Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS

Koko: px
Aloita esitys sivulta:

Download "Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS"

Transkriptio

1 EUROOPAN KOMISSIO Bryssel COM(2013) 758 final 2013/0368 (NLE) Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS muuntogeenisen maissin (Zea mays L., linja 1507), joka on vastustuskykyinen tiettyjä perhostuholaisia kohtaan, markkinoille saattamisesta viljelyä varten Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivin 2001/18/EY mukaisesti (ETA:n kannalta merkityksellinen teksti) FI FI

2 PERUSTELUT Liitteenä oleva ehdotus neuvoston päätökseksi koskee muuntogeeniselle 1507-maissille annettavaa lupaa. Pioneer Hi-Bred International, Inc. ja Mycogen Seeds esittivät Espanjan toimivaltaiselle viranomaiselle vuonna 2001 geneettisesti muunnettujen organismien tarkoituksellisesta levittämisestä ympäristöön annetun direktiivin 2001/18/EY mukaisesti hakemuksen, joka koski 1507-maissin siementen markkinoille saattamista viljelyä varten. Direktiivin 2001/18/EY 14 artiklassa tarkoitetun menettelyn mukaisesti Espanjan toimivaltainen viranomainen laati arviointiraportin, jonka mukaan ei ole mitään tieteellistä näyttöä siitä, että Zea mays L., linja maissin markkinoille saattaminen ilmoitettuja käyttötarkoituksia varten aiheuttaisi riskin ihmisten ja eläinten terveydelle tai ympäristölle. Arviointiraportti toimitettiin elokuussa 2003 komissiolle ja muiden jäsenvaltioiden toimivaltaisille viranomaisille, joista jotkin esittivät ja pitivät voimassa tuotteen markkinoille saattamista koskevia vastalauseita. EFSAn 19. tammikuuta 2005 antamassa lausunnossa todettiin, ettei Zea mays L., linja maissilla olisi todennäköisesti haitallisia vaikutuksia ihmisten ja eläinten terveyteen tai ympäristöön ehdotetuissa käyttötarkoituksissa. Komissio järjesti 19. kesäkuuta 2006 kansallisten toimivaltaisten viranomaisten kanssa teknisen kokouksen, jossa käsiteltiin jäsenvaltioiden jäljellä olevia vastalauseita ottaen huomioon EFSAn lausunto, ja tämän jälkeen komissio pyysi EFSAa täydentämään maissia koskevaa lausuntoaan antamalla tarkempaa tietoa perhoslajeista, jotka mainitaan EFSAn 19. tammikuuta 2005 annetussa lausunnossa. EFSAlta pyydettiin myös suositusta siitä, olisiko toteutettava täsmällisempiä riskinhallintatoimenpiteitä, erityisesti laadittava seurantasuunnitelmia. EFSA vahvisti 7. marraskuuta 2006 liitteen, jolla se täydensi muita kuin kohdeorganismeja koskevaa lausuntoaan (julkaistu 21. marraskuuta 2006). Edellä mainitun liitteen julkaisemisen jälkeen komissio pyysi 24. heinäkuuta 2008 EFSAa arvioimaan yksitoista tieteellistä tutkimusta, jotka oli julkaistu EFSAn 19. tammikuuta 2005 antaman lausunnon jälkeen, ja mahdolliset muut asian kannalta merkitykselliset tutkimukset ja vahvistamaan 1507-maissista tekemänsä riskinarvioinnin. EFSA antoi 29. lokakuuta 2008 lausunnon, jonka mukaan mainituista julkaisuista ei saada uutta tietoa, joka muuttaisi aiempia 1507-maissista tehtyjä riskinarviointeja. Tutustuttuaan myös muihin tuoreisiin tieteellisiin julkaisuihin EFSA on vahvistanut aiemmat päätelmänsä 1507-maissin turvallisuudesta ympäristön kannalta. Tätä taustaa vasten 25. helmikuuta 2009 esitettiin sääntelykomitealle äänestystä varten luonnos komission päätökseksi tuotteen markkinoille saattamiseksi direktiivin 2001/18/EY 18 artiklan mukaisesti. Komitea ei antanut lausuntoa: jäsenvaltioista kuusi äänesti puolesta (91 ääntä), 12 vastaan (127 ääntä), seitsemän pidättyi äänestämästä (95 ääntä), ja kaksi ei ollut edustettuna (32 ääntä). Komission pyydettyä 14. kesäkuuta 2010 EFSAa pohtimaan, edellyttäisivätkö uudet tieteelliset seikat sen 19. tammikuuta 2005 antamien päätelmien tarkistamista, EFSA antoi 19. lokakuuta 2011 tieteellisen lausunnon, jolla päivitettiin viljelyyn tarkoitetun hyönteisresistentin muuntogeenisen 1507-maissin ympäristöriskien arviointia ja riskinhallintasuosituksia. Muuntogeenisiä organismeja käsittelevän EFSAn tiedelautakunnan päätelmä on, että kun käytössä on asianmukaiset hallintatoimenpiteet, 1507-maissin viljely ei todennäköisesti aiheuta ympäristöön liittyviä turvallisuusongelmia. EFSA antoi lisäksi 18. lokakuuta 2012 tieteellisen lausunnon, jolla täydennettiin vuonna 2011 annettua lausuntoa ja jossa esitettiin lisänäyttöä ja selvennyksiä. FI 2 FI

3 Komission pyydettyä 20. kesäkuuta 2012 EFSAlta yhdistettyä lausuntoa EFSA antoi 18. lokakuuta 2012 tieteellisen lausunnon, jolla päivitettiin viljelyyn tarkoitetun muuntogeenisen 1507-maissin riskinarviointia koskevat päätelmät ja riskinhallintasuositukset. Muuntogeenisiä organismeja käsittelevä EFSAn tiedelautakunta ei yksilöinyt uusia tieteellisiä julkaisuja, joissa esitetyt uudet tiedot tekisivät sen aiemmat 1507-maissia koskevat päätelmät pätemättömiksi. Unionin yleinen tuomioistuin antoi 26. syyskuuta 2013 asiassa T-164/10 (Pioneer Hi-Bred International vastaan Euroopan komissio) tuomion, jossa se totesi, että komissio ei ole toiminut geneettisesti muunnettujen organismien tarkoituksellisesta levittämisestä ympäristöön ja neuvoston direktiivin 90/220/ETY kumoamisesta 12. maaliskuuta 2001 annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivin 2001/18/EY 18 artiklan mukaisesti, koska se ei ole tehnyt menettelystä komissiolle siirrettyä täytäntöönpanovaltaa käytettäessä 28. kesäkuuta 1999 tehdyn neuvoston päätöksen 5 artiklan 4 kohdan mukaisesti neuvostolle ehdotusta toteutettavista toimenpiteistä. Näin ollen direktiivin 2001/18/EY 30 artiklan 2 kohdan ja neuvoston päätöksen 1999/468/EY 5 artiklan mukaisesti komissio esittää neuvostolle ehdotuksen tarvittavista toimenpiteistä, minkä jälkeen neuvosto ratkaisee asian määräenemmistöllä kolmen kuukauden kuluessa ja antaa siitä tiedon parlamentille. FI 3 FI

4 2013/0368 (NLE) Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS muuntogeenisen maissin (Zea mays L., linja 1507), joka on vastustuskykyinen tiettyjä perhostuholaisia kohtaan, markkinoille saattamisesta viljelyä varten Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivin 2001/18/EY mukaisesti (ETA:n kannalta merkityksellinen teksti) EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO, joka ottaa huomioon Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen, ottaa huomioon geneettisesti muunnettujen organismien tarkoituksellisesta levittämisestä ympäristöön ja neuvoston direktiivin 90/220/ETY kumoamisesta 12 päivänä maaliskuuta 2001 annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivin 2001/18/EY 1 ja erityisesti sen 18 artiklan 1 kohdan ensimmäisen alakohdan, ottaa huomioon komission ehdotuksen, on kuullut Euroopan elintarviketurvallisuusviranomaista, jäljempänä EFSA, sekä katsoo seuraavaa: (1) Direktiivissä 2001/18/EY säädetään, että sellaisen tuotteen markkinoille saattaminen, joka koostuu muuntogeenisestä organismista tai muuntogeenisten organismien yhdistelmästä tai joka sisältää niitä, edellyttää kirjallista lupaa, jonka myöntää sen jäsenvaltion toimivaltainen viranomainen, jolle on tehty ilmoitus mainitun tuotteen markkinoille saattamisesta mainitussa direktiivissä säädetyn menettelyn mukaisesti. (2) Pioneer Hi-Bred International, Inc. ja Mycogen Seeds toimittivat vuonna 2001 Espanjan toimivaltaiselle viranomaiselle ilmoituksen (viite C/ES/01/01) muuntogeenisen maissin (Zea mays L., linja 1507, jäljempänä myös 1507-maissi ) markkinoille saattamisesta. (3) Ilmoitus koskee Zea mays L., linja maissista saatujen siemenlajikkeiden saattamista markkinoille viljeltäväksi unionissa. Ilmoituksen soveltamisala, sellaisena kuin luvan haltija vahvisti sen 23 päivänä helmikuuta 2007, ei kata tuotteen kaupallista käyttöä glufosinaattia kestävänä kasvina unionissa, koska pat-geeniä, joka saa aikaan glufosinaattikestävyyden, oli määrä käyttää ainoastaan merkkigeeninä. Tehoaineen glufosinaatti hyväksymisedellytyksissä käyttö on lisäksi täytäntöönpanoasetuksen (EU) N:o 540/2011 muuttamisesta tehoaineen glufosinaatti hyväksymisedellytysten osalta annetulla komission täytäntöönpanoasetuksella (EU) N:o 365/ rajoitettu käyttöön rikkakasvien torjunta-aineena kaistale- tai laikkukäsittelyssä. Maissipelloilla tehtävää hajalevitystä ei sen vuoksi voida hyväksyä. (4) Direktiivin 2001/18/EY 14 artiklassa tarkoitetun menettelyn mukaisesti Espanjan toimivaltainen viranomainen laati arviointiraportin, jonka mukaan ei ole mitään 1 2 EYVL L 106, , s. 1. EUVL L 111, , s. 27. FI 4 FI

5 tieteellistä näyttöä siitä, että Zea mays L., linja maissin markkinoille saattaminen ilmoitettuja käyttötarkoituksia varten aiheuttaisi riskin ihmisten ja eläinten terveydelle tai ympäristölle. (5) Arviointiraportti toimitettiin elokuussa 2003 komissiolle ja muiden jäsenvaltioiden toimivaltaisille viranomaisille, joista jotkin esittivät ja pitivät voimassa tuotteen markkinoille saattamista koskevia vastalauseita. (6) EFSAn 19. tammikuuta 2005 antamassa lausunnossa 3 todettiin, ettei Zea mays L., linja maissilla olisi todennäköisesti haitallisia vaikutuksia ihmisten ja eläinten terveyteen tai ympäristöön ehdotetuissa käyttötarkoituksissa. (7) Komissio järjesti 19 päivänä kesäkuuta 2006 kansallisten toimivaltaisten viranomaisten kanssa teknisen kokouksen, jossa käsiteltiin jäsenvaltioiden jäljellä olevia vastalauseita ottaen huomioon EFSAn lausunto. Tietyt jäsenvaltiot olivat huolissaan tuotteen riskinarvioinnista ja vaativat parempaa selitystä Bt-toksiinin mahdollisista vaikutuksesta muihin kuin kohdeorganismeihin ja vaikutusten seurannasta. (8) Komissio pyysi tämän jälkeen EFSAa täydentämään Zea mays L., linja maissia koskevaa lausuntoaan ja antamaan tarkempaa tietoa perhoslajeista, jotka mainitaan EFSAn 19 päivänä tammikuuta 2005 antamassa lausunnossa. EFSAlta pyydettiin myös suositusta siitä, olisiko toteutettava täsmällisempiä riskinhallintatoimenpiteitä, erityisesti laadittava seurantasuunnitelmia tai tehtävä erityisiä tieteellisiä tutkimuksia muista kuin kohdeorganismeista taikka otettava huomioon erilaiset maantieteelliset alueet. EFSA vahvisti 7 päivänä marraskuuta 2006 liitteen, jolla se täydensi muita kuin kohdeorganismeja koskevaa lausuntoaan (julkaistu 21 päivänä marraskuuta 2006). Mainitun liitteen julkaisemisen jälkeen komission tietoon tuli 11 tieteellistä tutkimusta, jotka on julkaistu EFSAn 19 päivänä tammikuuta 2005 antaman lausunnon jälkeen. Komissio pyysi sen vuoksi 24. heinäkuuta 2008 EFSAa tutustumaan kyseisiin tutkimuksiin sekä kaikkiin muihin asian kannalta merkityksellisiin tutkimuksiin ja vahvistamaan 1507-maissia koskevan riskien arviointinsa tai kommentoimaan sitä, pitääkö se tarpeellisena muuttaa päätelmiään tai tarkentaa niitä näiden tutkimusten perusteella. (9) EFSA antoi 29 päivänä lokakuuta 2008 lausunnon, jonka mukaan mainituista julkaisuista ei saada uutta tietoa, joka muuttaisi aiempia 1507-maissista tehtyjä riskien arviointeja. Tutustuttuaan myös muihin tuoreisiin tieteellisiin julkaisuihin EFSA vahvisti aiemmat päätelmänsä 1507-maissin turvallisuudesta ympäristön kannalta. (10) Komission pyydettyä EFSAa pohtimaan, edellyttäisivätkö uudet tieteelliset seikat sen 19 päivänä tammikuuta 2005 antaman tieteellisen lausunnon tarkistamista, EFSA antoi 19 päivänä lokakuuta 2011 tieteellisen lausunnon, 4 jolla päivitettiin viljelyyn tarkoitetun hyönteisresistentin muuntogeenisen 1507-maissin ympäristöriskien arviointia ja riskinhallintasuosituksia. Muuntogeenisiä organismeja käsittelevän EFSAn tiedelautakunnan päätelmä on, että kun käytössä on asianmukaiset hallintatoimenpiteet, 1507-maissin viljely ei todennäköisesti aiheuta ympäristöön liittyviä turvallisuusongelmia. EFSA antoi lisäksi 18 päivänä lokakuuta 2012 tieteellisen lausunnon, 5 jolla täydennettiin vuonna 2011 annettua lausuntoa ja jossa esitettiin lisänäyttöä ja -selvennyksiä The EFSA Journal (2005) 181, s The EFSA Journal 2011, 9(11): The EFSA Journal 2012, 10(11): FI 5 FI

6 (11) Komission pyydettyä EFSAlta yhdistettyä lausuntoa EFSA antoi 18 päivänä lokakuuta 2012 tieteellisen lausunnon, 6 jolla päivitettiin viljelyyn tarkoitetun muuntogeenisen 1507-maissin riskinarviointia koskevat päätelmät ja riskinhallintasuositukset. Muuntogeenisiä organismeja käsittelevä EFSAn tiedelautakunta ei yksilöinyt uusia tieteellisiä julkaisuja, joissa esitetyt uudet tiedot tekisivät sen aiemmat 1507-maissia koskevat päätelmät pätemättömiksi. (12) Kun jäsenvaltioiden kaikki vastalauseet on tutkittu i) direktiivin 2001/18/EY mukaisesti, ii) ilmoituksessa toimitettujen tietojen perusteella sekä iii) EFSAn lausuntojen perusteella, ei ole saatu näyttöä siitä, että Zea mays L., linja maissin markkinoille saattamisella olisi todennäköisesti haitallisia vaikutuksia ihmisten ja eläinten terveyteen tai ympäristöön ehdotetuissa käyttötarkoituksissa. (13) Zea mays L., linja 1507 on hyväksytty rehukäyttöön direktiivin 2001/18/EY nojalla komission päätöksen 2005/772/EY 7 mukaisesti sekä elintarvikekäyttöön asetuksen (EY) N:o 1829/2003 nojalla komission päätöksen 2006/197/EY 8 mukaisesti. (14) Zea mays L., linja maissille on annettu yksilöllinen tunniste muuntogeenisten organismien jäljitettävyydestä ja merkitsemisestä ja muuntogeenisistä organismeista valmistettujen elintarvikkeiden ja rehujen jäljitettävyydestä sekä direktiivin 2001/18/EY muuttamisesta 22 päivänä syyskuuta 2003 annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EY) N:o 1830/ ja järjestelmän perustamisesta yksilöllisten tunnisteiden kehittämiseksi ja osoittamiseksi muuntogeenisille organismeille 14 päivänä tammikuuta 2004 annetun komission asetuksen (EY) N:o 65/ mukaisesti. (15) Ennen Zea mays L., linja maissin saattamista markkinoille olisi toteutettava tarpeelliset toimenpiteet tuotteen merkintöjen ja jäljitettävyyden varmistamiseksi markkinoille saattamisen kaikissa vaiheissa. Käytettävissä olisi muun muassa oltava asianmukainen validoitu menetelmä organismin osoittamiseksi. Asetuksen (EY) N:o 1829/2003 liitteessä tarkoitettu Euroopan unionin vertailulaboratorio on validoinut Zea mays L., linja maissin osoitusmenetelmän asetusta (EY) N:o 1829/2003 koskevista täytäntöönpanosäännöistä annetun komission asetuksen (EY) N:o 641/ mukaisesti. (16) Jotta voitaisiin antaa toimijoille ja kuluttajille asianmukaisia tietoja ja edistää hyviä hallinnollisia käytäntöjä, tuotteen merkinnöissä tai sen mukana olevassa asiakirjassa olisi ilmoitettava myös, että tuote suojaa itseään eurooppalaista maissikoisaa (Ostrinia nubilalis) ja tiettyjä muita perhostuholaisia vastaan, joihin kuuluvat Sesamia spp., Spodoptera frugiperda, vaellusmaayökkönen (Agrotis ipsilon) ja Diatraea grandiosella. (17) Kuten EFSA ilmoitti lausunnossaan 19 päivänä tammikuuta 2005, ainoa todettu haitallinen vaikutus on mahdollisuus, että 1507-maissille altistuvissa maissikoisissa kehittyisi vastustuskyky Bt-toksiinia kohtaan muutaman viljelyvuoden jälkeen. Lautakunta hyväksyy seurantasuunnitelman, jonka hakija on laatinut erityisesti maissikoisien vastustuskyvyn seuraamiseksi, ja suosittelee, että viljelyssä noudatettaisiin asianmukaisia riskinhallintastrategioita, joiden avulla voidaan The EFSA Journal 2012, 10(10): EUVL L 291, , s. 42. EUVL L 70, , s. 82. EUVL L 268, , s. 24. EUVL L 10, , s. 5. EUVL L 102, , s. 14. FI 6 FI

7 minimoida sekä kohdehyönteisten että muiden hyönteisten altistuminen Bttoksiineille. Luvan haltijan olisi tämän vuoksi järjestettävä seuranta ja annettava viljelijöille ohjeita sen varmistamiseksi, että nämä toteuttavat vaadittavat toimenpiteet, kuten turvavyöhykemaissin istuttaminen ja seuranta, jotta voidaan minimoida vastustuskyvyn kehittyminen kohdetuholaisissa ja auttaa viljelijöitä Zea mays L., linja 1507 maissin viljelyssä. (18) EFSAn 19 päivänä tammikuuta 2005 antaman lausunnon mukaan 1507-maissin viljelyä koskevissa suosituksissa, joita hakija antaa 1507-maissin käyttäjille, esitetään toimenpiteitä, joilla vähennetään muiden kuin kohdeperhosten (samoin kuin kohdetuholaisten) altistumista, esimerkiksi ei-siirtogeenisten kasvien rivejä viljelysten laidalla kohteen suojavyöhykkeinä, jotka myös vähentäisivät pellon reunalla olevien rikkakasvien (ja siten muiden kuin kohdeperhosten) altistumista Bt-maissin siitepölylle. (19) Suojastrategiassa olisi otettava huomioon EFSAn 19 päivänä lokakuuta 2011 ja 18 päivänä lokakuuta 2012 antamissa lausunnoissa esitetyt lisäsuositukset. EFSA neuvoo vuoden 2011 lausunnossaan, että kun kyse on peltoklustereista, joissa Bt-maissin kokonaisviljelyala on yli viisi hehtaaria, suoja-alueen on oltava 20 prosenttia kokonaisalasta yksittäisen pellon ja tilan koosta riippumatta. Vuonna 2012 antamassaan päivittävässä lausunnossa EFSA suosittelee, että alueilla, joilla viljeltäisiin yhdessä 1507-maissia ja Cry1Ab:tä ilmentäviä muunnosmaisseja, Cry1Ab:n ja Cry1F:n mahdollisen ristikkäisresistenssin vuoksi perustetaan suojaalueet, jotka vastaavat 20:tä prosenttia perhostuholaisia vastaan aktiivisen Bt-maissin kokonaisviljelyalasta. Vuonna 2012 antamassaan täydentävässä lausunnossa EFSA lisäksi suosittelee, että jos 1507-maissipellolla on reunamat, Bt-maissin ja kunkin reunaman väliin kylvetyt muut kuin Bt-maissikaistat ovat huomattavasti tehokkaampi riskinhallintatoimenpide odotetun kuolleisuuden vähentämisessä kuin yksittäinen vastaavankokoinen muun kuin Bt-maissin lohko sen sijainnista riippumatta. (20) Jotta tuotetta voitaisiin käsitellä ja käyttää mahdollisimman hyvin, luvan haltijan olisi jaettava kunkin siemensäkin mukana toimijoille tiedote, jossa annetaan tietoa tuotteesta ja sen käyttötavoista. (21) Seuranta olisi järjestettävä noudattaen direktiivin 2001/18/EY 20 artiklan 1 kohtaa, ilmoittajan toimittamaa seurantasuunnitelmaa ja sen tarkistuksia (myös siinä toimivaltaisten viranomaisten pyyntöjen seurauksena tehtyjä sitoumuksia) sekä EFSAn lausuntoja. (22) On aiheellista säätää markkinoille saattamisen jälkeisistä seurantatoimenpiteistä, jotta voidaan käsitellä Bt-proteiineja ilmentävien maissilinjojen ennakoimattomia vaikutuksia erityisesti muihin kuin kohdeorganismeihin. (23) Kuten ilmoituksessa todetaan, luvan haltijan olisi suoritettava seurantatutkimus maissin viljelystä muille kuin kohdeorganismeille mahdollisesti aiheutuvista ennakoimattomista haittavaikutuksista ja ilmoitettava tutkimuksen tuloksista esittelijänä toimivalle toimivaltaiselle viranomaiselle ja Euroopan komissiolle. Luvan haltijan olisi myös ilmoitettava muiden jäsenvaltioiden toimivaltaisille viranomaisille. (24) Direktiivin 2001/18/EY 30 artiklan 1 kohdalla perustettu komitea ei ole antanut lausuntoa puheenjohtajansa asettamassa määräajassa, FI 7 FI

8 ON HYVÄKSYNYT TÄMÄN PÄÄTÖKSEN: 1 artikla Lupa 1. Espanjan toimivaltainen viranomainen antaa kirjallisen luvan saattaa tämän päätöksen mukaisesti markkinoille viljelyä varten Pioneer Hi-Bred International, Inc. ja Mycogen Seeds -yhtiöiden ilmoittama, 2 artiklassa mainittu tuote (viite C/ES/01/01), sanotun kuitenkaan rajoittamatta unionin muun lainsäädännön ja erityisesti direktiivin 2002/53/EY soveltamista. 2. Kirjallisessa luvassa on direktiivin 2001/18/EY 19 artiklan 3 kohdan mukaisesti nimenomaan mainittava lupaan liittyvät ehdot, mukaan lukien kaikki erityisehdot, jotka koskevat tuotteina tai tuotteissa olevien muuntogeenisten organismien käyttöä, käsittelyä ja pakkaamista, sekä tiettyjen ekosysteemien/ympäristöjen ja/tai maantieteellisten alueiden suojelemista koskevat ehdot, jotka esitetään 3 artiklassa (markkinoille saattamista koskevat ehdot) ja 4 artiklassa (seuranta). 2 artikla Tuote 1. Markkinoille tuotteina tai tuotteissa saatettavat muuntogeeniset organismit, jäljempänä tuote, ovat eurooppalaista maissikoisaa (Ostrinia nubilalis) ja tiettyjä muita perhostuholaisia kohtaan vastustuskykyisiä ja glufosinaattiammoniumtorjuntaainetta kestävän Zea mays L., linja maissin siemeniä, jotka on johdettu Zea mays L., linja maissista, johon on siirretty partikkelikiihdytysmenetelmällä lineaarinen DNA-fragmentti PHI8999A, joka sisältää seuraavat DNA-sekvenssit kahdessa ilmentymäkasetissa: a) Kasetti 1: Bacillus thuringiensis subsp. aizawaista saadun lyhennetyn cry1f-geenin synteettinen versio, joka antaa vastustuskyvyn eurooppalaista maissikoisaa (Ostrinia nubilalis) ja tiettyjä muita perhostuholaisia vastaan, joihin kuuluvat Sesamia spp., Spodoptera frugiperda, vaellusmaayökkönen (Agrotis ipsilon) sekä Diatraea grandiosella, ja jota säätelee Zea maysista saatu ubikitiinipromoottori ubizm1(2) ja Agrobacterium tumefaciens pti15995:stä saatu ORF25PolyA-terminaattori. b) Kasetti 2: Glufosinaattiammoniumia sisältävän rikkakasvien torjunta-aineen sietokyvyn aikaansaava, Streptomyces viridochromogenesin kannasta Tü494 saadun patgeenin synteettinen versio, jota säätelevät CaMV:n 35S-promoottori ja terminaattorijaksot. 2. Lupa koskee sellaisten muuntogeenisten jälkeläisten siemeniä tuotteena tai tuotteissa, jotka on tuotettu risteyttämällä Zea mays L., linja 1507 minkä tahansa perinteisesti jalostetun maissilajikkeen kanssa. FI 8 FI

9 3 artikla Markkinoille saattamista koskevat edellytykset Tuote voidaan saattaa markkinoille seuraavin edellytyksin: a) direktiivin 2001/18/EY 15 artiklan 4 kohdan mukaisesti lupa on voimassa 10 vuotta Zea mays L., linja maissia koskevan luvan myöntämispäivästä alkaen; b) tuotteen yksilöllinen tunniste on DAS-Ø15Ø7-1; c) luvan haltija toimittaa pyynnöstä jäsenvaltioiden toimivaltaisille viranomaisille ja virallisesta valvonnasta vastaaville kansallisille vertailulaboratorioille positiivisia ja negatiivisia kontrollinäytteitä tuotteista ja niiden geenimateriaaleista, sanotun kuitenkaan rajoittamatta direktiivin 2001/18/EY 25 artiklan soveltamista; luvan haltija ilmoittaa, missä vertailumateriaali 12 on saatavilla; d) tarkastuksissa ja valvonnassa on käytettävissä Euroopan unionin vertailulaboratorion asetuksen (EY) N:o 1829/2003 liitteen mukaisesti validoima Zea mays L., linja maissille spesifinen osoitusmenetelmä; e) tuotemerkinnöissä tai tuotteen mukana olevassa asiakirjassa on maininta Tämä tuote sisältää muuntogeenisiä organismeja tai Tämä tuote sisältää muuntogeenistä maissia, paitsi jos unionin muussa lainsäädännössä säädetään, ettei tietoa vaadita, kun pitoisuus on alle kynnysarvon; f) tuotemerkinnöissä tai esipakkaamattomien tuotteiden mukana olevassa asiakirjassa on myös maininta siitä, että, että tuote suojaa itseään eurooppalaista maissikoisaa (Ostrinia nubilalis) ja tiettyjä muita perhostuholaisia vastaan, joihin kuuluvat Sesamia spp., Spodoptera frugiperda, Agrotis ipsilon ja Diatraea grandiosella; g) sovelletaan ilmoitukseen sisältyviä hyönteisresistenssin hallintasuunnitelman menetelmiä, jotta voidaan minimoida vastustuskyvyn kehittyminen kohdetuholaisissa ja muiden kuin kohdehyönteisten altistuminen Bt-toksiineille, ja muutetaan menetelmiä seuraavien säännösten noudattamiseksi: 20 prosentin suoja-alue lasketaan suhteessa perhostuholaisia vastaan aktiivisen Bt-maissin kokonaisviljelyalaan; 20 prosentin suoja-aluetta sovelletaan myös, kun kyse on peltoklustereista, joissa perhostuholaisia vastaan aktiivisen Bt-maissin kokonaisviljelyala on yli viisi hehtaaria yksittäisen pellon ja tilan koosta riippumatta. Hyönteisresistenssin hallintasuunnitelman menetelmiin on sisällyttävä suositus istuttaa suojavyöhykemaissia riveihin viljelysten reunamille, jos sellaisia on. h) luvan haltija antaa viljelijöille ohjeita sen varmistamiseksi, että viljelijät toteuttavat vaadittavat toimenpiteet, kuten suojavyöhykemaissin istuttamisen viljelysten reunoille ja seurannan, jotta voidaan minimoida vastustuskyvyn kehittyminen kohdetuholaisissa ja muiden kuin kohdehyönteisten altistuminen Bt-toksiineille sekä auttaa viljelijöitä Zea mays L., linja maissin viljelyssä; i) jotta tuotetta voitaisiin käsitellä ja käyttää mahdollisimman hyvin, luvan haltijan on jaettava kunkin siemensäkin mukana toimijoille tiedote, jossa annetaan tietoa 12 Vertailumateriaali: ERM -BF418, saatavilla Euroopan komission Yhteisen tutkimuskeskuksen (YTK) kautta, Vertailumateriaalien ja mittausten tutkimuslaitos (IRMM): FI 9 FI

10 tuotteesta ja sen käyttötavoista, mukaan luettuina h alakohdassa esitetyt vaatimukset. Kyseisen tiedotteen sisältö esitetään liitteessä II. 4 artikla Luvan haltijan suorittama seuranta 1. Luvan haltijan on varmistettava, että ilmoitukseen sisältyvää viljelyä koskevaa seurantasuunnitelmaa muutetaan liitteen I mukaisesti ja että se on käytössä ja sitä toteutetaan luvan voimassaoloaikana. Lupa myönnetään vasta, kun seurantasuunnitelmaa on muutettu ja se on vahvistettu tämän päätöksen säännösten mukaisesti. Vahvistettu seurantasuunnitelma on asetettava saataville Euroopan komission internetsivustolle jäsenvaltioiden kuulemisen jälkeen (lisätään linkki vahvistettuun seurantasuunnitelmaan). 2. Luvan haltijan on tiedotettava suoraan toimijoille ja käyttäjille maissin Zea mays L., linja 1507 tuonnista unioniin sekä tuotteen turvallisuudesta ja yleisistä ominaisuuksista sekä seurannasta. 3. Luvan haltijaa koskevat seuraavat velvoitteet: a) Luvan haltijan on seurattava tapauskohtaisesti kohdelajeissa mahdollisesti syntyvää vastustuskykyä, joka johtuu altistumisesta CRY1F-proteiinille, seurantasuunnitelmaan liitetyn hyönteisresistenssin hallintasuunnitelman mukaisesti ja liite I huomioon ottaen, jotta voidaan i) mitata kohdetuholaisten perusherkkyyttä CRY1F-proteiinille; ii) havaita perusherkkyyden muutokset, jotka voivat aiheuttaa kentällä riittämättömän suojan kohdetuholaisia vastaan. b) Luvan haltijan on suoritettava yleistä seurantaa ja luotava yleinen seurantaverkosto käyttäen viljelijöille tarkoitettua kyselylomaketta ja ottaen huomioon liitteessä I tarkoitetut lisätoimenpiteet. Luvan haltijan on kehitettävä edelleen kyselylomakkeen sisältöä ja muotoa. c) Luvan haltijan on lisäksi suoritettava tapauskohtainen tutkimus 1507-maissin viljelystä muille kuin kohdeorganismeille mahdollisesti aiheutuvista haittavaikutuksista ja ilmoitettava tutkimuksen tuloksista esittelijänä toimivalle toimivaltaiselle viranomaiselle, muiden jäsenvaltioiden toimivaltaisille viranomaisille ja Euroopan komissiolle. d) Luvan haltijan ja/tai alkuperäisen ilmoituksen vastaanottaneen jäsenvaltion toimivaltaisen viranomaisen on komission ja alkuperäisen ilmoituksen vastaanottaneen jäsenvaltion toimivaltaisen viranomaisen suostumuksella tarvittaessa tarkistettava ilmoitettua seurantasuunnitelmaa seurantatoimien tulosten perusteella, sanotun kuitenkaan rajoittamatta direktiivin 2001/18/EY 20 artiklan soveltamista. Toimivaltaisen viranomaisen on toimitettava tarkistetut seurantasuunnitelmat komissiolle ja muiden jäsenvaltioiden toimivaltaisille viranomaisille. FI 10 FI

11 4. Luvan haltijan on esitettävä komissiolle ja jäsenvaltioiden toimivaltaisille viranomaisille todisteet a) siitä, että vastustuskyvyn seurannan ja yleisten seurantaverkostojen avulla kerätään tuotteen valvonnan ja seurannan kannalta olennaiset tiedot; ja b) aikataulusta, jonka mukaan luvan haltija saa edellä mainitut tiedot ja ne toimitetaan komissiolle ja jäsenvaltioiden toimivaltaisille viranomaisille. 5. Luvan haltijan on toimitettava komissiolle ja jäsenvaltioiden toimivaltaisille viranomaisille vuosikertomukset seurantatoimien tuloksista, myös yleisestä seurannasta. Kertomukset on esitettävä niiden raportointilomakkeiden mukaisesti, jotka on vahvistettu raportointilomakkeiden vahvistamisesta Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivin 2001/18/EY mukaisesti seurantatulosten ilmoittamiseksi muuntogeenisten organismien tarkoituksellisesta levittämisestä ympäristöön, tuotteina tai tuotteissa niiden saattamiseksi markkinoille 13 päivänä lokakuuta 2009 tehdyllä komission päätöksellä 2009/770/EY artikla Osoitus Tämä päätös on osoitettu Espanjan kuningaskunnalle. Tehty Brysselissä Neuvoston puolesta Puheenjohtaja 13 EUVL L 275, , s. 9. FI 11 FI

12 LIITE I Luvan haltijan suorittama seuranta 1. Tapauskohtaista seurantaa koskevaan 4 artiklan 3 kohdan a alakohtaan liittyvästi luvan haltijan on tarvittaessa tihennettävä seurantaa otteen huomioon se, miten nopeasti potentiaalinen vastustuskyky CRY1F-proteiinia kohtaan todennäköisesti kehittyy, resistenssin hallintastrategia sekä Zea mays L., linja maissin määrä ja maantieteellinen levinneisyys; luvan haltijan on lisäksi tarkistettava näytteenottomenettelyä resistenssialleelien havaitsemiseksi taajuudella 1 3 prosenttia. 2. Luvan haltijan on suoritettava yleistä seurantaa mahdollisista ennakoimattomista vaikutuksista erityisesti muihin kuin kohdehyönteisiin (myös loisiin); tällöin on otettava huomioon suorat ja välilliset vaikutukset niihin sekä muihin kuin kohdeorganismeihin, myös niveljalkaisiin. 3. Luvan haltijan on myös a) avustettava hyönteisten keruussa analyyseja varten yleisen seurannan puitteissa; b) kannustettava viljelijöitä raportoimaan havaituista haittavaikutuksista (myös vaikutuksista muihin kuin kohdehyönteisiin sekä vaikutuksista, jotka johtuvat perinteisten viljelykäytäntöjen muutoksista); c) osallistuttava EU:n toimivaltaisten viranomaisten tai muiden asiaa käsittelevien kansallisten viranomaisten kehittämiin seurantaohjelmiin, jotka soveltuvat 1507-maissin seurantaan. 4. Päätöksen 4 artiklan 3 kohdan b alakohdassa tarkoitettuun viljelijöille tarkoitettuun kyselylomakkeeseen on sisällytettävä EFSAn lausuntojen mukaisesti seuraavat tekijät: a) viljelijöitä pyydetään ilmoittamaan tosiasioita, ei pelkästään kommentteja mahdollisesti havaituista eroista; a) viljelijöitä pyydetään toimittamaan tiedot lannoitteiden käytöstä, maaperän hedelmällisyydestä, vuoroviljelystä, viljelyn tehokkuudesta, satomääristä, tuholaisista ja taudeista, torjunta-aineiden käytöstä ja rikkaruohojen määrästä sekä alueellisesti esiintyvistä muista perhostuholaisista kuin maissikoisista; c) kyselyssä keskitytään erityisesti alueisiin, joilla Zea mays L., linja maissin osuus viljellystä maissista on merkittävän suuruinen, sekä viljelyn jälkeisiin vuosiin. Tilat on valittava riippumatta Bt-maissin viljelyalan koosta. Näytteenottostrategialla on lisäksi varmistettava, että viljelykauden aikana kerätään viljelijäkyselyä, jotta saavutetaan riittävä tilastollinen voima; d) lomake laaditaan sellaiseksi, että sen avulla voidaan saada yksityiskohtaista tietoa; kysymykset laaditaan niin, että vastaaja voi valita vastauksen useiden vastausten joukosta; e) lomakkeessa on ennalta muotoiltujen vastausten lisäksi kenttä vapaamuotoisille vastauksille tai huomioille, jotta vastaajat voivat esittää kommentteja sellaisistakin asioista, joista kyselylomakkeessa ei erityisesti kysytä; FI 12 FI

13 f) lomakkeessa kuvataan tarkasti menetelmät, joita luvan haltija käyttää tehdessään yhteen tai useaan muuttujaan perustuvaa ja kumulatiivista analyysia kyselylomakkeeseen sisältyvistä keskeisistä muuttujista; g) lomakkeessa on kysymyksiä hyödyllisten hyönteisten ja muun luonnonvaraisen kasviston ja eläimistön esiintymisestä. 5. Luvan haltijan on varmistettava, että yleinen seurantaverkosto kattaa kaikki tarvittavat olemassa olevat valvontajärjestelmät ja kaikki uudet valvontajärjestelmät, joita tarvitaan viljelijöille tarkoitetun kyselylomakkeen avulla luotujen järjestelmien lisäksi. Luvan haltija konsultoi verkostoja, joissa tehdään asiaan liittyviä biologisen monimuotoisuuden tutkimuksia paikallisella, kansallisella ja unionin tasolla. 6. Seurantasuunnitelman on sisällettävä havaintoparametrit, kartoitusten menetelmät, suorituspaikka ja tiheys, tarkastusten aikataulu, yksityiskohtaiset tiedot ja kuvaus vastaanottavan ympäristön edustavuudesta, vertailualueet, asiaankuuluvat sopimukset kolmansien osapuolten kanssa sekä suunnitelman mukauttaminen alueellisiin olosuhteisiin. FI 13 FI

14 LIITE II Toimijoille tarkoitetun tiedotteen sisältö Luvan haltijan on koko luvan voimassaolon ajan saattaessaan Zea mays L., linja maissista johdettujen lajikkeiden siemeniä jäsenvaltion markkinoille 3 artiklassa vahvistetuin markkinoille saattamista koskevin edellytyksin jaettava kunkin Zea mays L., linjan maissin siemeniä sisältävän säkin mukana tiedote, jossa esitetään seuraavat tiedot: a) yleinen kuvaus tuotteesta, muun muassa Zea mays L., linja maissista johdettujen lajikkeiden yleiset ominaisuudet sekä turvallisuusvaatimukset sekä tälle muuntogeeniselle organismille annettu yksilöllinen tunniste; b) maininta vaatimuksesta, jonka mukaan toimijoiden on pidettävä kirjaa Zea mays L., linja maissista johdettujen lajikkeiden siementen siirtämisestä toimijoiden välillä ja jonka mukaan tuotteesta on toimitettava kirjalliset tiedot asetuksen (EY) N:o 1830/ artiklan mukaisesti; c) tiedot istutuksen suunnittelusta ja hallinnasta, mukaan luettuina ohjeet toimijoille suojavyöhykkeiden perustamisesta; d) maininta muuntogeenisten organismien viljelyä koskevasta kansallisesta lainsäädännöstä, mukaan luettuna tarvittaessa lainsäädännöstä, joka koskee muuntogeenisten maissiviljelysten ja muiden maissiviljelysten rinnakkaiseloa, sekä säännöksistä, jotka koskevat laitteiden ja tuotemateriaalin käsittelyä, tarvittaessa ilmoitusvaatimuksia sekä tarvittaessa välimatkoja ja puskurivyöhykkeitä, sekä muistutus viljelyä koskevista perusvelvollisuuksista sekä tuotteen käytöstä kansallisella ja unionin tasolla; e) hyönteisresistenssin hallintasuunnitelman mukaiset seurantavaatimukset ja viittaus viljelijöille tarkoitettuun kyselylomakkeeseen. FI 14 FI

EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO. Bryssel, 3. helmikuuta 2011 (04.02) (OR. fr) 6104/11 Toimielinten välinen asia: 2011/0016 (NLE) AGRILEG 14 ENV 79 EHDOTUS

EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO. Bryssel, 3. helmikuuta 2011 (04.02) (OR. fr) 6104/11 Toimielinten välinen asia: 2011/0016 (NLE) AGRILEG 14 ENV 79 EHDOTUS EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO Bryssel, 3. helmikuuta 2011 (04.02) (OR. fr) 6104/11 Toimielinten välinen asia: 2011/0016 (NLE) AGRILEG 14 ENV 79 EHDOTUS Lähettäjä: Euroopan komissio Päivä: 3. helmikuuta 2011

Lisätiedot

Ehdotus: NEUVOSTON PÄÄTÖS

Ehdotus: NEUVOSTON PÄÄTÖS FI FI FI EUROOPAN KOMISSIO Bryssel 4.6.2010 KOM(2010)299 lopullinen 2010/0158 (NLE) Ehdotus: NEUVOSTON PÄÄTÖS luvan myöntämisestä muuntogeenistä maissia MON89034xNK603 (MON-89Ø34-3xMON-ØØ6Ø3-6) sisältävien,

Lisätiedot

31.10.2007 Euroopan unionin virallinen lehti L 285/37 PÄÄTÖKSET KOMISSIO

31.10.2007 Euroopan unionin virallinen lehti L 285/37 PÄÄTÖKSET KOMISSIO 31.10.2007 Euroopan unionin virallinen lehti L 285/37 II (EY:n ja Euratomin perustamissopimuksia soveltamalla annetut säädökset, joiden julkaiseminen ei ole pakollista) PÄÄTÖKSET KOMISSIO KOMISSION PÄÄTÖS,

Lisätiedot

EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO. Bryssel, 23. tammikuuta 2009 (26.01) (OR. fr) 5685/09 AGRILEG 9 ENV 36 EHDOTUS

EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO. Bryssel, 23. tammikuuta 2009 (26.01) (OR. fr) 5685/09 AGRILEG 9 ENV 36 EHDOTUS EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO Bryssel, 23. tammikuuta 2009 (26.01) (OR. fr) 5685/09 AGRILEG 9 ENV 36 EHDOTUS Lähettäjä: Komissio Päivä: 21. tammikuuta 2009 Asia: Ehdotus neuvoston päätökseksi, Bt cry1ab -geeniä

Lisätiedot

PÄÄTÖSLAUSELMAESITYS

PÄÄTÖSLAUSELMAESITYS EUROOPAN PARLAMENTTI 2009-2014 Istuntoasiakirja 10.12.2013 B7-0000/2013 PÄÄTÖSLAUSELMAESITYS työjärjestyksen 88 artiklan 2 ja 3 kohdan mukaisesti ehdotuksesta neuvoston päätökseksi muuntogeenisen maissin

Lisätiedot

EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO. Ehdotus: NEUVOSTON PÄÄTÖS,

EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO. Ehdotus: NEUVOSTON PÄÄTÖS, EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO Bryssel 18.12.2007 KOM(2007) 813 lopullinen Ehdotus: NEUVOSTON PÄÄTÖS, muuntogeenisestä perunasta EH92-527-1 (BPS-25271-9) valmistetun rehun sekä elintarvikkeiden ja muiden

Lisätiedot

KOMISSION TÄYTÄNTÖÖNPANOASETUS (EU) /, annettu ,

KOMISSION TÄYTÄNTÖÖNPANOASETUS (EU) /, annettu , EUROOPAN KOMISSIO Bryssel 20.12.2017 C(2017) 8871 final KOMISSION TÄYTÄNTÖÖNPANOASETUS (EU) /, annettu 20.12.2017, kolmansista maista peräisin olevia perinteisiä elintarvikkeita koskevista hallinnollisista

Lisätiedot

Ehdotus: NEUVOSTON PÄÄTÖS

Ehdotus: NEUVOSTON PÄÄTÖS FI FI FI EUROOPAN KOMISSIO Bryssel 4.6.2010 KOM(2010)298 lopullinen 2010/0156 (NLE) Ehdotus: NEUVOSTON PÄÄTÖS muuntogeenistä maissia Bt11 (SYN-BTØ11-1) sisältävien, siitä koostuvien tai siitä valmistettujen

Lisätiedot

PÄÄTÖSLAUSELMAESITYS

PÄÄTÖSLAUSELMAESITYS Euroopan parlamentti 2014-2019 Istuntoasiakirja B8-1085/2016 3.10.2016 PÄÄTÖSLAUSELMAESITYS työjärjestyksen 106 artiklan 2 ja 3 kohdan mukaisesti ehdotuksesta komission täytäntöönpanopäätökseksi muuntogeenisen

Lisätiedot

(2002/812/EY) 1 artikla

(2002/812/EY) 1 artikla 18.10.2002 L 280/37 NEUVOSTON PÄÄTÖS, tehty 3 päivänä lokakuuta 2002, Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivin 2001/18/EY mukaisesti geneettisesti muunnettujen organismien saattamista markkinoille

Lisätiedot

Ehdotus NEUVOSTON DIREKTIIVI

Ehdotus NEUVOSTON DIREKTIIVI EUROOPAN KOMISSIO Bryssel 23.6.2011 KOM(2011) 377 lopullinen 2011/0164 (NLE) Ehdotus NEUVOSTON DIREKTIIVI kosmeettisia valmisteita koskevan direktiivin 76/768/ETY muuttamisesta sen liitteen III mukauttamiseksi

Lisätiedot

Ehdotus NEUVOSTON DIREKTIIVI

Ehdotus NEUVOSTON DIREKTIIVI EUROOPAN KOMISSIO Bryssel 5.2.2013 COM(2013) 46 final 2013/0026 (NLE) Ehdotus NEUVOSTON DIREKTIIVI Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivin 98/8/EY muuttamisesta jauhetun maissintähkän lisäämiseksi

Lisätiedot

KOMISSION DELEGOITU ASETUS (EU) /, annettu ,

KOMISSION DELEGOITU ASETUS (EU) /, annettu , EUROOPAN KOMISSIO Bryssel 23.4.2019 C(2019) 2910 final KOMISSION DELEGOITU ASETUS (EU) /, annettu 23.4.2019, Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EU) 2017/625 täydentämisestä siltä osin kuin on

Lisätiedot

KOMISSIO (2003/701/EY)

KOMISSIO (2003/701/EY) 8.10.2003 L 254/21 KOMISSIO KOMISSION PÄÄTÖS, tehty 29 päivänä syyskuuta 2003, geneettisesti muunnettujen siemenkasvien tarkoituksellisesta levittämisestä ympäristöön muussa tarkoituksessa kuin niiden

Lisätiedot

(ETA:n kannalta merkityksellinen teksti)

(ETA:n kannalta merkityksellinen teksti) L 53/166 FI KOMISSION TÄYTÄNTÖÖNPANOASETUS (EU) 2018/250, annettu 15 päivänä helmikuuta 2018, metyyli-2-furoaatin, bis-(2-metyyli-3-furyyli)disulfidin, furfuraalin, furfuryylialkoholin, 2-furaanimetaanitiolin,

Lisätiedot

(2002/813/EY) 1 artikla

(2002/813/EY) 1 artikla L 280/62 18.10.2002 NEUVOSTON PÄÄTÖS, tehty 3 päivänä lokakuuta 2002, Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivin 2001/18/EY mukaisesti geneettisesti muunnettujen organismien tarkoituksellista levittämistä

Lisätiedot

KOMISSION DELEGOITU ASETUS (EU) /, annettu ,

KOMISSION DELEGOITU ASETUS (EU) /, annettu , EUROOPAN KOMISSIO Bryssel 28.11.2018 C(2018) 7778 final KOMISSION DELEGOITU ASETUS (EU) /, annettu 28.11.2018, delegoidun asetuksen (EU) N:o 1062/2014 muuttamisesta tiettyjen tehoaineen ja valmisteryhmän

Lisätiedot

KOMISSION TÄYTÄNTÖÖNPANOASETUS (EU) 2016/1083, annettu 5 päivänä heinäkuuta 2016, amiinit, N-C 10-16

KOMISSION TÄYTÄNTÖÖNPANOASETUS (EU) 2016/1083, annettu 5 päivänä heinäkuuta 2016, amiinit, N-C 10-16 L 180/4 FI KOMISSION TÄYTÄNTÖÖNPANOASETUS (EU) 2016/1083, annettu 5 päivänä heinäkuuta 2016, amiinit, N-C 10-16 reaktiotuotteet kloorietikkahapon kanssa -tehoaineen hyväksymisestä vanhana tehoaineena käytettäväksi

Lisätiedot

Ehdotus NEUVOSTON ASETUS

Ehdotus NEUVOSTON ASETUS EUROOPAN KOMISSIO Bryssel 27.8.2015 COM(2015) 409 final 2015/0182 (NLE) Ehdotus NEUVOSTON ASETUS pysyvistä orgaanisista yhdisteistä annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EY) N:o 850/2004

Lisätiedot

KOMISSION TÄYTÄNTÖÖNPANOASETUS (EU) /, annettu ,

KOMISSION TÄYTÄNTÖÖNPANOASETUS (EU) /, annettu , EUROOPAN KOMISSIO Bryssel 18.12.2018 C(2018) 8876 final KOMISSION TÄYTÄNTÖÖNPANOASETUS (EU) /, annettu 18.12.2018, Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EU) 2016/2031 42 artiklan 1 kohdassa tarkoitettujen

Lisätiedot

FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI A8-0305/4. Tarkistus. Mireille D'Ornano ENF-ryhmän puolesta

FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI A8-0305/4. Tarkistus. Mireille D'Ornano ENF-ryhmän puolesta 21.10.2015 A8-0305/4 4 Johdanto-osan 7 kappale 7) Syyt, joiden perusteella direktiivillä (EU) 2015/412 muutettiin direktiiviä 2001/18/EY viljelyyn tarkoitettujen muuntogeenisten organismien osalta, pätevät

Lisätiedot

Euroopan unionin virallinen lehti

Euroopan unionin virallinen lehti 16.1.2004 L 10/5 KOMISSION ASETUS (EY) N:o 65/2004, annettu 14 päivänä tammikuuta 2004, järjestelmän perustamisesta yksilöllisten tunnisteiden kehittämiseksi ja osoittamiseksi muuntogeenisille organismeille

Lisätiedot

Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON DIREKTIIVI

Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON DIREKTIIVI EUROOPAN KOMISSIO Bryssel 5.3.2012 COM(2012) 90 final 2012/0040 (COD) Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON DIREKTIIVI neuvoston direktiivin 92/65/ETY muuttamisesta koirien, kissojen ja frettien kauppaan

Lisätiedot

Ehdotus NEUVOSTON ASETUS

Ehdotus NEUVOSTON ASETUS EUROOPAN KOMISSIO Bryssel 19.1.2017 COM(2017) 23 final 2017/0010 (NLE) Ehdotus NEUVOSTON ASETUS Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivin 2008/98/EY liitteen III muuttamisesta vaarallisuusominaisuuden

Lisätiedot

PÄÄTÖSLAUSELMAESITYS

PÄÄTÖSLAUSELMAESITYS Euroopan parlamentti 2014-2019 Istuntoasiakirja B8-1086/2016 3.10.2016 PÄÄTÖSLAUSELMAESITYS työjärjestyksen 106 artiklan 2 ja 3 kohdan mukaisesti ehdotuksesta komission täytäntöönpanopäätökseksi muuntogeenisen

Lisätiedot

(ETA:n kannalta merkityksellinen teksti)

(ETA:n kannalta merkityksellinen teksti) L 162/14 23.6.2017 KOMISSION TÄYTÄNTÖÖNPANOASETUS (EU) 2017/1111, annettu 22 päivänä kesäkuuta 2017, seuraamuksia ja toimenpiteitä koskevien tietojen toimittamiseen liittyviä menettelyjä ja muotoja koskevista

Lisätiedot

KOMISSION DIREKTIIVI (EU) /, annettu ,

KOMISSION DIREKTIIVI (EU) /, annettu , EUROOPAN KOMISSIO Bryssel 15.5.2019 C(2019) 3580 final KOMISSION DIREKTIIVI (EU) /, annettu 15.5.2019, Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivin 2009/128/EY muuttamisesta yhdenmukaistettujen riski-indikaattoreiden

Lisätiedot

EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO. Bryssel, 19. syyskuuta 2011 (21.09) (OR. en) 14391/11 ENV 685 SAATE

EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO. Bryssel, 19. syyskuuta 2011 (21.09) (OR. en) 14391/11 ENV 685 SAATE EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO Bryssel, 19. syyskuuta 2011 (21.09) (OR. en) 14391/11 ENV 685 SAATE Lähettäjä: Euroopan komissio Saapunut: 14. syyskuuta 2011 Vastaanottaja: Euroopan unionin neuvoston pääsihteeristö

Lisätiedot

Ehdotus NEUVOSTON DIREKTIIVI

Ehdotus NEUVOSTON DIREKTIIVI EUROOPAN KOMISSIO Bryssel 15.7.2010 KOM(2010)381 lopullinen 2010/0205 (CNS) Ehdotus NEUVOSTON DIREKTIIVI yksityiskohtaisista säännöistä direktiivissä 2006/112/EY säädetyn arvonlisäveron palauttamiseksi

Lisätiedot

EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO. Bryssel, 30. heinäkuuta 2012 (30.07) (OR. en) 12991/12 ENV 654 ENT 191 SAATE

EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO. Bryssel, 30. heinäkuuta 2012 (30.07) (OR. en) 12991/12 ENV 654 ENT 191 SAATE EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO Bryssel, 30. heinäkuuta 2012 (30.07) (OR. en) 12991/12 ENV 654 ENT 191 SAATE Lähettäjä: Euroopan komissio Saapunut: 25. heinäkuuta 2012 Vastaanottaja: Euroopan unionin neuvoston

Lisätiedot

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 27. maaliskuuta 2017 (OR. en)

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 27. maaliskuuta 2017 (OR. en) Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 27. maaliskuuta 2017 (OR. en) 7686/17 DENLEG 25 AGRI 162 SAN 121 SAATE Lähettäjä: Euroopan komissio Saapunut: 24. maaliskuuta 2017 Vastaanottaja: Kom:n asiak. nro: D049176/01

Lisätiedot

Euroopan unionin virallinen lehti L 279/63

Euroopan unionin virallinen lehti L 279/63 22.10.2005 Euroopan unionin virallinen lehti L 279/63 KOMISSION DIREKTIIVI 2005/72/EY, annettu 21 päivänä lokakuuta 2005, neuvoston direktiivin 91/414/ETY muuttamisesta klooripyrifossin, klooripyrifossimetyylin,

Lisätiedot

KOMISSION TÄYTÄNTÖÖNPANOASETUS (EU) /, annettu ,

KOMISSION TÄYTÄNTÖÖNPANOASETUS (EU) /, annettu , EUROOPAN KOMISSIO Bryssel 16.5.2019 C(2019) 3557 final KOMISSION TÄYTÄNTÖÖNPANOASETUS (EU) /, annettu 16.5.2019, Euroopan unionin rautatiejärjestelmän osajärjestelmää käyttötoiminta ja liikenteen hallinta

Lisätiedot

(ETA:n kannalta merkityksellinen teksti)

(ETA:n kannalta merkityksellinen teksti) L 174/8 FI 3.7.2015 KOMISSION TÄYTÄNTÖÖNPANOASETUS (EU) 2015/1061, annettu 2 päivänä heinäkuuta 2015, askorbiinihapon, natriumaskorbyylifosfaatin, natriumkalsiumaskorbyylifosfaatin, natriumaskorbaatin,

Lisätiedot

Euroopan unionin virallinen lehti

Euroopan unionin virallinen lehti L 55/4 KOMISSION ASETUS (EU) 2016/293, annettu 1 päivänä maaliskuuta 2016, pysyvistä orgaanisista yhdisteistä annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EY) N:o 850/2004 liitteen I muuttamisesta

Lisätiedot

EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO. Bryssel, 6. syyskuuta 2010 (06.09) (OR. en) 12963/10 DENLEG 79 SAATE

EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO. Bryssel, 6. syyskuuta 2010 (06.09) (OR. en) 12963/10 DENLEG 79 SAATE EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO Bryssel, 6. syyskuuta 2010 (06.09) (OR. en) 12963/10 DENLEG 79 SAATE Lähettäjä: Euroopan komissio Saapunut: 26. elokuuta 2010 Vastaanottaja: Neuvoston pääsihteeristö Asia: Luonnos

Lisätiedot

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 27. helmikuuta 2017 (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, Euroopan unionin neuvoston pääsihteeri

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 27. helmikuuta 2017 (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, Euroopan unionin neuvoston pääsihteeri Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 27. helmikuuta 2017 (OR. en) Toimielinten välinen asia: 2017/0030 (NLE) 6737/17 UD 53 COWEB 33 EHDOTUS Lähettäjä: Saapunut: 23. helmikuuta 2017 Vastaanottaja: Kom:n asiak.

Lisätiedot

Valtuuskunnille toimitetaan oheisena asiakirja D045714/03.

Valtuuskunnille toimitetaan oheisena asiakirja D045714/03. Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 11. lokakuuta 2016 (OR. en) 13167/16 AGRILEG 146 DENLEG 76 VETER 96 SAATE Lähettäjä: Euroopan komissio Saapunut: 11. lokakuuta 2016 Vastaanottaja: Kom:n asiak. nro: D045714/03

Lisätiedot

KOMISSION KERTOMUS EUROOPAN PARLAMENTILLE JA NEUVOSTOLLE

KOMISSION KERTOMUS EUROOPAN PARLAMENTILLE JA NEUVOSTOLLE EUROOPAN KOMISSIO Bryssel 11.10.2016 COM(2016) 650 final KOMISSION KERTOMUS EUROOPAN PARLAMENTILLE JA NEUVOSTOLLE biosidivalmisteiden asettamisesta saataville markkinoilla ja niiden käytöstä 22 päivänä

Lisätiedot

A7-0277/102

A7-0277/102 10.9.2013 A7-0277/102 102 Johdanto-osan 19 a kappale (uusi) (19 a) Olisi varmistettava, että ympäristöraportit todentavilla henkilöillä on pätevyytensä ja kokemuksensa ansiosta tarvittava tekninen asiantuntemus

Lisätiedot

EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO. Bryssel, 6. syyskuuta 2010 (06.09) (OR. en) 12962/10 DENLEG 78 SAATE

EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO. Bryssel, 6. syyskuuta 2010 (06.09) (OR. en) 12962/10 DENLEG 78 SAATE EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO Bryssel, 6. syyskuuta 2010 (06.09) (OR. en) 12962/10 DENLEG 78 SAATE Lähettäjä: Euroopan komissio Saapunut: 26. elokuuta 2010 Vastaanottaja: Neuvoston pääsihteeristö Asia: Luonnos

Lisätiedot

KOMISSION DELEGOITU ASETUS (EU) /, annettu ,

KOMISSION DELEGOITU ASETUS (EU) /, annettu , EUROOPAN KOMISSIO Bryssel 11.12.2018 C(2018) 8376 final KOMISSION DELEGOITU ASETUS (EU) /, annettu 11.12.2018, vaarallisten kemikaalien viennistä ja tuonnista annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston

Lisätiedot

Ref. Ares(2014) /07/2014

Ref. Ares(2014) /07/2014 Ref. Ares(2014)2338517-14/07/2014 EUROOPAN KOMISSIO YRITYS- JA TEOLLISUUSTOIMINNAN PÄÄOSASTO Toimintaohjeet 1 Bryssel 1.2.2010 - Direktiivin 2001/95/EY ja vastavuoroista tunnustamista koskevan asetuksen

Lisätiedot

KOMISSION TÄYTÄNTÖÖNPANOASETUS (EU) /, annettu ,

KOMISSION TÄYTÄNTÖÖNPANOASETUS (EU) /, annettu , EUROOPAN KOMISSIO Bryssel 20.12.2017 C(2017) 8874 final KOMISSION TÄYTÄNTÖÖNPANOASETUS (EU) /, annettu 20.12.2017, uuselintarvikkeista annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EU) 2015/2283

Lisätiedot

KOMISSION DELEGOITU ASETUS (EU) /, annettu ,

KOMISSION DELEGOITU ASETUS (EU) /, annettu , EUROOPAN KOMISSIO Bryssel 20.10.2017 C(2017) 6967 final KOMISSION DELEGOITU ASETUS (EU) /, annettu 20.10.2017, tekstiilikuitujen nimityksistä ja niitä vastaavista tekstiilituotteiden kuitukoostumuksen

Lisätiedot

Valtuuskunnille toimitetaan oheisena asiakirja D049061/02.

Valtuuskunnille toimitetaan oheisena asiakirja D049061/02. Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 2. helmikuuta 2017 (OR. en) 5896/17 AGRILEG 26 VETER 10 SAATE Lähettäjä: Euroopan komissio Saapunut: 1. helmikuuta 2017 Vastaanottaja: Kom:n asiak. nro: D049061/02 Asia:

Lisätiedot

EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO. Luonnos. KOMISSION ASETUS (EU) N:o / annettu [ ],

EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO. Luonnos. KOMISSION ASETUS (EU) N:o / annettu [ ], EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO Bryssel, C Luonnos KOMISSION ASETUS (EU) N:o / annettu [ ], siviili-ilmailun lentomiehistöä koskevien teknisten vaatimusten ja hallinnollisten menettelyjen säätämisestä Euroopan

Lisätiedot

Muutettu ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS

Muutettu ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS EUROOPAN KOMISSIO Bryssel 21.4.2015 COM(2015) 168 final 2013/0273 (NLE) Muutettu ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS Euroopan yhteisön ja sen jäsenvaltioiden sekä San Marinon tasavallan yhteistyöstä ja tulliliitosta

Lisätiedot

EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO. Luonnos: KOMISSION ASETUS (EY) N:o /2009, annettu [ ] päivänä [ ] kuuta [ ],

EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO. Luonnos: KOMISSION ASETUS (EY) N:o /2009, annettu [ ] päivänä [ ] kuuta [ ], EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO Bryssel, XXX Luonnos: KOMISSION ASETUS (EY) N:o /2009, annettu [ ] päivänä [ ] kuuta [ ], ilma-alusten ja niihin liittyvien tuotteiden, osien ja laitteiden lentokelpoisuus-

Lisätiedot

KOMISSION ASETUS (EU)

KOMISSION ASETUS (EU) FI FI FI EUROOPAN KOMISSIO Bryssel, C Luonnos KOMISSION ASETUS (EU) N:o /.. annettu [ ] päivänä [ ]kuuta [ ], yhteisistä siviili-ilmailua koskevista säännöistä ja Euroopan lentoturvallisuusviraston perustamisesta

Lisätiedot

KOMISSION TIEDONANTO NEUVOSTOLLE JA EUROOPAN PARLAMENTILLE

KOMISSION TIEDONANTO NEUVOSTOLLE JA EUROOPAN PARLAMENTILLE EUROOPAN KOMISSIO Bryssel 15.12.2016 COM(2016) 793 final KOMISSION TIEDONANTO NEUVOSTOLLE JA EUROOPAN PARLAMENTILLE Tiettyjen neuvoston direktiivin 91/692/EY mukaisesti annettujen unionin ympäristöalan

Lisätiedot

KOMISSION DELEGOITU ASETUS (EU) /, annettu ,

KOMISSION DELEGOITU ASETUS (EU) /, annettu , EUROOPAN KOMISSIO Bryssel 24.6.2019 C(2019) 4500 final KOMISSION DELEGOITU ASETUS (EU) /, annettu 24.6.2019, Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EU) 2017/625 täydentämisestä siltä osin kuin on

Lisätiedot

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 20. heinäkuuta 2017 (OR. en)

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 20. heinäkuuta 2017 (OR. en) Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 20. heinäkuuta 2017 (OR. en) 11435/17 AGRILEG 141 DENLEG 57 VETER 64 SAATE Lähettäjä: Euroopan komissio Saapunut: 17. heinäkuuta 2017 Vastaanottaja: Kom:n asiak. nro:

Lisätiedot

KOMISSION DELEGOITU ASETUS (EU) /, annettu ,

KOMISSION DELEGOITU ASETUS (EU) /, annettu , EUROOPAN KOMISSIO Bryssel 14.7.2016 C(2016) 4407 final KOMISSION DELEGOITU ASETUS (EU) /, annettu 14.7.2016, Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EU) N:o 600/2014 täydentämisestä kolmansien maiden

Lisätiedot

LIITE. ETA:n SEKAKOMITEAN PÄÄTÖS N:o /2015, annettu..., ETA-sopimuksen liitteen XX (Ympäristö) muuttamisesta. asiakirjaan

LIITE. ETA:n SEKAKOMITEAN PÄÄTÖS N:o /2015, annettu..., ETA-sopimuksen liitteen XX (Ympäristö) muuttamisesta. asiakirjaan EUROOPAN KOMISSIO Bryssel 16.12.2015 COM(2015) 661 final ANNEX 1 LIITE ETA:n SEKAKOMITEAN PÄÄTÖS N:o /2015, annettu..., ETA-sopimuksen liitteen XX (Ympäristö) muuttamisesta asiakirjaan Ehdotus neuvoston

Lisätiedot

asuntoluottodirektiivin mukaisista luotonvälittäjiä koskevista notifikaatioista

asuntoluottodirektiivin mukaisista luotonvälittäjiä koskevista notifikaatioista EBA/GL/2015/19 19.10.2015 Ohjeet asuntoluottodirektiivin mukaisista luotonvälittäjiä koskevista notifikaatioista 1 1. Noudattamista ja ilmoittamista koskevat velvoitteet Näiden ohjeiden asema 1. Tämä asiakirja

Lisätiedot

(Muut kuin lainsäätämisjärjestyksessä hyväksyttävät säädökset) ASETUKSET

(Muut kuin lainsäätämisjärjestyksessä hyväksyttävät säädökset) ASETUKSET L 146/1 II (Muut kuin lainsäätämisjärjestyksessä hyväksyttävät säädökset) ASETUKSET KOMISSION TÄYTÄNTÖÖNPANOASETUS (EU) 2016/879, annettu 2 päivänä kesäkuuta 2016, yksityiskohtaisten järjestelyjen vahvistamisesta

Lisätiedot

EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO. Luonnos. KOMISSION ASETUS (EY) N:o /2010, annettu [ ],

EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO. Luonnos. KOMISSION ASETUS (EY) N:o /2010, annettu [ ], EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO Luonnos Bryssel, XXX C KOMISSION ASETUS (EY) N:o /2010, annettu [ ], jolla muutetaan komission asetusta (EY) N:o 1702/2003 ilma-alusten ja niihin liittyvien tuotteiden, osien

Lisätiedot

KOMISSION DELEGOITU PÄÄTÖS, annettu 13.1.2016,

KOMISSION DELEGOITU PÄÄTÖS, annettu 13.1.2016, EUROOPAN KOMISSIO Bryssel 13.1.2016 C(2016) 1 final KOMISSION DELEGOITU PÄÄTÖS, annettu 13.1.2016, Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivin 2005/36/EY liitteen V muuttamisesta siltä osin kuin on kyse

Lisätiedot

L 27/12 Euroopan unionin virallinen lehti DIREKTIIVIT

L 27/12 Euroopan unionin virallinen lehti DIREKTIIVIT L 27/12 Euroopan unionin virallinen lehti 31.1.2008 DIREKTIIVIT KOMISSION DIREKTIIVI 2008/5/EY, annettu 30 päivänä tammikuuta 2008, muiden kuin Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivissä 2000/13/EY

Lisätiedot

EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO. Luonnos. KOMISSION ASETUS (EU) N:o.../... annettu [ ] päivänä [ ]kuuta [ ],

EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO. Luonnos. KOMISSION ASETUS (EU) N:o.../... annettu [ ] päivänä [ ]kuuta [ ], EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO Luonnos Bryssel... C KOMISSION ASETUS (EU) N:o.../... annettu [ ] päivänä [ ]kuuta [ ], muuhun kuin kaupalliseen lentotoimintaan liittyvistä teknisistä vaatimuksista ja hallinnollisista

Lisätiedot

Ehdotus: NEUVOSTON PÄÄTÖS,

Ehdotus: NEUVOSTON PÄÄTÖS, EUROOPAN KOMISSIO Bryssel 15.6.2010 KOM(2010)280 lopullinen 2010/0168 (NLE) Ehdotus: NEUVOSTON PÄÄTÖS, moottoriajoneuvojen hyväksymistä sähköturvallisuuden osalta koskevan Yhdistyneiden Kansakuntien Euroopan

Lisätiedot

ASETUKSET. (ETA:n kannalta merkityksellinen teksti)

ASETUKSET. (ETA:n kannalta merkityksellinen teksti) L 125/10 ASETUKSET KOMISSION ASETUS (EU) 2015/786, annettu 19 päivänä toukokuuta 2015, eläinten rehuksi tarkoitettuihin tuotteisiin Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivin 2002/32/EY mukaisesti sovellettavien

Lisätiedot

EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO. Ehdotus: NEUVOSTON ASETUS,

EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO. Ehdotus: NEUVOSTON ASETUS, EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO Bryssel 3.4.2008 KOM(2008) 168 lopullinen 2008/0065 (CNS) C6-0175/08 Ehdotus: NEUVOSTON ASETUS, Egeanmeren pienten saarten hyväksi toteutettavista maatalousalan erityistoimenpiteistä

Lisätiedot

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 22. syyskuuta 2016 (OR. en)

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 22. syyskuuta 2016 (OR. en) Conseil UE Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 22. syyskuuta 2016 (OR. en) Toimielinten välinen asia: 2016/0209 (CNS) 12041/16 LIMITE PUBLIC FISC 133 ECOFIN 782 ILMOITUS Lähettäjä: Vastaanottaja: Puheenjohtajavaltio

Lisätiedot

SÄÄDÖKSET JA MUUT VÄLINEET NEUVOSTON PÄÄTÖS Euroopan unionin ja sen jäsenvaltioiden sekä Korean tasavallan välisen vapaakauppasopimuksen tekemisestä

SÄÄDÖKSET JA MUUT VÄLINEET NEUVOSTON PÄÄTÖS Euroopan unionin ja sen jäsenvaltioiden sekä Korean tasavallan välisen vapaakauppasopimuksen tekemisestä EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO Bryssel, 20. elokuuta 200 (OR. en) 8505/0 Toimielinten välinen asia: 200/0075 (NLE) WTO 09 SERVICES 7 COMER 58 COASI 64 SÄÄDÖKSET JA MUUT VÄLINEET Asia: NEUVOSTON PÄÄTÖS Euroopan

Lisätiedot

KOMISSION TÄYTÄNTÖÖNPANOASETUS (EU) /, annettu , (ETA:n kannalta merkityksellinen teksti)

KOMISSION TÄYTÄNTÖÖNPANOASETUS (EU) /, annettu , (ETA:n kannalta merkityksellinen teksti) EUROOPAN KOMISSIO Bryssel 17.4.2019 C(2019) 2859 final KOMISSION TÄYTÄNTÖÖNPANOASETUS (EU) /, annettu 17.4.2019, katsastettavien kohteiden katsastamiseksi tarvittavista teknisistä tiedoista, suositeltavien

Lisätiedot

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 8. helmikuuta 2018 (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, Euroopan unionin neuvoston pääsihteeri

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 8. helmikuuta 2018 (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, Euroopan unionin neuvoston pääsihteeri Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 8. helmikuuta 2018 (OR. en) 6015/18 AGRILEG 23 PHYTOSAN 4 SEMENCES 3 SAATE Lähettäjä: Saapunut: 7. helmikuuta 2018 Vastaanottaja: Kom:n asiak. nro: Euroopan komission

Lisätiedot

Euroopan unionin virallinen lehti. (Muut kuin lainsäätämisjärjestyksessä hyväksyttävät säädökset) ASETUKSET

Euroopan unionin virallinen lehti. (Muut kuin lainsäätämisjärjestyksessä hyväksyttävät säädökset) ASETUKSET 4.1.2017 L 1/1 II (Muut kuin lainsäätämisjärjestyksessä hyväksyttävät säädökset) ASETUKSET KOMISSION TÄYTÄNTÖÖNPANOASETUS (EU) 2017/1, annettu 3 päivänä tammikuuta 2017, menettelyistä vesikulkuneuvojen

Lisätiedot

EUROOPAN UNIONI EUROOPAN PARLAMENTTI FIN 299 INST 145 AG 37 INF 134 CODEC 952

EUROOPAN UNIONI EUROOPAN PARLAMENTTI FIN 299 INST 145 AG 37 INF 134 CODEC 952 EUROOPAN UNIONI EUROOPAN PARLAMENTTI NEUVOSTO Bryssel, 22. heinäkuuta 2003 (OR. fr) 2002/0179 (COD) LEX 457 PE-CONS 3647/03 N 299 INST 145 AG 37 INF 134 CODEC 952 EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON ASETUS

Lisätiedot

KOMISSION KERTOMUS EUROOPAN PARLAMENTILLE JA NEUVOSTOLLE

KOMISSION KERTOMUS EUROOPAN PARLAMENTILLE JA NEUVOSTOLLE EUROOPAN KOMISSIO Bryssel 13.4.2015 COM(2015) 149 final KOMISSION KERTOMUS EUROOPAN PARLAMENTILLE JA NEUVOSTOLLE arvopapereiden yleisölle tarjoamisen tai kaupankäynnin kohteeksi ottamisen yhteydessä julkistettavasta

Lisätiedot

L 302/28 Euroopan unionin virallinen lehti

L 302/28 Euroopan unionin virallinen lehti L 302/28 Euroopan unionin virallinen lehti 19.11.2005 KOMISSION ASETUS (EY) N:o 1895/2005, annettu 18 päivänä marraskuuta 2005, tiettyjen epoksijohdannaisten käytön rajoittamisesta elintarvikkeiden kanssa

Lisätiedot

ottaa huomioon komission ehdotuksen (KOM(2003) 560) 1,

ottaa huomioon komission ehdotuksen (KOM(2003) 560) 1, P5_TA(2004)0004 Uudet synteettiset ja muut huumausaineet * Euroopan parlamentin lainsäädäntöpäätöslauselma ehdotuksesta neuvoston päätökseksi uusia synteettisiä ja muita huumausaineita koskevasta tietojenvaihdosta,

Lisätiedot

Valtuuskunnille toimitetaan oheisena asiakirja D032598/06.

Valtuuskunnille toimitetaan oheisena asiakirja D032598/06. Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 11. heinäkuuta 2014 (OR. en) 11839/14 AGRILEG 152 SAATE Lähettäjä: Euroopan komissio Saapunut: 9. heinäkuuta 2014 Vastaanottaja: Kom:n asiak. nro: D032598/06 Asia: Uwe

Lisätiedot

EUROOPAN UNIONI EUROOPAN PARLAMENTTI

EUROOPAN UNIONI EUROOPAN PARLAMENTTI EUROOPAN UNIONI EUROOPAN PARLAMENTTI NEUVOSTO Bryssel, 21. marraskuuta 2017 (OR. en) 2017/0060 (COD) PE-CONS 52/17 TRANS 415 DELACT 189 CODEC 1608 SÄÄDÖKSET JA MUUT VÄLINEET Asia: EUROOPAN PARLAMENTIN

Lisätiedot

EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO. Bryssel, 27. heinäkuuta 2012 (27.07) (OR. en) 12945/12 ENV 645 ENT 185 SAATE

EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO. Bryssel, 27. heinäkuuta 2012 (27.07) (OR. en) 12945/12 ENV 645 ENT 185 SAATE EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO Bryssel, 27. heinäkuuta 2012 (27.07) (OR. en) 12945/12 ENV 645 ENT 185 SAATE Lähettäjä: Euroopan komissio Saapunut: 25. heinäkuuta 2012 Vastaanottaja: Neuvoston pääsihteeristö

Lisätiedot

EUROOPAN UNIONI EUROOPAN PARLAMENTTI 2006/0291 (COD) PE-CONS 3651/11/07 REV 11

EUROOPAN UNIONI EUROOPAN PARLAMENTTI 2006/0291 (COD) PE-CONS 3651/11/07 REV 11 EUROOPAN UNIONI EUROOPAN PARLAMENTTI NEUVOSTO Bryssel, 25. helmikuuta 2008 (OR. en) 2006/0291 (COD) PE-CONS 3651/11/07 REV 11 ENER 215 ENV 450 MI 198 CODEC 902 SÄÄDÖKSET JA MUUT VÄLINEET Asia: EUROOPAN

Lisätiedot

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 17. heinäkuuta 2017 (OR. en)

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 17. heinäkuuta 2017 (OR. en) Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 17. heinäkuuta 2017 (OR. en) 11367/17 AGRILEG 137 VETER 61 SAATE Lähettäjä: Euroopan komissio Saapunut: 17. heinäkuuta 2017 Vastaanottaja: Kom:n asiak. nro: D050237/03

Lisätiedot

(Muut kuin lainsäätämisjärjestyksessä hyväksyttävät säädökset) ASETUKSET

(Muut kuin lainsäätämisjärjestyksessä hyväksyttävät säädökset) ASETUKSET 5.6.2015 L 139/1 II (Muut kuin lainsäätämisjärjestyksessä hyväksyttävät säädökset) ASETUKSET KOMISSION TÄYTÄNTÖÖNPANOASETUS (EU) 2015/864, annettu 4 päivänä kesäkuuta 2015, kemikaalien rekisteröinnistä,

Lisätiedot

KOMISSION DELEGOITU PÄÄTÖS (EU) /, annettu ,

KOMISSION DELEGOITU PÄÄTÖS (EU) /, annettu , EUROOPAN KOMISSIO Bryssel 19.2.2018 C(2018) 884 final KOMISSION DELEGOITU PÄÄTÖS (EU) /, annettu 19.2.2018, rakenteellisiin tarkoituksiin käytettävien metallikerroslevyjen suoritustason pysyvyyden arviointiin

Lisätiedot

EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO. Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON DIREKTIIVI

EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO. Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON DIREKTIIVI EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO Bryssel 22.12.2006 KOM(2006) 910 lopullinen 2006/0305 (COD) Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON DIREKTIIVI rahoitusvälineiden markkinoista annetun direktiivin 2004/39/EY

Lisätiedot

Ehdotus NEUVOSTON DIREKTIIVI. direktiivien 2006/112/EY ja 2008/118/EY muuttamisesta Ranskan syrjäisempien alueiden ja erityisesti Mayotten osalta

Ehdotus NEUVOSTON DIREKTIIVI. direktiivien 2006/112/EY ja 2008/118/EY muuttamisesta Ranskan syrjäisempien alueiden ja erityisesti Mayotten osalta EUROOPAN KOMISSIO Bryssel 7.8.2013 COM(2013) 577 final 2013/0280 (CNS) C7-0268/13 Ehdotus NEUVOSTON DIREKTIIVI direktiivien 2006/112/EY ja 2008/118/EY muuttamisesta Ranskan syrjäisempien alueiden ja erityisesti

Lisätiedot

Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS

Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS EUROOPAN KOMISSIO Bryssel 13.10.2017 COM(2017) 593 final 2017/0258 (NLE) Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS tavarakaupan muodollisuuksien yksinkertaistamista koskevalla 20 päivänä toukokuuta 1987 tehdyllä yleissopimuksella

Lisätiedot

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 12. heinäkuuta 2016 (OR. en)

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 12. heinäkuuta 2016 (OR. en) Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 2. heinäkuuta 206 (OR. en) Toimielinten välinen asia: 206/026 (NLE) 8523/6 SÄÄDÖKSET JA MUUT VÄLINEET Asia: JAI 34 USA 23 DATAPROTECT 43 RELEX 334 NEUVOSTON PÄÄTÖS rikosten

Lisätiedot

KOMISSION TÄYTÄNTÖÖNPANOASETUS (EU) /, annettu ,

KOMISSION TÄYTÄNTÖÖNPANOASETUS (EU) /, annettu , EUROOPAN KOMISSIO Bryssel 28.5.2018 C(2018) 3120 final KOMISSION TÄYTÄNTÖÖNPANOASETUS (EU) /, annettu 28.5.2018, elintarviketietojen antamisesta kuluttajille annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen

Lisätiedot

KOMISSION TÄYTÄNTÖÖNPANOASETUS (EU) /, annettu ,

KOMISSION TÄYTÄNTÖÖNPANOASETUS (EU) /, annettu , EUROOPAN KOMISSIO Bryssel 21.3.2018 C(2018) 1585 final KOMISSION TÄYTÄNTÖÖNPANOASETUS (EU) /, annettu 21.3.2018, sellaisia jäämien enimmäismääriä koskevista yksityiskohtaisista säännöistä, jotka on otettava

Lisätiedot

Ehdotus päätökseksi (COM(2018)0744 C8-0482/ /0385(COD)) EUROOPAN PARLAMENTIN TARKISTUKSET * komission ehdotukseen

Ehdotus päätökseksi (COM(2018)0744 C8-0482/ /0385(COD)) EUROOPAN PARLAMENTIN TARKISTUKSET * komission ehdotukseen 8.2.2019 A8-0014/ 001-008 TARKISTUKSET 001-008 esittäjä(t): Teollisuus-, tutkimus- ja energiavaliokunta Mietintö Miroslav Poche A8-0014/2019 Energiatehokkuudesta annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston

Lisätiedot

Ehdotus NEUVOSTON ASETUS. Biskajanlahden sardellin kalastusmahdollisuuksien vahvistamisesta kalastuskaudeksi 2014/2015

Ehdotus NEUVOSTON ASETUS. Biskajanlahden sardellin kalastusmahdollisuuksien vahvistamisesta kalastuskaudeksi 2014/2015 EUROOPAN KOMISSIO Bryssel 9.7.2014 COM(2014) 454 final 2014/0211 (NLE) Ehdotus NEUVOSTON ASETUS Biskajanlahden sardellin kalastusmahdollisuuksien vahvistamisesta kalastuskaudeksi 2014/2015 FI FI PERUSTELUT

Lisätiedot

(Muut kuin lainsäätämisjärjestyksessä hyväksyttävät säädökset) ASETUKSET

(Muut kuin lainsäätämisjärjestyksessä hyväksyttävät säädökset) ASETUKSET 25.6.2018 L 160/1 II (Muut kuin lainsäätämisjärjestyksessä hyväksyttävät säädökset) ASETUKSET KOMISSION TÄYTÄNTÖÖNPANOASETUS (EU) 2018/895, annettu 22 päivänä kesäkuuta 2018, Euroopan kemikaalivirastolle

Lisätiedot

Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON ASETUS

Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON ASETUS EUROOPAN KOMISSIO Bryssel 24.1.2013 COM(2013) 15 final 2013/0010 (COD) C7-0021/13 Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON ASETUS Euroopan yhteisöön suuntautuvaa puutavaran tuontia koskevan FLEGTlupajärjestelmän

Lisätiedot

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 27. lokakuuta 2014 (OR. en)

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 27. lokakuuta 2014 (OR. en) Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 27. lokakuuta 2014 (OR. en) Toimielinten välinen asia: 2014/0242 (NLE) 12739/14 SÄÄDÖKSET JA MUUT VÄLINEET Asia: EEE 64 CONSOM 159 MI 608 NEUVOSTON PÄÄTÖS ETA:n sekakomiteassa

Lisätiedot

Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON ASETUS. Turkista peräisin olevien maataloustuotteiden tuonnista unioniin (kodifikaatio)

Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON ASETUS. Turkista peräisin olevien maataloustuotteiden tuonnista unioniin (kodifikaatio) EUROOPAN KOMISSIO Bryssel 24.9.2014 COM(2014) 586 final 2014/0272 (COD) Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON ASETUS Turkista peräisin olevien maataloustuotteiden tuonnista unioniin (kodifikaatio)

Lisätiedot

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 14. joulukuuta 2017 (OR. en)

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 14. joulukuuta 2017 (OR. en) Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 14. joulukuuta 2017 (OR. en) Toimielinten välinen asia: 2017/0282 (NLE) 14045/17 SÄÄDÖKSET JA MUUT VÄLINEET Asia: AELE 80 EEE 54 N 52 ISL 47 FL 37 MI 786 ECO 66 INST

Lisätiedot

PÄÄTÖSLAUSELMAESITYS

PÄÄTÖSLAUSELMAESITYS Euroopan parlamentti 204-209 Istuntoasiakirja B8-0293/207 9.5.207 PÄÄTÖSLAUSELMAESITYS työjärjestyksen 06 artiklan 2 ja 3 kohdan mukaisesti ehdotuksesta komission täytäntöönpanopäätökseksi muuntogeenistä

Lisätiedot

Valtuuskunnille toimitetaan oheisena asiakirja D050799/04.

Valtuuskunnille toimitetaan oheisena asiakirja D050799/04. Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 31. elokuuta 2017 (OR. en) 11810/17 AGRILEG 163 SAATE Lähettäjä: Euroopan komissio Saapunut: 29. elokuuta 2017 Vastaanottaja: Kom:n asiak. nro: D050799/04 Asia: Neuvoston

Lisätiedot

Ehdotus NEUVOSTON TÄYTÄNTÖÖNPANOASETUS

Ehdotus NEUVOSTON TÄYTÄNTÖÖNPANOASETUS EUROOPAN KOMISSIO Bryssel 7.6.2016 COM(2016) 366 final 2016/0167 (NLE) Ehdotus NEUVOSTON TÄYTÄNTÖÖNPANOASETUS maksukyvyttömyysmenettelyistä annetun asetuksen (EY) N:o 1346/2000 liitteissä A, B ja C olevien

Lisätiedot

Ehdotus. KOMISSION ASETUKSEKSI (EY) N:o /.. annettu [ ]

Ehdotus. KOMISSION ASETUKSEKSI (EY) N:o /.. annettu [ ] Ehdotus KOMISSION ASETUKSEKSI (EY) N:o /.. annettu [ ] ilma-alusten ja niihin liittyvien tuotteiden, osien ja laitteiden lentokelpoisuus- ja ympäristöhyväksyntää sekä suunnittelu- ja tuotanto-organisaatioiden

Lisätiedot

***I EUROOPAN PARLAMENTIN KANTA

***I EUROOPAN PARLAMENTIN KANTA EUROOPAN PARLAMENTTI 2009-2014 Konsolidoitu lainsäädäntöasiakirja 23.5.2013 EP-PE_TC1-COD(2013)0104 ***I EUROOPAN PARLAMENTIN KANTA vahvistettu ensimmäisessä käsittelyssä 23. toukokuuta 2013 Euroopan parlamentin

Lisätiedot

EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO. Ehdotus: EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON DIREKTIIVI

EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO. Ehdotus: EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON DIREKTIIVI EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO Bryssel 05.08.2002 KOM(2002) 451 lopullinen 2002/0201 (COD) Ehdotus: EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON DIREKTIIVI direktiivin 95/2/EY muuttamisesta elintarvikelisäaineen E

Lisätiedot

Ehdotus: NEUVOSTON PÄÄTÖS

Ehdotus: NEUVOSTON PÄÄTÖS EUROOPAN KOMISSIO Bryssel 9.8.2010 KOM(2010) 426 lopullinen 2010/0231 (NLE) Ehdotus: NEUVOSTON PÄÄTÖS Euroopan unionin ja Sveitsin valaliiton välisen sopimuksen tekemisestä Sveitsin valaliiton osallistumista

Lisätiedot