. Svenska. Printed: Doc-Nr: PUB / / 000 / 01

TE 3-M TE 3-C. English. Svenska. Printed: Doc-Nr: PUB / / 000 / 01 TE 3-M TE 3-C English Dansk Svenska Norsk Suomi en da sv no fi Printed: 25.11.2015 Doc-Nr: PUB / 5245514 / 000 / 01 1 Printed: 25.11.2015 Doc-Nr: PUB / 5245514 / 000 / 01 2 3 4 Printed: 25.11.2015 Doc-Nr:

Lisätiedot

ST Suomi. Printed: Doc-Nr: PUB / / 000 / 03

ST Suomi. Printed: Doc-Nr: PUB / / 000 / 03 ST 1800 Suomi 1 Dokumentaation tiedot 1.1 Tästä dokumentaatiosta Lue ehdottomasti tämä dokumentaatio ennen tuotteen käyttöönottoa. Se on turvallisen työnteon ja tuotteen ongelmattoman käsittelyn perusedellytys.

Lisätiedot

TE DRS S. Suomi. Printed: Doc-Nr: PUB / / 000 / 01

TE DRS S. Suomi. Printed: Doc-Nr: PUB / / 000 / 01 TE DRS S Suomi 1 Dokumentaation tiedot 1.1 Tästä dokumentaatiosta Lue ehdottomasti tämä dokumentaatio ennen tuotteen käyttöönottoa. Se on turvallisen työnteon ja tuotteen ongelmattoman käsittelyn perusedellytys.

Lisätiedot

SC 70W A22. Suomi. Printed: Doc-Nr: PUB / / 000 / 03

SC 70W A22. Suomi. Printed: Doc-Nr: PUB / / 000 / 03 SC 70W A22 Suomi SC 70W A22 Alkuperäiset ohjeet 1 Dokumentaation tiedot 1.1 Tästä dokumentaatiosta Lue ehdottomasti tämä dokumentaatio ennen tuotteen käyttöönottoa. Se on turvallisen työnteon ja tuotteen

Lisätiedot

TE 7-C. Suomi. Printed: Doc-Nr: PUB / / 000 / 03

TE 7-C. Suomi. Printed: Doc-Nr: PUB / / 000 / 03 TE 7-C Suomi 1 Dokumentaation tiedot 1.1 Tästä dokumentaatiosta Lue ehdottomasti tämä dokumentaatio ennen tuotteen käyttöönottoa. Se on turvallisen työnteon ja tuotteen ongelmattoman käsittelyn perusedellytys.

Lisätiedot

SCM 22-A. Suomi. Printed: Doc-Nr: PUB / / 000 / 05

SCM 22-A. Suomi. Printed: Doc-Nr: PUB / / 000 / 05 SCM 22-A Suomi 1 Dokumentaation tiedot 1.1 Tästä dokumentaatiosta Lue ehdottomasti tämä dokumentaatio ennen tuotteen käyttöönottoa. Se on turvallisen työnteon ja tuotteen ongelmattoman käsittelyn perusedellytys.

Lisätiedot

SCW 22-A. Suomi. Printed: Doc-Nr: PUB / / 000 / 03

SCW 22-A. Suomi. Printed: Doc-Nr: PUB / / 000 / 03 SCW 22-A Suomi SCW 22-A Alkuperäiset ohjeet 1 Dokumentaation tiedot 1.1 Tästä dokumentaatiosta Lue ehdottomasti tämä dokumentaatio ennen tuotteen käyttöönottoa. Se on turvallisen työnteon ja tuotteen

Lisätiedot

TE 1. Deutsch English Français Italiano Español Português Nederlands. Svenska. Ελληνικά Latviešu Lietuvių

TE 1. Deutsch English Français Italiano Español Português Nederlands. Svenska. Ελληνικά Latviešu Lietuvių TE 1 Deutsch English Français Italiano Español Português Nederlands Dansk Svenska Norsk Suomi Ελληνικά Latviešu Lietuvių Eesti de en fr it es pt nl da sv no fi el lv lt et 1 2 3 4 5 6 TE 1 de Original-Bedienungsanleitung.......................................

Lisätiedot

ST Suomi. Printed: Doc-Nr: PUB / / 000 / 03

ST Suomi. Printed: Doc-Nr: PUB / / 000 / 03 ST 2500 Suomi 1 Dokumentaation tiedot 1.1 Tästä dokumentaatiosta Lue ehdottomasti tämä dokumentaatio ennen tuotteen käyttöönottoa. Se on turvallisen työnteon ja tuotteen ongelmattoman käsittelyn perusedellytys.

Lisätiedot

SD 6000 SD 5000 SD Suomi. Printed: Doc-Nr: PUB / / 000 / 02

SD 6000 SD 5000 SD Suomi. Printed: Doc-Nr: PUB / / 000 / 02 SD 6000 SD 5000 SD 2500 Suomi 1 Dokumentaation tiedot 1.1 Tästä dokumentaatiosta Lue ehdottomasti tämä dokumentaatio ennen tuotteen käyttöönottoa. Se on turvallisen työnteon ja tuotteen ongelmattoman

Lisätiedot

SFC 14 A SFC 22 A Suomi

SFC 14 A SFC 22 A Suomi SFC 14 A SFC 22 A Suomi 1 Dokumentaation tiedot 1.1 Tästä dokumentaatiosta Lue ehdottomasti tämä dokumentaatio ennen tuotteen käyttöönottoa. Se on turvallisen työnteon ja tuotteen ongelmattoman käsittelyn

Lisätiedot

TE 500 TE 500-AVR. Suomi. Printed: Doc-Nr: PUB / / 000 / 03

TE 500 TE 500-AVR. Suomi. Printed: Doc-Nr: PUB / / 000 / 03 TE 500 TE 500-AVR Suomi 1 Dokumentaation tiedot 1.1 Tästä dokumentaatiosta Lue ehdottomasti tämä dokumentaatio ennen tuotteen käyttöönottoa. Se on turvallisen työnteon ja tuotteen ongelmattoman käsittelyn

Lisätiedot

SFC 14 A SFC 22 A. Suomi. Printed: Doc-Nr: PUB / / 000 / 04

SFC 14 A SFC 22 A. Suomi. Printed: Doc-Nr: PUB / / 000 / 04 SFC 14 A SFC 22 A Suomi 1 Dokumentaation tiedot 1.1 Tästä dokumentaatiosta Lue ehdottomasti tämä dokumentaatio ennen tuotteen käyttöönottoa. Se on turvallisen työnteon ja tuotteen ongelmattoman käsittelyn

Lisätiedot

TE DRS-4-A. Operating instructions Mode d emploi Bruksanvisning. Käyttöohje Οδηγιες χρησεως Инструкция по зксплуатации Kulllanma Talimatı

TE DRS-4-A. Operating instructions Mode d emploi Bruksanvisning. Käyttöohje Οδηγιες χρησεως Инструкция по зксплуатации Kulllanma Talimatı TE DRS-4-A Operating instructions Mode d emploi Brugsanvisning Bruksanvisning Bruksanvisning Käyttöohje Οδηγιες χρησεως Инструкция по зксплуатации Kulllanma Talimatı Instrukcija Kasutusjuhend IНСТРУКЦIЯ

Lisätiedot

C 4/ Suomi. Printed: Doc-Nr: PUB / / 000 / 03

C 4/ Suomi. Printed: Doc-Nr: PUB / / 000 / 03 C 4/12-50 Suomi C 4/12-50 Alkuperäiset ohjeet 1 Dokumentaation tiedot 1.1 Tästä dokumentaatiosta Lue ehdottomasti tämä dokumentaatio ennen tuotteen käyttöönottoa. Se on turvallisen työnteon ja tuotteen

Lisätiedot

TE 500 TE 500-AVR Suomi

TE 500 TE 500-AVR Suomi TE 500 TE 500-AVR Suomi 1 Dokumentaation tiedot 1.1 Tästä dokumentaatiosta Lue ehdottomasti tämä dokumentaatio ennen tuotteen käyttöönottoa. Se on turvallisen työnteon ja tuotteen ongelmattoman käsittelyn

Lisätiedot

C 4/36-MC4. Suomi. Printed: Doc-Nr: PUB / / 000 / 02

C 4/36-MC4. Suomi. Printed: Doc-Nr: PUB / / 000 / 02 C 4/36-MC4 Suomi 1 Dokumentaation tiedot 1.1 Tästä dokumentaatiosta Lue ehdottomasti tämä dokumentaatio ennen tuotteen käyttöönottoa. Se on turvallisen työnteon ja tuotteen ongelmattoman käsittelyn perusedellytys.

Lisätiedot

SCM 22-A. Suomi. Printed: Doc-Nr: PUB / / 000 / 06

SCM 22-A. Suomi. Printed: Doc-Nr: PUB / / 000 / 06 SCM 22-A Suomi SCM 22-A Alkuperäiset ohjeet 1 Dokumentaation tiedot 1.1 Tästä dokumentaatiosta Lue ehdottomasti tämä dokumentaatio ennen tuotteen käyttöönottoa. Se on turvallisen työnteon ja tuotteen

Lisätiedot

TE 800 TE 800-AVR Suomi

TE 800 TE 800-AVR Suomi TE 800 TE 800-AVR Suomi 1 Dokumentaation tiedot 1.1 Tästä dokumentaatiosta Lue ehdottomasti tämä dokumentaatio ennen tuotteen käyttöönottoa. Se on turvallisen työnteon ja tuotteen ongelmattoman käsittelyn

Lisätiedot

TE 3000-AVR. Suomi. Printed: Doc-Nr: PUB / / 000 / 00

TE 3000-AVR. Suomi. Printed: Doc-Nr: PUB / / 000 / 00 TE 3000-AVR Suomi 1 Dokumentaation tiedot 1.1 Tästä dokumentaatiosta Lue ehdottomasti tämä dokumentaatio ennen tuotteen käyttöönottoa. Se on turvallisen työnteon ja tuotteen ongelmattoman käsittelyn perusedellytys.

Lisätiedot

C 4/36-90 C 4/ C 4/36-DC

C 4/36-90 C 4/ C 4/36-DC C 4/36-90 C 4/36-350 C 4/36-DC Suomi 1 Dokumentaation tiedot 1.1 Tästä dokumentaatiosta Lue ehdottomasti tämä dokumentaatio ennen tuotteen käyttöönottoa. Se on turvallisen työnteon ja tuotteen ongelmattoman

Lisätiedot

TE 3000-AVR. Suomi. Printed: Doc-Nr: PUB / / 000 / 03

TE 3000-AVR. Suomi. Printed: Doc-Nr: PUB / / 000 / 03 TE 3000-AVR Suomi 1 Dokumentaation tiedot 1.1 Tästä dokumentaatiosta Lue ehdottomasti tämä dokumentaatio ennen tuotteen käyttöönottoa. Se on turvallisen työnteon ja tuotteen ongelmattoman käsittelyn perusedellytys.

Lisätiedot

ST 2500 SD 2500 Suomi

ST 2500 SD 2500 Suomi ST 2500 SD 2500 Suomi 1 Dokumentaation tiedot 1.1 Tästä dokumentaatiosta Lue ehdottomasti tämä dokumentaatio ennen tuotteen käyttöönottoa. Se on turvallisen työnteon ja tuotteen ongelmattoman käsittelyn

Lisätiedot

HDM 330 HDM 500 Suomi

HDM 330 HDM 500 Suomi HDM 330 HDM 500 Suomi 1 Dokumentaation tiedot 1.1 Tästä dokumentaatiosta Lue ehdottomasti tämä dokumentaatio ennen tuotteen käyttöönottoa. Se on turvallisen työnteon ja tuotteen ongelmattoman käsittelyn

Lisätiedot

SFL 14 A SFL 22 A SFL 36 A

SFL 14 A SFL 22 A SFL 36 A SFL 14 A SFL 22 A SFL 36 A Suomi 1 Dokumentaation tiedot 1.1 Tästä dokumentaatiosta Lue ehdottomasti tämä dokumentaatio ennen tuotteen käyttöönottoa. Se on turvallisen työnteon ja tuotteen ongelmattoman

Lisätiedot

TE 1000-AVR. Suomi. Printed: Doc-Nr: PUB / / 000 / 04

TE 1000-AVR. Suomi. Printed: Doc-Nr: PUB / / 000 / 04 TE 1000-AVR Suomi 1 Dokumentaation tiedot 1.1 Tästä dokumentaatiosta Lue ehdottomasti tämä dokumentaatio ennen tuotteen käyttöönottoa. Se on turvallisen työnteon ja tuotteen ongelmattoman käsittelyn perusedellytys.

Lisätiedot

TE 7-C. Deutsch English Français Italiano Español Português Nederlands. Svenska. Ελληνικά Latviešu Lietuvių

TE 7-C. Deutsch English Français Italiano Español Português Nederlands. Svenska. Ελληνικά Latviešu Lietuvių TE 7-C Deutsch English Français Italiano Español Português Nederlands Dansk Svenska Norsk Suomi Ελληνικά Latviešu Lietuvių Eesti de en fr it es pt nl da sv no fi el lv lt et 1 2 3 4 5 Printed: 25.11.2015

Lisätiedot

TE 2000-AVR Suomi Printed: Doc-Nr: PUB / / 000 / 01 Printed: Doc-Nr: PUB / / 000 / 02

TE 2000-AVR Suomi Printed: Doc-Nr: PUB / / 000 / 01 Printed: Doc-Nr: PUB / / 000 / 02 TE 2000-AVR Suomi 1 Dokumentaation tiedot 1.1 Tästä dokumentaatiosta Lue ehdottomasti tämä dokumentaatio ennen tuotteen käyttöönottoa. Se on turvallisen työnteon ja tuotteen ongelmattoman käsittelyn perusedellytys.

Lisätiedot

TE 300-AVR. Deutsch English Français Italiano Español Português Nederlands. Svenska. Ελληνικά. Latviešu Lietuvių

TE 300-AVR. Deutsch English Français Italiano Español Português Nederlands. Svenska. Ελληνικά. Latviešu Lietuvių TE 300-AVR Deutsch English Français Italiano Español Português Nederlands Dansk Svenska Norsk Suomi Ελληνικά عربي Latviešu Lietuvių Eesti de en fr it es pt nl da sv no fi el ar lv lt et 1 2 3 4 5 6 7 8

Lisätiedot

SFD 22-A. Suomi. Printed: Doc-Nr: PUB / / 000 / 00

SFD 22-A. Suomi. Printed: Doc-Nr: PUB / / 000 / 00 SFD 22-A Suomi 1 Dokumentaation tiedot 1.1 Tästä dokumentaatiosta Lue ehdottomasti tämä dokumentaatio ennen tuotteen käyttöönottoa. Se on turvallisen työnteon ja tuotteen ongelmattoman käsittelyn perusedellytys.

Lisätiedot

PSA / PUA. Suomi. Printed: Doc-Nr: PUB / / 000 / 04

PSA / PUA. Suomi. Printed: Doc-Nr: PUB / / 000 / 04 PSA / PUA Suomi 1 Dokumentaation tiedot 1.1 Tästä dokumentaatiosta Lue ehdottomasti tämä dokumentaatio ennen tuotteen käyttöönottoa. Se on turvallisen työnteon ja tuotteen ongelmattoman käsittelyn perusedellytys.

Lisätiedot

C 4/36-90 C 4/ C 4/36-DC. Suomi. Printed: Doc-Nr: PUB / / 000 / 11

C 4/36-90 C 4/ C 4/36-DC. Suomi. Printed: Doc-Nr: PUB / / 000 / 11 C 4/36-90 C 4/36-350 C 4/36-DC Suomi C 4/36-90 C 4/36-350 C 4/36-DC Alkuperäiset ohjeet 1 Dokumentaation tiedot 1.1 Tästä dokumentaatiosta Lue ehdottomasti tämä dokumentaatio ennen tuotteen käyttöönottoa.

Lisätiedot

TE DRS 6-A. Suomi. Printed: Doc-Nr: PUB / / 000 / 03

TE DRS 6-A. Suomi. Printed: Doc-Nr: PUB / / 000 / 03 TE DRS 6-A Suomi 1 Dokumentaation tiedot 1.1 Tästä dokumentaatiosta Lue ehdottomasti tämä dokumentaatio ennen tuotteen käyttöönottoa. Se on turvallisen työnteon ja tuotteen ongelmattoman käsittelyn perusedellytys.

Lisätiedot

TE 700-AVR. Suomi. Printed: Doc-Nr: PUB / / 000 / 04

TE 700-AVR. Suomi. Printed: Doc-Nr: PUB / / 000 / 04 TE 700-AVR Suomi 1 Dokumentaation tiedot 1.1 Tästä dokumentaatiosta Lue ehdottomasti tämä dokumentaatio ennen tuotteen käyttöönottoa. Se on turvallisen työnteon ja tuotteen ongelmattoman käsittelyn perusedellytys.

Lisätiedot

TE 30 TE 30-AVR TE 30-C-AVR

TE 30 TE 30-AVR TE 30-C-AVR TE 30 TE 30-AVR TE 30-C-AVR Deutsch English Français Italiano Español Português Nederlands Dansk Svenska Norsk Suomi Ελληνικά عربي Latviešu Lietuvių Eesti de en fr it es pt nl da sv no fi el ar lv lt et

Lisätiedot

SF BT 22 A. Suomi. Printed: Doc-Nr: PUB / / 000 / 01

SF BT 22 A. Suomi. Printed: Doc-Nr: PUB / / 000 / 01 SF BT 22 A Suomi 1 Dokumentaation tiedot 1.1 Tästä dokumentaatiosta Lue ehdottomasti tämä dokumentaatio ennen tuotteen käyttöönottoa. Se on turvallisen työnteon ja tuotteen ongelmattoman käsittelyn perusedellytys.

Lisätiedot

1. Käytä aina silmä-, kuulo- ja hengityssuojaimia. Kiinnitä aina laitteeseen pölynimuri vähentääksesi koneen ulkopuolelle pääsevän pölyn määrää.

1. Käytä aina silmä-, kuulo- ja hengityssuojaimia. Kiinnitä aina laitteeseen pölynimuri vähentääksesi koneen ulkopuolelle pääsevän pölyn määrää. 32 SKATEPAL PRO 3 PAKKAUKSEN PURKU JA ASENTAMINEN 1. Aseta kone vakaalle pöydälle 80 100 cm:n työskentelykorkeudelle. 2. Avaa yläkansi napsauttamalla koneen molemmilla puolilla olevia solkia. 3. Kannen

Lisätiedot

PUA 80. Lietošanas pamācība Instrukcija Kasutusjuhend. ja ko zh cn. Printed: Doc-Nr: PUB / / 000 / 02

PUA 80. Lietošanas pamācība Instrukcija Kasutusjuhend. ja ko zh cn. Printed: Doc-Nr: PUB / / 000 / 02 PUA 80 Bedienungsanleitung Operating instructions Mode d emploi Istruzioni d uso Manual de instrucciones Manual de instruções Gebruiksaanwijzing Brugsanvisning Bruksanvisning Bruksanvisning Käyttöohje

Lisätiedot

C 7. Suomi. Printed: Doc-Nr: PUB / / 000 / 01

C 7. Suomi. Printed: Doc-Nr: PUB / / 000 / 01 C 7 Suomi C 7 Alkuperäiset ohjeet 1 Dokumentaation tiedot 1.1 Tästä dokumentaatiosta Lue ehdottomasti tämä dokumentaatio ennen tuotteen käyttöönottoa. Se on turvallisen työnteon ja tuotteen ongelmattoman

Lisätiedot

DD VP-U. Printed: 08.07.2013 Doc-Nr: PUB / 5069629 / 000 / 01

DD VP-U. Printed: 08.07.2013 Doc-Nr: PUB / 5069629 / 000 / 01 DD VP-U Bedienungsanleitung Operating instructions Mode d emploi Istruzioni d uso Manual de instrucciones Manual de instruções Gebruiksaanwijzing Brugsanvisning Bruksanvisning Bruksanvisning Käyttöohje

Lisätiedot

C 4/12-50. Operating instructions Mode d emploi Bruksanvisning. Käyttöohje Инструкция по зксплуатации Kulllanma Talimatı

C 4/12-50. Operating instructions Mode d emploi Bruksanvisning. Käyttöohje Инструкция по зксплуатации Kulllanma Talimatı C 4/12-50 Operating instructions Mode d emploi Brugsanvisning Bruksanvisning Bruksanvisning Käyttöohje Инструкция по зксплуатации Kulllanma Talimatı Lietošanas pamācība Instrukcija Kasutusjuhend IНСТРУКЦIЯ

Lisätiedot

SID 2-A. Operating instructions Mode d emploi Bruksanvisning. Käyttöohje Инструкция по зксплуатации Kulllanma Talimatı

SID 2-A. Operating instructions Mode d emploi Bruksanvisning. Käyttöohje Инструкция по зксплуатации Kulllanma Talimatı SID 2-A Operating instructions Mode d emploi Brugsanvisning Bruksanvisning Bruksanvisning Käyttöohje Инструкция по зксплуатации Kulllanma Talimatı Lietošanas pamācība Instrukcija Kasutusjuhend IНСТРУКЦIЯ

Lisätiedot

SIW 22T-A 1 / 2 " SIW 22T-A 3 / 4 " Suomi. Printed: Doc-Nr: PUB / / 000 / 05

SIW 22T-A 1 / 2  SIW 22T-A 3 / 4  Suomi. Printed: Doc-Nr: PUB / / 000 / 05 SIW 22T-A 1 / 2 " SIW 22T-A 3 / 4 " Suomi 1 Dokumentaation tiedot 1.1 Tästä dokumentaatiosta Lue ehdottomasti tämä dokumentaatio ennen tuotteen käyttöönottoa. Se on turvallisen työnteon ja tuotteen ongelmattoman

Lisätiedot

SIW 22T-A. Operating instructions Mode d emploi Bruksanvisning. Käyttöohje Инструкция по зксплуатации Kulllanma Talimatı

SIW 22T-A. Operating instructions Mode d emploi Bruksanvisning. Käyttöohje Инструкция по зксплуатации Kulllanma Talimatı SIW 22T-A Operating instructions Mode d emploi Brugsanvisning Bruksanvisning Bruksanvisning Käyttöohje Инструкция по зксплуатации Kulllanma Talimatı Lietošanas pamācība Instrukcija Kasutusjuhend Інструкція

Lisätiedot

HDE 500-A22. Suomi. Printed: Doc-Nr: PUB / / 000 / 07

HDE 500-A22. Suomi. Printed: Doc-Nr: PUB / / 000 / 07 HDE 500-A22 Suomi 1 Dokumentaation tiedot 1.1 Tästä dokumentaatiosta Lue ehdottomasti tämä dokumentaatio ennen tuotteen käyttöönottoa. Se on turvallisen työnteon ja tuotteen ongelmattoman käsittelyn perusedellytys.

Lisätiedot

WSC 70-A36. Bedienungsanleitung Operating instructions Mode d emploi Manual de instrucciones Istruzioni d uso Gebruiksaanwijzing Bruksanvisning

WSC 70-A36. Bedienungsanleitung Operating instructions Mode d emploi Manual de instrucciones Istruzioni d uso Gebruiksaanwijzing Bruksanvisning WSC 70-A36 Bedienungsanleitung Operating instructions Mode d emploi Manual de instrucciones Istruzioni d uso Gebruiksaanwijzing Brugsanvisning Bruksanvisning Bruksanvisning Käyttöohje Manual de instruções

Lisätiedot

Malli ZB06-25A LUE KAIKKI KÄYTTÖOHJEET ENNEN PÖLYNIMURIN KÄYTTÖÄ. KÄYTÄ VAIN OHJEIDEN MUKAISESTI.

Malli ZB06-25A LUE KAIKKI KÄYTTÖOHJEET ENNEN PÖLYNIMURIN KÄYTTÖÄ. KÄYTÄ VAIN OHJEIDEN MUKAISESTI. Malli ZB06-25A T Ä R K E Ä Ä T U R V A L L I S U U S T I E T O A LUE KAIKKI KÄYTTÖOHJEET ENNEN PÖLYNIMURIN KÄYTTÖÄ. KÄYTÄ VAIN OHJEIDEN MUKAISESTI. KÄYTTÖOHJE SISÄLTÖ TÄRKEITÄ TURVATOIMIA... 1-3 MUISTIINPANOJA:

Lisätiedot

HDE 500-A22. Suomi. Printed: Doc-Nr: PUB / / 000 / 06

HDE 500-A22. Suomi. Printed: Doc-Nr: PUB / / 000 / 06 HDE 500-A22 Suomi 1 Dokumentaation tiedot 1.1 Tästä dokumentaatiosta Lue ehdottomasti tämä dokumentaatio ennen tuotteen käyttöönottoa. Se on turvallisen työnteon ja tuotteen ongelmattoman käsittelyn perusedellytys.

Lisätiedot

Halkomakone 7 tn Käyttöohje

Halkomakone 7 tn Käyttöohje Halkomakone 7 tn Käyttöohje Lue kaikki ohjeet huolellisesti. Opi tuntemaan koneen käyttötarkoitus, rajoitukset ja mahdolliset vaarat ennen käyttämistä. Käytä työsylinterin käyttö vipua siten että vedät

Lisätiedot

C 4/36-90 / C 4/36-350 / C 4/36-DC

C 4/36-90 / C 4/36-350 / C 4/36-DC C 4/36-90 / C 4/36-350 / C 4/36-DC Operating instructions Brugsanvisning Bruksanvisning Bruksanvisning Käyttöohje Инструкция по зксплуатации Ръководство за обслужване Instrucţiuni de utilizare Kulllanma

Lisätiedot

SEFFI - kuivaimen käyttöohjekirja

SEFFI - kuivaimen käyttöohjekirja SEFFI - kuivaimen käyttöohjekirja (SEFFI Pro Compact, Combi, Team SEFFI Soft Compact, Combi, Team) Käsiin ja jalkoihin tuleville varusteille 1 SEFFI - kuivain Käyttö ohjekirja malleille: SEFFI Pro Compact,

Lisätiedot

SL 2-A12 SL 2-A22. Suomi. Printed: Doc-Nr: PUB / / 000 / 02

SL 2-A12 SL 2-A22. Suomi. Printed: Doc-Nr: PUB / / 000 / 02 SL 2-A12 SL 2-A22 Suomi SL 2-A12 SL 2-A22 Alkuperäiset ohjeet 1 Dokumentaation tiedot 1.1 Tästä dokumentaatiosta Lue ehdottomasti tämä dokumentaatio ennen tuotteen käyttöönottoa. Se on turvallisen työnteon

Lisätiedot

PSA / PUA. Suomi. Printed: Doc-Nr: PUB / / 000 / 05

PSA / PUA. Suomi. Printed: Doc-Nr: PUB / / 000 / 05 PSA / PUA Suomi 1 Dokumentaation tiedot 1.1 Tästä dokumentaatiosta Lue ehdottomasti tämä dokumentaatio ennen tuotteen käyttöönottoa. Se on turvallisen työnteon ja tuotteen ongelmattoman käsittelyn perusedellytys.

Lisätiedot

SCM 22-A. Operating instructions Bruksanvisning

SCM 22-A. Operating instructions Bruksanvisning SCM 22-A Operating instructions Brugsanvisning Bruksanvisning Bruksanvisning Käyttöohje Инструкция по зксплуатации Ръководство за обслужване Instrucţiuni de utilizare Kulllanma Talimatı Lietošanas pamācība

Lisätiedot

CD 4 A22. Suomi. Printed: Doc-Nr: PUB / / 000 / 01

CD 4 A22. Suomi. Printed: Doc-Nr: PUB / / 000 / 01 CD 4 A22 Suomi CD 4 A22 Alkuperäiset ohjeet 1 Dokumentaation tiedot 1.1 Tästä dokumentaatiosta Lue ehdottomasti tämä dokumentaatio ennen tuotteen käyttöönottoa. Se on turvallisen työnteon ja tuotteen

Lisätiedot

SCW 22-A. Deutsch English Français Italiano Español Português Nederlands. Svenska. Ελληνικά. Русский. Slovenščina. Hrvatski. Български Română Türkçe

SCW 22-A. Deutsch English Français Italiano Español Português Nederlands. Svenska. Ελληνικά. Русский. Slovenščina. Hrvatski. Български Română Türkçe SCW 22-A Deutsch English Français Italiano Español Português Nederlands Dansk Svenska Norsk Suomi Ελληνικά Magyar Polski Русский Česky Slovenčina Hrvatski Slovenščina Български Română Türkçe ﻋﺮﺑﻲ Latviešu

Lisätiedot

TE 300 A36. Suomi. Printed: Doc-Nr: PUB / / 000 / 00

TE 300 A36. Suomi. Printed: Doc-Nr: PUB / / 000 / 00 TE 300 A36 Suomi 1 Dokumentaation tiedot 1.1 Tästä dokumentaatiosta Lue ehdottomasti tämä dokumentaatio ennen tuotteen käyttöönottoa. Se on turvallisen työnteon ja tuotteen ongelmattoman käsittelyn perusedellytys.

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJE HYDRAULIPURISTIN HP 95

KÄYTTÖOHJE HYDRAULIPURISTIN HP 95 KOHP95.doc KÄYTTÖOHJE HYDRAULIPURISTIN HP 95 Maahantuonti: Hollolan Sähköautomatiikka Oy Höylääjänkatu 5 15520 LAHTI Puh. (03) 884 230 Fax (03) 884 2310 hsa@hsaoy.com www.hsaoy.com 2 1. YLEISIÄ TURVALLISUUSOHJEITA

Lisätiedot

SEFFI - kuivaimen käyttöohjekirja

SEFFI - kuivaimen käyttöohjekirja SEFFI - kuivaimen käyttöohjekirja (SEFFI 2000, SEFFI 1500, SEFFI 1000) Käsiin ja jalkoihin tuleville varusteille 1 SEFFI - kuivain Käyttöohjekirja malleille: SEFFI 2000 (24 paikkaa), SEFFI 1500 (18 paikkaa),

Lisätiedot

TE 70-AVR TE 70-ATC/AVR TE 80-ATC/AVR

TE 70-AVR TE 70-ATC/AVR TE 80-ATC/AVR TE 70-AVR TE 70-ATC/AVR TE 80-ATC/AVR Suomi 1 Dokumentaation tiedot 1.1 Tästä dokumentaatiosta Lue ehdottomasti tämä dokumentaatio ennen tuotteen käyttöönottoa. Se on turvallisen työnteon ja tuotteen

Lisätiedot

SR 6-A22. Suomi. Printed: Doc-Nr: PUB / / 000 / 01

SR 6-A22. Suomi. Printed: Doc-Nr: PUB / / 000 / 01 SR 6-A22 Suomi SR 6-A22 Alkuperäiset ohjeet 1 Dokumentaation tiedot 1.1 Tästä dokumentaatiosta Lue ehdottomasti tämä dokumentaatio ennen tuotteen käyttöönottoa. Se on turvallisen työnteon ja tuotteen

Lisätiedot

Bedienungsanleitung Operating instructions Mode d emploi Manual de instrucciones Istruzioni d uso Gebruiksaanwijzing Bruksanvisning

Bedienungsanleitung Operating instructions Mode d emploi Manual de instrucciones Istruzioni d uso Gebruiksaanwijzing Bruksanvisning SMD 57 Bedienungsanleitung Operating instructions Mode d emploi Manual de instrucciones Istruzioni d uso Gebruiksaanwijzing Brugsanvisning Bruksanvisning Bruksanvisning Käyttöohje Manual de instruções

Lisätiedot

TE 50-AVR. Suomi. Printed: Doc-Nr: PUB / / 000 / 03

TE 50-AVR. Suomi. Printed: Doc-Nr: PUB / / 000 / 03 TE 50-AVR Suomi TE 50-AVR Alkuperäiset ohjeet 1 Dokumentaation tiedot 1.1 Tästä dokumentaatiosta Lue ehdottomasti tämä dokumentaatio ennen tuotteen käyttöönottoa. Se on turvallisen työnteon ja tuotteen

Lisätiedot

Malli NIKO BM1600 Teho 1 600 wattia Kuormittamaton kierrosluku 1. vaihde 150 300 kierr./min 2. vaihde 300 650 kierr./min

Malli NIKO BM1600 Teho 1 600 wattia Kuormittamaton kierrosluku 1. vaihde 150 300 kierr./min 2. vaihde 300 650 kierr./min Käyttöohje BM1600 NIKO POWER TOOLS Maahantuoja: Hitachi Power Tools Finland Oy Tupalankatu 9 15680 Lahti Suomi Puh. +358 207431530 S-posti: info@hitachi-powertools.fi Web: www.hitachi-powertools.fi Tekniset

Lisätiedot

Lietošanas pamācība Instrukcija Kasutusjuhend IНСТРУКЦIЯ З ЕКСПЛУАТАЦIЇ. ja ko zh cn

Lietošanas pamācība Instrukcija Kasutusjuhend IНСТРУКЦIЯ З ЕКСПЛУАТАЦIЇ. ja ko zh cn PSA100 Bedienungsanleitung Operating instructions Mode d emploi Istruzioni d uso Manual de instrucciones Manual de instruções Gebruiksaanwijzing Brugsanvisning Bruksanvisning Bruksanvisning Käyttöohje

Lisätiedot

ON!Track smart tag AI T380 Suomi

ON!Track smart tag AI T380 Suomi ON!Track smart tag AI T380 Suomi 1 Dokumentaation tiedot 1.1 Tästä dokumentaatiosta Lue ehdottomasti tämä dokumentaatio ennen tuotteen käyttöönottoa. Se on turvallisen työnteon ja tuotteen ongelmattoman

Lisätiedot

SL 2-A12 SL 2-A22 Suomi

SL 2-A12 SL 2-A22 Suomi SL 2-A12 SL 2-A22 Suomi 1 Dokumentaation tiedot 1.1 Tästä dokumentaatiosta Lue ehdottomasti tämä dokumentaatio ennen tuotteen käyttöönottoa. Se on turvallisen työnteon ja tuotteen ongelmattoman käsittelyn

Lisätiedot

SF 2-A / SFD 2-A. Operating instructions Mode d emploi Bruksanvisning. Käyttöohje Инструкция по зксплуатации Kulllanma Talimatı

SF 2-A / SFD 2-A. Operating instructions Mode d emploi Bruksanvisning. Käyttöohje Инструкция по зксплуатации Kulllanma Talimatı SF 2-A / SFD 2-A Operating instructions Mode d emploi Brugsanvisning Bruksanvisning Bruksanvisning Käyttöohje Инструкция по зксплуатации Kulllanma Talimatı Lietošanas pamācība Instrukcija Kasutusjuhend

Lisätiedot

TE 1. Käyttöohje Οδηγιες χρησεως Lietošanas pamācība Instrukcija Kasutusjuhend. Printed: Doc-Nr: PUB / / 000 / 00

TE 1. Käyttöohje Οδηγιες χρησεως Lietošanas pamācība Instrukcija Kasutusjuhend. Printed: Doc-Nr: PUB / / 000 / 00 TE 1 Bedienungsanleitung Operating instructions Mode d emploi Istruzioni d uso Manual de instrucciones Manual de instruções Gebruiksaanwijzing Brugsanvisning Bruksanvisning Bruksanvisning Käyttöohje Οδηγιες

Lisätiedot

PullmanErmator Ilmanpuhdistajat/alipaineistajat A1000 A2000

PullmanErmator Ilmanpuhdistajat/alipaineistajat A1000 A2000 PullmanErmator Ilmanpuhdistajat/alipaineistajat A1000 A2000 Käyttöohjeet Sisällysluettelo 1 Huomio!... 3 2 Turvamääräykset... 3 2.1 Käsittely... 3 2.2 Huolto... 3 3 Käyttö... 3 3.1 Suodattimen merkkivalot...

Lisätiedot

Hyvä asiakas Kiitos, kun ostit Cleanfix-reppuimurin. Tuote on sveitsiläinen laatutuote.

Hyvä asiakas Kiitos, kun ostit Cleanfix-reppuimurin. Tuote on sveitsiläinen laatutuote. KnapSack reppuimuri Turvallisuusohjeet Hyvä asiakas Kiitos, kun ostit Cleanfix-reppuimurin. Tuote on sveitsiläinen laatutuote. Toivottavasti koneesta on sinulle paljon iloa. Jos sinulla on kommentteja

Lisätiedot

PSA 200. Suomi. Printed: Doc-Nr: PUB / / 000 / 00

PSA 200. Suomi. Printed: Doc-Nr: PUB / / 000 / 00 PSA 200 Suomi 1 Dokumentaation tiedot 1.1 Tästä dokumentaatiosta Lue ehdottomasti tämä dokumentaatio ennen tuotteen käyttöönottoa. Se on turvallisen työnteon ja tuotteen ongelmattoman käsittelyn perusedellytys.

Lisätiedot

C 4/36-90 / C 4/36-350

C 4/36-90 / C 4/36-350 C 4/36-90 / C 4/36-350 Operating instructions Brugsanvisning Bruksanvisning Bruksanvisning Käyttöohje Инструкция по зксплуатации Ръководство за обслужване Instrucţiuni de utilizare Kulllanma Talimatı Lietošanas

Lisätiedot

SB 4-A22. Suomi. Printed: Doc-Nr: PUB / / 000 / 00

SB 4-A22. Suomi. Printed: Doc-Nr: PUB / / 000 / 00 SB 4-A22 Suomi 1 Dokumentaation tiedot 1.1 Tästä dokumentaatiosta Lue ehdottomasti tämä dokumentaatio ennen tuotteen käyttöönottoa. Se on turvallisen työnteon ja tuotteen ongelmattoman käsittelyn perusedellytys.

Lisätiedot

SF 22-A SFH 22-A. Suomi. Printed: Doc-Nr: PUB / / 000 / 06

SF 22-A SFH 22-A. Suomi. Printed: Doc-Nr: PUB / / 000 / 06 SF 22-A SFH 22-A Suomi SF 22-A SFH 22-A Alkuperäiset ohjeet 1 Dokumentaation tiedot 1.1 Tästä dokumentaatiosta Lue ehdottomasti tämä dokumentaatio ennen tuotteen käyttöönottoa. Se on turvallisen työnteon

Lisätiedot

SCO 6-A22. Suomi. Printed: Doc-Nr: PUB / / 000 / 00

SCO 6-A22. Suomi. Printed: Doc-Nr: PUB / / 000 / 00 SCO 6-A22 Suomi 1 Dokumentaation tiedot 1.1 Tästä dokumentaatiosta Lue ehdottomasti tämä dokumentaatio ennen tuotteen käyttöönottoa. Se on turvallisen työnteon ja tuotteen ongelmattoman käsittelyn perusedellytys.

Lisätiedot

Käyttöohjeet. Sauvasekoitin Metos Dynamic SMX 600 E Dynamic SMX 800 E , Käännös valmistajan englanninkielisestä ohjeesta

Käyttöohjeet. Sauvasekoitin Metos Dynamic SMX 600 E Dynamic SMX 800 E , Käännös valmistajan englanninkielisestä ohjeesta Sauvasekoitin Metos Dynamic SMX 600 E Dynamic SMX 800 E 4248004, 4248006 Käyttöohjeet Käännös valmistajan englanninkielisestä ohjeesta 16.03.2010 Rev. 1.0 SISÄLLYSLUETTELO 1. Laitteen osat... 3 2. Käyttö...

Lisätiedot

SF 2H A. Suomi. Printed: Doc-Nr: PUB / / 000 / 01

SF 2H A. Suomi. Printed: Doc-Nr: PUB / / 000 / 01 SF 2H A Suomi Sisällys 1 Dokumentaation tiedot................................. 2 1.1 Tästä dokumentaatiosta.................................. 2 1.2 Merkkien selitykset......................................

Lisätiedot

TE 7-C. Bedienungsanleitung Operating instructions Mode d emploi Manual de instrucciones Istruzioni d uso Gebruiksaanwijzing Bruksanvisning

TE 7-C. Bedienungsanleitung Operating instructions Mode d emploi Manual de instrucciones Istruzioni d uso Gebruiksaanwijzing Bruksanvisning TE 7-C Bedienungsanleitung Operating instructions Mode d emploi Manual de instrucciones Istruzioni d uso Gebruiksaanwijzing Brugsanvisning Bruksanvisning Bruksanvisning Käyttöohje Manual de instruções

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJE AURINKOVARJON JALKAAN KIINNITETTÄVÄ LÄMMITIN P1500

KÄYTTÖOHJE AURINKOVARJON JALKAAN KIINNITETTÄVÄ LÄMMITIN P1500 KÄYTTÖOHJE AURINKOVARJON JALKAAN KIINNITETTÄVÄ LÄMMITIN P1500 Lue käyttöohje ennen lämmittimen käyttöönottoa Käytä lämmitintä ainoastaan käyttöohjeiden mukaisesti. Muu käyttö voi aiheuttaa tulipalon, sähköiskun

Lisätiedot

HDM 330/500. Lietošanas pamācība Instrukcija Kasutusjuhend IНСТРУКЦIЯ З ЕКСПЛУАТАЦIЇ Пайдалану бойынша басшылық. kk ja ko zh cn

HDM 330/500. Lietošanas pamācība Instrukcija Kasutusjuhend IНСТРУКЦIЯ З ЕКСПЛУАТАЦIЇ Пайдалану бойынша басшылық. kk ja ko zh cn HDM 330/500 Bedienungsanleitung Operating instructions Mode d emploi Istruzioni d uso Manual de instrucciones Manual de instruções Gebruiksaanwijzing Brugsanvisning Bruksanvisning Bruksanvisning Käyttöohje

Lisätiedot

DC-SE 20. Lietošanas pamācība Instrukcija Kasutusjuhend Пайдалану бойынша басшылық. kk ko. Printed: 03.06.2014 Doc-Nr: PUB / 5139731 / 000 / 02

DC-SE 20. Lietošanas pamācība Instrukcija Kasutusjuhend Пайдалану бойынша басшылық. kk ko. Printed: 03.06.2014 Doc-Nr: PUB / 5139731 / 000 / 02 DC-SE 20 Bedienungsanleitung Operating instructions Mode d emploi Istruzioni d uso Manual de instrucciones Manual de instruções Gebruiksaanwijzing Brugsanvisning Bruksanvisning Bruksanvisning Käyttöohje

Lisätiedot

RENGASKONE. Käsikäyttöinen rengaskone. Käyttöopas

RENGASKONE. Käsikäyttöinen rengaskone. Käyttöopas RENGASKONE Käsikäyttöinen rengaskone Käyttöopas PIDÄ KÄYTTÖOPAS TURVALLISESSA PAIKASSA. Käyttöopas antaa tietoja tuotteen kokoamisesta, käytöstä, turvallisuudesta ja osista. KOKOAMISOHJEET 1. Etsi ja

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJE VEITO BLADE BLADE S BLADE MINI. Me emme ole vastuussa laitteen käytöstä, joka johtuu näiden ohjeiden laiminlyönnistä.

KÄYTTÖOHJE VEITO BLADE BLADE S BLADE MINI. Me emme ole vastuussa laitteen käytöstä, joka johtuu näiden ohjeiden laiminlyönnistä. KÄYTTÖOHJE VEITO BLADE BLADE S BLADE MINI NÄMÄ OHJEET TULEE LUKEA HUOLELLA JA SÄILYTTÄÄ MYÖHEMPÄÄ KÄYTTÖÄ VARTEN Me emme ole vastuussa laitteen käytöstä, joka johtuu näiden ohjeiden laiminlyönnistä. TÄRKEÄT

Lisätiedot

Keraaminen Lämpöpuhallin VV 21 CA Käyttöohje

Keraaminen Lämpöpuhallin VV 21 CA Käyttöohje Keraaminen Lämpöpuhallin VV 21 CA Käyttöohje Tuotteen ominaisuudet 2 tehotasoa 800W/1200W PTC-lämpöelementti Alhainen melutaso Kaksinkertainen ylikuumenemissuoja Kaatumissuoja Irroitettava ilmansuodatin

Lisätiedot

NCT IS 053-A22. Suomi. Printed: Doc-Nr: PUB / / 000 / 01

NCT IS 053-A22. Suomi. Printed: Doc-Nr: PUB / / 000 / 01 NCT IS 053-A22 Suomi NCT IS 053-A22 Alkuperäiset ohjeet Sisällys 1 Dokumentaation tiedot............................................. 1 1.1 Tästä dokumentaatiosta..............................................

Lisätiedot

TE DRS-6-A. Lietošanas pamācība Instrukcija Kasutusjuhend Інструкція з експлуатації. ja ko zh cn. Printed: Doc-Nr: PUB / / 000 / 01

TE DRS-6-A. Lietošanas pamācība Instrukcija Kasutusjuhend Інструкція з експлуатації. ja ko zh cn. Printed: Doc-Nr: PUB / / 000 / 01 TE DRS-6-A Bedienungsanleitung Operating instructions Mode d emploi Istruzioni d uso Manual de instrucciones Manual de instruções Gebruiksaanwijzing Brugsanvisning Bruksanvisning Bruksanvisning Käyttöohje

Lisätiedot

D Automassagematte KH 4061 Bedienungsanleitung Ψάθα αυτοκινήτου για µασάζ KH 4061 Οδηγίες χρήσης Hierontamatto autoon KH 4061 Käyttöohje S Elektrisk

D Automassagematte KH 4061 Bedienungsanleitung Ψάθα αυτοκινήτου για µασάζ KH 4061 Οδηγίες χρήσης Hierontamatto autoon KH 4061 Käyttöohje S Elektrisk D Automassagematte Bedienungsanleitung Ψάθα αυτοκινήτου για µασάζ Οδηγίες χρήσης Hierontamatto autoon Käyttöohje S Elektrisk massagedyna Bruksanvisning N Bilmassasjematte Bruksanvisning Automassagemåtte

Lisätiedot

ALKUPERÄISET OHJEET Turvallisuusohjeet

ALKUPERÄISET OHJEET Turvallisuusohjeet *255228* 255228 TE 805 Bedienungsanleitung 2 6 Operating instructions 7 11 Mode d emploi 12 16 Istruzioni d uso 17 21 Gebruiksaanwijzing 22 26 Manual de instruções 27 31 Manual de instrucciones 32 36 Brugsanvisning

Lisätiedot

PUA 80. Lietošanas pamācība Instrukcija Kasutusjuhend. ja ko zh cn. Printed: 14.08.2013 Doc-Nr: PUB / 5151128 / 000 / 00

PUA 80. Lietošanas pamācība Instrukcija Kasutusjuhend. ja ko zh cn. Printed: 14.08.2013 Doc-Nr: PUB / 5151128 / 000 / 00 PUA 80 Bedienungsanleitung Operating instructions Mode d emploi Istruzioni d uso Manual de instrucciones Manual de instruções Gebruiksaanwijzing Brugsanvisning Bruksanvisning Bruksanvisning Käyttöohje

Lisätiedot

SJT 6-A22. Suomi. Printed: Doc-Nr: PUB / / 000 / 00

SJT 6-A22. Suomi. Printed: Doc-Nr: PUB / / 000 / 00 SJT 6-A22 Suomi 1 Dokumentaation tiedot 1.1 Tästä dokumentaatiosta Lue ehdottomasti tämä dokumentaatio ennen tuotteen käyttöönottoa. Se on turvallisen työnteon ja tuotteen ongelmattoman käsittelyn perusedellytys.

Lisätiedot

Kok 1,3. Water kettle. Bruksanvisning Bruksanvisning Brugsanvisning Käyttöohje Instruction manual WK13W

Kok 1,3. Water kettle. Bruksanvisning Bruksanvisning Brugsanvisning Käyttöohje Instruction manual WK13W Kok 1,3 Water kettle Bruksanvisning Bruksanvisning Brugsanvisning Käyttöohje Instruction manual Ugit officia porem et ent, inctorem resent volorumqui bearum corestota et ut am quo magnihitae. WK13W S.

Lisätiedot

SIW 6 AT A22. Suomi. Printed: Doc-Nr: PUB / / 000 / 00

SIW 6 AT A22. Suomi. Printed: Doc-Nr: PUB / / 000 / 00 SIW 6 AT A22 Suomi 1 Dokumentaation tiedot 1.1 Tästä dokumentaatiosta Lue ehdottomasti tämä dokumentaatio ennen tuotteen käyttöönottoa. Se on turvallisen työnteon ja tuotteen ongelmattoman käsittelyn

Lisätiedot

SFC 22 A / SFC 14-A. Operating instructions Mode d emploi Bruksanvisning. Käyttöohje Инструкция по зксплуатации Kulllanma Talimatı

SFC 22 A / SFC 14-A. Operating instructions Mode d emploi Bruksanvisning. Käyttöohje Инструкция по зксплуатации Kulllanma Talimatı SFC 22 A / SFC 14-A Operating instructions Mode d emploi Brugsanvisning Bruksanvisning Bruksanvisning Käyttöohje Инструкция по зксплуатации Kulllanma Talimatı Lietošanas pamācība Instrukcija Kasutusjuhend

Lisätiedot

TE 4-A22. Suomi. Printed: Doc-Nr: PUB / / 000 / 03

TE 4-A22. Suomi. Printed: Doc-Nr: PUB / / 000 / 03 TE 4-A22 Suomi TE 4-A22 Alkuperäiset ohjeet 1 Dokumentaation tiedot 1.1 Tästä dokumentaatiosta Lue ehdottomasti tämä dokumentaatio ennen tuotteen käyttöönottoa. Se on turvallisen työnteon ja tuotteen

Lisätiedot

HDE 500-A22. Käyttöohje Οδηγιες χρησεως Lietošanas pamācība Instrukcija Kasutusjuhend. Printed: Doc-Nr: PUB / / 000 / 04

HDE 500-A22. Käyttöohje Οδηγιες χρησεως Lietošanas pamācība Instrukcija Kasutusjuhend. Printed: Doc-Nr: PUB / / 000 / 04 HDE 500-A22 Bedienungsanleitung Operating instructions Mode d emploi Istruzioni d uso Manual de instrucciones Manual de instruções Gebruiksaanwijzing Brugsanvisning Bruksanvisning Bruksanvisning Käyttöohje

Lisätiedot