LEIPOMOUUNI ROTORBAKE E2-16, E2-27. Käyttö- ja asennusohje
|
|
- Merja Turunen
- 8 vuotta sitten
- Katselukertoja:
Transkriptio
1 LEIPOMOUUNI ROTORBAKE E2-16, E2-27 Käyttö- ja asennusohje
2 SISÄLLYSLUETTELO Yleistä 3 Uunin takaosa ja liitännät 4 Laitetiedot 5 Sähkötiedot ja vesiliitäntä 6 Asennus 7 Sähköliitäntä 9 Käynnistys 10 Vuosittainen huolto 10 Turvaohjeet 11 Käyttöpaneeli 12 Paisto-ohjeet 14 Huolto ja kunnossapito 15
3 Sivu 3 YLEISTÄ Tämä ohje toimitetaan uunin mukana ja se tulee säilyttää uunin läheisyydessä koko sen käyttöiän ajan. Säilytä ohje uunin lähellä helposti saatavilla. Uunin saa asentaa, käynnistää ja huoltaa ainoastaan ammattipätevyyden omaava henkilö, jonka tulee ottaa huomioon tämän ohjekirjan tiedot ja muut voimassa olevat standardit. Osia tai turvajärjestelmiä ei saa siirtää, irrottaa, poistaa käytöstä tai kytkeä pois päältä. Tällainen toiminta mitätöi valmistajan myöntämän takuun. Uuni tulee huollattaa toimittajan valtuuttamassa huoltoliikkeessä säännöllisin väliajoin. Uunia saa käyttää ainoastaan siihen käyttötarkoitukseen, johon se on suunniteltu, valmistettu ja suojattu. Uunia saa käyttää sellaisten leipomotuotteiden leipomiseen, jotka noudattavat ritilöiden ja paistokammion enimmäismittoja ja -painoja. Kaikki muunlainen käyttö on KIELLETTY. ÄLÄ paista tuotteita, joissa on alkoholia. Uunia saa käyttää ainoastaan tehtävään koulutettu henkilöstö. Puhdista paistokammio ja koko uuni päivittäin. Näin uuni pysyy siistinnäköisenä, ja varmistat uunin hygieenisyyden ja toimintatehokkuuden. Kun uunia ei käytetä, sulje sähkön, kaasun ja veden syöttö niissä malleissa, joissa on tällaisia liitäntöjä. Sammuta uuni, mikäli siinä on vikaa tai vaurioita. Uunin täydellinen toimintatehokkuus ja turvallisuus voidaan taata ainoastaan käyttämällä alkuperäisiä varaosia. Varmista, että käytetyt varaosat ja suoritettu työ ovat hyvälaatuisia ja niistä vastaa toimittajan valtuuttama huolto. TEKNISET JA TUNNISTETIEDOT Uunin tärkeimmät tekniset tiedot on merkitty arvokilpeen ja kaikki liitännät on merkitty uunin takaosaan oheisen kuvan mukaisesti. Kun otat yhteyttä toimittajaan tai huoltoon, merkitse muistiin uunin malli, koodi ja sarjanumero.
4 Sivu 4 Uunin takaosa ja liitännät G F E D C A B A - Virransyöttö (PG 36) B - Veden tuloputki (3/4 ) C - Vedenpoisto uunikammiosta (3/4 ) D - Potentiaaliliitin (M6) E - Liitäntä (optio) F - Turvatermostaatti G - Höyrynpoisto uunikammiosta (Ø 80mm)
5 Sivu 5 Laitetiedot MITAT L P1 H ROTORBAKE E
6 Sivu 6 SÄHKÖTIEDO T Malli Rotorbake E2 Nimellisjännite V AC Liitäntäkaapeli, vähintään tyyppiä H07 RN-F Poikkileikkaus väh. Nimellissyöttö kw 400 VAC 3N 5 x 6 mm VAC x 10 mm VAC 2 3 x 16 mm VAC 3N 5 x 6 mm 2 27 VESILIITÄNTÄ Käytä käsiteltyä vettä, jonka kovuus on alle 5 dh. Asenna paineensäädin uunin vedensyöttöön, jos vesiverkoston paine ei ole ohjealueella. Malli Rotorbake E2 Vedenpoistoliitäntä Veden tuloliitäntä Veden paine 3 /4 ¾ kpa
7 Sivu 7 ASENNUS KULJETUS Uunia kuljetetaan yleensä kuormalavalle sijoitetussa puulaatikossa, joka avataan päältä. Irtonaiset osat on suojattu ja sijoitettu uunin sisäpuolelle. PAKKAUKSEN PURKU Tarkista ennen uunipakkauksen purkamista, onko pakkaus vaurioitunut kuljetuksen aikana. Pakkausmateriaali tulee hävittää paikallisten määräysten mukaisesti. TARKISTAMINEN Kun olet purkanut uunin pakkauksestaan, varmista, että siinä ei ole vaurioita. Jos huomaat kuljetuksen aikana aiheutuneita vaurioita, noudata sopimuksessa mainittuja ohjeita vakuutusvaatimusten käsittelystä. Pakkaus ja käsittelyvaroitusten paikat SIVU ETUPUOLI FOGLIO DATI INDIRIZZ
8 Sivu 8 UUNIN SIJOITUS! Huomaa! Noudata seuraavia ohjeita, teknisiä määräyksiä ja direktiivejä sijoittaessasi ja asentaessasi uunia: - Voimassa olevat lait - Alueelliset rakennusmääräykset ja paloturvamääräykset - Terveys- ja turvallisuusmääräykset - Sähködirektiivit ja sähkövirtaa koskevat määräykset - Voimassa olevat IEC-määräykset - Rakennusdirektiivit, jotka koskevat ilmanvaihtojärjestelmien paloturvatekniikoita - Mahdolliset muut paikalliset määräykset - Työpaikkaa koskevat määräykset - Keittiöiden turvamääräykset Poista mahdollinen suojakelmu ulkopinnoista vetämällä sitä hitaasti ja poista kaikki teippijäämät. Voit poistaa teipit esimerkiksi sopivalla tahranpoistoaineella. Asenna uuni hyvin ilmastoituun tilaan, mahdollisesti höyrynpoistokuvun alle, jotta paistohöyryt poistuvat nopeasti. Uuni tulee asentaa huoneeseen, jonka lämpötila on yli +5 C ja alle +40 C. Huoneen suhteellisen ilmankosteuden tulee olla %. Muutoin uunin tehokkuus saattaa heiketä. Laitteet, jotka on tarkoitettu asennettaviksi yhteen, voidaan pinota tai yhdistää muiden Bake Off -laitteiden kanssa (katso lisätietoja kuvastostamme). Jos yhdistät uunin muihin laitteisiin, varmista, että pohjaosan reiät on keskitetty tappien avulla muiden laitteiden päälle. Sijoita uuni 10 cm:n etäisyydelle muista laitteista ja herkästi syttyvistä seinistä. Jätä 10 cm:n tilaa sekä uunin sivuille että taakse. Käytä sopivia suojauksia, kuten lämmönkestäviä paneeleja, jos asennat uunin tätä etäisyyttä lähemmäksi muita kuumia laitteita. Valmistaja suosittelee, että jätät uunin ympärille 50 cm tilaa, jotta uuni voidaan puhdistaa ja huoltaa tehokkaasti. Varmista, ettei uunin ilma-aukkoja ole peitetty! Noudata paloturvamääräyksiä.
9 Sivu 9 SÄHKÖLIITÄNTÄ! Huomaa! Sähköliitännän saa tehdä ainoastaan koulutettu henkilö IEC-määräysten mukaisesti. Varmista, että sähkösyötön virta ja jännite vastaavat uunin arvokilvessä olevaa nimellisvirtaa ja -jännitettä. Mukana toimitetaan kytkentäkaavio. Kytke uuni sähköverkkoon, ja asenna sähköverkon ja uunin väliin kaikkinapainen erotuskytkin. Erotuskytkin tulee asentaa lähelle kammiota helppopääsyiseen paikkaan. Liitäntäkaapelin tulee olla vähintään tyyppiä H07 RN-F. Tiedot johtojen vähimmäispoikkileikkauksesta ja määrästä löytyvät sähkötiedot -taulukosta. Sähköturvallisuus taataan vain, kun laite on maadoitettu voimassa olevien määräysten mukaisesti.
10 Sivu 10 KÄYNNISTYS ALKUTOIMET! Huomaa! Varmista, että: - kaikki liitännät on tehty oikein - suojakelmu on kokonaan poistettu - johteikko on sijoitettu oikein - ON/OFF-verkkovirtakytkin on päällä - malleille, joissa on höyrynkehitin: vedensulkuhana on auki OHJEET KÄYTTÄJÄLLE Uuni voidaan ottaa käyttöön vasta, kun kaikki tässä ohjeessa mainitut työt ja tarkastukset on suoritettu. Käyttäjälle tulee opettaa uunin käyttö ja turvaohjeet. Suosittelemme huoltosopimuksen solmimista toimittajan kanssa, koska tämäntyyppiset laitteet tarvitsevat huoltoa vähintään kerran vuodessa. VUOSITTAINEN HUOLTO Valtuutetun huollon tulee huoltaa uuni kokonaan kerran vuodessa. Tähän huoltoon kuuluvat seuraavat toimet: - Käytettävien komponenttien toimintatehokkuuden tarkistus - Kytkentäkaapelin tarkistus ja maadoitus - Sähköliitännän tarkastus - Putkitusjärjestelmän tarkistus (täyttö ja tyhjennys) Osia saa vaihtaa ainoastaan toimittajan valtuuttama huolto. Käytä toimittajan alkuperäisiä varaosia!
11 Sivu 11 TURVAOHJEET! Huomaa! Uuni on valmis käytettäväksi vasta, kun kaikki liitännät on suoritettu. Uuni toimii turvallisesti vain, jos seuraavia määräyksiä noudatetaan. Käyttäjä saa käyttää laitetta vain, jos hänelle on annettu käytönopastus. Älä koskaan pura vuorauslevyjä tai muita uunin osia, joiden poistamiseen tarvitaan erityistyökaluja. Valvo uunia sen käytön aikana. Älä koske oveen uunin ollessa päällä, sillä se voi olla kuuma. Avaa ovi varovasti käytön aikana ja uunin ollessa kuuma, koska ovesta saattaa purkautua kuumaa höyryä! Suojaa uunia kylmältä. Asennus- ja korjaustyöt saa suorittaa vain tarvittavan ammattipätevyyden omaava henkilö voimassa olevien määräysten mukaisesti. Valtuutetun huollon tulee tarkistaa uuni kerran vuodessa. Siksi suosittelemme sinua tekemään huoltosopimuksen toimittajan kanssa. Puhdista laite päivittäin. Alä suihkuta vettä uunin läheisyydessä. Huomaa: työalueen äänenvoimakkuustason tulee olla alle 70 db (A). Tätä merkintää vaativat tietyt kansalliset turvallisuusmääräykset.
12 Sivu 12 KÄYTTÖPANEELI ROTORBAKE E2 JA ELEKTRONISET SÄÄDÖT A Höyrynsyöttöpainike B Näyttö C Ohjelmointivalitsin D Hormipainike E Uunin valokytkin F Höyrystimen ajastin G Johteikon pyörityspainike
13 Sivu 13 ELEKTRONISILLA SÄÄDÖILLÄ VARUSTETUN UUNIN KÄYTTÖ UUNI: ELEKTRONISILLA SÄÄDÖILLÄ VARUSTETTU BAKE OFF -UUNI on suunniteltu erilaisten leipomotuotteiden, kuten leipien, kakkujen, leivonnaisten ja pizzan paistamiseen. Säätämällä paistolämpötilan ja -ajan voit aloittaa paiston välittömästi säätämättä muita parametreja. Uuni voidaan asettaa käynnistymään ennakkoon, jotta se on valmiiksi lämmin käyttäjän työvuoron alkaessa. ELEKTRONISILLA SÄÄDÖILLÄ VARUSTETUN UUNIN KÄYTTÖ: Ohjelmointivalitsin on kaksitoiminen : käännettäessä voidaan siirtyä toimintovalikosta toiseen ja painettaessa se vahvistaa valitun toiminnon. Käynnistä ja sammuta uuni painamalla valitsinta 3 sekunnin ajan. Kun uuni on päällä, esille tulevat Bake Off -logo ja ohjelmaversio. Alla olevassa kuvassa näet näytön uunin ollessa päällä sekä toimintojen kuvaukset: Uunikammion lämpötila Lämpötilan asetusarvo Toiminto Jäljellä oleva paistoaika Ajan asetusarvo Nämä toiminnot näkyvät näytön alaosassa: - Paistoajan asetusarvo - Paistolämpötilan asetusarvo - Paiston käynnistys - Paiston pysäytys - Paistoajan käynnistys - Paistoajan pysäytys ja nollaus - Asetusvalikko
14 Sivu 14 Paisto-ohjeet: Lämpötilan asetus Kun uuni on käynnistetty, voit valita halutun paistolämpötilan valitsemalla lämpötilaikonin. Paina ohjelmointivalitsinta ja vaihda lämpötilaa + tai ikonista. Siirrä valitsin + tai ikonin päälle, pidä valitsin painettuna kunnes valittu lämpötila on näytössä. Siirrä valitsin Enter-ikonin päälle ja hyväksy lämpötilavalinta painamalla valitsinta kerran. Paistoajan asetus Kun uuni on käynnistetty, voit valita halutun paistoajan valitsemalla kelloikonin. Paina valitsinta ja vaihda aikaa + tai ikonista. Siirrä valitsin + tai ikonin päälle, pidä valitsin painettuna kunnes valittu paistoaika on näytössä. Siirrä valitsin Enter-ikonin päälle ja hyväksy paistoaikavalinta painamalla valitsinta kerran. Uunin esilämmitys Valitse Start -ikoni ja käynnistä uunin esilämmitys painamalla valitsinta. Kun asetettu lämpötila on saavutettu valitsin siirtyy automaattisesti ikonin Start kello päälle. Tuotteiden paistaminen Avaa uunin luukku, aseta paistopellit johteille ja sulje ovi. Paina valitsinta, jolloin paistoaika käynnistyy. Asetetun paistoajan tuntien ja minuuttien välissä olevat pisteet alkavat vilkkua merkkinä siitä, että paistoaika-ajastin on käynnistynyt. Paiston päätyttyä summeri hälyttää. Sammuta summeri kääntämällä valitsinta. Avaa ovi, poista paistopellit ja sulje ovi. Lisäpaistoajan valitseminen Kun summeri hälyttää, voit jatkaa paistoaikaa tarvittaessa valitsemalla ikonin +kello + ja painamalla valitsinta. Kun haluamasi lisäaika on näytön toisella rivillä, valitse Start kello -ikoni ja paina valitsinta. Paiston päätyttyä summeri hälyttää. Sammuta summeri kääntämällä valitsinta. Avaa ovi, poista paistopellit ja sulje ovi. Kostutustoiminnon käyttö Valitse kostutusaika sekunneissa höyrystimen ajastimesta F. Mitä pidempi aika, sitä korkeampi on kosteus uunikammiossa. Kun haluat kostutusta paistamillesi tuotteille, paina höyrynsyöttöpainiketta A. Jos hormiluukku on auki, se sulkeutuu ja puhallin pysähtyy noin 40 sekunnin ajaksi. Vedensyötön magneettiventtiili avautuu ja syöttää vettä uunikammion höyrystimelle ajastimesta säädetyn ajan. Älä avaa uunikammion ovea tänä aikana. Uunin sammuttaminen Valitse STOP -ikoni ja paina valitsinta kolmen sekunnin ajan kunnes näyttö sammuu. Asetusvalikko: Paina ja siirry asetusvalikkoon painamalla ohjelmointivalitsinta. Asetusvalikko sisältää seuraavat asetukset: Viivästetty käynnistys: Antaa käyttäjän käynnistää uunin ja esilämmittää sen ennalta määriteltyinä aikoina säätämällä päivän ja ajan ohjelmointivalitsimen avulla. Viivästetty käynnistystoiminto toimii myös uunin ollessa sammutettuna. Näyttö: Käytetään muokkaamaan näytön parametreja. Päivä ja aika: Tätä alavalikkoa käytetään asettamaan nykyinen päivä ja aika. Toimintoparametrit: Toimittajan teknisiä parametreja. Pääsy parametreihin suojataan salasanalla. Yllä mainittuihin alavalikoihin pääsee ja niitä voi muokata samalla tavalla kuin edellisessä osassa selostettuja asetuksia. Kääntämällä ohjelmointivalitsinta vastapäivään siirryt takaisin edelliseen valikkoon, kunnes palaat pääsivulle. Johteikon pyörityspainikkeella johteikko käännetään asentoon, jossa paistopellit voidaan asettaa johteille tai poistaa johteikosta. Paina painiketta kunnes johteikko on oikeassa asennossa. Varoitus: Johteikko jatkaa pyörimistä vielä kun uunin ovi on avattu.
15 Sivu 15 Huolto ja kunnossapito Puhdista uuni päivittäin.! Huomaa! ÄLÄ puhdista uunia tehopuhdistusaineilla tai vesisuihkulla. Irrota uuni verkkovirrasta puhdistuksen ajaksi. Puhdista uuni sen ollessa kylmä. Älä puhdista uunin lasia kylmällä vedellä luukun ollessa kuuma. Voit puhdistaa ulkopuolisen teräsrungon kostealla liinalla ja kaupasta saatavalla puhdistusaineella. Kuivaa sen jälkeen kuivalla liinalla. Älä käytä tuotteita, jotka saattavat naarmuttaa tai ruostuttaa uunin runkoa. Voit myös viimeistellä puhdistuksen teräksen puhdistukseen tarkoitetuilla erikoistuotteilla. Tässä tapauksessa noudata tuotteesta annettuja ohjeita. Suosittelemme uuninpuhdistusainetta uunin paistokammion puhdistamiseen. Tässä tapauksessa noudata tuotteessa annettuja ohjeita. Älä käytä haitallisia tuotteita uunin sisäosan puhdistukseen. MAHDOLLISET VIKATILANTEET Jos huomaat uunissa vikoja, vaikka sitä on käytetty oikein, suosittelemme sammuttamaan uunin, irrottamaan verkkojohdot ja ottamaan yhteyttä valtuutettuun huoltoon. JOS LAITETTA EI KÄYTETÄ PITKÄÄN AIKAAN Jos uuni on käyttämättömänä pitkään (lomien ja juhlapyhien aikana jne.), suosittelemme puhdistamaan ja kuivaamaan uunin yllä annettujen ohjeiden mukaisesti. Irrota sähkösyöttö.
16 Bake Off Italiana srl Via Castelbolognesi, 6- Zona P.M.I. Telephone 0532/ Cap. soc ,00 i.v CASSANA / FERRARA Fax 0532/ DICHIARAZIONE DI CONFORMITA' AI SENSI DELLA DIRETTIVA 73/23/CEE 93/68/CEE BASSA TENSIONE E COMPATIBILITA ELETTROMAGNETICA 89/336/CEE 92/31/CEE DECLARATION OF CONFORMITY TO DIRECTIVE 73/23/CEE LOW VOLTAGE AND EMC 89/336/CEE 92/31/CEE KONFORMITTSERKLARUNG GEMÄß DER RICHTLINIE 73/23/EWG 93/68/EWG NIEDERSPANNUNGSRICHTLINIE UND EMW 89/336/CEE 92/31/CEE Tipo di prodotto: Product type: Produktart: Modello: Type: Typ: FORNO VENTILATO CONVECTION OVEN KONVEKTION OFEN ROTORBAKE E2 ROTORBAKE E2 ROTORBAKE E2 Con la presente l azienda dichiara sotto la propria responsabilità, che il prodotto sopraccitato soddisfa per progettazione e costruzione i requisiti della direttiva Bassa tensione e Compatibilità elettromagnetica. La conformità è stata verificata con l ausilio delle seguenti Armonizzate: We, the company, hereby declare under our sole responsibility that the above-mentioned product meets the requirements of the low voltage directive in terms of engineering and construction and EMC. Conformity has been verified with the aid of the following Harmonized Standards: Hier mit bestätigt die Firma unter eigener Verantwortung, daß das o.a. Produkt in Bezug auf Entwurf und Fertigung den Anforderungen der Niederspannungsrichtline und EMV entspricht. Die Komformität wurde auf Grundlage u.a. Harmonisierten Normen geprüft: EN EN EN EN EN EN Date: BAKE OFF ITALIANA S.r.l. Giorgio Borghi Sole Administrator
NOSTATUSKAAPPI. Asennus- ja käyttöohjeet
NOSTATUSKAAPPI LIEVITATORE TTR M05, M05, 1150 M05 Asennus- ja käyttöohjeet SISÄLLYSLUETTELO 1. Yleistä... 3 2. Tekniset tiedot... 3 2.1 Liitännät...3 2.2 Sähkötiedot...4 2.3 Vesiliitäntä...4 2.4 Mittakuva...4
JÄÄTELÖPAKASTIN CF77
JÄÄTELÖPAKASTIN CF77 Asennus- ja käyttöohjeet Käännös valmistajan alkuperäisestä materiaalista 4116840 2 Tärkeät turvallisuusohjeet 1. Suosittelemme tämän käyttöohjeen lukemista, jotta pakastekaapin käyttö
Asennus- ja käyttöohjeet
SÄHKÖLIESI OCE 40 OCE Asennus- ja käyttöohjeet SISÄLLYSLUETTELO ASENNUSOHJEET... 1 KÄYNNISTYS... 1 VIANETSINTÄ... 1 VIALLISTEN OSIEN VAIHTO... 1 KÄYTTÖ JA HOITO... 2 KÄYTTÖ... 2 UHDISTUS JA HOITO... 2
Bake-Off uuni METOS BISTROT 434-10 4560506. Käyttöohjeet. Käännös valmistajan englanninkielisestä käyttöohjeesta
Bake-Off uuni METOS BISTROT 434-10 4560506 Käyttöohjeet Käännös valmistajan englanninkielisestä käyttöohjeesta SISÄLLYSLUETTELO 1. Yleistä... 3 2. Asennus... 3 3. Käyttö... 3 3.1. Käyttöönotto...3 3.2
SALAMANTERI OS200. Asennus- ja käyttöohjeet
SALAMANTERI OS200 Asennus- ja käyttöohjeet SISÄLLYSLUETTELO 1. Yleistä... 3 2. Turvaohjeet... 3 3. Asennus... 3 4. Laitteen kuljetus ja siirto... 3 5. Käyttöpaneeli... 4 6. Käyttö... 4 7. Puhdistus ja
Asennus- ja käyttöohjeet
TARJOILUPATA ESK Asennus- ja käyttöohjeet 4239100, 4239101 YLEISTÄ Tutustu huolellisesti tämän ohjeen sisältöön, koska siinä on tärkeää tietoa laitteen oikeasta ja turvallisesta asentamisesta, käytöstä
JÄÄTELÖPAKASTIN UF50GCP
JÄÄTELÖPAKASTIN UF50GCP Asennus- ja käyttöohjeet Käännös valmistajan alkuperäisestä materiaalista 4116842 Tärkeät turvallisuusohjeet 1. Suosittelemme tämän käyttöohjeen lukemista, jotta pakastekaapin käyttö
Asennus- ja käyttöohjeet
SÄHKÖARILA OFTE 40B OFTE 40C OFTE 60B OFTE 60BR Asennus- ja käyttöohjeet SISÄLLYSLUETTELO ASENNUSOHJEET... 1 ASENNUS... 1 KÄYNNISTYS... 1 VIANETSINTÄ... 1 VIALLISTEN OSIEN VAIHTO... 1 KÄYTTÖ JA HOITO...
Asennus- ja käyttöohjeet
SÄHKÖPAISTINPANNU OBRE 40 Asennus- ja käyttöohjeet SISÄLLYSLUETTELO ASENNUSOHJEET... 1 ASENNUS... 1 KÄYNNISTYS... 1 VIANETSINTÄ... 1 VIALLISTEN OSIEN VAIHTO... 1 KÄYTTÖ JA HOITO... 2 KÄYTTÖ... 2 PUHDISTUS
SEFFI - kuivaimen käyttöohjekirja
SEFFI - kuivaimen käyttöohjekirja (SEFFI Pro Compact, Combi, Team SEFFI Soft Compact, Combi, Team) Käsiin ja jalkoihin tuleville varusteille 1 SEFFI - kuivain Käyttö ohjekirja malleille: SEFFI Pro Compact,
RUUANKULJETUSVAUNU METOS TERMIA 1000, 1500 H, HL, I
RUUANKULJETUSVAUNU METOS TERMIA 1000, 1500 H, HL, I Asennus- ja käyttöohjeet 3755281 3755280 3755279 3755278 3755277 SISÄLLYSLUETTELO 1. Yleistä...3 1.1. Käsikirjassa käytetyt merkinnät...3 1.2. Laitteessa
PÖYTÄLASIKKO. Asennus- ja käyttöohjeet
PÖYTÄLASIKKO KENTUCKY COLD Asennus- ja käyttöohjeet 4310302, 4310304, 4310322, 4310324 SISÄLLYSLUETTELO 1. Yleistä... 1 2. Laitteen käyttötarkoitus... 1 3. Laitteen käsittely... 1 4. Laitteen sijoitus...
SEFFI - kuivaimen käyttöohjekirja
SEFFI - kuivaimen käyttöohjekirja (SEFFI 2000, SEFFI 1500, SEFFI 1000) Käsiin ja jalkoihin tuleville varusteille 1 SEFFI - kuivain Käyttöohjekirja malleille: SEFFI 2000 (24 paikkaa), SEFFI 1500 (18 paikkaa),
Käyttö. Virtakytkin Näyttö ja painikkeet Kaukosäädin
. Tämä on sähköinen henkilökohtainen lämmitin loimuavalla liekkiefektillä. Lämmittimen toimintaperiaate on kierrättää ilma lämmityselementtien läpi ja puhaltaa ulos lämmintä ilmaa. Turvallisuusohjeet 1.
LEIVÄNPAAHDIN. Asennus- ja käyttöohjeet. METOS Tempo 4ATS-A, 6ATS-A. Käännös valmistajan englanninkielisestä käyttöohjeesta 4560470, 4560472
LEIVÄNPAAHDIN METOS Tempo 4ATS-A, 6ATS-A 4560470, 4560472 Asennus- ja käyttöohjeet Käännös valmistajan englanninkielisestä käyttöohjeesta 04.04.2012 04.04.2012 Leivänpaahdin METOS Tempo SISÄLLYSLUETTELO
Tapas- ja Sushi lasikko
Tapas- ja Sushi lasikko Metos VS4, VS6, VS8, VS10 4209540, 4209542, 4209544, 4209546 Asennus- ja käyttöohjeet Käännös valmistajan englanninkielisestä käyttöohjeesta 02.01.2012 02.01.2012 METOS Tapas- ja
Lyhyt käyttöohje Cafitesse 110
Lyhyt käyttöohje Cafitesse 110 B-2170 Merkkivalojen selitys Keltainen merkkivalo (1) Alilämpötilan näyttö Punainen merkkivalo (2) Tyhjän säiliön näyttö STOP MAHDOLLISET VIAT Jos laite ei toimi moitteettomasti,
ASENNUS-, HUOLTO- JA KÄYTTÖOHJEET ARCTIC BUFFET LINE DROP IN KEITTOLÄMMITIN
ASENNUS-, HUOLTO- JA KÄYTTÖOHJEET ARCTIC BUFFET LINE DROP IN KEITTOLÄMMITIN MALLIT: BLDISH SISÄLLYSLUETTELO Vastaanotto 3 Asennus ja käyttöönotto 3 Käyttö 4 Puhdistus 4 Huolto 4 Jos laite ei toimi 4 Takuuehdot
JÄÄTELOPAKASTIN NIC- ja IC-Sarja
JÄÄTELOPAKASTIN NIC- ja IC-Sarja Asennus- ja käyttöohjeet Käännös valmistajan alkuperäisestä materiaalista 4116836, 4116824, 4116826 Tärkeät turvallisuusohjeet 1. Suosittelemme tämän käyttöohjeen lukemista,
testo 460 Käyttöohje
testo 460 Käyttöohje FIN 2 Pikaohje testo 460 Pikaohje testo 460 1 Suojakansi: käyttöasento 2 Sensori 3 Näyttö 4 Toimintonäppäimet 5 Paristokotelo (laitteen takana) Perusasetukset Laite sammutettuna >
KÄYTTÖOHJE AURINKOVARJON JALKAAN KIINNITETTÄVÄ LÄMMITIN P1500
KÄYTTÖOHJE AURINKOVARJON JALKAAN KIINNITETTÄVÄ LÄMMITIN P1500 Lue käyttöohje ennen lämmittimen käyttöönottoa Käytä lämmitintä ainoastaan käyttöohjeiden mukaisesti. Muu käyttö voi aiheuttaa tulipalon, sähköiskun
Asennus- ja käyttöohjeet
UPOTETTAVA TARJOILUPATA Asennus- ja käyttöohjeet 4138930, 4138933, 4138934 ASENNUS (vain koulutetun huoltohenkilön toimesta) Tee kalusteeseen aukotus haudeosaa (1) ja käyttöpaneelia (23) varten. Katso
Käyttöohje TL-radiaalipuhaltimet AB-TL525 AB-TL2040 AB-TL4250
Käyttöohje TL-radiaalipuhaltimet AB-TL525 AB-TL2040 AB-TL4250 HUOM! Lue tämän käyttö- ja turvallisuusohjeen sisältö huolellisesti ennen TL-radiaalipuhaltimen käyttöä turvallisen käytön varmistamiseksi.
SCANCOOL PAKASTIN SFS-55 KÄYTTÖOHJE
SCANCOOL PAKASTIN SFS-55 KÄYTTÖOHJE Onnittelemme uuden tuotteen valinnasta. Noudata käytössä näitä ohjeita ja säilytä ohjeet aina tuotteen mukana. Huom! 1.Kytke laite maadoitettuun pistorasiaan, jonka
SALAMANTERI. Asennus- ja käyttöohjeet
SALAMANTERI TYYPPI: SS106, SS206 Asennus- ja käyttöohjeet S/N: = Rev.: 2.1 Hyvä asiakkaamme, Onnittelumme, että valitsitte Metos-laitteen palvelemaan keittiötoimintojanne. Teitte hyvän valinnan. Teemme
PULLOJÄÄKAAPPI. Käyttäjän käsikirja
PULLOJÄÄKAAPPI Mistral TYYPPI: M60, M90, TC60 Käyttäjän käsikirja S/N: Rev.: 2.0 Hyvä asiakkaamme, Onnittelumme, että valitsitte Metos-laitteen palvelemaan keittiötoimintojanne. Teitte hyvän valinnan.
Kok 1,3. Water kettle. Bruksanvisning Bruksanvisning Brugsanvisning Käyttöohje Instruction manual WK13W
Kok 1,3 Water kettle Bruksanvisning Bruksanvisning Brugsanvisning Käyttöohje Instruction manual Ugit officia porem et ent, inctorem resent volorumqui bearum corestota et ut am quo magnihitae. WK13W S.
Takaje vakuumilaitteen käyttö- ja huolto-ohje
Takaje vakuumilaitteen käyttö- ja huolto-ohje Vakuumilaiteen saa asentaa ja sitä käyttää kerrallaan vain yksi henkilö. Sitä ei ole suunniteltu monelle yhtäaikaiselle käyttäjälle. Laitteen osat 1. Virtajohto
Malli ZB06-25A LUE KAIKKI KÄYTTÖOHJEET ENNEN PÖLYNIMURIN KÄYTTÖÄ. KÄYTÄ VAIN OHJEIDEN MUKAISESTI.
Malli ZB06-25A T Ä R K E Ä Ä T U R V A L L I S U U S T I E T O A LUE KAIKKI KÄYTTÖOHJEET ENNEN PÖLYNIMURIN KÄYTTÖÄ. KÄYTÄ VAIN OHJEIDEN MUKAISESTI. KÄYTTÖOHJE SISÄLTÖ TÄRKEITÄ TURVATOIMIA... 1-3 MUISTIINPANOJA:
Asennus- ja käyttöohjeet
SÄHKÖPSTKEITIN OCPE 60 sennus ja käyttöohjeet SISÄLLYSLUETTELO SENNUSOHJEET... 1 KÄYNNISTYS... 1 VINETSINTÄ... 1 VILLISTEN OSIEN VIHTO... 1 KÄYTTÖ J HOITO... 2 KÄYTTÖ... 2 PUHDISTUS J HOITO... 2 SUOSITUSVROST...
RUUANKULJETUSVAUNU TERMIA 1000, 1500 HN, HLN, IN. Asennus- ja käyttöohjeet
RUUANKULJETUSVAUNU TERMIA 1000, 1500 HN, HLN, IN Asennus- ja käyttöohjeet MG3756378, MG3756379, MG3756377, MG3756376, MG3756375, MG3756686, MG3756687, MG3756689, MG3756690, MG3756691, MG3756694, MG3756695,
Keraaminen Lämpöpuhallin VV 20 CDH Käyttöohje
Keraaminen Lämpöpuhallin VV 20 CDH Käyttöohje Tuotteen ominaisuudet 2 tehotasoa 1200W/2000W Hipaisukytkimet 0,5-7,5 tunnin ajastin Pyörimistoiminto (oskillointi) LED-merkkivalo osoittaa valitun toiminnon
KRSC 9011/1 KRSC 9006 KRSF 9005/SL KRSF 9005/BL. Asennusohjeet
KRSC 9011/1 KRSC 9006 KRSF 9005/SL KRSF 9005/BL Asennusohjeet Ennen jääkaapin asentamista 4 Vesiliitäntä 4 Sähköliitäntä 5 Jääkaapin sijoitus ja tasapainottaminen 6 Asennusmitat ja -vaatimukset 7 Pakastimen
testo 610 Käyttöohje
testo 610 Käyttöohje FIN 2 Pikaohje testo 610 Pikaohje testo 610 1 Suojakansi: käyttöasento 2 Kosteus- ja lämpötilasensori 3 Näyttö 4 Toimintonäppäimet 5 Paristokotelo (laitteen takana) Perusasetukset
LUE KÄYTTÖOHJE KOKONAISUUDESSAAN ENNEN LAITTEEN KÄYTTÖÄ SÄILYTÄ NÄMÄ OHJEET
TÄMÄ SISÄLTYY: Tuulettimen Virtapainike nopeuden merkkivalot Takasäleikkö EA I SK KE NEN I HA AL KO RK Etusäleikkö Vesisäiliö Tuulettimen nopeuspainike Valopainike USB-johto USB-virta-adapteri LUE KÄYTTÖOHJE
LASIKERAAMINEN LIESITASO BTO431 ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJE
LASIKERAAMINEN LIESITASO BTO431 ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJE YLEISTÄ Lue ohjekirjaa huolellisesti ennen laitteen asennusta ja käyttöönottoa. Säilytä ohjekirja tulevaisuudeksi. Sähköasennus on suoritettava
Laajennusmoduuli EM 111 Typ E20/F20/Jxx FIN. Asennus- ja käyttöohje
Laajennusmoduuli EM 111 Typ E20/F20/Jxx FIN Asennus- ja käyttöohje 1. Symbolien selitykset 2. Sisällysluettelo Ohje 1. Symbolien selitykset.........2 2. Sisällysluettelo..............2 3. Yleisiä turvallisuusohjeita.....3
BNP sähkölämmitin ohje 01/2015 sivu 1/6
BNP sähkölämmitin ohje 01/2015 sivu 1/6 BNP-sähkölämmitin Takuutodistus Arvoisa asiakkaamme, Ostamasi tuote täyttää korkeat esteettiset ja käytännön vaatimukset. Olemme ottaneet tuotteen suunnittelussa
testo 410-1 Käyttöohje
testo 410-1 Käyttöohje FIN 2 Short manual testo 410-1 Pikaohje testo 410-1 1 Suojakansi: käyttöasento 2 Siipipyörä 3 Lämpötilasensori 4 Näyttö 5 Toimintonäppäimet 6 Paristokotelo (laitteen takana) Perusasetukset
DL-LÄMPÖLAMPPU. Asennus- ja käyttöohjeet
DL-LÄMPÖLAMPPU Asennus- ja käyttöohjeet SISÄLLYSLUETTELO 1. Yleistä... 3 2. Turvaohjeet... 3 3. Rakenne ja mallit... 4 4. Asennus... 4 4.1 Lampun sijoitus...4 4.2 Asennustapoja...5 4.3 Lampun kokoaminen...6
HÖYRYKAAPPI LaSpa SONORE Asennus- ja käyttöohje (tuotteen valmistenumero H303)
HÖYRYKAAPPI LaSpa SONORE Asennus- ja käyttöohje (tuotteen valmistenumero H303) 1. Käynnistäminen Koskettamalla sormenpäällä ohjauspaneelin päälle/pois- näppäintä järjestelmä käynnistyy. Näyttöön tulee
HÖYRYKAAPPI LaSpa SONORE Asennus- ja käyttöohje (tuotteen valmistenumero H303)
HÖYRYKAAPPI LaSpa SONORE Asennus- ja käyttöohje (tuotteen valmistenumero H303) 1. Käynnistäminen Koskettamalla sormenpäällä ohjauspaneelin päälle/pois- näppäintä järjestelmä käynnistyy. Näyttöön tulee
Asennus- ja käyttöohjeet
SÄHKÖLÄÖHAUDE OBE 40 OBE 60 SUOLAUSALLAS OBSEI 40 Asennus ja käyttöohjeet SISÄLLYSLUETTELO ASENNUSOHJEET... 1 ASENNUS... 1 KÄYNNISTYS... 1 VIANETSINTÄ... 1 VIALLISTEN OSIEN VAIHTO... 1 KÄYTTÖ JA HOITO...
Telecrane F24 Käyttö-ohje
1 Telecrane F24 Käyttö-ohje Sisällysluettelo - F24 Takuu & turvallisuusohjeet 3 - Käyttöönotto / paristot / vastaanottimen virtalähde 4 - Tunnistuskoodin vaihto 6 - Vastaanottimen virtalähteen jännitteen
HAIR DRYER CERAMIC HD 3700
HAIR DRYER CERAMIC HD 3700 FI F E G D B C A 3 SUOMI 08-10 4 HIUSTENKUIVAAJA HD 3700 Turvallisuus Ota huomioon seuraavat ohjeet laitetta käytettäessä. 7 Laite on suunniteltu vain kotitalouskäyttöön. 7 Älä
2. Vaatimustenmukaisuusvakuutus...7
EFC18 FI FI FI 3002218-EFC18-FI Index 1. Tuotetiedot...3 1.1 EFC18-ohjausyksikön ja lämpötila-anturin asennus...3 1.2 Asennusohjeet...4 1.3 Asetukset...5 1.4 Päivittäinen käyttö...6 2. Vaatimustenmukaisuusvakuutus...7
Siemens kuulokojeiden laturin käyttöohje. www.kuulotekniikka.com
Siemens kuulokojeiden laturin käyttöohje www.kuulotekniikka.com Sisällysluettelo Kuvaus laturista Sivu 3 Lataamisohjeet Sivu 4 Lataamisohjeet Sivu 5 Huolto ja hoito Sivu 6 Turvallisuutta koskevia huomautuksia
HAIR DRYER TRAVEL. Move HD 2509
HAIR DRYER TRAVEL Move HD 2509 DA HU FI CS NO SV IT PT NL SL LT EL BG RU E F B D C A 3 DANSK 05-08 SUOMI 09-12 NORSK 13-16 SVENSKA 17-20 ITALIANO 21-24 PORTUGUÊS 25-28 NEDERLANDS 29-32 MAGYAR 33-36 ČESKY
Käyttö-ja huolto-ohje Ajastin 1533 3-aikaa FIN
Ajastin 1533 FIN 1 Kellonaika tai jäljellä oleva lämmitysaika 2 Tuuletuksen merkki 3 Ajan siirto eteen (kellonajan näyttö) 4 Ohjelmointi 5 Muistipaikan tunnus 6 Manuaalikäynnistys 7 Kellonajan asetuksen/kyselyn
KTX-3 -lämmityselementti
sivu 1/5 KTX-3 -lämmityselementti Tekniset tiedot: Liitäntä: AC 230V, 50Hz Teho: 300 W Lämpötila: 30 60 C Suojausluokka: luokka 1 (suojamaadoitettu) IP -luokka: S-malli IP x4 (kiinteällä liitännällä) U-malli
Potilasopas. Tämän oppaan omistaa:
Potilasopas Tämän oppaan omistaa: Icare HOME (Malli: TA022) POTILASOPAS TA022-035 FI-3.1 3 Johdanto Tämä opas sisältää Icare HOME -tonometrin käyttöohjeet. Lue ohjeet huolellisesti, ennen kuin alat käyttää
1. Käytä aina silmä-, kuulo- ja hengityssuojaimia. Kiinnitä aina laitteeseen pölynimuri vähentääksesi koneen ulkopuolelle pääsevän pölyn määrää.
32 SKATEPAL PRO 3 PAKKAUKSEN PURKU JA ASENTAMINEN 1. Aseta kone vakaalle pöydälle 80 100 cm:n työskentelykorkeudelle. 2. Avaa yläkansi napsauttamalla koneen molemmilla puolilla olevia solkia. 3. Kannen
SISÄLLYS. ENNEN JÄÄKAAPIN KÄYTTÖÖNOTTOA Sivu 46
SISÄLLS SF JÄÄKAAPIN OSAT Sivu 46 ENNEN JÄÄKAAPIN KÄTTÖÖNOTTOA Sivu 46 TÄRKEÄÄ Sivu 47 KÄTTÖ Sivu 47 SULATUS - HOITO Sivu 48 VIANETSINTÄ Sivu 49 HUOLTO Sivu 49 ASENNUS Sivu 50 AVAUSSUUNNAN VAIHTAINEN Sivu
testo 831 Käyttöohje
testo 831 Käyttöohje FIN 2 1. Yleistä 1. Yleistä Lue käyttöohje huolellisesti läpi ennen laitteen käyttöönottoa. Säilytä käyttöohje myöhempää käyttöä varten. 2. Tuotekuvaus Näyttö Infrapuna- Sensori, Laserosoitin
testo 606-1 Käyttöohje
testo 606-1 Käyttöohje FIN 2 Pikaohje testo 606-1 Pikaohje testo 606-1 1 Suojakansi: käyttöasento 2 Mittauspiikit 3 Näyttö 4 Toimintonäppäimet 5 Paristokotelo (laitteen takana) 6 Laitteen toimintatestausnastat
IH-55 KÄYTTÖOHJEET IH-5509-W 2016 / 06
IH-55 KÄYTTÖOHJEET IH-5509-S IH-5509-W 2016 / 06 YLEISET OHJEET JA SUOSITUKSET Nämä käyttöohjeet koskevat useampaa liesikupumallia. Asennuskuvat ovat ohjeellisia ja näyttävät yksityiskohtia, jotka eivät
1. Seinäkiinnike 2. Pöytätuki 3. Paristokotelo 4. RESET -näppäin 5. C/ F -näppäin (paristokotelossa) 6. Tuuletusaukko
Esittely Kiitos että valitsit Oregon Scientific TM tuotteen. Tämä tuote on suunniteltu huolettomaan ja ongelmattomaan käyttöön vuosiksi eteenpäin. Pakkauksessa on seuraavat osat: - Pääyksikkö (BAR289)
- Eristetty, ruostumattomasta teräksestä valmistettu kaappi. - Tuuletin. - 2 LED-valoa (sydämenkäynnistin näkyy pimeässä)
FI. Esite CAHSS100 (-20 C) - Eristetty, ruostumattomasta teräksestä valmistettu kaappi - Pakkasenkestävyys (-20 C) - Tuuletin - 2 LED-valoa (sydämenkäynnistin näkyy pimeässä) - Rakennettu siten, että kaappi
LEIVÄNPAAHTIMEN F24963010002 KÄYTTÖOHJE
LEIVÄNPAAHTIMEN F24963010002 KÄYTTÖOHJE 1. YLEISKUVAUS 1. Paahtopaikat 2. Korkeussäädin 3. Paahtoasteen säädin 4. STOP-painike 5. Murupelti (irrotettava) 6. Johto 7. Sulatuspainike 8. Uudelleenlämmityspainike
Document1 12/16/02 10:05 AM Page 1 KÄYTTÖOHJE TR-40. www.denver-electronics.com
Document1 12/16/02 10:05 AM Page 1 KÄYTTÖOHJE TR-40 www.denver-electronics.com Document1 12/16/02 10:05 AM Page 2 FINNISH KONTROLLI JA ELEMENTIT 1. Kasettiyksikkö 2. Asemavalikko 3. Teleskooppiantenni
Sauvasekoitin Metos Junior Standard 4248000. Käyttöohjeet. Käännös valmistajan englanninkielisestä ohjeesta
Sauvasekoitin Metos Junior Standard 4248000 Käyttöohjeet Käännös valmistajan englanninkielisestä ohjeesta SISÄLLYSLUETTELO 1. Laitteen osat... 3 2. Käyttö... 4 3. Puhdistus ja huolto... 5 4. Turvallisuusohjeita...
Malli: NF2500G / NF5000G
Malli: NF2500G / NF5000G Käyttöohje FI 3 251-091124 1 FI Sisältö Tärkeitä ohjeita 3 Pakkauksesta purkaminen ja asennus 3 Sähköiset liitännät 4 Laitteen käynnistäminen, valo ja lukko 4 Termostaatti 5 Sulatus
Register your product and get support at. HP8117. Käyttöopas
Register your product and get support at www.philips.com/welcome HP8117 Käyttöopas a b Suomi Olet tehnyt erinomaisen valinnan ostaessasi Philipsin laitteen! Käytä hyväksesi Philipsin tuki ja rekisteröi
Tekninen tuote-esite. Tekniset tiedot. Turvallisuusohjeet
ekninen tuote-esite NRQ4A oimilaite ja 3 tie säätöpalloventtiileille Vääntömomentti: 8 Nm Nimellisjännite AC/DC: 4 V Ohjaus: auki-kiinni oiminta-aika 9 s ekniset tiedot urvallisuusohjeet Sähköiset tiedot
Paikantavan turvapuhelimen käyttöohje
Paikantavan turvapuhelimen käyttöohje Stella Turvapuhelin ja Hoiva Oy Tämä ohje kertoo miten paikantavaa turvapuhelinta käytetään Stella Turvapuhelin ja Hoiva Oy Mannerheimintie 164 00300 Helsinki Sisällysluettelo
Finnish. Osien nimet. Tarkistuslaiteyksikkö. Sähkökaapelin tarkistuslaite. Vaihtokytkimen tarkistuslaite SM-EC79 HAKEMISTO
SM-EC79 HAKEMISTO Tarkistuslaitteen käyttö Ongelman sijainnin määritys tarkistuslaitteella 136 Ongelma etuvaihtajassa tai takavaihtajassa 137 Ongelma SM-EW79A + ST-7970:n toiminnassa 139 SM-EW79A tarkistus
FI 10 KÄYTTÖ. 650 mm min.
OHJEET JA SUOSITUKSET Nämä käyttöohjeet koskevat useita tuuletintyyppejä. On mahdollista, että tekstissä on yksityiskohtia, jotka eivät koske valitsemaasi tuuletinta. ASENNUS Valmistaja ei vastaa virheellisestä
1. 2. 3. 4. 5. 6. Näyttö. Laitteen osat 1. Kellonaika- / herätysaika- / kalenteri-ikkuna: Näyttää radiosignaalista päivittyvän kellon, 3. 4.
Esittely Kiitos että valitsit Oregon Scientific TM tuotteen. Tämä tuote on suunniteltu huolettomaan ja ongelmattomaan käyttöön vuosiksi eteenpäin. Pakkauksessa on seuraavat osat: - Pääyksikkö (BAR283)
Asennus- ja käyttöohjeet
RASVAKEITIN, PÖYTÄMALLI PROFI PLUS 6, 8, 10 Asennus- ja käyttöohjeet 1. Kuvaus Paistokori Paistokorin pidike Ohjauspaneeli Ohjausyksikön kiskot Turvakytkin Tyhjennysventtiili Sihti Profi 6-8 Sihti Profi
LASIOVIPAKASTIN. Asennus- ja käyttöohjeet. Metos Profitbar SD-83. Käännös valmistajan englanninkielisestä käyttöohjeesta
LASIOVIPAKASTIN Metos Profitbar SD-83 4242978 Asennus- ja käyttöohjeet 09.09.2012 Käännös valmistajan englanninkielisestä käyttöohjeesta 09.09.2012 METOS Profitbar lasiovipakastin SISÄLLYSLUETTELO 1. Yleistä...3
system 2.0 KODIN OHJAUSLAITE
system 2.0 KODIN OHJAUSLAITE KÄYTTÖ- JA OHJEKIRJA YLEISTÄ Lue tämä ohjekirja huolellisesti ennen ohjausyksikön käytön aloittamista, käytä ainoastaan tämän kirjan ohjeiden ja annettujen opastusten mukaisesti.
Turvaohjeet. Johdollinen ohjainsarja Pro Force -lehtipuhallin. Turva- ja ohjetarrat VAARA. Irralliset osat. Asennusohjeet
Johdollinen ohjainsarja Pro Force -lehtipuhallin Mallinro: 119-1100 Form No. 3397-493 Rev A Asennusohjeet VAARA KALIFORNIA Lakiesityksen 65 mukainen varoitus Tämä tuote sisältää kemikaaleja, jotka Kalifornian
SHAKER. Asennus- ja käyttöohjeet
SHAKER M1, M2, MP Asennus- ja käyttöohjeet S/N: Rev.: 2.0 28.9.2001 Rev. 2.0 Hyvä asiakkaamme, Onnittelumme, että valitsitte Metos-laitteen palvelemaan keittiötoimintojanne. Teitte hyvän valinnan. Teemme
Vahvistava kaulasilmukka sisäänrakennetulla äänen vahvistimella. Sopii käytettäväksi puhelimien ja audiolaitteiden kanssa.
Vahvistava kaulasilmukka sisäänrakennetulla äänen vahvistimella. Sopii käytettäväksi puhelimien ja audiolaitteiden kanssa. Lue tämä ohje huolella ennen kuin käytät Classicia. Lue myös sen laitteen ohjeet,
Hoito ja puhdistus. 1. Vedä kondenssivesisäiliö ulos. 2. Vedä suodatin pois lukituksestaan.
Ympäristöystävällinen hävittäminen Hoito ja puhdistus Hoito ja puhdistus Huoltopalvelu Hävitä pakkaus ympäristönsuojelumääräysten mukaisesti. Tämän laitteen merkintä perustuu käytettyjä sähkö- ja elektroniikkalaitteita
SUOMI Johdanto Yleiskuvaus (Kuva 1) Tärkeää Vaara Varoitus Varoitus Sähkömagneettiset kentät Yleistä
SUOMI 49 Johdanto Onnittelut ostoksestasi ja tervetuloa Philips-tuotteiden käyttäjäksi! Hyödynnä Philipsin tuki ja rekisteröi tuotteesi osoitteessa www.philips.com/welcome. Yleiskuvaus (Kuva 1) 1 Terä
Movair AF 170. Käyttöohje. Korvent Oy Vanha Nurmijärventie 116 01730 VANTAA FINLAND
Movair AF 170 Käyttöohje Korvent Oy Vanha Nurmijärventie 116 01730 VANTAA FINLAND Sisällysluettelo Yleistä... 3 Varoitus!... 3 Laitteen käyttö ja suodattimien vaihto... 4 Alipaineistajan käyttö... 4 Suodattimien
testo 510 Käyttöohje
testo 510 Käyttöohje FIN 2 Pikaohje testo 510 Pikaohje testo 510 1 Suojakansi: käyttöasento 2 Paine-ero sensorin yhteet 3 Näyttö 4 Toimintonäppäimet 5 Paristokotelo ja magneetti (laitteen takana) Perusasetukset
MagniLink Visus Käyttöohje 7942139
Käyttöohje Maahantuonti ja markkinointi: Low Vision Inno Oy Sirrikuja 3 L Puh: 040 777 1320 Sähköposti: info@lowvision.fi 00940 Helsinki Fax: 09 6898 8342 Internet: www.lowvision.fi Valmistaja: LVI Low
Keraaminen Lämpöpuhallin VV 21 CA Käyttöohje
Keraaminen Lämpöpuhallin VV 21 CA Käyttöohje Tuotteen ominaisuudet 2 tehotasoa 800W/1200W PTC-lämpöelementti Alhainen melutaso Kaksinkertainen ylikuumenemissuoja Kaatumissuoja Irroitettava ilmansuodatin
CITATION SURROUND KÄYTTÖOHJE
CITATION SURROUND KÄYTTÖOHJE / TÄRKEITÄ TURVALLI- SUUSTIETOJA Tarkista verkkojännite ennen käyttöä Citation-kaiutin on suunniteltu käytettäväksi 100 240 V:n, 50/60 Hz:n vaihtovirralla. Tuotteen liittäminen
Käyttöohje EchoChime 300 Langaton järjestelmä
Käyttöohje EchoChime 300 Langaton järjestelmä 1 Käyttötoimenpiteet Käytä aina hyvälaatuisia alkaliparistoja Vaihda säännöllisesti paristot Pidä ovikellon painonappi kuivana Älä käytä puhdistukseen puhdistusaineita
Esittely Kiitos että valitsit Oregon Scientific TM tuotteen. Tämä tuote on suunniteltu huolettomaan ja ongelmattomaan käyttöön vuosiksi eteenpäin.
Esittely Kiitos että valitsit Oregon Scientific TM tuotteen. Tämä tuote on suunniteltu huolettomaan ja ongelmattomaan käyttöön vuosiksi eteenpäin. Tässä tuotteessa on seuraavat ominaisuudet: - Radiosignaalista
TALPET SL / C
TEKNINEN KÄSIKIRJA Kuivausrummut TALPET SL 100 1020 / C TALPET SL 100 1020 / C 1001020-1200 DOKUMENTIT Käyttöohje (1001020-1201) Asennusohje (1001020-1202) Luettelo tärkeimmistä varaosista (1001020-1203)
CITATION SUB KÄYTTÖOHJE
CITATION SUB KÄYTTÖOHJE / TÄRKEITÄ TURVALLI- SUUSTIETOJA Tarkista verkkojännite ennen käyttöä Citation-subwoofer on suunniteltu käytettäväksi 100 240 V:n, 50/60 Hz:n vaihtovirralla. Tuotteen liittäminen
Hairdryer. Register your product and get support at HP4962/22 HP4961/22. Käyttöopas
Register your product and get support at www.philips.com/welcome Hairdryer HP4962/22 HP4961/22 FI Käyttöopas Suomi Olet tehnyt erinomaisen valinnan ostaessasi Philipsin laitteen! Käytä hyväksesi Philipsin
FH-1, FH-2, CH-15, CH-20 Varmevifte
FH-1, FH-2, CH-15, CH-20 Varmevifte NO SE DK FI GB BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING BRUGSANVISNING KÄYTTÖOHJE INSTRUCTION MANUAL WWW.WILFA.COM Lämpöpuhallin TÄRKEÄÄ - Lue käyttöohje huolella läpi ennen lämpöpuhaltimen
HVA/HVM KÄYTTÖOHJE UM_FI. Part No.: 1764191_01
KÄYTTÖOHJE UM_FI Part No.: 1764191_01 SISÄLTÖ SISÄLTÖ... 2 YLEISTÄ... 3 Johdanto...3 Varoitukset...3 Varotoimenpiteet...3 Käyttötarkoitus...3 Tiedot & paino...4 YLEISKUVA OSISTA... 5 ASENNUS JA KÄYTTÖÖNOTTO...
HORNADY LOCK-N-LOAD SONIC CLEANER LOCK-N-LOAD MAGNUM SONIC CLEANER KÄYTTÖOHJE
HORNADY LOCK-N-LOAD SONIC CLEANER LOCK-N-LOAD MAGNUM SONIC CLEANER KÄYTTÖOHJE Hornady Lock-N-Load Sonic/Magnum Sonic Cleaner poistaa ruutijäämät hylsyn sisä-ja ulkopuolelta ultraäänienergian ja erityisen
LAV90 Etna 3000 HÖYRYPUHDISTIN. Käyttöohje Alkuperäisten ohjeiden käännös. VAROITUS! Lue käyttöohjeet huolellisesti ennen laitteen käyttöä.
LAV90 Etna 3000 HÖYRYPUHDISTIN Käyttöohje Alkuperäisten ohjeiden käännös VAROITUS! Lue käyttöohjeet huolellisesti ennen laitteen käyttöä. Maahantuoja: ISOJOEN KONEHALLI OY Keskustie 26, 61850 Kauhajoki
JuiceMaster. Juicer. Bruksanvisning Bruksanvisning Brugsanvisning Käyttöohje Instruction manual SJ-150A / SJ-150W
JuiceMaster Juicer Bruksanvisning Bruksanvisning Brugsanvisning Käyttöohje Instruction manual Ugit officia porem et ent, inctorem resent volorumqui bearum corestota et ut am quo magnihitae. SJ-150A / SJ-150W
DT-120 Käyttöohje (FI)
SÄÄTIMET 1. VIRTA/AALTOALUE-painike 2. LCD-näyttö 3. DBB/ STEP-painike 4. Mono/Stereo-painike 5. Äänenvoimakkuuspainikkeet 6. Virityssäädin/Ajanasetuspainike 7. Lukituskytkin 8. Paristolokero 9. Kantohihnan
Nuorkami. Sähkösavustin 1100W
Nuorkami Sähkösavustin 1100W TÄRKEITÄ TURVALLISUUSOHJEITA - Ennen laitteen käyttöönottoa, lue käyttöohjeet huolellisesti. Säilytä ohjeet myöhempää käyttöä varten. - Laitteen osat voivat olla teräviä, käytä
WAD-518 WAFFLE MAKER BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING BRUGSANVISNING KÄYTTÖOHJE INSTRUCTION MANUAL WWW.WILFA.COM
WAD-518 WAFFLE MAKER NO SE DK FI GB BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING BRUGSANVISNING KÄYTTÖOHJE INSTRUCTION MANUAL WWW.WILFA.COM KÄYTTÖOHJE WAD-518 VOHVELIRAUTA FIN Wilfa WAD-518 -vohvelirauta on vohvelirautasarja,
Hairdryer. Register your product and get support at HP8296/00. Käyttöopas
Register your product and get support at www.philips.com/welcome Hairdryer HP8296/00 FI Käyttöopas c d b e g a f Suomi Olet tehnyt erinomaisen valinnan ostaessasi Philipsin laitteen! Käytä hyväksesi Philipsin
Käyttöohje XKM RS232. fi-fi
Käyttöohje XKM RS232 fi-fi Lue ehdottomasti tämä käyttöohje ennen laitteen asennusta ja käyttöönottoa. Perehtymällä käyttöohjeeseen vältät mahdolliset vahingot ja laitteesi rikkoontumisen. M.-Nr. 07 700
CAT. C min 300 mm. [mm] [mm] C C C [mm] Minimum distance in a permanent assembly. Fig. 1.
AT 3 kw FI AT A min 300 mm B 0 A B 3 355 55 76 5 355 55 76 9 405 35 335 min 300 mm min,8 m Minimum distance in a permanent assembly Fig. AT Technical data Type E-nr (SE) EL-nr (O) Output [kw] 3 87 03 49
DENVER CRP-514 FINNISH TOIMINNOT JA OHJAIMET
DENVER CRP-514 FINNISH TOIMINNOT JA OHJAIMET 1. (AL1) HÄLYTYS 1 PÄÄLLÄ /POIS PÄÄLTÄ 2.
SÄILYTÄ KÄYTTÖOPAS HUOLELLISESTI MYÖHEMPÄÄ KÄYTTÖÄ VARTEN.
LUE TÄMÄ KÄYTTÖOPAS HUOLELLISESTI ENNEN LAITTEEN KÄYTTÖÖNOTTOA. OHJEITA NOUDATTAMALLA SAAT PARHAAN TU- LOKSEN JA VOIT KÄYTTÄÄ LAITETTA TURVALLISESTI. SF TURVAVAROITUKSIA - Varmista pakkauksen poistamisen
Cosmetal ProStream käyttöohjeet
19.1.2017 Cosmetal ProStream käyttöohjeet 2 SISÄLLYSLUETTELO 1. Perustiedot 1.1 Turvallisuusohjeet s. 3 1.2 Tekniset tiedot s. 3 2. Laitteen käyttö s. 4 2.1 Käyttöpaneeli s. 4 2.2 Virtakytkin ja energiansäästötila