Käyttöohje. Täryjuntta DS fi

Koko: px
Aloita esitys sivulta:

Download "Käyttöohje. Täryjuntta DS 70. 0158438fi 009 0410"

Transkriptio

1 Käyttöohje Täryjuntta DS fi

2 Tekijänoikeud et Copyright 2010 Wacker Neuson Corporation. Kaikki oikeudet, mukaan lukien kopiointi- ja jakeluoikeudet, pidätetään. Koneen alkuperäinen ostaja saa jäljentää tämän julkaisun kopioimalla. Kaikki muu jäljentäminen on kielletty ilman Wacker Neuson Corporationin antamaa nimenomaista kirjallista lupaa. Kaikki jäljentäminen tai jakelu, jota Wacker Neuson Corporation ei ole hyväksynyt, katsotaan tekijänoikeuksien loukkaamiseksi ja johtaa oikeustoimiin. Väärinkäytökset johtavat syytteeseen. Tavaramerkit Kaikki tässä käsikirjassa esitellyt tavaramerkit ovat niiden omistajien omaisuutta. Valmistaja Wacker Neuson Corporation N92W15000 Anthony Avenue Menomonee Falls, WI U.S.A. Puhelin: (262) Telefaksi: (262) Puhelin: (800) Käännetyt ohjeet Tämä käyttöohje on käännös alkuperäisestä ohjeesta. Käyttöohjeen alkuperäinen kieli on amerikanenglanti.

3 Esipuhe Esipuhe Koneet, jotka tämä ohjekirja kattaa Koneen Tilausnumero DS Koneen asiakirjat Pidä käyttöohjetta aina koneen mukana. Koneen mukana toimitetun varaosakirjan avulla voit tilata varaosia koneeseen. Katso koneen yksityiskohtaiset huolto- ja korjaustoimenpiteet erillisistä korjausohjeista. Jos sinulta puuttuu jokin näistä asiakirjoista, voit tilata uuden soittamalla Wacker Neuson Corporationiin tai web-sivustosta Kun tilaat osia tai pyydät huoltotietoja, sinulta kysytään koneen mallinumeroa, tilausnumeroa, version numeroa ja sarjanumeroa. Tämän ohjekirjan tiedot Tämän ohjekirjan tietojen ja toimenpiteiden avulla yllämainittuja Wacker Neuson -malleja voidaan käyttää ja ylläpitää turvallisesti. Tutustu kaikkiin tämän ohjekirjan ohjeisiin huolellisesti oman turvallisuutesi vuoksi ja loukkaantumisriskin vähentämiseksi. Wacker Neuson Corporation pidättää oikeuden sellaisiin teknisiin muutoksiin, myös ilman eri ilmoitusta, jotka parantavat koneiden suorituskykyä tai turvallisuutta. Tämän ohjekirjan tiedot perustuvat julkaisuajankohtaan mennessä valmistettuihin koneisiin. Wacker Neuson Corporation pidättää oikeuden muuttaa mitä tahansa tietoja ilman ilmoitusta. Valmistajan hyväksyntä Tämä ohjekirja sisältää useita viittauksia hyväksyttyihin osiin, lisälaitteisiin ja muutoksiin. Ohjekirjassa käytetään seuraavia määritelmiä: Hyväksyt osat ja lisälaitteet ovat Wacker Neusonin valmistamia tai toimittamia tuotteita. Hyväksytyt muutokset ovat sellaisia muutoksia, jotka Wacker Neusonin valtuutettu edustaja tekee Wacker Neusonin julkaiseman kirjallisen ohjeen mukaisesti. Hyväksymättömät osat, lisälaitteet ja muutokset ovat sellaisia tuotteita tai toimenpiteitä, jotka eivät täytä yllä mainittuja ehtoja. Hyväksymättömät osat, lisälaitteet tai muutokset voivat aiheuttaa seuraavia seuraamuksia: wc_tx001483fi.fm 3

4 Esipuhe Käyttäjän ja työskentelyalueella olevien henkilöiden vakavan loukkaantumisen vaara Koneen pysyvä vaurio, joka ei kuulu takuun piiriin Ota yhteys Wacker Neusonin edustajaan, mikäli sinulla on kysyttävää hyväksytyistä tai hyväksymättömistä osista, lisälaitteista tai muutoksia. 4 wc_tx001483fi.fm

5 DS 70 Esipuhe 3 Sisältö 1 Turvallisuus Merkkisanojen tässä oppaassa käytetyt Koneen kuvaus ja aiottu käyttötarkoitus Käyttöturvallisuus Moottorin turvallisuus Turvallinen huolto Tarrat Tarrat sijainnit Tarrat merkityksiä Nosto ja kuljetus Nosto ja kuljetus kone Käyttö Valmistelu ensikäyttöä varten Polttoainesuositus Ennen käynnistystä Käynnistys Sammutus Hätäpysäytysjärjestelmät Menettely Käyttäjän paikka ja asianmukainen käyttö Polttoaineletkuja Huolto Huoltoaikataulu Ilmansuodatin Voitelu wc_bo fi_009toc.fm 5

6 Sisältö DS Kengän ruuvit ja pultit Pitempiaikainen varastointi Vianmääritys Perusvianetsinnässä Tekniset tiedot Moottori Täryjuntta Äänimittaukset Tärinämittaukset Mitat wc_bo fi_009toc.fm

7 DS 70 Turvallisuus 1 Turvallisuus 1.1 Merkkisanojen tässä oppaassa käytetyt Tämä on varoitussymboli. Sitä käytetään varoittamaan käyttäjää mahdollisista loukkaantumisvaaroista. Noudata kaikkia tämän symbolin yhteydessä olevia turvallisuusohjeita. VAARA VAARA viittaa vaaralliseen tilanteeseen, jonka jättäminen huomiotta aiheuttaa hengenvaarallisen tai vakavan vamman. Kuolemantapausten tai vakavien loukkaantumisten välttämiseksi on noudatettava sellaisia turvamääräyksiä, jotka esitetään tämän varoittavan sanan yhteydessä. VAROITUS VAROITUS viittaa vaaralliseen tilanteeseen, jonka jättäminen huomiotta saattaa aiheuttaa hengenvaarallisen tai vakavan vamman. Mahdollisten kuolemantapausten tai vakavien loukkaantumisten välttämiseksi on noudatettava sellaisia turvamääräyksiä, jotka esitetään tämän varoittavan sanan yhteydessä. HUOMIO HUOMIO viittaa vaaralliseen tilanteeseen, jonka jättäminen huomiotta saattaa aiheuttaa lievän tai kohtalaisen vamman. Mahdollisten lievien tai kohtalaisten loukkaantumisten välttämiseksi on noudatettava sellaisia turvamääräyksiä, jotka esitetään tämän varoittavan sanan yhteydessä. HUOMAUTUS: Merkintä HUOMAUTUS, jota käytetään ilman varoitussymbolia, viittaa vaaratilanteeseen, jonka huomiotta jättäminen voi aiheuttaa omaisuusvahinkoja. Tiedotus: Sisältää toimenpiteeseen liittyvää tärkeää tietoa. wc_si000492fi.fm 7

8 Turvallisuus DS Koneen kuvaus ja aiottu käyttötarkoitus Tämä kone on täryjuntta. Wacker Neusonin täryjuntta käsittää bensiini- tai dieselmoottorin, kytkimen, polttoainesäiliön, jousitetun junttausjärjestelmän, survinkengän ja ohjaustangon. Moottori tuottaa vaadittavan tehon, jonka kone muuntaa junttausjärjestelmän ja survinkengän avulla tiivistettävään maahan kohdistuvaksi tärähtäväksi iskuvoimaksi. Käyttäjä ohjaa ja säätää koneen toimintaa ohjaustangon avulla. Tämä kone on tarkoitettu yhtenäisten, sekarakeisten ja rakeisten maa-ainesten tiivistämiseen rajatuilla alueilla. Tämä kone on suunniteltu ja valmistettu ehdottomasti vain yllä kuvattua käyttötarkoitusta varten. Koneen käyttäminen mihin tahansa muuhun tarkoitukseen voi aiheuttaa pysyviä vaurioita koneelle sekä käyttäjän tai työskentelypaikalla oleskelevan henkilön vakavan loukkaantumisen. Koneen väärinkäytöstä aiheutuvat vahingot eivät kuulu takuukorvauksen piiriin. Seuraavaksi mainitaan muutamia esimerkillisiä väärinkäyttötapoja: Koneen käyttäminen korokkeena, tukena tai työtasona Koneen käyttäminen henkilöiden kuljettamiseen tai kannattelemiseen Koneen käyttäminen moukarina tai hajotustyökaluna Koneen kiinnittäminen muuhun koneeseen Koneen käyttäminen tehdasmääritysten ulkopuolisilla arvoilla Koneen käyttäminen vastoin koneessa tai käyttöohjeessa esitettyjä varoituksia Tämä kone on suunniteltu ja valmistettu uusimpien ja yleisten turvamääräysten mukaisesti. Sen suunnittelussa on otettu huomioitu vaarojen eliminointi niin huolellisesti ja laajasti kuin käytännössä on mahdollista. Käyttäjän turvallisuutta on parannettu suojalaitteiden ja varoitustarrojen avulla. Joitakin riskejä voi kuitenkin jäädä, vaikka suojaustoimenpiteet on huomioitu. Niitä kutsutaan jäännösriskeiksi. Tässä koneessa niitä voivat olla altistumiset seuraaville vaaroille: Moottorista peräisin oleva kuumuus, melu, pakokaasut ja hiilimonoksidi Vääristä polttoaineen tankkausmenetelmistä johtuva tulipalon vaara Polttoaine ja sen höyryt Henkilökohtainen loukkaantuminen virheellisen nosto- tai käyttömenetelmän seurauksena 8 wc_si000492fi.fm

9 DS 70 Turvallisuus Suojellaksesi itseäsi ja muita lue ja ymmärrä tässä ohjekirjassa esitetyt turvallisuustiedot ennen koneen käyttämistä. 1.3 Käyttöturvallisuus Tämän laitteen turvallinen käyttö edellyttää laitteen tuntemista ja käyttöharjoitusta. Laitteen virheellinen tai asiantuntematon käyttö voi olla vaarallista. Lue käyttöohjeet ja tutustu laitteeseen ja sen hallintamekanismeihin. Kokemattoman käyttäjän tulee ennen käytön aloittamista saada opetusta kokeneelta käyttäjältä. Käyttäjän pätevyydet Vain koulutettu henkilö saa käynnistää ja sammuttaa koneen ja käyttää sitä. Heidän on lisäksi täytettävä seuraavat pätevyysvaatimukset: opastettu koneen asianmukaista käyttöä varten perehtyneet turvalaitteisiin VAROITUS Koneen äärellä eivät saa oleskella eivätkä konetta saa käyttää seuraavat henkilöt: lapset alkoholin tai lääkkeiden vaikutuksen alaiset henkilöt Henkilönsuojaimet (PPE) Käytä seuraavia henkilönsuojaimia (PPE) koneen käytön aikana: Tyköistuvat työvaatteet, jotka eivät rajoita liikkeitä Suojalasit sivusuojaimilla Kuulosuojaimet Työkengät tai saappaat vahvistetulla kärkiosalla ÄLÄ KOSKAAN käytä käsijunttaa kohteisiin, joihin sitä ei ole tarkoitettu ÄLÄ KOSKAAN salli käyttöön perehtymättömän henkilön käyttää tätä laitetta. Käyttäjien on oltava selvillä käyttöön liittyvistä riskeistä ja vaaroista ÄLÄ KOSKAAN kosketa pakoputkea, moottorin sylintereitä tai jäähdytysripoja, kun ne ovat kuumia. Seurauksena on palovammoja. Älä käytä konetta muiden kuin hyväksyttyjen lisälaitteiden tai tarvikkeiden kanssa ÄLÄ KOSKAAN jätä laitetta yksin sen ollessa käynnissä. wc_si000492fi.fm 9

10 Turvallisuus DS ÄLÄ KOSKAAN muuta hallintalaitteiden toimintaa tai tee niitä toimimattomiksi Lue ja ymmärrä AINA käyttöoppaassa annetut ohjeet ja noudata niitä ennen kuin yrität käyttää konetta Varmista AINA, että kaikki muut henkilöt ovat turvallisen etäisyyden päässä juntasta. Pysäytä kone, jos joku astuu koneen työskentelyalueelle Huolehdi AINA, että koneenkäyttäjä tuntee koneen käyttö- ja turvaohjeet ennen käytön aloittamista Pidä AINA kädet, jalat ja löysä vaatetus käsijuntan liikkuvien osien ulottumattomissa Ole AINA varovainen ja käytä tervettä järkeä käsijunttaa käyttäessäsi Huolehdi AINA, ettei käsijuntta pääse kaatumaan, vierimään, liukumaan tai putoamaan, kun se ei ole käytössä Kytke AINA moottori OFF (POIS PÄÄLTÄ) -asentoon, kun käsijuntta ei ole käytössä Ohjaa junttaa AINA niin, ettet joudu puristuksiin juntan ja jonkin kiinteän esineen väliin. Epätasaisilla alustoilla työskenneltäessä ja karkeaa materiaalia juntattaessa täytyy noudattaa erityistä varovaisuutta. Seiso aina tukevasti tällaisissa olosuhteissa konetta käyttäessäsi Käytä junttaa AINA niin, ettei se pääsee kaatumaan tai putoamaan kaivantojen, kuoppien, rinteiden, ojien ja korokkeiden reunojen lähellä työskennellessäsi Huolehdi AINA koneen asiallisesta säilytyksestä, kun sitä ei käytetä. Laite tulisi säilyttää kuivassa, puhtaassa paikassa pois lasten ulottuvilta Sulje AINA polttoainehana, kun laitetta ei käytetä, jos koneessa on sellainen Huolehdi AINA konetta käyttäessäsi, että kaikki turvalaitteet ja suojukset ovat paikallaan ja kunnossa. ÄLÄ tee turvalaitteisiin muutoksia tai estä niiden toimintaa. ÄLÄ käytä konetta, jos jokin turvalaitteista tai suojuksista puuttuu tai ei toimi Älä kuljeta konetta sen ollessa käynnissä Älä kallista konetta puhdistusta varten tai mistään muusta syystä. 10 wc_si000492fi.fm

11 DS 70 Turvallisuus 1.4 Moottorin turvallisuus VAROITUS Polttomoottorin käytössä ja polttoaineen lisäämisessä voi syntyä vaarallisia tilanteita. Varoitusten ja turvastandardien laiminlyönti voi aiheuttaa vakavan tai hengenvaarallisen tapaturman. Lue moottorin käyttöohjeen varoitukset ja alla olevat turvaohjeet, ja noudata niitä. VAARA Moottorin pakokaasu sisältää hiilimonoksidia, joka on hengenvaarallista. Altistuminen hiilimonoksidille voi johtaa kuolemaan muutamassa minuutissa. ÄLÄ KOSKAAN käytä konetta suljetulla alueella, kuten tunnelissa, ellei asiamukaista tuuletusta ei ole järjestetty esimerkiksi poistotuulettimien tai -letkujen avulla. Käyttöturvallisuus Moottorin ollessa käynnissä: Älä säilytä herkästi syttyviä materiaaleja pakoputken lähellä. Varmista ennen moottorin käynnistämistä, ettei polttoaineputkissa ole vuotoja eikä polttoainesäiliössä halkeamia. Älä käytä konetta, jos havaitset polttoainevuotoja tai löystyneitä putkia. Moottorin ollessa käynnissä: Älä tupakoi käyttäessäsi konetta. Älä käytä moottoria avotulen läheisyydessä. Älä kosketa moottoria tai vaimenninta, kun kone on käynnissä tai sammutettu hetki sitten. Älä käytä konetta, jos polttoainesäiliön korkki on löysällä tai puuttuu. Älä käynnistä moottoria, jos polttoainetta on läikkynyt, tai ilmassa on polttoaineen hajua. Siirrä kone pois läikkyneen polttoaineen läheltä ja pyyhi se kuivaksi ennen käynnistämistä. Polttoaineen lisäämisen turvallisuus Lisättäessä moottoriin polttoainetta: Siivoa läikkynyt polttoaine välittömästi. Täytä polttoainesäiliö hyvin tuuletetussa tilassa. Muista kiinnittää polttoainesäiliön korkki tankkauksen jälkeen. Älä tupakoi. wc_si000492fi.fm 11

12 Turvallisuus DS 70 Älä tankkaa moottorin ollessa kuuma tai käynnissä. Älä tankkaa moottoria avotulen läheisyydessä. Älä tankkaa, jos kone on asetettu kuorma-autoon, jossa on muovipäällysteinen lavakate. Staattinen sähkö voi sytyttää polttoaineen tai polttoaineen höyryjä. 1.5 Turvallinen huolto VAROITUS Puutteellisesti huollettu laite muodostaa turvallisuusriskin! Määräaikainen huolto ja ajoittainen korjaus ovat tarpeellisia laitteen pitkäaikaisen turvallisen ja kunnollisen toiminnan takaamiseksi. Henkilönsuojaimet (PPE) Käytä seuraavia henkilönsuojaimia laitteen käytön aikana: Tyköistuvat työvaatteet, jotka eivät rajoita liikkeitä Suojalasit sivusuojaimilla Kuulosuojaimet Työkengät tai saappaat vahvistetulla kärkiosalla Muista myös seuraavat asiat ennen koneen käyttöä: Sido pitkät hiukset taakse. Poista kaikki korut (myös sormukset) ÄLÄ yritä puhdistaa tai huoltaa konetta sen käydessä. Pyörivät osat saattavat aiheuttaa tapaturman ÄLÄ käytä käsijunttaa ilman ilmansuodatinta ÄLÄ irrota ilmansuodattimen paperielementtiä, esisuodatinta tai kantta käsijuntan käydessä ÄLÄ muuta moottorin käyntinopeutta. Käytä moottoria ainoastaan Tekniset tiedot -osassa esitetyillä nopeuksilla ÄLÄ käytä bensiiniä tai muita polttonesteitä tai palavia liuottimia osien pesuun varsinkaan suljetuissa tiloissa. Polttonesteiden ja liuottimien höyryt saattavat muodostaa räjähtäviä kaasuja Pane AINA turvalaitteet ja suojat takaisin paikoilleen korjausten ja huollon jälkeen Pidä AINA pakoputken ympäristö puhtaana roskista, mikä vähentää paloriskiä Noudata AINA ohjekirjassa suositettua huoltoaikataulua Pidä AINA moottorin jäähdytysrivat puhtaina roskista. 12 wc_si000492fi.fm

13 DS 70 Turvallisuus Kun tähän koneeseen tarvitaan varaosia, käytä vain Wacker Neuson - varaosia tai sellaisia osia, jotka vastaavat alkuperäisiä osia teknisiltä tiedoiltaan, kuten fyysisten mittojen, tyypin, vahvuuden ja materiaalin osalta.når du behøver reservedeler til denne maskinen, må du kun bruke reservedeler fra Wacker Neuson, eller eventuelt andre deler som på alle måter er like de originale delene (dimensjoner, type, styrke og materialer) Irrota AINA bensiinimoottorin sytytystulpan johto ennen huoltoa, ettei moottori käynnisty vahingossa Pidä AINA laite ja sen tarrat puhtaina. Uusi kaikki irronneet ja vaikeasti luettavat tarrat. Tarroissa on tärkeitä käyttöohjeita ja varoituksia Noudata AINA ohjeita irrottaessasi polttoaineletkuja. Jos ohjeita ei noudateta, polttoainejärjestelmästä saattaa roiskahtaa polttoainetta. wc_si000492fi.fm 13

14 Tarrat DS 70 2 Tarrat 2.1 Tarrat sijainnit G J B D A I E F H C wc_gr wc_si000493fi.fm

15 DS 70 Tarrat 2.2 Tarrat merkityksiä Viite Tarra Merkityksiä A Koneen käynnistäminen: 1. Avaa polttoaineventtiili. 2. Aseta kaasuvipu HIDAS-asentoon. 3. Vedä käynnistysnarusta, kunnes moottori käynnistyy. Koneen sammuttaminen: 1. Käännä kaasuvipu POIS-asentoon. 2. Sulje polttoaineventtiili. Varoitus! Vähentääksesi kuulon heikkenemisen vaaraa pidä aina kuulosuojaimia koneen käytön aikana. Lue käyttöohjekirja. Vaara! Tukehtumisvaara. Moottorit tuottavat hiilimonoksidia. Älä koskaan käytä konetta sisätiloissa tai suljetussa tilassa, ellei pakokaasuja voida tuulettaa riittävän hyvin, esimerkiksi pakokaasutuulettimien tai -letkujen avulla. Varmista, ettei koneen läheisyydessä ole kipinöitä, liekkejä tai palavia esineitä. Sammuta moottori ennen polttoaineen lisäämistä. Tämä kone käyttää dieselpolttoainetta. Tämä lämpöpuristettu tarra sisältää tärkeitä turvallisuus- ja käyttötietoja. Jos se tulee lukukelvottomaksi, kansi on vaihdettava uuteen. Katso tilaustiedot varaosakirjasta. wc_si000493fi.fm 15

16 Tarrat DS 70 Viite Tarra Merkityksiä B Varoitus Kuuma pinta. Älä käytä konetta suojuksen puuttuessa. Laita suojus takaisin paikalleen ennen koneen käyttöä. C Varoitus! Jouset ovat puristustilassa. Irrota kansi hitaasti välttääksesi jousen sinkoutumisen ulos. Katso asianmukaiset purkutoimenpiteet korjausohjeesta. D Sammuta kone siirtämällä vipu eteen. Käytä konetta siirtämällä vipu taakse. Tämä lämpöpuristettu tarra sisältää tärkeitä turvallisuus- ja käyttötietoja. Jos se tulee lukukelvottomaksi, kansi on vaihdettava uuteen. Katso tilaustiedot varaosakirjasta wc_si000493fi.fm

17 DS 70 Tarrat Viite Tarra Merkityksiä E Pidä kiinni kahvasta kuvan mukaisesti ohjauksen ja suorituskyvyn parantamiseksi sekä käsiin kohdistuvan tärinän vähentämiseksi. Lue käyttöohjekirja. Tämä lämpöpuristettu tarra sisältää tärkeitä turvallisuus- ja käyttötietoja. Jos se tulee lukukelvottomaksi, kansi on vaihdettava uuteen. Katso tilaustiedot varaosakirjasta. F Taattu äänentehotaso db(a). G Ilmanottojärjestelmässä on suodattimen osoitin. Vaihda suodatinelementti kun osoitin saavuttaa punaisen viivan tai on lähellä sitä. H Nimikilpi kertoo koneen tyypin, tilausnumeron, version sekä sarjanumeron. Kirjoita muistiin siinä olevat tiedot. Niitä tarvitaan, jos nimikilpi häviää tai tuhoutuu. Tilattaessa varaosia tai kyseltäessä huoltoohjeita täytyy tietää koneen tyyppi sekä muut numerot. wc_si000493fi.fm 17

18 Tarrat DS 70 Viite Tarra Merkityksiä I Kilpikonna = moottorin pyörintä tyhjäkäyntinopeudella (hidas) Jänis = moottorin pyörintä täydellä käyntinopeudella (nopea) Tämä lämpöpuristettu tarra sisältää tärkeitä turvallisuus- ja käyttötietoja. Jos se tulee lukukelvottomaksi, kansi on vaihdettava uuteen. Katso tilaustiedot varaosakirjasta. J VAROITUS! Kuuma pinta! 18 wc_si000493fi.fm

19 DS 70 3 Nosto ja kuljetus Nosto ja kuljetus 3.1 Nosto ja kuljetus kone Tavata kuva: wc_gr Sammuta aina moottori kuljetusta varten Varmista, että nostolaite suoriutuu laitteen nostosta (katso paino laitteen arvokilvestä) Käytä keskinostopistettä (a) laitetta nostettaessa. Tutki aina onko nostovaijeri kulunut, vahingoittunut tai onko sitä käytetty väärin. Suojaa vaijeri kaikilta teräviltä särmiltä. Älä käytä sitä, jos siinä on mitään merkkejä katkenneista säikeistä, kulumisesta tai muista vaurioista. Vaihda vioittunut köysi välittömästi välttääksesi vakavan tapaturman tai kuoleman Sido laite kiinni ajoneuvoon niin, että laite ei pääse kaatumaan, putoamaan tai vierimään. Aseta laite pitkälleen ja sido se ajoneuvoon kohdista (a) ja (b). HUOMIO: Tyhjennä polttoainesäiliö tarvittaessa, jotta polttoainetta ei pääse valumaan aukosta (c). VAROITUS wc_gr wc_tx001487fi.fm 19

20 Käyttö DS 70 4 Käyttö 4.1 Valmistelu ensikäyttöä varten Valmistelu ensikäyttöä varten Koneen valmistelu ensikäyttöä varten: Varmista, että kaikki irralliset pakkaustarvikkeet on poistettu koneesta Tarkista koneen ja sen osien mahdolliset vauriot. Jos näkyviä vaurioita esiintyy, älä käytä konetta! Ota välittömästi yhteyttä Wacker Neusonin edustajaan lisäohjeita varten Ota esille koneen mukana tullut tavaraluettelo ja tarkista, että kaikki irralliset osat ja kiinnittimet ovat paikallaan Kiinnitä komponentit, joita ei ole vielä kiinnitetty paikalleen Lisää tarpeen mukaan nesteet kuten polttoaine, moottoriöljy ja akkuhappo Siirrä kone käyttöpaikalleen. 4.2 Polttoainesuositus Käytä vain puhdasta dieselpolttoainetta. Sulje polttoainesäiliön korkki välittömästi täytön jälkeen. Polttoainejärjestelmä on pidettävä puhtaana ongelmien välttämiseksi ja polttoainesuodattimen ennenaikaisen tukkeutumisen estämiseksi. Välttääksesi likaantumisen älä avaa polttoaineputkia, polttoainepumppua tai mitään muuta polttoainejärjestelmän osaa edes ilmaamista varten. Polttoainepumpun ilmaaminen tapahtuu automaattisesti. Tämä pätee silloinkin, kun polttoaine on kulutettu loppuun. Jos näin käy, täytä polttoainesäiliö uudelleen. 20 wc_tx001484fi.fm

21 DS Ennen käynnistystä Käyttö Tutustu tämän ohjekirjan alussa oleviin turvallisuusohjeisiin Suorita tarvittava päivittäishuolto Aseta juntta soran tai irtonaisen maan päälle. ÄLÄ käynnistä junttaa asfaltilla, betonilla tai muulla kovalla alustalla. 4.4 Käynnistys Käännä polttoaineventtiili asentoon 0 (auki) Siirrä kaasuvipu nopean käynnin asentoon (a) Vedä käynnistysnarusta, kunnes moottori käynnistyy. wc_tx001484fi.fm 21

22 Käyttö DS Sammutus Siirrä kaasuvipu hitaan käynnin asentoon (a) ja anna moottorin käydä 30 sekunnin ajan. HUOMAUTUS: Älä sammuta moottoria suoraan täydestä käyntitehosta Sammuta moottori siirtämällä kaasuvipu pidättimen ohi pois päältä (b). Moottori sammuu Sulje polttoaineventtiili. Huom: Jos käyttö keskeytetään vain lyhyeksi ajaksi, moottorin pysäyttäminen riittää. 4.6 Hätäpysäytysjärjestelmät Menettely Toimenpiteet Jos koneen käytön aikana tapahtuu konerikko tai onnettomuus, toimi seuraavasti: Säädä moottori tyhjäkäyntinopeudelle Pysäytä moottori Sulje polttoaineventtiili Ota yhteys konevuokraamoon tai koneen omistajaan jatkotoimenpiteitä varten. 22 wc_tx001484fi.fm

23 DS Käyttäjän paikka ja asianmukainen käyttö Käyttö Käytä konetta alla olevien ohjeiden mukaisesti, jotta saavutat parhaan ohjattavuuden ja suorituskyvyn mahdollisimman pienellä käsiin kohdistuvalla tärinällä. Pidä ohjaustangosta kiinni kaksin käsin kuvan mukaisesti. Huomautus: Käsiin kohdistuva tärinä (HAV) on vähäisintä kuvan mukaisella käsien asennolla. Ilmoitetut HAV-tasot on mitattu kohdassa A standardien EN 1033 ja ISO 5349 mukaisesti. Käytä täryjunttaa täydellä kaasulla. Kävele täryjuntan takana. Ohjaa täryjuntan kulkusuuntaa ohjaustangon avulla. Anna täryjuntan vetää itse itseään eteenpäin. Älä yritä ohjata sen toimintaa voimakeinoin. Jos täryjunttaa on nostettava käytön aikana, aseta kaasuvipu HIDAS-asentoon. Suuntaa täryjuntta halutulla tavalla ja jatka sen jälkeen käyttöä kaasuvivun NOPEA-asennolla. Paras tiivistystulos ja survinkengän kestoaika saavutetaan, kun survinkenkä osuu maahan tasaisesti (b) eikä etu- tai takareuna edellä. Jos täryjuntta on kallistettava kyljelleen käytön aikana, sijoita se kuvan (c) mukaisesti ja sammuta moottori kääntämällä moottorin katkaisin POIS-asentoon. wc_tx001484fi.fm 23

24 Käyttö DS Polttoaineletkuja Tavata kuva: wc_gr Dieseljuntassa on ylimääräinen polttoainesuodatin. Polttoaineletkun ilmaus helpottaa laitteen käynnistystä. Polttoaineletkun ilmaus on tarpeen vain, jos laitteeseen on asennettu uusi polttoaineletku tai polttoainesuodatin tai jos polttoainesäiliö on päässyt tyhjentymään. Ilmaa polttoainesäiliön ja suihkupumpun välisen polttoaineletku seuraavien yksinkertaisten ohjeiden avulla Täytä polttoainesäiliö Avaa polttoaineventtiili Puristele polttoainesuodattimen ja suihkumoottorin välistä polttoaineletkua monta kertaa Anna moottorin käydä, kunnes kaikki ilma on poistunut järjestelmästä. Pysäytä moottori ja sulje polttoaineventtiili. 24 wc_tx001484fi.fm

25 DS 70 5 Huolto Huolto 5.1 Huoltoaikataulu Alla olevassa taulukossa esitellään koneen perustavan huollon toimenpiteet. Käyttäjä voi suorittaa itse valintamerkillä merkityt toimenpiteet. Neliömerkillä merkityt toimenpiteet edellyttävät erikoiskoulutusta ja erikoistyökaluja. Päivittäin ennen käynnistyst ä Ensimmäis en 5 käyttötunni n jälkeen Viikoittain tai 25 tunnin välein Kuukausitt ain tai 100 tunnin välein 3 kuukauden tai 300 tunnin välein 5 kuukauden tai 500 tunnin välein Tarkasta polttoaineen määrä. Tarkista moottoriöljyn määrä. Tarkista ilmansuodattimen osoitin. Vaihda tarvittaessa. Tarkasta öljyn korkeus lasikuvusta. Tutki, onko polttoaineletkussa tai liittimissä halkeamia tai vuoto. Vaihda tarvittaessa. Tarkista, että palkeet ovat kunnossa ja paikoillaan. Kiristä juntan kengän ruuvit ja pultit. Tarkista ruuvit ja pultit. Puhdista moottorin jäähdytysrivat. Vaihda moottorin öljy.* Puhdista moottorin öljynsuodatin.* Puhdista takaisinkelautuva käynnistin. Vaihda junttausjärjestelmän öljy.* * Ensimmäisen kerran ensimmäisen 50 käyttötunnin jälkeen. Huomautus: Jos moottori ei toimi hyvällä teholla, tarkasta, puhdista ja vaihda ilmansuodattimen elementit tarpeen mukaan. wc_tx001485fi.fm 25

26 Huolto DS 70 Päivittäin ennen käynnistyst ä Ensimmäis en 5 käyttötunni n jälkeen Viikoittain tai 25 tunnin välein Kuukausitt ain tai 100 tunnin välein 3 kuukauden tai 300 tunnin välein 5 kuukauden tai 500 tunnin välein Tutki onko nostovaijeri kulunut, vahingoittunut tai onko sitä käytetty väärin. Tarkista / säädä venttiilien välykset. Vaihda moottorin öljynsuodatin. Tarkista polttoainesuodatin; puhdista tai vaihda. * Ensimmäisen kerran ensimmäisen 50 käyttötunnin jälkeen. Huomautus: Jos moottori ei toimi hyvällä teholla, tarkasta, puhdista ja vaihda ilmansuodattimen elementit tarpeen mukaan. 26 wc_tx001485fi.fm

27 DS Ilmansuodatin Huolto Tavata kuva: wc_gr ÄLÄ KOSKAAN pese ilmansuodatinta bensiinillä tai muilla liuottimilla, joilla on alhainen leimahduspiste. Seurauksena saattaa olla tulipalo tai räjähdys. VAROITUS HUOMIO: ÄLÄ KOSKAAN käytä moottoria ilman ilmansuodatinta (b). Tämä vahingoittaa moottoria vakavasti. Suodattimen osoitin Ilmanottojärjestelmässä on suodattimen osoitin (a), joka ilmaisee suodattimen vaihtotarpeen. Vaihda suodatinelementti, kun osoittimen keltainen osa saavuttaa punaisen viivan (b) tai on lähellä sitä. Palauta osoitin alkuasentoon painamalla sen päällä olevaa keltaista kumipainiketta (c) suodatinelementin vaihtamisen jälkeen. Puhdista elementit seuraavasti: Irrota suodattimen kansi (a). Poista esisuodatin (c) ja paperielementti (b) ja tarkasta, ettei niissä ole reikiä tai repeämiä. Vaihda vioittuneet elementit Paperielementti (b): Vaihda paperielementti, jos se näyttää erittäin likaiselta ja/tai kun osoittimen keltainen osa saavuttaa punaisen viivan tai on lähellä sitä Esisuodatin (c): Puhdista matalapaineisella paineilmalla. Jos esisuodatin on hyvin likainen, pese se miedolla, lämpimällä vesipesuaineliuoksella. Huuhtele huolellisesti puhtaalla vedellä. Anna kuivua täysin ennen takaisinasennusta. Huomautus: Älä öljyä esisuodatinta Pyyhi suodattimen kotelo (d) puhtaalla rievulla. Älä käytä paineilmaa. HUOMIO: Älä päästä puhdistuksen yhteydessä likaa moottorin imukanavaan (k), ettei moottori vahingoitu Tarkista, että esipuhdistimen roskanpoistoaukko (i) on puhdas. a b c i d k h wc_gr wc_tx001485fi.fm 27

28 Huolto DS Voitelu Tavata kuva: wc_gr000057, wc_gr000066, wc_gr Moottoriöljy Tarkista öljyn määrä: Kallista konetta taaksepäin noin 15, kunnes moottori on suorassa. Tämä onnistuu asettamalla survinkengän alle kiila. Öljyn pinnan on oltava KORKEINTAAN täyttöaukon alareunan tasalla kohdassa H ja vähintään kohdassa L (katso kuva) tai näkyvissä mittatikussa (a), kun se työnnetään täyttöaukkoon (mittatikkua ei kierretä). Lisää öljyä (luokitus CC tai korkeampi) täyttöaukosta tarpeen mukaan. VAROVAISUUTTA: ÄLÄ täytä liikaa. Öljyn pinta saa nousta korkeintaan täyttöaukon alareunan tasalle. Liian suuri öljymäärä saattaa vahingoittaa moottoria ja junttaa. Huom: Kun junttaa on kuljetettu vaaka-asennossa, nosta se pystyyn ja anna öljyn laskeutua takaisin moottoriin. Öljytason palautuminen saattaa kestää 2 minuuttia. ENGINE OIL VISCOSITY GRADE - AMBIENT TEMPERATURE Ambient Temperature -25ºC (-13ºF) -20ºC (-4ºF) -15ºC (5ºF) 0ºC (32ºF) SAE 10W-30 15ºC (59ºF) 30ºC (86ºF) (Multi-grade) SAE 15W-40, 20W-40 SAE 5W-20 wc_gr Öljynvaihto: Anna moottorin lämmetä ja sammuta se sitten Sijoita juntta siten, että moottori on suorassa Avaa öljyn tyhjennystulppa (b) ja valuta öljy pois Sulje öljyn tyhjennystulppa Täytä noin 800 ml öljyä täyttöaukon kautta. Katso kohta Tarkista öljyn määrä edellä. Öljynsuodatin: Tyhjennä öljy yllä olevien ohjeiden mukaan Avaa öljynsuodattimen kannen pultti (c) ja vedä suodatin ulos. Öljynsuodattimen puhdistaminen: Poista näkyvät roskat öljynsuodattimesta matalapaineisella paineilmalla. Öljynsuodattimen vaihtaminen: Hävitä vanha öljynsuodatin ympäristömääräysten mukaisesti. Käytä Wacker Neusonin toimittamaa öljynsuodatinta ja O-rengasta. 28 wc_tx001485fi.fm

29 DS 70 Huolto a H a L b c d e wc_gr wc_gr Junttausjärjestelmä Tarkista öljyn määrä: Aseta juntta siten, että se lepää tasaisella pinnalla Tarkista öljyn määrä tarkistuslasista (d). Junttausjärjestelmän voitelu toimii kunnolla, kun öljy peittää noin 1/2 3/4 tarkistuslasista Jos öljyä ei näy, sitä on lisättävä tarkistuslasin aukosta. Kallista junttaa eteenpäin ja irrota tarkistuslasi (d). Katso öljyn määrä ja tyyppi kohdasta Tekniset tiedot Kierrä tarkistuslasin kierteisiin teflonnauhaa. Aseta tarkistuslasi paikalleen (d). Vääntömomentiksi 9Nm. Öljynvaihto: Avaa tarkistuslasin alapuolella oleva öljyn tyhjennystulppa (e) Kallista junttaa taaksepäin, kunnes se lepää kahvan varassa, ja anna öljyn valua pois. Huomautus: Aseta ympäristöä suojellaksesi muovipeite ja astia koneen alle keräämään tyhjentyvä neste. Hävitä tämä neste ympäristönsuojelusäännösten mukaisesti Sulje öljyn tyhjennystulppa (e). Vääntömomentiksi 54Nm Irrota tarkistuslasi (d) ja lisää uutta öljyä. Katso öljyn määrä ja tyyppi kohdasta Tekniset tiedot. Kierrä tarkistuslasin kierteisiin teflonnauhaa. Aseta tarkistuslasi paikalleen (d). Vääntömomentiksi 9Nm. wc_tx001485fi.fm 29

30 Huolto DS Kengän ruuvit ja pultit Tavata kuva: wc_gr Jos laite on uusi tai laitteen kenkä on uusittu, tarkasta ja kiristä kengän ruuvit ja pultit (a) ensimmäisten 5 käyttötunnin jälkeen. Sen jälkeen tutki ruuvit ja pultit viikoittain. Kiristä mainittuun vääntömomenttiin. 86 Nm (63 ft. lbs.) a wc_gr Pitempiaikainen varastointi Valuta polttoaine polttoainesäiliöstä Käynnistä moottori ja anna käydä, kunnes jäljellä oleva polttoaine on kulunut loppuun Suojaa juntta, ja varastoi se puhtaassa ja kuivassa tilassa. 30 wc_tx001485fi.fm

31 DS 70 6 Vianmääritys Vianmääritys 6.1 Perusvianetsinnässä Ongelma tai oire Moottori ei käynnisty tai sammuu. Syy tai korjaus Polttoainesäiliö on tyhjä. Polttoaineventtiili on kiinni. Moottori ei kiihdy, käynnistyy huonosti tai käy epänormaalisti. Kampiakselin tiivisteet vuotavat. Ilmansuodatin saattaa olla tukossa. Moottori kuumenee liikaa. Puhdista jäähdytysrivat ja tuulettimen siivet. Moottori käy, juntta ei toimi. Tutki, onko kytkin vahingoittunut. Vaihda tarpeen mukaan. Katkennut kiertokanki tai kampi. Moottorin teho huono. Puristuspainehäviötä. Pakoaukko tukossa. Moottori käy, juntta toimii epänormaalisti. Kytkimessä on öljyä/rasvaa. Jouset ovat rikki/kuluneet. Juntan kenkään on kerääntynyt maata. Junttausjärjestelmässä tai kampikammiossa on rikkinäisiä osia. Moottorin käyntinopeus on liian suuri. wc_tx001486fi.fm 31

32 Tekniset tiedot DS 70 7 Tekniset tiedot 7.1 Moottori Moottorin tehoarvot Nettotehoarvo standardin SAE J1349 ja ISO 3046 mukaan. Todellinen ulostuloteho voi vaihdella käyttöolosuhteista riippuen. Tilausnumero: DS DS Moottori Moottorin Tyyppi Moottorin valmistaja Nelitahtinen, yksisylinterinen ilmajäähdytteinen dieselmoottori Yanmar Moottorin malli L48V4LF9T9EW SA L48EE-DWK3 Maks. nimellisnopeudella kw 3450 rpm Sylinteritilavuus cm³ 211 Käyttönopeus rpm 3450 Käyntinopeus tyhjäkäynti rpm 1050 ± 150 Käyntinopeus - Kytkimen kytkeytyminen rpm 2500 ± 200 Venttiilivälys (kylmänä) mm 0,15 Ilmansuodatin tyyppi Kaksoiselementti Moottorin voitelu öljyluokitus SAE 15W40 CC tai korkeampi (1) Moottorin öljymäärä ml 800 Polttoaine tyyppi No.2 Diesel - setaaniluku > 45 Polttoainetankin tilavuus liter 4,2 Kulutus l/h 0,9 Käyttöaika hr 4,6 (1) Katso Voitelu. 32 wc_td000405fi.fm

33 DS 70 Tekniset tiedot 7.2 Täryjuntta Tilausnumero: DS Täryjuntta DS DS Käyttöpaino kg 83 Iskunopeus (2) iskua/min 670 Yksittäisen iskun työ J/mkp 100 Survinkengän isku (ylös) mm to 71 Junttausjärjestelmän voitelu- öljyluokitus SAE 10W30 Junttausjärjestelmän kapasiteetti (2) Iskunopeutta voidaan säätää kaasuvivusta. ml Äänimittaukset Tuotteen äänipaineen taso on testattu standardin EN ISO mukaisesti. Äänitehon taso on testattu EU direktiivin 2000/14/EC mukaisesti - Melun aiheutus ympäristöön laitetta ulkona käytettäessä. äänenpainetaso käyttäjän kohdalla (L pa ) = 98 db(a). taattu äänentehotaso (L WA ) = 108 db(a). 7.4 Tärinämittaukset Tuotteen aiheuttama käden/käsivarren tärinätaso (HAV) on testattu standardien ISO 5349, EN1033, ja EN500-4 mukaisesti, missä sovellettavissa. HAV 11,9 m/s 2 Käyttäjän käsiin kohdistuvan tärinän mittausepävarmuudet Käsitärinä mitattiin standardin ISO mukaisesti. Tuloksessa on mittausepävarmuutta 1,5 m/s 2. wc_td000405fi.fm 33

34 Tekniset tiedot DS Mitat mm (in.) 34 wc_td000405fi.fm

35 EY-VAATIMUSTENMUKAISUUSVAKUUTUS WACKER NEUSON CORPORATION, N92W15000 ANTHONY AVENUE, MENOMONEE FALLS, WISCONSIN USA VALTUUTETTU EDUSTAJA EUROOPAN UNIONISSA Axel Häret WACKER NEUSON SE Preußenstraße München vakuuttaa, että seuraava tuote: 1. Kategoria: Täryjuntta 2. Koneen toiminta: Tämä kone on tarkoitettu yhtenäisten, sekarakeisten ja rakeisten maa-ainesten tiivistämiseen rajatuilla alueilla. 3. Tyyppi / malli: Täryjuntta DS Laitteen numero: , , Asennettu kokonaisteho: 3,1 kw Äänitestaus suoritettu direktiivin 2000/14/EY mukaisesti: Vaatimustenmukaisuuden arviointi Ilmoituksen tekijän nimi ja osoite Mitattu äänentehotaso Taattu äänentehotaso LIITE VIII Lloyds Register Quality Assurance Limited (Notified Body No 0088) 71 Fenchurch Street London EC3M 4BS United Kingdom 107 db(a) 108dB(A) 6. Tämä kone täyttää konedirektiivin 2006/42/EY olennaiset vaatimukset ja on valmistettu siihen liittyvien standardien mukaisesti: 2000/14/EC 2004/108/EC EN EN Päiväys William Lahner Vice President of Engineering Paul Sina Manager, Product Engineering 2010-CE-DS70_fi.fm WACKER NEUSON CORPORATION Tämä EY-vaatimustenmukaisuusvakuutus on alkuperäisen asiakirjan suomennettu versio. Alkuperäisen asiakirjan kieli on amerikanenglanti.

36 Wacker Neuson SE Preußenstraße 41 D München Tel.: +49-(0) Fax: (0) Wacker Neuson Corporation N92W15000 Anthony Ave. Menomonee Falls, WI Tel. : (262) Fax: (262) Tel. : (800) Wacker Neuson Limited - Room & , 17/F. Tower 1, Grand Century Place, 193 Prince Edward Road West, Mongkok, Kowloon, Hongkong. Tel: (852) , Fax: (852)

Käyttöohje. Täryjuntta. BS 60-2i BS 70-2i. 0175280fi 005 0910

Käyttöohje. Täryjuntta. BS 60-2i BS 70-2i. 0175280fi 005 0910 Käyttöohje Täryjuntta BS 60-2i BS 70-2i 0175280fi 005 0910 Tekijänoikeudet Copyright 2010 Wacker Neuson Corporation. Kaikki oikeudet, mukaan lukien kopiointi- ja jakeluoikeudet, pidätetään. Koneen alkuperäinen

Lisätiedot

Käyttöohje. Täryjuntta. BS 50-4s. 0170872fi 001 0610

Käyttöohje. Täryjuntta. BS 50-4s. 0170872fi 001 0610 Käyttöohje Täryjuntta BS 50-4s 0170872fi 001 0610 Tekijänoikeudet Copyright 2010 Wacker Neuson Corporation. Kaikki oikeudet, mukaan lukien kopiointi- ja jakeluoikeudet, pidätetään. Koneen alkuperäinen

Lisätiedot

Käyttöohje. Täryjuntta BS 60-2 BS 70-2. 0175279fi 005 0910

Käyttöohje. Täryjuntta BS 60-2 BS 70-2. 0175279fi 005 0910 Käyttöohje Täryjuntta BS 60-2 BS 70-2 0175279fi 005 0910 Tekijänoikeudet Copyright 2010 Wacker Neuson Corporation. Kaikki oikeudet, mukaan lukien kopiointi- ja jakeluoikeudet, pidätetään. Koneen alkuperäinen

Lisätiedot

Käyttöohje. Täryjuntta. BS 60-4 BS 60-4s. 0158432fi 012 0110

Käyttöohje. Täryjuntta. BS 60-4 BS 60-4s. 0158432fi 012 0110 Käyttöohje Täryjuntta BS 60-4 BS 60-4s 0158432fi 012 0110 0 1 5 8 4 3 2 F I Tekijänoikeud et Copyright 2010 Wacker Neuson Corporation. Kaikki oikeudet, mukaan lukien kopiointi- ja jakeluoikeudet, pidätetään.

Lisätiedot

Käyttöohje. Tasoitin P 35A. 0171878fi 004 0710

Käyttöohje. Tasoitin P 35A. 0171878fi 004 0710 Käyttöohje Tasoitin 0171878fi 004 0710 Tekijänoikeudet Copyright 2010 Wacker Neuson Corporation. Kaikki oikeudet, mukaan lukien kopiointi- ja jakeluoikeudet, pidätetään. Koneen alkuperäinen ostaja saa

Lisätiedot

BETONIHIERRIN KÄYTTÖOHJE S120/100/80

BETONIHIERRIN KÄYTTÖOHJE S120/100/80 BETONIHIERRIN KÄYTTÖOHJE S120/100/80 VAROITUKSET Tarkasta öljymäärät seuraavasti: 1. moottorin öljymäärä, varmista että moottorin öljymäärä on riittävä. Moottori rikkoutuu jos öljyä on liian vähän. 2.

Lisätiedot

XK65 XK90 POLTTOMOOTTORI. Käyttöohje

XK65 XK90 POLTTOMOOTTORI. Käyttöohje XK65 XK90 POLTTOMOOTTORI Käyttöohje HUOMIO! Lue käyttöohjeet huolellisesti ennen laitteen käyttöä ja noudata kaikkia annettuja ohjeita. Säilytä ohjeet myöhempää tarvetta varten. Maahantuoja: ISOJOEN KONEHALLI

Lisätiedot

Käyttöohje. Täryjuntta. BS 50-2i fi

Käyttöohje. Täryjuntta. BS 50-2i fi Käyttöohje Täryjuntta BS 50-2i 0176650fi 005 0910 Tekijänoikeudet Copyright 2010 Wacker Neuson Corporation. Kaikki oikeudet, mukaan lukien kopiointi- ja jakeluoikeudet, pidätetään. Koneen alkuperäinen

Lisätiedot

TÄRYLEVY / MAANTIIVISTÄJÄ

TÄRYLEVY / MAANTIIVISTÄJÄ TÄRYLEVY / MAANTIIVISTÄJÄ KÄYTTÖOHJEET DAR0480 Sisällysluettelo. Takuu sivu 1 Turvallisuusohjeet sivu 2 Käyttöohjeet sivu 3-4 Hoito ja huolto sivu 5 Säilytys sivu 6 Vianetsintä sivu 7 Osaluettelo/ tekniset

Lisätiedot

- --. SHINDAIWA KÄYTTÖOPAS 'EB2510 PUHALLIN. shindpart Naumber 6i891w2-94310 Reav. 2/07

- --. SHINDAIWA KÄYTTÖOPAS 'EB2510 PUHALLIN. shindpart Naumber 6i891w2-94310 Reav. 2/07 SHINDAIWA KÄYTTÖOPAS - --. 'EB2510 PUHALLIN shindpart Naumber 6i891w2-94310 Reav. 2/07 I Sisällysluettelo: 1. Tekninen erittely s 1 2. Käynnistäminen ja pysäyttäminen s2 3. Tyhjäkäyntinopeuden säätäminen

Lisätiedot

DYNAPAC BG21 BETONIHIERRIN KÄYTTÖOHJE JA VARAOSALUETTELO

DYNAPAC BG21 BETONIHIERRIN KÄYTTÖOHJE JA VARAOSALUETTELO DYNAPAC BG21 BETONIHIERRIN KÄYTTÖOHJE JA VARAOSALUETTELO TURVALLISUUSOHJEET KONEET : Voimanlähteet: sähkö-, paineilma-, bensiini- tai dieselöljymoottori. MERKIT : Turvallisuusohjeissa esiintyvillä sanoilla

Lisätiedot

fi 005 Täryjuntta BS 500 OHJEKIRJA

fi 005 Täryjuntta BS 500 OHJEKIRJA www.wackergroup.com 0154632fi 005 0307 Täryjuntta BS 500 OHJEKIRJA 0 1 5 4 6 3 2 F I BS 500 1. Esipuhe 3 Sisältö 2. Turvallisuus 4 2.1 Käyttöturvallisuus... 5 2.2 Moottorin turvallisuus... 6 2.3 Turvallinen

Lisätiedot

Käyttöohje Hierrin CT 24-4A

Käyttöohje Hierrin CT 24-4A Käyttöohje Hierrin CT 24-4A 0171799fi 005 1010 Tekijänoikeudet Copyright 2010 Wacker Neuson Corporation. Kaikki oikeudet, mukaan lukien kopiointi- ja jakeluoikeudet, pidätetään. Koneen alkuperäinen ostaja

Lisätiedot

www.wackergroup.com 0156646fi 004 0508 Betonin Tasoitin P 31A P 35 OHJEKIRJA

www.wackergroup.com 0156646fi 004 0508 Betonin Tasoitin P 31A P 35 OHJEKIRJA www.wackergroup.com 0156646fi 004 0508 Betonin Tasoitin P 31A P 35 OHJEKIRJA 0 1 5 6 6 4 6 F I P 31A / P35 1. Esipuhe 5 Sisältö 2. Turvallisuus 6 2.1 Käyttöturvallisuus... 7 2.2 Moottorin turvallisuus...

Lisätiedot

F 50 KÄYTTÖOHJE. Dok: 101425-SF 0733

F 50 KÄYTTÖOHJE. Dok: 101425-SF 0733 KÄYTTÖOHJE KÄYTTÖ SWEPAC F 50 on tarkoitettu soran ja hiekan tiivistykseen pienissä rakennustöissä, kuten puutarhan betoni- tai tiilikiveysten alustoja tehtäessä. Laitteen kompakti toteutus mahdollistaa

Lisätiedot

Käyttöohje. Tärylevyt VP 2050Y. 0400230fi 004 0110

Käyttöohje. Tärylevyt VP 2050Y. 0400230fi 004 0110 Käyttöohje Tärylevyt VP 2050Y 0400230fi 004 0110 0 4 0 0 2 3 0 F I Tekijänoikeudet Copyright 2010 Wacker Neuson Corporation. Kaikki oikeudet, mukaan lukien kopiointi- ja jakeluoikeudet, pidätetään. Koneen

Lisätiedot

SEFFI - kuivaimen käyttöohjekirja

SEFFI - kuivaimen käyttöohjekirja SEFFI - kuivaimen käyttöohjekirja (SEFFI Pro Compact, Combi, Team SEFFI Soft Compact, Combi, Team) Käsiin ja jalkoihin tuleville varusteille 1 SEFFI - kuivain Käyttö ohjekirja malleille: SEFFI Pro Compact,

Lisätiedot

Halkomakone 7 tn Käyttöohje

Halkomakone 7 tn Käyttöohje Halkomakone 7 tn Käyttöohje Lue kaikki ohjeet huolellisesti. Opi tuntemaan koneen käyttötarkoitus, rajoitukset ja mahdolliset vaarat ennen käyttämistä. Käytä työsylinterin käyttö vipua siten että vedät

Lisätiedot

DYNAPAC CONCRETE EQUIPMENT

DYNAPAC CONCRETE EQUIPMENT DYNAPAC CONCRETE EQUIPMENT AF21/AG21 Sähkömoottorit KÄYTTÖOHJE JA VARAOSALUETTO AF21/AG21 - IS - 10530-3 - FI TURVALLISUUSOHJEET - KONEET : sähkö-, paineilma-, bensiini- tai dieselkäyttöiset. - SYMBOLIT

Lisätiedot

Käyttöohje. Tärylevyt WP 1540 WP 1550W. 0156648fi 009 0110

Käyttöohje. Tärylevyt WP 1540 WP 1550W. 0156648fi 009 0110 Käyttöohje Tärylevyt WP 1540 WP 1550W 0156648fi 009 0110 0 1 5 6 6 4 8 F I Tekijänoikeudet Copyright 2010 Wacker Neuson Corporation. Kaikki oikeudet, mukaan lukien kopiointi- ja jakeluoikeudet, pidдtetддn.

Lisätiedot

Käyttöohje TL-radiaalipuhaltimet AB-TL525 AB-TL2040 AB-TL4250

Käyttöohje TL-radiaalipuhaltimet AB-TL525 AB-TL2040 AB-TL4250 Käyttöohje TL-radiaalipuhaltimet AB-TL525 AB-TL2040 AB-TL4250 HUOM! Lue tämän käyttö- ja turvallisuusohjeen sisältö huolellisesti ennen TL-radiaalipuhaltimen käyttöä turvallisen käytön varmistamiseksi.

Lisätiedot

PullmanErmator Ilmanpuhdistajat/alipaineistajat A1000 A2000

PullmanErmator Ilmanpuhdistajat/alipaineistajat A1000 A2000 PullmanErmator Ilmanpuhdistajat/alipaineistajat A1000 A2000 Käyttöohjeet Sisällysluettelo 1 Huomio!... 3 2 Turvamääräykset... 3 2.1 Käsittely... 3 2.2 Huolto... 3 3 Käyttö... 3 3.1 Suodattimen merkkivalot...

Lisätiedot

A 10 FORM NO. 769-03656B

A 10 FORM NO. 769-03656B A 10 FORM NO. 769-03656B 3 8 12 14 16 18 20 22 24 26 28 30 32 34 37 40 42 44 46 48 50 52 54 56 58 60 62 64 66 3 4 5 6 7 8 9 10 11 Suomi Ruohonkokooja Turvallisuuden kannalta Noudata turvallisuusja käyttöohjeita

Lisätiedot

SEFFI - kuivaimen käyttöohjekirja

SEFFI - kuivaimen käyttöohjekirja SEFFI - kuivaimen käyttöohjekirja (SEFFI 2000, SEFFI 1500, SEFFI 1000) Käsiin ja jalkoihin tuleville varusteille 1 SEFFI - kuivain Käyttöohjekirja malleille: SEFFI 2000 (24 paikkaa), SEFFI 1500 (18 paikkaa),

Lisätiedot

Käyttöohje. Pumppu PT 3 PT 3A. 0155951fi 009 0510

Käyttöohje. Pumppu PT 3 PT 3A. 0155951fi 009 0510 Käyttöohje Pumppu PT 3 PT 3A 0155951fi 009 0510 Tekijänoikeudet Copyright 2010 Wacker Neuson Corporation. Kaikki oikeudet, mukaan lukien kopiointi- ja jakeluoikeudet, pidätetään. Koneen alkuperäinen ostaja

Lisätiedot

STIGA VILLA 85 M 8211-3013-10

STIGA VILLA 85 M 8211-3013-10 STIGA VILLA 85 M 8211-3013-10 A 1. 5. B 2. 6. 3. 7. 4. 8. 2 9. 10. Z X 11. V W Y Denna produkt, eller delar därav, omfattas av följande mönsterskydd: This product, or part of it, is covered by the following

Lisätiedot

CCS COMBO 2 ADAPTER. Omistajan käsikirja

CCS COMBO 2 ADAPTER. Omistajan käsikirja CCS COMBO 2 ADAPTER Omistajan käsikirja VAROITUKSIA SÄILYTÄ NÄMÄ TÄRKEÄT TURVALLISUUSOHJEET. Tämä asiakirja sisältää tärkeitä ohjeita ja varoituksia, joita on noudatettava CCS Combo 2 -adapteria käytettäessä.

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJE HYDRAULIPURISTIN HP 95

KÄYTTÖOHJE HYDRAULIPURISTIN HP 95 KOHP95.doc KÄYTTÖOHJE HYDRAULIPURISTIN HP 95 Maahantuonti: Hollolan Sähköautomatiikka Oy Höylääjänkatu 5 15520 LAHTI Puh. (03) 884 230 Fax (03) 884 2310 hsa@hsaoy.com www.hsaoy.com 2 1. YLEISIÄ TURVALLISUUSOHJEITA

Lisätiedot

Hyvä asiakas Kiitos, kun ostit Cleanfix-reppuimurin. Tuote on sveitsiläinen laatutuote.

Hyvä asiakas Kiitos, kun ostit Cleanfix-reppuimurin. Tuote on sveitsiläinen laatutuote. KnapSack reppuimuri Turvallisuusohjeet Hyvä asiakas Kiitos, kun ostit Cleanfix-reppuimurin. Tuote on sveitsiläinen laatutuote. Toivottavasti koneesta on sinulle paljon iloa. Jos sinulla on kommentteja

Lisätiedot

Asennus- ja huolto-ohjeen käännös

Asennus- ja huolto-ohjeen käännös 0-40 / 0-80 BAR 0-600 / 0-1200 PSI Asennus- ja huolto-ohjeen käännös 1 10-2015 TURVALLINEN JA OIKEA KÄYTTÖ Laitteen turvallinen ja luotettava käyttö edellyttää näiden ohjeiden tarkkaa noudattamista. Ohjeiden

Lisätiedot

Huolto-opas Kuivausrumpu

Huolto-opas Kuivausrumpu Huolto-opas Kuivausrumpu T5190LE Malli N1190.. Alkuperäiset ohjeet 438 9098-10/FI 2015.09.11 Sisältö Sisältö 1 Merkinnät...5 2 Yleistä...5 3 Huolto...6 3.1 Puhdista nukkasuodattimet...6 3.2 Erikoissuodatin...6

Lisätiedot

STIHL AK 10, 20, 30. Turvallisuusohjeet

STIHL AK 10, 20, 30. Turvallisuusohjeet { STIHL AK 10, 20, 30 Turvallisuusohjeet suomi Sisällysluettelo Alkuperäisen käyttöohjeen käännös Painettu kloorittomalle paperille. Painovärit sisältävät kasviöljyjä, paperi on kierrätyskelpoista. 1

Lisätiedot

F 50 F 75 ALKUPERÄINEN KÄYTTÖOHJE

F 50 F 75 ALKUPERÄINEN KÄYTTÖOHJE F 50 F 75 ALKUPERÄINEN KÄYTTÖOHJE F50 F / 50 F75 2 F50 / F75 F 50 KÄYTTÖ SWEPAC F 50 / F75 on tarkoitettu soran ja hiekan tiivistykseen pienissä rakennustöissä, kuten puutarhan betoni- tai tiilikiveysten

Lisätiedot

WK-6 WATER KETTLE BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING BRUGSANVISNING KÄYTTÖOHJE INSTRUCTION MANUAL

WK-6 WATER KETTLE BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING BRUGSANVISNING KÄYTTÖOHJE INSTRUCTION MANUAL WK-6 WATER KETTLE NO SE DK FI GB BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING BRUGSANVISNING KÄYTTÖOHJE INSTRUCTION MANUAL WWW.WILFA.COM VEDENKEITIN FIN KÄYTTÖOHJE Lue tämä käyttöohje huolella ennen vedenkeittimen käyttöönottoa

Lisätiedot

1. Käytä aina silmä-, kuulo- ja hengityssuojaimia. Kiinnitä aina laitteeseen pölynimuri vähentääksesi koneen ulkopuolelle pääsevän pölyn määrää.

1. Käytä aina silmä-, kuulo- ja hengityssuojaimia. Kiinnitä aina laitteeseen pölynimuri vähentääksesi koneen ulkopuolelle pääsevän pölyn määrää. 32 SKATEPAL PRO 3 PAKKAUKSEN PURKU JA ASENTAMINEN 1. Aseta kone vakaalle pöydälle 80 100 cm:n työskentelykorkeudelle. 2. Avaa yläkansi napsauttamalla koneen molemmilla puolilla olevia solkia. 3. Kannen

Lisätiedot

Käyttöohje. Tärylevyt VP 2050 VP 2050W. 0400324fi 005 0110

Käyttöohje. Tärylevyt VP 2050 VP 2050W. 0400324fi 005 0110 Käyttöohje Tärylevyt VP 2050 VP 2050W 0400324fi 005 0110 0 4 0 0 3 2 4 F I Tekijänoikeudet Copyright 2010 Wacker Neuson Corporation. Kaikki oikeudet, mukaan lukien kopiointi- ja jakeluoikeudet, pidätetään.

Lisätiedot

Tørr. Dehumidifier. Bruksanvisning Bruksanvisning Brugsanvisning Käyttöohje Instruction manual DH-10

Tørr. Dehumidifier. Bruksanvisning Bruksanvisning Brugsanvisning Käyttöohje Instruction manual DH-10 Tørr Dehumidifier Bruksanvisning Bruksanvisning Brugsanvisning Käyttöohje Instruction manual Ugit officia porem et ent, inctorem resent volorumqui bearum corestota et ut am quo magnihitae. DH-10 S. 2 DH-10

Lisätiedot

Keraaminen Lämpöpuhallin VV 21 CA Käyttöohje

Keraaminen Lämpöpuhallin VV 21 CA Käyttöohje Keraaminen Lämpöpuhallin VV 21 CA Käyttöohje Tuotteen ominaisuudet 2 tehotasoa 800W/1200W PTC-lämpöelementti Alhainen melutaso Kaksinkertainen ylikuumenemissuoja Kaatumissuoja Irroitettava ilmansuodatin

Lisätiedot

Käyttöohje. Tärylevyt WP 1540A WP 1550AW. 0154581fi 013 0110

Käyttöohje. Tärylevyt WP 1540A WP 1550AW. 0154581fi 013 0110 Käyttöohje Tärylevyt WP 1540A WP 1550AW 0154581fi 013 0110 0 1 5 4 5 8 1 F I Tekijänoikeudet Copyright 2010 Wacker Neuson Corporation. Kaikki oikeudet, mukaan lukien kopiointi- ja jakeluoikeudet, pidдtetддn.

Lisätiedot

WALLMEK ERIKOIS TYÖKALUT

WALLMEK ERIKOIS TYÖKALUT WALLMEK ERIKOIS TYÖKALUT TYÖSKENTELY OHJE POLTTO-AINEEN TYHJENNYS/ TÄYTTÖLAITTEELLE WL1050-E HYVÄKSYTYT POLTTOAINEET: BENSIINI, DIESEL JA ETANOLI SÄILIÖN TILAVUUS 115 LITRAA Imu toiminto Suljettu Uudelleentäyttö

Lisätiedot

Asennus- ja huolto-ohjeen käännös 10/15 1

Asennus- ja huolto-ohjeen käännös 10/15 1 Asennus- ja huolto-ohjeen käännös 10/15 1 TURVALLINEN JA OIKEA KÄYTTÖ Laitteen turvallinen ja luotettava käyttö edellyttää näiden ohjeiden tarkkaa noudattamista. Ohjeiden noudattamatta jättäminen tai laitteen

Lisätiedot

LAV90 Etna 3000 HÖYRYPUHDISTIN. Käyttöohje Alkuperäisten ohjeiden käännös. VAROITUS! Lue käyttöohjeet huolellisesti ennen laitteen käyttöä.

LAV90 Etna 3000 HÖYRYPUHDISTIN. Käyttöohje Alkuperäisten ohjeiden käännös. VAROITUS! Lue käyttöohjeet huolellisesti ennen laitteen käyttöä. LAV90 Etna 3000 HÖYRYPUHDISTIN Käyttöohje Alkuperäisten ohjeiden käännös VAROITUS! Lue käyttöohjeet huolellisesti ennen laitteen käyttöä. Maahantuoja: ISOJOEN KONEHALLI OY Keskustie 26, 61850 Kauhajoki

Lisätiedot

STIHL AP 100, 200, 300. Turvallisuusohjeet

STIHL AP 100, 200, 300. Turvallisuusohjeet { STIHL AP 100, 200, 300 Turvallisuusohjeet suomi Sisällysluettelo Alkuperäisen käyttöohjeen käännös Painettu kloorittomalle paperille. Painovärit sisältävät kasviöljyjä, paperi on kierrätyskelpoista.

Lisätiedot

Malli ZB06-25A LUE KAIKKI KÄYTTÖOHJEET ENNEN PÖLYNIMURIN KÄYTTÖÄ. KÄYTÄ VAIN OHJEIDEN MUKAISESTI.

Malli ZB06-25A LUE KAIKKI KÄYTTÖOHJEET ENNEN PÖLYNIMURIN KÄYTTÖÄ. KÄYTÄ VAIN OHJEIDEN MUKAISESTI. Malli ZB06-25A T Ä R K E Ä Ä T U R V A L L I S U U S T I E T O A LUE KAIKKI KÄYTTÖOHJEET ENNEN PÖLYNIMURIN KÄYTTÖÄ. KÄYTÄ VAIN OHJEIDEN MUKAISESTI. KÄYTTÖOHJE SISÄLTÖ TÄRKEITÄ TURVATOIMIA... 1-3 MUISTIINPANOJA:

Lisätiedot

Henny Penny Poistetun öljyn kuljetin ODS-300.02 ODS-300.03. (Finnish) (Käännetyt asiakirjat saatavilla käsikirjan mukana olevalla CD:llä)

Henny Penny Poistetun öljyn kuljetin ODS-300.02 ODS-300.03. (Finnish) (Käännetyt asiakirjat saatavilla käsikirjan mukana olevalla CD:llä) Model ODS-300 Henny Penny Poistetun öljyn kuljetin ODS-300.02 ODS-300.03 (Finnish) FM07-702-B 11-22-10 (Käännetyt asiakirjat saatavilla käsikirjan mukana olevalla CD:llä) KÄYTTÄJÄN KÄSIKIRJA REKISTERÖI

Lisätiedot

Sulky maalikelkka 1200

Sulky maalikelkka 1200 Form No. 3355 5 Rev C Sulky maalikelkka 00 Mallinrosta 403 6000000 alkaen Käyttöopas Rekisteröi tuotteesi osoitteessa www.toro.com. Käännös alkutekstistä (FI) Sisältö Sivu Johdanto....................................

Lisätiedot

TUOTEKORTTI JA KÄYTTÖOHJE. Otsonaattori ammattikäyttöön

TUOTEKORTTI JA KÄYTTÖOHJE. Otsonaattori ammattikäyttöön 1. TUOTEKORTTI JA KÄYTTÖOHJE Otsonaattori ammattikäyttöön OZO MINI Ozo Mini on otsonaattori, joka soveltuu hajujen poistamiseen esimerkiksi navettakeittiöistä tai muista tiloista, joissa vaaditaan jatkuvaa

Lisätiedot

Hoito ja puhdistus. 1. Vedä kondenssivesisäiliö ulos. 2. Vedä suodatin pois lukituksestaan.

Hoito ja puhdistus. 1. Vedä kondenssivesisäiliö ulos. 2. Vedä suodatin pois lukituksestaan. Ympäristöystävällinen hävittäminen Hoito ja puhdistus Hoito ja puhdistus Huoltopalvelu Hävitä pakkaus ympäristönsuojelumääräysten mukaisesti. Tämän laitteen merkintä perustuu käytettyjä sähkö- ja elektroniikkalaitteita

Lisätiedot

JOHDANTO. Pidätämme oikeuden tehdä muutoksia ilman ennakkovaroitusta ja lisävelvoitteita.

JOHDANTO. Pidätämme oikeuden tehdä muutoksia ilman ennakkovaroitusta ja lisävelvoitteita. JOHDANTO Kiitos, että ostit vesipumppumme. Tämä ohje kattaa seuraavien pumppujen käytön ja ylläpidon: KGP20, KGP30 ja KGP40. Ohjeen tiedot perustuvat viimeisimpiin painoajankohtana saatavilla oleviin tuotetietoihin.

Lisätiedot

PELTOJYRÄ JH 450, JH 620

PELTOJYRÄ JH 450, JH 620 KÄYTTÖ JA HUOLTO-OHJE PELTOJYRÄ JH 450, JH 620 Alkuperäiset ohjeet 01 / 2015 Sisällysluettelo 1. ESIPUHE... 1 1.1. Koneen käyttötarkoitus... 1 1.2. Tekniset tiedot... 1 1.3. Tyyppikilpi... 2 2. TURVALLISUUSOHJEET...

Lisätiedot

POTILA PINTA-ÄKEIDEN KÄYTTÖOHJE

POTILA PINTA-ÄKEIDEN KÄYTTÖOHJE POTILA PINTA-ÄKEIDEN KÄYTTÖOHJE MALLIT P 550 ja P 700 Kiikostentie 7 FIN-38360 KIIKOINEN FINLAND Puh. 02 5286 500 Fax. 02 5531 385 Alkaen sarjanumerosta 4R0567 POTILA PINTA-ÄKEIDEN KÄYTTÖOHJE Mallit: P

Lisätiedot

BULL. Lattiapäällysteiden poistokone

BULL. Lattiapäällysteiden poistokone BULL Lattiapäällysteiden poistokone 1 Sisältö 2 Käyttötarkoitus... 4 3 Tekniset tiedot... 4 4 Turvallisuusohjeet... 4 5 Huolto... 5 6 Käyttö... 5 6.1 Valmistelut (matot, päällysteet)... 5 6.2 Ohjauskahvan

Lisätiedot

TIMCO X w Moottorin esilämmittimen asennus- ja käyttöohje

TIMCO X w Moottorin esilämmittimen asennus- ja käyttöohje TIMCO X10 1000w Moottorin esilämmittimen asennus- ja käyttöohje LUE TÄMÄ OHJE HUOLELLISESTI ENNEN KÄYTTÖÄ JA NOUDATA OHJEITA TARKASTI! TIMCO moottorinlämmitin on suunniteltu moottoriajoneuvojen moottorin

Lisätiedot

STÆKKUNARBAKKI LEIÐBEININGAR. ΔΟΧΕΙΟ ΤΡΟΦΙΜΩΝ o hγieσ VOEDSELBLAD INSTRUCTIES MATEBRETT RUOKASUPPILO KÄYTTOHJEET BAKKE

STÆKKUNARBAKKI LEIÐBEININGAR. ΔΟΧΕΙΟ ΤΡΟΦΙΜΩΝ o hγieσ VOEDSELBLAD INSTRUCTIES MATEBRETT RUOKASUPPILO KÄYTTOHJEET BAKKE VOEDSELBLAD INSTRUCTIES food Tray Instructions PLATEAU POUR ALIMENTS MODE D EMPLOI EINFÜLLTABLETT Bedienungsanleitung VASSOIO PER ALIMENTI ISTRUZIONI PER L USO MATEBRETT Bruksanvisning RUOKASUPPILO KÄYTTOHJEET

Lisätiedot

Kok 1,3. Water kettle. Bruksanvisning Bruksanvisning Brugsanvisning Käyttöohje Instruction manual WK13W

Kok 1,3. Water kettle. Bruksanvisning Bruksanvisning Brugsanvisning Käyttöohje Instruction manual WK13W Kok 1,3 Water kettle Bruksanvisning Bruksanvisning Brugsanvisning Käyttöohje Instruction manual Ugit officia porem et ent, inctorem resent volorumqui bearum corestota et ut am quo magnihitae. WK13W S.

Lisätiedot

FH-1, FH-2, CH-15, CH-20 Varmevifte

FH-1, FH-2, CH-15, CH-20 Varmevifte FH-1, FH-2, CH-15, CH-20 Varmevifte NO SE DK FI GB BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING BRUGSANVISNING KÄYTTÖOHJE INSTRUCTION MANUAL WWW.WILFA.COM Lämpöpuhallin TÄRKEÄÄ - Lue käyttöohje huolella läpi ennen lämpöpuhaltimen

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJE BONECO P340

KÄYTTÖOHJE BONECO P340 93 KÄYTTÖOHJE BONECO P340 94 YLEISKUVA JA OSIEN NIMET 4 5 1 Suojakansi 1 2 3 2 Esisuodatin 3 Suodatin A341 4 BONECO P340 5 Ohjauspaneeli ja näytöt 95 SISÄLTÖ Yleiskuva ja osien nimet 94 Toimitussisältö

Lisätiedot

KÄYTTÄJÄN OPAS: Wonder Core Smart WCS-61. Sisällys Turvallisuus... 1~2 Käytön aloittaminen... 3 Käyttö... 4~5 Säilytys ja hoito...

KÄYTTÄJÄN OPAS: Wonder Core Smart WCS-61. Sisällys Turvallisuus... 1~2 Käytön aloittaminen... 3 Käyttö... 4~5 Säilytys ja hoito... WCS-61 KÄYTTÄJÄN OPAS: Wonder Core Smart Ennen kuin käytät laitetta, lue huolella kohta Turvallisuus, jotta osaat käyttää laitetta oikein. Säilytä käyttöohjeet. Voit tarvita niitä myöhemmin. Jos annat

Lisätiedot

XT6.5, XT6.75, XT8 Käyttäjän käsikirja

XT6.5, XT6.75, XT8 Käyttäjän käsikirja XT6.5, XT6.75, XT8 Käyttäjän käsikirja FI TÄRKEÄÄ: Lue kaikki varoitukset ja turvallisuusohjeet huolellisesti ennen laitteen käyttämistä. Tutustu tämän moottorin käyttämän laitteen käyttöohjeisiin. Varmista,

Lisätiedot

KOKOAMIS- JA KÄYTTÖOHJEET Malli: 004211 Pidätämme itsellämme oikeuden teknisiin muutoksiin. 1. Alahylly 1 2. Pyöränpuoleinen jalka 2 3. Jalka 2 4. Pyörä 2 5. Pyöränakseli 1 6. Sivutuki, vasen 1 7. Sivutuki,

Lisätiedot

SALAMANTERI OS200. Asennus- ja käyttöohjeet

SALAMANTERI OS200. Asennus- ja käyttöohjeet SALAMANTERI OS200 Asennus- ja käyttöohjeet SISÄLLYSLUETTELO 1. Yleistä... 3 2. Turvaohjeet... 3 3. Asennus... 3 4. Laitteen kuljetus ja siirto... 3 5. Käyttöpaneeli... 4 6. Käyttö... 4 7. Puhdistus ja

Lisätiedot

Register your product and get support at. HP8117. Käyttöopas

Register your product and get support at.   HP8117. Käyttöopas Register your product and get support at www.philips.com/welcome HP8117 Käyttöopas a b Suomi Olet tehnyt erinomaisen valinnan ostaessasi Philipsin laitteen! Käytä hyväksesi Philipsin tuki ja rekisteröi

Lisätiedot

Keraaminen Lämpöpuhallin VV 20 CDH Käyttöohje

Keraaminen Lämpöpuhallin VV 20 CDH Käyttöohje Keraaminen Lämpöpuhallin VV 20 CDH Käyttöohje Tuotteen ominaisuudet 2 tehotasoa 1200W/2000W Hipaisukytkimet 0,5-7,5 tunnin ajastin Pyörimistoiminto (oskillointi) LED-merkkivalo osoittaa valitun toiminnon

Lisätiedot

KÄYTTÖOPAS. -järjestelmä invertteri-ilmastointilaitteet Kattoon kiinnitettävä kanavatyyppi

KÄYTTÖOPAS. -järjestelmä invertteri-ilmastointilaitteet Kattoon kiinnitettävä kanavatyyppi KÄYTTÖOPAS -järjestelmä invertteri-ilmastointilaitteet FXM40LVE FXM50LVE FXM63LVE FXM80LVE FXM100LVE FXM125LVE FXM200LVE FXM250LVE FXMQ40MVE FXMQ50MVE FXMQ63MVE FXMQ80MVE FXMQ100MVE FXMQ125MVE FXMQ200MVE

Lisätiedot

Nuorkami. Sähkösavustin 1100W

Nuorkami. Sähkösavustin 1100W Nuorkami Sähkösavustin 1100W TÄRKEITÄ TURVALLISUUSOHJEITA - Ennen laitteen käyttöönottoa, lue käyttöohjeet huolellisesti. Säilytä ohjeet myöhempää käyttöä varten. - Laitteen osat voivat olla teräviä, käytä

Lisätiedot

TÄRKEÄ OHJE: Pidä nämä ohjeet tallessa ja lue ne huolella ennen kuin alat käyttää tuotetta. SUUNNITELTU AINOASTAAN SEINÄPISTORASIA KÄYTTÖÖN!

TÄRKEÄ OHJE: Pidä nämä ohjeet tallessa ja lue ne huolella ennen kuin alat käyttää tuotetta. SUUNNITELTU AINOASTAAN SEINÄPISTORASIA KÄYTTÖÖN! Käyttöohje Onnittelumme Handy Heater - pistorasiaan kytkettävän tilalämmittimen ostosta. Tämä johdoton keraaminen tilalämmitin tarjoaa nopeasti ja helposti lämpöä melkein kaikkialle kodissasi. Kytke se

Lisätiedot

Movair AF 170. Käyttöohje. Korvent Oy Vanha Nurmijärventie 116 01730 VANTAA FINLAND

Movair AF 170. Käyttöohje. Korvent Oy Vanha Nurmijärventie 116 01730 VANTAA FINLAND Movair AF 170 Käyttöohje Korvent Oy Vanha Nurmijärventie 116 01730 VANTAA FINLAND Sisällysluettelo Yleistä... 3 Varoitus!... 3 Laitteen käyttö ja suodattimien vaihto... 4 Alipaineistajan käyttö... 4 Suodattimien

Lisätiedot

Nokia musiikkikaiuttimet MD-3

Nokia musiikkikaiuttimet MD-3 Nokia musiikkikaiuttimet MD-3 SUOMI MD-3-stereokaiuttimissa on hyvälaatuinen ääni kuunneltaessa musiikkia tai radiota yhteensopivalla Nokia-puhelimella tai äänilaitteella. Kaiuttimissa on 3,5 mm:n stereoääniliitin

Lisätiedot

LUE KÄYTTÖOHJE KOKONAISUUDESSAAN ENNEN LAITTEEN KÄYTTÖÄ SÄILYTÄ NÄMÄ OHJEET

LUE KÄYTTÖOHJE KOKONAISUUDESSAAN ENNEN LAITTEEN KÄYTTÖÄ SÄILYTÄ NÄMÄ OHJEET TÄMÄ SISÄLTYY: Tuulettimen Virtapainike nopeuden merkkivalot Takasäleikkö EA I SK KE NEN I HA AL KO RK Etusäleikkö Vesisäiliö Tuulettimen nopeuspainike Valopainike USB-johto USB-virta-adapteri LUE KÄYTTÖOHJE

Lisätiedot

Sauvasekoitin Metos Junior Standard 4248000. Käyttöohjeet. Käännös valmistajan englanninkielisestä ohjeesta

Sauvasekoitin Metos Junior Standard 4248000. Käyttöohjeet. Käännös valmistajan englanninkielisestä ohjeesta Sauvasekoitin Metos Junior Standard 4248000 Käyttöohjeet Käännös valmistajan englanninkielisestä ohjeesta SISÄLLYSLUETTELO 1. Laitteen osat... 3 2. Käyttö... 4 3. Puhdistus ja huolto... 5 4. Turvallisuusohjeita...

Lisätiedot

ASENNUSOPAS. Digitaalinen painemittari BHGP26A1

ASENNUSOPAS. Digitaalinen painemittari BHGP26A1 ASENNUSOPAS Digitaalinen painemittari BHGP6A BHGP6A Digitaalinen painemittari Asennusopas SISÄLLYS Sivu ASENNUS Varusteet... Asennus... Asennustoimenpiteet... Käyttötarkistus... 3 Vianetsintä... 3 LUE

Lisätiedot

STIHL AK 10, 20, 30. Turvallisuusohjeet

STIHL AK 10, 20, 30. Turvallisuusohjeet { STIHL AK 10, 20, 30 Turvallisuusohjeet suomi Sisällysluettelo Alkuperäisen käyttöohjeen käännös Painettu kloorittomalle paperille. Painovärit sisältävät kasviöljyjä, paperi on kierrätyskelpoista. 1

Lisätiedot

Asennus. CE-valosarja Groundsmaster 4000-D/4100-D -sarjan ajoyksikkö Mallinro: Irralliset osat. Ohjeet, oppaat ja muut osat.

Asennus. CE-valosarja Groundsmaster 4000-D/4100-D -sarjan ajoyksikkö Mallinro: Irralliset osat. Ohjeet, oppaat ja muut osat. Asennus Irralliset osat Form No. CE-valosarja Groundsmaster 4000-D/4100-D -sarjan ajoyksikkö Mallinro: 30454 Tarkista alla olevasta taulukosta, että kaikki osat on toimitettu. Kuvaus Määrä Käyttökohde

Lisätiedot

Register your product and get support at www.philips.com/welcome HP8696. Käyttöopas

Register your product and get support at www.philips.com/welcome HP8696. Käyttöopas Register your product and get support at www.philips.com/welcome HP8696 Käyttöopas o n a m b l k c j d e i f g h p q r 3 4 16mm 22mm 7~10 sec. 5 7~10 sec. 6 7~10 sec. 7 Suomi Olet tehnyt erinomaisen valinnan

Lisätiedot

TDS 100. FI Käyttöohje Elektroninen kuumailmapuhallin

TDS 100. FI Käyttöohje Elektroninen kuumailmapuhallin TDS 100 FI Käyttöohje Elektroninen kuumailmapuhallin TRT-BA-TDS 100 -TC-001-FI TROTEC GmbH & Co. KG Grebbener Straße 7 D-52525 Heinsberg Tel.: +49 2452 962-400 Fax: +49 2452 962-200 www.trotec.com E-Mail:

Lisätiedot

STIGA ST 1200 8219-3204-08

STIGA ST 1200 8219-3204-08 STIGA ST 1200 8219-3204-08 B A D C 1. 2 E F 2. 3. H I 4. G M J 5. 6. 3 K 7. 8. L 9. 10. 11. 12. 4 SUOMALAINEN FI SYMBOLIT TURVAMÄÄRÄYKSET Koneessa on seuraavat symbolit, jotka muistuttavat käytössä vaadittavasta

Lisätiedot

LUMILINKO TR-270. Käyttö- ja huolto-ohjekirja. J. VARILA STEEL OY puh 050 359 7074 / 0500 863 127. 69950 PERHO www. varilasteel.

LUMILINKO TR-270. Käyttö- ja huolto-ohjekirja. J. VARILA STEEL OY puh 050 359 7074 / 0500 863 127. 69950 PERHO www. varilasteel. LUMILINKO TR-270 Käyttö- ja huolto-ohjekirja J. VARILA STEEL OY puh 050 359 7074 / 0500 863 127 Koivukoskentie 2 varilasteel@pp.nic.fi 69950 PERHO www. varilasteel.com 1 Sisällysluettelo 1. Käyttötarkoitus

Lisätiedot

Nokia Muunnin (CA-55) Asennusopas. 9238687 1. painos

Nokia Muunnin (CA-55) Asennusopas. 9238687 1. painos Nokia Muunnin (CA-55) Asennusopas 9238687 1. painos Copyright 2005 Nokia. Kaikki oikeudet pidätetään. Tämän asiakirjan sisällön jäljentäminen, jakeleminen tai tallentaminen kokonaan tai osittain on kielletty

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJE. 49cc Crossi mopo

KÄYTTÖOHJE. 49cc Crossi mopo KÄYTTÖOHJE 49cc Crossi mopo Tekniset tiedot 1. Moottori: 49cc, 1-sylinterinen / ilmajäähdytteinen/ 2-tahti. 2. Bensiini: lyijytön bensa + 2-tahtiöljyn sekoitus. 3. Käynnistin: manuaalinen (vetonaru) 4.

Lisätiedot

F75E ALKUPERÄINEN OHJEKIRJA

F75E ALKUPERÄINEN OHJEKIRJA ALKUPERÄINEN OHJEKIRJA 2 KÄYTTÖ SWEPAC F75E Koneella tiivistetään soraa ja hiekkaa pienissä rakennustöissä, kuten valmistaessa alustaa betonikiville tai puutarhojen kivilaatoille. Koneen kompakti muotoilu

Lisätiedot

Straightener HP8331. Register your product and get support at Käyttöopas

Straightener HP8331. Register your product and get support at   Käyttöopas Register your product and get support at www.philips.com/welcome Straightener HP8331 FI Käyttöopas Suomi Olet tehnyt erinomaisen valinnan ostaessasi Philipsin laitteen! Käytä hyväksesi Philipsin tuki ja

Lisätiedot

DM-SL (Finnish) Jälleenmyyjän opas. MAANTIE MTB Retkipyöräily. City Touring/ Comfort-pyörä. Vaihdevipu. RAPIDFIRE Plus 11-vaihteinen SL-RS700

DM-SL (Finnish) Jälleenmyyjän opas. MAANTIE MTB Retkipyöräily. City Touring/ Comfort-pyörä. Vaihdevipu. RAPIDFIRE Plus 11-vaihteinen SL-RS700 (Finnish) DM-SL0006-02 Jälleenmyyjän opas MAANTIE MTB Retkipyöräily City Touring/ Comfort-pyörä URBAN SPORT E-BIKE Vaihdevipu RAPIDFIRE Plus 11-vaihteinen SL-RS700 SISÄLLYSLUETTELO TÄRKEÄ TIEDOTE... 3

Lisätiedot

Etunapa/vapaanapa (vakiotyyppinen)

Etunapa/vapaanapa (vakiotyyppinen) (Finnish) DM-HB0001-05 Jälleenmyyjän opas Etunapa/vapaanapa (vakiotyyppinen) MAANTIE HB-3500 FH-3500 HB-2400 FH-2400 HB-RS400 FH-RS400 HB-RS300 FH-RS300 MTB HB-MX71 HB-TX800 FH-TX800 retkipyöräily HB-T670

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJEKIRJA I 3000

KÄYTTÖOHJEKIRJA I 3000 KÄYTTÖOHJEKIRJA I 3000 JOHDANTO Hyvä asiakas Kiitos siitä, että valitsit toimittajaksi Pullman-Ermatorin. Toivomme, että uusi teollisuusimurinne I 3000 toimii tyydyttävästi ja täyttää kaikki siihen asetetut

Lisätiedot

F 50 F 75 KÄYTTÖOHJE

F 50 F 75 KÄYTTÖOHJE F 50 F 75 KÄYTTÖOHJE F50 F / 50 F75 2 F50 / F75 F 50 KÄYTTÖ SWEPAC F 50 / F75 on tarkoitettu soran ja hiekan tiivistykseen pienissä rakennustöissä, kuten puutarhan betoni- tai tiilikiveysten alustoja tehtäessä.

Lisätiedot

Automaattinen maidonvaahdottaja. Käyttöohjeet

Automaattinen maidonvaahdottaja. Käyttöohjeet Automaattinen maidonvaahdottaja Käyttöohjeet Sisällysluettelo Maidonvaahdottajasi TÄRKEITÄ TURVALLISUUTTA KOSKEVIA OHJEITA... 3 Oikea käyttö... 3 Säätimet... 4 1 Laitteen asennus ja liitännät... 6 2 Käyttö...

Lisätiedot

SingStar -mikrofonipaketti Käyttöohje. SCEH-0001 7010524 2010 Sony Computer Entertainment Europe

SingStar -mikrofonipaketti Käyttöohje. SCEH-0001 7010524 2010 Sony Computer Entertainment Europe SingStar -mikrofonipaketti Käyttöohje SCEH-0001 7010524 2010 Sony Computer Entertainment Europe Kiitos siitä, että olet ostanut SingStar -mikrofonipaketin. Lue tämä käyttöohje huolellisesti ennen tuotteen

Lisätiedot

004216 FIN 01/05 AM Kokoamis- ja käyttöohjeet kaasugrillille 004216 Tutustu huolella tähän käyttöoppaaseen ennenkuin kokoat ja otat käyttöön tämän laadukkaan LANDMANN-grillisi Käyttöohjeita seuraamalla

Lisätiedot

Käyttöohje. Tärylevyt VP 2050R VP 2050RW fi

Käyttöohje. Tärylevyt VP 2050R VP 2050RW fi Käyttöohje Tärylevyt VP 2050R VP 2050RW 0154571fi 009 0110 0 1 5 4 5 7 1 F I Tekijänoikeudet Copyright 2010 Wacker Neuson Corporation. Kaikki oikeudet, mukaan lukien kopiointi- ja jakeluoikeudet, pidätetään.

Lisätiedot

Nokia DT-600 -laturi. Painos 1.2

Nokia DT-600 -laturi. Painos 1.2 Nokia DT-600 -laturi 6 1 2 2 5 4 3 7 Painos 1.2 8 9 10 11 2010 Nokia. Kaikki oikeudet pidätetään. Johdanto Nokia DT-600 -laturilla voit ladata viiden yhteensopivan laitteen akun samanaikaisesti. DT-600-laitteessa

Lisätiedot

FX-korkeapainekäsipumpun käyttöohje. Copyright c 2012-2013 Eräliike Riistamaa Oy

FX-korkeapainekäsipumpun käyttöohje. Copyright c 2012-2013 Eräliike Riistamaa Oy FX-korkeapainekäsipumpun käyttöohje Copyright c 2012-2013 Eräliike Riistamaa Oy 1 Johdanto FX-pumppu on suunniteltu, valmistettu ja testattu FX Airguns AB:ssä Ruotsissa. Pumpuissa käytetyt kaksi eri järjestelmää

Lisätiedot

Eteen- ja taaksekulkeva tasotärytin LG 250/300/450/450L/500/550/700. Käyttö ja Kunnossapito ILG250FI1, 97-08-15

Eteen- ja taaksekulkeva tasotärytin LG 250/300/450/450L/500/550/700. Käyttö ja Kunnossapito ILG250FI1, 97-08-15 Eteen- ja taaksekulkeva tasotärytin LG 250/300/450/450L/500/550/700 Käyttö ja Kunnossapito, 97-08-15 Bensiinimoottori: Honda GX200 Dieselmoottori: Yanmar L60AE, L100AE Hatz 1D31S, 1D60S, 1D60Z, 1D81S Ohje

Lisätiedot

3590050/2 IM-P359-01 CH Issue 2 DN15 - DN100 QL43D, QL43M, QL73D ja QL73M kolmitieventtiilit Asennus- ja huolto-ohje 1. Turvallisuustiedote 2. Toiminta 3. Asennus ja käyttöönotto 4. Huolto 5. Varaosat

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJE AURINKOVARJON JALKAAN KIINNITETTÄVÄ LÄMMITIN P1500

KÄYTTÖOHJE AURINKOVARJON JALKAAN KIINNITETTÄVÄ LÄMMITIN P1500 KÄYTTÖOHJE AURINKOVARJON JALKAAN KIINNITETTÄVÄ LÄMMITIN P1500 Lue käyttöohje ennen lämmittimen käyttöönottoa Käytä lämmitintä ainoastaan käyttöohjeiden mukaisesti. Muu käyttö voi aiheuttaa tulipalon, sähköiskun

Lisätiedot

Nokia minikaiuttimet MD-8 9209477/1

Nokia minikaiuttimet MD-8 9209477/1 Nokia minikaiuttimet MD-8 9209477/1 7 2008 Nokia. Kaikki oikeudet pidätetään. Nokia, Nokia Connecting People ja Nokia Original Accessories -logo ovat Nokia Oyj:n tavaramerkkejä tai rekisteröityjä tavaramerkkejä.

Lisätiedot

TYÖLAITTEET KA250/400 KA300/450 KERÄÄVÄ AURAN KÄYTTÖOHJE. Mateko Oy Punasillantie 6 40950 Muurame PUH. 014 3349 400 FAX 014 2440 61

TYÖLAITTEET KA250/400 KA300/450 KERÄÄVÄ AURAN KÄYTTÖOHJE. Mateko Oy Punasillantie 6 40950 Muurame PUH. 014 3349 400 FAX 014 2440 61 TYÖLAITTEET KA250/400 KA300/450 KERÄÄVÄ AURAN KÄYTTÖOHJE Mateko Oy Punasillantie 6 40950 Muurame PUH. 014 3349 400 FAX 014 2440 61 EY-Vaatimustenmukaisuusvakuutus koneesta Lapinlahden levypalvelu Oy vakuuttaa,

Lisätiedot

Käyttöohje. Tärylevyt VP 2050A VP 2050AW fi

Käyttöohje. Tärylevyt VP 2050A VP 2050AW fi Käyttöohje Tärylevyt VP 2050A VP 2050AW 0154570fi 010 0110 0 1 5 4 5 7 0 F I Tekijänoikeudet Copyright 2010 Wacker Neuson Corporation. Kaikki oikeudet, mukaan lukien kopiointi- ja jakeluoikeudet, pidätetään.

Lisätiedot

CSEasyn toimintaperiaate

CSEasyn toimintaperiaate CSEasyn toimintaperiaate Pultti (6x) Rajoitinkappale Tavallinen vanne CSEasy-rengas CSEasy-sovitin Puristuslevy Sisäsovitin koostuu kolmesta esiasennetusta lohkosta ja yhdestä esiasennetusta kumisesta

Lisätiedot

Revisio 01 2006 ASENNUSOHJEET B192 HEPA PÄIVITYSSETTI G BD UN L. Revisio 01 Marraskuu 2006 ASENNUSOHJEET B192 HEPA-PÄIVITYSSETTI

Revisio 01 2006 ASENNUSOHJEET B192 HEPA PÄIVITYSSETTI G BD UN L. Revisio 01 Marraskuu 2006 ASENNUSOHJEET B192 HEPA-PÄIVITYSSETTI 1 FI ASENNUSOHJEET B192 HEPA PÄIVITYSSETTI G BD UN L Revisio 01 Marraskuu 2006 2 SISÄLLYSLUETTELO 1 Yleistä 2 Valmistaja/maahantuoja 3 Osat 4 Asennusohjeet 5 Varaosat 6 Takuu 7 Räjäytyskuva 3 1 YLEISTÄ

Lisätiedot

MAANTIE Etunapa / Vapaanapa, 11-vaihteinen

MAANTIE Etunapa / Vapaanapa, 11-vaihteinen (Finnish) DM-HB0003-04 Jälleenmyyjän opas MAANTIE Etunapa / Vapaanapa, 11-vaihteinen HB-9000 HB-6800 HB-5800 FH-9000 FH-6800 FH-5800 TÄRKEÄ TIEDOTE Tämä jälleenmyyjän opas on tarkoitettu ensisijaisesti

Lisätiedot