Käyttöohje. Täryjuntta. BS 60-2i BS 70-2i fi

Koko: px
Aloita esitys sivulta:

Download "Käyttöohje. Täryjuntta. BS 60-2i BS 70-2i. 0175280fi 005 0910"

Transkriptio

1 Käyttöohje Täryjuntta BS 60-2i BS 70-2i fi

2 Tekijänoikeudet Copyright 2010 Wacker Neuson Corporation. Kaikki oikeudet, mukaan lukien kopiointi- ja jakeluoikeudet, pidätetään. Koneen alkuperäinen ostaja saa jäljentää tämän julkaisun kopioimalla. Kaikki muu jäljentäminen on kielletty ilman Wacker Neuson Corporationin antamaa nimenomaista kirjallista lupaa. Kaikki jäljentäminen tai jakelu, jota Wacker Neuson Corporation ei ole hyväksynyt, katsotaan tekijänoikeuksien loukkaamiseksi ja johtaa oikeustoimiin. Väärinkäytökset johtavat syytteeseen. Tavaramerkit Kaikki tässä käsikirjassa esitellyt tavaramerkit ovat niiden omistajien omaisuutta. Valmistaja Wacker Neuson Corporation N92W15000 Anthony Avenue Menomonee Falls, WI U.S.A. Puhelin: (262) Telefaksi: (262) Puhelin: (800) Käännetyt ohjeet Tämä käyttöohje on käännös alkuperäisestä ohjeesta. Käyttöohjeen alkuperäinen kieli on amerikanenglanti.

3 Esipuhe Esipuhe Koneet, jotka tämä ohjekirja kattaa Koneen BS 60-2i BS 70-2i Tilausnumero Rev 124, 200 ja suurempi Rev 123, 200 ja suurempi Rev Rev 127, 200 ja suurempi Rev 126, 200 ja suurempi Rev 100, 200 ja suurempi Rev 100, 200 ja suurempi Rev 123, 200 ja suurempi Rev 123, 200 ja suurempi Rev 125, 200 ja suurempi Rev 126, 200 ja suurempi Koneen asiakirjat Pidä käyttöohjetta aina koneen mukana. Koneen mukana toimitetun varaosakirjan avulla voit tilata varaosia koneeseen. Katso koneen yksityiskohtaiset huolto- ja korjaustoimenpiteet erillisistä korjausohjeista. Jos sinulta puuttuu jokin näistä asiakirjoista, voit tilata uuden soittamalla Wacker Neuson Corporationiin tai web-sivustosta Kun tilaat osia tai pyydät huoltotietoja, sinulta kysytään koneen mallinumeroa, tilausnumeroa, version numeroa ja sarjanumeroa. Tämän ohjekirjan tiedot Tämän ohjekirjan tietojen ja toimenpiteiden avulla yllämainittuja Wacker Neuson -malleja voidaan käyttää ja ylläpitää turvallisesti. Tutustu kaikkiin tämän ohjekirjan ohjeisiin huolellisesti oman turvallisuutesi vuoksi ja loukkaantumisriskin vähentämiseksi. Wacker Neuson Corporation pidättää oikeuden sellaisiin teknisiin muutoksiin, myös ilman eri ilmoitusta, jotka parantavat koneiden suorituskykyä tai turvallisuutta. Tämän ohjekirjan tiedot perustuvat julkaisuajankohtaan mennessä valmistettuihin koneisiin. Wacker Neuson Corporation pidättää oikeuden muuttaa mitä tahansa tietoja ilman ilmoitusta. Valmistajan hyväksyntä Tämä ohjekirja sisältää useita viittauksia hyväksyttyihin osiin, lisälaitteisiin ja muutoksiin. Ohjekirjassa käytetään seuraavia määritelmiä: Hyväksyt osat ja lisälaitteet ovat Wacker Neusonin valmistamia tai toimittamia tuotteita. wc_tx000914fi.fm 3

4 Esipuhe Hyväksytyt muutokset ovat sellaisia muutoksia, jotka Wacker Neusonin valtuutettu edustaja tekee Wacker Neusonin julkaiseman kirjallisen ohjeen mukaisesti. Hyväksymättömät osat, lisälaitteet ja muutokset ovat sellaisia tuotteita tai toimenpiteitä, jotka eivät täytä yllä mainittuja ehtoja. Hyväksymättömät osat, lisälaitteet tai muutokset voivat aiheuttaa seuraavia seuraamuksia: Käyttäjän ja työskentelyalueella olevien henkilöiden vakavan loukkaantumisen vaara Koneen pysyvä vaurio, joka ei kuulu takuun piiriin Ota yhteys Wacker Neusonin edustajaan, mikäli sinulla on kysyttävää hyväksytyistä tai hyväksymättömistä osista, lisälaitteista tai muutoksia. 4 wc_tx000914fi.fm

5 BS 60-2i, BS 70-2i Sisältö Esipuhe 3 1 Turvallisuus Merkkisanojen Koneen kuvaus ja aiottu käyttötarkoitus Käyttöturvallisuus Moottorin turvallisuus Turvallinen huolto Tarrat Tarrat Tarrat - Merkitys Nosto ja kuljetus Nosto ja kuljetus Käyttö Valmistelu ensikäyttöä varten Polttoainesuositus Käyttäjän paikka Ennen käynnistystä Käynnistys Pysäytys Hätäpysäytysjärjestelmät Menettely Huolto Huoltoaikataulu Ilmansuodattimen huolto Junttausjärjestelmän öljymäärän tarkistus ja öljynvaihto Kengän ruuvit ja pultit wc_bo fi_004toc.fm 5

6 Sisältö BS 60-2i, BS 70-2i 5.5 Joutokäyntinopeuden säätö Pitempiaikainen varastointi Vianmääritys 33 7 Tekniset tiedot Täryjuntta Äänimittaukset Tärinämittaukset Mitat wc_bo fi_004toc.fm

7 BS 60-2i, BS 70-2i Turvallisuus 1 Turvallisuus 1.1 Merkkisanojen Tämä ohje sisältää VAARA, VAROITUS, HUOMIO, HUOMAUTUS, ja TIEDOTUS, joita täytyy noudattaa henkilö- ja laitevahinkojen välttämiseksi ja moitteettoman toiminnan takaamiseksi. Tämä on varoitussymboli. Sitä käytetään varoittamaan käyttäjää mahdollisista loukkaantumisvaaroista. Noudata kaikkia tämän symbolin yhteydessä olevia turvallisuusohjeita. VAARA VAARA viittaa vaaralliseen tilanteeseen, jonka jättäminen huomiotta aiheuttaa hengenvaarallisen tai vakavan vamman. Kuolemantapausten tai vakavien loukkaantumisten välttämiseksi on noudatettava sellaisia turvamääräyksiä, jotka esitetään tämän varoittavan sanan yhteydessä. VAROITUS VAROITUS viittaa vaaralliseen tilanteeseen, jonka jättäminen huomiotta saattaa aiheuttaa hengenvaarallisen tai vakavan vamman. Mahdollisten kuolemantapausten tai vakavien loukkaantumisten välttämiseksi on noudatettava sellaisia turvamääräyksiä, jotka esitetään tämän varoittavan sanan yhteydessä. HUOMIO HUOMIO viittaa vaaralliseen tilanteeseen, jonka jättäminen huomiotta saattaa aiheuttaa lievän tai kohtalaisen vamman. Mahdollisten lievien tai kohtalaisten loukkaantumisten välttämiseksi on noudatettava sellaisia turvamääräyksiä, jotka esitetään tämän varoittavan sanan yhteydessä. HUOMAUTUS: Merkintä HUOMAUTUS, jota käytetään ilman varoitussymbolia, viittaa vaaratilanteeseen, jonka huomiotta jättäminen voi aiheuttaa omaisuusvahinkoja. Huomaa:Sisältää toimenpiteeseen liittyvää tärkeää tietoa. wc_si000496fi.fm 7

8 Turvallisuus BS 60-2i, BS 70-2i 1.2 Koneen kuvaus ja aiottu käyttötarkoitus Tämä kone on täryjuntta. Wacker Neusonin täryjuntta käsittää bensiini- tai dieselmoottorin, kytkimen, polttoainesäiliön, jousitetun junttausjärjestelmän, survinkengän ja ohjaustangon. Moottori tuottaa vaadittavan tehon, jonka kone muuntaa junttausjärjestelmän ja survinkengän avulla tiivistettävään maahan kohdistuvaksi tärähtäväksi iskuvoimaksi. Käyttäjä ohjaa ja säätää koneen toimintaa ohjaustangon avulla. Tämä kone on tarkoitettu yhtenäisten, sekarakeisten ja rakeisten maa-ainesten tiivistämiseen rajatuilla alueilla. Tämä kone on suunniteltu ja valmistettu ehdottomasti vain yllä kuvattua käyttötarkoitusta varten. Koneen käyttäminen mihin tahansa muuhun tarkoitukseen voi aiheuttaa pysyviä vaurioita koneelle sekä käyttäjän tai työskentelypaikalla oleskelevan henkilön vakavan loukkaantumisen. Koneen väärinkäytöstä aiheutuvat vahingot eivät kuulu takuukorvauksen piiriin. Seuraavaksi mainitaan muutamia esimerkillisiä väärinkäyttötapoja: Koneen käyttäminen korokkeena, tukena tai työtasona Koneen käyttäminen henkilöiden kuljettamiseen tai kannattelemiseen Koneen käyttäminen moukarina tai hajotustyökaluna Koneen kiinnittäminen muuhun koneeseen Koneen käyttäminen tehdasmääritysten ulkopuolisilla arvoilla Koneen käyttäminen vastoin koneessa tai käyttöohjeessa esitettyjä varoituksia Tämä kone on suunniteltu ja valmistettu uusimpien ja yleisten turvamääräysten mukaisesti. Sen suunnittelussa on otettu huomioitu vaarojen eliminointi niin huolellisesti ja laajasti kuin käytännössä on mahdollista. Käyttäjän turvallisuutta on parannettu suojalaitteiden ja varoitustarrojen avulla. Joitakin riskejä voi kuitenkin jäädä, vaikka suojaustoimenpiteet on huomioitu. Niitä kutsutaan jäännösriskeiksi. Tässä koneessa niitä voivat olla altistumiset seuraaville vaaroille: Moottorista peräisin oleva kuumuus, melu, pakokaasut ja hiilimonoksidi Vääristä polttoaineen tankkausmenetelmistä johtuva tulipalon vaara Polttoaine ja sen höyryt Henkilökohtainen loukkaantuminen virheellisen nosto- tai käyttömenetelmän seurauksena 8 wc_si000496fi.fm

9 BS 60-2i, BS 70-2i 1.3 Käyttöturvallisuus VAROITUS Turvallisuus Suojellaksesi itseäsi ja muita lue ja ymmärrä tässä ohjekirjassa esitetyt turvallisuustiedot ennen koneen käyttämistä. Tämän laitteen turvallinen käyttö edellyttää laitteen tuntemista ja käyttöharjoitusta. Laitteen virheellinen tai asiantuntematon käyttö voi olla vaarallista. Lue käyttöohjeet ja tutustu laitteeseen ja sen hallintamekanismeihin. Kokemattoman käyttäjän tulee ennen käytön aloittamista saada opetusta kokeneelta käyttäjältä. Käyttäjän pätevyydet Vain koulutettu henkilö saa käynnistää ja sammuttaa koneen ja käyttää sitä. Heidän on lisäksi täytettävä seuraavat pätevyysvaatimukset: opastettu koneen asianmukaista käyttöä varten perehtyneet turvalaitteisiin Koneen äärellä eivät saa oleskella eivätkä konetta saa käyttää seuraavat henkilöt: lapset alkoholin tai lääkkeiden vaikutuksen alaiset henkilöt Henkilönsuojaimet (PPE) Käytä seuraavia henkilönsuojaimia (PPE) koneen käytön aikana: Tyköistuvat työvaatteet, jotka eivät rajoita liikkeitä Suojalasit sivusuojaimilla Kuulosuojaimet Työkengät tai saappaat vahvistetulla kärkiosalla ÄLÄ KOSKAAN käytä käsijunttaa kohteisiin, joihin sitä ei ole tarkoitettu ÄLÄ KOSKAAN salli käyttöön perehtymättömän henkilön käyttää tätä laitetta. Käyttäjien on oltava selvillä käyttöön liittyvistä riskeistä ja vaaroista ÄLÄ KOSKAAN kosketa pakoputkea, moottorin sylintereitä tai jäähdytysripoja, kun ne ovat kuumia. Seurauksena on palovammoja Älä käytä konetta muiden kuin hyväksyttyjen lisälaitteiden tai tarvikkeiden kanssa ÄLÄ KOSKAAN jätä laitetta yksin sen ollessa käynnissä ÄLÄ KOSKAAN muuta hallintalaitteiden toimintaa tai tee niitä toimimattomiksi ÄLÄ KOSKAAN sammuta moottoria ilmaläpän avulla ÄLÄ KOSKAAN käytä konetta alueilla, joissa voi tapahtua räjähdyksiä. wc_si000496fi.fm 9

10 Turvallisuus BS 60-2i, BS 70-2i Lue ja ymmärrä AINA käyttöoppaassa annetut ohjeet ja noudata niitä ennen kuin yrität käyttää konetta Varmista AINA, että kaikki muut henkilöt ovat turvallisen etäisyyden päässä juntasta. Pysäytä kone, jos joku astuu koneen työskentelyalueelle Huolehdi AINA, että koneenkäyttäjä tuntee koneen käyttö- ja turvaohjeet ennen käytön aloittamista Käytä AINA työvaatetusta, kun käytät laitetta Esimerkiksi silmäsuojaimet tai suojalasit suojelevat silmiä kimpoilevan roskan aiheuttamilta vammoilta Pidä AINA kädet, jalat ja löysä vaatetus käsijuntan liikkuvien osien ulottumattomissa Ole AINA varovainen ja käytä tervettä järkeä käsijunttaa käyttäessäsi Huolehdi AINA, ettei käsijuntta pääse kaatumaan, vierimään, liukumaan tai putoamaan, kun se ei ole käytössä Kytke AINA moottori OFF (POIS PÄÄLTÄ) -asentoon, kun käsijuntta ei ole käytössä Ohjaa junttaa AINA niin, ettet joudu puristuksiin juntan ja jonkin kiinteän esineen väliin. Epätasaisilla alustoilla työskenneltäessä ja karkeaa materiaalia juntattaessa täytyy noudattaa erityistä varovaisuutta. Seiso aina tukevasti tällaisissa olosuhteissa konetta käyttäessäsi Käytä junttaa AINA niin, ettei se pääsee kaatumaan tai putoamaan kaivantojen, kuoppien, rinteiden, ojien ja korokkeiden reunojen lähellä työskennellessäsi Huolehdi AINA koneen asiallisesta säilytyksestä, kun sitä ei käytetä. Laite tulisi säilyttää kuivassa, puhtaassa paikassa pois lasten ulottuvilta Sulje AINA polttoainehana, kun laitetta ei käytetä, jos koneessa on sellainen Huolehdi AINA konetta käyttäessäsi, että kaikki turvalaitteet ja suojukset ovat paikallaan ja kunnossa. ÄLÄ tee turvalaitteisiin muutoksia tai estä niiden toimintaa. ÄLÄ käytä konetta, jos jokin turvalaitteista tai suojuksista puuttuu tai ei toimi Älä kuljeta konetta sen ollessa käynnissä Älä kallista konetta puhdistusta varten tai mistään muusta syystä. 10 wc_si000496fi.fm

11 BS 60-2i, BS 70-2i 1.4 Moottorin turvallisuus Turvallisuus VAROITUS Polttomoottorin käytössä ja polttoaineen lisäämisessä voi syntyä vaarallisia tilanteita. Varoitusten ja turvastandardien laiminlyönti voi aiheuttaa vakavan tai hengenvaarallisen tapaturman. Lue moottorin käyttöohjeen varoitukset ja alla olevat turvaohjeet, ja noudata niitä. VAARA Moottorin pakokaasu sisältää hiilimonoksidia, joka on hengenvaarallista. Altistuminen hiilimonoksidille voi johtaa kuolemaan muutamassa minuutissa. ÄLÄ KOSKAAN käytä konetta suljetulla alueella, kuten tunnelissa, ellei asiamukaista tuuletusta ei ole järjestetty esimerkiksi poistotuulettimien tai -letkujen avulla. Käyttöturvallisuus Moottorin ollessa käynnissä: Älä säilytä herkästi syttyviä materiaaleja pakoputken lähellä. Varmista ennen moottorin käynnistämistä, ettei polttoaineputkissa ole vuotoja eikä polttoainesäiliössä halkeamia. Älä käytä konetta, jos havaitset polttoainevuotoja tai löystyneitä putkia. Moottorin ollessa käynnissä: Älä tupakoi käyttäessäsi konetta. Älä käytä moottoria avotulen läheisyydessä. Älä kosketa moottoria tai vaimenninta, kun kone on käynnissä tai sammutettu hetki sitten. Älä käytä konetta, jos polttoainesäiliön korkki on löysällä tai puuttuu. Älä käynnistä moottoria, jos polttoainetta on läikkynyt, tai ilmassa on polttoaineen hajua. Siirrä kone pois läikkyneen polttoaineen läheltä ja pyyhi se kuivaksi ennen käynnistämistä. Polttoaineen lisäämisen turvallisuus Lisättäessä moottoriin polttoainetta: Siivoa läikkynyt polttoaine välittömästi. Täytä polttoainesäiliö hyvin tuuletetussa tilassa. Muista kiinnittää polttoainesäiliön korkki tankkauksen jälkeen. Älä tupakoi. wc_si000496fi.fm 11

12 Turvallisuus BS 60-2i, BS 70-2i 1.5 Turvallinen huolto VAROITUS Älä tankkaa moottorin ollessa kuuma tai käynnissä. Älä tankkaa moottoria avotulen läheisyydessä. Älä tankkaa, jos kone on asetettu kuorma-autoon, jossa on muovipäällysteinen lavakate. Staattinen sähkö voi sytyttää polttoaineen tai polttoaineen höyryjä. Puutteellisesti huollettu laite muodostaa turvallisuusriskin! Määräaikainen huolto ja ajoittainen korjaus ovat tarpeellisia laitteen pitkäaikaisen turvallisen ja kunnollisen toiminnan takaamiseksi. Henkilönsuojaimet (PPE) Käytä seuraavia henkilönsuojaimia laitteen käytön aikana: Tyköistuvat työvaatteet, jotka eivät rajoita liikkeitä Suojalasit sivusuojaimilla Kuulosuojaimet Työkengät tai saappaat vahvistetulla kärkiosalla Muista myös seuraavat asiat ennen koneen käyttöä: Sido pitkät hiukset taakse. Poista kaikki korut (myös sormukset). Huoltokou-lutus Ennen koneen huoltoa tai kunnossapitotehtäviä: Lue ja ymmärrä kaikkien koneen mukana toimitettujen ohjekirjojen sisältämätohjeet. Tutustu kaikkien ohjaus- ja turvalaitteiden sijaintipaikkoihin ja asianmukaiseenkäyttöön. Vain koulutetut henkilöt saavat suorittaa vianetsintää tai korjata koneessa esiintyviä vikoja. Ota tarvittaessa yhteys Wacker Neuson Corporationiin lisäkoulutusta varten. Koneen huollon ja kunnossapidon aikana: Älä anna muiden kuin koulutettujen henkilöiden huoltaa konetta tai suorittaa kunnossapitotöitä. Koneen huoltoon tai kunnossapitoon osallistuvien henkilöiden on oltava tietoisia koneeseen liittyvistä vaaroista ja riskitekijöistä ÄLÄ yritä puhdistaa tai huoltaa konetta sen käydessä. Pyörivät osat saattavat aiheuttaa tapaturman ÄLÄ käytä käsijunttaa ilman ilmansuodatinta. 12 wc_si000496fi.fm

13 BS 60-2i, BS 70-2i Turvallisuus ÄLÄ irrota ilmansuodattimen paperielementtiä, esisuodatinta tai kantta käsijuntan käydessä ÄLÄ muuta moottorin käyntinopeutta. Käytä moottoria ainoastaan Tekniset tiedot -osassa esitetyillä nopeuksilla ÄLÄ pyöritä bensiinimoottoria sytytystulppa irrotettuna, jos se on saanut liikaa polttoainetta. Sylinterissä oleva bensiini purskahtaa ulos tulpan reiästä ÄLÄ testaa kipinää bensiinimoottorissa, joka on saanut liikaa polttoainetta tai jos bensiinin haju on tuntuva. Kipinä voi aiheuttaa tulipalon ÄLÄ käytä bensiiniä tai muita polttonesteitä tai palavia liuottimia osien pesuun varsinkaan suljetuissa tiloissa. Polttonesteiden ja liuottimien höyryt saattavat muodostaa räjähtäviä kaasuja Pane AINA turvalaitteet ja suojat takaisin paikoilleen korjausten ja huollon jälkeen Pidä AINA pakoputken ympäristö puhtaana roskista, mikä vähentää paloriskiä Noudata AINA ohjekirjassa suositettua huoltoaikataulua Pidä AINA moottorin jäähdytysrivat puhtaina roskista Kun tähän koneeseen tarvitaan varaosia, käytä vain Wacker Neuson - varaosia tai sellaisia osia, jotka vastaavat alkuperäisiä osia teknisiltä tiedoiltaan, kuten fyysisten mittojen, tyypin, vahvuuden ja materiaalin osalta.når du behøver reservedeler til denne maskinen, må du kun bruke reservedeler fra Wacker Neuson, eller eventuelt andre deler som på alle måter er like de originale delene (dimensjoner, type, styrke og materialer) Irrota AINA bensiinimoottorin sytytystulpan johto ennen huoltoa, ettei moottori käynnisty vahingossa Pidä AINA laite ja sen tarrat puhtaina. Uusi kaikki irronneet ja vaikeasti luettavat tarrat. Tarroissa on tärkeitä käyttöohjeita ja varoituksia Noudata AINA ohjeita irrottaessasi polttoaineletkuja. Jos ohjeita ei noudateta, polttoainejärjestelmästä saattaa roiskahtaa polttoainetta. wc_si000496fi.fm 13

14 Tarrat BS 60-2i, BS 70-2i 2 Tarrat 2.1 Tarrat Q R 14 wc_si000497fi.fm

15 BS 60-2i, BS 70-2i 2.2 Tarrat - Merkitys Tarrat A Koneen käynnistäminen: 1. Siirrä kaasuvipu TYHJÄKÄYNTI-asentoon. 2. Paina ryypyttimen kupua 10 kertaa. 3. Sulje rikastin. 4. Vedä käynnistysnarusta, kunnes moottori käynnistyy. 5. Siirrä kaasuvipu NOPEA-asentoon. Koneen sammuttaminen: 1. Siirrä kaasuvipu HIDAS-asentoon. Varoitus! Vähentääksesi kuulon heikkenemisen vaaraa pidä aina kuulosuojaimia koneen käytön aikana. Lue käyttöohjekirja. Vaara! Tukehtumisvaara. Moottorit tuottavat hiilimonoksidia. Älä koskaan käytä konetta sisätiloissa tai suljetussa tilassa, ellei pakokaasuja voida tuulettaa riittävän hyvin, esimerkiksi pakokaasutuulettimien tai -letkujen avulla. Varmista, ettei koneen läheisyydessä ole kipinöitä, liekkejä tai palavia esineitä. Sammuta moottori ennen polttoaineen lisäämistä. Tämä lämpöpuristettu tarra sisältää tärkeitä turvallisuus- ja käyttötietoja. Jos se tulee lukukelvottomaksi, kansi on vaihdettava uuteen. Katso tilaustiedot varaosakirjasta. wc_si000497fi.fm 15

16 Tarrat BS 60-2i, BS 70-2i D Varoitus! Jouset ovat puristustilassa. Irrota kansi hitaasti välttääksesi jousen sinkoutumisen ulos. Katso asianmukaiset purkutoimenpiteet korjausohjeesta. F Pidä kiinni kahvasta kuvan mukaisesti ohjauksen ja suorituskyvyn parantamiseksi sekä käsiin kohdistuvan tärinän vähentämiseksi. Lue käyttöohjekirja. G Taattu äänentehotaso db(a). H Ilmanottojärjestelmässä on suodattimen osoitin. Vaihda suodatinelementti kun osoitin saavuttaa punaisen viivan tai on lähellä sitä. 16 wc_si000497fi.fm

17 BS 60-2i, BS 70-2i Tarrat I Nimikilpi kertoo koneen tyypin, tilausnumeron, version sekä sarjanumeron. Kirjoita muistiin siinä olevat tiedot. Niitä tarvitaan, jos nimikilpi häviää tai tuhoutuu. Tilattaessa varaosia tai kyseltäessä huoltoohjeita täytyy tietää koneen tyyppi sekä muut numerot. L Moottorissa käytetään tavallista lyijytöntä bensiiniä ja kaksitahtiöljyä erillisistä säiliöistä. M Bensiinipolttoaine. wc_si000497fi.fm 17

18 Tarrat BS 60-2i, BS 70-2i N Kilpikonna = moottorin pyörintä tyhjäkäyntinopeudella (hidas) Jänis = moottorin pyörintä täydellä käyntinopeudella (nopea) Tämä lämpöpuristettu tarra sisältää tärkeitä turvallisuus- ja käyttötietoja. Jos se tulee lukukelvottomaksi, kansi on vaihdettava uuteen. Katso tilaustiedot varaosakirjasta. O 1. Siirrä kaasuvipu TYHJÄKÄYNTI-asentoon. 2. Sulje rikastin. P Moottorin polttoainesäiliö. -- Tämä kone on suojattu seuraavilla patenteilla. 18 wc_si000497fi.fm

19 BS 60-2i, BS 70-2i 3 Nosto ja kuljetus 3.1 Nosto ja kuljetus Nosto ja kuljetus Tavata kuva: wc_gr Sammuta aina moottori kuljetusta varten Varmista, että nostolaite suoriutuu laitteen nostosta (katso paino laitteen arvokilvestä) Käytä keskinostopistettä (a) laitetta nostettaessa. Tutki aina onko nostovaijeri kulunut, vahingoittunut tai onko sitä käytetty väärin. Suojaa vaijeri kaikilta teräviltä särmiltä. Älä käytä sitä, jos siinä on mitään merkkejä katkenneista säikeistä, kulumisesta tai muista vaurioista. Vaihda vioittunut köysi välittömästi välttääksesi vakavan tapaturman tai kuoleman Sido laite kiinni ajoneuvoon niin, että laite ei pääse kaatumaan, putoamaan tai vierimään. Aseta laite pitkälleen ja sido se ajoneuvoon kohdista (a) ja (b). HUOMIO: Tyhjennä polttoainesäiliö tarvittaessa, jotta polttoainetta ei pääse valumaan aukosta (c). VAROITUS wc_tx001532fi.fm 19

20 Käyttö BS 60-2i, BS 70-2i 4 Käyttö 4.1 Valmistelu ensikäyttöä varten Valmistelu ensikäyttöä varten Koneen valmistelu ensikäyttöä varten: Varmista, että kaikki irralliset pakkaustarvikkeet on poistettu koneesta Tarkista koneen ja sen osien mahdolliset vauriot. Jos näkyviä vaurioita esiintyy, älä käytä konetta! Ota välittömästi yhteyttä Wacker Neusonin edustajaan lisäohjeita varten Ota esille koneen mukana tullut tavaraluettelo ja tarkista, että kaikki irralliset osat ja kiinnittimet ovat paikallaan Kiinnitä komponentit, joita ei ole vielä kiinnitetty paikalleen Lisää tarpeen mukaan nesteet kuten polttoaine, moottoriöljy ja akkuhappo Siirrä kone käyttöpaikalleen. 4.2 Polttoainesuositus Moottori toimii normaalilla lyijyttömällä bensiinillä ja Wacker Neuson - kaksitahtiöljyä tai vastaavaa öljyä tarvittaessa. Käytä vain tuoretta, puhdasta bensiiniä. Bensiini, jossa on vettä tai likaa, vahingoittaa polttoainejärjestelmää. Lisätietoa saa tekniset tiedot -kohdasta. 20 wc_tx000919fi.fm

21 BS 60-2i, BS 70-2i 4.3 Käyttäjän paikka Käyttö Käytä konetta alla olevien ohjeiden mukaisesti, jotta saavutat parhaan ohjattavuuden ja suorituskyvyn mahdollisimman pienellä käsiin kohdistuvalla tärinällä. Pidä ohjaustangosta kiinni kaksin käsin kuvan mukaisesti. Käsiin kohdistuva tärinä (HAV) on vähäisintä kuvan mukaisella käsien asennolla. Ilmoitetut HAV-tasot on mitattu kohdassa A standardien EN 1033 ja ISO 5349 mukaisesti. Käytä täryjunttaa täydellä kaasulla. Kävele täryjuntan takana. Ohjaa täryjuntan kulkusuuntaa ohjaustangon avulla. Anna täryjuntan vetää itse itseään eteenpäin. Älä yritä ohjata sen toimintaa voimakeinoin. Jos täryjunttaa on nostettava käytön aikana, aseta kaasuvipu HIDAS-asentoon. Suuntaa täryjuntta halutulla tavalla ja jatka sen jälkeen käyttöä kaasuvivun NOPEA-asennolla. Paras tiivistystulos ja survinkengän kestoaika saavutetaan, kun survinkenkä osuu maahan tasaisesti (b) eikä etu- tai takareuna edellä. Jos täryjuntta on kallistettava sivuttain käytön yhteydessä, sijoita se kuvan (c) mukaisesti ja sammuta moottori. wc_tx000919fi.fm 21

22 Käyttö BS 60-2i, BS 70-2i 4.4 Ennen käynnistystä 4.5 Käynnistys Lue tämän ohjekirjan alussa olevat turvaohjeet Varmista, että polttoainesäiliö on täynnä ja että vähintään ¼ öljysäiliöstä on täynnä Laske käsijuntta pehmeälle maalle tai soralle. ÄLÄ KÄYNNISTÄ junttaa kovalla alustalla, kuten asvaltin tai betonin päällä. Tavata kuva: wc_gr Säädä kaasutin tyhjäkäyntiasentoon (c2). Polttoainetta alkaa virrata automaattisesti Sulje rikastin (b1) Paina ryypyttimen kupua (e) 6-10 kertaa tai kunnes kuvussa näkyy polttoainetta. Huom: Moottoriin ei voi päästä liikaa polttoainetta, jos ryypyttimen kupua painetaan yli 10 kertaa. Ryypyttimen kuvun painallus poistaa ilman polttoainejärjestelmästä. Se ei pumppaa polttoainetta kaasuttimeen Vedä käynnistysnarusta. Vedä uudelleen, kunnes moottori käynnistyy. Moottorin käynnistyminen saattaa vaatia useampia vetoja (yleensä enintään viisi), jos: moottoria ei ole käytetty aikaisemmin moottoria ei ole käytetty pitkään aikaan (yli viikkoon) polttoaine on ollut täysin lopussa ilma on kylmä Avaa kaasu täysille (c3). Rikastin avautuu automaattisesti. Huom: Moottorissa on vähäisen öljymäärän kytkin. Jos moottori sammuu sekunnin jälkeen, tarkista öljysäiliön öljymäärä ja lisää Wacker Neusonin kaksitahtiöljyä tai vastaavaa öljyä tarpeen mukaan. 22 wc_tx000919fi.fm

23 BS 60-2i, BS 70-2i Käyttö 4.6 Pysäytys Tavata kuva: wc_gr Aseta kaasuvipu tyhjäkäyntiasentoon (c2) Sammuta moottori siirtämällä kaasuvipu pidättimen ohi kiinniasentoon (c1). Moottori sammuu ja polttoaineventtiili sulkeutuu. 4.7 Hätäpysäytysjärjestelmät Menettely Toimenpiteet Jos koneen käytön aikana tapahtuu konerikko tai onnettomuus, toimi seuraavasti: Säädä moottori tyhjäkäyntinopeudelle Pysäytä moottori Sulje polttoaineventtiili Ota yhteys konevuokraamoon tai koneen omistajaan jatkotoimenpiteitä varten. wc_tx000919fi.fm 23

24 Huolto BS 60-2i, BS 70-2i 5 Huolto 5.1 Huoltoaikataulu Alla olevassa taulukossa esitellään koneen perustavan huollon toimenpiteet. Käyttäjä voi suorittaa itse valintamerkillä merkityt toimenpiteet. Neliömerkillä merkityt toimenpiteet edellyttävät erikoiskoulutusta ja erikoistyökaluja. Päivittäin ennen käynnistystä Ensimmäisen 5 käyttötunnin jälkeen Viikoit-tain tai 25 tunnin välein Kuukausittain tai 100 tunnin välein 3 kuukauden tai 300 tunnin välein Vuositt ain Tarkasta polttoaineen määrä. Tarkista moottoriöljyn määrä. Tarkista ilmansuodattimen osoitin. Vaihda tarvittaessa. Tarkasta öljyn korkeus lasikuvusta. Tutki, onko polttoaineletkussa tai liittimissä halkeamia tai vuotoja. Vaihda tarvittaessa. Kiristä juntan kengän ruuvit ja pultit. Tarkista moottorin sylinterin ruuvit. Tarkista ruuvit ja pultit. Puhdista moottorin jäähdytysrivat. Puhdista ja tarkasta sytytystulpan kipinäväli. Vaihda sytytystulppa. Puhdista takaisinkelautuva käynnistin. Vaihda junttausjärjestelmän öljy.* Puhdista moottorin pakoputki ja pakoaukko. * Vaihda junttausjärjestelmän öljy ensimmäisen 50 käyttötunnin jälkeen. Huomautus: Jos moottori ei toimi hyvällä teholla, tarkasta, puhdista ja vaihda ilmansuodattimen elementit tarpeen mukaan. 24 wc_tx000924fi.fm

25 BS 60-2i, BS 70-2i Huolto Päivittäin ennen käynnistystä Ensimmäisen 5 käyttötunnin jälkeen Viikoit-tain tai 25 tunnin välein Kuukausittain tai 100 tunnin välein 3 kuukauden tai 300 tunnin välein Vuositt ain Tutki onko nostovaijeri kulunut, vahingoittunut tai onko sitä käytetty väärin. Tarkasta polttoainesuodatin. * Vaihda junttausjärjestelmän öljy ensimmäisen 50 käyttötunnin jälkeen. Huomautus: Jos moottori ei toimi hyvällä teholla, tarkasta, puhdista ja vaihda ilmansuodattimen elementit tarpeen mukaan. wc_tx000924fi.fm 25

26 Huolto BS 60-2i, BS 70-2i 5.2 Ilmansuodattimen huolto Syy tai korjaus: wc_gr VAROITUS ÄLÄ KOSKAAN pese ilmansuodatinta bensiinillä tai muilla liuottimilla, joilla on alhainen leimahduspiste. Seurauksena saattaa olla tulipalo tai räjähdys. HUOMIO: ÄLÄ KOSKAAN käytä moottoria ilman ilmansuodatinta (b). Tämä vahingoittaa moottoria vakavasti. Suodattimen osoitin Ilmanottojärjestelmässä on suodattimen osoitin (a), joka ilmaisee suodattimen vaihtotarpeen. Vaihda suodatinelementti, kun osoittimen keltainen osa saavuttaa punaisen viivan (b) tai on lähellä sitä. Palauta osoitin alkuasentoon painamalla sen päällä olevaa keltaista kumipainiketta (c) suodatinelementin vaihtamisen jälkeen. Puhdista elementit seuraavasti: Irrota suodattimen kansi (a). Poista esisuodatin (c) ja paperielementti (b) ja tarkasta, ettei niissä ole reikiä tai repeämiä. Vaihda vioittuneet elementit Paperielementti (b): Vaihda paperielementti, jos se näyttää erittäin likaiselta ja/tai kun osoittimen keltainen osa saavuttaa punaisen viivan tai on lähellä sitä Esisuodatin (c): Puhdista matalapaineisella paineilmalla. Jos esisuodatin on hyvin likainen, pese se miedolla, lämpimällä vesipesuaineliuoksella. Huuhtele huolellisesti puhtaalla vedellä. Anna kuivua täysin ennen takaisinasennusta. Huomautus: Älä öljyä esisuodatinta Pyyhi suodattimen kotelo (d) puhtaalla rievulla. Älä käytä paineilmaa. HUOMIO: Älä päästä puhdistuksen yhteydessä likaa moottorin imukanavaan (k), ettei moottori vahingoitu Tarkista, että esipuhdistimen roskanpoistoaukko (i) on puhdas. a b c i d k h wc_gr wc_tx000924fi.fm

27 BS 60-2i, BS 70-2i 5.3 Junttausjärjestelmän öljymäärän tarkistus ja öljynvaihto Huolto Taustaa Voiteluöljyn annostelu junttausjärjestelmään tapahtuu juntan toiminnan vaikutuksesta. Mäntään poratut reiät kuljettavat öljyn täryjuntan pohjasta kampikammioon juntan toiminnan aikana. Junttausjärjestelmän öljytaso on pidettävä oikealla korkeudella takaamaan, että junttausjärjestelmä toimii tehokkaasti. Öljymäärän tarkistus Tarkista junttausjärjestelmän öljytaso seuraavin toimenpitein. Note: Jos täryjuntta on kuljetettu käyttöpaikalle vaakasuorassa asennossa tai sitä on vastikään käytetty, nosta se pystyyn ja anna seisoa pystyasennossa 15 minuutin ajan ennen öljymäärän tarkistamista. Tämä antaa aikaa, jotta öljy laskeutuu ja antaa todenperäisemmän lukeman Kallista täryjunttaa niin, että se on kohtisuorassa maan suhteen Tarkista öljy tarkkailulasin läpi (a). Oikea öljytaso peittää 1/2-3/4 tarkkailulasista. Lisää öljyä tarvittaessa. Öljyn lisääminen Lisää öljyä junttausjärjestelmään seuraavin toimenpitein. NOTICE: Älä ylitäytä junttausjärjestelmää öljyllä. Liian suuri määrä öljyä voi muodostaa hydraulisen lukon junttausjärjestelmässä. Se voi johtaa vikatoimintaan ja vahingoittaa moottorin kytkintä, junttausjärjestelmää ja survinkenkää Kallista täryjunttaa eteenpäin, jotta pääset käsiksi tarkkailulasiin. Lukitse täryjuntta tähän asentoon. wc_tx000924fi.fm 27

28 Huolto BS 60-2i, BS 70-2i Poista tarkkailulasi. Puhdista tarkkailulasin kierteet ja kääri kierteisiin tiivistysnauhaa Lisää öljyä tarkkailulasin aukon kautta runkokoteloon Anna koneen seisoa pystyasennossa ja tarkista öljytaso. Lisää riittävästi öljyä niin, että sen ollessa pystyasennossa öljy täyttää 1/2-3/4 tarkkailulasista. Asenna tarkkailulasi paikalleen. Kiristä tarkkailulasi vääntömomenttiin 9 Nm. Öljynvaihto Vaihda junttausjärjestelmän öljyt seuraavin toimenpitein. Note: Hävitä käytetty öljy paikallisten ympäristömääräysten mukaisesti Poista tyhjennystulppa (b). (BS 50 -koneissa poista tarkkailulasi (a).) Kallista täryjunttaa taaksepäin, kunnes se nojaa ohjaustangon tukemana ja tyhjennä öljy sopivaan astiaan. Note: Öljyn tyhjentyminen saattaa kestää 10 minuuttia Asenna tyhjennystulppa takaisin paikalleen. Kiristä se vääntömomenttiin 54 Nm Lisää öljyä yllä esitetyllä tavalla. 28 wc_tx000924fi.fm

29 BS 60-2i, BS 70-2i 5.4 Kengän ruuvit ja pultit Huolto Syy tai korjaus: wc_gr Jos laite on uusi tai laitteen kenkä on uusittu, tarkasta ja kiristä kengän ruuvit ja pultit (a) ensimmäisten 5 käyttötunnin jälkeen. Sen jälkeen tutki ruuvit ja pultit viikoittain. Kiristä mainittuun vääntömomenttiin. Valurautainen survinkenkä Muovinen survinkenkä T1 T1 T3 T5 T5 T3 wc_gr Vääntömomentti Nm Ft.lbs. T T T wc_tx000924fi.fm 29

30 Huolto BS 60-2i, BS 70-2i 5.5 Joutokдyntinopeuden sддtц Syy tai korjaus: wc_gr Katso oikea joutokäyntinopeus ja käyttönopeus kohdasta Tekniset tiedot. Parhaan tarkkuuden aikaansaamiseksi käytä kierroslukumittaria joutokäyntinopeuden säätämiseen Poista suojus (c) Käynnistä moottori ja anna sen lämmetä käyttölämpötilaan Säädä moottorin joutokäyntinopeus moottorin pyöriessä joutokäynnillä ja rikastimen (a) ollessa täysin auki. Säädä joutokäyntiruuvia (b) sisään tai ulos sopivan joutokäyntinopeuden saavuttamiseksi. HUOMAUTUS: ÄLÄ kierrä säätöruuvia liian tiukalle tai kaasutin voi vahingoittua Asenna suojus takaisin paikalleen. 30 wc_tx000924fi.fm

31 BS 60-2i, BS 70-2i 5.6 Pitempiaikainen varastointi Huolto Johdanto Ajankohta Laitteen pitkäaikainen varastointi edellyttää ehkäiseviä huoltotoimia. Niiden suorittaminen suojaa laitteen komponentteja ja varmistaa, että se on toimintakunnossa, kun laite myöhemmin otetaan käyttöön. Vaikka kaikki toimenpiteet eivät välttämättä koske tätä laitetta, perustoimenpiteet säilyvät kuitenkin samoina. Valmistele laite pitkäaikaista varastointia varten, jos sitä ei tulla käyttämään seuraavien 30 päivän aikana. Valmisteleminen varastointia varten Valmistele laite varastointia varten suorittamalla seuraavat toimenpiteet. Toteuta kaikki tarvittavat korjaukset. Lisää öljyä tai vaihda öljyt (moottori, magnetoija, hydrauliyksikkö & vaihdelaatikko) säännöllisten huoltojen aikataulun mukaisesti. Rasvaa kaikki kiinnikkeet ja tarvittaessa lisää rasvaa myös laakereihin. Tarkasta moottorin jäähdytysneste. Vaihda jäähdytysneste, jos se näyttää samealta, sitä on käytetty jo yli kahden käyttökauden ajan tai jos se ei vastaa käyttöpaikalla vallitsevaa keskimääräistä alinta lämpötilaa. Jos laitteessa on polttoaineventtiilillä varustettu moottori, sulje venttiili ja käytä moottoria, kunnes se sammuu. Katso moottorin varastointivalmisteluja koskevat ohjeet moottorin käyttöohjeesta. Polttoaineen stabilointi Sen jälkeen kun olet suorittanut yllä mainitut toimenpiteet, täytä polttoainesäiliö ja lisää polttoaineen sekaan korkealaatuista stabilointiainetta. Valitse sellainen stabilointiaine, joka sisältää sylinterin seinämiä suojaavia aineita. Varmista, että se soveltuu käyttötarkoitukseen ja -lämpötilaan sekä polttoaineen tyyppiin ja laatuun. Älä lisää alkoholia polttoaineeseen, jossa sitä on jo ennestään (esimerkiksi E10). Käytä dieselmoottorin stabilointiaineena sellaista seosta, joka sisältää bakteerien ja sienien kasvun estävää biosidia. wc_tx000924fi.fm 31

32 Huolto BS 60-2i, BS 70-2i Lisää sopiva määrä stabilointiainetta valmistajan suositusten mukaisesti. Laitteen varastointi Suorita vielä nämä toimenpiteet ennen laitteen varastoimista. Pese laite ja anna sen kuivua. Siirrä laite puhtaaseen, kuivaan ja turvalliseen varastotilaan. Laita kiilat pyörien alle estääksesi laitteen liikkumisen. Suojaa paljaat metallipinnat ruostumista vastaan sivelemällä niihin paikkamaalia. Jos laitteessa on akku, poista se tai irrota ainakin kytkennät. NOTICE: Jos akku jäätyy tai tyhjenee kokonaan, se todennäköisesti vahingoittaa akkua pysyvästi. Lataa akku säännöllisesti, kun laitetta ei käytetä. Kylmissä ilmastoissa akkua on säilytettävä sisätiloissa tai lämpimässä paikassa. Peitä kone suojapeitteellä. Renkaat ja muut kumiosat on suojattava sään vaikutuksilta. Peitä ne tai käsittele sopivalla suoja-aineella. 32 wc_tx000924fi.fm

33 BS 60-2i, BS 70-2i 6 Vianmääritys Vianmääritys Ongelma tai oire Moottori ei käynnisty tai sammuu. Syy tai korjaus Polttoainesäiliö on tyhjä. Öljynpinta matalalla säiliössä. Sytytystulppa on likainen. Polttoaineventtiili on kiinni. Moottori ei kiihdy, käynnistyy huonosti tai käy epänormaalisti. Öljynpinta matalalla säiliössä. Sytytystulppa on likainen. Puhdista pakoputki ja pakoaukko. Kampiakselin tiivisteet vuotavat. Ilmansuodatin saattaa olla tukossa. Moottori kuumenee liikaa. Puhdista jäähdytysrivat ja tuulettimen siivet. Moottori käy, juntta ei toimi. Tutki, onko kytkin vahingoittunut. Vaihda tarpeen mukaan. Katkennut kiertokanki tai kampi. Moottorin teho huono. Puristuspainehäviötä. Pakoaukko tukossa. Moottori käy, juntta toimii epänormaalisti. Kytkimessä on öljyä/rasvaa. Jouset ovat rikki/kuluneet. Juntan kenkään on kerääntynyt maata. Junttausjärjestelmässä tai kampikammiossa on rikkinäisiä osia. Moottorin käyntinopeus on liian suuri. Moottori kytkeytyy pois päältä oltuaan pidemmän aikaa tyhjäkäynnillä. Moottori on varustettu toiminolla, mikä kytkee moottorin automaattisesti pois päältä moottorin oltua tyhjäkäynnillä noin 17 ½ minuutin ajan. wc_tx001533fi.fm 33

34 Tekniset tiedot BS 60-2i, BS 70-2i 7 Tekniset tiedot 7.1 Täryjuntta Moottorin tehoarvot Nettotehoarvo standardin 80/1269/EEC ja ISO mukaan. Todellinen ulostuloteho voi vaihdella käyttöolosuhteista riippuen. Tilausnumero: BS 60-2i Täryjuntta BS 60-2i BS 70-2i Moottorin malli tyyppi WM80 Käyntinopeus rpm 4400 ± 100 Käyntinopeus tyhjäkäynti rpm 2000 ± 100 Maks. nimellisnopeudella kw 4400 rpm 4400 rpm Kytkimen kytkeytyminen rpm 2500 ± 100 Sytytystulppa type Champion RL95YC Kipinäväli mm 0,5 Sylinterin puristuspaine kylmä bar/cm 3 8,0 9,7 Ilmansuodatin tyyppi Kolmivaiheinen, sisältää syklonisen esipuhdistimen Moottorin voitelu öljyluokitus Wacker Neuson-kaksitahtiöljyn tai muun NMMA TC-W3 -määritysten Polttoainetankin tilavuus l 3,0 Polttoaine tyyppi Normaali lyijytön bensiini Kulutus l/hr 1,2 1,4 Käyttöaika hr 2,5 2,3 Öljysäiliön tilavuus l 0,70 Junttausjärjestelmän voitelu öljyluokitus SAE 10W30 Juntan järjestelmän kapasiteetti ml wc_td000284fi.fm

35 BS 60-2i, BS 70-2i 7.2 Äänimittaukset Tekniset tiedot 7.3 Tärinämittaukset Tuotteen äänipaineen taso on testattu standardin EN ISO mukaisesti. Äänitehon taso on testattu EU direktiivin 2000/14/EC mukaisesti - Melun aiheutus ympäristöön laitetta ulkona käytettäessä. äänenpainetaso käyttäjän kohdalla (L pa ): BS 60-2 = 98 db(a) BS 70-2 = 92 db(a). taattu äänentehotaso (L WA ) = 108 db(a). Tuotteen aiheuttama käden/käsivarren tärinätaso (HAV) on testattu standardien ISO 5349, EN1033, ja EN500-4 mukaisesti, missä sovellettavissa. HAV BS 60-2i = 7,6 m/s 2 HAV BS 70-2i = 6,8 m/s 2 Katso lisäyksityiskohdat luvusta Oikea käyttötapa. wc_td000284fi.fm 35

36 Tekniset tiedot BS 60-2i, BS 70-2i 7.4 Mitat Koneen Tilausnumero A mm (in.) B mm (in.) BS 60-2i BS 70-2i (11.02) 280 (11.02) 280 (11.02) 280 (11.02) 280 (11.02) 280 (11.02) 330 (12.99) 280 (11.02) 330 (12.99) 280 (11.02) 336 (13.25) 342 (13.45) 336 (13.25) 342 (13.45) 336 (13.25) 342 (13.45) 342 (13.45) 336 (13.25) 342 (13.45) 336 (13.25) 36 wc_td000284fi.fm

37 EY-VAATIMUSTENMUKAISUUSVAKUUTUS WACKER NEUSON CORPORATION, N92W15000 ANTHONY AVENUE, MENOMONEE FALLS, WISCONSIN USA VALTUUTETTU EDUSTAJA EUROOPAN UNIONISSA Axel Häret WACKER NEUSON SE Preußenstraße München vakuuttaa, että seuraava tuote: 1. Kategoria: Täryjuntta 2. Koneen toiminta: Tämä kone on tarkoitettu yhtenäisten, sekarakeisten ja rakeisten maa-ainesten tiivistämiseen rajatuilla alueilla. 3. Tyyppi / malli: Täryjuntta BS 60-2, BS 60-2i, BS 70-2, BS 70-2i 4. Laitteen numero: , , , , , , , , Asennettu kokonaisteho: BS 60-2, BS 60-2i 1,8 kw BS 70-2, BS 70-2i 2,0 kw Äänitestaus suoritettu direktiivin 2000/14/EY mukaisesti: Vaatimustenmukaisuuden arviointi Ilmoituksen tekijän nimi ja osoite Mitattu äänentehotaso Taattu äänentehotaso LIITE VIII Lloyds Register Quality Assurance Limited (Notified Body No 0088) 71 Fenchurch Street London EC3M 4BS United Kingdom 106 db(a) 108dB(A) 6. Tämä kone täyttää konedirektiivin 2006/42/EY olennaiset vaatimukset ja on valmistettu siihen liittyvien standardien mukaisesti: 2000/14/EC 2004/26/EC 2004/108/EC EN EN CE-BS60-2--BS70-2_fi.fm Päiväys William Lahner Vice President of Engineering Paul Sina Manager, Product Engineering WACKER NEUSON CORPORATION Tämä EY-vaatimustenmukaisuusvakuutus on alkuperäisen asiakirjan suomennettu versio. Alkuperäisen asiakirjan kieli on amerikanenglanti.

38 Wacker Neuson SE Preußenstraße 41 D München Tel.: +49-(0) Fax: (0) Wacker Neuson Corporation N92W15000 Anthony Ave. Menomonee Falls, WI Tel. : (262) Fax: (262) Tel. : (800) Wacker Neuson Limited - Room & , 17/F. Tower 1, Grand Century Place, 193 Prince Edward Road West, Mongkok, Kowloon, Hongkong. Tel: (852) , Fax: (852)

Käyttöohje. Täryjuntta. BS 50-4s. 0170872fi 001 0610

Käyttöohje. Täryjuntta. BS 50-4s. 0170872fi 001 0610 Käyttöohje Täryjuntta BS 50-4s 0170872fi 001 0610 Tekijänoikeudet Copyright 2010 Wacker Neuson Corporation. Kaikki oikeudet, mukaan lukien kopiointi- ja jakeluoikeudet, pidätetään. Koneen alkuperäinen

Lisätiedot

Käyttöohje. Täryjuntta BS 60-2 BS 70-2. 0175279fi 005 0910

Käyttöohje. Täryjuntta BS 60-2 BS 70-2. 0175279fi 005 0910 Käyttöohje Täryjuntta BS 60-2 BS 70-2 0175279fi 005 0910 Tekijänoikeudet Copyright 2010 Wacker Neuson Corporation. Kaikki oikeudet, mukaan lukien kopiointi- ja jakeluoikeudet, pidätetään. Koneen alkuperäinen

Lisätiedot

TÄRYLEVY / MAANTIIVISTÄJÄ

TÄRYLEVY / MAANTIIVISTÄJÄ TÄRYLEVY / MAANTIIVISTÄJÄ KÄYTTÖOHJEET DAR0480 Sisällysluettelo. Takuu sivu 1 Turvallisuusohjeet sivu 2 Käyttöohjeet sivu 3-4 Hoito ja huolto sivu 5 Säilytys sivu 6 Vianetsintä sivu 7 Osaluettelo/ tekniset

Lisätiedot

DYNAPAC BG21 BETONIHIERRIN KÄYTTÖOHJE JA VARAOSALUETTELO

DYNAPAC BG21 BETONIHIERRIN KÄYTTÖOHJE JA VARAOSALUETTELO DYNAPAC BG21 BETONIHIERRIN KÄYTTÖOHJE JA VARAOSALUETTELO TURVALLISUUSOHJEET KONEET : Voimanlähteet: sähkö-, paineilma-, bensiini- tai dieselöljymoottori. MERKIT : Turvallisuusohjeissa esiintyvillä sanoilla

Lisätiedot

Käyttöohje. Täryjuntta. BS 60-4 BS 60-4s. 0158432fi 012 0110

Käyttöohje. Täryjuntta. BS 60-4 BS 60-4s. 0158432fi 012 0110 Käyttöohje Täryjuntta BS 60-4 BS 60-4s 0158432fi 012 0110 0 1 5 8 4 3 2 F I Tekijänoikeud et Copyright 2010 Wacker Neuson Corporation. Kaikki oikeudet, mukaan lukien kopiointi- ja jakeluoikeudet, pidätetään.

Lisätiedot

Käyttöohje. Täryjuntta DS 70. 0158438fi 009 0410

Käyttöohje. Täryjuntta DS 70. 0158438fi 009 0410 Käyttöohje Täryjuntta DS 70 0158438fi 009 0410 Tekijänoikeud et Copyright 2010 Wacker Neuson Corporation. Kaikki oikeudet, mukaan lukien kopiointi- ja jakeluoikeudet, pidätetään. Koneen alkuperäinen ostaja

Lisätiedot

F 50 KÄYTTÖOHJE. Dok: 101425-SF 0733

F 50 KÄYTTÖOHJE. Dok: 101425-SF 0733 KÄYTTÖOHJE KÄYTTÖ SWEPAC F 50 on tarkoitettu soran ja hiekan tiivistykseen pienissä rakennustöissä, kuten puutarhan betoni- tai tiilikiveysten alustoja tehtäessä. Laitteen kompakti toteutus mahdollistaa

Lisätiedot

Käyttöohje TL-radiaalipuhaltimet AB-TL525 AB-TL2040 AB-TL4250

Käyttöohje TL-radiaalipuhaltimet AB-TL525 AB-TL2040 AB-TL4250 Käyttöohje TL-radiaalipuhaltimet AB-TL525 AB-TL2040 AB-TL4250 HUOM! Lue tämän käyttö- ja turvallisuusohjeen sisältö huolellisesti ennen TL-radiaalipuhaltimen käyttöä turvallisen käytön varmistamiseksi.

Lisätiedot

XT6.5, XT6.75, XT8 Käyttäjän käsikirja

XT6.5, XT6.75, XT8 Käyttäjän käsikirja XT6.5, XT6.75, XT8 Käyttäjän käsikirja FI TÄRKEÄÄ: Lue kaikki varoitukset ja turvallisuusohjeet huolellisesti ennen laitteen käyttämistä. Tutustu tämän moottorin käyttämän laitteen käyttöohjeisiin. Varmista,

Lisätiedot

1. Käytä aina silmä-, kuulo- ja hengityssuojaimia. Kiinnitä aina laitteeseen pölynimuri vähentääksesi koneen ulkopuolelle pääsevän pölyn määrää.

1. Käytä aina silmä-, kuulo- ja hengityssuojaimia. Kiinnitä aina laitteeseen pölynimuri vähentääksesi koneen ulkopuolelle pääsevän pölyn määrää. 32 SKATEPAL PRO 3 PAKKAUKSEN PURKU JA ASENTAMINEN 1. Aseta kone vakaalle pöydälle 80 100 cm:n työskentelykorkeudelle. 2. Avaa yläkansi napsauttamalla koneen molemmilla puolilla olevia solkia. 3. Kannen

Lisätiedot

DYNAPAC CONCRETE EQUIPMENT

DYNAPAC CONCRETE EQUIPMENT DYNAPAC CONCRETE EQUIPMENT AF21/AG21 Sähkömoottorit KÄYTTÖOHJE JA VARAOSALUETTO AF21/AG21 - IS - 10530-3 - FI TURVALLISUUSOHJEET - KONEET : sähkö-, paineilma-, bensiini- tai dieselkäyttöiset. - SYMBOLIT

Lisätiedot

F 50 F 75 ALKUPERÄINEN KÄYTTÖOHJE

F 50 F 75 ALKUPERÄINEN KÄYTTÖOHJE F 50 F 75 ALKUPERÄINEN KÄYTTÖOHJE F50 F / 50 F75 2 F50 / F75 F 50 KÄYTTÖ SWEPAC F 50 / F75 on tarkoitettu soran ja hiekan tiivistykseen pienissä rakennustöissä, kuten puutarhan betoni- tai tiilikiveysten

Lisätiedot

BETONIHIERRIN KÄYTTÖOHJE S120/100/80

BETONIHIERRIN KÄYTTÖOHJE S120/100/80 BETONIHIERRIN KÄYTTÖOHJE S120/100/80 VAROITUKSET Tarkasta öljymäärät seuraavasti: 1. moottorin öljymäärä, varmista että moottorin öljymäärä on riittävä. Moottori rikkoutuu jos öljyä on liian vähän. 2.

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJE HYDRAULIPURISTIN HP 95

KÄYTTÖOHJE HYDRAULIPURISTIN HP 95 KOHP95.doc KÄYTTÖOHJE HYDRAULIPURISTIN HP 95 Maahantuonti: Hollolan Sähköautomatiikka Oy Höylääjänkatu 5 15520 LAHTI Puh. (03) 884 230 Fax (03) 884 2310 hsa@hsaoy.com www.hsaoy.com 2 1. YLEISIÄ TURVALLISUUSOHJEITA

Lisätiedot

LAV90 Etna 3000 HÖYRYPUHDISTIN. Käyttöohje Alkuperäisten ohjeiden käännös. VAROITUS! Lue käyttöohjeet huolellisesti ennen laitteen käyttöä.

LAV90 Etna 3000 HÖYRYPUHDISTIN. Käyttöohje Alkuperäisten ohjeiden käännös. VAROITUS! Lue käyttöohjeet huolellisesti ennen laitteen käyttöä. LAV90 Etna 3000 HÖYRYPUHDISTIN Käyttöohje Alkuperäisten ohjeiden käännös VAROITUS! Lue käyttöohjeet huolellisesti ennen laitteen käyttöä. Maahantuoja: ISOJOEN KONEHALLI OY Keskustie 26, 61850 Kauhajoki

Lisätiedot

Malli ZB06-25A LUE KAIKKI KÄYTTÖOHJEET ENNEN PÖLYNIMURIN KÄYTTÖÄ. KÄYTÄ VAIN OHJEIDEN MUKAISESTI.

Malli ZB06-25A LUE KAIKKI KÄYTTÖOHJEET ENNEN PÖLYNIMURIN KÄYTTÖÄ. KÄYTÄ VAIN OHJEIDEN MUKAISESTI. Malli ZB06-25A T Ä R K E Ä Ä T U R V A L L I S U U S T I E T O A LUE KAIKKI KÄYTTÖOHJEET ENNEN PÖLYNIMURIN KÄYTTÖÄ. KÄYTÄ VAIN OHJEIDEN MUKAISESTI. KÄYTTÖOHJE SISÄLTÖ TÄRKEITÄ TURVATOIMIA... 1-3 MUISTIINPANOJA:

Lisätiedot

STIGA ST 1200 8219-3204-08

STIGA ST 1200 8219-3204-08 STIGA ST 1200 8219-3204-08 B A D C 1. 2 E F 2. 3. H I 4. G M J 5. 6. 3 K 7. 8. L 9. 10. 11. 12. 4 SUOMALAINEN FI SYMBOLIT TURVAMÄÄRÄYKSET Koneessa on seuraavat symbolit, jotka muistuttavat käytössä vaadittavasta

Lisätiedot

fi 005 Täryjuntta BS 500 OHJEKIRJA

fi 005 Täryjuntta BS 500 OHJEKIRJA www.wackergroup.com 0154632fi 005 0307 Täryjuntta BS 500 OHJEKIRJA 0 1 5 4 6 3 2 F I BS 500 1. Esipuhe 3 Sisältö 2. Turvallisuus 4 2.1 Käyttöturvallisuus... 5 2.2 Moottorin turvallisuus... 6 2.3 Turvallinen

Lisätiedot

LUMILINKO TR-270. Käyttö- ja huolto-ohjekirja. J. VARILA STEEL OY puh 050 359 7074 / 0500 863 127. 69950 PERHO www. varilasteel.

LUMILINKO TR-270. Käyttö- ja huolto-ohjekirja. J. VARILA STEEL OY puh 050 359 7074 / 0500 863 127. 69950 PERHO www. varilasteel. LUMILINKO TR-270 Käyttö- ja huolto-ohjekirja J. VARILA STEEL OY puh 050 359 7074 / 0500 863 127 Koivukoskentie 2 varilasteel@pp.nic.fi 69950 PERHO www. varilasteel.com 1 Sisällysluettelo 1. Käyttötarkoitus

Lisätiedot

Käyttöohje. Täryjuntta. BS 50-2i fi

Käyttöohje. Täryjuntta. BS 50-2i fi Käyttöohje Täryjuntta BS 50-2i 0176650fi 005 0910 Tekijänoikeudet Copyright 2010 Wacker Neuson Corporation. Kaikki oikeudet, mukaan lukien kopiointi- ja jakeluoikeudet, pidätetään. Koneen alkuperäinen

Lisätiedot

KOKOAMIS- JA KÄYTTÖOHJEET Malli: 004211 Pidätämme itsellämme oikeuden teknisiin muutoksiin. 1. Alahylly 1 2. Pyöränpuoleinen jalka 2 3. Jalka 2 4. Pyörä 2 5. Pyöränakseli 1 6. Sivutuki, vasen 1 7. Sivutuki,

Lisätiedot

Tørr. Dehumidifier. Bruksanvisning Bruksanvisning Brugsanvisning Käyttöohje Instruction manual DH-10

Tørr. Dehumidifier. Bruksanvisning Bruksanvisning Brugsanvisning Käyttöohje Instruction manual DH-10 Tørr Dehumidifier Bruksanvisning Bruksanvisning Brugsanvisning Käyttöohje Instruction manual Ugit officia porem et ent, inctorem resent volorumqui bearum corestota et ut am quo magnihitae. DH-10 S. 2 DH-10

Lisätiedot

DYNAPAC UF50/51 TAAJUUDENMUUTTAJAT KÄYTTÖOHJEET & VARAOSALUETTELO UF 50/51 - IS - 10521-1 - FI

DYNAPAC UF50/51 TAAJUUDENMUUTTAJAT KÄYTTÖOHJEET & VARAOSALUETTELO UF 50/51 - IS - 10521-1 - FI DYNAPAC UF50/51 TAAJUUDENMUUTTAJAT KÄYTTÖOHJEET & VARAOSALUETTELO UF 50/51 - IS - 10521-1 - FI 2 TURVALLISUUSOHJEET - KONEET : Voimanlähteet: sähkö-, paineilma-, bensiini- tai dieselöljymoottori. - MERKIT

Lisätiedot

XK65 XK90 POLTTOMOOTTORI. Käyttöohje

XK65 XK90 POLTTOMOOTTORI. Käyttöohje XK65 XK90 POLTTOMOOTTORI Käyttöohje HUOMIO! Lue käyttöohjeet huolellisesti ennen laitteen käyttöä ja noudata kaikkia annettuja ohjeita. Säilytä ohjeet myöhempää tarvetta varten. Maahantuoja: ISOJOEN KONEHALLI

Lisätiedot

F75E ALKUPERÄINEN OHJEKIRJA

F75E ALKUPERÄINEN OHJEKIRJA ALKUPERÄINEN OHJEKIRJA 2 KÄYTTÖ SWEPAC F75E Koneella tiivistetään soraa ja hiekkaa pienissä rakennustöissä, kuten valmistaessa alustaa betonikiville tai puutarhojen kivilaatoille. Koneen kompakti muotoilu

Lisätiedot

Hoito ja puhdistus. 1. Vedä kondenssivesisäiliö ulos. 2. Vedä suodatin pois lukituksestaan.

Hoito ja puhdistus. 1. Vedä kondenssivesisäiliö ulos. 2. Vedä suodatin pois lukituksestaan. Ympäristöystävällinen hävittäminen Hoito ja puhdistus Hoito ja puhdistus Huoltopalvelu Hävitä pakkaus ympäristönsuojelumääräysten mukaisesti. Tämän laitteen merkintä perustuu käytettyjä sähkö- ja elektroniikkalaitteita

Lisätiedot

SEFFI - kuivaimen käyttöohjekirja

SEFFI - kuivaimen käyttöohjekirja SEFFI - kuivaimen käyttöohjekirja (SEFFI Pro Compact, Combi, Team SEFFI Soft Compact, Combi, Team) Käsiin ja jalkoihin tuleville varusteille 1 SEFFI - kuivain Käyttö ohjekirja malleille: SEFFI Pro Compact,

Lisätiedot

Käyttöohje. Tasoitin P 35A. 0171878fi 004 0710

Käyttöohje. Tasoitin P 35A. 0171878fi 004 0710 Käyttöohje Tasoitin 0171878fi 004 0710 Tekijänoikeudet Copyright 2010 Wacker Neuson Corporation. Kaikki oikeudet, mukaan lukien kopiointi- ja jakeluoikeudet, pidätetään. Koneen alkuperäinen ostaja saa

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJEKIRJA I 3000

KÄYTTÖOHJEKIRJA I 3000 KÄYTTÖOHJEKIRJA I 3000 JOHDANTO Hyvä asiakas Kiitos siitä, että valitsit toimittajaksi Pullman-Ermatorin. Toivomme, että uusi teollisuusimurinne I 3000 toimii tyydyttävästi ja täyttää kaikki siihen asetetut

Lisätiedot

AIRJACK NOSTOLAITTEEN ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJE

AIRJACK NOSTOLAITTEEN ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJE ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJE Huhtikuu 2011 1 AIRJACK NOSTOLAITTEEN ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJE ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJE Huhtikuu 2011 2 SISÄLLYSLUETTELO YLEISTÄ 1 PAKKAUS JA VARASTOINTI 2 TEKNISET TIEDOT. 3 ASENNUS.

Lisätiedot

004216 FIN 01/05 AM Kokoamis- ja käyttöohjeet kaasugrillille 004216 Tutustu huolella tähän käyttöoppaaseen ennenkuin kokoat ja otat käyttöön tämän laadukkaan LANDMANN-grillisi Käyttöohjeita seuraamalla

Lisätiedot

Käyttöohje. Huolto- ja turvaohjeet. Air Top 2000 STC

Käyttöohje. Huolto- ja turvaohjeet. Air Top 2000 STC Käyttöohje Air Top 2000 STC Johdanto Hyvä Webasto asiakas! Paljon kiitoksia Webasto Air Top 2000 STC ilmalämmittimen valinnasta. Ilmanlämmittimet Air Top 2000 STC sopivat hyttien, aluksien, kuorma-autojen,

Lisätiedot

Register your product and get support at www.philips.com/welcome HP8696. Käyttöopas

Register your product and get support at www.philips.com/welcome HP8696. Käyttöopas Register your product and get support at www.philips.com/welcome HP8696 Käyttöopas o n a m b l k c j d e i f g h p q r 3 4 16mm 22mm 7~10 sec. 5 7~10 sec. 6 7~10 sec. 7 Suomi Olet tehnyt erinomaisen valinnan

Lisätiedot

MTD OHV Series I15 FORM NO. 769-01577I. MTD Products Aktiengesellschaft Saarbrücken Germany

MTD OHV Series I15 FORM NO. 769-01577I. MTD Products Aktiengesellschaft Saarbrücken Germany MTD OHV Series I15 FORM NO. 769-01577I MTD Products Aktiengesellschaft Saarbrücken Germany 8 15 23 31 38 46 54 61 68 75 82 90 99 107 115 122 130 138 145 152 159 166 175 183 193 202 211 218 226 Moottorin

Lisätiedot

SEFFI - kuivaimen käyttöohjekirja

SEFFI - kuivaimen käyttöohjekirja SEFFI - kuivaimen käyttöohjekirja (SEFFI 2000, SEFFI 1500, SEFFI 1000) Käsiin ja jalkoihin tuleville varusteille 1 SEFFI - kuivain Käyttöohjekirja malleille: SEFFI 2000 (24 paikkaa), SEFFI 1500 (18 paikkaa),

Lisätiedot

JOHDANTO. Pidätämme oikeuden tehdä muutoksia ilman ennakkovaroitusta ja lisävelvoitteita.

JOHDANTO. Pidätämme oikeuden tehdä muutoksia ilman ennakkovaroitusta ja lisävelvoitteita. JOHDANTO Kiitos, että ostit vesipumppumme. Tämä ohje kattaa seuraavien pumppujen käytön ja ylläpidon: KGP20, KGP30 ja KGP40. Ohjeen tiedot perustuvat viimeisimpiin painoajankohtana saatavilla oleviin tuotetietoihin.

Lisätiedot

LEIVÄNPAAHDIN. Asennus- ja käyttöohjeet. METOS Tempo 4ATS-A, 6ATS-A. Käännös valmistajan englanninkielisestä käyttöohjeesta 4560470, 4560472

LEIVÄNPAAHDIN. Asennus- ja käyttöohjeet. METOS Tempo 4ATS-A, 6ATS-A. Käännös valmistajan englanninkielisestä käyttöohjeesta 4560470, 4560472 LEIVÄNPAAHDIN METOS Tempo 4ATS-A, 6ATS-A 4560470, 4560472 Asennus- ja käyttöohjeet Käännös valmistajan englanninkielisestä käyttöohjeesta 04.04.2012 04.04.2012 Leivänpaahdin METOS Tempo SISÄLLYSLUETTELO

Lisätiedot

Green Garden -halkaisukone 22T KÄYTTÖOHJE

Green Garden -halkaisukone 22T KÄYTTÖOHJE Green Garden -halkaisukone 22T KÄYTTÖOHJE SISÄLTÖ Halkaisukoneen tärkeimmät osat...2 Turvallisuusohjeita...3 Työskentely ja kuljetus...5 Kokoaminen...8 Räjäytyskuva...12 Osaluettelo englanniksi...13 Huolto...14

Lisätiedot

LADYBIRD 41EL 71503803/0

LADYBIRD 41EL 71503803/0 LADYBIRD 41EL 71503803/0 CG rsb STIGA-71503803/0 22-12-2003 9:25 Pagina 2 2 CG rsb STIGA-71503803/0 22-12-2003 9:25 Pagina 3 3 CG rsb STIGA-71503803/0 22-12-2003 9:25 Pagina 4 4 CG rsb STIGA-71503803/0

Lisätiedot

TYÖLAITTEET KA250/400 KA300/450 KERÄÄVÄ AURAN KÄYTTÖOHJE. Mateko Oy Punasillantie 6 40950 Muurame PUH. 014 3349 400 FAX 014 2440 61

TYÖLAITTEET KA250/400 KA300/450 KERÄÄVÄ AURAN KÄYTTÖOHJE. Mateko Oy Punasillantie 6 40950 Muurame PUH. 014 3349 400 FAX 014 2440 61 TYÖLAITTEET KA250/400 KA300/450 KERÄÄVÄ AURAN KÄYTTÖOHJE Mateko Oy Punasillantie 6 40950 Muurame PUH. 014 3349 400 FAX 014 2440 61 EY-Vaatimustenmukaisuusvakuutus koneesta Lapinlahden levypalvelu Oy vakuuttaa,

Lisätiedot

Hierova kylpyamme Monte 62105 ASENNUSOPAS HIEROVA KYLPYAMME KÄYTTÖOHJE MALLI: MONTE 62105 Hyvä käyttäjä: Kiitos, että valitsit BATHLIFE kylpyammeen. Varmistaaksesi turvallisuutesi, lue ohjeet huolellisesti

Lisätiedot

PullmanErmator Ilmanpuhdistajat/alipaineistajat A1000 A2000

PullmanErmator Ilmanpuhdistajat/alipaineistajat A1000 A2000 PullmanErmator Ilmanpuhdistajat/alipaineistajat A1000 A2000 Käyttöohjeet Sisällysluettelo 1 Huomio!... 3 2 Turvamääräykset... 3 2.1 Käsittely... 3 2.2 Huolto... 3 3 Käyttö... 3 3.1 Suodattimen merkkivalot...

Lisätiedot

- --. SHINDAIWA KÄYTTÖOPAS 'EB2510 PUHALLIN. shindpart Naumber 6i891w2-94310 Reav. 2/07

- --. SHINDAIWA KÄYTTÖOPAS 'EB2510 PUHALLIN. shindpart Naumber 6i891w2-94310 Reav. 2/07 SHINDAIWA KÄYTTÖOPAS - --. 'EB2510 PUHALLIN shindpart Naumber 6i891w2-94310 Reav. 2/07 I Sisällysluettelo: 1. Tekninen erittely s 1 2. Käynnistäminen ja pysäyttäminen s2 3. Tyhjäkäyntinopeuden säätäminen

Lisätiedot

Elektra V ... 13 ... 7... 9 GB... 11 NO ... 21 ... 15 ... 17 DE... 19 PL ... 23 ... 27 ... 25

Elektra V ... 13 ... 7... 9 GB... 11 NO ... 21 ... 15 ... 17 DE... 19 PL ... 23 ... 27 ... 25 SE... 7... 9 GB... 11 NO FR... 13 RU... 15... 17 DE... 19 PL FI... 21 NL... 23 ES... 25 IT... 27 ELV3333, ELV3344, ELV5333, ELV6344 375 300 340 min 300 mm c-c 277 24 9 16 min 300 mm min 500 mm Fig. 1 10

Lisätiedot

SEPREMIUM ELEMENTTISARJAT

SEPREMIUM ELEMENTTISARJAT ASENNUS- JA HUOLTO-OHJEEN KÄÄNNÖS SEPREMIUM ELEMENTTISARJAT LAUHTEIDEN ÖLJYNEROTUSYKSIKÖILLE TOIMINTA 04/13 SEPREMIUM sarjan öljynerotusyksiköllä puhdistetaan paineilmajärjestelmän öljyä sisältäviä lauhteita

Lisätiedot

STIHL AK 10, 20, 30. Turvallisuusohjeet

STIHL AK 10, 20, 30. Turvallisuusohjeet { STIHL AK 10, 20, 30 Turvallisuusohjeet suomi Sisällysluettelo Alkuperäisen käyttöohjeen käännös Painettu kloorittomalle paperille. Painovärit sisältävät kasviöljyjä, paperi on kierrätyskelpoista. 1

Lisätiedot

DEUTSCH. Silent 41 8211-3453-03

DEUTSCH. Silent 41 8211-3453-03 DEUTSCH D Silent 41 8211-3453-03 S SVENSKA R 1 1 R O P 2 2 3 L M M L 3 5 I J K 4 4 K J I N 1. 2 230 V 2 2. 3. 4 SVENSKA S ABC 4. 5. 6. 7. 8. 9. 36 mm 19 mm 10. 11. 5 FI SUOMI SYMBOLIT Koneessa on seuraavat

Lisätiedot

Sulky maalikelkka 1200

Sulky maalikelkka 1200 Form No. 3355 5 Rev C Sulky maalikelkka 00 Mallinrosta 403 6000000 alkaen Käyttöopas Rekisteröi tuotteesi osoitteessa www.toro.com. Käännös alkutekstistä (FI) Sisältö Sivu Johdanto....................................

Lisätiedot

Takaje vakuumilaitteen käyttö- ja huolto-ohje

Takaje vakuumilaitteen käyttö- ja huolto-ohje Takaje vakuumilaitteen käyttö- ja huolto-ohje Vakuumilaiteen saa asentaa ja sitä käyttää kerrallaan vain yksi henkilö. Sitä ei ole suunniteltu monelle yhtäaikaiselle käyttäjälle. Laitteen osat 1. Virtajohto

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJEET HAKLIFT KETJUVIPUTALJOILLE. Kapasiteetti: 0.8 t, 1.6 t, 3.2 t, 6.0 t, 9.0 t

KÄYTTÖOHJEET HAKLIFT KETJUVIPUTALJOILLE. Kapasiteetti: 0.8 t, 1.6 t, 3.2 t, 6.0 t, 9.0 t KÄYTTÖOHJEET HAKLIFT KETJUVIPUTALJOILLE Kapasiteetti: 0.8 t, 1.6 t, 3.2 t, 6.0 t, 9.0 t Huomio: Lue tämä käyttöohje ennen ketjuviputaljan käyttöönottoa. Sisällys 1. Esipuhe 2. Erittely 3. Turvallisuusohjeet

Lisätiedot

Hyvä asiakas Kiitos, kun ostit Cleanfix-reppuimurin. Tuote on sveitsiläinen laatutuote.

Hyvä asiakas Kiitos, kun ostit Cleanfix-reppuimurin. Tuote on sveitsiläinen laatutuote. KnapSack reppuimuri Turvallisuusohjeet Hyvä asiakas Kiitos, kun ostit Cleanfix-reppuimurin. Tuote on sveitsiläinen laatutuote. Toivottavasti koneesta on sinulle paljon iloa. Jos sinulla on kommentteja

Lisätiedot

Telecrane F25 Käyttö-ohje

Telecrane F25 Käyttö-ohje 1 Telecrane F25 Käyttö-ohje Sisällysluettelo - F25 Takuu & turvallisuusohjeet 3 - Käytössä huomioitavaa 4 - Käyttö 6 - Lähettimen paristot ja vastaanottimen virtalähde 7 - Tarkastus ja vianetsintä 8 -

Lisätiedot

Asennusja käyttöohje. Agrosec Optivol M11. 408107 (fi)

Asennusja käyttöohje. Agrosec Optivol M11. 408107 (fi) Asennusja käyttöohje Agrosec Optivol M11 408107 (fi) ANTTI-TEOLLISUUS OY Koskentie 89 25340 Kanunki, Salo Puh. +358 2 774 4700 Fax +358 2 774 4777 E-mail: antti@antti-teollisuus.fi www.antti-teollisuus.fi

Lisätiedot

Huolto-opas Kuivausrumpu

Huolto-opas Kuivausrumpu Huolto-opas Kuivausrumpu T5190LE Malli N1190.. Alkuperäiset ohjeet 438 9098-10/FI 2015.09.11 Sisältö Sisältö 1 Merkinnät...5 2 Yleistä...5 3 Huolto...6 3.1 Puhdista nukkasuodattimet...6 3.2 Erikoissuodatin...6

Lisätiedot

TANSUN QUARTZHEAT. Käyttöohje. Algarve UK:N & EUROOPAN MALLIT: ALG 513UK & ALG 513EU. Valmistaja: Tansun Limited

TANSUN QUARTZHEAT. Käyttöohje. Algarve UK:N & EUROOPAN MALLIT: ALG 513UK & ALG 513EU. Valmistaja: Tansun Limited TANSUN QUARTZHEAT Käyttöohje Algarve UK:N & EUROOPAN MALLIT: ALG 513UK & ALG 513EU Valmistaja: Tansun Limited Asiakaspalvelukysymyksissä, ota yhteyttä maahantuojaan: Proviter Oy Tullikatu 12 A 4 21100

Lisätiedot

Asennus- ja huolto-ohjeen käännös 10/15 1

Asennus- ja huolto-ohjeen käännös 10/15 1 Asennus- ja huolto-ohjeen käännös 10/15 1 TURVALLINEN JA OIKEA KÄYTTÖ Laitteen turvallinen ja luotettava käyttö edellyttää näiden ohjeiden tarkkaa noudattamista. Ohjeiden noudattamatta jättäminen tai laitteen

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJE 110003091

KÄYTTÖOHJE 110003091 KÄYTTÖOHJE SISÄLLYSLUETTELO Johdanto... 1 Käyttöönotto... 2 Huolto... 3 Häiriötilanteet... 4 Turvallisuus... 5 Takuuehdot... 6 Tekniset tiedot... 7 1. JOHDANTO Tämä vihkonen sisältää ne tiedot, jotka tarvitset

Lisätiedot

testo 610 Käyttöohje

testo 610 Käyttöohje testo 610 Käyttöohje FIN 2 Pikaohje testo 610 Pikaohje testo 610 1 Suojakansi: käyttöasento 2 Kosteus- ja lämpötilasensori 3 Näyttö 4 Toimintonäppäimet 5 Paristokotelo (laitteen takana) Perusasetukset

Lisätiedot

DEU EN FRA Käyttöohje TANEO SAR(K)L 12/24/36 (A)R. Järjestelmävalaisin

DEU EN FRA Käyttöohje TANEO SAR(K)L 12/24/36 (A)R. Järjestelmävalaisin DEU EN FRA Käyttöohje TANEO SAR(K)L 12/24/36 (A)R Järjestelmävalaisin Turvallisuus fin EN 1 Turvallisuus Valaisin on suunniteltu viimeisintä tekniikkaa hyväksi käyttäen Valmistettu ja testattu erittäin

Lisätiedot

Turvaohjeet. Yleistä. Valkoinen tai punainen yleiskäyttöinen häikäisysuoja Groundsmaster - ja Reelmaster -ajoyksiköt.

Turvaohjeet. Yleistä. Valkoinen tai punainen yleiskäyttöinen häikäisysuoja Groundsmaster - ja Reelmaster -ajoyksiköt. Form No. Valkoinen tai punainen yleiskäyttöinen häikäisysuoja Groundsmaster - ja Reelmaster -ajoyksiköt Mallinro: 30349 Mallinro: 30552 3408-26 Rev D Asennusohjeet VAARA KALIFORNIA Lakiesityksen 65 mukainen

Lisätiedot

Eteen- ja taaksekulkeva tasotärytin LG 250/300/450/450L/500/550/700. Käyttö ja Kunnossapito ILG250FI1, 97-08-15

Eteen- ja taaksekulkeva tasotärytin LG 250/300/450/450L/500/550/700. Käyttö ja Kunnossapito ILG250FI1, 97-08-15 Eteen- ja taaksekulkeva tasotärytin LG 250/300/450/450L/500/550/700 Käyttö ja Kunnossapito, 97-08-15 Bensiinimoottori: Honda GX200 Dieselmoottori: Yanmar L60AE, L100AE Hatz 1D31S, 1D60S, 1D60Z, 1D81S Ohje

Lisätiedot

ASENNUSOHJE H-LINE. KTHg ZMA0453FI 2012-12-01

ASENNUSOHJE H-LINE. KTHg ZMA0453FI 2012-12-01 ASENNUSOHJE H-LINE KTHg ZMA0453FI 2012-12-01 Toimitustiedot Tavaran tarkastus Tarkista, että kollien määrä täsmää kuormakirjan kanssa ja että pakkaus ja tavara ovat ehjät. Merkitse mahdolliset vauriot

Lisätiedot

Agrifab_A4_Lawn_sweeper.book Seite 1 Freitag, 4. März 2005 5:30 17. Printed in U.S.A. Form 48882

Agrifab_A4_Lawn_sweeper.book Seite 1 Freitag, 4. März 2005 5:30 17. Printed in U.S.A. Form 48882 Agrifab_A4_Lawn_sweeper.book Seite 1 Freitag, 4. März 2005 5:30 17 GR DK Printed in U.S.A. Form 48882 Agrifab_A4_Lawn_sweeper.book Seite 40 Freitag, 4. März 2005 5:30 17 Suomi Ruohon- ja lehtienkeräimien

Lisätiedot

TF 15HV TF 15 HV TF 15 HV

TF 15HV TF 15 HV TF 15 HV Käyttöohje TF 15HV TF 15 HV E87 264 08 TF 15 HV Tuotenro: E87 264 08 Täydellinen ilmanjakajalla varustettu kone. Turvallisuuden varmistamiseksi on koneen mukana toimitetut turvaohjeet luettava. Lue käyttöohje,

Lisätiedot

Ureasähkökalvopumppu 230 V 1~AC 24 V DC 12 V DC 82 999 A402 FIN

Ureasähkökalvopumppu 230 V 1~AC 24 V DC 12 V DC 82 999 A402 FIN Ureasähkökalvopumppu 230 V 1~AC 24 V DC 12 V DC 82 999 A402 FIN Sisällysluettelo 1. Yleiset tiedot 2 1.1 Asianmukainen käyttö 2 1.2 Rakenne ja toiminnan kuvaus 3 1.3 Käyttöalue 4 1.4 Tekniset tiedot 4

Lisätiedot

STIHL AP 100, 200, 300. Turvallisuusohjeet

STIHL AP 100, 200, 300. Turvallisuusohjeet { STIHL AP 100, 200, 300 Turvallisuusohjeet suomi Sisällysluettelo Alkuperäisen käyttöohjeen käännös Painettu kloorittomalle paperille. Painovärit sisältävät kasviöljyjä, paperi on kierrätyskelpoista.

Lisätiedot

PULLEY-MAN porakonevinssi. Käyttö- ja huolto-ohje

PULLEY-MAN porakonevinssi. Käyttö- ja huolto-ohje PULLEY-MAN porakonevinssi Käyttö- ja huolto-ohje SISÄLLYSLUETTELO 3 4 SUORITUSARVOT JA TIEDOT TURVALLINEN KÄYTTÖ 5 7 8 10 11 LAITTEEN OSAT JA VAIJERIN ASENNUS LAITTEEN KÄYTTÖ NOSTOISSA LAITTEEN HUOLTO

Lisätiedot

Tapas- ja Sushi lasikko

Tapas- ja Sushi lasikko Tapas- ja Sushi lasikko Metos VS4, VS6, VS8, VS10 4209540, 4209542, 4209544, 4209546 Asennus- ja käyttöohjeet Käännös valmistajan englanninkielisestä käyttöohjeesta 02.01.2012 02.01.2012 METOS Tapas- ja

Lisätiedot

A 10 FORM NO. 769-03656B

A 10 FORM NO. 769-03656B A 10 FORM NO. 769-03656B 3 8 12 14 16 18 20 22 24 26 28 30 32 34 37 40 42 44 46 48 50 52 54 56 58 60 62 64 66 3 4 5 6 7 8 9 10 11 Suomi Ruohonkokooja Turvallisuuden kannalta Noudata turvallisuusja käyttöohjeita

Lisätiedot

Käyttöopas. ja huoltotiedot. Fourth Edition Second Printing Part No. 82297FI

Käyttöopas. ja huoltotiedot. Fourth Edition Second Printing Part No. 82297FI Käyttöopas ja huoltotiedot Fourth Edition Second Printing Part No. 82297FI Käyttöopas 4. laitos 2. painos Tärkeää Lue nämä turvamääräykset ja käyttöohjeet huolellisesti ennen koneen käyttämistä ja noudata

Lisätiedot

Käyttöohje Hierrin CT 24-4A

Käyttöohje Hierrin CT 24-4A Käyttöohje Hierrin CT 24-4A 0171799fi 005 1010 Tekijänoikeudet Copyright 2010 Wacker Neuson Corporation. Kaikki oikeudet, mukaan lukien kopiointi- ja jakeluoikeudet, pidätetään. Koneen alkuperäinen ostaja

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJE VEITO BLADE BLADE S BLADE MINI. Me emme ole vastuussa laitteen käytöstä, joka johtuu näiden ohjeiden laiminlyönnistä.

KÄYTTÖOHJE VEITO BLADE BLADE S BLADE MINI. Me emme ole vastuussa laitteen käytöstä, joka johtuu näiden ohjeiden laiminlyönnistä. KÄYTTÖOHJE VEITO BLADE BLADE S BLADE MINI NÄMÄ OHJEET TULEE LUKEA HUOLELLA JA SÄILYTTÄÄ MYÖHEMPÄÄ KÄYTTÖÄ VARTEN Me emme ole vastuussa laitteen käytöstä, joka johtuu näiden ohjeiden laiminlyönnistä. TÄRKEÄT

Lisätiedot

jqa=mêççìåíë=^âíáéåöéëéääëåü~ñí= =p~~êäê ÅâÉå= =déêã~åó

jqa=mêççìåíë=^âíáéåöéëéääëåü~ñí= =p~~êäê ÅâÉå= =déêã~åó jqa=mêççìåíë=^âíáéåöéëéääëåü~ñí= =p~~êäê ÅâÉå= =déêã~åó 1 Max. Min. Q R 1 2 1. 4. 1 2. 1 2 3 3. 5. 1 4 1 6 8. 8. 6. 5 7. 9. 1 2 English....................... 8 (Original operating instructions) Français......................

Lisätiedot

Sekoitinsarja Käyttöohje

Sekoitinsarja Käyttöohje Sekoitinsarja Käyttöohje Lue ohjekirja huolellisesti ennen laitteen käyttöönottoa. Käytä laitetta vain käyttöohjeen mukaisesti. Säilytä ohjekirja lukemiseksi tulevaisuudessa. TURVALLISUUS Laite ei ole

Lisätiedot

DUALSHOCK 3-latausalusta Käyttöopas

DUALSHOCK 3-latausalusta Käyttöopas FI DUALSHOCK 3-latausalusta Käyttöopas CECH-ZDC1E Varotoimet Lue tämä käyttöopas huolellisesti ennen tuotteen käyttämistä ja säilytä ohjeet myöhempää käyttöä varten. Lue myös PlayStation 3-järjestelmää

Lisätiedot

Asennus. CE-valosarja Groundsmaster 4000-D/4100-D -sarjan ajoyksikkö Mallinro: Irralliset osat. Ohjeet, oppaat ja muut osat.

Asennus. CE-valosarja Groundsmaster 4000-D/4100-D -sarjan ajoyksikkö Mallinro: Irralliset osat. Ohjeet, oppaat ja muut osat. Asennus Irralliset osat Form No. CE-valosarja Groundsmaster 4000-D/4100-D -sarjan ajoyksikkö Mallinro: 30454 Tarkista alla olevasta taulukosta, että kaikki osat on toimitettu. Kuvaus Määrä Käyttökohde

Lisätiedot

GRINDEX- IMUVAUNU Käyttöohjeet

GRINDEX- IMUVAUNU Käyttöohjeet GRINDEX- IMUVAUNU Käyttöohjeet 1. Toiminta...2 2. Tarkistukset ennen käyttöä ja kokoaminen...2 3. Käyttö ja rajoitukset...2 4. Tekniset tiedot...3 5. Asennus...5 6. Huolto...5 7. Johtimet...6 8. Merkinnät

Lisätiedot

Asennus- ja huolto-ohjeen käännös

Asennus- ja huolto-ohjeen käännös 0-40 / 0-80 BAR 0-600 / 0-1200 PSI Asennus- ja huolto-ohjeen käännös 1 10-2015 TURVALLINEN JA OIKEA KÄYTTÖ Laitteen turvallinen ja luotettava käyttö edellyttää näiden ohjeiden tarkkaa noudattamista. Ohjeiden

Lisätiedot

Center H2600 Käyttöohje

Center H2600 Käyttöohje Center H2600 Käyttöohje Suomen Imurikeskus Oy Tehtaankatu 18 38700 Kankaanpää Puh. +358 (0)2 576 700 Fax. +358 (0)2 576 7010 www.suomenimurikeskus.fi eurovac@suomenimurikeskus.fi Krnro 346.703 ALV rek.

Lisätiedot

KOSPEL S.A. 75-136 KOSZALIN UL. OLCHOWA 1

KOSPEL S.A. 75-136 KOSZALIN UL. OLCHOWA 1 Lue käyttö- ja asennusohjeet huolellisesti. Niitä noudattamalla varmistat laitteellesi pitkän käyttöiän ja luotettavantoiminnan. Kospel Oy pidättää oikeuden tehdä pieniä muutoksia laitteen rakenteeseen

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJE. Haswing W-20

KÄYTTÖOHJE. Haswing W-20 KÄYTTÖOHJE Haswing W-20 Omistajalle Kiitos, että valitsitte Haswing- sähköperämoottorin. Se on luotettava ja saastuttamaton sekä helppo asentaa ja kuljettaa. Tässä käyttöohjeessa on tietoja laitteen asennuksesta,

Lisätiedot

WALLMEK ERIKOIS TYÖKALUT

WALLMEK ERIKOIS TYÖKALUT WALLMEK ERIKOIS TYÖKALUT TYÖSKENTELY OHJE POLTTO-AINEEN TYHJENNYS/ TÄYTTÖLAITTEELLE WL1050-E HYVÄKSYTYT POLTTOAINEET: BENSIINI, DIESEL JA ETANOLI SÄILIÖN TILAVUUS 115 LITRAA Imu toiminto Suljettu Uudelleentäyttö

Lisätiedot

ULTRALIFT TP. Ultralift TP ohutlevynostomagneetin käyttö- ja huolto-ohje alkuperäisestä suomennettu 12/2012

ULTRALIFT TP. Ultralift TP ohutlevynostomagneetin käyttö- ja huolto-ohje alkuperäisestä suomennettu 12/2012 ULTRALIFT TP Ultralift TP ohutlevynostomagneetin käyttö- ja huolto-ohje alkuperäisestä suomennettu 12/2012 Valmistaja: Maahantuoja: Eclipse Magnetics Ltd. Units 1-4 Vulcan Rd Sheffield S9 1EW England OY

Lisätiedot

STIGA VILLA 85 M 8211-3013-10

STIGA VILLA 85 M 8211-3013-10 STIGA VILLA 85 M 8211-3013-10 A 1. 5. B 2. 6. 3. 7. 4. 8. 2 9. 10. Z X 11. V W Y Denna produkt, eller delar därav, omfattas av följande mönsterskydd: This product, or part of it, is covered by the following

Lisätiedot

A u"ro*r. Työkaluihin tai niiden osiin ei saa tehdä mitään luvattom,ia muutoksia tai muunnelmia. Erasure on annettava kirjallinen lupa

A uro*r. Työkaluihin tai niiden osiin ei saa tehdä mitään luvattom,ia muutoksia tai muunnelmia. Erasure on annettava kirjallinen lupa a,,t 1(5) ERASURE RAIVAUSSAHAN TRIMMERIPAAN KAYTTÖOHJE Lue käyttöohje ennen ERASURE trirnmeripään käyttöönottoa. Tarkista, että leikkuuosa on asennettu ja lukittu. Katso tarkemmin kohdasta ERASU REN trimmeripään

Lisätiedot

MEHRER -Öljyvapaat kompressorit paineilmalle ja kaasuille

MEHRER -Öljyvapaat kompressorit paineilmalle ja kaasuille MEHRER -Öljyvapaat kompressorit paineilmalle ja kaasuille Öljyvapaa paineilma 100% öljyvapaata paineilmaa Puhdas ja ehdottoman öljytön paineilma on elintärkeä käyttöhyödyke sairaaloiden ja terveyskeskusten

Lisätiedot

www.wackergroup.com 0156646fi 004 0508 Betonin Tasoitin P 31A P 35 OHJEKIRJA

www.wackergroup.com 0156646fi 004 0508 Betonin Tasoitin P 31A P 35 OHJEKIRJA www.wackergroup.com 0156646fi 004 0508 Betonin Tasoitin P 31A P 35 OHJEKIRJA 0 1 5 6 6 4 6 F I P 31A / P35 1. Esipuhe 5 Sisältö 2. Turvallisuus 6 2.1 Käyttöturvallisuus... 7 2.2 Moottorin turvallisuus...

Lisätiedot

FI 10 KÄYTTÖ. 650 mm min.

FI 10 KÄYTTÖ. 650 mm min. OHJEET JA SUOSITUKSET Nämä käyttöohjeet koskevat useita tuuletintyyppejä. On mahdollista, että tekstissä on yksityiskohtia, jotka eivät koske valitsemaasi tuuletinta. ASENNUS Valmistaja ei vastaa virheellisestä

Lisätiedot

WR6413D 2T POLTTOMOOTTORI RUOHOTRIMMERI

WR6413D 2T POLTTOMOOTTORI RUOHOTRIMMERI KÄYTTÖOHJE WR6413D 2T POLTTOMOOTTORI RUOHOTRIMMERI ZAA0510 Lue ja perehdy tähän ohjeeseen ennen koneen käyttöönottoa! rev.a 070126 2T POLTTOMOOTTORI RUOHOTRIMMERI FIN Onneksi olkoon onnistuneen valinnan

Lisätiedot

Asennus- ja käyttöohjeet

Asennus- ja käyttöohjeet SÄHKÖARILA OFTE 40B OFTE 40C OFTE 60B OFTE 60BR Asennus- ja käyttöohjeet SISÄLLYSLUETTELO ASENNUSOHJEET... 1 ASENNUS... 1 KÄYNNISTYS... 1 VIANETSINTÄ... 1 VIALLISTEN OSIEN VAIHTO... 1 KÄYTTÖ JA HOITO...

Lisätiedot

testo 606-1 Käyttöohje

testo 606-1 Käyttöohje testo 606-1 Käyttöohje FIN 2 Pikaohje testo 606-1 Pikaohje testo 606-1 1 Suojakansi: käyttöasento 2 Mittauspiikit 3 Näyttö 4 Toimintonäppäimet 5 Paristokotelo (laitteen takana) 6 Laitteen toimintatestausnastat

Lisätiedot

KÄYTTÖOPAS. -järjestelmä invertteri-ilmastointilaitteet Kattoon kiinnitettävä kanavatyyppi

KÄYTTÖOPAS. -järjestelmä invertteri-ilmastointilaitteet Kattoon kiinnitettävä kanavatyyppi KÄYTTÖOPAS -järjestelmä invertteri-ilmastointilaitteet FXM40LVE FXM50LVE FXM63LVE FXM80LVE FXM100LVE FXM125LVE FXM200LVE FXM250LVE FXMQ40MVE FXMQ50MVE FXMQ63MVE FXMQ80MVE FXMQ100MVE FXMQ125MVE FXMQ200MVE

Lisätiedot

Sähkökäyttöinen vetovinssi kestomagneettimoottorilla 1250 kg

Sähkökäyttöinen vetovinssi kestomagneettimoottorilla 1250 kg Sähkökäyttöinen vetovinssi kestomagneettimoottorilla 1250 kg Asennus- ja käyttöohjeet Lue ja perehdy tähän ohjeeseen ennen käyttöönottoa! Läs och sätt dig in i denna bruksanvisning innan du börjar använda!

Lisätiedot

Käyttöohje. Rullasuoja Rullasuoja Kotelolla Lamellisuoja

Käyttöohje. Rullasuoja Rullasuoja Kotelolla Lamellisuoja Käyttöohje Rullasuoja Rullasuoja Kotelolla Lamellisuoja Rullanauha / Suojat Käyttöohje Tiedot tarkistettu: 1.6.2015, versio 1.0 Alkuperäisen version kieli: saksa Oikeus teknisiin muutoksiin ja virheisiin

Lisätiedot

PULLOJÄÄKAAPPI. Käyttäjän käsikirja

PULLOJÄÄKAAPPI. Käyttäjän käsikirja PULLOJÄÄKAAPPI Mistral TYYPPI: M60, M90, TC60 Käyttäjän käsikirja S/N: Rev.: 2.0 Hyvä asiakkaamme, Onnittelumme, että valitsitte Metos-laitteen palvelemaan keittiötoimintojanne. Teitte hyvän valinnan.

Lisätiedot

DEUTSCH. Silent 40 Batt 8211-3453-02

DEUTSCH. Silent 40 Batt 8211-3453-02 DEUTSCH D Silent 40 Batt 8211-3453-02 S SVENSKA R 1 1 R O P 2 2 3 L M M L 3 5 I J K 4 4 K J I N 1. 2 230 V 2 2. 3. 4 SVENSKA S A BC 4. 5. 6. 7. 8. 9. 36 mm 19 mm 10. 11. 5 FI SUOMI SYMBOLIT Koneessa on

Lisätiedot

Movair AF 170. Käyttöohje. Korvent Oy Vanha Nurmijärventie 116 01730 VANTAA FINLAND

Movair AF 170. Käyttöohje. Korvent Oy Vanha Nurmijärventie 116 01730 VANTAA FINLAND Movair AF 170 Käyttöohje Korvent Oy Vanha Nurmijärventie 116 01730 VANTAA FINLAND Sisällysluettelo Yleistä... 3 Varoitus!... 3 Laitteen käyttö ja suodattimien vaihto... 4 Alipaineistajan käyttö... 4 Suodattimien

Lisätiedot

KÄYTTÖOPAS DIGIOHM 40

KÄYTTÖOPAS DIGIOHM 40 KÄYTTÖOPAS DIGIOHM 40 1. JOHDANTO 1.1. Turvallisuus Lue tämä käyttöopas huolellisesti läpi ja noudata sen sisältämiä ohjeita. Muuten mittarin käyttö voi olla vaarallista käyttäjälle ja mittari voi vahingoittua.

Lisätiedot

ASENNUSOPAS. Digitaalinen painemittari BHGP26A1

ASENNUSOPAS. Digitaalinen painemittari BHGP26A1 ASENNUSOPAS Digitaalinen painemittari BHGP6A BHGP6A Digitaalinen painemittari Asennusopas SISÄLLYS Sivu ASENNUS Varusteet... Asennus... Asennustoimenpiteet... Käyttötarkistus... 3 Vianetsintä... 3 LUE

Lisätiedot

Käyttöohje. Tärylevyt VP 2050Y. 0400230fi 004 0110

Käyttöohje. Tärylevyt VP 2050Y. 0400230fi 004 0110 Käyttöohje Tärylevyt VP 2050Y 0400230fi 004 0110 0 4 0 0 2 3 0 F I Tekijänoikeudet Copyright 2010 Wacker Neuson Corporation. Kaikki oikeudet, mukaan lukien kopiointi- ja jakeluoikeudet, pidätetään. Koneen

Lisätiedot