TARGET2- Suomen Pankki
|
|
- Jaana Niemelä
- 9 vuotta sitten
- Katselukertoja:
Transkriptio
1 T2S-käyttöä varten varatun rahatilin avaamista ja hallinnointia järjestelmässä koskevat säännöt I II III IV V VI VII VIII Yleissäännöksiä Osallistuminen Sopimuspuolten velvoitteet DCA-tilien avaaminen, hallinnointi ja maksumääräysten käsittely Turvallisuusvaatimukset, varajärjestelyt ja käyttöliittymät Korvaukset, vastuut ja todistelu DCA-tilien irtisanominen ja sulkeminen Loppumääräykset Liite 1 Liite 2 Liite 3 Liite 4 Liite 5 Liite 6 T2S-käyttöä varten varattujen rahatilien ominaisuudet tekniset määrittelyt TARGET2:n korvausjärjestelmä DCA-tilin avaamisen ja hallinnoinnin osalta Kelpoisuus- ja maalausuntojen ohjeet Toiminnan jatkuvuus ja varajärjestelyt Aikataulu Maksutaulukko 1
2 T2S-KÄYTTÖÄ VARTEN VARATUN RAHATILIN AVAAMISTA JA HALLINNOINTIA SUOMEN PANKKI -JÄRJESTELMÄSSÄ KOSKEVAT SÄÄNNÖT I OSASTO - YLEISSÄÄNNÖKSET 1 artikla Määritelmät Näissä yhdenmukaistetuissa säännöissä (jäljempänä säännöt) sovelletaan seuraavia määritelmiä: A2A:lla (A2A) tai sovellus-sovellus -toimintatavalla (application-to-application) toimintatapaa, joka antaa DCA-tilin haltijalle mahdollisuuden vaihtaa tietoja T2S-alustan ohjelmistosovellusten kanssa, automaattisella vakuustoiminnolla (auto-collateralisation) euroalueen kansallisen keskuspankin keskuspankkirahassa myöntämää päivänsisäistä luottoa, joka syntyy, kun DCA-tilin haltijan varat eivät riitä arvopaperitapahtumien katteensiirtoon, jolloin tällaisen päivänsisäisen luoton vakuutena ovat joko ostettavat arvopaperit (arvopaperivirtoihin kohdistuva vakuus) tai arvopaperit, jotka ovat DCA-tilin haltijan hallussa euroalueen kansallisen keskuspankin hyväksi (arvopaperikantaan kohdistuva vakuus), BIC-koodilla (Business Identifier Code, BIC) ISO-standardin nro 9632 mukaista tunnusta, ennalta määritettyä likviditeetin siirtoa koskevalla toimeksiannolla (predefined liquidity transfer order) ohjetta, jonka mukaan DCA-tililtä on siirrettävä tietty määrä varoja PM-tilille ja joka on suoritettava vain kerran tiettyyn aikaan tai tietyn tapahtuman yhteydessä, erityisellä erääntymistilanteella (event of default) mitä tahansa tulevaa tai käsillä olevaa tilannetta, joka saattaisi vaarantaa osallistujan kyvyn täyttää näiden sääntöjen tai osallistujan ja Suomen Pankin taikka muun keskuspankin väliseen suhteeseen sovellettavien muiden sääntöjen mukaiset velvoitteensa; tällaisia tilanteita ovat a) tilanne, jossa osallistuja ei enää täytä 5 artiklassa vahvistettuja pääsyehtoja tai 6 artiklan 1 kohdan a alakohdan i alakohdan vaatimuksia; b) osallistujaa koskevan maksukyvyttömyysmenettelyn aloittaminen; c) edellä b alakohdassa tarkoitettua menettelyä koskeva hakemus on pantu vireille; d) osallistujan antama kirjallinen ilmoitus, jonka mukaan se on kyvytön maksamaan velkansa tai osan niistä taikka täyttämään päivänsisäiseen luottoon liittyvät velvoitteensa; e) osallistujan velkojiensa kanssa tekemä vapaaehtoinen yleinen sopimus tai järjestely; f) tilanne, jossa osallistuja on tai sen keskuspankki katsoo sen olevan maksukyvytön tai kykenemätön maksamaan velkansa; g) tilanne, jossa osallistujan PM-tilin tai DCA-tilin saldo taikka osallistujan varat tai olennainen osa niistä on varojen jäädyttämistä koskevan päätöksen, ulosmittauksen, takavarikon tai minkä tahansa muun sellaisen menettelyn kohteena, jonka tarkoituksena on suojata yleistä etua tai yhteisön velkojien oikeuksia, h) tilanne, jossa osallistujan osallistuminen johonkin toiseen järjestelmän osajärjestelmään ja/tai liitännäisjärjestelmään on keskeytetty tai irtisanottu, i) tilanne, jossa olennainen tiedonanto tai muu sopimusta edeltävä ilmoitus, jonka yhteisö on antanut tai jonka yhteisön katsotaan sovellettavan lain mukaan antaneen, on virheellinen tai ei 1
3 vastaa totuutta, tai j) osallistujan omaisuuden tai sen olennaisen osan luovutus. euroalueen kansallisella keskuspankilla (euro area NCB) sellaisen jäsenvaltion kansallista keskuspankkia, jonka rahayksikkö on euro, eurojärjestelmän keskuspankilla (Eurosystem CB) Euroopan keskuspankkia (EKP) tai euroalueen kansallista keskuspankkia, ISO-maatunnuksella (ISO country code) ISO-standardin nro mukaista tunnusta, kelpoisuuslausunnolla (capacity opinion) osallistujakohtaista lausuntoa, johon sisältyy arviointi osallistujan oikeudellisesta kelpoisuudesta tulla velvoitetuksi ja täyttää velvoitteensa näiden sääntöjen mukaisesti, keskuspankeilla (central banks) eurojärjestelmän keskuspankkeja ja liitettyjä kansallisia keskuspankkeja, kirjaamattomalla maksumääräyksellä (non-settled payment order) maksumääräystä, jota ei ole kirjattu samana pankkipäivänä, jona se on hyväksytty, käytettävissä olevalla likviditeetillä (available liquidity) DCA-tilin hyvityssaldoa, josta on vähennetty käsiteltyjen likviditeetin varausten tai jäädytettyjen varojen määrä, liitetyllä kansallisella keskuspankilla (connected NCB) muuta kansallista keskuspankkia, joka on liitetty järjestelmään erillisen sopimuksen perusteella, kuin eurojärjestelmän keskuspankkia, likviditeetin mukautuksella (liquidity adjustment) DCA-tilin haltijan osallistuvalle arvopaperikeskukselleen tai Suomen Pankille erityisellä sopimusjärjestelyllä, josta on laadittu asianmukaiset asiakirjat ja joka on rekisteröity perustietoihin, antamaa lupaa aloittaa likviditeetin siirto DCA-tilin ja PM-tilin välillä tai kahden DCA-tilin välillä, 'likviditeetin siirtoa DCA-tililtä DCA-tilille koskevalla toimeksiannolla' (DCA to DCA liquidity transfer order) ohjetta, jonka mukaan tietty määrä varoja on siirrettävä (i) DCA-tililtä DCA-tilille, joka on liitetty samaan pääasiallisesti käytettävään PM-tiliin tai (ii) DCA-tililtä toiselle saman oikeushenkilön hallussa olevalle DCA-tilille, likviditeetin siirtoa DCA-tililtä PM-tilille koskevalla toimeksiannolla (DCA to PM liquidity transfer order) ohjetta, jonka mukaan tietty määrä varoja on siirrettävä DCA-tililtä PM-tilille, 'likviditeetin siirtoa PM-tililtä DCA-tilille koskevalla toimeksiannolla' (PM to DCA liquidity transfer order) ohjetta, jonka mukaan tietty määrä varoja on siirrettävä PM-tililtä DCA-tilille, luottolaitoksella (credit institution) joko a) Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EU) N:o 575/ artiklan 1 kohdan 1 alakohdan määritelmän mukaista toimivaltaisen viranomaisen valvonnan alaista luottolaitosta tai b) perussopimuksen 123 artiklan 2 kohdassa tarkoitettua, toimivaltaisen viranomaisen suorittamaa valvontaa vastaavan tarkastusmenettelyn alaista muuta luottolaitosta, maksajalla (payer) osallistujaa, jonka DCA-tiliä veloitetaan maksumääräyksen kirjauksen perusteella, paitsi silloin, kun sitä käytetään näiden sääntöjen 28 artiklassa, maksumoduulilla (PM) SSP:n moduulia, jossa osallistujien maksut kirjataan PMtileille, maksumääräyksellä (payment order) likviditeetin siirtoa DCA-tililtä PM-tilille, PM-tililtä DCAtilille tai DCA-tililtä DCA-tilille koskevaa toimeksiantoa, 1 Euroopan parlamentin ja neuvoston asetus (EU) N:o 575/2013, annettu 26 päivänä kesäkuuta 2013, luottolaitosten ja sijoituspalveluyritysten vakavaraisuusvaatimuksista ja asetuksen (EU) N:o 648/2012 muuttamisesta (EUVL L 176, , s. 1). 2
4 maksunsaajalla (payee) osallistujaa, jonka DCA-tiliä hyvitetään maksumääräyksen kirjauksen perusteella, paitsi silloin, kun sitä käytetään näiden sääntöjen 28 artiklassa, maksukyvyttömyysmenettelyllä (insolvency proceedings) Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivin 98/26/EY 2 2 artiklan j alakohdassa tarkoitettua maksukyvyttömyysmenettelyä, neljällä keskuspankilla (4CBs) Deutsche Bundesbankia, Banque de Francea, Banca d Italiaa ja Banco de Españaa keskuspankkeina, jotka rakentavat T2S-alustan ja operoivat sitä eurojärjestelmän hyväksi, osallistujalla (participant) tai suoralla osallistujalla (direct participant) yhteisöä, jolla on ainakin yksi PM-tili (PM-tilin haltija) ja/tai ainakin yksi T2S-käyttöä varten varattu rahatili (DCAtilin haltija) jossain eurojärjestelmän keskuspankissa, osallistumisen keskeyttämisellä (suspension) osallistujan oikeuksien ja velvoitteiden jäädyttämistä väliaikaisesti Suomen Pankin määrittelemäksi ajanjaksoksi, osallistuvalla arvopaperikeskuksella (participating Central Securities Depository) arvopaperikeskusta, joka on allekirjoittanut T2S-puitesopimuksen, pankkipäivällä (business day) mitä tahansa päivää, jona TARGET2 on liitteen V mukaisesti avoinna maksumääräysten kirjausta varten, perustiedoilla (static data) tietylle DCA-tilin haltijalle tai keskuspankille ominaisia sellaisia liiketoiminnan kohteita T2S:ssä, jotka ovat kyseisen DCA-tilin haltijan tai keskuspankin omistuksessa ja joiden osalta T2S edellyttää kyseiseen DCA-tilin haltijaan tai keskuspankkiin liittyvien tapahtumatietojen käsittelyä, perustietolomakkeella (static data collection form) lomaketta, jonka on kehittänyt -osajärjestelmän palveluja hakevien rekisteröimiseksi sekä tällaisiin palveluihin liittyvien muutosten rekisteröimiseksi, PM-tilillä osallistujan PM:ssä pidettävää tiliä, jota sen eurojärjestelmän keskuspankki hallinnoi; osallistuja tarvitsee PM-tiliä a) toimittaakseen maksumääräyksiä tai vastaanottaakseen maksuja järjestelmän välityksellä ja b) näiden maksujen kirjaamiseksi tällaisessa eurojärjestelmän keskuspankissa, pysyvällä likviditeetin siirtotoimeksiannolla (standing liquidity transfer order) ohjetta, jonka mukaan tietty määrä käteistä rahaa tai kaikki käteinen raha, joka on saatavilla T2S:n DCA-tilillä, on siirrettävä DCA-tililtä PM-tilille ja joka on suoritettava toistuvasti tiettyyn aikaan tai tietyn tapahtuman yhteydessä T2S:n prosessointisyklin aikana, kunnes toimeksianto kumotaan tai voimassaoloaika päättyy, 'pääasiallisesti käytettävällä PM-tilillä' (main PM account) PM-tiliä, johon DCA-tili on liitetty ja jolle mahdollinen jäljellä oleva saldo automaattisesti kotiutetaan pankkipäivän päättyessä, reaaliaikaisella bruttomaksutavalla (real-time gross settlement) reaaliaikaista maksumääräysten käsittelyä ja katteensiirtoa tapahtuma tapahtumalta -periaatteella. sivukonttorilla (branch) asetuksen (EU) N:o 575/ artiklan 1 kohdan 17 alakohdan määritelmän mukaista sivukonttoria, SSP:n tarjoavilla kansallisilla keskuspankeilla (SSP-providing NCBs) Deutsche Bundesbankia, Banque de Francea ja Banca d Italiaa keskuspankkeina, jotka rakentavat SSP:n ja 2 Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivi 98/26/EY, annettu 19 päivänä toukokuuta 1998, selvityksen lopullisuudesta maksujärjestelmissä ja arvopaperien selvitysjärjestelmissä (EYVL L 166, , s. 45). 3
5 operoivat sitä eurojärjestelmän hyväksi, T2S GUI moduulilla (T2S GUI) T2S-alustan moduulia, jonka ansiosta DCA-tilien haltijoilla on mahdollisuus saada reaaliaikaisia tietoja ja antaa maksumääräyksiä, T2S-käyttöä varten varatulla rahatilillä tai DCA-tilillä (Dedicated Cash Account, DCA) DCA-tilin haltijalla olevaa tiliä, joka on avattu -osajärjestelmässä ja jota käytetään arvopaperitapahtumien katteensiirtoon T2S-järjestelmässä liittyviin käteismaksuihin, T2S-verkkopalvelujen tarjoajalla (T2S network service provider) yritystä, joka on tehnyt eurojärjestelmän kanssa lisenssisopimuksen yhteyspalvelujen suorittamisesta T2S:n yhteydessä, T2S:n yksilöivällä nimellä (T2S Distinguished Name tai T2S DN) T2S-alustan verkkoosoitetta, joka on sisällytettävä kaikkiin järjestelmälle tarkoitettuihin sanomiin, TARGET2:lla tai järjestelmällä (TARGET2) kaikkien keskuspankkien osajärjestelmien muodostamaa kokonaisuutta, järjestelmän teknisellä toimintahäiriöllä (technical malfunction of TARGET2) vaikeuksia, puutteita tai vikoja asianomaisen -osajärjestelmän käyttämässä teknisessä infrastruktuurissa ja/tai tietokonejärjestelmissä, mukaan lukien SSP tai T2S-alusta, taikka mitä tahansa muuta tapahtumaa, jonka johdosta maksujen käsittely ja kirjaaminen samana päivänä asianomaisessa -osajärjestelmässä on mahdotonta, osajärjestelmällä (TARGET2 component system) mitä tahansa keskuspankin reaaliaikaista bruttomaksujärjestelmää (RTGS), joka muodostaa osan järjestelmästä, osallistujalla (TARGET2 participant) minkä tahansa osajärjestelmän osallistujaa, Securities-hankkeella (T2S) (Securities (T2S)) tai T2S-alustalla (T2S Platform) laitteiden, ohjelmistojen ja muiden teknisen infrastruktuurin osien kokonaisuutta, jonka välityksellä eurojärjestelmä tarjoaa osallistuville arvopaperikeskuksille ja eurojärjestelmän keskuspankeille palveluja, jotka mahdollistavat arvopaperitapahtumien katteensiirron perustoimintoja keskuspankkirahassa puolueettomasti ja yli kansallisten rajojen toimitus maksua vastaan -periaatteella, osajärjestelmällä ( ) Suomen Pankin osajärjestelmää, verkkopalvelujen tarjoajalla (TARGET2 network service provider) toimittajaa, joka tarjoaa EKP:n neuvoston nimeämänä järjestelmässä tietokoneohjattuja verkkoyhteyksiä maksusanomien lähettämistä varten, U2A:lla (U2A) tai käyttäjä-sovellus -toimintatavalla (user-to-application) toimintatapaa, joka antaa DCA-tilin haltijalle mahdollisuuden vaihtaa tietoja T2S-alustan ohjelmistosovellusten kanssa graafisen käyttöliittymän välityksellä. välitöntä likviditeetin siirtoa koskevalla toimeksiannolla (immediate liquidity transfer order) likviditeetin siirtoa DCA-tililtä PM-tilille, PM-tililtä DCA-tilille tai DCA-tililtä DCA-tilille reaaliajassa kyseisen toimeksiannon vastaanottohetkellä koskevaa toimeksiantoa, yhteisellä jaettavalla laitealustalla (Single Shared Platform, SSP) SSP:n tarjoavien kansallisten keskuspankkien tarjoamaa yhden yhteisen teknisen laitealustan infrastruktuuria, 4
6 2 artikla Soveltamisala Nämä säännöt koskevat asianomaisen euroalueen kansallisen keskuspankin ja sen DCA-tilin haltijan välistä suhdetta siltä osin kuin kyseessä on DCA-tilin avaaminen ja hallinnointi. 3 artikla Liitteet 1. Seuraavat liitteet ovat näiden sääntöjen erottamaton osa: Liite I: T2S-käyttöä varten varattujen rahatilien ominaisuudet tekniset määrittelyt, Liite II: TARGET2:n korvausjärjestelmä DCA-tilien avaamisen ja hallinnoinnin osalta, Liite III: Kelpoisuus- ja maalausuntoja koskevat ohjeet, Liite IV: Toiminnan jatkuvuus ja varajärjestelyt, Liite V: Aikataulu, Liite VI: Maksutaulukko. 2. Jos minkä tahansa liitteen ja näiden sääntöjen minkä tahansa muun säännöksen sisällön välillä havaitaan ristiriitoja tai epäjohdonmukaisuuksia, sovelletaan jälkimmäistä. 4 artikla T2S:n ja TARGET2:n yleiskuvaus 1. TARGET2 tarjoaa reaaliaikaisen bruttomaksutavan euromääräisille maksuille siten, että maksu suoritetaan keskuspankkirahassa PM-tilien ja DCA-tilien välillä suuntaviivojen EKP/2012/273mukaisesti. TARGET2 tarjoaa myös reaaliaikaisen bruttomaksutavan T2Stapahtumien yhteydessä DCA-tilien haltijoille, jotka ovat liittäneet tilinsä arvopaperitiliin osallistuvassa arvopaperikeskuksessa. Tällaiset palvelut suoritetaan T2S-alustalla, joka mahdollistaa vakiosanomien vaihdon niiden tilisiirtojen osalta, joita suorittaan DCA-tileiltä, jotka on avattu asianomaisen euroalueen keskuspankin kirjanpidossa järjestelmässä, ja näille tileille. 2. Seuraavat tapahtumat käsitellään -osajärjestelmässä: a) suoraan eurojärjestelmän rahapoliittisiin operaatioihin perustuvat tai niiden yhteydessä annettavat maksumääräykset, b) eurojärjestelmään liittyvien valuuttakauppojen euromääräisten siirtojen kirjaaminen, c) ulkomaisten suurten maksujen nettoutusjärjestelmien tapahtumiin perustuvien euromääräisten siirtojen kirjaaminen, d) eurolla selvitettävien vähittäismaksujärjestelmien tapahtumiin perustuvien euromääräisten siirtojen kirjaaminen tapauksissa, joissa kyseisiin maksujärjestelmiin liittyy systeemiriski, e) arvopaperitapahtumien käteismaksujen kirjaaminen, f) likviditeetin siirtoa DCA-tililtä DCA-tilille, DCA-tililtä PM-tilille ja PM-tililtä DCA-tilille koskevat toimeksiannot, ja 3 Suuntaviivat EKP/2012/27, annettu 5 päivänä joulukuuta 2012, Euroopan laajuisesta automatisoidusta reaaliaikaisesta bruttomaksujärjestelmästä (TARGET2) (EUVL L 30, , s. 1). 5
7 g) muut osallistujille osoitetut euromääräiset maksumääräykset. 3. järjestelmä tarjoaa reaaliaikaisen bruttomaksutavan euromääräisille maksuille siten, että maksu suoritetaan keskuspankkirahassa PM-tilien ja DCA-tilien välillä. TARGET2 perustetaan SSP:lle, jolla se myös toimii ja jonka välityksellä kaikki maksumääräykset lähetetään ja käsitellään ja maksut lopulta vastaanotetaan teknisesti samalla tavalla. T2S-käyttöä varten varatut rahatilit toimivat teknisesti siten, että TARGET2 on perustettu teknisesti T2Salustalle, jolla se myös toimii. tarjoaa palveluja osallistujille näiden sääntöjen mukaisesti. SSP:n tarjoavien kansallisten keskuspankkien ja neljän keskuspankin toimenpiteet ja laiminlyönnit katsotaan Suomen Pankin toimenpiteiksi ja laiminlyönneiksi, joista se vastaa 21 artiklan mukaisesti. Näiden sääntöjen mukainen osallistuminen ei synnytä sopimussuhdetta osallistujien ja SSP:n tarjoavien kansallisten keskuspankkien tai neljän keskuspankin välille, jos viimeksi mainitut toimivat tässä ominaisuudessaan. Näiden sääntöjen mukaisiin palveluihin liittyvät toimeksiannot, ohjeet, sanomat ja tiedot, jotka osallistuja vastaanottaa SSP:ltä tai T2S-alustalta tai lähettää SSP:lle tai T2S-alustalle, katsotaan saaduiksi Suomen Pankilta tai lähetetyiksi Suomen Pankille. 4. järjestelmä muodostuu juridisesti kaikkien TARGET-osajärjestelmien muodostamista moninaisista maksujärjestelmistä, jotka ovat järjestelmiä direktiivin 98/26/EY täytäntöön panevien kansallisten oikeussääntöjen mukaan. - osajärjestelmä on eräistä arvopaperi- ja valuuttakaupan sekä selvitysjärjestelmän ehdoista annetun lain (1084/1999) mukainen järjestelmä. 5. järjestelmään osallistutaan osallistumalla johonkin osajärjestelmään. Näissä säännöissä määritellään -osajärjestelmän DCA-tilien haltijoiden ja Suomen Pankin keskinäiset oikeudet ja velvollisuudet. Maksumääräysten käsittelyä koskevat säännöt (näissä säännöissä oleva IV osasto ja liite I) koskevat kaikkia minkä tahansa osallistujan lähettämiä maksumääräyksiä ja vastaanottamia maksuja. II OSASTO - OSALLISTUMINEN 5 artikla Järjestelmän pääsyehdot 1. Seuraavan tyyppiset yhteisöt voivat olla hakemuksesta - osajärjestelmän DCA-tilien haltijoita: a) ETA:ssa perustetut luottolaitokset myös silloin, kun ne toimivat ETA:ssa perustetun sivukonttorin välityksellä, b) ETA:n ulkopuolella perustetut luottolaitokset edellyttäen, että ne toimivat ETA:ssa perustetun sivukonttorin välityksellä, ja c) jäsenvaltioiden kansalliset keskuspankit ja EKP, sillä edellytyksellä, että a ja b alakohdassa tarkoitetut yhteisöt eivät ole Euroopan unionin neuvoston tai jäsenvaltioiden hyväksymien sellaisten rajoittavien toimenpiteiden kohteena, joista säädetään perussopimuksen 65 artiklan 1 kohdan b alakohdassa, 75 artiklassa tai 215 artiklassa ja joiden täytäntöönpano ei Suomen Pankin mielestä, sen ilmoitettua asiasta EKP:lle, ole sovitettavissa yhteen TARGET2:n sujuvan toiminnan kanssa. 6
8 2. voi harkintansa mukaan hyväksyä myös seuraavat yhteisöt DCA-tilien haltijoiksi: a) jäsenvaltioiden keskus- tai aluehallinnon valtiokonttorit, jotka toimivat rahamarkkinoilla; b) jäsenvaltioiden julkisen sektorin elimet, joilla on lupa pitää asiakastilejä; c) ETA:ssa perustetut sijoituspalveluyritykset; d) liitännäisjärjestelmiä hoitavat yhteisöt, jotka toimivat tässä ominaisuudessa; ja e) luottolaitokset tai mitkä tahansa a d alakohdassa mainittujen yhteisöjen kaltaiset yhteisöt edellyttäen, että ne on perustettu maassa, jonka kanssa unioni on tehnyt valuuttasopimuksen, jonka mukaan millä tahansa tällaisella yhteisöllä on pääsy unionin maksujärjestelmiin; tällaiset yhteisöt hyväksytään valuuttasopimuksessa määritellyillä ehdoilla ja edellyttäen, että kyseisessä maassa sovellettava asianomainen lainsäädäntö vastaa asianomaista unionin lainsäädäntöä. 3. -osajärjestelmään eivät voi osallistua sähköisen rahan liikkeeseenlaskijat, joita tarkoitetaan maksulaitoslain (297/2010) 5 :n 1 momentin 2b kohdassa. 6 artikla Hakumenettely 1. Jotta voi avata DCA-tilin yhteisöä varten, sen on täytettävä 5 artiklan mukaiset pääsyehdot ja a) täytettävä seuraavat tekniset edellytykset: (i) teknistä kytkeytymistä SSP:hen ja/tai T2S-alustaan sekä maksumääräysten lähettämistä varten tarvittavan teknisen infrastruktuurin asentaminen, hallinnointi ja operointi sekä kyseisen teknisen infrastruktuurin turvallisuuden seuranta ja varmistaminen. Tämän edellytyksen täyttämiseksi hakija voi käyttää kolmansia osapuolia, mutta täysi vastuu säilyy hakijalla. Erityisesti silloin, kun hakijoina olevat DCA-tilien haltijat kytkeytyvät suoraan T2S-alustaan, niiden on tehtävä sopimus T2S-verkkopalvelujen tarjoajan kanssa tarvittavan liittymän ja oikeuksien saamiseksi liitteessä I määritettyjen teknisten määrittelyjen mukaisesti, ja (ii) Suomen Pankin edellyttämien varmennetestien läpäiseminen ja lupien hankkiminen, sekä b) täytettävä seuraavat oikeudelliset edellytykset: (i) kelpoisuuslausunnon toimittaminen liitteessä III määritetyssä muodossa, ellei Suomen Pankki ole jo saanut tällaisessa kelpoisuuslausunnossa toimitettavia tietoja ja kuvauksia muussa yhteydessä, ja (ii) jos kyseessä ovat ETA:n ulkopuolelle sijoittautuneet luottolaitokset, jotka toimivat ETA:an sijoittautuneen sivuliikkeen välityksellä, maalausunnon toimittaminen liitteessä III määritetyssä muodossa, ellei ole jo saanut tällaisessa maalausunnossa toimitettavia tietoja ja kuvauksia muussa yhteydessä 7
9 2. Yhteisöjen, jotka haluavat avata DCA-tilin, on toimitettava kirjallinen hakemus Suomen Pankille sekä liitettävä hakemukseen vähintään seuraavat asiakirjat/tiedot: a) Suomen Pankin käyttämät perustietolomakkeet täytettyinä, b) kelpoisuuslausunto, jos sitä vaatii, ja c) maalausunto, jos sitä vaatii. 3. voi myös pyytää mitä tahansa lisätietoja, joita se katsoo tarvitsevansa tehdäkseen osallistumishakemusta koskevan päätöksen. 4. Suomen Pankin on hylättävä DCA-tilin avaamista koskeva hakemus, jos a) edellä 5 artiklassa mainitut pääsyehdot eivät täyty, b) yksi tai useampi 1 kohdassa mainituista osallistumisen edellytyksistä ei täyty, ja/tai c) Suomen Pankin arvion mukaan DCA-tilin avaaminen vaarantaisi Suomen Pankki -osajärjestelmän tai minkä tahansa muun osajärjestelmän vakauden, luotettavuuden tai turvallisuuden tai Suomen Pankista annetussa laissa ((214/1998) sekä Euroopan keskuspankkijärjestelmän ja Euroopan keskuspankin perussäännössä määriteltyjen Suomen Pankin tehtävien hoidon, tai siihen liittyy riskejä varovaisuussyistä. 5. Suomen Pankin on annettava DCA-tilin avaamista koskevasta hakemuksesta tekemänsä päätös hakijalle tiedoksi kuukauden kuluessa osallistumista koskevan hakemuksen vastaanottamisesta. Jos pyytää lisätietoja 3 kohdan nojalla, päätös on annettava tiedoksi kuukauden kuluessa kyseisten tietojen vastaanottamisesta hakijalta. Hylkäävä päätös on perusteltava. 7 artikla DCA-tilien haltijat -osajärjestelmän DCA-tilien haltijoiden on täytettävä 6 artiklassa asetetut vaatimukset. Niillä on oltava ainakin yksi DCA-tili Suomen Pankissa. 8 artikla Arvopaperitilien ja DCA-tilien väliset linkit 1. DCA-tilin haltija voi pyytää a linkittämään sen DCA-tilin yhteen tai useampaan arvopaperitiliin, joita pidetään sen omasta puolesta tai sen sellaisten asiakkaiden puolesta, joilla on arvopaperitilejä yhdessä tai useammassa osallistuvassa arvopaperikeskuksessa. 2. DCA-tilien haltijat, jotka linkittävät DCA-tilejään arvopaperitiliin/tileihin asiakkaidensa puolesta 1 kohdassa tarkoitetulla tavalla, vastaavat linkitettyjen arvopaperitilien luettelon laatimisesta ja ylläpitämisestä ja tarvittaessa asiakas-vakuus -toiminnon käyttöönotosta. 3. Edellä 1 kohdassa tarkoitetun pyynnön perusteella DCA-tilin haltijan on katsottava antaneen arvopaperikeskukselle valtuutuksen, jos tällaisia linkitettyjä arvopaperitilejä pidetään siinä tarkoituksessa, että DCA-tililtä veloitetaan summat, jotka perustuvat näillä arvopaperitileillä toteutettaviin arvopaperitapahtumiin. 4. Edellä 3 kohtaa sovelletaan riippumatta sopimuksista, joita DCA-tilin haltija on mahdollisesti tehnyt arvopaperikeskuksen ja/tai arvopaperitilien haltijoiden kanssa 8
10 III OSASTO - SOPIMUSPUOLTEN VELVOITTEET 9 artikla Suomen Pankin ja DCA-tilien haltijoiden velvoitteet 1. Suomen Pankin on avattava yksi tai useampi euromääräinen DCA-tili ja hallinnoitava sitä DCA-tilin haltijan pyynnöstä. Mikäli muualla näissä säännöissä ei toisin määrätä tai laissa edellytetä, Suomen Pankin on käytettävä kaikkia siltä kohtuudella edellytettäviä keinoja täyttääkseen näiden sääntöjen mukaiset velvoitteensa ilman taattua lopputulosta. 2. DCA-palveluista suoritettavat maksut vahvistetaan liitteessä VI. Pääasiallisesti käytettävän PM-tilin, johon DCA-tili on liitetty, haltija on velvollinen suorittamaan nämä maksut. 3. DCA-tilien haltijoiden on varmistettava, että ne ovat kytkeytyneinä -osajärjestelmään pankkipäivinä liitteen V aikataulun mukaisesti. 4. DCA-tilin haltija vakuuttaa Suomen Pankille, että se ei täyttäessään näiden sääntöjen mukaisia velvoitteitaan riko mitään siihen sovellettavaa lakia, asetusta tai hallinnollista sääntöä taikka sopimusta, johon se on sidottu. 5. DCA-tilien haltijoiden on varmistettava, että likviditeettiä, joka on DCA-tilillä päivän aikana, hallinnoidaan asianmukaisesti. Tämä velvoite sisältää muun muassa sen, että niiden on hankittava säännöllisesti tietoa likviditeettiasemastaan. toimittaa päivittäin tiliotteen jokaiselle DCA-tilin haltijalle, joka on valinnut tällaisen palvelun T2S-alustalla, sillä edellytyksellä, että DCA-tilin haltija on kytkeytynyt T2S-alustaan T2S-verkkopalvelujen tarjoajan välityksellä. 10 artikla Yhteistyö ja tietojen vaihto 1. Täyttäessään velvollisuuksiaan ja käyttäessään oikeuksiaan näiden sääntöjen mukaisesti ja DCA-tilien haltijat tekevät tiivistä yhteistyötä - osajärjestelmän vakauden, luotettavuuden ja turvallisuuden turvaamiseksi. Niiden on annettava toisilleen kaikki tarvittavat tiedot ja asiakirjat kunkin osapuolen näiden sääntöjen mukaisten velvollisuuksien täyttämiseksi ja oikeuksien käyttämiseksi, sanotun kuitenkaan rajoittamatta pankkisalaisuusvelvoitteita. 2. on velvollinen perustamaan erityisen asiakastukipalvelun ja ylläpitämään sitä auttaakseen DCA-tilien haltijoita järjestelmän toimintaan liittyvissä ongelmatilanteissa. 3. Ajantasaiset tiedot alustan ja T2S-alustan toimintatilasta ovat saatavilla tietojärjestelmässä (T2IS) ja Securities -tietojärjestelmässä. T2IS:ä ja TARGET2 Securities -tietojärjestelmää voidaan käyttää tietojen saamiseksi mistä tahansa seikasta, joka vaikuttaa näiden alustojen normaaliin toimintaan. 4. voi lähettää DCA-tilien haltijoille sanomia joko samanaikaisesti kaikille lähetettävillä sanomilla tai mitä tahansa muuta viestintävälinettä käyttäen. DCA-tilien haltijat voivat kerätä tietoja ICM:n välitykseltä, jos niillä on myös PM-tili, tai muussa tapauksessa T2S GUI -moduulin välityksellä. 5. DCA-tilien haltijoiden on päivitettävä perustietolomakkeensa nopeasti ja toimitettava Suomen Pankille uudet perustietolomakkeet. DCA-tilien haltijoiden on tarkistettava sellaisten niitä koskevien tietojen paikkansapitävyys, jotka on tallentanut Suomen Pankki -osajärjestelmään. 6. katsotaan valtuutetuksi antamaan SSP:n tarjoaville kansallisille keskus- 9
11 pankeille tai neljälle keskuspankille DCA-tilien haltijoita koskevia sellaisia tietoja, joita ne saattavat tarvita hoitaessaan verkkopalvelujen tarjoajan ja/tai T2S-verkkopalvelujen tarjoajan kanssa tekemänsä sopimuksen mukaisesti palvelunhallinnoijan tehtävää. 7. DCA-tilien haltijoiden on ilmoitettava Suomen Pankille oikeuskelpoisuutensa muutokset sekä sellaiset lainsäädännölliset muutokset, jotka vaikuttavat niitä koskevaan maalausuntoon sisältyviin seikkoihin. 8. DCA-tilien haltijoiden on annettava Suomen Pankille tiedot a) kaikista DCA-tiliin 8 artiklan 1 kohdan nojalla liitetyn arvopaperitilin uusista haltijoista, jotka ne hyväksyvät, ja b) kaikista a) kohdassa mainittuihin arvopaperitilien haltijoihin liittyvistä muutoksista. 9. Jos DCA-tilien haltijoita koskee erityinen erääntymistilanne, niiden on annettava tästä heti tieto Suomen Pankille. 11 artikla Pääasiallisesti käytettävän PM-tilin määrittäminen, keskeyttäminen tai irtisanominen 1. DCA-tilin haltijan on määritettävä pääasiallisesti käytettävä PM-tili, johon DCA-tili linkitetään. Pääasiallisesti käytettävää PM-tiliä voidaan pitää muussa kuin Suomen Pankin osajärjestelmässä ja se voi kuulua muulle oikeushenkilölle kuin DCA-tilin haltijalle. 2. Osallistujaa, joka käyttää internetpohjaista liittymää, ei voida määrittää pääasiallisesti käytettävän PM-tilin haltijaksi. 3. Jos pääasiallisesti käytettävän PM-tilin haltija ja DCA-tilin haltija ovat eri oikeushenkilöitä ja määritetyn pääasiallisesti käytettävän PM-tilin haltijan osallistuminen keskeytetään tai irtisanotaan, Suomen Pankin ja DCA-tilin haltijan on ryhdyttävä kaikkiin kohtuullisiin ja käytännössä mahdollisiin toimiin aiheutuvien vahinkojen tai menetysten lieventämiseksi. DCA-tilin haltijan on ryhdyttävä kaikkiin tarvittaviin toimiin määrittääkseen viipymättä uuden pääasiallisesti käytettävän PM-tilin, joka vastaa tämän jälkeen mahdollisista maksamattomista laskuista. Sinä päivänä, jona pääasiallisesti käytettävän PM-tilin haltijan osallistuminen keskeytetään tai irtisanotaan, siihen saakka, kunnes uusi pääasiallisesti käytettävän PM-tilin käyttäjä on määritetty, kaikki varat, joita on jäljellä DCA-tilillä päivän päättyessä, siirretään Suomen Pankin tilille. Näihin varoihin sovelletaan -järjestelmää koskevien sääntöjen 12 artiklan 2 kohdan korkoehtoja, sellaisina kuin ne ovat aika ajoin päivitettyinä. 4. ei vastaa tappioista, joita DCA-tilin haltijalle aiheutuu siitä, että pääasiallisesti käytettävän PM-tilin haltijan osallistuminen keskeytetään tai lopetetaan 10
12 IV OSASTO - DCA-TILIN AVAAMINEN JA HALLINNOINTI SEKÄ MAKSUMÄÄRÄYSTEN KÄSITTELY 12 artikla DCA-tilin avaaminen ja hallinnointi 1. avaa jokaiselle DCA-tilin haltijalle vähintään yhden DCA-tilin ja hoitaa sitä. DCA-tili on yksilöitävä omalla 34 merkin pituisella tilinumerolla, jonka rakenne on seuraava. Nimi Muoto Sisältö Osa A Tilin tyyppi Täsmälleen 1 merkki C käteistili Keskuspankin maatunnus Täsmälleen 2 merkkiä ISO maatunnus Valuuttatunnus Täsmälleen 3 merkkiä Osa B Tilinhaltija Täsmälleen 11 merkkiä Osa C Tilin alaluokitus Enintään 17 merkkiä EUR BIC-tunnus DCA:n haltijan toimittaja vapaa (alfanumeerinen) teksti 2. DCA-tilillä ei saa olla velkasaldoa. 3. DCA-tilillä ei saa olla yön yli -varoja. DCA-tilien saldon on oltava nolla pankkipäivän alussa ja lopussa. DCA-tilien haltijoiden katsotaan valtuuttaneen Suomen Pankin siirtämään pankkipäivän lopussa mahdollisen jäljellä olevan saldon liitteessä V tarkoitetulla tavalla 11 artiklan 1 kohdassa tarkoitetulle pääasiallisesti käytettävälle PM-tilille. 4. DCA-tiliä käytetään vain ajanjaksona, joka alkaa T2S-päivän alkaessa ja päättyy T2S-päivän päättyessä, siten kuin tämä määritellään T2S User Detailed Functional Specifications (UDFS) -ohjeissa. 5. DCA-tilit ovat korottomia. 11
TARGET2- Suomen Pankki Järjestelmän säännöt
AUTOMAATTISIA VAKUUSTOIMINTOJA KOSKEVAT SÄÄNNÖT Määritelmät Näissä säännöissä tarkoitetaan 1. automaattisella vakuustoiminnolla (auto-collateralisation) euroalueen kansallisen keskuspankin keskuspankkirahassa
TARGET2- Suomen Pankki
AUTOMAATTISIA VAKUUSTOIMINTOJA KOSKEVAT SÄÄNNÖT I II III IV V VI Määritelmät Hyväksyttävät yhteisöt Hyväksyttävä vakuus Luoton myöntämistä ja takaisinperintää koskeva menettely Automaattisen vakuustoimintomahdollisuuden
SUUNTAVIIVAT. ottaa huomioon Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen ja erityisesti sen 127 artiklan 2 kohdan,
L 155/38 19.6.2015 SUUNTAVIIVAT EUROOPAN KESKUSPANKIN SUUNTAVIIVAT (EU) 2015/930, annettu 2 päivänä huhtikuuta 2015, Euroopan laajuisesta automatisoidusta reaaliaikaisesta bruttomaksujärjestelmästä (TARGET2)
EUROOPAN KESKUSPANKKI
L 123/94 Euroopan unionin virallinen lehti 19.5.2009 SUUNTAVIIVAT EUROOPAN KESKUSPANKKI EUROOPAN KESKUSPANKIN SUUNTAVIIVAT, annettu 7 päivänä toukokuuta 2009, Euroopan laajuisesta automatisoidusta reaaliaikaisesta
EUROOPAN KESKUSPANKIN PÄÄTÖS (EU)
20.6.2019 L 163/103 EUROOPAN KESKUSPANKIN PÄÄTÖS (EU) 2019/1006, annettu 7 päivänä kesäkuuta 2019, yksityiskohtaisista säännöistä ja menettelyistä niiden ehtojen täytäntöönpanemiseksi, joiden perusteella
TARGET2- Suomen Pankki
T2S-KÄYTTÖÄ VARTEN VARATUN RAHATILIN (T2S-DCA-TILI) AVAAMISTA JA HALLINNOINTIA SUOMEN PANKKI -JÄRJESTELMÄSSÄ KOSKEVAT SÄÄNNÖT I OSASTO - YLEISSÄÄNNÖKSET 1 artikla Määritelmät Näissä yhdenmukaistetuissa
VARANTOTILISOPIMUS. Varantotilisopimus 1 (5) 1 Sopimuksen tarkoitus
Varantotilisopimus 1 (5) VARANTOTILISOPIMUS Tilinhaltija: Tilinumero: BIC-koodi: XX Pankki Oy (IBAN XX) XXXXXXXX 1 Sopimuksen tarkoitus 2 Tiliehdot Sopimuksessa määritellään menettelyt ja vastuut, joiden
Konsolidoitu TEKSTI CONSLEG: 2001O /10/2001. tuotettu CONSLEG-järjestelmällä. Euroopan yhteisöjen virallisten julkaisujen toimisto.
FI Konsolidoitu TEKSTI tuotettu CONSLEG-järjestelmällä Euroopan yhteisöjen virallisten julkaisujen toimistossa CONSLEG: 2001O0008 01/10/2001 Sivumäärä: 6 < Euroopan yhteisöjen virallisten julkaisujen toimisto
TARGET2- Suomen Pankki
-järjestelmän säännöt I II III IV V VI VII VIII IX X XI Yleisiä säännöksiä Osallistuminen Osapuolten velvollisuudet PM-tilien hallinnointi ja maksumääräysten käsittely Likviditeetin sammiointi Turvallisuusvaatimukset
TARGET2- Suomen Pankki
TIPS-käyttöä varten varatun rahatilin (TIPS-DCA-tilin) avaamista ja hallinnointia -järjestelmässä koskevat säännöt I II III IV V VI VII VIII Yleisiä säännöksiä Osallistuminen Sopimuspuolten velvoitteet
EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO. Ehdotus: NEUVOSTON ASETUS
EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO Bryssel 8.4.2009 KOM(2009) 169 lopullinen 2009/0053 (CNS) Ehdotus: NEUVOSTON ASETUS järjestelystä keskipitkän ajan rahoitustuen myöntämiseksi jäsenvaltioiden maksutaseille
ottaa huomioon Euroopan keskuspankkijärjestelmän ja Euroopan keskuspankin perussäännön ja erityisesti sen 28.5 artiklan,
11.1. L 9/183 EUROOPAN KESKUSPANKIN PÄÄTÖS (EU) /45, annettu 29 päivänä marraskuuta, kansallisten keskuspankkien keskinäisiä Euroopan keskuspankin pääoman osuuksien siirtoja ja maksetun pääoman tarkistamista
Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 21. maaliskuuta 2017 (OR. en)
Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 21. maaliskuuta 2017 (OR. en) 7713/16 COR 1 EF 76 ECOFIN 273 DELACT 64 SAATE Lähettäjä: Euroopan komission pääsihteerin puolesta Jordi AYET PUIGARNAU, johtaja Saapunut:
EUROOPAN KESKUSPANKIN PÄÄTÖS,
21.1.2014 Euroopan unionin virallinen lehti L 16/55 EUROOPAN KESKUSPANKIN PÄÄTÖS, annettu 29 päivänä elokuuta 2013, kansallisten keskuspankkien keskinäisiä Euroopan keskuspankin pääoman osuuksien siirtoja
Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS
EUROOPAN KOMISSIO Bryssel 22.6.2011 KOM(2011) 360 lopullinen 2011/0157 (NLE) Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS euron käytön jatkamista Saint-Barthélemyn saarella sen jälkeen, kun sen asema Euroopan unioniin nähden
KOMISSION TÄYTÄNTÖÖNPANOASETUS (EU) /, annettu ,
EUROOPAN KOMISSIO Bryssel 20.12.2017 C(2017) 8871 final KOMISSION TÄYTÄNTÖÖNPANOASETUS (EU) /, annettu 20.12.2017, kolmansista maista peräisin olevia perinteisiä elintarvikkeita koskevista hallinnollisista
Tämä asiakirja on ainoastaan dokumentointitarkoituksiin. Toimielimet eivät vastaa sen sisällöstä.
2004O0013 FI 22.12.2004 001.001 1 Tämä asiakirja on ainoastaan dokumentointitarkoituksiin. Toimielimet eivät vastaa sen sisällöstä. B M1 EUROOPAN KESKUSPANKIN SUUNTAVIIVAT, annettu 1 päivänä heinäkuuta
EUROOPAN KESKUSPANKIN PÄÄTÖS,
6.7.2013 Euroopan unionin virallinen lehti L 187/17 EUROOPAN KESKUSPANKIN PÄÄTÖS, annettu 21 päivänä kesäkuuta 2013, kansallisten keskuspankkien keskinäisiä Euroopan keskuspankin pääoman osuuksien siirtoja
EUROOPAN KESKUSPANKKI
3.2.2005 Euroopan unionin virallinen lehti L 30/21 EUROOPAN KESKUSPANKKI EUROOPAN KESKUSPANKIN SUUNTAVIIVAT, annettu 21 päivänä tammikuuta 2005, Euroopan laajuisesta automatisoidusta reaaliaikaisesta bruttomaksujärjestelmästä
(ETA:n kannalta merkityksellinen teksti)
L 162/14 23.6.2017 KOMISSION TÄYTÄNTÖÖNPANOASETUS (EU) 2017/1111, annettu 22 päivänä kesäkuuta 2017, seuraamuksia ja toimenpiteitä koskevien tietojen toimittamiseen liittyviä menettelyjä ja muotoja koskevista
(ETA:n kannalta merkityksellinen teksti)
17.6.2016 L 160/23 KOMISSION TÄYTÄNTÖÖNPANOASETUS (EU) 2016/959, annettu 17 päivänä toukokuuta 2016, tiedon ilmaisevien markkinaosapuolten käyttöön tarkoitettuja järjestelmiä ja ilmoitusmalleja sekä kirjattavien
1.8. KORVAUSVAATIMUKSEN ESITTÄJÄN TILIPANKKINA TOIMIVA KANSALLINEN KESKUSPANKKI (ISOmaakoodi):
TARGET-KORVAUSJÄRJESTELMÄ - KORVAUSHAKEMUSLOMAKE 1 (Täytä osiot 1-4 ja lähetä alkuperäinen allekirjoitettu lomake tilipankkina toimivalle kansalliselle keskuspankille) TOIMINTAHÄIRIÖN PÄIVÄMÄÄRÄ(T) 1.
INTUSIN TALLETUSTILIEN SOPIMUSEHDOT
INTUSIN TALLETUSTILIEN SOPIMUSEHDOT 1. SOPIMUKSEN SISÄLTÖ Määräaikaistalletus on sopimuksessa määriteltyjen ehtojen mukaisesti avattu talletustili. Yhdistys maksaa talletustilille korkoa talletusajan päättyessä,
EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO. Luonnos. KOMISSION ASETUS (EU) N:o.../... annettu [ ] päivänä [ ]kuuta [ ],
EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO Luonnos Bryssel... C KOMISSION ASETUS (EU) N:o.../... annettu [ ] päivänä [ ]kuuta [ ], muuhun kuin kaupalliseen lentotoimintaan liittyvistä teknisistä vaatimuksista ja hallinnollisista
Sertifikaattitilisopimus biokaasusertifikaattijärjestelmän käyttö
Sertifikaattitilisopimus biokaasusertifikaattijärjestelmän käyttö 2 1. Sopimuksen osapuolet Tämä sertifikaattitilisopimus ( Sopimus ) on solmittu seuraavien osapuolten välillä: Järjestelmän Ylläpitäjä
MÄÄRÄYS ASIAKASVAROISTA
lukien toistaiseksi 1 (5) Arvopaperinvälittäjille MÄÄRÄYS ASIAKASVAROISTA Rahoitustarkastus antaa arvopaperimarkkinalain 4 luvun 5 a :n 5 momentin nojalla arvopaperinvälittäjille tämän määräyksen asiakkaan
SUUNTAVIIVAT. ottaa huomioon Euroopan keskuspankkijärjestelmän ja Euroopan keskuspankin perussäännön ja erityisesti sen 3.1, 17, 18 ja 22 artiklan,
L 280/40 9.11.2018 SUUNTAVIIVAT EUROOPAN KESKUSPANKIN SUUNTAVIIVAT (EU) 2018/1626, annettu 3 päivänä elokuuta 2018, Euroopan laajuisesta automatisoidusta reaaliaikaisesta bruttomaksujärjestelmästä (TARGET2)
Tiedote yleisen tietosuoja-asetuksen mukaisista tiedonsiirroista sopimuksettoman brexitin tapauksessa
Tiedote yleisen tietosuoja-asetuksen mukaisista tiedonsiirroista sopimuksettoman brexitin tapauksessa Annettu 12. helmikuuta 2019 Johdanto Jos ETA ja Yhdistynyt kuningaskunta eivät pääse sopimukseen (sopimukseton
Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 24. marraskuuta 2016 (OR. en)
Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 24. marraskuuta 2016 (OR. en) Toimielinten välinen asia: 2016/0209 (CNS) 13885/16 SC 181 ECON 984 SÄÄDÖKSET JA MUUT VÄLINEET Asia: NEUVOSTON DIREKTIIVI direktiivin 2011/16/EU
(2014/434/EU) 1 OSASTO TIIVIIN YHTEISTYÖN ALOITTAMISTA KOSKEVA MENETTELY. 1 artikla. Määritelmät
5.7.2014 L 198/7 EUROOPAN KESKUSPANKIN PÄÄTÖS, annettu 31 päivänä tammikuuta 2014, tiiviistä yhteistyöstä niiden osallistuvien jäsenvaltioiden kansallisten toimivaltaisten viranomaisten kanssa, joiden
Ohjeet. keskusvastapuolten ja kauppapaikkojen tapahtumasyötteiden antamisesta arvopaperikeskusten saataville 08/06/2017 ESMA FI
Ohjeet keskusvastapuolten ja kauppapaikkojen tapahtumasyötteiden antamisesta arvopaperikeskusten saataville 08/06/2017 ESMA70-151-298 FI Sisällysluettelo 1 Soveltamisala... 3 2 Määritelmät... 4 3 Tarkoitus...
Euroopan unionin virallinen lehti L 319/117
2.12.2011 Euroopan unionin virallinen lehti L 319/117 EUROOPAN KESKUSPANKIN PÄÄTÖS, annettu 16 päivänä marraskuuta 2011, yksityiskohtaisista säännöistä ja menettelyistä niiden ehtojen täytäntöönpanemiseksi,
(ETA:n kannalta merkityksellinen teksti)
L 87/224 KOMISSION DELEGOITU ASETUS (EU) 2017/582, annettu 29 päivänä kesäkuuta 2016, Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EU) N:o 600/2014 täydentämisestä säännellyillä markkinoilla kaupankäynnin
Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON DIREKTIIVI
EUROOPAN KOMISSIO Bryssel 5.3.2012 COM(2012) 90 final 2012/0040 (COD) Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON DIREKTIIVI neuvoston direktiivin 92/65/ETY muuttamisesta koirien, kissojen ja frettien kauppaan
Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 1. joulukuuta 2014 (OR. en)
Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 1. joulukuuta 2014 (OR. en) 16253/14 AVIATION 224 SAATE Lähettäjä: Euroopan komissio Saapunut: 28. marraskuuta 2014 Vastaanottaja: Kom:n asiak. nro: D035899/03 Asia:
Ehdotus NEUVOSTON ASETUS
EUROOPAN KOMISSIO Bryssel 16.9.2015 COM(2015) 463 final 2015/0213 (NLE) Ehdotus NEUVOSTON ASETUS yhdenteentoista Euroopan kehitysrahastoon sovellettavasta varainhoitoasetuksesta 2 päivänä maaliskuuta 2015
EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO. Ehdotus NEUVOSTON ASETUS
EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO Bryssel 17.9.2007 KOM(2007) 525 lopullinen 2007/0192 (CNS) Ehdotus NEUVOSTON ASETUS euron väärentämisen torjunnan edellyttämistä toimenpiteistä annetun asetuksen (EY) N:o 1338/2001
ASETUKSET. (ETA:n kannalta merkityksellinen teksti)
L 340/6 20.12.2017 ASETUKSET KOMISSION TÄYTÄNTÖÖNPANOASETUS (EU) 2017/2382, annettu 14 päivänä joulukuuta 2017, Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivin 2014/65/EU mukaisessa tietojen toimittamisessa
ottaa huomioon Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen ja erityisesti sen 127 artiklan 2 kohdan ensimmäisen luetelmakohdan,
17.12.2016 L 344/117 EUROOPAN KESKUSPANKIN SUUNTAVIIVAT (EU) 2016/2299, annettu 2 päivänä marraskuuta 2016, eurojärjestelmän rahapolitiikan kehyksen täytäntöönpanossa sovellettavasta markkina-arvon aliarvostuksesta
1.2 Säännöt rahapolitiikan välineistä ja menettelyistä. 1.2.5.4 Seuraamukset vastapuolen sääntövelvoitteiden rikkomisesta
1 Rahapolitiikka 1.1 Rahapolitiikan välineisiin liittyviä sopimuksia 1.1.1 Vastapuolisopimus 1.1.2 Yleissopimus valuuttaswapeista 1.1.3 Yleissopimus takaisinostosopimuksista 1.1.4 Varantotilisopimus 1.2
Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 22. syyskuuta 2016 (OR. en)
Conseil UE Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 22. syyskuuta 2016 (OR. en) Toimielinten välinen asia: 2016/0209 (CNS) 12041/16 LIMITE PUBLIC FISC 133 ECOFIN 782 ILMOITUS Lähettäjä: Vastaanottaja: Puheenjohtajavaltio
KOMISSION TÄYTÄNTÖÖNPANOASETUS (EU) /, annettu ,
EUROOPAN KOMISSIO Bryssel 16.5.2019 C(2019) 3557 final KOMISSION TÄYTÄNTÖÖNPANOASETUS (EU) /, annettu 16.5.2019, Euroopan unionin rautatiejärjestelmän osajärjestelmää käyttötoiminta ja liikenteen hallinta
EUROOPAN KESKUSPANKKI
L 148/56 Euroopan unionin virallinen lehti 2.6.2006 EUROOPAN KESKUSPANKKI EUROOPAN KESKUSPANKIN PÄÄTÖS, annettu 19 päivänä toukokuuta 2006, rahaliittoon osallistuvien jäsenvaltioiden kansallisten keskuspankkien
Määräykset ja ohjeet 14/2013
Määräykset ja ohjeet 14/2013 Kolmansien maiden kaupankäyntiosapuolet Dnro FIVA 15/01.00/2013 Antopäivä 10.6.2013 Voimaantulopäivä 1.7.2013 FINANSSIVALVONTA puh. 09 183 51 faksi 09 183 5328 etunimi.sukunimi@finanssivalvonta.fi
Oikeudellisten asioiden valiokunta LAUSUNTOLUONNOS. sisämarkkina- ja kuluttajansuojavaliokunnalle
Euroopan parlamentti 2014-2019 Oikeudellisten asioiden valiokunta 2016/0148(COD) 16.12.2016 LAUSUNTOLUONNOS oikeudellisten asioiden valiokunnalta sisämarkkina- ja kuluttajansuojavaliokunnalle ehdotuksesta
Ehdotus Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiiviksi selvityksen lopullisuudesta ja vakuuksista /* KOM/96/0193 lopull.
Ehdotus Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiiviksi selvityksen lopullisuudesta ja vakuuksista /* KOM/96/0193 lopull. - COD 96/0126 */ Virallinen lehti nro C 207, 18/07/1996 s. 0013 Ehdotus Euroopan
Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS
EUROOPAN KOMISSIO Bryssel 25.7.2017 COM(2017) 384 final 2017/0162 (NLE) Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS Euroopan unionin ja Armenian tasavallan välisen viisumien myöntämisen helpottamista koskevan sopimuksen
EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO. Bryssel, 3. huhtikuuta 2014 (OR. en) 7911/14 Toimielinten välinen asia: 2014/0079 (NLE) PECHE 147
EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO Bryssel, 3. huhtikuuta 2014 (OR. en) 7911/14 Toimielinten välinen asia: 2014/0079 (NLE) PECHE 147 SÄÄDÖKSET JA MUUT VÄLINEET Asia: NEUVOSTON PÄÄTÖS Euroopan unionin ja Seychellien
Valtuutetun on pidettävä valtuuttajalle kuuluvat raha- ja muut varat erillään omista varoistaan.
YLEISIÄ OHJEITA VALTUUTETULLE Seuraavat ohjeet perustuvat edunvalvontavaltuutuksesta annetun lain (648/2007) säännöksiin sellaisina kuin ne lain voimaan tullessa 1.11.2007 olivat. Valtuutetun on oma-aloitteisesti
WestStar Oy Aleksanterinkatu 17 B Lahti. Liite Henkilötietojen käsittely
1 WestStar Oy 24.5.2018 2223699-7 Aleksanterinkatu 17 B 15110 Lahti Liite Henkilötietojen käsittely 2 SISÄLLYSLUETTELO 1. Osapuolet 2. Tausta ja tarkoitus 3. Määritelmät 4. Käsittelyn kohde ja tarkoitus
Tämä asiakirja on ainoastaan dokumentointitarkoituksiin. Toimielimet eivät vastaa sen sisällöstä.
2006O0004 FI 24.05.2013 002.001 1 Tämä asiakirja on ainoastaan dokumentointitarkoituksiin. Toimielimet eivät vastaa sen sisällöstä. B EUROOPAN KESKUSPANKIN SUUNTAVIIVAT, annettu 7 päivänä huhtikuuta 2006,
Talous- ja raha-asioiden valiokunta. eurooppalaisesta tilivarojen turvaamismääräyksestä
EUROOPAN PARLAMENTTI 2009-2014 Talous- ja raha-asioiden valiokunta 12.1.2012 2011/0204(COD) TARKISTUKSET 28-38 Lausuntoluonnos Elena Băsescu (PE475.906v01-00) eurooppalaisesta tilivarojen turvaamismääräyksestä
EUROOPAN KESKUSPANKKI
FI Tämä asiakirja on EKP:n neuvoston jäsenille osoitettujen menettelytapaohjeiden epävirallinen konsolidoitu toisinto ja laadittu ainoastaan tiedotustarkoituksiin. B EUROOPAN KESKUSPANKKI MENETTELYTAPAOHJEET
Yleiset toimitusehdot Asiantuntijapalvelut
Asiantuntijapalvelut SISÄLLYSLUETTELO 1 YLEISTÄ... 2 1.1 Soveltaminen... 2 1.2 Työmenetelmät... 2 2 TOIMITTAJAN VELVOLLISUUDET... 2 2.1 Yleistä... 2 2.2 Tiedottaminen palvelun edistymisestä... 2 3 TILAAJAN
FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI. Tarkistus. Julia Reda Verts/ALE-ryhmän puolesta
6.9.2018 A8-0245/209 209 3 artikla 2 a kohta (uusi) 2 a. Muissa kuin 1 kohdassa tarkoitetuissa tapauksissa lisenssin, jonka nojalla lisenssinsaajalla on oikeus kopioida otteita ja valmistaa kappaleita
Määräykset ja ohjeet 14/2013
Määräykset ja ohjeet 14/2013 Kolmansien maiden kaupankäyntiosapuolet Dnro FIVA 15/01.00/2013 Antopäivä 10.6.2013 Voimaantulopäivä 1.7.2013 FINANSSIVALVONTA puh. 010 831 51 faksi 010 831 5328 etunimi.sukunimi@finanssivalvonta.fi
EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO. Bryssel, 15. marraskuuta 2012 (15.11) (OR. en) 16273/12 TRANS 397 SAATE
EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO Bryssel, 15. marraskuuta 2012 (15.11) (OR. en) 16273/12 TRANS 397 SAATE Lähettäjä: Euroopan komissio Saapunut: 13. marraskuuta 2012 Vastaanottaja: Euroopan unionin neuvosto Kom:n
Määräykset ja ohjeet Finanssipalvelujen tarjoamisessa noudatettavat menettelytavat Dnro Antopäivä Voimaantulopäivä FINANSSIVALVONTA Lisätietoja
Määräykset ja ohjeet Finanssipalvelujen tarjoamisessa noudatettavat menettelytavat Dnro 4/01.00/2011 Antopäivä 15.12.2012 Voimaantulopäivä 1.1.2013 FINANSSIVALVONTA puh. 010 831 51 faksi 010 831 5328 etunimi.sukunimi@finanssivalvonta.fi
Ehdotus NEUVOSTON DIREKTIIVI
EUROOPAN KOMISSIO Bryssel 5.2.2013 COM(2013) 46 final 2013/0026 (NLE) Ehdotus NEUVOSTON DIREKTIIVI Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivin 98/8/EY muuttamisesta jauhetun maissintähkän lisäämiseksi
Valtuuskunnille toimitetaan oheisena asiakirja D045714/03.
Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 11. lokakuuta 2016 (OR. en) 13167/16 AGRILEG 146 DENLEG 76 VETER 96 SAATE Lähettäjä: Euroopan komissio Saapunut: 11. lokakuuta 2016 Vastaanottaja: Kom:n asiak. nro: D045714/03
LINJA-AUTOLIIKENTEEN ASIAKASPALVELUSOPIMUS. Toimeksiantaja: Oy Matkahuolto Ab Y-tunnus: 0111393-9 osakeyhtiö, Helsinki
1 (5) LINJA-AUTOLIIKENTEEN ASIAKASPALVELUSOPIMUS II Asiamies: Y-tunnus: Yhteystiedot: Toimeksiantaja: Oy Matkahuolto Ab Y-tunnus: 0111393-9 osakeyhtiö, Helsinki Yhteystiedot: PL 111, Lauttasaarentie 8
Ref. Ares(2014) /07/2014
Ref. Ares(2014)2338517-14/07/2014 EUROOPAN KOMISSIO YRITYS- JA TEOLLISUUSTOIMINNAN PÄÄOSASTO Toimintaohjeet 1 Bryssel 1.2.2010 - Direktiivin 2001/95/EY ja vastavuoroista tunnustamista koskevan asetuksen
Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS
EUROOPAN KOMISSIO Bryssel 14.10.2016 COM(2016) 658 final 2016/0322 (NLE) Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS ulkorajojen ja viisumipolitiikan rahoitusvälineeseen osana sisäisen turvallisuuden rahastoa liittyviä täydentäviä
Perintäpalveluiden sopimusehdot (201404)
1(5) Perintäpalveluiden sopimusehdot (201404) 1. Sopimuksen tarkoitus Tällä sopimuksella sovitaan perintäpalveluista ja sitä koskevista toimenpiteistä. Sopimus toimii myös valtuutuksena perintäpalveluiden
Määräykset ja ohjeet X/2013
Määräykset ja ohjeet X/2013 Kolmansien maiden kaupankäyntiosapuolet Dnro x/01.00/2013 Antopäivä x.x.2013 Voimaantulopäivä x.x.2013 FINANSSIVALVONTA puh. 010 831 51 faksi 010 831 5328 etunimi.sukunimi@finanssivalvonta.fi
LIITE. asiakirjaan. Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS. AKT EU-suurlähettiläskomiteassa esitettävästä Euroopan unionin kannasta AKT EUkumppanuussopimuksen
EUROOPAN KOMISSIO Bryssel 25.1.2016 COM(2016) 28 final ANNEX 1 LIITE asiakirjaan Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS AKT EU-suurlähettiläskomiteassa esitettävästä Euroopan unionin kannasta AKT EUkumppanuussopimuksen
Luonnos. KOMISSION ASETUKSEKSI (EU) n:o /2010, annettu [ ], yhteisen ilmatilan käyttöä koskevista vaatimuksista ja toimintaohjeista
EUROOPAN KOMISSIO Bryssel, XXX Luonnos KOMISSION ASETUKSEKSI (EU) n:o /2010, annettu [ ], yhteisen ilmatilan käyttöä koskevista vaatimuksista ja toimintaohjeista (ETA:n kannalta merkityksellinen teksti)
KOMISSION TÄYTÄNTÖÖNPANOASETUS (EU) /, annettu , (ETA:n kannalta merkityksellinen teksti)
EUROOPAN KOMISSIO Bryssel 17.4.2019 C(2019) 2859 final KOMISSION TÄYTÄNTÖÖNPANOASETUS (EU) /, annettu 17.4.2019, katsastettavien kohteiden katsastamiseksi tarvittavista teknisistä tiedoista, suositeltavien
3. Näissä ohjeissa määritetään yksityiskohtaisesti, mitä tietoja EKP edellyttää ilmoituksen sisältävän.
DANIÈLE NOUY Valvontaelimen puheenjohtaja ECB-PUBLIC Merkittävien laitosten johdolle Frankfurt am Mainissa 28.7.2017 Ohjeet järjestävän laitoksen tai alullepanevan laitoksen toteuttamaan liiketoimeen liittyvää
EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO. Bryssel, 11. elokuuta 2010 (OR. en) 11633/10 Toimielinten välinen asia: 2010/0011 (NLE) HR 47 CORDROGUE 60
EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO Bryssel, 11. elokuuta 2010 (OR. en) 11633/10 Toimielinten välinen asia: 2010/0011 (NLE) HR 47 CORDROGUE 60 SÄÄDÖKSET JA MUUT VÄLINEET Asia: NEUVOSTON PÄÄTÖS Kroatian tasavallan
Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS
EUROOPAN KOMISSIO Bryssel 26.5.2016 COM(2016) 304 final 2016/0157 (NLE) Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS viisumien myöntämisen helpottamisesta tehdyn Euroopan unionin ja Georgian välisen sopimuksen mukaisesti
DGC 2A. Bryssel, 26. helmikuuta 2016 (OR. en) EUROOPAN UNIONIN EU:N JA ENTISEN JUGOSLAVIAN TASAVALLAN MAKEDONIAN VÄLINEN VAKAUTUS JA ASSOSIAATIO
EUROOPAN UNIONIN JA ENTISEN JUGOSLAVIAN TASAVALLAN MAKEDONIAN VÄLINEN VAKAUTUS JA ASSOSIAATIO Vakautus- ja assosiaationeuvosto Bryssel, 26. helmikuuta 2016 (OR. en) UE-FM 1451/16 Toimielinten välinen asia:
FI LIITE XIII MAKSUVALMIUTTA KOSKEVA RAPORTOINTI (OSA 1(5): LIKVIDIT VARAT)
1. Likvidit varat 1.1. Yleiset huomautukset FI LIITE XIII MAKSUVALMIUTTA KOSKEVA RAPORTOINTI (OSA 1(5): LIKVIDIT VARAT) 1. Tämä on yhteenvetotaulukko, johon kootaan asetuksen (EU) N:o 575/2013 412 artiklan
Henkilöasiakkaiden tilinsiirtopalvelu
Henkilöasiakkaiden tilinsiirtopalvelu Pankeilla on velvollisuus tarjota tilinsiirtopalvelua kuluttaja-asiakkaalle, joka siirtää maksuasiointinsa toiseen Suomessa toimivaan pankkiin ja uusi tili on samassa
Ohjeet Asetuksen (EU) N:o 909/ ja 23 artiklan mukainen viranomaisten välinen yhteistyö
Ohjeet Asetuksen (EU) N:o 909/2014 17 ja 23 artiklan mukainen viranomaisten välinen yhteistyö 28/03/2018 ESMA70-151-294 FI Sisällysluettelo 1 Soveltamisala... 2 2 Tarkoitus... 4 3 Noudattamista ja ilmoittamista
EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO. Bryssel, 27. heinäkuuta 2011 (27.07) (OR. en) 13263/11 CONSOM 133 SAATE
EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO Bryssel, 27. heinäkuuta 2011 (27.07) (OR. en) 13263/11 CONSOM 133 SAATE Lähettäjä: Euroopan komissio Saapunut: 25. heinäkuuta 2011 Vastaanottaja: Neuvoston pääsihteeristö Kom:n
2.1. Vuokraoikeus, palvelun avaus, palvelu ja tietojen välittäminen
Sopimusehdot 1. Osapuolet Aditro Oy ja Asiakas. Jatkossa Aditro Oy = Toimittaja. 2. Sopimuksen kohde 2.1. Vuokraoikeus, palvelun avaus, palvelu ja tietojen välittäminen Sopimuksen kohteena ovat Toimittajan
PUBLIC EUROOPANUNIONIN NEUVOSTO. Brysel,30.huhtikuuta2013(03.05) (OR.en) 9068/13 LIMITE PESC475 RELEX347 CONUN53 COARM76 FIN229
ConseilUE EUROOPANUNIONIN NEUVOSTO Brysel,30.huhtikuuta2013(03.05) (OR.en) 9068/13 LIMITE PUBLIC PESC475 RELEX347 CONUN53 COARM76 FIN229 ILMOITUS:I/A-KOHTA Lähetäjä: Neuvostonpääsihteeristö Vastaanotaja:
1 Artikla. Sopimuksen tarkoitus
Liite Sopimusteksti SUOMEN TASAVALLAN JA RUOTSIN KUNINGASKUNNAN VÄLINEN SOPIMUS TIETTYIHIN JÄTEVIRTOIHIN KUULUVIEN JÄTTEIDEN SIIRROISTA MAIDEN RA- JA-ALUEILLA 1 Artikla Sopimuksen tarkoitus Tämän sopimuksen
Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 10. maaliskuuta 2015 (OR. en)
Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 10. maaliskuuta 2015 (OR. en) Toimielinten välinen asia: 2014/0259 (NLE) 6732/15 SÄÄDÖKSET JA MUUT VÄLINEET Asia: SOC 150 EMPL 77 MIGR 13 JAI 149 NEUVOSTON PÄÄTÖS jäsenvaltioiden
KOMISSION TÄYTÄNTÖÖNPANOASETUS (EU) /, annettu ,
EUROOPAN KOMISSIO Bryssel 18.12.2018 C(2018) 8876 final KOMISSION TÄYTÄNTÖÖNPANOASETUS (EU) /, annettu 18.12.2018, Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EU) 2016/2031 42 artiklan 1 kohdassa tarkoitettujen
A8-0373/5. Perustelu
7.12.2016 A8-0373/5 5 Johdanto-osan 7 kappale (7) Toimivaltaisten viranomaisten olisi määriteltävä julkisessa henkilöliikenteessä sovellettavien julkisen palvelun velvoitteiden eritelmät. Tällaisten eritelmien
Ehdotus: NEUVOSTON PÄÄTÖS
EUROOPAN KOMISSIO Bryssel 9.8.2010 KOM(2010) 426 lopullinen 2010/0231 (NLE) Ehdotus: NEUVOSTON PÄÄTÖS Euroopan unionin ja Sveitsin valaliiton välisen sopimuksen tekemisestä Sveitsin valaliiton osallistumista
Määräys luottolaitosten ulkomailla olevista sivukonttoreista ja palvelujen tarjoamisesta ulkomailla
lukien toistaiseksi 1 (6) Luottolaitoksille Määräys luottolaitosten ulkomailla olevista sivukonttoreista ja palvelujen tarjoamisesta ulkomailla Rahoitustarkastus antaa rahoitustarkastuslain 4 :n 2 kohdan
Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 7. heinäkuuta 2015 (OR. en)
Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 7. heinäkuuta 2015 (OR. en) Toimielinten välinen asia: 2013/0253 (COD) 10507/15 EF 134 ECON 575 ILMOITUS: I/A-KOHTA Lähettäjä: Neuvoston pääsihteeristö Asia: Euroopan
toisen maksupalveludirektiivin väitettyä rikkomista koskevista valitusmenettelyistä
EBA/GL/2017/13 05/12/2017 Ohjeet toisen maksupalveludirektiivin väitettyä rikkomista koskevista valitusmenettelyistä 1. Noudattamista ja ilmoittamista koskevat velvoitteet Näiden ohjeiden asema 1. Tämä
FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI. Tarkistus. Julia Reda Verts/ALE-ryhmän puolesta
6.9.2018 A8-0245/204 204 Johdanto-osan 38 kappale Kun tietoyhteiskunnan palveluiden tarjoajat tallentavat käyttäjiensä verkkoon lataamia tekijänoikeussuojattuja teoksia tai muuta aineistoa ja tarjoavat
Markkinoiden väärinkäyttöasetusta koskevat ohjeet Markkinoiden tunnustelun vastaanottavat henkilöt
Markkinoiden väärinkäyttöasetusta koskevat ohjeet Markkinoiden tunnustelun vastaanottavat henkilöt 10/11/2016 ESMA/2016/1477 FI Sisällysluettelo 1 Soveltamisala... 3 2 Viittaukset, lyhenteet ja määritelmät...
ottaa huomioon Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen ja erityisesti sen 127 artiklan 2 kohdan ensimmäisen luetelmakohdan,
L 14/30 21.1.2016 EUROOPAN KESKUSPANKIN SUUNTAVIIVAT (EU) 2016/65, annettu 18 päivänä marraskuuta 2015, eurojärjestelmän rahapolitiikan kehyksen täytäntöönpanossa sovellettavasta markkina-arvon aliarvostuksesta
Matkustajien oikeudet EU 392/2009
Home > Hyvä tietää > Ehdot ja säännöt > Matkustajien oikeudet EU 392/2009 Matkustajien oikeudet EU 392/2009 Tiivistelmä merimatkustajien oikeuksia onnettomuustapauksessa koskevista säännöksistä 1 Merten
KOMISSION DELEGOITU ASETUS (EU) /, annettu ,
EUROOPAN KOMISSIO Bryssel 14.7.2016 C(2016) 4407 final KOMISSION DELEGOITU ASETUS (EU) /, annettu 14.7.2016, Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EU) N:o 600/2014 täydentämisestä kolmansien maiden
KOMISSION DELEGOITU ASETUS (EU) /, annettu ,
EUROOPAN KOMISSIO Bryssel 23.4.2019 C(2019) 2910 final KOMISSION DELEGOITU ASETUS (EU) /, annettu 23.4.2019, Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EU) 2017/625 täydentämisestä siltä osin kuin on
LAUSUNTOLUONNOS. FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI. Euroopan parlamentti 2015/0068(CNS) 1.9.2015. oikeudellisten asioiden valiokunnalta
Euroopan parlamentti 2014-2019 Oikeudellisten asioiden valiokunta 2015/0068(CNS) 1.9.2015 LAUSUNTOLUONNOS oikeudellisten asioiden valiokunnalta talous- ja raha-asioiden valiokunnalle ehdotuksesta neuvoston
Asiakas voi varata Erottajan Kasinon käyttöönsä internet-osoitteessa
EROTTAJAN KASINON YLEISET VARAUS- JA PERUUTUSEHDOT (VOIMASSA 1.8.2012 ALKAEN) 1. Soveltamisala Näitä Erottajan Kasinon yleisiä varaus- ja peruutusehtoja ( Yleiset Ehdot ) ja Erottajan Kasinon käyttösääntöjä
KOMISSION TÄYTÄNTÖÖNPANOPÄÄTÖS (EU) /, annettu ,
EUROOPAN KOMISSIO Bryssel 11.7.2017 C(2017) 4675 final KOMISSION TÄYTÄNTÖÖNPANOPÄÄTÖS (EU) /, annettu 11.7.2017, organisaatioiden hyväksymiseen Eures-jäseniksi ja Eures-yhteistyökumppaneiksi käytettävien
KOMISSIO ASETUS (EY) No...
KOMISSIO ASETUS (EY) No... Kiinan kansantasavallasta peräisin olevien teräsköysien ja -kaapeleiden tuonnissa neuvoston asetuksella (EY) N:o 1796/1999 käyttöön otettujen polkumyyntitoimenpiteiden mahdollista
Mietintö Cláudia Monteiro de Aguiar Ilman kuljettajaa vuokrattujen ajoneuvojen käyttö maanteiden tavaraliikenteessä
11.6.2018 A8-0193/ 001-014 TARKISTUKSET 001-014 esittäjä(t): Liikenne- ja matkailuvaliokunta Mietintö Cláudia Monteiro de Aguiar A8-0193/2018 Ilman kuljettajaa vuokrattujen ajoneuvojen käyttö maanteiden
LIITE EASAn LAUSUNTOON 06/2012. KOMISSION ASETUS (EU) N:o.../..
EUROOPAN KOMISSIO Bryssel, XXX [...](2012) XXX luonnos LIITE EASAn LAUSUNTOON 06/2012 KOMISSION ASETUS (EU) N:o.../.. annettu XXX Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EY) N:o 216/2008 mukaisesti
Ehdotus. KOMISSION ASETUKSEKSI (EY) N:o /.. annettu [ ]
Ehdotus KOMISSION ASETUKSEKSI (EY) N:o /.. annettu [ ] ilma-alusten ja niihin liittyvien tuotteiden, osien ja laitteiden lentokelpoisuus- ja ympäristöhyväksyntää sekä suunnittelu- ja tuotanto-organisaatioiden
KOMISSION TÄYTÄNTÖÖNPANOASETUS (EU) /, annettu ,
EUROOPAN KOMISSIO Bryssel 5.4.2017 C(2017) 2145 final KOMISSION TÄYTÄNTÖÖNPANOASETUS (EU) /, annettu 5.4.2017, Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EU) N:o 514/2014 soveltamissäännöistä vuotuista