FIP-sarja. Kumissiipipumput A IM-FIP/08.00 FI (02/2014)
|
|
- Simo Sala
- 8 vuotta sitten
- Katselukertoja:
Transkriptio
1 Käyttöohjekirja FIP-sarja Kumissiipipumput REVISION: Alkuperäisten ohjeiden käännös Ennen tuotteen käyttöönottoa tai huoltotoimenpiteitä tulee tämä manuaali lukea ja ymmärtää.
2 EU-Vaatimustenmukaisuusvakuutus Konedirektiivi 2006/42/ETY, liite IIA Valmistaja SPX Flow Technology Sweden AB P.O. Box 1436 SE Örebro, Sweden Täten vakuutamme, että FIP-mallisto - Joustavat siipipyöräpumput täyttävät konedirektiiviin 2006/42/ETY, liite I, kuuluvat määräykset. Valmistajan vakuutus Konedirektiivi 2006/42/ETY, liite IIB Tuotetta ei saa ottaa käyttöön ennen kuin laitteiston, johon se on tarkoitus yhdistää, on vakuutettu noudattavan direktiivin määräyksiä. Örebro, Ruotsi, 1. Maaliskuuta 2011 Michael Strålman Toimitusjohtaja Elintarvikkeiden kanssa kosketuksiin joutuvien materiaalien vaatimustenmukaisuusvakuutus Täten vakuutamme, että tarkoituksenmukaisen käytön aikana elintarvikkeiden kanssa kosketuksiin joutuvat materiaalit täyttävät tähän vaatimustenmukaisuusvakuutukseen kirjattuna päivämääränä voimassa olevat seuraavien direktiivien yleiset vaatimukset: EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON ASETUS (EY) N:o 1935/2004, annettu 27 päivänä lokakuuta 2004, elintarvikkeen kanssa kosketukseen joutuvista materiaaleista ja tarvikkeista ja direktiivien 80/509/ETY ja 89/109/ETY kumoamisesta. Tämä vaatimustenmukaisuusvakuutus koskee seuraavia tuotteita: Joustava siipipyöräpumppu, (Flexible Impeller Pump), SH-toiminto ja SH-toiminnolla varustettujen joustavien siipipyöräpumppujen varaosat FIP 20 SH FIP 25 SH FIP 40 SH FIP 50 SH *) FIP 65 SH *) Siipipyörä on FDA:n hyväksymä ainoastaan maidon osalta Tämä vaatimustenmukaisuusvakuutus on voimassa kolme vuotta alla olevasta päivämäärästä lähtien. Tämä vaatimustenmukaisuusvakuutus ei voi muuttaa mitään sopimuksen mukaisia järjestelyjä, erityisesti takuuseen ja vastuuvelvollisuuteen liittyen. Örebro, Ruotsi, 26. Helmikuuta 2014 Michael Strålman Toimitusjohtaja
3 Sisällysluettelo 1.0 Johdanto Yleistä Vastaanotto, käsittely ja varastointi Vastaanotto Käsittely Varastointi Turvallisuus Yleistä Pumppulaitteistot Pumppuyksikön käsittely Asennus Toimenpiteet ennen pumpun käyttöönottoa Kytkimen suojan purku ja kokoonpano Tyyppikilpi Vakuutus EU-direktiivien mukaisuudesta Toiminta ja työtapa Toimintaperiaate Mallimerkinnät Siipipyörän tiedot Pumppukoot FIP20S-FIP65S Pumppukoot FIP25B, FIP40B Teholuokka FIP20S FIP65S Teholuokka FIP25B Neopreeni siipipyörä, vakiopaine Käyrät perustuvat 20 C veteen Neopreeni siipipyörä, korkeapaine Käyrät perustuvat 20 C veteen Teholuokka FIB 40B Neopreeni siipipyörä, vakiopaine Käyrät perustuvat 20 C veteen Neopreeni siipipyörä, korkeapaine Käyrät perustuvat 20 C veteen Tekniset tiedot Kuivakäyttö Pumpunpesä Pesärakenteet Akselimateriaali Akselitiivisteet Mekaaniset tiivisteet Huulitiivisteet Juoksupyörät Nesteen lämpötila ja käyttöikä Varastointi Äänitaso Paine Suurin käyttöpaine Kantaruuvien kiristysmomentit Moottorin koko
4 3.0 Asennus, käyttö ja kunnossapito Elintarvikkeiden pumppausohje Syövyttävien nesteiden pumppausohje Asennus ja putkitus Käynnistys Rutiinitarkastukset Irroitus ja asennus Laippa-asenteisen pumpun asennus IEC-moottoriin Juoksupyörän ja akselitiivisteen irroitus Juoksupyörän ja akselitiivisteen asennus Laakerijalustan irroitus Laakerijalustan asennus Jätteiden käsittely/materiaalikierrätys Hajotuskuvat ja varaosaluettelot Piirustus Pronssipumput (B) Laippa-asenteiset Varaosaluettelo FIP25B ja FIP40B Laippa-asenteiset Piirustus Pronssipumput (B) Jalusta-asenteiset Varaosaluettelo FIP25B ja FIP40B Jalusta-asenteiset Piirustus Haponkestävät pumput (S) Laippa-asenteiset Varaosaluettelo FIP20S, FIP25S, FIP40S, FIP50S Laippa-asenteiset Piirustus Haponkestävät pumput (S) Jalusta-asenteiset Varaosaluettelo FIP20S, FIP25S, FIP40S, FIP50S, FIP65S Laakerijalusta Mitta- ja painotiedot FIP25B ja FIP40B Laippa ja Laakerijalusta FIP20S-FIP65S Laippa FIP20S-FIP65S Laakerijalusta Vianetsintäkaavio Pumppu Siipipyörä
5 1.0 Johdanto 1.1 Yleistä Tämä käyttöohjekirja sisältää hyödyllistä tietoa kumisiipipumpuista ja se on luettava huolellisesti ennen asennus-, huolto- ja kunnossapitotöiden aloittamista. Käyttöohjekirjaa on säilytettävä niin, että se on aina helposti käyttäjän saatavilla. Tärkeää! Pumppua ei saa käyttää muihin kuin suositeltuihin tarkoituksiin kysymättä ensin neuvoa tavarantoimittajalta. Pumpulle sopimattomat nesteet saattavat vahingoittaa pumppuyksikköä ja aiheuttaa henkilövahinkojen vaaran. 1.2 Vastaanotto, käsittely ja varastointi Vastaanotto Poista kaikki pakkausmateriaalit pumppuyksiköstä heti vastaanoton yhteydessä. Tarkasta, ettei pumppu ole vioittunut ja että arvokilpi/mallimerkintä vastaavat lähetyslistan ja tilauksen tietoja. Jos havaitset vaurioita ja/tai puuttuvia osia, lähetä heti kuljetusyritykselle kirjallinen ilmoitus, jossa kuvailet vaurion laadun ja ota yhteys myös tavarantoimittajaan. Kaikkiin pumpuihin on merkitty tuote-/sarjanumero etuosaan tai arvokilpeen. Ilmoita tämä numero aina, kun otat yhteyttä tavarantoimittajaasi. Valmistuskoodi, esim. 9707, ilmoittaa valmistusvuoden ja -viikon. Pronssi- ja teollisuuspumppujen nimikilpi Hygieniapumppujen nimikilpi SPX Flow Technology Sweden AB Örebro, Sweden, Tel. +46 (0) Type: FIP20SI-BSP 62 M01 P80 No.: Loosen cover to drain SPX Flow Technology Sweden AB Örebro, Sweden, Tel. +46 (0) Type: FIP20SH-PLN 02 M01 P80 Serial No.: Loosen cover to drain Tuotenumero Valmistuskoodi Valmistusvuosi Valmistusnumero Käsittely Tarkasta pumppuyksikön paino. Kaikki yli 20 kg painavat osat on nostettava nostosilmukoilla ja sopivalla nostolaitteella, esim. siltanosturilla tai trukilla. Pumppujen painot on ilmoitettu kappaleessa 6.0. Käytä kahta nostosilmukkaa, jotka on kiinnitetty niin, etteivät ne luista. Varmista, että pumppuyksikkö riippuu suorassa. Älä koskaan nosta pumppua pelkästään yhdestä kiinnityskohdasta. Väärin suoritetut nostot saattavat aiheuttaa henkilövahinkoja ja/tai tuotevaurioita. 5
6 1.2.3 Varastointi Jos pumppua ei asenneta heti, sitä on säilytettävä viileässä ja pimeässä paikassa ja juoksupyörä on poistettava. Juoksupyörän kumimateriaali on vanhenevaa, minkä vuoksi sitä on käsiteltävä tuoretavarana. Kumisiipipumppua ei saa pitää varastossa yli 2 vuotta. Jos pumppu on ollut pitkään käyttämättömänä, juoksupyörä on voideltava (käytä asianmukaista elintarviketeollisuuden rasvaa ruoka-aineiden sovelluksiin) ennen käyttöä parhaan mahdollisen imutehon saavuttamiseksi. 1.3 Turvallisuus Yleistä Tärkeää! Pumppua ei saa käyttää muihin kuin suositeltuihin ja mainittuihin tarkoituksiin kysymättä ensin neuvoa tavarantoimittajalta. Pumppu on asennettava aina kansallisten ja paikallisten terveys- ja turvamääräysten sekä lakien mukaisesti. Käytä aina sopivia suojavaatteita kaikkien pumpulla suoritettavien töiden yhteydessä. Kiinnitä pumppu tukevasti ennen käynnistystä henkilö- ja/tai tuotevahinkojen välttämiseksi. Asenna sulkuventtiilit pumpun molemmille puolille, jotta tulo- ja lähtöliitännät voitaisiin sulkea huolto- ja kunnossapitotöiden ajaksi. Varmista, että pumppu voidaan tyhjentää niin, ettei siitä aiheudu vaaraa ihmisille, ympäristölle ja lähellä oleville laitteille. Varmista henkilövahinkojen välttämiseksi, että kaikki liikkuvat osat on peitetty sopivilla suojilla. Kaikki sähköasennukset on suoritettava EN mukaisesti valtuutetun henkilön toimesta. Asenna lukittava turvakatkaisin tahattoman käynnistymisen estämiseksi. Suojaa moottori ja muut sähkölaitteet ylikuormitukselta sopivin varustein. Sähkömoottorin on saatava riittävästi jäähdytysilmaa. Räjähdysvaarallisissa ympäristöissä on käytettävä Ex-luokiteltuja moottoreita ja erityisiä turvalaitteita. Tarkasta tiedot aina asiasta vastaavalta viranomaiselta. Virheellinen sähköasennus on hengenvaarallinen! Pöly, nesteet ja kaasut, jotka saattavat aiheuttaa ylikuumenemista, oikosulkuja, syöpymisvaurioita ja tulipaloja, on johdettava pois moottorista ja muista laitteista. Jos pumpulla käsitellään ihmisille ja ympäristölle vahingollisia nesteitä, on vuotojen varalta asennettava säiliö tai vastaava. Jos järjestelmän tai sen osien lämpötila ylittää 60 C, kohdat on merkittävä varoi-tustekstillä Kuuma pinta palovammojen välttämiseksi. Neste ei saa kohdistaa pumppuyksikköön nopeita lämpötilavaihteluja, vaan se on ensin esilämmitettävä tai esijäähdytettävä. Kuuman pumpun huuhteleminen kylmällä vedellä on ehdottomasti kiellettyä. Suuret lämpötilavaihtelut saattavat aiheuttaa halkeamia tai pumpun räjähtämisen, josta saattaa olla seurauksena vakavia henkilövahinkoja. Pumppua ei saa käyttää suoritusarvojensa yläpuolella. Käyttömoottorin virta on katkaistava ja käynnistyslaite on lukittava ennen pumpulle/ järjestelmälle suoritettavia toimenpiteitä. Lue ohjeet purkamista/kokokoamista koskien kohdasta 4.0. Mikäli ohjeita ei noudateta, pumppu tai sen osat saattavat vioittua ja kaikki takuuvelvoitteet lakkaavat olemasta voimassa. Kumisiipipumppuja ei saa käyttää kuivana. Kuivakäytön yhteydessä muodostuva kitkalämpö vahingoittaa juoksupyörää ja muita kuumuudelle herkkiä osia. Jos on olemassa kuivakäytön vaara, asenna sopiva kuivakäyttösuoja. Jos pumppu ei toimi tyydyttävällä tavalla, ota yhteys tavarantoimittajaan. 6
7 1.3.2 Pumppulaitteistot Pumppuyksikön käsittely Nostamiseen käytetään hallinosturia, trukkia tai muuta nostoon soveltuvaa laitetta. Kiinnitä nostoliinat pumpun etuosan ja moottoriosan alitse. Varmistu kuorman jakautumisesta tasaisesti ennen nostoa. Huomio! Käytä aina kahta nostoliinaa. Varoitus Pumppua ei tule koskaan nostaa yhdestä kiinnityskohdasta. Väärä nostotapa voi johtaa henkilövahinkoihin ja/tai pumppuyksikön vaurioitumiseen Asennus Jokainen pumppuyksikkö tulee varustaa erillisellä turvakatkaisijalla, jotta estetään epähuomiossa tapahtuva käynnistyminen asennuksen, huollon tai muun työn yhteydessä. Varoitus Turvakytkin tulee olla kytketty pois asentoon ja lukittu ennen mitään pumppuyksiköllä suoritettavia töitä. Pumpun käynnistäminen töiden aikana saattaa aiheuttaa vakavia henkilövahinkoja. Pumppuyksikkö asennetaan tasaiselle pinnalle ja joko pultataan kiinni alustaan tai varustetaan kumilla päällystetyillä jaloilla. Pumpun putkiliitosten tulee olla jännityksettömiä, pumppuun lujasti kiinnitettyjä ja putkistot hyvin tuettuja. Virheellisesti kiinnitetty putki voi aiheuttaa pumpun tai järjestelmän vaurioitumisen. Varoitus Sähkömoottorien asennuksen saa suorittaa vain ammattitaitoinen sähkömies normin EN mukaisesti. Virheellinen sähkökytkentä saattaa aiheuttaa pumppuyksikön ja järjestelmän jännitteellisyyden, joka voi johtaa hengenvaaralliseen onnettomuuteen. Sähkömoottorin tulee olla varustettu riittävällä jäähdytyksellä. Sähkömoottoreita ei saa asentaa umpinaisiin tiloihin, umpisuojaukseen jne. Ylikuumenemisen ja tulipalovaaran aiheuttava pöly, nesteet ja kaasut tulee johtaa pois moottorin lähettyviltä. Varoitus Räjähdysvaarallisiin tiloihin asennettavat pumput on varustettava räjähdyssuojatulla moottorilla. Staattisen sähkön aiheuttama kipinöinti voi aiheuttaa sähköiskun ja räjähdysvaaran. Varmista että pumppu ja järjestelmä on huolella maadoitettu. Varmista asianomaiselta viranomaiselta olemassa olevat säännökset. Virheellinen asennus voi aiheuttaa kuolemanvaaran. 7
8 Toimenpiteet ennen pumpun käyttöönottoa Tutustu pumpun käyttö- ja turvallisuusohjeeseen. Varmista, että asennus on asianmukaisesti ja kyseessä olevan pumpputyypin ohjekirjan mukaisesti suoritettu. Tarkista pumpun ja moottorin välinen linjaus. Linjaus saattaa olla muuttunut kuljetuksen, noston ja asennuksen seurauksena. Kytkimen suojan turvallinen irrottaminen - katso seuraavassa kohta: kytkimen suojan purkaminen ja asennus. Varoitus Pumppua ei saa käyttää muiden kuin sille suositeltujen nesteiden pumppaamiseen, eikä muuhun tarkoitukseen kuin mihin se on myyty. Epävarmoissa tapauksissa ota yhteyttä paikalliseen pumppuedustajaan. Pumpputyyppiin soveltumattomat nesteet voivat vaurioittaa pumppua ja yksikön muita osia sekä mahdollisesti aiheuttaa loukkaantumisvaaran Kytkimen suojan purku ja kokoonpano Kytkimen kiinteä suoja on tarkoitettu estämään käyttäjää ja operaattoria tarttumasta kiinni pyörivään akseliin/kytkimeen ja suojaamaan loukkaantumisilta. Pumppuyksikkö toimitetaan tehtaalla asennetulla kytkinsuojalla standardin EN DIN EN ISO määrittelemien välysten mukaisesti Varoitus Kytkimen suojaa ei saa koskaan poistaa käytön aikana. Katkaise virta turvakatkaisijasta ja lukitse se. Kytkimen suoja on aina asennettava takaisin sen jälkeen, kun se on ollut irti. Myös kaikki muut suojakannet on asennettava takaisin paikoilleen. Kytkimen suojan väärä asennus aiheuttaa loukkaantumisvaaran a) Katkaise virta turvakatkaisijasta ja lukitse se. b) Irrota kytkimen suoja. c) Suorita työt. d) Asenna kytkimen suoja takaisin ja myös kaikki muut suojakannet. Varmista että ruuvit on kiristetty huolella Tyyppikilpi Vakuutus EU-direktiivien mukaisuudesta Mainitse aina pumpun arvokilvessä mainittu tuote-/sarjanumero esittäessäsi kysymyksiä pumppuyksikköstä, asennuksesta, huollosta jne. Pumpun käyttöolosuhteita muutettaessa ota yhteys pumppuedustajaan varmistaaksesi pumpun turvallisen ja luotettavan käytön. Ota yhteys edustajaan erityisesti isojen muutosten yhteydessä, esim. silloin kun pumppuyksikön moottori tai pumppu vaihdetaan. SPX Flow Technology Sweden AB Örebro, Sweden, Tel. +46 (0) Type: FIP25SI-BSP 72 M01 F80 No.: /3F Loosen cover to drain 8
9 1.4 Toiminta ja työtapa Kumisiipipumppu on suunniteltu nesteiden kierrättämiseen, siirtämiseen, tyhjennykseen, suodatukseen ja annosteluun. Pumput ovat itsestään imeviä. Imukyky riippuu nopeudesta, viskositeetista ja putken halkaisijasta. Jos imujohto ei ole tiivis, imuteho heikkenee huomattavasti. Kumisiipipumppu pystyy käsittelemään sekä korkea- että matalaviskositeettisia nesteitä ja myös nesteitä, jotka sisältävät kiintoaineksia, ilmaa ja kaasua Toimintaperiaate Pumpunpesän epäkeskeisen poikkileikkauksen vuoksi pumppuun muodostuu osittainen tyhjiö tilavuuden kasvaessa joustavien juoksupyörän siipien välillä imuaukossa. Syntyvä imu vetää nesteen pumpun sisälle. Pyörivä juoksupyörä siirtää nesteen imuaukosta paineaukkoa kohti. Tässä työkierron osassa siipien välinen tilavuus pysyy käytännöllisesti katsoen vakiona. Pitkän siipivälin vuoksi melko suuretkin kiintoaineet pääsevät pumpun läpi nestettä vahingoittamatta. Neste poistuu pumpusta jatkuvana tasaisena virtana siipien välisen tilavuuden alentuessa, kun siivet taipuvat niiden osuessa pesän epäkeskeisten sisäseinien kapeaan osaan. Nesteitä voidaan pumpata vastakkaiseen suuntaan vaihtamalla pumpun pyörimissuuntaa. 9
10 1.5 Mallimerkinnät Esimerkki: FIP 20 SH DIN 4 2 M01 P Tyyppinimi FIP = Johnson kumisiipipumppu 2. Pumpun koko } 20 = 25 = 40 = Keskimääräinen imu - ja painepuolen aukon halkaisija, mm 50 = 65 = Katso mittatiedot, osio Pumpun pesän materiaali SH = Haponkestävä teräs, hygieniarakenne SI = Haponkestävä teräs, teollisuusrakenne B = Pronssi 4. Aukko/liitäntä FIP 20/25SI, FIP 25/40B BSP = BSP putkikierre/letku -yhdistelmä NPTF = NPTF kierre/letkuyhdistelmä FIP 40/50/65SI BSP = BSP putkikierre NPTF = NPTF kierre FIP 20/25/40/50/65SH DIN = DIN SMS = SMS 1145 PLN = Putkiliitos CLP = SMS 3017 mukainen kiinnike (TriClamp) 5. Kumisiiven koodi 0 = Neopreeni teollisuusrakenne vakio 3 = EPDM, FDA, elintarvikeluokka korkeapaine 4 = Neopreeni FDA, maitolaatu 6 = Neopreeni, teollisuusrakenne suurpaine/keskipaine 7 = EPDM, FDA, elintarvikelaatu vakio 9 = Nitriili, urakiinnitys Vakiopaine 10
11 Esimerkki: FIP 20 SH DIN 4 2 M01 P Akseli Pronssi 0 = Uritettu Haponkestävä teräs Haponkestävät teräspumput 0 = Uritettu Haponkestävä teräs 2 = Kaksoislitteä ruostumatonta terästä 7. Akselitiivisteet M = Yksinkertainen mekaaninen tiiviste L = Huulitiiviste Mekaanisen tiivisteen materiaalit 01 = Hiili/keramiikka/nitriili 03 = Piikarbidi/piikarbidi/viton (vain erikoistilauksesta) 06 = FDA:n hyväksymä mekaaninen tiiviste 8. Asennustavat P = Laakerijalusta F = Laippa IEC-moottorille 80 = FIP 20/25 Laakerijalusta; akselikorkeus, mm Laippa; IEC-mottorikoko 90 = FIP 40 Laakerijalusta; akselikorkeus, mm Laippa; IEC-moottorikoko 100 = FIP 50 Laakerijalusta; akselikorkeus, mm Laippa; IEC-moottorikoko 112 = FIP 65 Vain laakerijalusta; akselikorkeus, mm 11
12 1.6 Siipipyörän tiedot Pumppukoot FIP20S-FIP65S Pumpun koko Siipipyörännro Keskiön tyyppi Kaikkien kumisiipien keskiömateriaali: Std = Vakio IP = Keskipaine HP = Suurpaine Siipipyörän materiaali Siipipyörän koodi Min. käynnistysmomentti (Nm) Min. suunnanvaihtomomentti (Nm) Max. nostokorkeus (bar) Max. imukorkeus kuivana (m) FIP20S 832S-7 Kaksoislitteä EPDM, FDA, Elintarv FIP20S 833S-4 Kaksoislitteä Neopreeni, FDA, Maitolaatu FIP20S 833S-7 Kaksoislitteä EPDM, FDA, Elintarv. HP FIP25S 837S Kaksoislitteä Neopreeni HP FIP25S 836S-7 Kaksoislitteä EPDM, FDA, Elintarv FIP25S 837S-4 Kaksoislitteä Neopreeni, FDA, Maitolaatu FIP25S 1028S-9 Uritettu Nitriili FIP40S 835S-4 Kaksoislitteä Neopreeni, FDA, Maitolaatu FIP40S 835S-7 Kaksoislitteä EPDM, FDA, Elintarv. HP FIP40S 838S Kaksoislitteä Neopreeni Std FIP40S 1029S-9 Uritettu Nitriili FIP50S 803S Kaksoislitteä Neopreeni Std FIP50S 809S Kaksoislitteä Neopreeni IP FIP50S 809S-4 Kaksoislitteä Neopreeni, FDA, Maitolaatu FIP65S 815S Kaksoislitteä Neopreeni Std FIP65S 840S-7 Kaksoislitteä EPDM, FDA, Elintarv.HP Pumppukoot FIP25B, FIP40B Pumpun koko Siipipyörännro Std = Vakio IP = Keskipaine HP = Suurpaine Keskiön materiaali Keskiön tyyppi Siipipyörän materiaali Siipipyörän koodi Min. käynnistysmomentti (Nm) Min. suunnanvaihtomomentti (Nm) Max nostokorkeus (bar) Max imukorkeus kuivana (m) FIP25B 1028B Pronssi Uritettu Neopreeni Std FIP25B 1028S SS Uritettu Neopreeni Std FIP25B 816B Pronssi Uritettu Neopreeni HP FIP25B 816S SS Uritettu Neopreeni HP FIP25B 1028B-9 Pronssi Uritettu Nitriili FIP25B 1028S-9 SS Uritettu Nitriili FIP40B 819B Pronssi Uritettu Neopreeni Std FIP40B 1029S SS Uritettu Neopreeni Std FIP40B 818B Pronssi Uritettu Neopreeni HP FIP40B 819B-9 Pronssi Uritettu Nitriili FIP40B 1029S-9 SS Uritettu Nitriili
13 1.6.3 Teholuokka FIP20S FIP65S Neopreeni/EPDM siipipyörät, korkeapaine Käyrät perustuvat 20 C veteen. Bar 4,0 FIP20 FIP25 FIP40 FIP-sarja/1450 rpm 3,5 3,0 2,5 FIP65 2,0 1,5 FIP50 1,0 0,5 0, l/min Bar 4,0 3,5 3,0 2,5 FIP25 FIP40 FIP20 FIP-sarja/900 rpm FIP65 2,0 1,5 1,0 FIP50 0,5 0, l/min Bar 4,0 3,5 FIP25 FIP40 FIP-sarja/700 rpm 3,0 2,5 FIP20 FIP65 2,0 FIP50 1,5 1,0 0,5 0, l/min 13
14 1.6.4 Teholuokka FIP25B Neopreeni siipipyörä, vakiopaine Käyrät perustuvat 20 C veteen 2,5 1,400 rpm 2,000 rpm 2,500 rpm 2,800 rpm 3,000 rpm 2,0 900 rpm 700 rpm 500 rpm 1,5 1,0 0,5 0, Neopreeni siipipyörä, korkeapaine Käyrät perustuvat 20 C veteen 4,0 1,400 rpm 2,000 rpm 3,5 3,0 500 rpm 700 rpm 900 rpm 2,5 2,0 1,5 1,0 0,5 0,
15 1.6.5 Teholuokka FIB 40B Neopreeni siipipyörä, vakiopaine Käyrät perustuvat 20 C veteen 2,5 700 rpm 900 rpm 1,400 rpm 2,000 rpm 2,500 rpm 2,0 500 rpm 1,5 250 rpm 1,0 100 rpm 0,5 0, F l o w ( l i t / m i n ) Neopreeni siipipyörä, korkeapaine Käyrät perustuvat 20 C veteen 4,0 3,5 3,0 500 rpm 700 rpm 900 rpm 1,400 rpm 2,000 rpm 2,500 rpm 2,5 2,0 1,5 100 rpm 250 rpm 1,0 0,5 0,
16 2.0 Tekniset tiedot Tärkeää! Pumppua ei saa käyttää muihin kuin suositeltuihin ja mainittuihin tarkoituksiin kysymättä ensin neuvoa tavarantoimittajalta. 2.1 Kuivakäyttö Kumisiipipumpun itseimemiskyvyn ansiosta kestää vain muutaman sekunnin, ennen kuin pumppu alkaa imeä. Tänä aikana muodostuva merkityksetön kitkalämpö ei vahingoita pumppua. Pronssi- ja ruostumattomasta teräksestä valmistetut pumput kestävät vahingoittumatta 30 sekunnin kuivakäytön. Toistuvat kuivakäytöt lyhentävät juoksupyörän käyttöikää merkittävästi. 2.2 Pumpunpesä Pesärakenteet FIP-sarjassa on saatavana 3 erilaista pumpunpesän rakennetta: Hygieeninen ruostumaton teräs, AISI 316, kiillotettu hygieniastandardien mukaisesti Ruostumaton teräs, AISI 316 Pronssi, sinkkikadon kestävä messinki Ruostumaton teräs 2.3 Akselimateriaali Hygieenisestä ja teollisuuskäyttöön tarkoitetusta ruostumattomasta teräksestä valmistetut pumput toimitetaan varustettuna käyttöpäästään kahdelta puolelta litteillä ruostumattomasta AISI 329 -teräksestä valmistetuilla akseleilla. Kahdelta puolelta litteä akseli estää bakteerikasvun nestetaskuissa ja se on helppo puhdistaa. Pronssi Pronssipumput toimitetaan varustettuna uritetulla, ruostumattomasta AISI 329 -teräksestä valmistuilla käyttöakseleilla. Uritettu akseli varmistaa, että käyttömomentti jakaantuu tasaisesti suuremmalle alueelle juoksupyörän ja akselin välillä. Kahdelta puolelta litteä, ruostumattomasta teräksestä valmistettu käyttöakseli. Uritettu käyttöpää, ruostumaton teräsakseli 16
17 2.4 Akselitiivisteet Mekaaniset tiivisteet Suositellaan elintarvikkeille, liuotteille ja raskaille kemikaaleille. Ainoastaan mekaaniset FDAtiivisteet ovat hyväksyttyjä ruokasovelluksille. Toimitetaan vakiona hiili/keraamipintaisina. Hygieenisiin ruostumattomiin teräspumppuihin mekaaniset tiivisteet voidaan toimittaa ylimääräisellä O-renkaalla varustettuina kiinteän tiivisteosan takana olevan alueen tiivistämiseksi. Tämä mahdollistaa puhdistuksen tiivistettä irrottamatta ja estää nestettä jäämästä tiivisteen taakse. Ainoastaan mekaaniset FDA-tiivisteet ovat hyväksyttyjä ruokasovelluksille. Toimitetaan vakiona hiili/keraamipintaisina Huulitiivisteet Suositellaan tahmeille ja viskoosisille nesteille, sillä huulitiivisteet eivät vaadi yhtä tehokasta voitelua kuin mekaaniset tiivisteet. 2.5 Juoksupyörät Juoksupyörä on kulutusosa ja pumpun suorituskyky muuttuu kulumisen myötä. Tuotto ja maksimipaine alenevat käyttöiän kasvaessa. Kuluttavat nesteet lyhentävät juoksupyörän käyttöikää - alhaiset kierrosluvut ovat suositeltavia. Alhaisilla kierrosluvuilla saadaan tasainen tuotto pidemmäksi ajaksi. Seuraavat tekijät vaikuttavat käyttöikään: Lämpötila, katso seuraava sivu Pumpun käyttöpaine Pumpun kierrosluku Juoksupyörän materiaali Kahdelta puolelta litteä Pumpattavan nesteen voiteluominaisuudet Uritettu 17
18 2.5.1 Nesteen lämpötila ja käyttöikä Käyttöikä perustuu kokeisiin 20 C vedellä jatkuvassa käytössä. Jatkuva käyttö ei vaikuta juoksupyörän käyttöikään, mutta asennuksissa, joissa pyörimissuuntaa vaihdetaan toistuvasti, sen käyttöikä lyhenee. Neopreeni ja EPDM Lämpötila-alue +3 C C Pumppaaminen lämpötila-alueen ala- ja ylärajoilla heikentää juoksupyörän suorituskykyä ja lyhentää sen käyttöikää Nitriili Lämpötila-alue -15 C C Pumppaaminen lämpötila-alueen ala- ja ylärajoilla heikentää juoksupyörän suorituskykyä ja lyhentää sen käyttöikää Neuvottele tavarantoimittajasi kanssa korkeampien lämpötilojen kohdalla. 2.6 Varastointi Jos pumppua ei asenneta heti, sitä on säilytettävä viileässä ja pimeässä paikassa ja juoksupyörä on poistettava. Juoksupyörän kumimateriaali on vanhenevaa, minkä vuoksi sitä on käsiteltävä tuoretavarana. Kumisiipipumppua ei saa pitää varastossa yli 2 vuotta. Jos pumppu on ollut pitkään käyttämättömänä, juoksupyörä on voideltava (käytä asianmukaista elintarviketeollisuuden rasvaa ruoka-aineiden sovelluksiin) ennen käyttöä parhaan mahdollisen imutehon saavuttamiseksi. 2.7 Äänitaso Pumpun koko Nopeus rpm Vastapaine bar Äänenpainetaso db (A) Äänentehotaso db (A) Melu standardin ISO 4871 mukaisesti db (A) FIP20 2, FIP25 1, FIP40 2, /92.3 FIP50 1, /92.8 FIP65 1, /
19 2.8 Paine Pumppu ei välttämättä toimi suoritustason yläpuolella katso maksimipaine, jne. kohdasta 1.6. Jos pumpun maksimiarvot ylitetään, on olemassa vaara, että akseli katkeaa, akselitiivisteisiin tulee vuoto, pumpun elinikä lyhenee tai pumppu vaurioituu. Suositeltu suurin imupaine on 0,5 bar Suurin käyttöpaine Laipalla asennettavat pumput FIP bar nopeudella maks rpm FIP bar nopeudella maks rpm FIP bar nopeudella maks rpm FIP bar nopeudella maks rpm FIP bar nopeudella maks rpm Jalalliset pumput FIP bar nopeudella maks rpm FIP bar nopeudella maks rpm FIP bar nopeudella maks rpm FIP bar nopeudella maks rpm FIP bar nopeudella maks rpm FIP bar nopeudella maks rpm FIP bar nopeudella maks rpm FIP bar nopeudella maks rpm 2.9 Kantaruuvien kiristysmomentit Pumpun koko Kiristysmomentit (Nm) Min Maks FIP20S 2,5 8 FIP25S, -B 2,5 8 FIP40S, -B 5 10 FIP50S FIP65S Moottorin koko Laipalla asenettavat pumput tulee asentaa jalallisiin IEC standardimoottoreihin ja pieneen laippaan(b3/b14): FIP20 = Moottorin koko 80 FIP25 = Moottorin koko 80 FIP40 = Moottorin koko 90 FIP50 = Moottorin koko 100 Jalalliset pumput asennetaan sopivalle pohjalevylle ja ne voidaan yhdistää minkä tyyppiseen käyttölaitteeseen tahansa. 19
20 3.0 Asennus, käyttö ja kunnossapito Huom! Ks. myös kohta 1.3 Turvallisuus. 3.1 Elintarvikkeiden pumppausohje Pumpattaessa elintarvikkeita ja muita nesteitä, joille on asetettu hygieenisiä vaatimuksia, pumppu ja järjestelmä on tyhjennettävä ja puhdistettava jokaisen käyttökerran jälkeen. 3.2 Syövyttävien nesteiden pumppausohje Syövyttävät ja eräissä tapauksissa myös neutraalimmat nesteet vaikuttavat pumpun ja putkiston materiaaleihin. Siksi on suositeltavaa, että pumppu tyhjennetään ja puhdistetaan jokaisen käyttökerran tai työpäivän jälkeen. Sama koskee myös nesteitä, joilla on taipumus saostua käyttölämpötilaa alhaisemmissa lämpötiloissa. 3.3 Asennus ja putkitus Kiinnitä pumppu tukevasti ja varmista, että se on kohdistettu oikein. Asenna pumppu mahdollisimman lähelle säiliötä. Älä koskaan käytä pumpun tulo- ja lähtöaukon halkaisijaa pienempää putkikokoa. Jos imupuolella käytetään letkua, sen tulee olla vahvistettua. Puhdista pumppuun tulevat ja siitä lähtevät putket huolellisesti - metallijätteet, roskat ja muut kiintoainekset saattavat vaurioittaa pumppua. Tarkasta, että kaikki putket on kohdistettu oikein pumpun liitäntöihin ja että ne on kevennetty, jotta vältettäisiin pumpun kuormittuminen. Asenna sulkuventtiilit pumpun molemmille puolille, jotta tulo- ja lähtöliitännät voitaisiin sulkea huolto- ja kunnossapitotöiden ajaksi. Varmista, että pumppu voidaan tyhjentää niin, ettei siitä aiheudu vaaraa ihmisille, ympäristölle ja lähellä oleville laitteille. Suojaa pumppu ylipaineelta asentamalla järjestelmään sopiva varoventtiili. Asenna mittari tai anturi järjestelmän tulo- ja lähtöliitäntään, jotta järjestelmää voitaisiin valvoa tarkasti. Tarkasta pyörimissuunta. Jos on olemassa kuivakäytön vaara, asenna sopiva kuivakäyttösuoja. Kysy neuvoa tavarantoimittajaltasi. Kaikki sähköasennukset on suoritettava voimassa olevien määräysten mukaisesti pätevän sähköasentajan toimesta. Tärkeää! Virheellinen asennus, käyttö, huolto ja kunnossapito saattavat aiheuttaa vakavia henkilövahinkoja ja/tai aineellisia vahinkoja ja johtaa takuun raukeamiseen. 20
21 3.4 Käynnistys Varmista, että kaikki venttiilit ovat auki. Tarkasta, että kaikki suojalaitteet ovat paikoillaan, esim. kytkin- ja kosketussuojat, lukittava turvakatkaisin ja muut suojat, jotka estävät koskettamasta laitteen pyöriviin osiin. Tarkasta pumpun pyörimissuunta käynnistämällä ja pysäyttämällä pumppu nopeasti yhden kerran. Myötäpäivään pyöriessä pumppu imee oikeanpuoleisen liitännän kautta pumpun moottorin puoleisesta päästä katsottuna. Vastakkainen pyörimissuunta antaa vastakkaisen virtaussuunnan. Käynnistä pumppu ja tarkasta nesteen virtaus. Jos pumppu ei ala toimia kuivakäyttörajan aikana (30 sekuntia pronssi- ja ruostumattomasta teräksestä valmistetuille pumpuille), pysäytä pumppu ja suorita vianetsintä kohdan 7.0 vianetsintäkaavion mukaisesti. Tarkasta paine, lämpötila ja virtaus ja varmista, että pumppu toimii suoritusarvojensa rajoissa. Pumpulle tai sen järjestelmälle ei saa suorittaa mitään toimenpiteitä, ennen kuin käyttölähteen/moottorin virta on katkaistu. Käynnistyslaite on lukittava tahattoman käynnistymisen estämiseksi. Jos pumppu on ollut pitkään käyttämättä, voitele juoksupyörä ennen käynnistystä. Käytä asianmukaista elintarviketeollisuuden rasvaa ruoka-aineiden sovelluksiin. Jos pumppu ei toimi tyydyttävällä tavalla, ota yhteys tavarantoimittajaasi. Kun pumppu palautetaan korjattavaksi, tutkittavaksi tai muusta syystä, sen on oltava hyvin puhdistettu ja pakattu. Pumpun mukaan on lisäksi liitettävä tiedot pumpatusta nesteestä, käyttöolosuhteista, oma käsitys viasta/vian syystä sekä yhteyshenkilöstänne. Ota yhteys vastaanottajaan ennen toimitusta. 3.5 Rutiinitarkastukset Tarkasta säännöllisesti käytön aikana, että moottorin ja laakerijalustan äänitaso, tärinät ja laakerien lämpötilat ovat normaalit. Tarkasta mahdolliset nestevuodot. Tarkasta pumpun paine ja tuotto. Vaihda juoksupyörä, jos suoritusarvot ovat laskeneet. Tarkasta pumpun akselitiiviste ja muut kulutusosat ja vaihda tarvittaessa. 21
22 4.0 Irroitus ja asennus 4.1 Laippa-asenteisen pumpun asennus IEC-moottoriin Ks. piirrokset osioissa 5.1 ja 5.5 1) Puhdista moottoriakseli ja tarkasta, ettei pinta ole vioittunut, esim. iskujälkiä. 2) Asenna pumppu- ja moottoriakseli yhteen. Käytä muovivasaraa tai vastaavaa. Varo, ettet vahingoita pumppuakselia. 3) Puhdista akselitiivisteen pyörivän osan tiivistyspinta ja asenna se pumppuakselille. 4) Kiinnitä laippa moottoriin. 5) Puhdista pumpunpesään asennetun kiinteän tiivisteosan tiivistyspinta. 6) Työnnä koko pumppuyksikkö laipalle. Ole varovainen, ettei tiiviste vahingoitu. Ohjaa pumppu akselille kiertoliikkein. Irrota tarvittaessa juoksupyörä ja asenna pumpunpesä erikseen. 7) Kiristä kantaruuvit luvun 2.9 mukaisesti. 4.2 Juoksupyörän ja akselitiivisteen irroitus Ks. piirrokset osioissa 5.1, 5.3, 5.5 ja 5.7 1) Sulje mahdolliset sulkuventtiilit pumpun molemmilta puolilta ja tyhjennä pumppu. 2) Irroita etukansi (2) ja tiiviste. 3) Vedä juoksupyörä (3) ulos pumpunpesästä (4) esim. sopivilla pihdeillä tai kahdella ruuvitaltalla. Ole varovainen, ettei pumpunpesä vahingoitu. 4) Irroita pumpunpesä laakerijalustasta/ laipasta (6). Tarkasta, ettei pumpunpesän sisäpinnoilla ole vikoja/ kulumia. Vaihda kulutusosat tarvittaessa (koskee ainoastaan pronssipumppuja). 5) Purista tiivistepesä irti pumpunpesästä. Irrota tiivisteyksikkö akselista. 6) Tarkasta ja puhdista kaikki osat ennen uudelleen käyttöä. 4.3 Juoksupyörän ja akselitiivisteen asennus Ks. piirrokset osioissa 5.1, 5.3, 5.5 ja 5.7 1) Pujota tiivisteen pyörivä osa akselille kiertoliikkein ja purista tiivisteen kiinteä osa pumpunpesään. Voitele tiiviste saippuavedellä asennuksen helpottamiseksi. (Käytä asianmukaista elintarviketeollisuuden rasvaa ruoka-aineiden sovelluksiin.) 2) Pronssipumput: Vaihda kulutuslevy (22) ja kampa (21), jos ne ovat kuluneet. Levitä sopivaa tiivistysainetta esim. Permatex Form-a-gasket No. 3 kampaan ja Permatex Form-a-gasket No. 2 kamman ruuviin ja asenna osat paikalleen. 22
23 3) Asenna pumpunpesä laakerijalustaan/ laippaan. Varo, ettei tiiviste vahingoitu. 4) Voitele juoksupyörä rasvalla tai vaseliinilla. Elintarvikesovelluksissa on käytettävä sopivaa elintarvikerasvaa. Paina juoksupyörä paikalleen pumpunpesään kiertävin liikkein. Keskitä juoksupyörän keskiö. 5) Asenna kannentiiviste ja etukansi (katso kohta 2.9. kantaruuvien kiristysmomentit). 4.4 Laakerijalustan irroitus Ks. piirrokset osioissa 5.3 ja 5.7 1) Irroita pumppu ja sen osat kohdan 4.2 ohjeiden mukaisesti. 2) Purista ulompi laakeritiiviste (20) paikaltaan. 3) Irroita laakerijalustan lukkorengas (19). 4) Irroita akseli (7) ja laakeripaketti puristamalla akseli irti juoksupyörän käyttöakselin päästä. 5) Purista kuulalaakerit irti akselilta ja irroita lukkorengas (17) ja väliholkki (18). 6) Irroita huulitiiviste (14), jos se on tarkoitus vaihtaa. 7) Puhdista kaikki uudelleen käytettävät osat ja tarkasta, ettei akseli ole vioittunut tai kulunut. 4.5 Laakerijalustan asennus Ks. piirrokset osioissa 5.3 ja 5.7 1) Asenna kuulalaakeri, väliholkki ja lukkorengas akselille (ks. osat 16, 17 ja 18). 2) Asenna huulitiiviste (14). Voitele tiiviste saippuavedellä asennuksen helpottamiseksi 3) Purista akseli ja laakeripaketti paikalleen laakerijalustaan. 4) Asenna lukkorengas (19) ja uusi huulitiiviste (20). Voitele saippualiuoksella asennuksen helpottamiseksi. (Käytä asianmukaista elintarviketeollisuuden rasvaa ruoka-aineiden sovelluksiin.) 5) Asenna pumppuyksikkö kohdan 4.3 ohjeiden mukaisesti. 4.6 Jätteiden käsittely/materiaalikierrätys Tuotteen tullessa elinkaarensa päähän hävitä tuote sovellettavan lain mukaisesti. Jos mahdollista, pura tuote ja kierrätä osamateriaalit. 23
24 5.0 Hajotuskuvat ja varaosaluettelot 5.1 Piirustus Pronssipumput (B) Laippa-asenteiset
25 5.2 Varaosaluettelo FIP25B ja FIP40B Laippa-asenteiset Piirrokset: Sivu 24 Osa Lkm Nimitys Malli *) FIP25B FIP40B Hattumutteri (kansi) Kansi Juoksupyörä - Neopreeni B B 1 Juoksupyörä - Neopreeni, HP 6 1 Juoksupyörä - Nitriili B B Pumpunpesä - Putkikierre Pumpunpesä - NPTF (1") (1") (1.1/2") (1.1/2") 5 1 Mekaaninen tiiviste (RT-akseli) M Hiili/Keramiikka/Nitriili 6 1 Moottorilaippa Laippa Akseli (RT) Vaarnaruuvi O-rengas - Nitriili (kansi) Kampa - 1/ Kampa - 1/ Kampa - 2/ Kulutusaluslevy Nasta Kamman ruuvi - 1/ Kamman ruuvi - 1/ Kamman ruuvi - 2/ Ruuvi Laippa Aluslevy Laippa Ruuvi Laippa Aluslevy Laippa Lukkoruuvi Laippa Akseliholkki Laippa *) Katso mallien tuoteselosteet kohdasta
26 5.3 Piirustus Pronssipumput (B) Jalusta-asenteiset
27 5.4 Varaosaluettelo FIP25B ja FIP40B Jalusta-asenteiset Piirrokset: Sivu 26 Osa Lkm Nimitys Malli *) FIP25B FIP40B Hattumutteri (kansi) Kansi Juoksupyörä - Neopreeni B B 1 Juoksupyörä - Neopreeni, HP B B 1 Juoksupyörä - Nitriili B B Pumpunpesä - Putkikierre Pumpunpesä NPTF (1") (1") (1.1/2") (1.1/2") 5 1 Mekaaninen tiiviste (RT-akseli) M Hiili/Keramiikka/Nitriili 6 1 Laakerijalusta Laakerijalustaan Akseli (RT) Vaarnaruuvi O-rengas - Nitriili (kansi) O-rengas - FPM (DIN/ISO) / FKM (ASTM) (kansi) 13 1 Lukkorengas Laakerijalustaan Huulitiiviste Laakerijalustaan Mutteri Laakerijalustaan Kuulalaakeri Laakerijalustaan Lukkorengas Laakerijalustaan Välihokki Laakerijalustaan Lukkorengas Laakerijalustaan Huulitiiviste Laakerijalustaan Kampa - 1/ Kampa - 1/ Kampa - 2/ Kulutusaluslevy Nasta Kampa ruuvi - 1/ Kampa ruuvi- 1/ Kampa ruuvi - 2/ Kiila Laakerijalustaan *) Katso mallien tuoteselosteet kohdasta
28 5.5 Piirustus Haponkestävät pumput (S) Laippa-asenteiset (SI) 5 (SH)
29 5.6 Varaosaluettelo FIP20S, FIP25S, FIP40S, FIP50S Laippa-asenteiset Piirrokset: Sivu 28 Osa Lkm Nimitys Malli * FIP20SI/SH SI SH FIP25SI/SH SI SH FIP40SI/SH SI SH FIP50SI/SH SI SH 1 2 Hattumutteri (kansi) Kansi SI SI Kansi SH SH Juoksupyörä - Neopreeni S S 1 Juoksupyörä - Neopreeni, S S korkeapaine 1 Juoksupyörä FDA, Neopreeni S S S S-4 1 Juoksupyörä FDA, EPDM S S-7 1 Juoksupyörä FDA, EPDM, S S-7 korkeapaine 1 Juoksupyörä - Nitriili, Uritettu S S Pumpunpesä - BSP SI SI-BSP Pumpunpesä - NPTF SI SI-NPTF Pumpunpesä - Tasainen SH SH-PLN Pumpunpesä - SMS SH SH-SMS Pumpunpesä - DIN SH SH-DIN Pumpunpesä CLP SH SH-CLP Mekaaninen tiiviste SI M Hiili/Keramiikka/Nitrili 1 Mekaaninen tiiviste SH FDA M Hiili/Keramiikka/EPDM 6 1 Moottorilaippa Laippa Akseli Vaarnaruuvi Laippa O-rengas - Nitriili (kansi) O-rengas - FDA (kansi) SH SH Ruuvi Laippa Aluslevy Laippa Ruuvi Laippa Aluslevy Laippa Lukkoruuvi Laippa Akseliholkki Laippa Huulitiivistesarja Laippa Huulitiivisteen pidätin Laippa *) Katso mallien tuoteselosteet kohdasta
30 5.7 Piirustus Haponkestävät pumput (S) Jalusta-asenteiset (SI) 5 (SH) 14 5a
31 5.8 Varaosaluettelo FIP20S, FIP25S, FIP40S, FIP50S, FIP65S Laakerijalusta Piirrokset: Sivu 30 Osa Lkm Nimitys Malli *) FIP20SI/SH SI SH FIP25SI/SH SI SH FIP40SI/SH SI SH FIP50SI/SH SI SH FIP65SI/SH SI SH 1 2 Hattumutteri (kansi) Kansi SI SI Kansi SH SH Juoksupyörä - Neopreeni S S S 1 Juoksupyörä - Neopreeni, S S korkeapaine 1 Juoksupyörä FDA, Neopreeni S S S S-4 1 Juoksupyörä FDA, EPDM S S S-7 1 Juoksupyörä FDA, EPDM, korkeapaine S S-7 1 Juoksupyörän - Nitriili, uritettu S S Pumpunpesä - BSP SI SI-BSP Pumpunpesä - NPTF SI-NPTF Pumpunpesä - Tasainen SH SH-PLN Pumpunpesä - SMS SH SH-SMS Pumpunpesä - DIN SH SH-DIN Pumpunpesä CLP SH SH-CLP Mekaaninen tiiviste SI M Hiili/Keramiikka/Nitriili 1 Mekaaninen tiiviste SH FDA M Hiili/Keramiikka/EPDM 5a 1 Aluslevy Laak.jal Laakerijalusta Laak.jal Akseli Vaarnaruuvi Laak.jal O-rengas - Nitriili (kansi) SI SI O-rengas - FDA (kansi) SH SH Pidätin Laak.jal Lukkorengas Laak.jal Huulitiiviste Laak.jal Mutteri Laak.jal Kuulalaakeri Laak.jal Rullalaakeri Laak.jal Lukkorengas Laak.jal Välihokki Laak.jal Lukkorengas Laak.jal Huulitiiviste Laak.jal Huulitiivisteen pidätin Laak.jal Huulitiivistesarja Laak.jal Ruuvi Laak.jal Kiila Laak.jal *) Katso mallien tuoteselosteet kohdasta
32 6.0 Mitta- ja painotiedot 6.1 FIP25B ja FIP40B Laippa ja Laakerijalusta B1 B2 A C E F D J M K L B1 B2 A C R P U U R P Pronssimalli Laippa A B1 B2 C D E F J K L M N P R IEC moottorin koko FIP25B ø ø38 BSP 1" FIP40B ø ø63 BSP 1.1/2" Paino, kg Pumppu+ moottori T T D E M F G H J K L Pronssimalli Laakerijalusta A B1 B2 C D E F G H J K L M P R T U V Paino, kg Pumppu FIP25B ø ø38 BSP 1" ø FIP40B ø ø63 BSP 1.1/2" ø
33 6.2 FIP20S-FIP65S Laippa Ruostumaton teräs Teollisuusrakenne Laippa B P C R A C B E F D Ruostumaton teräs Hygieniarakenne Laippa J K N M L Q R S B P C A C B B3 B1 B2 E F D J K N M L A B B1 B2 B3 C D E F J K L M N P FIP20SI ø ø31.8 FIP20SH ø ø22.2 FIP25SI ø ø38 FIP25SH ø ø25 FIP40SI ø ø55 FIP40SH ø ø38 FIP50SI ø ø67 FIP50SH ø ø51 Q R S IEC moottorin koko FIP20SI BSP 3/4" / NPTF 3/4" FIP20SH ø /SMS1145 NW20/DIN FIP25SI BSP 1" / NPTF 1" FIP25SH ø /SMS1145 NW25/DIN FIP40SI BSP 1.1/2" / NPTF 1.1/2" FIP40SH ø64 38/SMS1145 NW40/DIN FIP50SI BSP 2" / NPTF 2" FIP50SH ø64 51/SMS1145 NW50/DIN Paino, kg Pumppu+ moottori 33
34 6.3 FIP20S-FIP65S Laakerijalusta Ruostumaton teräs Teollisuusrakenne Laakerijalusta B P B C P C R B1 B1 S V U T R T U A C B C B D N A E F E F D G G H H M J M J L L K K Ruostumaton teräs Hygieniarakenne Laakerijalusta Q S R B P C B V C U U B3 B1 B2 T T A D E F G H M J L K A B B1 B2 B3 C D E F G H J K L M P FIP20SI ø ø31.8 FIP20SH ø ø22.2 FIP25SI ø ø38 FIP25SH ø ø25 FIP40SI ø ø55 FIP40SH ø ø38 FIP50SI ø ø67 FIP50SH ø ø51 FIP65SI ø ø84 FIP65SH ø ø63.5 Q R S T U V Paino, kg - Pumppu FIP20SI BSP 3/4" / NPTF 3/4" ø FIP20SH ø /SMS1145 NW20/DIN11851 ø FIP25SI BSP 1" / NPTF 1" ø FIP25SH ø /SMS1145 NW25/DIN11851 ø FIP40SI BSP 1.1/2" / NPTF 1.1/2" ø FIP40SH ø64 38/SMS1145 NW40/DIN11851 ø FIP50SI BSP 2" / 2" ø FIP50SH ø64 51/SMS1145 NW50/DIN11851 ø FIP65SI BSP 2.1/2" / NPTF 2.1/2" ø FIP65SH ø /SMS1145 NW65/DIN11851 ø
35 7.0 Vianetsintäkaavio 7.1 Pumppu Syy Toimenpide Pumppu ei käynnisty Ei virtaa Liian alhainen jännite Moottorin käynnistysmomentti riittämätön Juoksupyörän epänormaali turpoaminen Tarkasta/vaihda sulake. Tarkasta, onko sähköverkko ylikuormitettu Tarkasta, että sähköjohtimet eivät ole liian pitkät ja että niiden koko on oikea Tarkasta tarvittava teho ja momentti, vaihda moottori Vaihda juoksupyörä. Kysy neuvoa sopivista juoksupyörämateriaaleista tavarantoimittajaltasi. Pumppu ei ime Väärä pyörimissuunta Etukannen mutterit löysällä Kulunut kannentiiviste Tulo/lähtö tukossa Liian suuri nostokorkeus Liian alhainen kierrosluku Ilmavuoto imuputkessa Juoksupyörä viallinen/kulunut Kulutusaluslevy ja etukansi kuluneet/ vioittuneet Akselitiiviste kulunut/viallinen Kamman ja kamman ruuvin välillä ei tiivistysainetta Vaihda pyörimissuunta Kiristä ruuvit kappaleen 2.9 Kantaruuvien kiristysmomentit mukaisesti Vaihda tiiviste Puhdista liitännät ja putket. Avaa mahdollisesti kiinni oleva venttiili Täytä imujohto/pienennä nostokorkeutta Lisää kierroslukua Tiivistä imujohto ja liitännät Vaihda juoksupyörä Vaihda kuluneet osat Vaihda tiiviste Laita osiin tiivistysainetta 35
36 Syy Toimenpide Pumppu vuotaa Liian korkea paine Tiiviste kulunut Kuulalaakerit kuluneet, akselissa heittoa Jos mek. tiiviste on kulunut paljon, syynä saattaa olla: Hankaava neste Kiteytyvä neste Tahmea neste Alenna painetta suurentamalla putkikokoa ja mahd. suodattimen halkaisijaa. Puhdista mahd. suodatin Vaihda tiiviste Vaihda kuulalaakeri Ota yhteyttä tavarantoimittajaan lisätietoja saadaksesi. Riittämätön tilavuusvirta Järjestelmän paine liian korkea Liian pieni pumppu Pumppu kulunut Imujohto liian ohut tai tukossa Liian alhainen kierrosluku Ilmavuoto imupuolella Imuletku imeytynyt kiinni säiliön seinään Liian pitkät imu/poistoletkut, halkaisija liian pieni määritellylle tilavuusvirralle/viskositeetille Suurenna putkikokoa. Puhdista mahd. suodatin Valitse suurempi pumppu Vaihda kulutusosat etukansi kulutusaluslevy, juoksupyörä, kampa Suurenna imuputken halkaisijaa Lisää kierroslukua Tiivistä imujohto ja liitännät Leikkaa putken pää viistoon Suurenna putken halkaisija 36
37 7.2 Siipipyörä Nämä käyttöohjeet on laadittu tyypillisten ongelmien määrittelemiseksi. Niitä ilmenee silloin tällöin kumisiipipumppujen normaalin käytön aikana. Kumi on elävä materiaali ja siipipyöriä täytyy siksi säilyttää pimeässä ja viileässä paikassa. Siipipyörän käyttöikä lyhenee huomattavasti usein toistuvan kuivakäytön, ylipaineen ja/tai lämpötilan seurauksena. Käyttöiän pidentämisen kannalta suosittelemme pumpun käyttöä +10 C -+50 C:ssa. Ongelma 1 Siivestä/kärjestä puuttuu osia, erityisesti siipipyörän keskiosassa. Reunat ovat kuluneita. Siipipyörän päät ovat syöpyneet. Syyt Kavitaatio, esim. pumpun tuloaukon liian matala paine, nesteen paikallinen höyrystyminen. Varotoimenpiteet Alenna pumpun nopeutta. Suurenna tuloputken halkaisijaa. Pienennä tuloputken pituutta ja rajoituksia. Ongelma 2 Pääpinnat ovat kovat, hioutuneet ja halkeilleet ja ne näyttävät hiiltyneiltä. Pahimmassa tapauksessa jotkut tai kaikki siivet puuttuvat. Syy Kuivakäyttö. Varotoimenpiteet Älä käytä pumppua yli 30 sekuntia ilman nestettä. Pysäytä pumppu heti kun neste loppuu. Asenna putkisto pidättämään nestettä poistoputken puolelta. Tämä estää kuivakäytön useiksi minuuteiksi. Asenna kuivakäyttösuoja, kuten elektroninen pumppusuoja. Ongelma 3 Siivet ovat haljenneet puoleenväliin korkeussuunnassa.siivistä puuttuu osia. Syyt Tämä on normaalia käyttöiän lähestyessä loppuaan. Lähtöliitännän liiallinen paine vähentää siipipyörän käyttöikää. Taitteet jokaisen siiven työpinnalla ovat merkkejä liiallisesta paineesta. Siipipyörän käyttöikä lyhenee, mikäli neste on yli 55 C. Varotoimenpiteet Pienennä ulostulopainetta alentamalla pumpun nopeutta ja/tai suurentamalla ulostuloputken halkaisijaa. Pienennä putken pituutta ja rajoituksia. Alenna nesteen lämpötilaa. 37
38 Ongelma 4 Siivet ovat pysyvästi ja kohtuuttomasti taipuneet. Syyt Pumppua on säilytetty pitkiä aikoja. Se on kuitenkin normaalia käyttöiän lähestyessä loppuaan (erityisesti nitriilisiipipyörien kohdalla). Varotoimenpiteet Poista siipipyörä aina pitkäaikaisen varastoinnin yhteydessä. Säilytä se pimeässä ja viileässä paikassa. Kunnosta siipipyörä mikäli haluat sen pyörivän vastakkaiseen suuntaan. Ongelma 5 Siiven päät ja työpinta ovat kuluneet. Siipipyörän akseli on kulunut. Syyt Kuluttavien nesteiden käyttö. Siipipyörän akselin kuluminen voi johtua myös liiallisesta paineesta. Varotoimenpiteet Pumpun pitäisi toimia tyydyttävästi kulumisesta huolimatta. Pumpun kuluneet osat täytyy ehdottomasti vaihtaa. Alenna pumpun nopeutta pidentääksesi sen käyttöikää. 38
FIP DC pilssi-, kannenpesu- ja tankkauspumput
Photo: Cranchi FIP DC pilssi-, kannenpesu- ja tankkauspumput Monikäyttöisyytensä ansiosta nämä pumput sopivat ihanteellisesti käytettäviksi pilssi- ja kannenpesupumppuina, makeavesipumppuina, öljyn ja
LisätiedotFIP Joustavat kumisiipipumput
FIP Joustavat kumisiipipumput FIP-sarja Joustava ratkaisu nesteiden pumppaukseen Johnson Pump on kehittänyt kumisiipipumpusta entistä paremman. Parannetut paine- ja tuotto-ominaisuudet, pumpunpesän ja
LisätiedotKOSPEL S.A. 75-136 KOSZALIN UL. OLCHOWA 1
Lue käyttö- ja asennusohjeet huolellisesti. Niitä noudattamalla varmistat laitteellesi pitkän käyttöiän ja luotettavantoiminnan. Kospel Oy pidättää oikeuden tehdä pieniä muutoksia laitteen rakenteeseen
LisätiedotUreasähkökalvopumppu 230 V 1~AC 24 V DC 12 V DC 82 999 A402 FIN
Ureasähkökalvopumppu 230 V 1~AC 24 V DC 12 V DC 82 999 A402 FIN Sisällysluettelo 1. Yleiset tiedot 2 1.1 Asianmukainen käyttö 2 1.2 Rakenne ja toiminnan kuvaus 3 1.3 Käyttöalue 4 1.4 Tekniset tiedot 4
LisätiedotXPi-pumput 10k - 03. Helsinki 0914
XPi-pumput 10k - 03 Helsinki 0914 XPi-sarjan pumput on suunniteltu vaikeisiin olosuhteisiin huomioiden: - Pumpun tilantarve - Pumpun kierrosnopeus - Tehontarve Ratkaisuksi HYDRO LEDUC on kehittänyt kulmapumpun,
LisätiedotKÄYTTÖOHJEKIRJA I 3000
KÄYTTÖOHJEKIRJA I 3000 JOHDANTO Hyvä asiakas Kiitos siitä, että valitsit toimittajaksi Pullman-Ermatorin. Toivomme, että uusi teollisuusimurinne I 3000 toimii tyydyttävästi ja täyttää kaikki siihen asetetut
LisätiedotPULLEY-MAN porakonevinssi. Käyttö- ja huolto-ohje
PULLEY-MAN porakonevinssi Käyttö- ja huolto-ohje SISÄLLYSLUETTELO 3 4 SUORITUSARVOT JA TIEDOT TURVALLINEN KÄYTTÖ 5 7 8 10 11 LAITTEEN OSAT JA VAIJERIN ASENNUS LAITTEEN KÄYTTÖ NOSTOISSA LAITTEEN HUOLTO
LisätiedotKÄYTTÖOHJE MDG pumput
KÄYTTÖOHJE MDG pumput 30.07.2009 Nr. MDG0907-1-FI Sisällysluettelo 1. Tavaran vastaanotto.................................... 3 2. Yleistä...............................................3 2.1 Toimintaperiaate.........................................3
LisätiedotLÄPPÄVENTTIILI WAFER tyyppi ASENNUS-, KÄYTTÖ- JA HUOLTO-OHJE. ление
Sarjat 31000, 31001, 31002, 31100, 31101, 31102, 31200, 31201, 31202, 41000, 41001, 41002, 411, 41101, 41102 ASENNUS-, KÄYTTÖ- JA HUOLTO-OHJE 1. Yleistä ление Lue tämä ohje läpi huolellisesti ennen venttiilin
LisätiedotPaineilmakäyttöiset kalvopumput. Asennus-, käynnistys-, käyttö-, huolto- ja korjausohjeet
Pumppumallit T25 T220 T70 T420 T120 Metal series FIN Käyttöohje Paineilmakäyttöiset kalvopumput Alumiiniset, valurautaiset ja AISI 316 happoteräksiset pumput Edition 1/2006 C:\arbetsfiler\instruktioner\tapflo\pumpar\metal
LisätiedotKÄYTTÖOHJE HYDRAULIPURISTIN HP 95
KOHP95.doc KÄYTTÖOHJE HYDRAULIPURISTIN HP 95 Maahantuonti: Hollolan Sähköautomatiikka Oy Höylääjänkatu 5 15520 LAHTI Puh. (03) 884 230 Fax (03) 884 2310 hsa@hsaoy.com www.hsaoy.com 2 1. YLEISIÄ TURVALLISUUSOHJEITA
LisätiedotVARISCO itseimevät jätepumput ST-R
VARISCO itseimevät jätepumput ST-R Varisco ST-R -sarjan pumput ovat itseimeviä kierrätyspumppuja ja soveltuvat suuria kiintoaineita sisältävien lietteiden pumppaamiseen. Pumput asennetaan pumpattavan nesteen
LisätiedotKULMAVAIHTEET. Tyypit W 088, 110, 136,156, 199 ja 260 TILAUSAVAIN 3:19
Tyypit W 088, 110, 16,156, 199 ja 260 Välitykset 1:1, 2:1, :1 ja 4:1 Suurin lähtevä vääntömomentti 2419 Nm. Suurin tuleva pyörimisnopeus 000 min -1 IEC-moottorilaippa valinnaisena. Yleistä Tyyppi W on
LisätiedotLAV90 Etna 3000 HÖYRYPUHDISTIN. Käyttöohje Alkuperäisten ohjeiden käännös. VAROITUS! Lue käyttöohjeet huolellisesti ennen laitteen käyttöä.
LAV90 Etna 3000 HÖYRYPUHDISTIN Käyttöohje Alkuperäisten ohjeiden käännös VAROITUS! Lue käyttöohjeet huolellisesti ennen laitteen käyttöä. Maahantuoja: ISOJOEN KONEHALLI OY Keskustie 26, 61850 Kauhajoki
LisätiedotAIRJACK NOSTOLAITTEEN ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJE
ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJE Huhtikuu 2011 1 AIRJACK NOSTOLAITTEEN ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJE ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJE Huhtikuu 2011 2 SISÄLLYSLUETTELO YLEISTÄ 1 PAKKAUS JA VARASTOINTI 2 TEKNISET TIEDOT. 3 ASENNUS.
LisätiedotKÄYTTÖOHJE VEITO BLADE BLADE S BLADE MINI. Me emme ole vastuussa laitteen käytöstä, joka johtuu näiden ohjeiden laiminlyönnistä.
KÄYTTÖOHJE VEITO BLADE BLADE S BLADE MINI NÄMÄ OHJEET TULEE LUKEA HUOLELLA JA SÄILYTTÄÄ MYÖHEMPÄÄ KÄYTTÖÄ VARTEN Me emme ole vastuussa laitteen käytöstä, joka johtuu näiden ohjeiden laiminlyönnistä. TÄRKEÄT
Lisätiedot1. Käytä aina silmä-, kuulo- ja hengityssuojaimia. Kiinnitä aina laitteeseen pölynimuri vähentääksesi koneen ulkopuolelle pääsevän pölyn määrää.
32 SKATEPAL PRO 3 PAKKAUKSEN PURKU JA ASENTAMINEN 1. Aseta kone vakaalle pöydälle 80 100 cm:n työskentelykorkeudelle. 2. Avaa yläkansi napsauttamalla koneen molemmilla puolilla olevia solkia. 3. Kannen
LisätiedotAsennusohje. 7340069 v.2
FI Asennusohje 7340069 v.2 FI IMP PUMS vakuuttaa, että nämä tuotteet ovat seuraavien EU-direktiivien vaatimusten mukaisia: FI Vianmääritys Vika Syy Korjaus Pumppu ei Virransyöttövika Tarkasta
LisätiedotMK 36-51 MK 36-52. FI Käyttöohje 810840-02 Lauhteenpoistimet
MK 36-51 MK 36-52 Käyttöohje 810840-02 Lauhteenpoistimet Määräystenmukainen käyttö Lauhteenpoistimia MK 36-51, MK 36-52 saa käyttää ainoastaan lauhteen poistoon vesihöyrystä. Turvaohjeet Laitteen saavat
LisätiedotFI 10 KÄYTTÖ. 650 mm min.
OHJEET JA SUOSITUKSET Nämä käyttöohjeet koskevat useita tuuletintyyppejä. On mahdollista, että tekstissä on yksityiskohtia, jotka eivät koske valitsemaasi tuuletinta. ASENNUS Valmistaja ei vastaa virheellisestä
LisätiedotAsennus- ja huolto-ohjeen käännös
0-40 / 0-80 BAR 0-600 / 0-1200 PSI Asennus- ja huolto-ohjeen käännös 1 10-2015 TURVALLINEN JA OIKEA KÄYTTÖ Laitteen turvallinen ja luotettava käyttö edellyttää näiden ohjeiden tarkkaa noudattamista. Ohjeiden
LisätiedotKäyttöohje TL-radiaalipuhaltimet AB-TL525 AB-TL2040 AB-TL4250
Käyttöohje TL-radiaalipuhaltimet AB-TL525 AB-TL2040 AB-TL4250 HUOM! Lue tämän käyttö- ja turvallisuusohjeen sisältö huolellisesti ennen TL-radiaalipuhaltimen käyttöä turvallisen käytön varmistamiseksi.
LisätiedotÖLJYNJAKELULAITTEET PAINEPISTE OY WWW.PAINEPISTE.FI
ÖLJYNJAKELULAITTEET PAINEPISTE OY WWW.PAINEPISTE.FI ÖLJYPUMPPU 1:1 Viton tiivisteet Painesuhde 1:1 - Virtaus 23 l/min A327 Siirtopumppu N 1 packing m 3,6 Kg 4,3 A3271 Siirtopumppu räätälöitävällä 1" imuputkella
LisätiedotDYNAPAC CONCRETE EQUIPMENT
DYNAPAC CONCRETE EQUIPMENT AF21/AG21 Sähkömoottorit KÄYTTÖOHJE JA VARAOSALUETTO AF21/AG21 - IS - 10530-3 - FI TURVALLISUUSOHJEET - KONEET : sähkö-, paineilma-, bensiini- tai dieselkäyttöiset. - SYMBOLIT
LisätiedotFlamco. Flamcovent. Assenus- ja käyttöohje. Mikrokuplia poistavat Flamcovent-ilmanerottimet. 4-24-189/A/2002, Flamco 18503871
Flamcovent Mikrokuplia poistavat Flamcovent-ilmanerottimet 4-24-189//2002, Flamco 18503871 SF ssenus- ja käyttöohje sennus- ja käyttöohje Tekniset tiedot Suurin käyttöpaine Korkein käyttölämpötila : 10
LisätiedotKÄYTTÖOHJE 110003091
KÄYTTÖOHJE SISÄLLYSLUETTELO Johdanto... 1 Käyttöönotto... 2 Huolto... 3 Häiriötilanteet... 4 Turvallisuus... 5 Takuuehdot... 6 Tekniset tiedot... 7 1. JOHDANTO Tämä vihkonen sisältää ne tiedot, jotka tarvitset
LisätiedotF75E ALKUPERÄINEN OHJEKIRJA
ALKUPERÄINEN OHJEKIRJA 2 KÄYTTÖ SWEPAC F75E Koneella tiivistetään soraa ja hiekkaa pienissä rakennustöissä, kuten valmistaessa alustaa betonikiville tai puutarhojen kivilaatoille. Koneen kompakti muotoilu
LisätiedotKÄYTTÖOHJE MX-250-403
KÄYTTÖOHJE MX-250-403 28.07.2009 Nr. MX01.1-FI Sisällysluettelo 1. Tavaran vastaanottaminen...................................... 3 2. Yleistä.................................................... 3 2.1
LisätiedotKierukkavaihteet GS 50.3 GS 250.3 varustettu jalalla ja vivulla
Kierukkavaihteet GS 50.3 GS 250.3 varustettu jalalla ja vivulla Käytettäväksi ainoastaan käyttöohjeen yhteydessä! Tämä pikaopas EI korvaa käyttöohjetta! Pikaopas on tarkoitettu ainoastaan henkilöille,
LisätiedotTH-FLWBL läpivientianturin asennusohjeet. TH-FLWBL on 11, 200kHz anturi joka on suunniteltu Lowrance laitteisiin jotka käyttävät sinistä liitintä.
TH-FLWBL läpivientianturin asennusohjeet TH-FLWBL on 11, 200kHz anturi joka on suunniteltu Lowrance laitteisiin jotka käyttävät sinistä liitintä. Lue ohjeet huolella ennenkuin asennat anturin. Muista että
LisätiedotRP31 ja RP32 mäntäventtiilit Asennus- ja huolto-ohje
1180650/1 IM-P118-03 ST Issue 1 RP31 ja RP32 mäntäventtiilit Asennus- ja huolto-ohje 1. Turvallisuusohjeet 2. Yleinen tuoteinformaatio 3. Asennus 4. Käyttöönotto 5. Toiminta 6. Huolto 7. Varaosat IM-P118-03
LisätiedotAgrifab_A4_Lawn_sweeper.book Seite 1 Freitag, 4. März 2005 5:30 17. Printed in U.S.A. Form 48882
Agrifab_A4_Lawn_sweeper.book Seite 1 Freitag, 4. März 2005 5:30 17 GR DK Printed in U.S.A. Form 48882 Agrifab_A4_Lawn_sweeper.book Seite 40 Freitag, 4. März 2005 5:30 17 Suomi Ruohon- ja lehtienkeräimien
LisätiedotCenter H2600 Käyttöohje
Center H2600 Käyttöohje Suomen Imurikeskus Oy Tehtaankatu 18 38700 Kankaanpää Puh. +358 (0)2 576 700 Fax. +358 (0)2 576 7010 www.suomenimurikeskus.fi eurovac@suomenimurikeskus.fi Krnro 346.703 ALV rek.
LisätiedotASENNUSOHJE H-LINE. KTHg ZMA0453FI 2012-12-01
ASENNUSOHJE H-LINE KTHg ZMA0453FI 2012-12-01 Toimitustiedot Tavaran tarkastus Tarkista, että kollien määrä täsmää kuormakirjan kanssa ja että pakkaus ja tavara ovat ehjät. Merkitse mahdolliset vauriot
LisätiedotSL, SLK, SARJAN LÄPPÄVENTTIILIT P.E.D 97/23/EC / 0424 RYHMÄ 1-2 LUOKKA I, II, III ASENNUS, KÄYTTÖ- JA HUOLTO-OHJE
1. YLEISTÄ 1.1 RAKENNE Pieni koko ja kevyt rakenne tarjoavat etuja asennuksessa, varastoinnissa ja kuljetuksessa. Koot DN 300-1200 on varustettu korvilla, jotka helpottavat keskitystä ja asennusta. SLK
LisätiedotFig 1, Fig 12, Fig 13, Fig 14, Fig 16 ja Fig 16L roskasihdit kierreliitoksin Asennus- ja huolto-ohje
160055/1 IM-S60-17 ST Issue 1 Fig 1, Fig 12, Fig 1, Fig 14, Fig 16 ja Fig 16L roskasihdit kierreliitoksin Asennus- ja huolto-ohje 1. Turvallisuusohjeet 2. Yleinen tuoteinformaatio. Asennus 4. Käyttöönotto
LisätiedotAV21 ilmanpoistin höyryjärjestelmiin Asennus- ja huolto-ohje
0107050/1 IM-P010-08 ST Issue 1 AV21 ilmanpoistin höyryjärjestelmiin Asennus- ja huolto-ohje 1. Turvallisuusohjeet 2. Yleinen tuoteinformaatio 3. Asennus 4. Käyttöönotto 5. Toiminta 6. Huolto 7. Varaosat
LisätiedotLUMILINKO TR-270. Käyttö- ja huolto-ohjekirja. J. VARILA STEEL OY puh 050 359 7074 / 0500 863 127. 69950 PERHO www. varilasteel.
LUMILINKO TR-270 Käyttö- ja huolto-ohjekirja J. VARILA STEEL OY puh 050 359 7074 / 0500 863 127 Koivukoskentie 2 varilasteel@pp.nic.fi 69950 PERHO www. varilasteel.com 1 Sisällysluettelo 1. Käyttötarkoitus
LisätiedotCENTER 1400 Käyttö- ja huolto-ohje
CENTER 1400 Käyttö- ja huolto-ohje Suomen Imurikeskus Oy Tehtaankatu 18 38700 Kankaanpää Puh. +358 (0)2 576 700 www.suomenimurikeskus.fi eurovac@suomenimurikeskus.fi Y-tunnus / VAT FI0590849 Tämä ohjekirja
LisätiedotELECTROTORQUE MOMENTTIVÄÄNTIMET
PAGE 19 ELECTROTORQUE MOMENTTIVÄÄNTIMET KÄYTTÄJÄN KÄSIKIRJA (OSA N:O 34131) EMC direktiivi 89/336/EEC ja korjattu 91/263/EEC & 92/31/EEC Standardit EN55014:1987, IEC 801-2, IEC 801-4, IEC 801-3 Matalajännite
LisätiedotKäyttöohjekirja. Lue ohjekirja ennen koneen käyttöönottoa. 85200 ALAVIESKA, puh. 08-430 9300, fax 08-430 509
Käyttöohjekirja Lue ohjekirja ennen koneen käyttöönottoa. 85200 ALAVIESKA, puh. 08-430 9300, fax 08-430 509 Sisällysluettelo sivu Sisällysluettelo ja alkusanat 1 Käyttö- ja huolto-ohje 2 Turvallisuusohjeita
LisätiedotVARISCO itseimevät keskipakopumput J
VARISCO itseimevät keskipakopumput J Teollisuuskäyttökohteet Nesteensiirto: puhtaat tai likaiset nesteet, neutraalit nesteet, hapot, emäkset; hiekka, muta- tai kiintoainesuspensiot; puhtaat tai likaiset
LisätiedotAV30 Ilmanpoistin höyryjärjestelmiin Asennus- ja huolto-ohje
1233450/2 IM-P123-04 ST Issue 2 AV30 Ilmanpoistin höyryjärjestelmiin Asennus- ja huolto-ohje 1. Yleistä 2. Turvallisuustiedote 3. Asennus 4. Ilmanpoistimen hitsaus 5. Huolto 6. Hävittäminen 7. Saatavat
LisätiedotYLIVIRTAUSVENTTIILI Tyyppi 44-6B. Kuva 1 Tyyppi 44-6B. Asennusja käyttöohje EB 2626-2 FI
YLIVIRTAUSVENTTIILI Tyyppi 44-6B Kuva 1 Tyyppi 44-6B Asennusja käyttöohje EB 2626-2 FI Painos huhtikuu 2003 SISÄLLYS SISÄLLYS Sivu 1 Rakenne ja toiminta.......................... 4 2 Asennus................................
LisätiedotFI.LPINST.101104 ASENNUSOHJE GOLD LP. Asiakirjan alkuperäiskieli on ruotsi. Oikeus muutoksiin pidätetään. www.swegon.fi 1
ASENNUSOHJE GOLD LP Asiakirjan alkuperäiskieli on ruotsi Oikeus muutoksiin pidätetään. www.swegon.fi 1 1. ASENNUS 1.4 Koneen asennus 1.1 Yleistä Henkilöstön on tutustuttava näihin ohjeisiin ennen koneelle
LisätiedotAsennusja käyttöohje. Agrosec Optivol M11. 408107 (fi)
Asennusja käyttöohje Agrosec Optivol M11 408107 (fi) ANTTI-TEOLLISUUS OY Koskentie 89 25340 Kanunki, Salo Puh. +358 2 774 4700 Fax +358 2 774 4777 E-mail: antti@antti-teollisuus.fi www.antti-teollisuus.fi
LisätiedotPullmanErmator Ilmanpuhdistajat/alipaineistajat A1000 A2000
PullmanErmator Ilmanpuhdistajat/alipaineistajat A1000 A2000 Käyttöohjeet Sisällysluettelo 1 Huomio!... 3 2 Turvamääräykset... 3 2.1 Käsittely... 3 2.2 Huolto... 3 3 Käyttö... 3 3.1 Suodattimen merkkivalot...
Lisätiedot"THE FLOW" TIIVISTENESTELAITTEEN ASENNUS-, KÄYTTÖ-, JA HUOLTO-OHJE APP / APT PUMPULLE, SOVITE (T 02)
THE FLOW TECHNO TFT OY KORVENKYLÄNTIE 10 P.O. BOX 50 40951 MUURAME, FINLAND TEL: +358-14-3722113 FAX: +358-14-3722012 E-mail: flowtechno@flowtechno.com TIIVISTENESTELAITE: TFT W02 A F Sivu: 1/7 Korvaa:
LisätiedotTÄRYLEVY / MAANTIIVISTÄJÄ
TÄRYLEVY / MAANTIIVISTÄJÄ KÄYTTÖOHJEET DAR0480 Sisällysluettelo. Takuu sivu 1 Turvallisuusohjeet sivu 2 Käyttöohjeet sivu 3-4 Hoito ja huolto sivu 5 Säilytys sivu 6 Vianetsintä sivu 7 Osaluettelo/ tekniset
LisätiedotAsennus- ja huolto-ohjeen käännös 10/15 1
Asennus- ja huolto-ohjeen käännös 10/15 1 TURVALLINEN JA OIKEA KÄYTTÖ Laitteen turvallinen ja luotettava käyttö edellyttää näiden ohjeiden tarkkaa noudattamista. Ohjeiden noudattamatta jättäminen tai laitteen
LisätiedotLining pumppaamot Käyttö- ja perushuolto-ohje
Lining pumppaamot Käyttö- ja perushuolto-ohje REVISIO 6.8.2012 sivu 2 Onnittelumme! Laadukas ja varmatoiminen Lining pumppaamo on nyt asennettu ja ammattimiesten suorittamat sähkö- ja putkiasennukset on
Lisätiedot18757:302001893 NESTEIDEN KÄSITTELY MÄRKÄ- JA KUIVAIMURIT MÄRKÄ- JA KUIVAIMURIT MÄRKÄ- JA KUIVAIMURIT IVB 5 & 7 ALLROUNDIMURIT PÄIVITTÄISEEN KÄYTTÖÖN
IVB 5 & 7 Imurisarja, joka pystyy useimpiin päivittäisiin märkä- ja kuivaimurointitöihin. Säädettävä kahva parantaa työasentoa ja helpottaa säilytystä. Putki ja suuttimet voidaan säilyttää koneen päällä
LisätiedotKäyttöohje CK 100, CK 125, CK 150, CK 160, CK 200, CK 250, CK 315 SUOMI VERSIO
Käyttöohje CK 100, CK 125, CK 150, CK 160, CK 200, CK 250, CK 315 SUOMI VERSIO SUOMI Tämä käyttöohje käsittää seuraavat tuotteet: CK 100, CK 125, CK 150, CK 160, CK 200, CK 250 ja CK 315 KÄYTTÖ Puhallinta
LisätiedotLÄPPÄVENTTIILI HITSAUSYHTEIN ASENNUS-, KÄYTTÖ- JA HUOLTO-OHJE
LÄPPÄVENTTIILI 31300-SARJA ASENNUS-, KÄYTTÖ- JA HUOLTO- OHJE 1. Yleistä Lue tämä ohje läpi huolellisesti ennen venttiilin asentamista ja käyttöönottoa. Säilytä ohje venttiilin läheisyydessä venttiilin
Lisätiedot"THE FLOW" TIIVISTENESTELAITTEEN ASENNUS-, KÄYTTÖ-, JA HUOLTO-OHJE KAKSITOIMISELLE MEKAANISELLE TIIVISTEELLE (T 03)
THE FLOW TECHNO TFT OY KORVENKYLÄNTIE 10 P.O. BOX 50 40951 MUURAME, FINLAND TEL: +358-14-3722113 FAX: +358-14-3722012 E-mail: flowtechno@flowtechno.com TIIVISTENESTELAITE: TFT W03 A F Sivu: 1/7 Korvaa:
LisätiedotAsennus- ja käyttöohje EB 8310 FI. Pneumaattinen toimilaite Tyyppi 3271. Tyyppi 3271. Tyyppi 3271, varustettu käsisäädöllä.
Pneumaattinen toimilaite Tyyppi 3271 Tyyppi 3271 Tyyppi 3271-5 Tyyppi 3271, varustettu käsisäädöllä Tyyppi 3271-52 Kuva 1 Tyypin 3271 toimilaitteet Asennus- ja käyttöohje EB 8310 FI Painos: lokakuu 2004
LisätiedotPienet sähköiset kääntötoimilaitteet 2SG7
Pienet sähköiset kääntötoimilaitteet 2SG7 Lisäkäyttöohjeita SIPOS SEVEN Painos 08.15 Oikeudet muutoksiin pidätetään! Sisällys Lisäkäyttöohjeita SIPOS SEVEN Sisällys Sisällys 1 Perustietoa... 3 1.1 Käyttöohjeeseen
LisätiedotSM45 bi-metallinen lauhteenpoistin Asennus- ja huolto-ohje
0256350/1 IM-P025-02 ST Issue 1 SM45 bi-metallinen lauhteenpoistin Asennus- ja huolto-ohje 1. Turvallisuusohjeet 2. Yleinen tuoteinformaatio 3. Asennus 4. Käyttöönotto 5. Toiminta 6. Huolto 7. Varaosat
LisätiedotJÄSPI KATTILAVASTUS 6KW
JÄSPI KATTILAVASTUS 6KW LISÄVARUSTEVASTUKSEN ASENNUSOHJE KAUKORA OY Kaukora Oy 2015 Jäspi kattilavastus 6kW Asentajan ohje 2 Sisällysluettelo 1 Tärkeää 4 Turvallisuustiedot 4 Sähköasennukset 4 2 Takuuehdot
LisätiedotAE10S suurikapasiteettinen ilmanpoistin nestejärjestelmiin Asennus- ja huolto-ohje
1492050/1 IM-P149-13 ST Issue 1 AE10S suurikapasiteettinen ilmanpoistin nestejärjestelmiin Asennus- ja huolto-ohje 1. Turvallisuusohjeet 2. Yleinen tuoteinformaatio 3. Asennus 4. Käyttöönotto 5. Toiminta
LisätiedotSähkötoiminen moottorinlämmitin, 230 V, (R-design)
Installation instructions, accessories Ohje nro 31399510 Versio 1.0 Osa nro 31260698 Sähkötoiminen moottorinlämmitin, 230 V, (R-design) IMG-378205 Volvo Car Corporation Sähkötoiminen moottorinlämmitin,
LisätiedotEvanix Hunting Master P12 - käyttöohje
Evanix Hunting Master P12 - käyttöohje Copyright c 2012 Eräliike Riistamaa Oy 1 Johdanto Evanix Hunting Master P12 on tehokas paineilmakäyttöinen, revolverityyppinen ilma-ase. Ase sopii sekä oikea- että
LisätiedotSCdefault. 900 Asennusohje
SCdefault 900 Asennusohje SITdefault Sport-alusta MONTERINGSANVISNING INSTALLATION INSTRUCTIONS MONTAGEANLEITUNG INSTRUCTIONS DE MONTAGE Accessories Part No. Group Date Instruction Part No. Replaces 12
LisätiedotPintatutka, jossa on Rosemount 9901 -kammiot
Pikaopas 00825-0116-4601, versio AA Pintatutka, jossa on Rosemount 9901 -kammiot XC-option asennusohjeet Pikaopas Turvallisuusviestit Tässä asiakirjassa esitetyt toimenpiteet ja ohjeet voivat vaatia erityisiä
LisätiedotTakaje vakuumilaitteen käyttö- ja huolto-ohje
Takaje vakuumilaitteen käyttö- ja huolto-ohje Vakuumilaiteen saa asentaa ja sitä käyttää kerrallaan vain yksi henkilö. Sitä ei ole suunniteltu monelle yhtäaikaiselle käyttäjälle. Laitteen osat 1. Virtajohto
LisätiedotOPTIMUS 3,5 kw. Asennus- ja käyttöohje versio 3.0
OPTIMUS 3,5 kw Asennus- ja käyttöohje versio 3.0 Kuvaus Laitetta ei saa asentaa kohteisiin jotka altistuvat räjähdysvaaralle tai kohteisiin joissa lämpötila voi laskea alle 0 C. Ole hyvä, lue ja noudata
LisätiedotDYNAPAC BG21 BETONIHIERRIN KÄYTTÖOHJE JA VARAOSALUETTELO
DYNAPAC BG21 BETONIHIERRIN KÄYTTÖOHJE JA VARAOSALUETTELO TURVALLISUUSOHJEET KONEET : Voimanlähteet: sähkö-, paineilma-, bensiini- tai dieselöljymoottori. MERKIT : Turvallisuusohjeissa esiintyvillä sanoilla
LisätiedotKÄYTTÖ- JA HUOLTO-OHJEET C-SARJAN PUHALTIMILLE
KÄYTTÖ- JA HUOLTO-OHJEET C-SARJAN PUHALTIMILLE 1 Keskipakoispuhallin C-sarja Näiden ohjeiden tulee aina olla puhallinta käyttävän henkilöstön saatavilla. Ennen asennusta ja kytkemistä tulee seuraavat ohjeet
LisätiedotPINTA-ÄKEIDEN KÄYTTÖOHJE. MALLIT HERKULES 700, 800, 900 ja 1000
POTILA PINTA-ÄKEIDEN KÄYTTÖOHJE MALLIT HERKULES 700, 800, 900 ja 1000 POTILA Tuotanto OY Kiikostentie 7 FIN-38360 KIIKOINEN Puh. 02 528 6500 Fax. 02 553 1385 Alkaen sarjanumerosta 130 POTILA HERKULES PINTA-ÄKEIDEN
LisätiedotHUOLTO-OHJE SS/EN3. Firephant FP1V1 1 KG Jauhesammutin. Sivu 1/10 Versio 09.2014. Lisenssinhaltija:
Sivu 1/10 SS/EN3 HUOLTO-OHJE Firephant FP1V1 1 KG Jauhesammutin 1KG JAUHESAMMUTIN Sivu 2/10 MALLI HOUSEGARD FP1V1 SS/EN3 A: Yleistä. B: Tekniset tiedot. C: Täyttämisen toimenpiteet. D: Tarkistuksen toimenpiteet.
LisätiedotPölynimuri Cleanfix S10 Plus ja S10 Plus Hepa
Pölynimuri Cleanfix S10 Plus ja S10 Plus Hepa VAROITUKSIA Lue käyttö- ja turvallisuusohjeet ennen käyttöä! Tämä imuri ei sovellu nesteiden tai terveydelle haitallisen tai räjähdysalttiin pölyn imuroimiseen.
LisätiedotKÄYTTÖOHJEET HAKLIFT KETJUVIPUTALJOILLE. Kapasiteetti: 0.8 t, 1.6 t, 3.2 t, 6.0 t, 9.0 t
KÄYTTÖOHJEET HAKLIFT KETJUVIPUTALJOILLE Kapasiteetti: 0.8 t, 1.6 t, 3.2 t, 6.0 t, 9.0 t Huomio: Lue tämä käyttöohje ennen ketjuviputaljan käyttöönottoa. Sisällys 1. Esipuhe 2. Erittely 3. Turvallisuusohjeet
LisätiedotMalli ZB06-25A LUE KAIKKI KÄYTTÖOHJEET ENNEN PÖLYNIMURIN KÄYTTÖÄ. KÄYTÄ VAIN OHJEIDEN MUKAISESTI.
Malli ZB06-25A T Ä R K E Ä Ä T U R V A L L I S U U S T I E T O A LUE KAIKKI KÄYTTÖOHJEET ENNEN PÖLYNIMURIN KÄYTTÖÄ. KÄYTÄ VAIN OHJEIDEN MUKAISESTI. KÄYTTÖOHJE SISÄLTÖ TÄRKEITÄ TURVATOIMIA... 1-3 MUISTIINPANOJA:
LisätiedotBPT13 termostaattinen lauhteenpoistin Asennus- ja huolto-ohje
1229250/ 4 IM-P122-02 ST Issue 4 BPT13 termostaattinen lauhteenpoistin Asennus- ja huolto-ohje BPT13A ja BPT13AX BPT13UA BPT13S ja BPT13SX BPT13US 1. Turvallisuusohjeet 2. Yleinen tuoteinformaatio 3. Asennus
LisätiedotTANSUN QUARTZHEAT. Käyttöohje. Algarve UK:N & EUROOPAN MALLIT: ALG 513UK & ALG 513EU. Valmistaja: Tansun Limited
TANSUN QUARTZHEAT Käyttöohje Algarve UK:N & EUROOPAN MALLIT: ALG 513UK & ALG 513EU Valmistaja: Tansun Limited Asiakaspalvelukysymyksissä, ota yhteyttä maahantuojaan: Proviter Oy Tullikatu 12 A 4 21100
LisätiedotHierova kylpyamme Monte 62105 ASENNUSOPAS HIEROVA KYLPYAMME KÄYTTÖOHJE MALLI: MONTE 62105 Hyvä käyttäjä: Kiitos, että valitsit BATHLIFE kylpyammeen. Varmistaaksesi turvallisuutesi, lue ohjeet huolellisesti
LisätiedotABT VAIJERIVINTTURI NOSTOON VAVIN300EL, VAVIN500EL, VAVIN1000EL JA VAVIN3500EL
ABT VAIJERIVINTTURI NOSTOON VAVIN300EL, VAVIN500EL, VAVIN1000EL JA VAVIN3500EL 1. Käyttö Vinssi on tehty käytettäväksi varastoissa, rakennuksilla jne. Vinssejä on sekä 230V että 400V käyttöjännitteelle,
LisätiedotHierova poreallas Bamberg
1500 x 1000 x 570 mm Hierova poreallas Bamberg Hyvä asiakas, Kiitos, että valitsit tuotteemme. Turvallisuutesi vuoksi pyydämme Sinua perehtymään näihin ohjeisiin ennen ammeen asennusta ja käyttöä. Varoitus
LisätiedotFX-korkeapainekäsipumpun käyttöohje. Copyright c 2012-2013 Eräliike Riistamaa Oy
FX-korkeapainekäsipumpun käyttöohje Copyright c 2012-2013 Eräliike Riistamaa Oy 1 Johdanto FX-pumppu on suunniteltu, valmistettu ja testattu FX Airguns AB:ssä Ruotsissa. Pumpuissa käytetyt kaksi eri järjestelmää
LisätiedotVAAKA-ASENTEISET VAKIONOPEUSPUMPUT, 3x400V AS-, KN- ja KM-sarjat, laipalliset DN32-DN65. SC-KÄYTTÖVESIPUMPUT - AEP, LP ja ALP
SC-KÄYTTÖVESIPUMPUT - AEP, LP ja ALP LOREM IPSUM JE ZULT MAAR HZ m Head m/s m/s m/s m/s m/s Ø m Ø Ø Ø Ø l/s Flow kw Shaft power P Ø m/h Ø Ø Ø kw Total input power P VAAKA-ASENTEISET VAKIONOPEUSPUMPUT,
LisätiedotJÄSPI SOLAR 300(500) ECONOMY VEDENLÄMMITIN ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJEET
JÄSPI SOLAR 300(500) ECONOMY VEDENLÄMMITIN ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJEET KAUKORA OY 2(10) SISÄLLYSLUETTELO Tärkeää... 4 Takuu... 4 Solar 300 (500) Economy... 5 Toimintakuvaus... 5 Yleiset asennusohjeet... 5
LisätiedotBRV2 paineenalennusventtiili Asennus- ja huolto-ohje
0457350/6 IM-P045-10 CH Issue 6 BRV2 paineenalennusventtiili Asennus- ja huolto-ohje 1. Suositeltava asennus 2. Asennus ja huolto 3. Varaosat 4. Ulkoinen impulssiputki IM-P045-10 CH Issue 6 Copyright 20001
LisätiedotSÄHKÖKÄYTTÖINEN VEDENLÄMMITIN EPO2. Versio 1.0
SÄHKÖKÄYTTÖINEN VEDENLÄMMITIN FI EPO2 Versio 1.0 Käytettyä tuotetta ei saa hävittää talousjätteen mukana. Laite on toimitettava keräyspisteeseen sähkö- ja elektroniikkalaitteiden kierrätykseen. Asianmukainen
LisätiedotSivukammiopuhaltimet alipaine/painekäyttöön
Käyttöohje Sivukammiopuhaltimet alipaine/painekäyttöön SH O SH 25 SH 45 SH 55 SH 75 SH 95 SH 155 SH 215 SH 235 SH 275 SH 355 SH 505 N Puhallin mallit Tämä käyttöohje on voimassa sivukammiopuhaltimille:
LisätiedotLEIVÄNPAAHDIN. Asennus- ja käyttöohjeet. METOS Tempo 4ATS-A, 6ATS-A. Käännös valmistajan englanninkielisestä käyttöohjeesta 4560470, 4560472
LEIVÄNPAAHDIN METOS Tempo 4ATS-A, 6ATS-A 4560470, 4560472 Asennus- ja käyttöohjeet Käännös valmistajan englanninkielisestä käyttöohjeesta 04.04.2012 04.04.2012 Leivänpaahdin METOS Tempo SISÄLLYSLUETTELO
Lisätiedot3590050/2 IM-P359-01 CH Issue 2 DN15 - DN100 QL43D, QL43M, QL73D ja QL73M kolmitieventtiilit Asennus- ja huolto-ohje 1. Turvallisuustiedote 2. Toiminta 3. Asennus ja käyttöönotto 4. Huolto 5. Varaosat
LisätiedotDURAPRO-VENTTIILIT JA -LIITTIMET
DURAPRO-VENTTIILIT JA -LIITTIMET LAIPPAVENTTIILI DN 50 600 F4, LYHYT Pidätinrengas estää aukikiertymisen. Suojatiiviste suojaa lialta. Kaksinkertainen karan laakerointi horisontaalisesti ja vertikaalisesti.
LisätiedotFig 3, 7, 33, 34, 36, 3616, 37, 3716 ja Fig 1738 roskasihdit laippaliitännöin Asennus- ja huolto-ohje
16352/3 IM-S6-18 ST Issue 3 Fig 3, 7, 33, 34, 36, 3616, 37, 3716 ja Fig 1738 roskasihdit laippaliitännöin Asennus- ja huolto-ohje 1. Turvallisuusohjeet 2. Yleinen tuoteinformaatio 3. Asennus 4. Käyttöönotto
LisätiedotNesteen siirto ja annostus hellävaraisesti DULCO flex-letkupumput teollisuuden ja laboratorioiden käyttökohteisiin
Nesteen siirto ja annostus hellävaraisesti DULCO flex-letkupumput teollisuuden ja laboratorioiden käyttökohteisiin Printed in Germany, PT PM 003 09/09 FI DULCO flex-sarjan letkupumput Kompakti ja vankka
LisätiedotSM21, SM21Y, SM24, SM24Y ja SM24H bi-metalliset lauhteenpoistimet Asennus- ja huolto-ohje
0765050/2 IM-P076-07 ST Issue 2 SM21, SM21Y, SM24, SM24Y ja SM24H bi-metalliset lauhteenpoistimet Asennus- ja huolto-ohje 1. Turvallisuusohjeet SM21 2. Yleinen tuoteinformaatio 3. Asennus 4. Käyttöönotto
Lisätiedot004216 FIN 01/05 AM Kokoamis- ja käyttöohjeet kaasugrillille 004216 Tutustu huolella tähän käyttöoppaaseen ennenkuin kokoat ja otat käyttöön tämän laadukkaan LANDMANN-grillisi Käyttöohjeita seuraamalla
LisätiedotAurinkolämmitin XP2. Käyttöopas FI
Aurinkolämmitin XP2 Käyttöopas FI ID-KOODI: M-1631.2013 ID-KOODI: M-1633.2013 Swim & Fun Scandinavia info@swim-fun.com www.swim-fun.com Sivu 1 Sisällysluettelo 1. Turvallisuusohjeet 2 2. Laitteen toimintatapa
LisätiedotDEU EN FRA Käyttöohje TANEO SAR(K)L 12/24/36 (A)R. Järjestelmävalaisin
DEU EN FRA Käyttöohje TANEO SAR(K)L 12/24/36 (A)R Järjestelmävalaisin Turvallisuus fin EN 1 Turvallisuus Valaisin on suunniteltu viimeisintä tekniikkaa hyväksi käyttäen Valmistettu ja testattu erittäin
LisätiedotElektra V ... 13 ... 7... 9 GB... 11 NO ... 21 ... 15 ... 17 DE... 19 PL ... 23 ... 27 ... 25
SE... 7... 9 GB... 11 NO FR... 13 RU... 15... 17 DE... 19 PL FI... 21 NL... 23 ES... 25 IT... 27 ELV3333, ELV3344, ELV5333, ELV6344 375 300 340 min 300 mm c-c 277 24 9 16 min 300 mm min 500 mm Fig. 1 10
LisätiedotTäyttää painelaitedirektiivin 97/23/EC vaatimukset. Kaasu, ryhmä 1.
Operation haponkestävä teräs WAFER tyyppi C ont R o L Käyttö ja rakenne Versio Wafer tyyppi 411 (410) läppäventtiileitä käytetään vaativiin sulku- ja säätötehtäviin. Venttiili on tiivis molempiin virtaussuuntiin.
LisätiedotLÄPPÄVENTTIILI WAFER tyyppi haponkestävää terästä 411 (410) sarjat PN40 41101, 41001 sarjat höyrylle (fire safe rakenne)
Operation WAFER tyyppi haponkestävää terästä 41101, 41001 sarjat höyrylle (fire safe rakenne) C ont R o L Käyttö ja rakenne Versio Wafer tyyppi 411 (410) läppäventtiiliä käytetään teollisuusputkistoissa
Lisätiedotkytodistettu suorituskyky ja luotettavuus
. kytodistettu suorituskyky ja luotettavuus SCPP 1 Kiertomäntäpumppu Käyttökohde Positiivisten syrjäytyspumppujen SCPP-sarja on suunniteltu käytettäväksi monenlaisissa sovelluksissa meijeri-, elintarvike-,
LisätiedotLabko SP ja S suolaliuoksen varastosäiliö Asennus-, käyttö- ja huolto-ohje
OY LABKO AB Labkotie 1 36240 KANGASALA Puh: (03) 2855 111 Fax: (03) 2855 300 E-mail: tanks@labko.fi 12/02 80-A-I01_s Labko SP ja S suolaliuoksen varastosäiliö Asennus-, käyttö- ja huolto-ohje Sisällysluettelo
Lisätiedot100-500 40-60 tai 240-260 400-600 tai 2 000-2 200 X
Yleistä tilauksesta Yleistä tilauksesta Tilaa voimanotot ja niiden sähköiset esivalmiudet tehtaalta. Jälkiasennus on erittäin kallista. Suositellut vaatimukset Voimanottoa käytetään ja kuormitetaan eri
LisätiedotHUOMIO! ASENNUS SUORITETTAVA NIIN ETTÄ PUTKILIITÄNNÄT OSOITTAVAT ALASPÄIN.
HUOMIO! ASENNUS SUORITETTAVA NIIN ETTÄ PUTKILIITÄNNÄT OSOITTAVAT ALASPÄIN. PAKKAUKSEN MUKANA TULEVA SUODATIN ON ASENNETTAVA KYLMÄVESILIITÄNTÄÄN. KATSO SIVU 4, KUVA 1 (SUODATIN NRO 12) MAKSIMI PAINE ILMAN
Lisätiedot